Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.522 and 1.564

version 1.522, 2013/08/13 18:14:25 version 1.564, 2013/12/18 23:15:54
Line 259  use base qw(Apache::localize); Line 259  use base qw(Apache::localize);
    'Domain:'     'Domain:'
 => 'Domäne:',  => 'Domäne:',
   
      'Domain: [_1]'
   => 'Domäne: [_1]',
   
    'Server'     'Server'
 => 'Server',  => 'Server',
   
Line 422  use base qw(Apache::localize); Line 425  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
   
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -privilegien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
Line 476  use base qw(Apache::localize); Line 479  use base qw(Apache::localize);
    'Main Content'     'Main Content'
 => 'Hauptinhalt',  => 'Hauptinhalt',
   
      'Main Content Editor'
   => 'Hauptinhalts-Editor',
   
    'Supplemental Content'     'Supplemental Content'
 => 'Zusätzlicher Inhalt',  => 'Zusätzlicher Inhalt',
   
Line 598  use base qw(Apache::localize); Line 604  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
    'Navigate Course Contents'  
 => 'Inhaltsverzeichnis',  
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 974  use base qw(Apache::localize); Line 977  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
      '[_1]Edit[_2]'
   => '[_1]Editor[_2]',
   
      'Exit Editing'
   => 'Editor verlassen',
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 1082  use base qw(Apache::localize); Line 1091  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
      'Currently empty'
   => 'Derzeit leer',
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1452  use base qw(Apache::localize); Line 1464  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
Line 1517  use base qw(Apache::localize); Line 1529  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Copy Community Content to Authoring Space'
   => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'     'Copying to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'An authoring space needs to be selected.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1665  use base qw(Apache::localize); Line 1680  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1790  use base qw(Apache::localize); Line 1805  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
      'Verify Course Content'
   => 'Kursinhalt überprüfen',
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
      'Verify Community Content'
   => 'Community-Inhalt überprüfen',
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
Line 1973  use base qw(Apache::localize); Line 1994  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
      '[_1]View[_2]'
   => '[_1]Betrachten[_2]',
   
    'View:'     'View:'
 => 'Betrachten:',  => 'Betrachten:',
   
Line 2060  use base qw(Apache::localize); Line 2084  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
Line 2264  use base qw(Apache::localize); Line 2294  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
      'P#'
   => 'P#', # ?
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
      'Number of Students Attempting Problem'
   => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',
   
      'Total Number of Tries'
   => 'Gesamtanzahl an Versuchen',
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. JA',  => 'Anz. KORR.',
   
      'Number of Students able to Solve'
   => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. ja',  => 'Anz. korr.',
   
      'Number of Students given Override'
   => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
      'Percent of students whose final answer is wrong'
   => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
      '#Items'
   => 'Anz. El.',
   
      'Number of Items in Sequence'
   => 'Anzahl Elemente in Sequenz',
   
      'Score Mean'
   => 'Pkt.-Durchschn.',
   
      'Count Mean'
   => 'Anz. Durchschn.',
   
      'Mean Sequence Score'
   => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',
   
      'Score STD'
   => 'Std.-Abw. Pkt.',
   
      'Count STD'
   => 'Anz. Std.-Abw.',
   
      'Standard Deviation of Sequence Scores'
   => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Max'
   => 'Max. Pkt.',
   
      'Maximum Sequence Score'
   => 'Maximale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Min'
   => 'Min. Pkt.',
   
      'Minumum Sequence Score'
   => 'Minimale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score N'
   => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',
   
      'Count N'
   => 'Anz. Stud.',
   
      'Number of Students in score computations'
   => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',
   
      'Count Max'
   => 'Max. Anz. korr.',
   
      'Maximum Number of Correct Problems'
   => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'Count Min'
   => 'Min. Anz. korr.',
   
      'Minumum Number of Correct Problems'
   => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'KR-21'
   => 'KR-21',
   
      'KR-21 reliability statistic'
   => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2289  use base qw(Apache::localize); Line 2400  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Verwende diff',  => 'Schw.-Grad',
   
      'Degree of Difficulty { 1 - ((#YES+#yes) / Tries) }'
   => 'Schwierigkeitsgrad { 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) }',
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
Line 2298  use base qw(Apache::localize); Line 2412  use base qw(Apache::localize);
 => 'Statistiken erstellen',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. an Vers.',  => 'Max. Anz. Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Mittl. Anz. Vers.',  => 'Durchschn. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2327  use base qw(Apache::localize); Line 2441  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Standard Deviation of Number of Tries'
   => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2342  use base qw(Apache::localize); Line 2459  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
      'Skew of Number of Tries'
   => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2615  use base qw(Apache::localize); Line 2735  use base qw(Apache::localize);
    'Section: [_1]'     'Section: [_1]'
 => 'Sektion: [_1]',  => 'Sektion: [_1]',
   
      'Section and Credits'
   => 'Sektion und Credits',
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
Line 2700  use base qw(Apache::localize); Line 2823  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 2853  use base qw(Apache::localize); Line 2976  use base qw(Apache::localize);
 => 'Text (nur bei Essays)',  => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Beende Kursinitialisierung',  => 'Kursinitialisierung beenden',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erstelle Beurteilungsbogen',  => 'Erstelle Beurteilungsbogen',
Line 2976  use base qw(Apache::localize); Line 3099  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Aufgabe analysieren',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 3063  use base qw(Apache::localize); Line 3186  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen: [_1]',  => 'Anzahl Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw.',  => 'Antw.',
Line 3134  use base qw(Apache::localize); Line 3257  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3299  use base qw(Apache::localize); Line 3425  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
      '(Hide)'
   => '(Verbergen)',
   
    'hide'     'hide'
 => 'verbergen',  => 'verbergen',
   
Line 3443  use base qw(Apache::localize); Line 3572  use base qw(Apache::localize);
    'The optional affiliation field was not specified'     'The optional affiliation field was not specified'
 => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
   
      'The optional credits field was not specified'
   => 'Das optionale Credits-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
   
    'There are no students currently enrolled.'     'There are no students currently enrolled.'
 => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',  => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
   
Line 3531  use base qw(Apache::localize); Line 3663  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3578  use base qw(Apache::localize); Line 3710  use base qw(Apache::localize);
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
   
      'Current:'
   => 'Derzeitig:',
   
    'Delete an option'     'Delete an option'
 => 'Eine Option löschen',  => 'Eine Option löschen',
   
Line 3699  use base qw(Apache::localize); Line 3834  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Erstelle Excel-Ausgabe',  => 'Excel-Ausgabe erstellen',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 4625  use base qw(Apache::localize); Line 4760  use base qw(Apache::localize);
    'Resource:'     'Resource:'
 => 'Ressource:',  => 'Ressource:',
   
      '[_1]Resource: [_2]'
   => '[_1]Ressource: [_2]',
   
    'Resource Differences'     'Resource Differences'
 => 'Ressourcen-Unterschiede',  => 'Ressourcen-Unterschiede',
   
Line 4848  use base qw(Apache::localize); Line 4986  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 4871  use base qw(Apache::localize); Line 5009  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occured in [_1].'     'With very high probability this error occurred in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
Line 5241  use base qw(Apache::localize); Line 5379  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'     'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',  => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
Line 5693  use base qw(Apache::localize); Line 5831  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
      'Number of Tries'
   => 'Anzahl der Versuche',
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 5918  use base qw(Apache::localize); Line 6059  use base qw(Apache::localize);
    'No syllabus available'     'No syllabus available'
 => 'Kein Kursüberblick verfügbar',  => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
   
    'Not currently assigned.'     'Not currently assigned'
 => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',  => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt',
   
    'Not new'     'Not new'
 => 'Nicht neu',  => 'Nicht neu',
Line 5948  use base qw(Apache::localize); Line 6089  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
      'Course selected. Please stand by.'
   => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 6107  use base qw(Apache::localize); Line 6251  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
      '(Show path)'
   => '(Pfad anzeigen)',
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'Gelöscht',
   
Line 6144  use base qw(Apache::localize); Line 6291  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6389  use base qw(Apache::localize); Line 6536  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
      'Use random seed:'
   => 'Zufallszahlen-Basis:',
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Stil-Datei',  => 'Verwende Style-Datei',
   
      'Use style file:'
   => 'Verwende Style-Datei:',
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 6705  use base qw(Apache::localize); Line 6858  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'     '(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
Line 6831  use base qw(Apache::localize); Line 6984  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 6930  use base qw(Apache::localize); Line 7083  use base qw(Apache::localize);
 => 'The LearningOnline Network with CAPA',  => 'The LearningOnline Network with CAPA',
   
    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'     'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
 => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',  => 'Dieser LON-CAPA-Server steht vorübergehend zum Login nicht zur Verfügung.',
   
    'Please attempt to login to one of the following servers:'     'Please attempt to login to one of the following servers:'
 => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',  => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
Line 6965  use base qw(Apache::localize); Line 7118  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
      'Group name:'
   => 'Gruppenname:',
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 6995  use base qw(Apache::localize); Line 7151  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (Mb)'     'Quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 7004  use base qw(Apache::localize); Line 7160  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
      'LON-CAPA users with several roles may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Rollen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'LON-CAPA users with several courses may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Kursen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited roles you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Rollen enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited courses you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Kurse enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Those N roles are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
      'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 7104  use base qw(Apache::localize); Line 7278  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7229  use base qw(Apache::localize); Line 7403  use base qw(Apache::localize);
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
      '[_1] Author Space'
   => 'Autorenbereich von [_1]',
   
    'Degree of discrimination'     'Degree of discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
Line 8206  use base qw(Apache::localize); Line 8383  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8617  use base qw(Apache::localize); Line 8794  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
      'Course catalog'
   => 'Kursübersicht',
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 8662  use base qw(Apache::localize); Line 8842  use base qw(Apache::localize);
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Auflistung der Kurse',  => 'Auflistung der Kurse',
   
      'Community listing'
   => 'Auflistung der Communitys',
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
   
Line 8695  use base qw(Apache::localize); Line 8878  use base qw(Apache::localize);
    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'     'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
 => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',  => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      '[_1]Note[_2]: questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor.'
   => '[_1]Hinweis[_2]: Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      'This can be done by clicking the [_1]Communicate[_2] link or the "Send Feedback" link when viewing a content page.'
   => 'Dies ist möglich, indem Sie auf den Link [_1]Kommunikation[_2] klicken oder indem Sie auf den Link "Feedback geben" klicken, wenn Sie sich auf einer Kursinhaltsseite befinden.',
   
    'Submit Request'     'Submit Request'
 => 'Anfrage abschicken',  => 'Anfrage abschicken',
   
Line 8788  use base qw(Apache::localize); Line 8977  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
      'View recent activity by this person'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
Line 8849  use base qw(Apache::localize); Line 9041  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block',
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis', # n.t.  => 'Hinweis',
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.  => 'Zeile mit Texteingabefeld',
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.  => 'Parameter für Antworttyp',
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil',
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 8903  use base qw(Apache::localize); Line 9095  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:', # n.t.  => 'Nur lesbar:',
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.  => 'Antwortblock: numerisch',
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 8921  use base qw(Apache::localize); Line 9113  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:', # n.t.  => 'Option löschen:',
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.  => "Optionsliste nicht anzeigen",
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 8942  use base qw(Apache::localize); Line 9134  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen', # n.t.  => 'Wählbare Optionen',
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild', # n.t.  => 'Bild',
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 8960  use base qw(Apache::localize); Line 9152  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:', # n.t.  => 'Ausrichtung:',
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:', # n.t.  => 'URL verschlüsseln:',
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:', # n.t.  => 'Stelle:',
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.  => 'Dynamisch beschriftetes Bild',
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.  => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.  => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Enter Coordinates' # n.t.     'Enter Coordinates'
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck', # n.t.  => 'Rechteck',
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 8996  use base qw(Apache::localize); Line 9188  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste', # n.t.  => 'Koordinatenliste',
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.  => 'Polygon-Daten festlegen',
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe',
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Anklickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild',
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei',
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 9068  use base qw(Apache::localize); Line 9260  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nochmal versuchen?',  => 'Nochmal versuchen?',
   
    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'     'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
 => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',  => 'Informationen, die notwendig sind, um Ihre Logindaten überprüfen zu können, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => 'Sende',
Line 9560  use base qw(Apache::localize); Line 9752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:',
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:',
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:', # n.t.  => 'Verwende:',
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 9601  use base qw(Apache::localize); Line 9793  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
    'occurred while running'  
 => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.  
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 9617  use base qw(Apache::localize); Line 9806  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen',
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 9638  use base qw(Apache::localize); Line 9827  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]  => 'TeX-Umbruch',
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.',
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 9719  use base qw(Apache::localize); Line 9908  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen', # n.t.  => 'Neues Lesezeichen',
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren',
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
      'Custom Metadata'
   => 'Eigene Metadaten',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 9872  use base qw(Apache::localize); Line 10064  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 10108  use base qw(Apache::localize); Line 10300  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
      'Member Counts'
   => 'Anzahl Teilnehmer',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10118  use base qw(Apache::localize); Line 10313  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:', # n.t.  => 'Sektion:',
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10325  use base qw(Apache::localize); Line 10520  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt', # n.t.  => 'ist jetzt',
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin', # n.t.  => 'bleibt weiterhin',
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10349  use base qw(Apache::localize); Line 10544  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 10606  use base qw(Apache::localize); Line 10801  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 10921  use base qw(Apache::localize); Line 11116  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 10969  use base qw(Apache::localize); Line 11164  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)', # n.t.  => 'Wert(e)',
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 11253  use base qw(Apache::localize); Line 11448  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    'Show all posts'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => 'Alle Beiträge anzeigen',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
      '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
   => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11412  use base qw(Apache::localize); Line 11610  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
      'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
   => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
Line 11580  use base qw(Apache::localize); Line 11781  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
      'The required Java applet could not be started, because Java is not supported by your mobile device.'
   => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden, weil Ihr Mobilgerät kein Java unterstützt.',
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
      'Create Directory'
   => 'Verzeichnis erstellen',
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 11742  use base qw(Apache::localize); Line 11949  use base qw(Apache::localize);
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     '[_1] MB'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'     'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 11829  use base qw(Apache::localize); Line 12036  use base qw(Apache::localize);
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]'     'an existing group'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
 => ' in diesem Kurs',  => ' in diesem Kurs',
Line 11928  use base qw(Apache::localize); Line 12135  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
Line 12097  use base qw(Apache::localize); Line 12304  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] MB'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12214  use base qw(Apache::localize); Line 12421  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren',
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten',
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen',
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige',
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige',
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten',
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern',
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12583  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than'     'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
   
      'This occurred while running <while> on line [_1].'
   => 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',
   
    'seconds occurred while running <while> on line'     'This occurred while running: [_1]'
 => 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',  => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
   
      'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
   => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 12511  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart."
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 12904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'DoDisc'
   => 'Grad d. Abgr.',
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'
   => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',
   
      'Problem Number'
   => 'Nummer der Aufgabe',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 13022  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13250  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 13034  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 13082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13501  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'course(s): description, section(s), status'
   => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 13859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14090  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',  => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 13909  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
      'Option Response - Matching (multilingual)'
   => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 13936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
      'String Response with Pre-Processing'
   => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Extern bewertete Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'
   => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 13954  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
      'Functionplotresponse with Background Plot'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',
   
      'Functionplotresponse with Labels'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',
   
      'Functionplotresponse with Vectors and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',
   
      'Functionplotresponse with two Splines and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',
   
      'Numerical Response Multiple Answers unordered'
   => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
      'Numerical Response with Custom Units'
   => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',
   
      'Numerical Response with Pre-Processing'
   => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 14365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'  
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 14795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15053  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',  => 'Schwierigkeiten beim Login?',
   
    'Reset password'     'Reset password'
 => 'Passwort zurücksetzen',  => 'Passwort zurücksetzen',
Line 14938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 15309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
      'weight'
   => 'Aufg.-Gew.',
   
      'Problem weight (for instructor)'
   => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 15603  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error uploading IMS package'
   => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 15928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)',
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 15963  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.' # n.t.     '[_1] selected.'
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 16269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16536  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
      'No student-viewable course roster settings available.'
   => 'Es sind keine Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste verfügbar.',
   
      'You do not have rights to modify student-viewable course roster settings.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste zu ändern.',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
   
Line 16348  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16621  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 16429  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 16455  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16728  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
      'Allow algebraic entry'
   => 'Algebraische Eingabe erlauben',
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 16665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
      '[quant,_1,section,sections,No sections]'
   => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 17160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17439  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17644  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 17418  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17697  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'  
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  
   
    '[_1] enrolled'     '[_1] enrolled'
 => 'Kurs belegt für [_1]',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
Line 17559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
 # domainprefs.pm     'Format rules to check for IDs: '
 #   'Formats disallowed for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',
 #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',  
 #     'Format rules to check for new usernames: '
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  
      'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '
   => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
Line 17600  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 18317  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18595  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Add records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 18540  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18821  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 18831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19112  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min Versuche',  => 'Min. Anz. Vers.',
   
      'Minumum Number of Tries'
   => 'Minimale Anzahl an Versuchen',
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 18989  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19273  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student agreement needed to be listed'     'Student agreement needed to be listed'
 => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',  => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
      'Member agreement needed to be listed'
   => 'Einverständnis der Teilnehmer erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
    'Student-viewable classlist options'     'Student-viewable classlist options'
 => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',  => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
   
      'Member-viewable membership list options'
   => 'Optionen zu der von Teilnehmern einsehbarer Teilnehmerliste',
   
    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'     'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
 => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',  => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
Line 19070  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must provide a (brief) course description.'     'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',  => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
   
 #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'     'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'
 #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',  => 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
   
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'  #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',  #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
Line 19082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19372  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'  #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',  #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
   
 #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
   
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
Line 19106  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19396  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replacement titles for standard course roles'     'Replacement titles for standard course roles'
 => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',  => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
   
    'not using syllabus template)'  
 => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',  
   
    '(applies when current role is student)'     '(applies when current role is student)'
 => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',  => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
   
Line 19133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
      'Number of students whose final answer is wrong'
   => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 19166  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19456  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 19223  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19513  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'     'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '     'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
   
    'An error occurred when processing your community request.'     'An error occurred when processing your community request.'
Line 19319  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'community(s): description, section(s), status'
   => 'Community(s): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 19658  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19951  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course'
Line 19842  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20141  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
   
    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'     'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
   
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'     'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
Line 19865  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
      'You need to reinitialize the course.'
   => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the course.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
      'You need to re-initialize the community.'
   => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
   
Line 19940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] Mb'     '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 20108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20413  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 20184  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20492  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => '"Bridgerasks" in jeder Sektion bewerten',  => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
Line 20975  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21283  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disable member resource discussion'     'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',  => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Disk space for storage of group portfolio files for:'     'Disk space for storage of group portfolio files'
 => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',  => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Display "Submit a bug" link?'     'Display "Submit a bug" link?'
 => 'Link "Fehler melden" anzeigen?',  => 'Link "Fehler melden" anzeigen?',
Line 21146  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
      'Rerouting'
   => 'Umleitung',
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 21326  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21637  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'     'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',  => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
   
Line 21338  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify Course/Community Settings'     'View/Modify Course/Community Settings'
 => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',  => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen',
   
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
Line 21365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21679  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
    'You had selected'  
 => 'Sie hatten ausgewählt',  
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 21471  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 21767  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'     'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
Line 22046  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.     'Revert to beginning of edit session?'
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 22546  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22857  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:   '     'Maximum number of students allowed in this slot:   '
 => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:   ',  => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:   ',
   
    'Name:    '     'Name:    '
 => 'Name:    ',  => 'Name:    ',
Line 22758  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23069  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].'     'An error occurred during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
    'If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
 => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',  => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 22869  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
      'General help'
   => 'Allgemeine Hilfe',
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 22971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23285  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 23164  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Neues Verzeichnis anzeigen',  => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23181  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23495  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23337  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23654  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '     'Rename the file with a different extension and re-upload.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 23388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
   => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 23514  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
Line 23902  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24225  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',  => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
   
    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'     'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
 => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',  => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen',
   
      'or to submit a help request to the LON-CAPA support staff at your institution.'
   => 'oder um ein Hilfeticket an die LON-CAPA-Kundenbetreuung Ihrer Institution zu senden.',
   
    'Contact the LON-CAPA support team'     'Contact the LON-CAPA support team'
 => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',  => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
Line 23983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
    'As this group has no members, there are no recipients to select'     'As this group has no members, there are no recipients to select'
Line 24024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24350  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes were made.'     'No changes were made.'
 => 'Keine Änderungen vorgenommen',  => 'Keine Änderungen vorgenommen',
   
      'No changes saved.'
   => 'Änderungen nicht gespeichert',
   
    'Recipients of broadcast message'     'Recipients of broadcast message'
 => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',  => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
   
Line 24321  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24650  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The file is locked and cannot be deleted.'     'The file is locked and cannot be deleted.'
 => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',  => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
   
      'The file is locked and cannot be renamed.'
   => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht umbenannt werden.',
   
    'This action can not be undone.'     'This action can not be undone.'
 => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',  => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
Line 24567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24899  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.'     'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 24582  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24914  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'
   => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
Line 24661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 24720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25055  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
      'No default set'
   => 'Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'The Authoring Space for this resource is located on another server.'     'The Authoring Space for this resource is located on another server.'
 => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
Line 24810  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom roles with privilege changes'     'Custom roles with privilege changes'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired roles'     'Include expired'
 => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',  => 'Abgelaufene einbeziehen',
   
    'Exclude expired roles'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
   
    'Existing roles now expired'     'Existing roles now expired'
 => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',  => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
Line 25108  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25446  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type.'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing enrollment information.'
   => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 25246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '     'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
    'LON-CAPA bug tracker'     'LON-CAPA bug tracker'
Line 25504  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25848  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Overrides'     'Overrides'
 => 'Überschrieben',  => 'Überschrieben',
   
    'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'  
 => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'  
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'Announcement posted to [_1]'     'Announcement posted to [_1]'
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
Line 25787  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     '[_1]Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => '[_1]Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
Line 26045  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploaded files'     'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',  => 'Hochgeladene Dateien',
   
    '(from another course).'     '(from another course)'
 => '(von einem anderen Kurs).',  => '(von einem anderen Kurs)',
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'     'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 26177  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'
   => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',
   
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
Line 26490  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'last logins for users in last 7 days'     'last logins for users in last 7 days'
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'There are no last logins for users in last 7 days'
   => 'In den letzten sieben Tagen gab es keine letzten Logins von Benutzern.',
   
    'Total number of logins'     'Total number of logins'
 => 'Gesamtanzahl an Logins',  => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
Line 26556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26900  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'     'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
    'Performing Foil Analysis'  
 => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',  
   
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
      'Student submission data'
   => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'     'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',  => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
Line 26581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
Line 26604  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26948  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 26764  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Version',  => 'Studentische Version',
   
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline nehmen',  => 'Offline schalten',
   
      'Take Online'
   => 'Online schalten',
   
    'Undelete all deleted discussion entries'     'Undelete all deleted discussion entries'
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
Line 26898  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27242  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'     'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'     'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
   
      'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
   => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
   => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'     'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
Line 26970  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27323  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'tries/correct'     'tries/correct'
 => 'Versuche/korrekt',  => 'Versuche/korrekt',
   
      'Tries per Correct Answer'
   => 'Versuche pro korrekter Antwort',
   
    'Choose single CODE from list:'     'Choose single CODE from list:'
 => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',  => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
Line 27204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27560  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '4'     '4'
 => '4',  => '4',
   
      '5'
   => '5',
   
      '6'
   => '6',
   
      '7'
   => '7',
   
      '8'
   => '8',
   
    'Plain text'     'Plain text'
 => 'Einfacher Texteditor',  => 'Einfacher Texteditor',
   
Line 27222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27590  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'     'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
 => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',  => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
      'Activity'
   => 'Aktiviät',
   
      'Message to user'
   => 'Nachricht an Benutzer',
   
      'Send message to specific user'
   => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',
   
      'We were unable to retrieve data describing your search. This is a serious error and has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
   => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen. Es handelt sich um einen ernsten Fehler. Bitte kontaktieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
   
      'Unable to tie hash to db file.'
   => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',
   
      'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'
   => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'
   => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'LON-CAPA Module Checking'
   => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
      'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'
   => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
      'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'
   => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',
   
      'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',
   
      'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',
   
      'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',
   
      'A newer version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',
   
      'Update check result -- [_1]'
   => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
      'Check for LON-CAPA Module changes'
   => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',
   
      'Display "Contact Helpdesk" link'
   => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',
   
      'Credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits: [_1]'
   => 'Credits: [_1]',
   
      'credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits earned by students'
   => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',
   
      'Default credits earned by student on course completion.'
   => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',
   
      'Default credits'
   => 'Voreingestellte Credits',
   
      '[quant,_1,credit]'
   => '[quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'Disk space allocated to authoring space'
   => 'Speicherplatz für Autorenbereich',
   
      'No changes made to user information'
   => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
      'privat'
   => 'privat',
   
      'Custom-defined Units'
   => 'Eigene Einheiten',
   
      'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'
   => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',
   
      'Kurs/Community Activity'
   => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',
   
      'Kurs/Community Created'
   => 'Kurs/Community wurde erstellt',
   
      'Kurs/Community Domain'
   => 'Kurs-/Community-Domäne',
   
      'Kurs/Community Owner/Co-owner'
   => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',
   
      'Kurs/Community Personnel Includes'
   => 'Kurs-/Community-Personal enthält',
   
      'Kurs/Community Title'
   => 'Kurs-/Community-Titel',
   
      'Lenient Grading (Partial Credit)'
   => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',
   
      'Selecting a Kurs/Community'
   => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',
   
      'Final x-value (optional):'
   => 'Endgültiger X-Wert (optional):',
   
      'Final x-value label (optional):'
   => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',
   
      'First derivative'
   => 'Erste Ableitung',
   
      'Second derivative'
   => 'Zweite Ableitung',
   
      'Function itself'
   => 'Funktion',
   
      'Index/Name:'
   => 'Index/Name:',
   
      'Index:'
   => 'Index:',
   
      'Initial x-value label:'
   => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',
   
      'Initial x-value:'
   => 'Initialer X-Wert:',
   
      'Initial y-value:'
   => 'Initialer Y-Wert:',
   
      'Integral'
   => 'Integral',
   
      'Maximum length for range (optional):'
   => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Minimum length for range (optional):'
   => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Order:'
   => 'Reihenfolge:',
   
      'Percent error:'
   => 'Fehlerprozent:',
   
      'Scale x:'
   => 'X-Skalierung:',
   
      'Scale y:'
   => 'Y-Skalierung:',
   
      'HTML Editor'
   => 'HTML-Editor',
   
      'Information'
   => 'Information',
   
      'Version Constraints'
   => 'Versionseinschränkungen',
   
      '(local rev: [_1])'
   => '(lokale Vers.: [_1])',
   
      '(expected rev: [_1])'
   => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
      'The following [quant,_1,file appears,files appear] to have been modified locally:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wurde,folgenden Dateien wurden] offenbar lokal geändert:',
   
      'The following [quant,_1,file is a,files are] different version(s) from that expected for LON-CAPA [_2]:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei hat,folgenden Dateien haben] eine unterschiedliche Version im Vergleich zu der von LON-CAPA [_2] erwarteten:',
   
      'The following [quant,_1,file is,files are] not required by the release you have installed:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wird,folgenden Dateien werden] für das installierte Release nicht benötigt:',
   
      '[quant,_1,difference was,differences were] found between LON-CAPA modules installed on your server [_2] and those expected for the LON-CAPA version you are currently running.'
   => '[quant,_1,Unterschied wurde,Unterschiede wurden] zwischen auf Ihrem Server [_2] installierten LON-CAPA-Modulen und solchen, die entsprechend der derzeit laufenden Version erwarteten, gefunden.',
   
      'Server version'
   => 'Serverversion',
   
      'Expected version'
   => 'erwartete Version',
   
      'IMS Upload'
   => 'IMS-Paket hochladen',
   
      'Upload Content'
   => 'Inhalt hochladen',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.)  Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user. Separate different users with a comma. Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain. Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung, ihre eigenen Kurse zu klonen.)  Format: "benutzer:domäne", wobei "benutzer" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie "*:domäne", um ein Klonen des Kurses für beliebige Kurseigentümer in der angegebenen Domäne zuzulassen. Verwenden Sie "*", um uneingeschränktes Klonen für alle Kurseigentümer in allen Domänen zuzulassen.',
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the "Modify parameter settings" screen and clicking on the "Course Configuration" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
   => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können auch über "Einstellungen" >> "Inhaltseinstellungen" ändern. Falls Sie mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen keine Erfahrung haben oder falls Sie das Hilfsprogramm bevorzugen, dann klicken Sie bitte nun auf "Weiter".',
   
      'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'
   => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',
   
      'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'
   => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Es ist jederzeit möglich, dass alle diese Einstellungen in den Inhaltseinstellungen angepasst werden können.',
   
      'Course credits'
   => 'Kurs-Credits',
   
      'Student credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'Student Credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).'
   => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).',
   
      'the number of institutional credits students will earn by completing this course'
   => 'Anzahl institutioneller Credits, die Studierende durch Abschließen dieses Kurses erhalten',
   
      'Credits can be specified for courses'
   => 'Für Kurse können Credits angegeben werden',
   
      'Default credits for official courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für offizielle Kurse [_1]',
   
      'Default credits for unofficial courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für inoffizielle Kurse [_1]',
   
      'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',
   
      "Disk space allocated to user's authoring space (if role assigned)"
   => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',
   
      'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
   => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind momentan auf Prüfungsmodus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit fehlschlagen.',
   
      'Unable to accept last correction, an error occurred: [_1]'
   => 'Die letzte Korrektur konnte nicht angenommen werden. Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Domain Coordinators in course'
   => 'Domänen-Koordinatoren im Kurs',
   
      "Domains to check for privileged users (besides course's domain)"
   => 'Domänen, die auf privilegierte Benutzer überprüft werden sollen (neben der Domäne des Kurses)',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most settings. For dates (open dates, due dates etc.) a choice is provided to: (a) omit, (b) copy as-is or (c) shift by a specified number of days. Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Bestehende Kurse können im Zuge der Erstellung neuer Kurse geklont werden. Das Klonen wird den Kursaufbau, die Inhalte und die meisten der Einstellungen kopieren. Für Datumswerte (Startdatum, Fälligkeitsdatum, etc.) steht eine Auswahl zur Verfügung: (a) auslassen, (b) kopieren wie vorhanden und (c) verschieben anhand einer angegebenen Anzahl an Tagen. Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen:',
   
      'Shift'
   => 'Verschieben',
   
      'Shifting Dates'
   => 'Verschiebe Datumswerte',
   
      'Upload Slots File'
   => 'Slots-Datei hochladen',
   
      'All content in Course'
   => 'Gesamter Inhalt im Kurs',
   
      'All content in Community'
   => 'Gesamter Inhalt in der Community',
   
      'Clipboard is already empty'
   => 'Zwischenablage ist bereits leer',
   
      'Clipboard unchanged'
   => 'Zwischenablage unverändert',
   
      'Copy to new board'
   => 'In neue Zwischenablage kopieren',
   
      'Copy to new file'
   => 'In neue Datei kopieren',
   
      'Failed to save new web page.'
   => 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.',
   
      'Move (not posts)'
   => 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)',
   
      'Nothing selected to clear from clipboard'
   => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
      'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste into Supplemental Content unavailable.'
   => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
   
      'Replace with your own content.'
   => 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
   
      'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.'
   => 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.',
   
      'Web Page'
   => 'Webseite',
   
      'Reading folder contents failed'
   => 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'Storage of folder contents failed'
   => 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'All feeds currently hidden'
   => 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.',
   
      'An error occurred creating the minimal template file [_1]'
   => 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the external URL: [_1]'
   => 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the template: [_1]'
   => 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the uploaded file [_1]'
   => 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'External URL not saved -- invalid URL.'
   => 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.',
   
      'External URL saved.'
   => 'Externe URL wurde gespeichert',
   
      'External URL unchanged.'
   => 'Externe URL unverändert',
   
      'Manage Course RSS Feeds/Blogs'
   => 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'Manage Community RSS Feeds/Blogs'
   => 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'No current feeds'
   => 'Keine aktuellen Feeds',
   
      'No file uploaded'
   => 'Keine Datei hochgeladen',
   
      'Personnel (hidden if checked)'
   => 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)',
   
      'Print the syllabus directly from your web browser'
   => 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken',
   
      'Public link (no log-in): [_1]'
   => 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]',
   
      "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus."
   => 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.',
   
      'Role hidden?'
   => 'Rolle verborgen?',
   
      'Syllabus File'
   => 'Kursüberblicks-Datei',
   
      'Syllabus file: [_1]'
   => 'Kursüberblicks-Datei: [_1]',
   
      'Syllabus file unavailable'
   => 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar',
   
      'Template saved.'
   => 'Vorlage gespeichert',
   
      'Title of Syllabus Page:'
   => 'Titel der Kursüberblicks-Seite:',
   
      'Unsupported file type.'
   => 'Nicht unterstützter Dateityp',
   
      'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?',
   
      'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?',
   
      'Choose template items ... '
   => 'Vorlage-Elemente auswählen... ',
   
      'External URL'
   => 'Externe URL',
   
      'Syllabus (minimal template)'
   => 'Kursüberblick (Minimale Vorlage)',
   
      'Minimal template'
   => 'Minimale Vorlage',
   
      'Standard template'
   => 'Standard-Vorlage',
   
      'Syllabus Type'
   => 'Typ des Kursüberblicks',
   
      'This action cannot be reversed.'
   => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
      'Uploaded file'
   => 'Hochgeladene Datei',
   
      'Uploaded syllabus file'
   => 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei',
   
      '(Syllabus type in use)'
   => '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)',
   
      'Changed section(s) for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Sektion(en) für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] geändert',
   
      'No data exists for attempt [_1]'
   => 'Für Versuch [_1] existieren keine Daten.',
   
      'No differences detected between installed files and files expected for LON-CAPA [_1]'
   => 'Zwischen den installierten Dateien und den erwarteten Dateien für LON-CAPA [_1] wurden keine Unterschiede festgestellt.',
   
      'Ordered'
   => 'sortiert',
   
      'Unordered'
   => 'unsortiert',
   
      'Collaborative submission by: [_1]'
   => 'Kollaborative Einreichung von [_1]',
   
      'Error: could not update links in [_1].'
   => 'Fehler: Konnte [_1] konnten die Links aktualisiert werden.',
   
      'No dependencies need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
   => 'Es brauchen keine Abhängigkeiten hochgeladen werden, da auf jede Referenz einer der folgenden Punkte zutrifft:',
   
      'Rewrote [quant,_1,link] as [quant,_1,absolute link] in [_2].'
   => 'In [_2] wurde(n) [quant,_1,Link,Links] als [quant,_1,absoluter Link,absolute Links] neu geschrieben.',
   
      'Items in course for which access will be blocked.'
   => 'Elemente im Kurs, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      'Items in community for which access will be blocked.'
   => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      "Disk quotas for user's portfolio and authoring space"
   => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',
   
      'Visit the help page for '
   => 'Konsultieren Sie die Hilfeseite für ',
   
      'Default role, section and credits'
   => 'Voreingestellte Rolle, Sektion und Credits',
   
      'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
   => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
      'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'You may not specify an initial password, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'Unable to retrieve current settings.'
   => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',
   
      'Show count for current student access'
   => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for future student access'
   => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for past access'
   => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Total communities'
   => 'Gesamtanzahl Communitys',
   
      'Total cross-listings'
   => 'Gesamtanzahl Querverweise',
   
      'Total current members'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',
   
      'Total future members'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',
   
      'Total previous members'
   => 'previous members',
   
      'Total current student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',
   
      'Total future student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',
   
      'Total previous student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',
   
      'Total current students'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',
   
      'Total future students'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',
   
      'Total previous students'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',
   
      'Total sections'
   => 'Gesamtanzahl Sektionen',
   
      'Total unique codes and courses without codes'
   => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',
   
      'immediately prior to default end access date'
   => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',
   
      'immediately prior to end date for auto-enrollment'
   => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
      'immediately prior to specific date:'
   => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',
   
      'where member access status was current ...'
   => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      'where student access status was current ...'
   => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      "Course's domain is only domain"
   => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',
   
      'Default is [quant,_1,credit]'
   => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'
   => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."
   => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'
   => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',
   
      'Error reading course contents.'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Error retrieving course contents'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Group successfully re-enabled.'
   => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',
   
      'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'
   => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',
   
      'Tool'
   => 'Werkzeug',
   
      'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'
   => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',
   
      'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
      'Disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',
   
      'Disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1]',
   
      'Set disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',
   
      'Set disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',
   
      'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
   => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
   => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
   
      "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
   => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
   
      'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
   => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
   
      'IMS import completed'
   => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
      'Attempt [_1]'
   => 'Versuch [_1]',
   
      '% Answered Correct'
   => '% korrekte Antworten',
   
      '% Chosen Incorrectly'
   => '% falsch gewählt',
   
      'Correct Concepts'
   => 'Korrekte Konzepte',
   
      'Correct Foil'
   => 'Korrekte Ausw.-mögl.',
   
      'Statement'
   => 'Angabe',
   
      'Statement Number'
   => 'Nummer der Angabe',
   
      'Correct Statements'
   => 'Korrekte Angaben',
   
      'Incorrect Statements'
   => 'Inkorrekte Angaben',
   
      'Difference from Correct'
   => 'Unterschiede zu korrekt',
   
      'Incorrect Option Choice'
   => 'Inkorrekte Optionsauwahl',
   
      'Percent Choosing'
   => 'Prozent ausgewählt',
   
      'Percent Correct'
   => 'Prozent korrekt',
   
      'Percent Difference from Correct'
   => 'Prozent Unterschied zu korrekt',
   
      'Percent of Answers'
   => 'Prozent an Antworten',
   
      'concept'
   => 'Konzept',
   
      'foil chosen'
   => 'gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'foils chosen Incorrectly'
   => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'Mean and S.D. of Tries'
   => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Mean and Standard Deviation of Tries'
   => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',
   
      'Mean and S.D of Tries Plot'
   => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
      'Authoring'
   => 'Authoring',
   
      'Authoring space default quotas'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
   
      'Banner for login role'
   => 'Banner für Login-Rolle',
   
      'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',
   
      'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',
   
      'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'
   => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',
   
      'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'
   => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',
   
      'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
   => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
      'Communities: [_1] MB'
   => 'Communitys: [_1] MB',
   
      'Official courses: [_1]'
   => 'Offizielle Kurse: [_1]',
   
      'Official courses: [_1] MB'
   => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Unofficial courses: [_1]'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',
   
      'Unofficial courses: [_1] MB'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'
   => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',
   
      'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'
   => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',
   
      'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'
   => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',
   
      'Student credits not in use for courses in this domain'
   => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',
   
      'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'
   => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',
   
      'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'
   => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',
   
      'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'
   => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',
   
      'To do that now, use the following link: [_1]'
   => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
   
      'After Answer Date Block'
   => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
   
      'Before Due Date Block'
   => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',
   
      'Block For After Solved'
   => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',
   
      'Block For When Not Solved'
   => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',
   
      'Conditional Block'
   => 'Block: bedingungsabhängig',
   
      'Display Script Result Block'
   => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',
   
      'Problem Type Block'
   => 'Block: Aufgabentyp',
   
      'Randomly Parsed Block'
   => 'Block: zufällig geparst',
   
      'Answer algorithm'
   => 'Antwort-Algorithmus',
   
      'Background Function Plot'
   => 'Hintergrund-Funktionsplot',
   
      'Background Plot'
   => 'Hintergrundplot',
   
      'Closing Information'
   => 'Schließungsinformationen',
   
      'Collection of Answers'
   => 'Sammlung von Antworten',
   
      'Collection of Foils'
   => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Collection of similar foils'
   => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Criteria Information'
   => 'Kriterieninformationen',
   
      'Curve data'
   => 'Liniendaten',
   
      'Curve function'
   => 'Linienfunktion',
   
      'Display Due Date'
   => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',
   
      'Draw Option List'
   => 'Optionsliste anzeigen',
   
      'Draw Vector Sum'
   => 'Vektorsumme anzeigen',
   
      'File Dependencies'
   => 'Dateiabhängigkeiten',
   
      'Function Plot Custom Rule'
   => 'Eigene Regel für Funktionsplot',
   
      'Graph Rule'
   => 'Graphenregel',
   
      'Function Plot Graph Rule'
   => 'Graphenregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Rule'
   => 'Vektorregel',
   
      'Function Plot Vector Rule'
   => 'Vektorregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel',
   
      'Function Plot Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',
   
      'GnuPlot'
   => 'GnuPlot',
   
      'Group of Labels'
   => 'Gruppe von Beschriftungen',
   
      'How to write adaptive hints'
   => 'So erstellt man adaptive Hinweise',
   
      'How to write custom responses'
   => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',
   
      'How to write external responses'
   => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',
   
      'How to write hints'
   => 'So erstellt man Hinweise',
   
      'How to write math responses'
   => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
   
      'Imageresponse Image'
   => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
      'Import Script Library'
   => 'Import: Skript-Bibliothek',
   
      'Import Tag Definitions'
   => 'Import: Tag-Definitionen',
   
      'Import a File'
   => 'Import: Datei',
   
      'Information for the Instance'
   => 'Informationen für die Instanz',
   
      'Introductory Information'
   => 'Einführende Informationen',
   
      'Item to Match'
   => 'Element, das zugeordnet wird',
   
      'Label Location'
   => 'Stelle der Beschriftung',
   
      'Label Text'
   => 'Beschriftungstext',
   
      'Large Text Entry Area'
   => 'Eingabebereich großes Textfeld',
   
      'Hint algorithm'
   => 'Hinweis-Algorithmus',
   
      'Conditional Hint'
   => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',
   
      'Custom Hint Condition'
   => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',
   
      'Formula Hint Condition'
   => 'Bedingung für Formel-Hinweis',
   
      'Math Hint Condition'
   => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',
   
      'Numerical Hint Condition'
   => 'Bedingung für numerischen Hinweis',
   
      'Option Response Hint Condition'
   => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',
   
      'Organic Hint Condition'
   => 'Bedingung für organischen Hinweis',
   
      'Radiobutton Hint Condition'
   => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',
   
      'Reaction Hint Condition'
   => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',
   
      'String Hint Condition'
   => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',
   
      'Option response foil'
   => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',
   
      'Organic Structure'
   => 'Organische Struktur',
   
      'Parameters for a part'
   => 'Parameter für einen Aufgabenteil',
   
      'Perl Script Block'
   => 'Perl-Skript-Block',
   
      'Plot Curve'
   => 'Plotlinie',
   
      'Plot Key'
   => 'Plotschlüssel',
   
      'Plot Label'
   => 'Plotbeschriftung',
   
      'Plot Object'
   => 'Plotobjekt',
   
      'Plot Title'
   => 'Plottitel',
   
      'Plot Vector'
   => 'Plotvektor',
   
      'Plot axes'
   => 'Plotachsen',
   
      'Plot tics'
   => 'Plot-Tics',
   
      'Plot xtics'
   => 'Plot-X-Tics',
   
      'Plot ytics'
   => 'Plot-Y-Tics',
   
      'Plot x-label'
   => 'Plot-X-Beschriftung',
   
      'Plot y-label'
   => 'Plot-Y-Beschriftung',
   
      'Polygonal area in image'
   => 'Polygonaler Bereich im Bild',
   
      'Rectangular area in image'
   => 'Rechteckiger Bereich im Bild',
   
      'Problem Part: Marker for Start of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',
   
      'Problem Part: Marker for End of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',
   
      'Question'
   => 'Frage',
   
      'Question Criteria'
   => 'Fragekriterien',
   
      'Question Information'
   => 'Frageinformationen',
   
      'Response: Chemical Reaction'
   => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',
   
      'Response: Custom'
   => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',
   
      'Response: Essay'
   => 'Antwortblock: Essay',
   
      'Response: External'
   => 'Antwortblock: Externe Bewertung',
   
      'Response: Formula'
   => 'Antwortblock: Formel',
   
      'Response: Function Plot'
   => 'Antwortblock: Funktionsplot',
   
      'Response: Match Two Lists'
   => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',
   
      'Response: Math'
   => 'Antwortblock: Mathematisch',
   
      'Response: One of N statements'
   => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
      'Response: Organic Chemical Structure'
   => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',
   
      'Response: Rank Values'
   => 'Antwortblock: Rangordnung',
   
      'Response: Select from Options'
   => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',
   
      'Response: String'
   => 'Antwortblock: Text',
   
      'Setup....'
   => 'Setup ...',
   
      'Specific Question Instance'
   => 'Bestimmte Antwortinstanz',
   
      'Spline'
   => 'Spline',
   
      'Start of Homework'
   => 'Beginn der Hausübung',
   
      'Start of Library'
   => 'Beginn der Bibliothek',
   
      'Start of Task'
   => 'Beginn des Tasks',
   
      'Stored Entry Field'
   => 'Feld für gespeicherte Eingabe',
   
      'TeX Only Block'
   => 'Nur-TeX-Block',
   
      'Web Only Block'
   => 'Nur-Web-Block',
   
      'Text In Separate Window'
   => 'Text in Extrafenster',
   
      'Text/HTML Block'
   => 'Text-/HTML-Block',
   
      'Text to describe option'
   => 'Text, der die Option beschreibt',
   
      'Text to display to Grader'
   => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',
   
      'Vector'
   => 'Vektor',
   
      'While Loop Block'
   => 'While-Schleifen-Block',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.522  
changed lines
  Added in v.1.564


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>