Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.594 and 1.595

version 1.594, 2014/05/28 18:19:57 version 1.595, 2014/07/17 14:40:04
Line 10646  use base qw(Apache::localize); Line 10646  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
Line 13136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
Line 17263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 18165  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18165  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
      'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
   => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
Line 18246  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 20930  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 25858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 29477  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'SSO users from [_1], with IP mismatch'     'SSO users from [_1], with IP mismatch'
 => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',  => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
    'Institutional status'     'Institutional status'
 => 'Institutioneller Status',  => 'Institutioneller Status',
   
Line 29648  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29660  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No active users logged in.'     'No active users logged in.'
 => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',  => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.594  
changed lines
  Added in v.1.595


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>