Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.498 and 1.595

version 1.498, 2013/03/04 18:09:44 version 1.595, 2014/07/17 14:40:04
Line 46  use base qw(Apache::localize); Line 46  use base qw(Apache::localize);
 'htmlarea_lang' => 'de',  'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',  'spellcheck_lang' => 'de',
   
      'Deutsch - UTF' # do not translate
   => 'Deutsch - UTF',
   
      'English - UTF' # do not translate
   => 'English - UTF',
   
      'Português - UTF' # do not translate
   => 'Português - UTF',
   
      'español (castellano) - UTF' # do not translate
   => 'español (castellano) - UTF',
   
      'français - UTF' # do not translate
   => 'français - UTF',
   
      'türkçe - UTF' # do not translate
   => 'türkçe - UTF',
   
      'Русский - UTF' # do not translate
   => 'Русский - UTF',
   
      'עברית - UTF' # do not translate
   => 'עברית - UTF',
   
      '日本語 - UTF' # do not translate
   => '日本語 - UTF',
   
      '简体中文 - UTF' # do not translate
   => '简体中文 - UTF',
   
      'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF' # do not translate
   => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
   
      'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF' # do not translate
   => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
   
      'Swedish Chef - UTF'
   => 'Dänischer Koch - UTF',
   
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'     'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
 => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',  => 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
   
Line 67  use base qw(Apache::localize); Line 106  use base qw(Apache::localize);
    'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'     'File(s) will be uploaded when you click on Save & Next below.'
 => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',  => 'Die Dateien werden hochgeladen, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
   
    'More than one entry found for <tt>[_1]</tt>!'     'More than one entry found for [_1]!'
 => 'Für <tt>[_1]</tt> wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',  => 'Für [_1] wurde mehr als ein Eintrag gefunden!',
   
    'Notification message status: [_1]'     'Notification message status: [_1]'
 => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',  => 'Status der Benachrichtigungs-Nachricht: [_1]',
Line 97  use base qw(Apache::localize); Line 136  use base qw(Apache::localize);
    "You have not selected the format of the student's response data."     "You have not selected the format of the student's response data."
 => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',  => 'Sie haben kein Format für die Daten der studentischen Antworten ausgewählt.',
   
    '[_1] will be the uploaded file name [_2]'     '[_1] will be the uploaded filename [_2]'
 => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',  => '[_1] wird der hochgeladene Dateiname [_2] sein',
   
    '[_1]: point value larger than weight'     '[_1]: point value larger than weight'
Line 118  use base qw(Apache::localize); Line 157  use base qw(Apache::localize);
    'font-weight'     'font-weight'
 => 'Schriftschnitt',  => 'Schriftschnitt',
   
      'Keyword Highlighting for Essays'
   => 'Schlüsselwort-Hervorhebung für Essays',
   
    'Highlight Attribute'     'Highlight Attribute'
 => 'Attribut hervorheben',  => 'Attribut hervorheben',
   
    'Keyword Highlight Options'     'Keyword Highlight Options'
 => 'Optionen für Schlüsselworthervorhebung',  => 'Optionen für Schlüsselwort-Hervorhebung',
   
    'Keyword Options'     'Keyword Options'
 => 'Schlüsselwortoptionen',  => 'Schlüsselwortoptionen',
Line 167  use base qw(Apache::localize); Line 209  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',  => 'Die von Ihnen gewählte Rolle berechtigt nicht die aktuelle Seite zu betrachten.',
   
    'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'     'An error occurred while saving the spreadsheet. The error is: [_1].'
 => 'Beim Speichern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',  => 'Beim Speichern des Beurteilungsbogens ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: [_1].',
   
    'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'     'Requested user: "[_1]" does not exist; your own sheet is displayed instead.'
 => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Der angeforderte Benutzer "[_1]" existiert nicht. Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'Spreadsheet saved as: [_1] .'     'Spreadsheet saved as: [_1] .'
 => 'Tabelle gespeichert als: [_1] .',  => 'Beurteilungsbogen gespeichert als: [_1] .',
   
    'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'     'Your current role is not permitted to display this sheet for the requested user: "[_1]"; your own sheet is displayed instead.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',  => 'Ihre derzeitige Rolle berechtigt nicht zur Anzeige dieser Tabelle für den angeforderten Benutzer "[_1]". Ihre eigene Tabelle wird stattdessen angezeigt.',
   
    'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'     'There may be a problem with the filename, e.g., you may be attempting to edit a versioned file (files in construction may not include a version number in front of the extension).'
 => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Es besteht ein Problem mit dem Dateinamen. Eventuell versuchen Sie eine versionierte Datei zu ändern (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer vor der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Send Messages'     'Send Messages'
 => 'Nachrichten senden',  => 'Nachrichten senden',
Line 220  use base qw(Apache::localize); Line 262  use base qw(Apache::localize);
    'Domain:'     'Domain:'
 => 'Domäne:',  => 'Domäne:',
   
      'Domain: [_1]'
   => 'Domäne: [_1]',
   
    'Server'     'Server'
 => 'Server',  => 'Server',
   
Line 322  use base qw(Apache::localize); Line 367  use base qw(Apache::localize);
    'Submit'     'Submit'
 => 'Abschicken',  => 'Abschicken',
   
      'Submit All'
   => 'Alle einreichen',
   
    'Rename'     'Rename'
 => 'Umbenennen',  => 'Umbenennen',
   
Line 352  use base qw(Apache::localize); Line 400  use base qw(Apache::localize);
    'Select Course/Community'     'Select Course/Community'
 => 'Kurs/Community auswählen',  => 'Kurs/Community auswählen',
   
    're-initializing course'     're-initializing Course'
 => 'Kurs neu initialisieren',  => 'Kurs neu initialisieren',
   
    're-initializing Community'     're-initializing Community'
Line 383  use base qw(Apache::localize); Line 431  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurzbeschreibung',  => 'Kurzbeschreibung',
   
    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'     'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
 # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',  # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -privilegien ändern',
 => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',  => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
   
    'View course assessment statistics'     'View course assessment statistics'
Line 413  use base qw(Apache::localize); Line 461  use base qw(Apache::localize);
    'Import?'     'Import?'
 => 'Importieren?',  => 'Importieren?',
   
      'Main Course Content'
   => 'Hauptkursinhalt',
   
    'Main Course Documents'     'Main Course Documents'
 => 'Haupt-Kursdokumente',  => 'Haupt-Kursdokumente',
   
Line 434  use base qw(Apache::localize); Line 485  use base qw(Apache::localize);
    'Main Content'     'Main Content'
 => 'Hauptinhalt',  => 'Hauptinhalt',
   
      'Main Content Editor'
   => 'Hauptinhalts-Editor',
   
    'Supplemental Content'     'Supplemental Content'
 => 'Zusätzlicher Inhalt',  => 'Zusätzlicher Inhalt',
   
Line 516  use base qw(Apache::localize); Line 570  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',  => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
   
    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'     'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
 => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',  => 'Erstelle Excel-Datei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
   
    'Course announcements and my calendar'     'Course announcements and my calendar'
 #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',  #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Course Announcements'     'Course Announcements'
 => 'Kurs-Bekanntmachungen',  => 'Kurs-Bekanntmachungen',
Line 556  use base qw(Apache::localize); Line 610  use base qw(Apache::localize);
    'Main Menu'     'Main Menu'
 => 'Hauptmenü',  => 'Hauptmenü',
   
    'Navigate Course Contents'  
 => 'Inhaltsverzeichnis',  
   
    'No Role, Cumulative Privileges'     'No Role, Cumulative Privileges'
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',  => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
   
Line 632  use base qw(Apache::localize); Line 683  use base qw(Apache::localize);
    'Course syllabus'     'Course syllabus'
 => 'Kursüberblick',  => 'Kursüberblick',
   
      'Syllabus status'
   => 'Status des Kursüberblicks',
   
    'View the course assessment progress chart'     'View the course assessment progress chart'
 => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',  => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
   
Line 729  use base qw(Apache::localize); Line 783  use base qw(Apache::localize);
 => 'So',  => 'So',
   
    'Textbook'     'Textbook'
 => 'Bücherliste',  => 'Lehrbuch',
   
      'textbook'
   => 'Lehrbuch',
   
      'Textbook course'
   => 'Lehrbuch-Kurs',
   
      'Textbook courses'
   => 'Lehrbuch-Kurse',
   
    'Thu'     'Thu'
 => 'Do',  => 'Do',
Line 882  use base qw(Apache::localize); Line 945  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht anzeigen',  => 'Nicht anzeigen',
   
    "an unknown date"     "an unknown date"
 => ': unbekannter Zeitpunkt', # !  => ': unbekannter Zeitpunkt', # ! -> lonhomework.pm
   
    "an indeterminate date"     "an indeterminate date"
 => 'unbestimmter Zeitpunkt',  => ': unbestimmter Zeitpunkt', # ! -> lonhomework.pm
   
    "will open on"     'will open on [_1]'
 => "wird verfügbar sein am",  => 'wird am [_1] verfügbar sein',
   
    "is due at"     'is due at [_1]'
 => "ist fällig am",  => 'ist am [_1] fällig',
   
    "was due on"     'was due on [_1], and answers will be available on [_2]'
 => "war fällig am",  => 'war am [_1] fällig und Antworten werden am [_2] verfügbar sein',
   
    'is closed but you are allowed to view it'     'is closed but you are allowed to view it'
 => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",  => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
Line 932  use base qw(Apache::localize); Line 995  use base qw(Apache::localize);
    'Edit'     'Edit'
 => 'Editor',  => 'Editor',
   
      '[_1]Edit[_2]'
   => '[_1]Editor[_2]',
   
      'Exit Editing'
   => 'Editor verlassen',
   
    ', select a template from the pull-down menu below'     ', select a template from the pull-down menu below'
 => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',  => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
   
Line 962  use base qw(Apache::localize); Line 1031  use base qw(Apache::localize);
    "may open later."     "may open later."
 => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',  => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
   
    ', and answers will be available on'  
 => ', Antworten werden verfügbar sein am',  
   
    "Select a"     "Select a"
 => "Wählen Sie",  => "Wählen Sie",
   
Line 983  use base qw(Apache::localize); Line 1049  use base qw(Apache::localize);
    'List of possible answers'     'List of possible answers'
 => 'Liste möglicher Antworten',  => 'Liste möglicher Antworten',
   
    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'  
 => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  
   
    'Response [_1] is not analyzable at this time.'     'Response [_1] is not analyzable at this time.'
 => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',  => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
   
Line 1010  use base qw(Apache::localize); Line 1073  use base qw(Apache::localize);
    'File:'     'File:'
 => 'Datei:',  => 'Datei:',
   
      'File: [_1]'
   => 'Datei: [_1]',
   
    'Date'     'Date'
 => 'Datum',  => 'Datum',
   
Line 1040  use base qw(Apache::localize); Line 1106  use base qw(Apache::localize);
    'Empty'     'Empty'
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
      'Currently empty'
   => 'Derzeit leer',
   
    'File [_1] could not be copied.'     'File [_1] could not be copied.'
 => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',  => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
   
Line 1056  use base qw(Apache::localize); Line 1125  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',  => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
   
    "You do not have authoring privileges for this resource"     "You do not have authoring privileges for this resource"
 => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",  => "Sie haben für diese Ressource keine Berechtigung mit Autorenzugriff!",
   
    'Copying file'     'Copying file'
 => 'Kopiere Datei',  => 'Kopiere Datei',
Line 1085  use base qw(Apache::localize); Line 1154  use base qw(Apache::localize);
    'Yes'     'Yes'
 => 'Ja',  => 'Ja',
   
    'Construction Space Directory'     'Authoring Space Directory'
 => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',  => 'Autorenbereich-Verzeichnis',
   
    'Contact [_1] for access.'     'Contact [_1] for access.'
 => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',  => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
Line 1109  use base qw(Apache::localize); Line 1178  use base qw(Apache::localize);
    'Owner/Co-owner(s)'     'Owner/Co-owner(s)'
 => '(Co-)Eigentümer',  => '(Co-)Eigentümer',
   
      'Owner & Co-owner(s)'
   => 'Eigentümer & Co-Eigentümer',
   
    'Course Co-owners'     'Course Co-owners'
 => 'Kurs-Co-Eigentümer',  => 'Kurs-Co-Eigentümer',
   
    'Select the Construction Space'     'Select the Authoring Space'
 => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',  => 'Auswahl des Autorenbereichs',
   
    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'     'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
 => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',  => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
   
    'Like all files provided by users, this file may contain viruses'     'Like all files provided by users, this file may contain viruses!'
 => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten.',  => 'Diese Datei kann, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
      'Like all files provided by users, these files may contain viruses!'
   => 'Diese Dateien können, so wie alle Dateien, die von Benutzern stammen, Viren enthalten!',
   
    'not displayed'     'not displayed'
 => 'nicht angezeigt',  => 'nicht angezeigt',
Line 1276  use base qw(Apache::localize); Line 1351  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurse erstellen',  => 'Kurse erstellen',
   
    'Customized right of use ...'     'Customized right of use ...'
 => 'Spezielle Nutzungsrechte...',  => 'Maßgeschneiderte Zugriffsrechte...',
   
    'Delete messages from discussion boards'     'Delete messages from discussion boards'
 => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',  => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
Line 1290  use base qw(Apache::localize); Line 1365  use base qw(Apache::localize);
    'Edit course contents'     'Edit course contents'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kursinhalt einrichten',
   
    'Enter my construction space'     'Edit community contents '
 # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',  => 'Community-Inhalt einrichten ',
 => 'Mein Konstruktionsbereich',  
      'Enter my Authoring Space'
   # => 'Autorenbereich aufrufen',
   => 'Mein Autorenbereich',
   
    'Failed to copy source'     'Failed to copy source'
 => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',  => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
Line 1306  use base qw(Apache::localize); Line 1384  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Co-Author'     'Grant/revoke role of Co-Author'
 => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',  => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
   
      'Grant/revoke role of Assistant Co-Author'
   => 'Vergebe/entziehe Autor-Assistent-Rollen',
   
    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'     'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
 => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',  => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
   
Line 1321  use base qw(Apache::localize); Line 1402  use base qw(Apache::localize);
    'Grant/revoke role of Superuser'     'Grant/revoke role of Superuser'
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',  => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
   
      'Grant/revoke role of Administrator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
   
      'Grant/revoke role of Author'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
   
      'Grant/revoke role of Course Coordinator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
   
      'Grant/revoke role of Domain Guest'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
   
      'Grant/revoke role of Librarian'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
   
      'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
   
      'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',
   
      'Grant/revoke role of Member'
   => 'Vergebe/entziehe Rolle des Mitglieds',
   
    'No previous versions published.'     'No previous versions published.'
 => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',  => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
   
Line 1339  use base qw(Apache::localize); Line 1444  use base qw(Apache::localize);
    'Public - no authentication or authorization required for use'     'Public - no authentication or authorization required for use'
 => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',  => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
   
    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'     'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in Authoring Space.'
 => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',  => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Autorenbereich vorhandene Datei.',
   
    'Retrieve selected Version'     'Retrieve selected Version'
 => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',  => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
Line 1380  use base qw(Apache::localize); Line 1485  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',  => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
   
    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'     'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
 => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',  => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine intern verwendete Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
   
    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'     'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
 => 'Keine gültige Rechtedatei für spezielle Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',  => 'Keine gültige Datei für maßgeschneiderte Zugriffsrechte angegeben. Abbruch!',
   
    'Could not write metadata, FAIL'     'Could not write metadata, FAIL'
 => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',  => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
Line 1415  use base qw(Apache::localize); Line 1520  use base qw(Apache::localize);
    'Browse'     'Browse'
 => 'Durchsuchen',  => 'Durchsuchen',
   
    'Construction Space'     'Authoring Space'
 => 'Konstruktionsbereich',  => 'Autorenbereich',
   
    'Copied metadata'     'Copied metadata'
 => 'Metadaten wurden kopiert',  => 'Metadaten wurden kopiert',
Line 1440  use base qw(Apache::localize); Line 1545  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum',  => 'Erstellungsdatum',
   
    'Custom Distribution File'     'Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',  => 'Datei für spezielle Zugriffsrechte',
   
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space'     'Copy Course Content'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',  => 'Kursinhalt kopieren',
   
      'Copy Course Content to Authoring Space'
   => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Copy Community Content to Authoring Space'
   => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.'
   => 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.',
   
      'Content to copy'
   => 'Inhalt, der kopiert werden soll',
   
    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'     'Copy?'
 => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',  => 'Kopieren?',
   
    'Dump Course Content to Authoring Space'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
    'Dump Community Content to Authoring Space'     'Copying Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Dump content to Authoring Space'     'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
 => 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',  => 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
   
    'Dumping to Authoring Space requires switching server.'     'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
 => 'Zum Übernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
   
      'An Authoring Space needs to be selected.'
   => 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
   
    'Entering course ...'     'Entering course ...'
 => 'Betrete Kurs...',  => 'Betrete Kurs...',
Line 1532  use base qw(Apache::localize); Line 1652  use base qw(Apache::localize);
    'Publisher/Owner'     'Publisher/Owner'
 => 'Herausgeber/Besitzer',  => 'Herausgeber/Besitzer',
   
      'Publisher:'
   => 'Herausgeber:',
   
    'Publishing'     'Publishing'
 => 'Veröffentlichung:',  => 'Veröffentlichung:',
   
Line 1593  use base qw(Apache::localize); Line 1716  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',  => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
   
    'Total number of students who have worked on this problem'     'Total number of students who have worked on this problem'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
   
    'URLs To Include in Syllabus'     'URLs To Include in Syllabus'
 => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',  => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
Line 1718  use base qw(Apache::localize); Line 1841  use base qw(Apache::localize);
    'Verify Course Documents'     'Verify Course Documents'
 => 'Kursdokumente überprüfen',  => 'Kursdokumente überprüfen',
   
      'Verify Course Content'
   => 'Kursinhalt überprüfen',
   
    'Verify Community Documents'     'Verify Community Documents'
 => 'Community-Dokumente überprüfen',  => 'Community-Dokumente überprüfen',
   
      'Verify Community Content'
   => 'Community-Inhalt überprüfen',
   
    'Version'     'Version'
 => 'Version',  => 'Version',
   
Line 1785  use base qw(Apache::localize); Line 1914  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kompaktansicht',  => 'Kompaktansicht',
   
    'Detailed Citation View'     'Detailed Citation View'
 => 'Detailierte Zitatansicht',  => 'Detaillierte Zitatansicht',
   
    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'     'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
 => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',  => 'Aus Datei Nachrichten erstellen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
Line 1805  use base qw(Apache::localize); Line 1934  use base qw(Apache::localize);
    'Evaluate'     'Evaluate'
 => 'Evaluieren',  => 'Evaluieren',
   
    'Failed Access to Construction Space'     'Failed Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',  => 'Zugriff auf Autorenbereich fehlgeschlagen',
   
    'Fielded Format'     'Fielded Format'
 => 'In Felder aufgeteiltes Format',  => 'In Felder aufgeteiltes Format',
Line 1901  use base qw(Apache::localize); Line 2030  use base qw(Apache::localize);
    'View'     'View'
 => 'Betrachten',  => 'Betrachten',
   
      '[_1]View[_2]'
   => '[_1]Betrachten[_2]',
   
    'View:'     'View:'
 => 'Betrachten:',  => 'Betrachten:',
   
Line 1934  use base qw(Apache::localize); Line 2066  use base qw(Apache::localize);
    'info'     'info'
 => 'Info',  => 'Info',
   
      'Info'
   => 'Info',
   
    'keywords'     'keywords'
 => 'Schlüsselwörter',  => 'Schlüsselwörter',
   
Line 1985  use base qw(Apache::localize); Line 2120  use base qw(Apache::localize);
    'Community Discussion Board'     'Community Discussion Board'
 => 'Community-Diskussionsforum',  => 'Community-Diskussionsforum',
   
      'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
   => 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
   
      'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
   => 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Clear All'     'Clear All'
 => 'Lösche alle',  => 'Lösche alle',
   
    'Close All Folders'     'Close All Folders'
 => 'Schließe alle Verzeichnisse',  => 'Schließe alle Verzeichnisse',
   
    'Construction Space File Operation'     'Authoring Space File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung im Konstruktionsbereich',  => 'Dateiverarbeitung im Autorenbereich',
   
    'File Operation'     'File Operation'
 => 'Dateiverarbeitung',  => 'Dateiverarbeitung',
Line 2036  use base qw(Apache::localize); Line 2177  use base qw(Apache::localize);
    'Edit this resource'     'Edit this resource'
 => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',  => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
   
    'Enter construction space as co-author'     'Enter Authoring Space as co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as a co-author'     'Enter Authoring Space as a co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',  => 'Autorenbereich (als Co-Autor)',
   
    'Enter construction space as assistant co-author'     'Enter Authoring Space as assistant co-author'
 => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',  => 'Autorenbereich (als Autor-Assistent)',
   
    'Host'     'Host'
 => 'Rechner',  => 'Rechner',
Line 2052  use base qw(Apache::localize); Line 2193  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuletzt aktualisiert',  => 'Zuletzt aktualisiert',
   
    'Mime type'     'Mime type'
 => 'MIME Typ',  => 'MIME-Typ',
   
    'Modified'     'Modified'
 => 'geändert',  => 'geändert',
Line 2090  use base qw(Apache::localize); Line 2231  use base qw(Apache::localize);
    'Viewable files - [_1]'     'Viewable files - [_1]'
 => 'Einsehbare Dateien - [_1]',  => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
   
      'Viewable files'
   => 'Einsehbare Dateien',
   
    'Viewable portfolio files for [_1]'     'Viewable portfolio files for [_1]'
 => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',  => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
   
Line 2156  use base qw(Apache::localize); Line 2300  use base qw(Apache::localize);
    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'     'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Community'
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',  => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten in der Community',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this course.'
 => 'Für diese/n [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diesen Kurs existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'     'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this community.'
 => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',  => 'Für diese Community existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
   
    'Version Number'     'Version Number'
 => 'Versionsnummer',  => 'Versionsnummer',
Line 2171  use base qw(Apache::localize); Line 2315  use base qw(Apache::localize);
    'Web References'     'Web References'
 => 'Webreferenzen',  => 'Webreferenzen',
   
    'co res'  
 => 'co-res',  
   
    'contacting'     'contacting'
 => 'kontaktiere',  => 'kontaktiere',
   
Line 2189  use base qw(Apache::localize); Line 2330  use base qw(Apache::localize);
    'waiting on'     'waiting on'
 => 'warte auf',  => 'warte auf',
   
      'P#'
   => 'P#', # ?
   
    '#Stdnts'     '#Stdnts'
 => 'Anzahl Stud.',  => 'Anzahl Stud.',
   
      'Number of Students Attempting Problem'
   => 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',
   
      'Total Number of Tries'
   => 'Gesamtanzahl an Versuchen',
   
    '#YES'     '#YES'
 => 'Anz. JA',  => 'Anz. KORR.',
   
      'Number of Students able to Solve'
   => 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    '#yes'     '#yes'
 => 'Anz. ja',  => 'Anz. korr.',
   
      'Number of Students given Override'
   => 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?
   
    '%Wrng'     '%Wrng'
 => '%Falsch',  => '%Falsch',
   
      'Percent of students whose final answer is wrong'
   => 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
      '#Items'
   => 'Anz. El.',
   
      'Number of Items in Sequence'
   => 'Anzahl Elemente in Sequenz',
   
      'Score Mean'
   => 'Pkt.-Durchschn.',
   
      'Count Mean'
   => 'Anz. Durchschn.',
   
      'Mean Sequence Score'
   => 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',
   
      'Score STD'
   => 'Std.-Abw. Pkt.',
   
      'Count STD'
   => 'Anz. Std.-Abw.',
   
      'Standard Deviation of Sequence Scores'
   => 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Max'
   => 'Max. Pkt.',
   
      'Maximum Sequence Score'
   => 'Maximale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score Min'
   => 'Min. Pkt.',
   
      'Minimum Sequence Score'
   => 'Minimale Punkte in der Sequenz',
   
      'Score N'
   => 'Anz. St. Pkt.-Berech.',
   
      'Count N'
   => 'Anz. Stud.',
   
      'Number of Students in score computations'
   => 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',
   
      'Count Max'
   => 'Max. Anz. korr.',
   
      'Maximum Number of Correct Problems'
   => 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'Count Min'
   => 'Min. Anz. korr.',
   
      'Minimum Number of Correct Problems'
   => 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
   
      'KR-21'
   => 'KR-21',
   
      'KR-21 reliability statistic'
   => 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',
   
    'Brief view of each students performance in course.'     'Brief view of each students performance in course.'
 => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',  => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
   
Line 2214  use base qw(Apache::localize); Line 2436  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',  => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
   
    'DoDiff'     'DoDiff'
 => 'Verwende diff',  => 'Schw.-Grad',
   
      'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'
   => 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',
   
    'Enrollment Status'     'Enrollment Status'
 => 'Kursbelegungs-Status',  => 'Kursbelegungs-Status',
Line 2223  use base qw(Apache::localize); Line 2448  use base qw(Apache::localize);
 => 'Statistiken erstellen',  => 'Statistiken erstellen',
   
    'Max Tries'     'Max Tries'
 => 'Max. Anz. an Vers.',  => 'Max. Anz. Vers.',
   
    'Mean Tries'     'Mean Tries'
 => 'Mittl. Anz. Vers.',  => 'Durchschn. Anz. Vers.',
   
    'Output'     'Output'
 => 'Ausgabe',  => 'Ausgabe',
Line 2238  use base qw(Apache::localize); Line 2463  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',  => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
   
    'Preparing Excel Spreadsheet'     'Preparing Excel Spreadsheet'
 => 'Erstelle Excel-Tabelle',  => 'Erstelle Excel-Datei',
   
    'Preparing Excel spreadsheet of student responses'     'Preparing Excel spreadsheet of student responses'
 => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten',  => 'Erstelle Excel-Datei mit studentischen Antworten',
   
    'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'     'Preparing Excel spreadsheet of student responses to [_1] problems'
 => 'Erstelle Excel-Tabelle mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Excel-Datei mit studentischen Antworten von [_1] Aufgaben',
   
    'Problem Status Chart'     'Problem Status Chart'
 => 'Aufgabenstatus-Diagramm',  => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
Line 2252  use base qw(Apache::localize); Line 2477  use base qw(Apache::localize);
    'S.D. tries'     'S.D. tries'
 => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche  => 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Standard Deviation of Number of Tries'
   => 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',
   
    'Sections'     'Sections'
 => 'Sektionen',  => 'Sektionen',
   
Line 2267  use base qw(Apache::localize); Line 2495  use base qw(Apache::localize);
    'Skew Tries'     'Skew Tries'
 => 'Schiefe d. Vers.',  => 'Schiefe d. Vers.',
   
      'Skew of Number of Tries'
   => 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',
   
    'Statistics and Problem Analysis'     'Statistics and Problem Analysis'
 => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',  => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
   
Line 2280  use base qw(Apache::localize); Line 2511  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',  => 'Verbindungsaufbau zur MySQL-Datenbank, wo Ihre Ergebnisse gespeichert sind, nicht möglich',
   
    'Your Excel Spreadsheet'     'Your Excel Spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet.'     'Your Excel spreadsheet.'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your Excel spreadsheet'     'Your Excel spreadsheet'
 => 'Ihre Exceldatei',  => 'Ihre Excel-Datei',
   
    'Your CSV file.'     'Your CSV file.'
 => 'Ihre CSV-Datei',  => 'Ihre CSV-Datei',
Line 2465  use base qw(Apache::localize); Line 2696  use base qw(Apache::localize);
    'Folder: [_1]'     'Folder: [_1]'
 => 'Verzeichnis: [_1]',  => 'Verzeichnis: [_1]',
   
      'Create a Course Custom Role'
   => 'Benutzerdefinierte Kursrolle erstellen',
   
    'Grant/revoke Course Custom Role'     'Grant/revoke Course Custom Role'
 => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',  => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
   
    'Grant/revoke role of Administrator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',  
   
    'Grant/revoke role of Author'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',  
   
    'Grant/revoke role of Course Coordinator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',  
   
    'Grant/revoke role of Domain Guest'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',  
   
    'Grant/revoke role of Librarian'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',  
   
    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',  
   
    'Internally authenticated'     'Internally authenticated'
 => 'Intern authentifiziert',  => 'Intern authentifiziert',
   
Line 2537  use base qw(Apache::localize); Line 2753  use base qw(Apache::localize);
    'Post discussion on course resources'     'Post discussion on course resources'
 => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
   
      'Post discussion on community resources'
   => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 2555  use base qw(Apache::localize); Line 2774  use base qw(Apache::localize);
    'Section: [_1]'     'Section: [_1]'
 => 'Sektion: [_1]',  => 'Sektion: [_1]',
   
      'Section and Credits'
   => 'Sektion und Credits',
   
    'Select Date'     'Select Date'
 => 'Datum auswählen',  => 'Datum auswählen',
   
Line 2640  use base qw(Apache::localize); Line 2862  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs',
   
    'Total Points In Course'     'Total Points In Course'
 => 'Gesamtpunkte im Kurs',  => 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs',
   
    'Type'     'Type'
 => 'Typ',  => 'Typ',
Line 2649  use base qw(Apache::localize); Line 2871  use base qw(Apache::localize);
 => 'Typ: [_1]',  => 'Typ: [_1]',
   
    'UNIX authenticated'     'UNIX authenticated'
 => 'UNIX authentifiziert',  => 'UNIX-authentifiziert',
   
    'USERS'     'USERS'
 => 'BENUTZER',  => 'BENUTZER',
   
    'Unknown ID'     'Unknown ID [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannte ID',  => 'Unbekannte ID [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Unknown user'     'Unknown user [_1] at domain [_2]'
 => 'Unbekannter Benutzer',  => 'Unbekannter Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'Update Course Assessment Parameter Display'     'Update Course Assessment Parameter Display'
 => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',  => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
Line 2708  use base qw(Apache::localize); Line 2930  use base qw(Apache::localize);
    'at'     'at'
 => 'in',  => 'in',
   
    'at Domain'     'User [_1] at Domain [_2]'
 => 'in Domäne',  => 'Benutzer [_1] in der Domäne [_2]',
   
    'at domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    'default'     'default'
 => 'voreingestellt',  => 'voreingestellt',
Line 2766  use base qw(Apache::localize); Line 2985  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechnungen',  => 'Berechnungen',
   
    'Comma Separated Values'     'Comma Separated Values'
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste)',
   
    'Course ID'     'Course ID'
 => 'Kurs-ID',  => 'Kurs-ID',
Line 2781  use base qw(Apache::localize); Line 3000  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm  => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
   
    'Student level sheet'     'Student level sheet'
 => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm  => 'Studierenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
   
    'Detailed Problem Analysis'     'Detailed Problem Analysis'
 => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',  => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
Line 2796  use base qw(Apache::localize); Line 3015  use base qw(Apache::localize);
 => 'Text (nur bei Essays)',  => 'Text (nur bei Essays)',
   
    'Finish Course Initialization'     'Finish Course Initialization'
 => 'Beende Kursinitialisierung',  => 'Kursinitialisierung beenden',
   
    'Generate Spreadsheet'     'Generate Spreadsheet'
 => 'Erstelle Beurteilungsbogen',  => 'Beurteilungsbogen erstellen',
   
    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'  
 => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Mitarbeiters',  
   
    'HTML'     'HTML'
 => 'HTML',  => 'HTML',
   
      'RTF'
   => 'RTF',
   
    'Invalid date entry'     'Invalid date entry'
 => 'Ungültiger Datumseintrag',  => 'Ungültiger Datumseintrag',
   
Line 2861  use base qw(Apache::localize); Line 3080  use base qw(Apache::localize);
    'Template'     'Template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
      'Available templates'
   => 'Verfügbare Vorlagen',
   
    'Unselect All'     'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
Line 2922  use base qw(Apache::localize); Line 3144  use base qw(Apache::localize);
 => 'Analysieren: [_1] [_2]',  => 'Analysieren: [_1] [_2]',
   
    'Analyze Problem'     'Analyze Problem'
 => 'Analysiere Aufgabe',  => 'Aufgabe analysieren',
   
    'Analyze Problem Again'     'Analyze Problem Again'
 => 'Aufgabe erneut analysieren',  => 'Aufgabe erneut analysieren',
Line 2939  use base qw(Apache::localize); Line 3161  use base qw(Apache::localize);
    'Check All'     'Check All'
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
      'Check all'
   => 'Alle auswählen',
   
    'Check for All'     'Check for All'
 => 'Überprüfe für alle',  => 'Überprüfe für alle',
   
Line 2960  use base qw(Apache::localize); Line 3185  use base qw(Apache::localize);
    'Delete'     'Delete'
 => 'Löschen',  => 'Löschen',
   
      'Undo Delete'
   => 'Löschen rückgängig machen',
   
    'Delete Checked'     'Delete Checked'
 => 'Auswahl löschen',  => 'Auswahl löschen',
   
Line 3009  use base qw(Apache::localize); Line 3237  use base qw(Apache::localize);
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
   
    'Number of Plots [_1]'     'Number of Plots [_1]'
 => 'Anzahl an Graphen: [_1]',  => 'Anzahl Graphen: [_1]',
   
    'Option Response Problem Analysis'     'Option Response Problem Analysis'
 => 'Analyse von option response-Aufgabe',  => 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',
   
    'Re'     'Re'
 => 'Antw',  => 'Antw.',
   
    'Record'     'Record'
 => 'Eintrag',  => 'Eintrag',
Line 3065  use base qw(Apache::localize); Line 3293  use base qw(Apache::localize);
    'Uncheck All'     'Uncheck All'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
      'Uncheck all'
   => 'Gesamte Auswahl aufheben',
   
    'Unsuccessful Login'     'Unsuccessful Login'
 => 'Login fehlgeschlagen',  => 'Login fehlgeschlagen',
   
Line 3080  use base qw(Apache::localize); Line 3311  use base qw(Apache::localize);
    'can not be accessed from your location.'     'can not be accessed from your location.'
 => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',  => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
   
    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'     'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
 => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',  => 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
      'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
   => 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
   
    'usernames may not contain spaces.'     'usernames may not contain spaces.'
 => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',  => 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
Line 3117  use base qw(Apache::localize); Line 3351  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eigenschaft',  => 'Eigenschaft',
   
    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'     'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
 => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',  => 'CSV (durch Kommata bzw. Semikola getrennte Liste, Tabelle)',
   
    'Check Course Document Versions'     'Check Course Document Versions'
 => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',  => 'Versionen der Kursdokumente überprüfen',
Line 3128  use base qw(Apache::localize); Line 3362  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'Check Course Resource Versions'
   => 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten',
   
    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'     'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
 => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',  => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
Line 3158  use base qw(Apache::localize); Line 3395  use base qw(Apache::localize);
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
   
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'     'Force change of existing ID' # 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',  => 'Änderung bestehender ID erzwingen', # 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
   
    '(only do if you know what you are doing.)'     'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen',
   
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'     'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',  => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
      '(only do if you know what you are doing.)'
   => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
   
    'Discussion Contributions'     'Discussion Contributions'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
Line 3221  use base qw(Apache::localize); Line 3461  use base qw(Apache::localize);
    'Field'     'Field'
 => 'Feld',  => 'Feld',
   
    'Filenames in Construction Space'     'Filenames in Authoring Space'
 => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',  => 'Dateinamen im Autorenbereich',
   
    'Folder in Construction Space'     'Folder in Authoring Space'
 => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',  => 'Verzeichnis im Autorenbereich',
   
    'Full Update'     'Full Update'
 => 'Vollständige Aktualisierung',  => 'Vollständige Aktualisierung',
Line 3245  use base qw(Apache::localize); Line 3485  use base qw(Apache::localize);
    'Hide'     'Hide'
 => 'Verbergen',  => 'Verbergen',
   
      '(Hide)'
   => '(Verbergen)',
   
    'hide'     'hide'
 => 'verbergen',  => 'verbergen',
   
Line 3278  use base qw(Apache::localize); Line 3521  use base qw(Apache::localize);
    'LON-CAPA domain: [_1]'     'LON-CAPA domain: [_1]'
 => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',  => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
   
      'LON-CAPA domain'
   => 'LON-CAPA-Domäne',
   
    'First Name'     'First Name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
Line 3363  use base qw(Apache::localize); Line 3609  use base qw(Apache::localize);
 => 'Durch Tabulatoren getrennt',  => 'Durch Tabulatoren getrennt',
   
    'The optional e-mail address field was not specified.'     'The optional e-mail address field was not specified.'
 => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional name field was not specified.'     'The optional name field was not specified.'
 => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional student/employee ID field was not specified.'     'The optional student/employee ID field was not specified.'
 => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional section or group field was not specified.'     'The optional section or group field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional section field was not specified.'     'The optional section field was not specified.'
 => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional role field was not specified.'     'The optional role field was not specified.'
 => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional domain field was not specified.'     'The optional domain field was not specified.'
 => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'The optional affiliation field was not specified'     'The optional affiliation field was not specified'
 => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht ausgefüllt.',  => 'Das optionale Angliederungsfeld wurde nicht zugewiesen.',
   
      'The optional credits field was not specified'
   => 'Das optionale Credits-Feld wurde nicht zugewiesen.',
   
    'There are no students currently enrolled.'     'There are no students currently enrolled.'
 => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',  => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
Line 3474  use base qw(Apache::localize); Line 3723  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle Instanzen anzeigen',  => 'Alle Instanzen anzeigen',
   
    '1 out of N multiple choice (radio button)'     '1 out of N multiple choice (radio button)'
 => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',  => 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
    'Add new option'     'Add new option'
 => 'Neue Option einfügen',  => 'Neue Option einfügen',
Line 3509  use base qw(Apache::localize); Line 3758  use base qw(Apache::localize);
    'Create a New Course'     'Create a New Course'
 => 'Neuen Kurs erstellen',  => 'Neuen Kurs erstellen',
   
      'Create course'
   => 'Kurs erstellen',
   
    'Create a New Community'     'Create a New Community'
 => 'Neue Community erstellen',  => 'Neue Community erstellen',
   
      'Create community'
   => 'Community erstellen',
   
    'Create a New Group'     'Create a New Group'
 => 'Neue Gruppe erstellen',  => 'Neue Gruppe erstellen',
   
Line 3521  use base qw(Apache::localize); Line 3776  use base qw(Apache::localize);
    'Current'     'Current'
 => 'Derzeitig',  => 'Derzeitig',
   
      'Current:'
   => 'Derzeitig:',
   
    'Delete an option'     'Delete an option'
 => 'Eine Option löschen',  => 'Eine Option löschen',
   
Line 3642  use base qw(Apache::localize); Line 3900  use base qw(Apache::localize);
 => 'Probleme',  => 'Probleme',
   
    'Produce Excel Output'     'Produce Excel Output'
 => 'Erstelle Excel-Ausgabe',  => 'Excel-Ausgabe erstellen',
   
    'Question Text'     'Question Text'
 => 'Fragetext',  => 'Fragetext',
Line 3669  use base qw(Apache::localize); Line 3927  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen speichern',  => 'Änderungen speichern',
   
    'Submission Time Analysis'     'Submission Time Analysis'
 => 'Analyse der Einreichzeit',  => 'Analyse der Einreichungszeit',
   
    'Submit Changes and Edit'     'Submit Changes and Edit'
 => 'Speichern und weiterbearbeiten',  => 'Speichern und weiterbearbeiten',
Line 3693  use base qw(Apache::localize); Line 3951  use base qw(Apache::localize);
 => 'nicht verwendet',  => 'nicht verwendet',
   
    'Type-in value'     'Type-in value'
 => 'eingebbarer Wert',  => 'eingegebener Wert',
   
    'Unit:'     'Unit:'
 => 'Einheit:',  => 'Einheit:',
Line 3726  use base qw(Apache::localize); Line 3984  use base qw(Apache::localize);
 => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',  => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2])',
   
    'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'     'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
 => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',  => 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Trennen der einzelnen Mitarbeiter.',
   
    'Collaborated with [_1]',     'Collaborated with [_1]',
 => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',  => 'Zusammengearbeitet mit [_1]',
Line 3849  use base qw(Apache::localize); Line 4107  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leer',  => 'Leer',
   
    'CSV format'     'CSV format'
 => 'CSV Format',  => 'CSV-Format',
   
    'Cannot publish directory'     'Cannot publish directory'
 => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',  => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
Line 3902  use base qw(Apache::localize); Line 4160  use base qw(Apache::localize);
    'Completely new community'     'Completely new community'
 => 'Komplett neue Community',  => 'Komplett neue Community',
   
    'Construction Space Version'     'Authoring Space Version'
 => 'Version des Konstruktionsbreichs',  => 'Version im Autorenbereich',
   
    'Continue'     'Continue'
 => 'Weiter',  => 'Weiter',
Line 3953  use base qw(Apache::localize); Line 4211  use base qw(Apache::localize);
    'Course Search'     'Course Search'
 => 'Suche im Kurs',  => 'Suche im Kurs',
   
      'Create New User [_1] in domain [_2]'
   => 'Neuen Benutzer [_1] in der Domäne [_2] erstellen',
   
    'Create New User'     'Create New User'
 => 'Neuen Benutzer erstellen',  => 'Neuen Benutzer erstellen',
   
Line 3960  use base qw(Apache::localize); Line 4221  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzer erstellen',  => 'Benutzer erstellen',
   
    'Crosslisted courses'     'Crosslisted courses'
 => 'Fachübergreifene Kurse',  => 'Fachübergreifende Kurse',
   
    'Current Class List'     'Current Class List'
 => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',  => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
Line 4112  use base qw(Apache::localize); Line 4373  use base qw(Apache::localize);
    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'     'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',  => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
   
    'Entering Construction Space'     'Entering Authoring Space'
 => 'Betrete Konstruktionsbereich...',  => 'Betrete Autorenbereich...',
   
    'Error: Directory Non Empty'     'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',  => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
Line 4136  use base qw(Apache::localize); Line 4397  use base qw(Apache::localize);
    'Bubblesheet Exam Problem'     'Bubblesheet Exam Problem'
 => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',  => 'Bubblesheet-Prüfungsaufgabe',
   
      'Exam Problem'
   => 'Prüfungsaufgabe',
   
    'Excel format'     'Excel format'
 => 'Excel-Format',  => 'Excel-Format',
   
Line 4166  use base qw(Apache::localize); Line 4430  use base qw(Apache::localize);
    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'     'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
 => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',  => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
   
    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'  
 => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',  
   
    'Generate messages from a file'     'Generate messages from a file'
 => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',  => 'Aus einer Datei Nachrichten erstellen',
   
    'Go'     'Go'
 => 'Go',  => 'Go',
Line 4178  use base qw(Apache::localize); Line 4439  use base qw(Apache::localize);
    'go'     'go'
 => 'Go',  => 'Go',
   
      'Go To'
   => 'Gehe nach',
   
    'Go to ...'     'Go to ...'
 => 'Gehe nach...',  => 'Gehe nach...',
   
Line 4188  use base qw(Apache::localize); Line 4452  use base qw(Apache::localize);
 => 'Heimatserver',  => 'Heimatserver',
   
    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'     'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',  => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei?',
   
    'How should the results be printed?'     'How should the results be printed?'
 => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',  => 'Wie sollen die Resultate ausgedruckt werden?',
Line 4272  use base qw(Apache::localize); Line 4536  use base qw(Apache::localize);
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'     'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',  => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverbundene Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
   
    'Messaging'     'Messaging'
 => 'Versenden von Nachrichten',  => 'Versenden von Nachrichten',
Line 4290  use base qw(Apache::localize); Line 4554  use base qw(Apache::localize);
 => 'Benutzerdaten ändern',  => 'Benutzerdaten ändern',
   
    'Modify deadlines, etc, for this resource'     'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',  => 'Fälligkeitszeiten, etc. für diese Ressource bearbeiten',
   
    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'     'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
 => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',  => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
Line 4329  use base qw(Apache::localize); Line 4593  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',  => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
   
    'New custom rights file'     'New custom rights file'
 => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',  => 'Neue Datei für maßgeschneiderte Zugriffsrechte',
   
    'New file'     'New file'
 => 'Neue Datei',  => 'Neue Datei',
Line 4385  use base qw(Apache::localize); Line 4649  use base qw(Apache::localize);
    'Notification of enrollment changes'     'Notification of enrollment changes'
 => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',  => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
   
    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]course coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Kurs-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Number of columns'     'Number of columns'
 => 'Anzahl an Spalten',  => 'Anzahl an Spalten',
Line 4460  use base qw(Apache::localize); Line 4724  use base qw(Apache::localize);
    'Tabloid'     'Tabloid'
 => 'Tabloid',  => 'Tabloid',
   
    'PDF-Formfields'     'PDF Form Fields'
 => 'PDF-Formularfelder',  => 'PDF-Formularfelder',
   
    'with Formfields'     'with Form Fields'
 => 'mit Formluarfeldern',  => 'mit Formularfeldern',
   
    'without Formfields'     'without Form Fields'
 => 'ohne Formularfelder',  => 'ohne Formularfelder',
   
    'Problems from the Whole Course'     'Problems from the Whole Course'
Line 4565  use base qw(Apache::localize); Line 4829  use base qw(Apache::localize);
    'Resource:'     'Resource:'
 => 'Ressource:',  => 'Ressource:',
   
      '[_1]Resource: [_2]'
   => '[_1]Ressource: [_2]',
   
    'Resource Differences'     'Resource Differences'
 => 'Ressourcen-Unterschiede',  => 'Ressourcen-Unterschiede',
   
Line 4578  use base qw(Apache::localize); Line 4845  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving current (most recent) version'     'Retrieving current (most recent) version'
 => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',  => 'Aktuellste Version wiederherstellen',
   
    'Retrieving old version'     'Retrieving old version'
 => 'Alte Version wiederherstellen',  => 'Alte Version wiederherstellen',
   
    'Back to Course Editor'     'Back to Course Editor'
 => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Reverse Association'     'Reverse Association'
 => 'Umgekehrte Assoziierung',  => 'Umgekehrte Assoziierung',
Line 4619  use base qw(Apache::localize); Line 4886  use base qw(Apache::localize);
    'Choose file(s) to submit'     'Choose file(s) to submit'
 => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',  => 'Auswahl der Datei(en), die eingereicht werden soll(en)',
   
    'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused     'Combined size of all files not to exceed: [_1] MB.'
 => 'Gesamtgröße aller Dateien darf nicht größer als [_1] MB sein.',  => 'Die Gesamtgröße aller Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',
   
    'Submit a file: (only one file per submission)'     'Submit a file: (only one file per submission)'
 => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',  => 'Datei einreichen: (nur eine Datei pro Einreichung)',
Line 4641  use base qw(Apache::localize); Line 4908  use base qw(Apache::localize);
 => 'Auswahl der Druckoptionen',  => 'Auswahl der Druckoptionen',
   
    'Select Problem(s) to print'     'Select Problem(s) to print'
 => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',  => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',
   
    'Select Resource(s) to print'     'Select Resource(s) to print'
 => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',  => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
Line 4662  use base qw(Apache::localize); Line 4929  use base qw(Apache::localize);
 => 'Studierende und Ressourcen auswählen',  => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
   
    'Select Style File'     'Select Style File'
 => 'Styledatei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    "Select a user name to modify the student's information"     "Select a user name to modify the student's information"
 => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',  => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
Line 4764  use base qw(Apache::localize); Line 5031  use base qw(Apache::localize);
 => 'Thema:',  => 'Thema:',
   
    'Submission'     'Submission'
 => 'Einreichnung',  => 'Einreichung',
   
    'Submissions'     'Submissions'
 => 'Einreichungen',  => 'Einreichungen',
Line 4788  use base qw(Apache::localize); Line 5055  use base qw(Apache::localize);
 => 'Frage einer anonymen Umfrage',  => 'Frage einer anonymen Umfrage',
   
    'Anonymous Survey Question (with credit)'     'Anonymous Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'Survey Question (with credit)'     'Survey Question (with credit)'
 => 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',  => 'Frage einer Umfrage (mit Punktevergabe)',
   
    'System Level'     'System Level'
 => 'Systemebene',  => 'Systemebene',
Line 4811  use base qw(Apache::localize); Line 5078  use base qw(Apache::localize);
    'The error reported was'     'The error reported was'
 => 'Der genannte Fehler war',  => 'Der genannte Fehler war',
   
    'With very high probability this error occured in [_1].'     'With very high probability this error occurred in [_1].'
 => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',  => 'Mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ist dieser Fehler in [_1] aufgetreten.',
   
    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'     'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',  => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektions-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für die Zurverfügungstellung der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
   
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."     "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
 => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",  => "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
Line 4838  use base qw(Apache::localize); Line 5105  use base qw(Apache::localize);
    'Top Level Map'     'Top Level Map'
 => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',  => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
   
    'Please use a different name for the new top level category'     'Please use a different name for the new top level category.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie.',
   
    'Type Name Here'     'Type Name Here'
 => 'Hier Name eingeben',  => 'Hier Name eingeben',
Line 4883  use base qw(Apache::localize); Line 5150  use base qw(Apache::localize);
    'Upload file'     'Upload file'
 => 'Datei hochladen',  => 'Datei hochladen',
   
    'Upload file to Construction Space'     'Upload file to Authoring Space'
 => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',  => 'Datei in den Autorenbereich hochladen',
   
    'VIEW'     'VIEW'
 => 'ANSICHT',  => 'ANSICHT',
Line 4940  use base qw(Apache::localize); Line 5207  use base qw(Apache::localize);
    'Currently using local (institutional) authentication.'     'Currently using local (institutional) authentication.'
 => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',  => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
   
    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'     'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) section ID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
 => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
   
    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'     'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
 => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',  => 'Eine durch Kommata getrennte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
   
    'after selected'     'after selected'
 => 'Einfügen nach der Auswahl',  => 'Einfügen nach der Auswahl',
Line 4968  use base qw(Apache::localize); Line 5235  use base qw(Apache::localize);
 => 'Alle auswählen',  => 'Alle auswählen',
   
    'chmod error'     'chmod error'
 => 'Fehler beim Auführen von chmod',  => 'Fehler beim Ausführen von "chmod"',
   
    'click on the'     'click on the'
 => 'klicken Sie bitte auf',  => 'klicken Sie bitte auf',
Line 4997  use base qw(Apache::localize); Line 5264  use base qw(Apache::localize);
    'external'     'external'
 => 'extern',  => 'extern',
   
    'file<br />extension'  
 => 'Datei-<br />Endung',  
   
    'first name'     'first name'
 => 'Vorname',  => 'Vorname',
   
    'generation'     'generation'
 => 'Generation',  => 'Generation',
   
    'in domain'  
 => 'in Domäne',  
   
    ' in domain '  
 => ' in Domäne ',  
   
    'internal'     'internal'
 => 'intern',  => 'intern',
   
Line 5063  use base qw(Apache::localize); Line 5321  use base qw(Apache::localize);
    'public'     'public'
 => 'öffentlich',  => 'öffentlich',
   
    'publisher<br />owner'  
 => 'Herausgeber<br />Besitzer',  
   
    'section'     'section'
 => 'Sektion',  => 'Sektion',
   
Line 5090  use base qw(Apache::localize); Line 5345  use base qw(Apache::localize);
    'template'     'template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'     'to interface with institutional data, e.g., [_1]fs13glg231[_2] for [_3]Fall 2013 Geology 231[_4]'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',  => 'zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. [_1]ws20132014inf1[_2] für [_3]Wintersemester 2013/2014 Informatik 1[_4]',
   
    'uncheck all'     'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',  => 'Gesamte Auswahl aufheben',
Line 5102  use base qw(Apache::localize); Line 5357  use base qw(Apache::localize);
    'username'     'username'
 => 'Benutzerkennung',  => 'Benutzerkennung',
   
      'LON-CAPA username'
   => 'LON-CAPA-Benutzerkennung',
   
    'username: '     'username: '
 => 'Benutzerkennung: ',  => 'Benutzerkennung: ',
   
Line 5175  use base qw(Apache::localize); Line 5433  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',  => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
   
    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'     'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
 => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',  => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semikolons) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
   
    'Granting permission to clone course'     'Granting permission to clone course'
 => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',  => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
Line 5184  use base qw(Apache::localize); Line 5442  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',  => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
   
    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'     '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
 => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.  => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
   
    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'  
 => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',  
   
    'Allow limited HTML in discussion posts'     'Allow limited HTML in discussion posts'
 => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',  => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
Line 5280  use base qw(Apache::localize); Line 5535  use base qw(Apache::localize);
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',  => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
   
    'How many tries should be set for all problems in the course?'     'How many tries should be set for all problems in the course?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected folder?'     'How many tries should be set for the selected folder?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
   
    'How many tries should be set for the selected problem?'     'How many tries should be set for the selected problem?'
 => 'Wieviele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Wie viele Versuche sollen für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'     'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
 => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',  => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
Line 5448  use base qw(Apache::localize); Line 5703  use base qw(Apache::localize);
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
   
    'Set opening date for the selected folder for ...'     'Set opening date for the selected folder for ...'
 => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',  => 'Setzte Bearbeitungsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
   
    'Set opening date for the selected problem for ...'     'Set opening date for the selected problem for ...'
 => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',  => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
Line 5546  use base qw(Apache::localize); Line 5801  use base qw(Apache::localize);
    'What weight should be set for the selected problem?'     'What weight should be set for the selected problem?'
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',  => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
   
    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'  
 => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',  
   
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'     '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',  => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
   
Line 5598  use base qw(Apache::localize); Line 5850  use base qw(Apache::localize);
 => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',  => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]all students in course[_2]'     'for [_1]all students in course[_2]'
 => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',  => 'für [_1]alle Studierende des Kurses[_2]',
   
    'for [_1]'     'for [_1]'
 => 'für [_1]',  => 'für [_1]',
Line 5636  use base qw(Apache::localize); Line 5888  use base qw(Apache::localize);
    'number of tries'     'number of tries'
 => 'Anzahl der Versuche',  => 'Anzahl der Versuche',
   
      'Number of Tries'
   => 'Anzahl der Versuche',
   
    'opening date'     'opening date'
 => 'Startdatum',  => 'Startdatum',
   
Line 5661  use base qw(Apache::localize); Line 5916  use base qw(Apache::localize);
 => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',  => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
   
    'Enter my portfolio space'     'Enter my portfolio space'
 => 'Portfolio-Bereich',  => 'Portfolio',
   
    'No syllabus information provided.'     'No syllabus information provided.'
 => 'Kein Kursüberblick vorhanden',  => 'Kein Kursüberblick vorhanden',
Line 5774  use base qw(Apache::localize); Line 6029  use base qw(Apache::localize);
    'HTML character enties'     'HTML character enties'
 => 'HTML-Zeichen-Entitys',  => 'HTML-Zeichen-Entitys',
   
    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'  
 => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',  
   
    'All posts'     'All posts'
 => 'Alle Diskussionsbeiträge',  => 'Alle Diskussionsbeiträge',
   
Line 5822  use base qw(Apache::localize); Line 6074  use base qw(Apache::localize);
    'Current discussion settings'     'Current discussion settings'
 => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',  => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
   
    'Duedate'     'Due Date'
 => 'Fälligkeitsdatum',  => 'Fälligkeitsdatum',
   
    'Due date: [_1]'     'Due date: [_1]'
Line 5864  use base qw(Apache::localize); Line 6116  use base qw(Apache::localize);
    'No syllabus available'     'No syllabus available'
 => 'Kein Kursüberblick verfügbar',  => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
   
    'Not currently assigned.'     'Not currently assigned'
 => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',  => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt',
   
    'Not new'     'Not new'
 => 'Nicht neu',  => 'Nicht neu',
Line 5894  use base qw(Apache::localize); Line 6146  use base qw(Apache::localize);
    'Role selected. Please stand by.'     'Role selected. Please stand by.'
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',  => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
   
      'Course selected. Please stand by.'
   => 'Kurs ausgewählt. Bitte warten.',
   
    'Send'     'Send'
 => 'Senden',  => 'Senden',
   
Line 5969  use base qw(Apache::localize); Line 6224  use base qw(Apache::localize);
    'Delete Selected'     'Delete Selected'
 => 'Ausgewählte löschen',  => 'Ausgewählte löschen',
   
    'Critical'     'CRITICAL'
 => 'Wichtig',  => 'WICHTIG',
   
    'Currently no documents.'     'Currently no documents.'
 => 'Derzeit keine Dokumente',  => 'Derzeit keine Dokumente',
Line 6044  use base qw(Apache::localize); Line 6299  use base qw(Apache::localize);
    'Send a Message'     'Send a Message'
 => 'Nachricht versenden',  => 'Nachricht versenden',
   
    'Sent Messages'     'SENT MESSAGES'
 => 'Gesendet',  => 'GESENDET',
   
    'Show'     'Show'
 => 'Zeige',  => 'Zeige',
Line 6053  use base qw(Apache::localize); Line 6308  use base qw(Apache::localize);
    'show'     'show'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
      '(Show path)'
   => '(Pfad anzeigen)',
   
    'TRASH'     'TRASH'
 => 'Gelöscht',  => 'GELÖSCHT',
   
    'TeX to HTML'     'TeX to HTML'
 => 'TeX nach HTML',  => 'TeX-nach-HTML',
   
    'Save uploaded file as'     'Save uploaded file as'
 => 'Hochgeladene Datei speichern unter',  => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
Line 6090  use base qw(Apache::localize); Line 6348  use base qw(Apache::localize);
 => 'Rollen',  => 'Rollen',
   
    'Select style file'     'Select style file'
 => 'Stil-Datei auswählen',  => 'Style-Datei auswählen',
   
    '(mark them then click "next" button)'     '(mark them then click "next" button)'
 => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',  => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
Line 6335  use base qw(Apache::localize); Line 6593  use base qw(Apache::localize);
    'Use random seed'     'Use random seed'
 => 'Zufallszahlen-Basis',  => 'Zufallszahlen-Basis',
   
      'Use random seed:'
   => 'Zufallszahlen-Basis:',
   
    'Use style file'     'Use style file'
 => 'Verwende Stil-Datei',  => 'Verwende Style-Datei',
   
      'Use style file:'
   => 'Verwende Style-Datei:',
   
    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'     'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
 => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',  => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
Line 6348  use base qw(Apache::localize); Line 6612  use base qw(Apache::localize);
 => 'Quellcode: einsehbar',  => 'Quellcode: einsehbar',
   
    '(mark desired resources then click "next" button)'     '(mark desired resources then click "next" button)'
 => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',  => '(Markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter".)',
   
    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'     '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
 => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',  => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communitys[_6].',
Line 6396  use base qw(Apache::localize); Line 6660  use base qw(Apache::localize);
 => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',  => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
   
    'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'     'An RSS Feed provided by the LON-CAPA Learning Content Management System'
 => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA Learning Content Management System angeboten wird',  => 'Ein RSS-Feed, das vom LON-CAPA-Learning-Content-Management-System angeboten wird',
   
    'Available RSS Feeds and Blogs'     'Available RSS Feeds and Blogs'
 => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',  => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
Line 6651  use base qw(Apache::localize); Line 6915  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',  => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
   
    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'     '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of members with submissions &ge; [_4]'
 => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',  => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
Line 6695  use base qw(Apache::localize); Line 6959  use base qw(Apache::localize);
    'Selected Problems from entire course for selected people'     'Selected Problems from entire course for selected people'
 => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',  => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
      'Selected Incomplete Problems from entire course for selected people'
   => 'Bestimmte <b>ungelöste Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
   
      'Selected  [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3] for selected students'
   => 'Bestimmte [_1]ungelöste Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für bestimmte Studierende',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'     'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
 => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',  => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]mit CODE versehene Übungen[_5]',
   
Line 6771  use base qw(Apache::localize); Line 7041  use base qw(Apache::localize);
 => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',  => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
   
    'Total number of students with submissions'     'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',  => 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
   
    'Unread course discussion posts'     'Unread course discussion posts'
 => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',  => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
Line 6870  use base qw(Apache::localize); Line 7140  use base qw(Apache::localize);
 => 'The LearningOnline Network with CAPA',  => 'The LearningOnline Network with CAPA',
   
    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'     'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
 => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',  => 'Dieser LON-CAPA-Server steht vorübergehend zum Login nicht zur Verfügung.',
   
    'Please attempt to login to one of the following servers:'     'Please attempt to login to one of the following servers:'
 => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',  => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
Line 6905  use base qw(Apache::localize); Line 7175  use base qw(Apache::localize);
    'Group Name'     'Group Name'
 => 'Gruppenname',  => 'Gruppenname',
   
      'Group name:'
   => 'Gruppenname:',
   
    'Group Title'     'Group Title'
 => 'Gruppentitel',  => 'Gruppentitel',
   
Line 6935  use base qw(Apache::localize); Line 7208  use base qw(Apache::localize);
    'Number of roles in Hotlist:'     'Number of roles in Hotlist:'
 => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',  => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
   
    'Quota (Mb)'     'Quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
Line 6944  use base qw(Apache::localize); Line 7217  use base qw(Apache::localize);
    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'     'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
 => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',  => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
   
      'When enabled, the Hotlist keeps track of the last N roles visited.'
   => 'Bei Aktivierung speichert der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben.',
   
      'When enabled, the Hotlist keeps track of the last N courses visited.'
   => 'Bei Aktivierung speichert der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben.',
   
      'LON-CAPA users with several roles may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Rollen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'LON-CAPA users with several courses may wish to enable the Hotlist.'
   => 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Kursen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited roles you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Rollen enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Once the Hotlist contains recently visited courses you can return to this page to also set frozen roles.'
   => 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Kurse enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.',
   
      'Those N roles are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
      'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.'
   => 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.',
   
      'Those N roles are then shown in a table at the top of the roles page.'
   => 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Rollenseite angezeigt.',
   
    'View Status'     'View Status'
 => 'Status anzeigen',  => 'Status anzeigen',
   
Line 6965  use base qw(Apache::localize); Line 7265  use base qw(Apache::localize);
    'You do not have group administration privileges in this course.'     'You do not have group administration privileges in this course.'
 => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',  => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
   
    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'     'An error occurred when creating the group. Please try again.'
 => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',  => 'Beim Erstellen der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
      'An error occurred when modifying the group. Please try again.'
   => 'Beim Verändern der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
   
    'You have requested deletion of the group [_1].'     'You have requested deletion of the group [_1].'
 => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',  => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
Line 6974  use base qw(Apache::localize); Line 7277  use base qw(Apache::localize);
    'The following users could not be activated, because an error occurred:'     'The following users could not be activated, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'     'The following users could not be re-enabled, because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following users could not be modified, because an error occurred:'     'The following users could not be modified, because an error occurred:'
Line 7044  use base qw(Apache::localize); Line 7347  use base qw(Apache::localize);
 => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',  => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
   
    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'     'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
 => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',  => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.',
   
    'Reenable group'     'Reenable group'
 => 'Gruppe wiederherstellen',  => 'Gruppe wiederherstellen',
Line 7127  use base qw(Apache::localize); Line 7430  use base qw(Apache::localize);
    'Freeze Course'     'Freeze Course'
 => 'Kurs festsetzen',  => 'Kurs festsetzen',
   
      'Configure Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste konfigurieren',
   
      'Use Recent Roles Hotlist'
   => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen verwenden',
   
    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'     'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles on your screen.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen [_1]festzusetzen[_2].',
   
    'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'     'The table below can be used to [_1]freeze[_2] courses on your screen.'
 => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',  => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Kurse [_1]festzusetzen[_2].',
   
      'The table below can be used to [_1]freeze[_2] roles in the Hotlist.'
   => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen in der Schnellzugriffsliste [_1]festzusetzen[_2].',
   
    'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'     'Those roles marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.'
 => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',  => 'Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
   
Line 7169  use base qw(Apache::localize); Line 7481  use base qw(Apache::localize);
    'Author Space'     'Author Space'
 => 'Autorenbereich',  => 'Autorenbereich',
   
      '[_1] Author Space'
   => 'Autorenbereich von [_1]',
   
    'Degree of discrimination'     'Degree of discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
Line 7212  use base qw(Apache::localize); Line 7527  use base qw(Apache::localize);
 => 'Quellcode verfügbar',  => 'Quellcode verfügbar',
   
    'Source Custom Distribution File'     'Source Custom Distribution File'
 => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',  => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte auf den Quellcode',
   
    'Start new page<br />before selected'     'Start new page[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',  => 'Neue Seite beginnen[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Extra space<br />before selected'     'Extra space[_1]before selected' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',  => 'Zusätzlicher Leerraum[_1]vor dem Ausgewählten',
   
    'Space units<br />check for mm'     'Space units[_1]check for mm' # _1: <br />
 => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB  => 'Einheiten für Leerraum in mm?[_1]auswählen!',
   
    'on'     'on'
 => 'an',  => 'an',
Line 7360  use base qw(Apache::localize); Line 7675  use base qw(Apache::localize);
    'View calculated grades (Spreadsheet)'     'View calculated grades (Spreadsheet)'
 => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',  => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
   
    're-initializing Course'  
 => 'Kurs neu initialisieren',  
   
    'Show Resource'     'Show Resource'
 => 'Ressource zeigen',  => 'Ressource zeigen',
   
Line 7573  use base qw(Apache::localize); Line 7885  use base qw(Apache::localize);
 => 'Inhalte',  => 'Inhalte',
   
    'LON-CAPA Digital Library Search Results'     'LON-CAPA Digital Library Search Results'
 => 'Suchergebnisse aus der digitialen LON-CAPA-Bibliothek',  => 'Suchergebnisse aus der digitalen LON-CAPA-Bibliothek',
   
    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'     'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
 => 'Kurs- und Portfolio-Suche',  => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
Line 7600  use base qw(Apache::localize); Line 7912  use base qw(Apache::localize);
 => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',  => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
   
    'Help on the portfolio'     'Help on the portfolio'
 => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',  => 'Hilfe zum Portfolio',
   
    'Private'     'Private'
 => 'privat',  => 'privat',
Line 7755  use base qw(Apache::localize); Line 8067  use base qw(Apache::localize);
    'Forward to account(s)'     'Forward to account(s)'
 => 'Weiterleitung an Account(s)',  => 'Weiterleitung an Account(s)',
   
    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'     'e.g. [_1]userA:domain1,userB:domain2,...[_2]'
 => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',  => 'z.B. [_1]BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...[_2]',
   
    'E-mail notification of LON-CAPA messages'     'E-mail notification of LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
Line 7764  use base qw(Apache::localize); Line 8076  use base qw(Apache::localize);
    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'     'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
 => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',  => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
   
    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'     'e.g. [_1]joe@doe.com[_2]'
 => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',  => 'z.B. [_1]hans@wurst.de[_2]',
   
    'Notification address'     'Notification address'
 => 'Benachrichtigungsadresse',  => 'Benachrichtigungsadresse',
Line 7954  use base qw(Apache::localize); Line 8266  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',  => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
   
    'Order Metadata Fields'     'Order Metadata Fields'
 => 'Metadata-Felder sortieren',  => 'Metadaten-Felder sortieren',
   
    'Continue Import'     'Continue Import'
 => 'Import fortsetzen',  => 'Import fortsetzen',
Line 8077  use base qw(Apache::localize); Line 8389  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfügen',  => 'Einfügen',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'     'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
 => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',  => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detaillierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
   
    'This may take a few moments to display.'     'This may take a few moments to display.'
 => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',  => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
   
    'Detailed Citation Preview'     'Detailed Citation Preview'
 => 'Detailierte Zitatsvorschau',  => 'Detaillierte Zitatsvorschau',
   
    'related words'     'related words'
 => 'ähnliche Wörter',  => 'ähnliche Wörter',
Line 8146  use base qw(Apache::localize); Line 8458  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aufgaben-Statistiken',  => 'Aufgaben-Statistiken',
   
    'Statistics calculated for number of students'     'Statistics calculated for number of students'
 => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',  => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',
   
    'Portfolio and Catalog Search'     'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
Line 8155  use base qw(Apache::localize); Line 8467  use base qw(Apache::localize);
    'Search the database of accessible portfolio files'     'Search the database of accessible portfolio files'
 => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',  => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
   
    'Construction Space:'     'Authoring Space:'
 => 'Konstruktionsbereich:',  => 'Autorenbereich:',
   
    'Problem Status:'     'Problem Status:'
 => 'Aufgabenstatus:',  => 'Aufgabenstatus:',
Line 8186  use base qw(Apache::localize); Line 8498  use base qw(Apache::localize);
 => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',  => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
   
    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'     'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
 => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',  => 'In dieser Aufgabe konnten keine analysierbaren Antworttypen gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings unterstützt.',
   
    'Page Background Color'     'Page Background Color'
 => 'Seitenhintergrundfarbe',  => 'Seitenhintergrundfarbe',
Line 8207  use base qw(Apache::localize); Line 8519  use base qw(Apache::localize);
 => 'Menüzeichenfarbe',  => 'Menüzeichenfarbe',
   
    'Un-Visited Link Color'     'Un-Visited Link Color'
 => 'Farbe unbesuchter Links',  => 'Farbe nicht besuchter Links',
   
    'Visited Link Color'     'Visited Link Color'
 => 'Farbe besuchter Links',  => 'Farbe besuchter Links',
Line 8248  use base qw(Apache::localize); Line 8560  use base qw(Apache::localize);
    'Course Domain:'     'Course Domain:'
 => 'Kurs-Domäne:',  => 'Kurs-Domäne:',
   
      'Course domain'
   => 'Kursdomäne',
   
    'Community Domain'     'Community Domain'
 => 'Community-Domäne',  => 'Community-Domäne',
   
Line 8293  use base qw(Apache::localize); Line 8608  use base qw(Apache::localize);
    'Default start and end dates for member access'     'Default start and end dates for member access'
 => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',  => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
   
    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'     'Notification to [_1]domain coordinator[_2] via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
 => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',  => 'Soll LON-CAPA den [_1]Domänen-Koordinator[_2] benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
   
    'Course Group Settings'     'Course Group Settings'
 => 'Kursgruppen-Einstellungen',  => 'Kursgruppen-Einstellungen',
Line 8366  use base qw(Apache::localize); Line 8681  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstellungsdatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Community created'     'Community created'
 => 'Erstellungddatum der Community',  => 'Erstellungsdatum der Community',
   
    'Course created'     'Course created'
 => 'Erstellungddatum des Kurses',  => 'Erstellungsdatum des Kurses',
   
    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'     'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
 => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',  => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
Line 8443  use base qw(Apache::localize); Line 8758  use base qw(Apache::localize);
    "Disk space allocated to user's portfolio files"     "Disk space allocated to user's portfolio files"
 => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",  => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
   
      'Current quota: [_1] MB'
   => 'Derzeitiger Speicherplatz: [_1] MB',
   
    'Current quota'     'Current quota'
 => 'Derzeitiger Speicherplatz',  => 'Derzeitiger Speicherplatz',
   
      'Default ([_1] MB)'
   => 'Voreingestellt ([_1] MB)',
   
    'Change quota'     'Change quota'
 => 'Speicherplatz ändern',  => 'Speicherplatz ändern',
   
    'Custom quota'     'Custom quota'
 => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',  => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
   
      'custom quota: [_1] MB'
   => 'Selbsteingestellter Speicherplatz: [_1] MB',
   
    'Set quota'     'Set quota'
 => 'Speicherplatz festlegen',  => 'Speicherplatz festlegen',
   
Line 8531  use base qw(Apache::localize); Line 8855  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neue Umfrage erstellen',  => 'Neue Umfrage erstellen',
   
    'Creating a new task resource.'     'Creating a new task resource.'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei erstellen',
   
    'The requested file [_1] currently does not exist.'     'The requested file [_1] currently does not exist.'
 => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',  => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
Line 8546  use base qw(Apache::localize); Line 8870  use base qw(Apache::localize);
 => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
   
    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'     'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
 => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',  => 'Um eine neue "Bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
   
    'Accessibility Options'     'Accessibility Options'
 => 'Alternativ-Login',  => 'Alternativ-Login',
Line 8557  use base qw(Apache::localize); Line 8881  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Catalog'     'Course/Community Catalog'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht',  => 'Kurs-/Community-Übersicht',
   
      'Course catalog'
   => 'Kursübersicht',
   
    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'     'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
 => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',  => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
   
Line 8602  use base qw(Apache::localize); Line 8929  use base qw(Apache::localize);
    'Course listing'     'Course listing'
 => 'Auflistung der Kurse',  => 'Auflistung der Kurse',
   
      'Community listing'
   => 'Auflistung der Communitys',
   
    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'     'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
 => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',  => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
   
Line 8617  use base qw(Apache::localize); Line 8947  use base qw(Apache::localize);
    'Back to last location'     'Back to last location'
 => 'Zurück zum letzten Ort',  => 'Zurück zum letzten Ort',
   
      'LON-CAPA help/support'
   => 'LON-CAPA-Hilfe und -Support',
   
      'Topic help'
   => 'Hilfe zum Thema',
   
      'FAQ'
   => 'FAQ',
   
    'Note'     'Note'
 => 'Anmerkung',  => 'Anmerkung',
   
Line 8626  use base qw(Apache::localize); Line 8965  use base qw(Apache::localize);
    'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'     'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor'
 => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',  => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      '[_1]Note[_2]: questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor.'
   => '[_1]Hinweis[_2]: Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.',
   
      'This can be done by clicking the [_1]Communicate[_2] link or the "Send Feedback" link when viewing a content page.'
   => 'Dies ist möglich, indem Sie auf den Link [_1]Kommunikation[_2] klicken oder indem Sie auf den Link "Feedback geben" klicken, wenn Sie sich auf einer Kursinhaltsseite befinden.',
   
    'Submit Request'     'Submit Request'
 => 'Anfrage abschicken',  => 'Anfrage abschicken',
   
Line 8663  use base qw(Apache::localize); Line 9008  use base qw(Apache::localize);
 => 'LON-CAPA-Sektion',  => 'LON-CAPA-Sektion',
   
    'Detailed Description'     'Detailed Description'
 => 'Detailierte Beschreibung',  => 'Detaillierte Beschreibung',
   
    'Clear Form'     'Clear Form'
 => 'Formular zurücksetzen',  => 'Formular zurücksetzen',
Line 8695  use base qw(Apache::localize); Line 9040  use base qw(Apache::localize);
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'     'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
 => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',  => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
   
    'Enroll another student'  
 => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',  
   
    'Enroll Another Student'     'Enroll Another Student'
 => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',  => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
   
Line 8719  use base qw(Apache::localize); Line 9061  use base qw(Apache::localize);
    'View recent activity by this student'     'View recent activity by this student'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
   
      'View recent activity by this person'
   => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person',
   
    'Recent activity of [_1]'     'Recent activity of [_1]'
 => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',  => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten von [_1]',
   
    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'     'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
 => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',  => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
Line 8749  use base qw(Apache::localize); Line 9094  use base qw(Apache::localize);
    'View Classlist'     'View Classlist'
 => 'Kursteilnehmerliste anschauen',  => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
      'View class list'
   => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
   
    'Count'     'Count'
 => 'Zähler',  => 'Zähler',
   
Line 8780  use base qw(Apache::localize); Line 9128  use base qw(Apache::localize);
 => 'horizontal',  => 'horizontal',
   
    'Script'     'Script'
 => 'Skript-Block', # n.t.  => 'Skript-Block',
   
    'Problem Editing'     'Problem Editing'
 => 'Aufgabenerstellung',  => 'Aufgabenerstellung',
   
    'Hint'     'Hint'
 => 'Hinweis', # n.t.  => 'Hinweis',
   
    'Show hint even if problem Correct:'     'Show hint even if problem Correct:'
 => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',  => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
   
    'Single Line Text Entry Area'     'Single Line Text Entry Area'
 => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.  => 'Zeile mit Texteingabefeld',
   
    'Parameters for a response'     'Parameters for a response'
 => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.  => 'Parameter für Antworttyp',
   
    'Problem Part'     'Problem Part'
 => 'Aufgabenteil', # n.t.  => 'Aufgabenteil',
   
    'Part:'     'Part:'
 => 'Teil:',  => 'Teil:',
Line 8834  use base qw(Apache::localize); Line 9182  use base qw(Apache::localize);
 => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',  => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
   
    'Readonly:'     'Readonly:'
 => 'Nur lesbar:', # n.t.  => 'Nur lesbar:',
   
    'Response: Numerical'     'Response: Numerical'
 => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.  => 'Antwortblock: numerisch',
   
    'random'     'random'
 => 'zufällig',  => 'zufällig',
Line 8852  use base qw(Apache::localize); Line 9200  use base qw(Apache::localize);
 => 'Option hinzufügen:',  => 'Option hinzufügen:',
   
    'Delete an Option:'     'Delete an Option:'
 => 'Option löschen:', # n.t.  => 'Option löschen:',
   
    'Print options:'     'Print options:'
 => 'Ausgabe der Optionen:',  => 'Ausgabe der Optionen:',
   
    "Don't show option list"     "Don't show option list"
 => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.  => "Optionsliste nicht anzeigen",
   
    'Display of options when printed'     'Display of options when printed'
 => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',  => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
Line 8873  use base qw(Apache::localize); Line 9221  use base qw(Apache::localize);
 => 'Antwortblock: Optionsauswahl',  => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
   
    'Select Options'     'Select Options'
 => 'Wählbare Optionen', # n.t.  => 'Wählbare Optionen',
   
    'Image'     'Image'
 => 'Bild', # n.t.  => 'Bild',
   
    'Images'     'Images'
 => 'Bilder',  => 'Bilder',
Line 8891  use base qw(Apache::localize); Line 9239  use base qw(Apache::localize);
 => 'Höhe (Pixel):',  => 'Höhe (Pixel):',
   
    'Alignment:'     'Alignment:'
 => 'Ausrichtung:', # n.t.  => 'Ausrichtung:',
   
    'Encrypt URL:'     'Encrypt URL:'
 => 'URL verschlüsseln:', # n.t.  => 'URL verschlüsseln:',
   
    'no'     'no'
 => 'nein',  => 'nein',
   
    'Location:'     'Location:'
 => 'Stelle:', # n.t.  => 'Stelle:',
   
    'Randomly labeled image'     'Randomly labeled image'
 => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.  => 'Dynamisch beschriftetes Bild',
   
    'Response: Click on Image'     'Response: Click on Image'
 => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.  => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',
   
    'Collection of Imageresponse foils'     'Collection of Imageresponse foils'
 => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.  => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Image response foil'     'Image response foil'
 => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.  => 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
    'Enter Coordinates' # n.t.     'Enter Coordinates'
 => 'Koordinaten festlegen',  => 'Koordinaten festlegen',
   
    'Rectangle'     'Rectangle'
 => 'Rechteck', # n.t.  => 'Rechteck',
   
    'Coordinate Pairs'     'Coordinate Pairs'
 => 'Koordinatenpaar',  => 'Koordinatenpaar',
Line 8927  use base qw(Apache::localize); Line 9275  use base qw(Apache::localize);
 => 'Polygon',  => 'Polygon',
   
    'Coordinate list'     'Coordinate list'
 => 'Koordinatenliste', # n.t.  => 'Koordinatenliste',
   
    'Create Polygon Data'     'Create Polygon Data'
 => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.  => 'Polygon-Daten festlegen',
   
    'Task Description'     'Task Description'
 => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.  => 'Beschreibung der Aufgabe',
   
    'Clickable Image'     'Clickable Image'
 => 'Klickbares Bild', # n.t.  => 'Anklickbares Bild',
   
    'Image Source File'     'Image Source File'
 => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.  => 'Pfad und Name der Bilddatei',
   
    'No image source specified'     'No image source specified'
 => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',  => 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
Line 8947  use base qw(Apache::localize); Line 9295  use base qw(Apache::localize);
    'Select Position on Image'     'Select Position on Image'
 => 'Auswahl der Position im Bild',  => 'Auswahl der Position im Bild',
   
    'Select First Coordinate on Image'     'Select First Coordinate on Image.'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',  => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.',
   
    'Select Second Coordinate on Image'     'Select Second Coordinate on Image.'
 => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',  => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.',
   
    'Select Finish to save selection'     'Select [_1] to save selection.'
 => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',  => 'Klicken Sie zum Speichern der Auswahl auf [_1].',
   
    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'     'Click to select a Coordinate or click [_1] to close Polygon.'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',  => 'Klicken Sie in das Bild, um eine Koordinate festzulegen oder klicken Sie auf [_1], um das Polygon zu schließen.',
   
    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'     'Click to select a Coordinate or click [_1] to save current selection.'
 => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',  => 'Klicken Sie in das Bild, um eine Koordinate festzulegen oder klicken Sie auf [_1], um die derzeitige Auswahl zu speichern.',
   
    'New Name'     'New Name'
 => 'Neuer Name',  => 'Neuer Name',
Line 8999  use base qw(Apache::localize); Line 9347  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nochmal versuchen?',  => 'Nochmal versuchen?',
   
    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'     'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
 => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',  => 'Informationen, die notwendig sind, um Ihre Logindaten überprüfen zu können, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
   
    'Sending'     'Sending'
 => 'Sende',  => 'Sende',
Line 9020  use base qw(Apache::localize); Line 9368  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende am',  => 'Ende am',
   
    'Assistant Co-Author'     'Assistant Co-Author'
 => 'Co-Autor-Assistent',  => 'Autor-Assistent',
   
    'Metadata for [_1]'     'Metadata for [_1]'
 => 'Metadaten für [_1]',  => 'Metadaten für [_1]',
Line 9031  use base qw(Apache::localize); Line 9379  use base qw(Apache::localize);
    'There were no results matching your query.'     'There were no results matching your query.'
 => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',  => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
   
      'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
   => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
   
      'Total number of queries: [_1]'
   => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 9299  use base qw(Apache::localize); Line 9653  use base qw(Apache::localize);
 => 'Erstelle Tabelle.',  => 'Erstelle Tabelle.',
   
    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'     '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
 => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',  => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in einer Excel-Tabelle Platz zu finden.',
   
    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'     'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
 => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',  => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
Line 9398  use base qw(Apache::localize); Line 9752  use base qw(Apache::localize);
 => 'Webbrowser',  => 'Webbrowser',
   
    'OS'     'OS'
 => 'Betriebssytem',  => 'Betriebssystem',
   
    'Load Average'     'Load Average'
 => 'Durchschnittliche Auslastung',  => 'Durchschnittliche Auslastung',
Line 9491  use base qw(Apache::localize); Line 9845  use base qw(Apache::localize);
 => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',  => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
   
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:',
   
    'most recent'     'most recent'
 => 'aktuellste',  => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:',
   
    'Use:'     'Use:'
 => 'Verwende:', # n.t.  => 'Verwende:',
   
    'Search LON-CAPA help'     'Search LON-CAPA help'
 => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',  => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
Line 9532  use base qw(Apache::localize); Line 9886  use base qw(Apache::localize);
    'ERROR:'     'ERROR:'
 => 'FEHLER:',  => 'FEHLER:',
   
    'occurred while running'  
 => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.  
   
    '(click for example)'     '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',  => '(Klicken für Beispiel)',
   
Line 9548  use base qw(Apache::localize); Line 9899  use base qw(Apache::localize);
 => 'Funktionen in Skripten',  => 'Funktionen in Skripten',
   
    'Image Options'     'Image Options'
 => 'Bildoptionen', # n.t.  => 'Bildoptionen',
   
    'left'     'left'
 => 'links',  => 'links',
Line 9569  use base qw(Apache::localize); Line 9920  use base qw(Apache::localize);
 => 'TeX-Höhe (mm):',  => 'TeX-Höhe (mm):',
   
    'TeXwrap:'     'TeXwrap:'
 => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]  => 'TeX-Umbruch',
   
    'Sorry!'     'Sorry!'
 => 'Schade...',  => 'Schade...',
   
    'Resource not available.'     'Resource not available.'
 => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.  => 'Ressource nicht erreichbar.',
   
    'File Type'     'File Type'
 => 'Dateityp',  => 'Dateityp',
Line 9650  use base qw(Apache::localize); Line 10001  use base qw(Apache::localize);
 => 'Registrieren',  => 'Registrieren',
   
    'New Link'     'New Link'
 => 'Neues Lesezeichen', # n.t.  => 'Neues Lesezeichen',
   
    'Refresh'     'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.  => 'Aktualisieren',
   
    'Custom metadata [_1]'     'Custom metadata [_1]'
 => 'Eigene Metadaten [_1]',  => 'Eigene Metadaten [_1]',
   
      'Custom Metadata'
   => 'Eigene Metadaten',
   
    'Question/Comment/Feedback about course content'     'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',  => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
   
Line 9704  use base qw(Apache::localize); Line 10058  use base qw(Apache::localize);
 => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',  => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
   
    'Course Editor'     'Course Editor'
 => 'Kursinhalt einrichten',  => 'Kurs-Editor',
   
    'Community Editor'     'Community Editor'
 => 'Community-Inhalt einrichten',  => 'Community-Editor',
   
    'Choose which items you wish to export from your Course.'     'Choose which items you wish to export from your Course.'
 => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',  => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
Line 9724  use base qw(Apache::localize); Line 10078  use base qw(Apache::localize);
    'Discussion postings'     'Discussion postings'
 => 'Diskussionsbeiträge',  => 'Diskussionsbeiträge',
   
    'Download the zip file from'  
 => 'Download ZIP-Datei:',  
   
    'IMS course archive'     'IMS course archive'
 => 'IMS-Kursarchiv',  => 'IMS-Kursarchiv',
   
Line 9755  use base qw(Apache::localize); Line 10106  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis',  => 'Ergebnis',
   
    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'     'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
 => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',  => 'Die Institutssuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
   
    'Setting'     'Setting'
 => 'Einstellung',  => 'Einstellung',
Line 9803  use base qw(Apache::localize); Line 10154  use base qw(Apache::localize);
 => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',  => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
   
    'This error occurred on machine [_1]'     'This error occurred on machine [_1]'
 => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.  => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
   
    'Clear all Messages in Subdirectory'     'Clear all Messages in Subdirectory'
 => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',  => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
Line 9890  use base qw(Apache::localize); Line 10241  use base qw(Apache::localize);
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',  => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
   
    'Currently: default first access:'     'Currently: default first access:'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff:',
   
    'Currently: default first access'     'Currently: default first access'
 => 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff',  => 'Derzeit: voreingestellter erster Zugriff',
   
    ', default last access:'     ', default last access:'
 => ', voreingestellter letzter Zugriff:',  => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
Line 9940  use base qw(Apache::localize); Line 10291  use base qw(Apache::localize);
    'Nightly removals based on classlist changes still'     'Nightly removals based on classlist changes still'
 => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',  => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
   
      'Enabled?'
   => 'Aktiviert?',
   
    'enabled'     'enabled'
 => 'aktiviert',  => 'aktiviert',
   
Line 9998  use base qw(Apache::localize); Line 10352  use base qw(Apache::localize);
 => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",  => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
   
    'Notification of enrollment changes now'     'Notification of enrollment changes now'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
   
    'Notification of enrollment changes still'     'Notification of enrollment changes still'
 => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',  => 'Benachrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
   
    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'     'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
 => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',  => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
Line 10019  use base qw(Apache::localize); Line 10373  use base qw(Apache::localize);
 => 'Kursdetails',  => 'Kursdetails',
   
    'Detailed course information:'     'Detailed course information:'
 => 'Detailierte Kursinformationen:',  => 'Detaillierte Kursinformationen:',
   
    'Detailed community information:'     'Detailed community information:'
 => 'Detailierte Community-Informationen:',  => 'Detaillierte Community-Informationen:',
   
    'Default Access Dates for Students'     'Default Access Dates for Students'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten für Studierende',
Line 10039  use base qw(Apache::localize); Line 10393  use base qw(Apache::localize);
    'Student Counts'     'Student Counts'
 => 'Anzahl Studierende',  => 'Anzahl Studierende',
   
      'Member Counts'
   => 'Anzahl Teilnehmer',
   
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'     'Auto-enrollment of[_1]registered students'
 => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',  => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
   
Line 10049  use base qw(Apache::localize); Line 10406  use base qw(Apache::localize);
 => 'Nicht aktiviert',  => 'Nicht aktiviert',
   
    'section:'     'section:'
 => 'Sektion:', # n.t.  => 'Sektion:',
   
    'Previous access'     'Previous access'
 => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',  => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
Line 10115  use base qw(Apache::localize); Line 10472  use base qw(Apache::localize);
 => 'Von der Kursübersicht ausschließen',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen',
   
    'Exclude from course catalog:'     'Exclude from course catalog:'
 => 'Von der Kursübersicht auschließen:',  => 'Von der Kursübersicht ausschließen:',
   
    'Exclude from community catalog'     'Exclude from community catalog'
 => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',  => 'Von der Community-Übersicht ausschließen',
Line 10256  use base qw(Apache::localize); Line 10613  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',  => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
   
    'The following automated enrollment parameters have been changed:'     'The following automated enrollment parameters have been changed:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
   
    'now set to'     'now set to'
 => 'ist jetzt', # n.t.  => 'ist jetzt',
   
    'now set to:'     'now set to:'
 => 'ist jetzt:',  => 'ist jetzt:',
   
    'still set to'     'still set to'
 => 'bleibt weiterhin', # n.t.  => 'bleibt weiterhin',
   
    'still set to:'     'still set to:'
 => 'bleibt weiterhin:',  => 'bleibt weiterhin:',
Line 10280  use base qw(Apache::localize); Line 10637  use base qw(Apache::localize);
 => 'Folgendes bleibt unverändert:',  => 'Folgendes bleibt unverändert:',
   
    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'     'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.  => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
   
    'Change settings'     'Change settings'
 => 'Einstellungen ändern',  => 'Einstellungen ändern',
Line 10289  use base qw(Apache::localize); Line 10646  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
   
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'  
 => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Anmerkung zur Übung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',  
   
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
Line 10304  use base qw(Apache::localize); Line 10658  use base qw(Apache::localize);
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridgetasks"',
   
    'Classlist Manager'     'Classlist Manager'
 => 'Automatische Kursbelegung', # ???  => 'Automatische Kursbelegung', # ???
Line 10325  use base qw(Apache::localize); Line 10679  use base qw(Apache::localize);
 => 'Bereits angemeldet',  => 'Bereits angemeldet',
   
    'Apply style file: '     'Apply style file: '
 => 'Styledatei anwenden: ',  => 'Style-Datei anwenden: ',
   
    'The problem '     'The problem '
 => 'Die Aufgabe ',  => 'Die Aufgabe ',
Line 10540  use base qw(Apache::localize); Line 10894  use base qw(Apache::localize);
    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
   
    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'     'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',  => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
   
    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'     'For this user, the default quota is [_1] MB.'
 => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',  => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
   
    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."     "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
 => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",  => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
   
    'in all LON-CAPA domains.'     'in all LON-CAPA domains.'
Line 10672  use base qw(Apache::localize); Line 11026  use base qw(Apache::localize);
    'role:section,role:section,...'     'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',  => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
   
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'  
 => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',  
   
    'supported types'     'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',  => 'Unterstützte Formate',
   
Line 10682  use base qw(Apache::localize); Line 11033  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',  => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
   
    'Bridge tasks'     'Bridge tasks'
 => '"Bridge Tasks"',  => '"Bridgetasks"',
   
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'     'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',  => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridgetasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
   
    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'     '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',  => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 10773  use base qw(Apache::localize); Line 11124  use base qw(Apache::localize);
 => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',  => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
   
    'You have provided an invalid ranking.'     'You have provided an invalid ranking.'
 => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',  => 'Die eingegebene Rangordnung ist ungültig.',
   
    'Please refer to [_1]'     'Please refer to [_1]'
 => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',  => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
Line 10814  use base qw(Apache::localize); Line 11165  use base qw(Apache::localize);
    'Your submission has been recorded.'     'Your submission has been recorded.'
 => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',  => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
   
      'Draft Copy'
   => 'Entwurf',
   
    'A draft copy has been saved.'     'A draft copy has been saved.'
 => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',  => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
   
Line 10858  use base qw(Apache::localize); Line 11212  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zuvor veröffentlichte Version',  => 'Zuvor veröffentlichte Version',
   
    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'     'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'     'You do not have privileges to modify the portfolio and/or Authoring Space quotas for this user.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'     'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
 => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',  => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
Line 10906  use base qw(Apache::localize); Line 11260  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',  => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
   
    'Configuration setting'     'Configuration setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Configuration Setting'     'Configuration Setting'
 => 'Konfigurations-Einstellung',  => 'Konfigurations-Einstellung',
   
    'Value(s)'     'Value(s)'
 => 'Wert(e)', # n.t.  => 'Wert(e)',
   
    'Auto-enrollment active?'     'Auto-enrollment active?'
 => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',  => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
Line 10921  use base qw(Apache::localize); Line 11275  use base qw(Apache::localize);
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'     'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
 => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',  => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichten in Ihren Posteingang verschoben haben.',
   
    'Move to Inbox'     'Move to Inbox'
 => 'In Posteingang verschieben',  => 'In Posteingang verschieben',
Line 10992  use base qw(Apache::localize); Line 11346  use base qw(Apache::localize);
    'ID'     'ID'
 => 'ID/Matrikelnummer',  => 'ID/Matrikelnummer',
   
      'Id'
   => 'ID/Matrikelnummer',
   
    'Sending critical message'     'Sending critical message'
 => 'Sende wichtige Nachricht an',  => 'Sende wichtige Nachricht an',
   
Line 11059  use base qw(Apache::localize); Line 11416  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
   
    'Resources in community with version changes since start of community'     'Resources in community with version changes since start of community'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Communitybeginn',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit Community-Beginn',
   
    'Resources in community with version changes since yesterday'     'Resources in community with version changes since yesterday'
 => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',  => 'Ressourcen in der Community mit Versionsänderungen seit gestern',
Line 11190  use base qw(Apache::localize); Line 11547  use base qw(Apache::localize);
    'roles which have become active since start of course'     'roles which have become active since start of course'
 => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',  => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
   
    'Show all posts'     '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
 => 'Alle Beiträge anzeigen',  => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
   
      '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
   => '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
   
    'NEW'     'NEW'
 => 'NEU',  => 'NEU',
Line 11220  use base qw(Apache::localize); Line 11580  use base qw(Apache::localize);
    'Attachments'     'Attachments'
 => 'Anhänge',  => 'Anhänge',
   
    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'     'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive[_2]'
 => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',  => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv[_2]',
   
    'The following errors occurred during export - [_1]'     'The following errors occurred during export - [_1]'
 => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 11349  use base qw(Apache::localize); Line 11709  use base qw(Apache::localize);
    'Option to mark each post as read/unread?'     'Option to mark each post as read/unread?'
 => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',  => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
   
      'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
   => 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
   
    'Shown'     'Shown'
 => 'anzeigen',  => 'anzeigen',
   
Line 11424  use base qw(Apache::localize); Line 11787  use base qw(Apache::localize);
    'Custom role'     'Custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle',  => 'Benutzerdefinierte Rolle',
   
    'Custom roles'  
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',  
   
    'Specific sections'     'Specific sections'
 => 'Bestimmte Sektionen',  => 'Bestimmte Sektionen',
   
Line 11517  use base qw(Apache::localize); Line 11877  use base qw(Apache::localize);
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."     'The required Java applet could not be started, because Java is not supported by your mobile device.'
   => 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden, weil Ihr Mobilgerät kein Java unterstützt.',
   
      "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename."
 => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
   
      'Create Directory'
   => 'Verzeichnis erstellen',
   
    'Only empty directories may be deleted.'     'Only empty directories may be deleted.'
 => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',  => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
   
Line 11647  use base qw(Apache::localize); Line 12013  use base qw(Apache::localize);
 => 'Berechtigungen ändern',  => 'Berechtigungen ändern',
   
    'Membership Mapping'     'Membership Mapping'
 => 'Mitgliedschafts-Verweise',  => 'Mitgliedschafts-Zuordnung',
   
    'Group name, title and available collaborative tools'     'Group name, title and available collaborative tools'
 => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',  => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
Line 11676  use base qw(Apache::localize); Line 12042  use base qw(Apache::localize);
    'Disk quota'     'Disk quota'
 => 'Speicherplatz',  => 'Speicherplatz',
   
      'disk usage (%)'
   => 'Speicherverbrauch (%)',
   
      'Course/Community Disk Usage'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',
   
      'Course/Community disk usage and quotas'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',
   
      'disk quota (MB)'
   => 'Speicherplatz (MB)',
   
    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'     'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
 => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',  => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
   
    '[_1] Mb'     'MB'
   => 'MB',
   
      '[_1] MB'
 => '[_1] MB',  => '[_1] MB',
   
    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'     'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
 => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',  => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
   
    'Default start and end dates for group access'     'Default start and end dates for group access'
Line 11695  use base qw(Apache::localize); Line 12076  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ende:',  => 'Ende:',
   
    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Kurs-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
   
    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'     'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
 => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
Line 11725  use base qw(Apache::localize); Line 12106  use base qw(Apache::localize);
 => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',  => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
   
    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'     'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
 => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',  => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzufügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
   
    'Access types'     'Access types'
 => 'Zugriffstypen',  => 'Zugriffstypen',
Line 11766  use base qw(Apache::localize); Line 12147  use base qw(Apache::localize);
    'can not be used as it is the name of '     'can not be used as it is the name of '
 => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',  => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ',
   
    'an existing [_1]'     'an existing group'
 => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',  => 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt',
   
    ' in this Course'     ' in this Course'
 => ' in diesem Kurs',  => ' in diesem Kurs',
Line 11797  use base qw(Apache::localize); Line 12178  use base qw(Apache::localize);
 => 'Speicherplatz für Dateien',  => 'Speicherplatz für Dateien',
   
    'Default access dates'     'Default access dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffzeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
   
    'Default Access Dates'     'Default Access Dates'
 => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',  => 'Voreingestellte Zugriffszeiten',
Line 11805  use base qw(Apache::localize); Line 12186  use base qw(Apache::localize);
    'Access Dates'     'Access Dates'
 => 'Zugriffszeiten',  => 'Zugriffszeiten',
   
    'Different collaborative tools<br />for different members:'     'Different collaborative tools[_1]for different members:'
 => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',  => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge[_1]für unterschiedliche Mitglieder:',
   
    'Start date'     'Start date'
 => 'Anfangsdatum',  => 'Anfangsdatum',
Line 11865  use base qw(Apache::localize); Line 12246  use base qw(Apache::localize);
    'All:'     'All:'
 => 'Alle:',  => 'Alle:',
   
    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'     'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the repository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
 => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',  => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
   
    '[_1] [_2] was created.<br />'  
 => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',  
   
    'Group membership list updated.'     'Group membership list updated.'
 => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',  => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
   
Line 11949  use base qw(Apache::localize); Line 12327  use base qw(Apache::localize);
    'discussion board'     'discussion board'
 => 'Diskussionsforum',  => 'Diskussionsforum',
   
    'The new discussion board was added successfully.<br />'     'The new discussion board was added successfully.'
 => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',  => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.',
   
    'Edit [_1] board'     'Edit [_1] board'
 => 'Diskussionsforum [_1] ändern',  => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
Line 12037  use base qw(Apache::localize); Line 12415  use base qw(Apache::localize);
 => 'Einfache Gruppen-Seite',  => 'Einfache Gruppen-Seite',
   
    'Quota allocated to group portfolio:'     'Quota allocated to group portfolio:'
 => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',  => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
   
    'The quota is currently [_1] Mb'     'The quota is currently [_1] MB'
 => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',  => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
   
    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'     'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
 => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',  => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
   
    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'     'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
Line 12154  use base qw(Apache::localize); Line 12532  use base qw(Apache::localize);
 => 'Gruppennachricht senden',  => 'Gruppennachricht senden',
   
    'Create boards'     'Create boards'
 => 'Erstellen von Foren', # n.t.  => 'Erstellen von Foren',
   
    'Edit own posts'     'Edit own posts'
 => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.  => 'Eigene Beiträge bearbeiten',
   
    'Hide/Delete any post'     'Hide/Delete any post'
 => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',  => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
   
    'View boards'     'View boards'
 => 'Foren anschauen', # .n.t.  => 'Foren anschauen',
   
    'Control Access'     'Control Access'
 => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.  => 'Zugriffskontrolle',
   
    'Basic Display'     'Basic Display'
 => 'Einfache Anzeige', # .n.t.  => 'Einfache Anzeige',
   
    'Detailed Display'     'Detailed Display'
 => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.  => 'Detaillierte Anzeige',
   
    'View page'     'View page'
 => 'Seite betrachten', # .n.t.  => 'Seite betrachten',
   
    'Modify page'     'Modify page'
 => 'Seite ändern', # .n.t.  => 'Seite ändern',
   
    'communication'     'communication'
 => 'Kommunikation',  => 'Kommunikation',
Line 12195  use base qw(Apache::localize); Line 12573  use base qw(Apache::localize);
    'Unknown area style [_1]'     'Unknown area style [_1]'
 => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',  => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
   
    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."     "The message itself will begin with a first line: [_1]'Forwarded message from'[_2] followed by the original sender's name."
 => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",  => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit [_1]'Weitergeleitete Nachricht von'[_2] starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
   
    'Forwarded message from '     'Forwarded message from '
 => 'Weitergeleitete Nachricht von ',  => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
Line 12207  use base qw(Apache::localize); Line 12585  use base qw(Apache::localize);
    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'     'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
 => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',  => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
   
    "'New'  critical message from "     "'New' critical message from [_1]"
 => "Neue wichtige Nachricht von ",  => "Neue wichtige Nachricht von [_1]",
   
    "'New'  message from "     "'New' message from [_1]"
 => "Neue Nachricht von ",  => "Neue Nachricht von [_1]",
   
    'Refers to'     'Refers to'
 => 'Bezieht sich auf',  => 'Bezieht sich auf',
Line 12316  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12694  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'     'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',  => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
   
    'Code ran too long. It ran for more than'     'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
 => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',  => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
   
      'This occurred while running &lt;while&gt; on line [_1].'
   => 'Dies trat während der Ausführung von &lt;while&gt; in der Zeile [_1] auf.',
   
    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'     'This occurred while running: [_1]'
 => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',  => 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
   
      'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
   => 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
   
    'Correct answer'     'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',  => 'Korrekte Antwort',
Line 12451  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12835  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compiled on [_1]'     'Compiled on [_1]'
 => 'Erstellt am [_1]',  => 'Erstellt am [_1]',
   
    "Click on a student's name or username to view their chart"     "Click on a student's name or username to view their chart."
 => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",  => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",
   
    'status'     'status'
 => 'Status',  => 'Status',
Line 12517  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Compose message to student'     'Compose message to student'
 => 'Nachricht an Student/in erstellen',  => 'Nachricht an Student/in erstellen',
   
      'Compose message to students'
   => 'Nachricht an Studierende erstellen',
   
    'incl. grades'     'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',  => 'Bewertung einbinden',
   
Line 12568  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 12955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Grade student'     'Grade student'
 => 'Student/in bewerten',  => 'Student/in bewerten',
   
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms     'Store grades'
   => 'Bewertungen speichern',
   
      'bubblesheet forms'
 => 'Bubblesheet-Formulare',  => 'Bubblesheet-Formulare',
   
    'Verifying Receipt No. [_1]'     'Verifying Receipt No. [_1]'
Line 12611  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13001  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',  => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
   
    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"     "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
 => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",  => "Stellen Sie eine durch Kommata getrennte Liste zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
   
    'Percentage points for correct solution'     'Percentage points for correct solution'
 => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',  => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
Line 12634  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No IDs found to determine correct answer'     'No IDs found to determine correct answer'
 => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',  => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
   
    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'  
 => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',  
   
    'Scanning clicker file'     'Scanning clicker file'
 => 'Scanne Clicker-Datei',  => 'Scanne Clicker-Datei',
   
Line 12655  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13042  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'     'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
 => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',  => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
   
    'Found no correct answers answers for grading!'     'Found no correct answers for grading!'
 => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',  => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
   
    'Found [_1] entries for grading!'     'Found [_1] entries for grading!'
Line 12689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13076  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',  => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
   
    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'     'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
 => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',  => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwendet.',
   
    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'     'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
 => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',  => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
Line 12730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13117  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'enroll type/action'     'enroll type/action'
 => 'Kursbelegungstyp/-aktion',  => 'Kursbelegungstyp/-aktion',
   
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'     'Map not loaded: The file [_1] does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',  => 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei [_1] existiert nicht.',
   
    'Saved.'     'Saved'
 => 'Gespeichert.',  => 'gespeichert',
   
    'An error occurred while saving.'     'An error occurred while saving.'
 => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Reverted.'     'Reverted'
 => 'Zurückgesetzt.',  => 'zurückgesetzt',
   
    'Title in map'     'Title in map'
 => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',  => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
Line 12749  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Construction Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
   
    'Construction space'  
 => 'Konstruktionsbereich',  
   
    'No such directory: [_1]'     'No such directory: [_1]'
 => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',  => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
   
Line 12806  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13190  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl importieren',  => 'Auswahl importieren',
   
    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'     'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
 => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',  => 'Aktuelle detaillierte statistische Beurteilungsdaten',
   
    'No information available'     'No information available'
 => 'Keine Information verfügbar',  => 'Keine Information verfügbar',
Line 12844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13228  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Degree of Difficulty'     'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'DoDisc'
   => 'Grad d. Abgr.',
   
    'Degree of Discrimination'     'Degree of Discrimination'
 => 'Grad der Abgrenzung',  => 'Grad der Abgrenzung',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'
   => 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',
   
      'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'
   => 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',
   
      'Problem Number'
   => 'Nummer der Aufgabe',
   
    'Time of computation'     'Time of computation'
 => 'Zeitpunkt der Berechnung',  => 'Zeitpunkt der Berechnung',
   
Line 12875  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13274  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',  => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
   
    'Discard Edits and Return to Portfolio'     'Discard Edits and Return to Portfolio'
 => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',  => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio',
   
    'Could not transfer data in added fields to notes'     'Could not transfer data in added fields to notes'
 => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',  => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
Line 12892  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13291  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses/Network Hits'     'Courses/Network Hits'
 => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',  => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
   
    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'     'Already in this course:'
 => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',  => 'Bereits in diesem Kurs:',
   
      '[_1] in folder/map [_2]'
   => '[_1] im Verzeichnis / in der Inhaltszusammenstellung [_2]',
   
    'External Resource, preview not enabled'     'External Resource, preview not enabled'
 => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',  => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
Line 12955  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,error]'     '[quant,_1,error]'
 => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',  => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
   
    'Please fill out all fields below.'     'Please fill out all required fields below!'
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',  => 'Bitte füllen Sie alle Pflichtfelder aus!',
   
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'     'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann eine falsche oder fehlende Punktevergabe für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
   
    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'     'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
 => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',  => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
Line 12971  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13373  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Parameter:',  => 'Parameter:',
   
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'     'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',  => 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
   
    'Score on each Problem Part'     'Score on each Problem Part'
 => 'Punkte je Aufgabenteil',  => 'Punkte je Aufgabenteil',
Line 13019  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13421  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',  => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
   
    'Edit Custom Roles'     'Edit Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen',
   
    'Enroll a Single Student'     'Enroll a Single Student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
Line 13085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13487  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',  => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
   
    'Default role'     'Default role'
 => 'Voreingesstellte Rolle',  => 'Voreingestellte Rolle',
   
    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'     'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
 => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',  => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
Line 13114  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Members selected from this list can be dropped.'     'Members selected from this list can be dropped.'
 => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',  => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
   
    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'     "Update ID in user's course(s)." # 'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
 => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',  => 'ID in Kurs(en) des Benutzers aktualisieren', # 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist[_1](falls Änderung erzwungen wird)',
   
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'     'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',  => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
Line 13210  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course(s): description, section(s), status'     'Course(s): description, section(s), status'
 => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'course(s): description, section(s), status'
   => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    "Click on a username to view the user's personal information page."     "Click on a username to view the user's personal information page."
 => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",  => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
   
Line 13337  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13742  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Autorenbereich für [_1]',  => 'Autorenbereich für [_1]',
   
    'Co-authors with expired [_1] roles'     'Co-authors with expired [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
   
    'Co-authors with future [_1] roles'     'Co-authors with future [_1] roles'
 => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',  => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
Line 13451  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13856  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
   
    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'     'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
 => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',  => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
   
    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'     '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
 => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',  => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
Line 13523  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13928  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',  => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
   
    'No change in section assignment (none)'     'No change in section assignment (none)'
 => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',  => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (nichts)',
   
    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"     "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
 => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",  => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
Line 13624  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14029  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',  => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
   
      'Changed Access Dates for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Zugriffszeiten für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrolle] geändert.',
   
    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'     'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
 => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',  => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
   
Line 13796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',  => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
   
    'Custom Response with Partial Credit'     'Custom Response with Partial Credit'
 => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',  => 'Customresponse mit teilweiser Punktevergabe',
   
    'Custom Response'     'Custom Response'
 => 'Customresponse (Freie Programmierung)',  => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
Line 13846  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14254  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Option Response - Matching'     'Option Response - Matching'
 => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',  => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
   
      'Option Response - Matching (multilingual)'
   => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
   
    'Option Response - Concept Groups'     'Option Response - Concept Groups'
 => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',  => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
   
Line 13873  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14284  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'String Response'     'String Response'
 => 'Texteingabe (String Response)',  => 'Texteingabe (String Response)',
   
      'String Response with Pre-Processing'
   => 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
   
    'External Response'     'External Response'
 => 'Externe Antwort',  => 'Extern bewertete Antwort',
   
    'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'     'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
 => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',  => 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
   
      'Custom Response comparing Equations using Computer Algebra System'
   => 'Customresponse vergleicht Gleichungen mit Computer-Algebra-System',
   
    'Randomized Question Stem Radio Button Response'     'Randomized Question Stem Radio Button Response'
 => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',  => 'Zufälliger Frage-Pool mit 1-aus-n (radiobutton)',
   
Line 13891  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14308  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Using Learner Formula in Graph with Math Response'     'Using Learner Formula in Graph with Math Response'
 => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',  => 'Verwendung eingegebener Formel in Graph mit mathematischer Antwort (mathresponse)',
   
      'Functionplotresponse with Background Plot'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Hintergrund-Plot',
   
      'Functionplotresponse with Labels'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Beschriftungen',
   
      'Functionplotresponse with Vectors and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit Vektoren und Hinweisen',
   
      'Functionplotresponse with two Splines and Hints'
   => 'Funktionsplot-Antwort mit zwei Splines und Hinweisen',
   
      'Numerical Response Multiple Answers unordered'
   => 'Numerisch - mehrere Antworten, ungeordnet',
   
      'Numerical Response with Custom Units'
   => 'Numerisch mit eigenen Einheiten',
   
      'Numerical Response with Pre-Processing'
   => 'Numerisch mit Vorverarbeitung',
   
      'Blank Library File'
   => 'Leere Bibliothek',
   
      'Basic Script Library'
   => 'Bibliothek mit Skript',
   
    'Display catalog of courses and communities'     'Display catalog of courses and communities'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen  => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
   
Line 13919  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',  => 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
   
    'New bridgetask file'     'New bridgetask file'
 => 'Neue "bridgetask"-Datei',  => 'Neue "Bridgetask"-Datei',
   
    'Create problem'     'Create problem'
 => 'Aufgabe erstellen',  => 'Aufgabe erstellen',
Line 13937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14381  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Testen von Aufgaben',  => 'Testen von Aufgaben',
   
    'Task Testing'     'Task Testing'
 => 'Testen von Tasks',  => 'Testen von "Bridgetasks"',
   
    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"     "Don't Show Incorrect/Correct Feedback"
 => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",  => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
   
    "Don't Show Any Feedback"     "Don't Show Any Feedback"
Line 14039  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
   
    'Unable to retrieve saved token for password decryption'     'Unable to retrieve saved token for password decryption'
 => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',  => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortentschlüsselung abzurufen.',
   
    'Could not verify current authentication.'     'Could not verify current authentication.'
 => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',  => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden.',
   
    'The new passwords you entered do not match.'     'The new passwords you entered do not match.'
 => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',  => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
Line 14071  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'In discussions: all posts will be displayed.'     'In discussions: all posts will be displayed.'
 => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
   
    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'     'In discussions: new posts will cease to be identified as "NEW" after display.'
 => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',  => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
   
    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'     'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as not "NEW".'
Line 14123  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14567  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',  => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
   
    'A file or directory by that name already exists.'     'A file or directory by that name already exists.'
 => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',  => 'Es existiert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
   
    'Allowing others to retrieve file: [_1]'     'Allowing others to retrieve file: [_1]'
 => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',  => 'Für andere Abrufen der Datei [_1] gestatten',
Line 14150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14594  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",  => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf der Kursinformationsseite zusätzlich einen Link 'Dateiliste anzeigen' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind):",
   
    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"     "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
 => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",  => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. Dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kurs-Editor'",
   
    'Conditional access controls for file: [_1]'     'Conditional access controls for file: [_1]'
 => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',  => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
Line 14194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14638  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'based on domain, username, or course/community affiliation.'     'based on domain, username, or course/community affiliation.'
 => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',  => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
   
    '[_1]-based conditional access: '     'Domain-based conditional access:'
 => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',  => 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
      'User-based conditional access:'
   => 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'conditions'     'Course/Community-based conditional access:'
 => 'Bedingungen',  => 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
   
    'condition'     '[quant,_1,condition]'
 => 'Bedingung',  => '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',
   
    'Action?'     'Action?'
 => 'Aktion?',  => 'Aktion?',
Line 14209  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14656  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Allowed course/community affiliations'     'Allowed course/community affiliations'
 => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???  => 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
   
    'No [_1]-based conditions defined.'     'No Domain-based conditions defined'
 => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',  => 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No User-based conditions defined'
   => 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',
   
      'No Course/Community-based conditions defined'
   => 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',
   
    'Type of change'     'Type of change'
 => 'Änderungsart',  => 'Änderungsart',
Line 14266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14719  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'     'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'     'The new filename was changed from [_1] to [_2].'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',  => 'Der neue Dateiname wurde von [_1] in [_2] geändert.',
   
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'     'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 14293  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14746  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'     'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
 => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',  => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'  
 => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  
   
    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'     'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
 => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',  => 'Alternativ kann Zugriff für Personen gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutzernamen oder -Domänen haben.',
   
Line 14332  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Existing control(s) modified'     'Existing control(s) modified'
 => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',  => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
   
    'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'     'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
 => 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',  => 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
      'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
   => 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
   
    'Display all access settings for this file'     'Display all access settings for this file'
 => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',  => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
Line 14347  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Format for users' username:domain information:"     "Format for users' username:domain information:"
 => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm  => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
   
    'Add new [_1] condition(s)?'     'Add new course/community-based condition(s)?'
 => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',  => 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new domain-based condition(s)?'
   => 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
      'Add new user-based condition(s)?'
   => 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
   
    'Number to add: '     'Number to add: '
 => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',  => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
Line 14365  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
      'Course/Community status'
   => 'Kurs-/Community-Status',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 14408  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14873  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1] löschen?',  => '[_1] löschen?',
   
    'Edit Portfolio File Metadata'     'Edit Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Portfolio-Datei bearbeiten',
   
    'Edit Group Portfolio File Metadata'     'Edit Group Portfolio File Metadata'
 => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',  => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Datei bearbeiten',
   
    'Update'     'Update'
 => 'Aktualisieren',  => 'Aktualisieren',
Line 14465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14930  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateien zu löschen',  => 'Dateien zu löschen',
   
    'rename files'     'rename files'
 => 'Dateien umzubennen',  => 'Dateien umzubenennen',
   
    'set access controls for files'     'set access controls for files'
 => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',  => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
Line 14474  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14939  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'im Gruppen-Portfolio.',  => 'im Gruppen-Portfolio.',
   
    'in this portfolio.'     'in this portfolio.'
 => 'in diesem Portfolio-Bereich.',  => 'in diesem Portfolio.',
   
    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'     'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
Line 14491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No file was selected to upload.'     'No file was selected to upload.'
 => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',  => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
   
    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'     'To upload a file, click [_1]Browse...[_2] and select a file, then click [_1]Upload[_2].'
 => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',  => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf [_1]Durchsuchen...[_2] und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf [_1]Hochladen[_2].',
   
    'Edit the meta data'  
 => 'Metadaten ändern',  
   
    'Pick functionality'     'Pick functionality'
 => 'Funktion auswählen',  => 'Funktion auswählen',
Line 14519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14981  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',  => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
   
    'Default quotas for user portfolios'     'Default quotas for user portfolios'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolio-Bereiche der Benutzer',  => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfolios der Benutzer',
   
      'View/Modify quotas for group portfolio files, and for uploaded content.'
   => 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien und für hochgeladenenen Inhalt betrachten/ändern',
   
    'Auto-update settings'     'Auto-update settings'
 => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',  => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
Line 14584  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15049  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Support Request'     'Support Request'
 => 'Anfrage an Helpdesk',  => 'Anfrage an Helpdesk',
   
    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'  
 => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',  
   
    'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'     'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.'
 => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',  => 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.',
   
Line 14623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This error has been logged.'     'This error has been logged.'
 => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',  => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
   
      'This is a serious error and has been logged.'
   => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde.',
   
    'Please alert your LON-CAPA administrator.'     'Please alert your LON-CAPA administrator.'
 => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',  => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
   
Line 14672  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',  => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
   
    'Make future user roles active now'     'Make future user roles active now'
 => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',  => 'Zukünftige Benutzerrollen für jetzt aktivieren',
   
    'Change starting/ending dates'     'Change starting/ending dates'
 => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',  => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
Line 14683  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15148  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Modify existing user: '     'Modify existing user: '
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',  => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
   
      'Modify existing user: [_1] in domain [_2]'
   => 'Existierenden Benutzer [_1] in Domäne [_2] ändern',
   
    'Enroll one student'     'Enroll one student'
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
   
    'Enroll one student: '     'Enroll one student: '
 => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',  => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
   
      'Enroll one student: [_1] in domain [_2]'
   => 'Einzelne/n Studenten/in [_1] in Domäne [_2] Kurs belegen lassen',
   
    'Existing Roles'     'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',  => 'Bestehende Rollen',
   
    'Existing Roles in this Course'     'Existing Roles in this Course'
 => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',  => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
   
    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'     'Existing Co-Author Roles in your Authoring Space'
 => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',  => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Autorenbereich',
   
    'Existing Roles in this Domain'     'Existing Roles in this Domain'
 => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',  => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
Line 14714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15185  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',  => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
   
    'Login problems?'     'Login problems?'
 => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',  => 'Schwierigkeiten beim Login?',
   
    'Reset password'     'Reset password'
 => 'Passwort zurücksetzen',  => 'Passwort zurücksetzen',
Line 14725  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Reset forgotten LON-CAPA password'     'Reset forgotten LON-CAPA password'
 => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',  => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
   
      'Update Password'
   => 'Passwort erneuern',
   
    'Forgotten Password'     'Forgotten Password'
 => 'Vergessenes Passwort',  => 'Vergessenes Passwort',
   
Line 14788  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15262  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',  => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.',
   
   
    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'     'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Authoring Space is not permitted'
 => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',  => 'Es ist nicht möglich, sich selbst im eigenen Autorenbereich eine Rolle als Co-Autor oder Autor-Assistent zuzuweisen.',
   
    'Owner(s)'     'Owner(s)'
 => 'Eigentümer',  => 'Eigentümer',
Line 14831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15305  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',  => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
   
    'Choose community entry'     'Choose community entry'
 => 'auswahl des Community-Eintrags',  => 'Auswahl des Community-Eintrags',
   
    'Modify course entry'     'Modify course entry'
 => 'Kurs-Eintrag ändern',  => 'Kurs-Eintrag ändern',
Line 14854  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15328  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create group'     'Create group'
 => 'Gruppe erstellen',  => 'Gruppe erstellen',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
   
    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'     'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
 => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',  => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
   
    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'     'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
Line 14968  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15442  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No, show no feedback at all.'     'No, show no feedback at all.'
 => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',  => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
   
      'Yes, unless discussion ended'
   => 'Ja, sofern die Diskussion noch nicht beendet ist',
   
      'Default - only bubblesheet grading is lenient'
   => 'Voreingestellt - nur die Bubblesheet-Bewertung ist abgeschwächt',
   
    'single part'     'single part'
 => 'einteilig',  => 'einteilig',
   
Line 15035  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15515  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',  => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
   
    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'     'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
 => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',  => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Maßgeschneiderte Zugriffsrechte" wählen, um bestmögliche Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
   
    'Skipping'     'Skipping'
 => 'Ausgelassen:',  => 'Ausgelassen:',
Line 15194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausgewählte Parameter:',  => 'Ausgewählte Parameter:',
   
    'Show detailed Parameter Selection'     'Show detailed Parameter Selection'
 => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',  => 'Detaillierte Parameterauswahl anzeigen',
   
 # Resource Parameters - Start  # Resource Parameters - Start
   
Line 15225  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15705  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Weight (weight)'     'Weight (weight)'
 => 'Gewichtung (weight)',  => 'Gewichtung (weight)',
   
      'weight'
   => 'Aufg.-Gew.',
   
      'Problem weight (for instructor)'
   => 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',
   
    'Weight'     'Weight'
 => 'Aufgaben-Gewichtung',  => 'Aufgaben-Gewichtung',
   
Line 15423  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15909  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'     'Number of bubbles in bubblesheet exam mode'
 => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',  => 'Anzahl Ankreuzfelder im Bubblesheet-Prüfungsmodus',
   
      'Number of bubbles in exam mode'
   => 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
   
    'Format for display of score (scoreformat)'     'Format for display of score (scoreformat)'
 => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',  => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
   
      'scoreformat'
   => 'scoreformat',
   
    'Format for display of score'     'Format for display of score'
 => 'Format für Punkteanzeige',  => 'Format für Punkteanzeige',
   
Line 15519  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16011  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error uploading new folder.'     'Error uploading new folder.'
 => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
   
      'Error uploading IMS package'
   => 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
   
    'Error reading contents of parent folder.'     'Error reading contents of parent folder.'
 => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',  => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
   
Line 15609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16104  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unless you choose otherwise:'     'Unless you choose otherwise:'
 => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',  => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
   
    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."     "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
 => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",  => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
   
    'original subject'     'original subject'
 => 'ursprünglicher Betreff',  => 'ursprünglicher Betreff',
Line 15636  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16131  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'username3:domain1: text'     'username3:domain1: text'
 => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',  => 'Benutzerkennung3:Domäne1:Text',
   
    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."     'The messages will be assembled from all lines with the respective [_1][_2]username:domain[_3], and appended to the general message text.'
 => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???  => 'Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers[_1][_2]Benuterzname:Domäne[_3] zusammengestellt und zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.',
   
    'Not allowed'     'Not allowed'
 => 'Nicht zulässig',  => 'Nicht zulässig',
Line 15709  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16204  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',  => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
   
    'Could not deliver forwarded message.'     'Could not deliver forwarded message.'
 => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',  => 'Weitergeleitete Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
   
    'The recipient addresses may need to be corrected'     'The recipient addresses may need to be corrected'
 => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',  => 'Die Empfängeradressen müssen korrigiert werden',
   
    'Folder "[_1]" created.'     'Folder "[_1]" created.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
Line 15844  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',  => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
   
    'No existing sections'     'No existing sections'
 => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.  => '(Keine Sektionen vorhanden)',
   
    'Broadcast e-mail to users'     'Broadcast e-mail to users'
 => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',  => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
Line 15879  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16374  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Courses:'     'Courses:'
 => 'Kurse:',  => 'Kurse:',
   
    '[_1] selected.' # n.t.     '[_1] selected.'
 => '[_1] ausgewählt',  => '[_1] ausgewählt',
   
    'Access status:'     'Access status:'
Line 15961  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16456  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',  => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
   
    'No mail sent matching supplied criteria'     'No mail sent matching supplied criteria'
 => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',  => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
   
    'Customrole'  
 => 'Benutzerdefinierte Rolle',  
   
    'Defined by [_1] at [_2].'     'No mail sent - no recipients identified'
 => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',  => 'Es wurde keine E-Mail gesendet, denn es konnten keine Empfänger gefunden werden.',
   
    'Customrole defined by [_1].'     'Custom role defined by [_1].'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle, festgelegt durch [_1]',
   
    'Customrole [_1][_2]defined by [_3]'     'Custom role [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
   => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
      'Customrole [_1][_2]defined by [_3]' # _2: <br />
 => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',  => 'Benutzerdefinierte Rolle [_1][_2]festgelegt durch [_3]',
   
    'No students found.'     'No students found.'
Line 16170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'     'You are currently listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'     'You are currently [_1]not[_2] listed in the student-viewable roster.'
 => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',  => 'Sie werden derzeit [_1]nicht[_2] in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
   
    'Include yourself in the roster?'     'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',  => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'     'Display of your name in the student-viewable roster set to [_1].'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf [_1] gesetzt.',
   
    'Error occurred saving display setting.'     'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',  => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
   
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'     'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).'
 => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',  => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).',
   
      'No student-viewable course roster settings available.'
   => 'Es sind keine Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste verfügbar.',
   
      'You do not have rights to modify student-viewable course roster settings.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste zu ändern.',
   
    'View course roster'     'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',  => 'Kursteilnehmerliste',
Line 16209  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16710  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Try Selecting Again'     'Try Selecting Again'
 => 'Auswählen erneut versuchen',  => 'Auswählen erneut versuchen',
   
    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'     'Invalid map: [_1]'
 => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',  => 'Ungültige Inhaltszusammenstellung: [_1]',
   
    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'     'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
 => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',  => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
Line 16264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16765  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',  => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
   
    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'     'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
 => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
   
    'Group membership status - [_1]'     'Group membership status - [_1]'
 => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',  => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
Line 16339  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16840  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',  => 'Die folgenden CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
   
    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'     'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has [_2]not[_3] been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
 => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',  => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Administrator geschickt.',
   
    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'     'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
 => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',  => 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
   
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
Line 16371  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16872  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Algebraic Response Problems'     'Algebraic Response Problems'
 => 'Algebraische Aufgaben',  => 'Algebraische Aufgaben',
   
      'Allow algebraic entry'
   => 'Algebraische Eingabe erlauben',
   
    'Chemistry Problems'     'Chemistry Problems'
 => 'Chemische Aufgaben',  => 'Chemische Aufgaben',
   
Line 16401  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16905  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Restrict Domain Coordinator Access'     'Restrict Domain Coordinator Access'
 => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',  => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
   
    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'     'By default, the Domain Coordinator can enter your Authoring Space.'
 => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',  => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Autorenbereich betreten zu können.',
   
    'Block access to construction space'     'Block access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',  => 'Zugriff auf Autorenbereich verwehren',
   
    'jsMath'     'jsMath'
 => 'jsMath',  => 'jsMath',
   
    'tth (TeX to HTML)'     'tth (TeX to HTML)'
 => 'tth (TeX nach HTML)',  => 'tth (TeX-nach-HTML)',
   
    'mimetex (Convert to Images)'     'mimetex (Convert to Images)'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',  => 'mimetex (in Grafik konvertieren)',
   
    'Raw (Screen Reader)'     'Raw (Screen Reader)'
 => 'Raw (Screen-Reader)',  => 'Raw (Screen-Reader)',
Line 16429  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16933  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'jsMath:',  => 'jsMath:',
   
    'tth (TeX to HTML):'     'tth (TeX to HTML):'
 => 'tth (TeX nach HTML):',  => 'tth (TeX-nach-HTML):',
   
    'mimetex (Convert to Images):'     'mimetex (Convert to Images):'
 => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',  => 'mimetex (in Grafik konvertieren):',
   
    '[_1], [_2], or [_3]'     '[_1], [_2], or [_3]'
 => '[_1], [_2] oder [_3]',  => '[_1], [_2] oder [_3]',
Line 16581  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'     '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
 => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',  => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
   
      '[quant,_1,section,sections,No sections]'
   => '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]',
   
    'No information available for [_1].'     'No information available for [_1].'
 => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',  => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
   
Line 16608  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment with a student role'     'Self-enrollment with a student role'
 => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',  => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
   
      'Users allowed to self-enroll'
   => 'Zugelassene Benutzer, die sich selbst eintragen dürfen',
   
    'Users allowed to self-enroll in this course'     'Users allowed to self-enroll in this course'
 => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',  => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
   
Line 16753  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 16786  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17296  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',  => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
   
    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."     "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
 => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",  => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
   
    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'     'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
 => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',  => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
Line 16854  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17364  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'     'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
 => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',  => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer mit Zugehörigkeit zu [_1] verfügbar, die den Status "[_2]" haben.',
   
      'Registration status (official courses)'
   => 'Registrierungsstatus (offizielle Kurse)',
   
    'Your registration status could not be verified.'     'Your registration status could not be verified.'
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',  => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
   
Line 17028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17541  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Create account with a username provided by this institution'     'Create account with a username provided by this institution'
 => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',  => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
   
    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'     'If you already have a log-in ID at this institution [_1]you may be able to use it for LON-CAPA.'
 => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',  => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1]können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
   
    'Type in your log-in ID and password to find out.'     'Type in your log-in ID and password to find out.'
 => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',  => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
Line 17067  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'     'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
 => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',  => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
   
    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'     'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.'
 => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',  => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.',
   
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'     'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',  => 'Der Link wird für die nächsten [_1]zwei[_2] Stunden gültig sein.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred when sending a message to the e-mail address associated with your LON-CAPA account.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'     'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred creating a token required for the password reset process. Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'An error occurred creating a token required for the password reset process.'
 => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Passwortzurücksetzungsvorgang notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'     'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
 => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
Line 17130  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17643  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please provide user information and a password for your new account.'     'Please provide user information and a password for your new account.'
 => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',  => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
   
      'Please provide a password for your new account.'
   => 'Bitte geben Sie ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
   
      'Your password will be encrypted when sent (and stored).'
   => 'Ihr Passwort wird verschlüsselt übertragen und gespeichert.',
   
    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'     'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
 => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',  => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
   
Line 17137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17656  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'LON-CAPA-Account erstellen',  => 'LON-CAPA-Account erstellen',
   
    'Could not load javascript file [_1]'     'Could not load javascript file [_1]'
 => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',  => 'Konnte die Javascript-Datei [_1] nicht laden.',
   
    'Invalid ID format'     'Invalid ID format'
 => 'Ungültiges ID-Format',  => 'Ungültiges ID-Format',
Line 17152  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17671  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
   
    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'     'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
 => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',  => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlagen.',
   
    'User account creation is not available for the current default authentication type.'     'User account creation is not available for the current default authentication type.'
 => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',  => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
Line 17167  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17686  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
   
    'Validation of the code you entered failed.'     'Validation of the code you entered failed.'
 => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',  => 'Die Gültigkeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
   
    'Type in the letters/numbers shown below'     'Type in the letters/numbers shown below'
 => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',  => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
Line 17211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17730  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'     'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
 => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',  => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
   
    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain     '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3][_4] to view all [_5] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a>, _4: </b>, _5: domain desc.
 => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',  => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3][_4], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Institution [_5] zu betrachten.',
   
    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'     'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
 => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',  => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
Line 17281  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17800  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'unbekannt',  => 'unbekannt',
   
    'You do not have privileges to assign co-author roles.'     'You do not have privileges to assign co-author roles.'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
   
    'This user has an unrecognized authentication scheme'     'This user has an unrecognized authentication scheme'
 => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',  => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
Line 17304  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17823  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'     'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
 => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',  => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
   
    'You do not have the authority to modify this users authentification information'     'You do not have the authority to modify this users authentication information.'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu ändern.',
   
    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'     'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
 => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',  => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
Line 17313  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."     "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
 => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",  => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
   
    'Unable to successfully change environment for'     'Unable to successfully change environment for [_1] in domain [_2].'
 => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] konnte die Umgebung nicht geändert werden.',
   
    'No roles'     'No roles'
 => 'Keine Rollen',  => 'Keine Rollen',
Line 17322  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17841  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following fields were not updated: '     'The following fields were not updated: '
 => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',  => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
   
    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future course roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',
   
    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"     "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future co-author roles:"
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
      "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future course roles:"
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Kursrollen des Benutzers zu ändern:',
   
      "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future co-author roles:"
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen Co-Author-Rollen des Benutzers zu ändern:',
   
    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'     'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',  => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
Line 17334  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17859  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'     'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',  => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
   
    'Please contact the [_1]helpdesk[_2].'     '[_1] enrolled'
 => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2].',  => 'Kurs belegt für [_1]',
   
    '<b>[_1]</b> enrolled'  
 => 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',  
   
    'in Section'     'in Section'
 => 'in der Sektion',  => 'in der Sektion',
Line 17370  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17892  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'     'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
 => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',  => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
   
    '(default)'     'default for [_1]'
 => '(Standard)',  => 'Standard für [_1]',
   
    '(default for [_1])'  
 => '(Standard für [_1])',  
   
    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'     'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
 => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',  => 'Sie sind nicht autorisiert, Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen.',
   
    'You do not have permission to modify dates or sections for users'     'You do not have permission to modify dates or sections for users'
 => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',  => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu ändern',
   
    'deleted'     'deleted'
 => 'gelöscht',  => 'gelöscht',
Line 17415  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17934  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Creation'     'Community Creation'
 => 'Community-Erstellung',  => 'Community-Erstellung',
   
    'Course/ommunity Creation'     'Course/Community Creation'
 => 'Kurs-/Community-Erstellung',  => 'Kurs-/Community-Erstellung',
   
    'User Management in course'     'User Management in course'
Line 17454  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17973  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Server Switch Required'     'Server Switch Required'
 => 'Serverwechsel erforderlich',  => 'Serverwechsel erforderlich',
   
    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'     'Authoring Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
 => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',  => 'Der Autorenbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
   
    "Click the 'Switch Server' link to go there."     "Click the 'Switch Server' link to go there."
 => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",  => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
Line 17475  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17994  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'modifiable fields (if institutional data blank): '     'modifiable fields (if institutional data blank): '
 => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',  => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
   
 # domainprefs.pm     'Format rules to check for IDs: '
 #   'Formats disallowed for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',
 #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',  
 #     'Format rules to check for new usernames: '
 #   'Format rules to check for $text{$type}: '  => 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',
 #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',  
      'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '
 # loncommon.pm  => 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?
 #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
 # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."  
   
    'Source Code'     'Source Code'
 => 'Quellcode',  => 'Quellcode',
   
    'Copy Problem Source Code to Construction Space'     'Copy Problem Source Code to Authoring Space'
 => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',  => 'Aufgaben-Quellcode in Autorenbereich kopieren',
   
    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'     'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
 => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',  => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
   
    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'     'Note: the path is in reference to the root of your Authoring Space, and new directories will be automatically created.'
 => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',  => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Autorenbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
   
    'shared_source'     'shared_source' # will be path in CSTR, restrictive use of characters advised, e.g. [a-zA-Z0-9_-]
 => 'gemeinsame_Dokumente',  => 'gemeinsame_Dokumente',
   
    'Copy to Construction Space'     'Copy to Authoring Space'
 => 'In Konstruktionsbereich kopieren',  => 'In Autorenbereich kopieren',
   
    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char     '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
 => '[_1]W[_2]ARNUNG',  => '[_1]W[_2]ARNUNG',
Line 17520  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18037  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Formeleditor',  => 'Formeleditor',
   
    'DragMath LaTeX Equation Editor'     'DragMath LaTeX Equation Editor'
 => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.  => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
   
    '[_1]Return[_2] to editing resource.'     '[_1]Return[_2] to editing resource.'
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',  => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
Line 17561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'     'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
 => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',  => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
   
    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'     'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement necessary corrections by yourself.'
 => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',  => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie zur Sicherheit die angezeigte Ressource selbst noch einmal überprüfen und ggf. notwendige Korrekturen vornehmen.',
   
    'The link to [_1]Your log file[_2]'     'The link to [_1]Your log file[_2]'
Line 17586  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18103  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',  => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
   
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'     'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
 => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',  => 'Ihr Kurs / Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
      'This course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
   => 'Dieser Kurs / diese Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
   
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'     'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',  => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
Line 17597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18120  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'     'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
 => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',  => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
   
      'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding this course.'
   => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, diesen Kurs zu finden.',
   
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'     'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',  => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
   
Line 17627  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18153  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'     'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
 => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to assign a six character code to the course'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs einen Sechs-Zeichen-Code zuzuweisen.',
   
      'Ask a domain coordinator to change the Catalog type for this domain.'
   => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, den Übersichtstyp für diese Domäne zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
      'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
   => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
Line 17661  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',  => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
   
    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'     '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre Excel-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
   
    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'     '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
 => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',  => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
Line 17714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 17726  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid domain'     'Invalid domain'
 => 'Ungültige Domäne',  => 'Ungültige Domäne',
   
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'     'There are no library servers containing Authoring Spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',  => 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Autorenbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
   
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'     'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose an Authoring Space for which you can assume a co-author role.'
 => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'     'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Authoring Spaces for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',  => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Autorenbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
   
    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'     'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
 => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',  => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
Line 17771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18309  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time Period'     'Time Period'
 => 'Zeitraum',  => 'Zeitraum',
   
    'Rsource is undefined.'  
 => 'Ressource ist nicht definiert.',  
   
    'Plot Graph'     'Plot Graph'
 => 'Graph plotten',  => 'Graph plotten',
   
Line 17795  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Problem Type'     'Problem Type'
 => 'Aufgabentyp',  => 'Aufgabentyp',
   
    'not in this course'     'User [_1] at domain [_2] not in this course'
 => 'nicht in diesem Kurs',  => 'Der Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist nicht in diesem Kurs.',
 #Start: redesigned menus  #Start: redesigned menus
 #lonparmset.pm  #lonparmset.pm
    'Edit environment settings for this course.'     'Edit environment settings for this course.'
Line 17905  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',  => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
   
    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'     'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
 => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',  => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des WYSIWYG-Editors.',
   
    'Configure the roles hotlist.'     'Configure the roles hotlist.'
 => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',  => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
Line 17931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18466  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Toggle debug messages'     'Toggle debug messages'
 => 'Umschalten der Debug-Meldungen',  => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently on)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: an)',
   
      'Toggle Debug Messages (Currently off)'
   => 'Umschalten der Debug-Meldungen (derzeit: aus)',
   
    'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'     'Change whether the menus are displayed with icons or icons and text.'
 => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',  => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
   
Line 17993  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18534  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
   
    'List and Modify Multiple Course Users'     'List and Modify Multiple Course Users'
 => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',  => 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
    
    'Show and manage users of this course.'     'Show and manage users of this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
   
Line 18024  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18565  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'     'There are currently no enrollment requests awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche, die auf Bestätigung warten.',
   
    'There are currently no requests for authoring space awaiting approval.'     'There are currently no requests for Authoring Space awaiting approval.'
 => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',  => 'Derzeit gibt es keine Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung warten.',
   
    'Multiple Users'     'Multiple Users'
Line 18073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18614  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'     'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course'
 => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',  => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
      'Paste failed: only one instance of a particular published sequence or page is allowed within each course.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Innerhalb eines Kurses ist nur eine einzige Instanz einer veröffentlichten Sequenz oder Seite zulässig.',
   
 #grades.pm  #grades.pm
   
    'Manual Grading/View Submissions'     'Manual Grading/View Submissions'
Line 18126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18670  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No.'     'No.'
 => 'Nr.',  => 'Nr.',
   
    '<b>Current Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Resource: </b> [_1]'  
 => '<b>Ressource: </b> [_1]',  
   
    'Grade Current Resource'     'Grade Current Resource'
 => 'Bewerte derzeitige Ressource',  => 'Bewerte derzeitige Ressource',
   
    'Submission Status'     'Submission Status'
 => 'Status der Einreichung',  => 'Status der Einreichung',
   
    'last submission only'     'last submission'
 => 'nur letzte Einreichung',  => 'letzte Einreichung',
   
    'last submission &amp; parts info'     'last submission with details'
 => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',  => 'letzte Einreichung mit Details',
   
    'by dates and submissions'     'all submissions'
 => 'sortiert nach Datum und Einreichung',  => 'alle Einreichungen',
   
    'all details'     'all submissions with details'
 => 'alle Details anzeigen',  => 'alle Einreichungen mit Details',
   
    'one student'     'one student'
 => 'eine Person',  => 'eine Person',
Line 18162  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18700  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View Answer'     'View Answer'
 => 'Antworten anzeigen',  => 'Antworten anzeigen',
   
      'View Submissions'
   => 'Einreichungen anzeigen',
   
    'Grading Increments'     'Grading Increments'
 => 'Punktschrittweite',  => 'Punktschrittweite',
   
Line 18231  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18772  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'excused'     'excused'
 => 'Aufgabe erlassen',  => 'Aufgabe erlassen',
   
    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'  
 => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  
   
    'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'     'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
 => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',  => 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
   
Line 18243  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18781  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Add Records'     'Add Records'
 => 'Aufzeichnungen hinzufügen',  => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
      'Add records'
   => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
   
    'Require return receipt?'     'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',  => 'Mit Empfangsbestätigung?',
   
Line 18325  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18866  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
   
    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'     'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlange befindet:',
   
    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
Line 18465  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19006  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Can Request Unofficial Courses'     'Can Request Unofficial Courses'
 => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',  => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
   
      'Can Request Textbook Courses'
   => 'Darf Lehrbuch-Kurse beantragen',
   
      'Can request creation of textbook courses'
   => 'Darf die Erstellung von Lehrbuch-Kursen beantragen',
   
    'Disk space allocated to portfolio files'     'Disk space allocated to portfolio files'
 => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',  => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
   
    'Personal Information Page Availability'     'Personal Information Page Availability'
 => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',  => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
Line 18489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19036  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please choose a PDF-File.'     'Please choose a PDF-File.'
 => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',  => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
   
    "Can't find any valid PDF formfields."     "Can't find any valid PDF form fields."
 => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',  => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
   
    'Results of PDF Form problems'     'Results of PDF Form problems'
Line 18526  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',  => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
   
    'Add a user with a co- or assistant author role.'     'Add a user with a co- or assistant author role.'
 => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',  => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen',
   
    'Add a user with the role of student to this course'     'Add a user with the role of student to this course'
 => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',  => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
Line 18558  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19105  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Announcements and my calendar'     'Announcements and my calendar'
 => 'Bekanntmachungen und Kalender',  => 'Bekanntmachungen und Kalender',
   
    'Course anouncements and my calendar'  
 => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',  
   
    'Are you sure you want to delete this post?'     'Are you sure you want to delete this post?'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',  => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
   
Line 18757  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19301  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',  => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
   
    'Min Tries'     'Min Tries'
 => 'Min Versuche',  => 'Min. Anz. Vers.',
   
      'Minimum Number of Tries'
   => 'Minimale Anzahl an Versuchen',
   
    'Modify course configuration'     'Modify course configuration'
 => 'Kurskonfiguration ändern',  => 'Kurskonfiguration ändern',
Line 18883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19430  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',  => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
   
    'Show Source'     'Show Source'
 => 'Zeige Quelle',  => 'Quelle anzeigen',
   
    'Show and manage co- or assistant authors.'     'Show and manage co- or assistant authors.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',  => 'Anzeigen und verwalten von Co-Autoren und Autor-Assistenten.',
   
    'Show and manage users in this course.'     'Show and manage users in this course.'
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',  => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
Line 18915  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19462  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Student agreement needed to be listed'     'Student agreement needed to be listed'
 => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',  => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
      'Member agreement needed to be listed'
   => 'Einverständnis der Teilnehmer erforderlich, um aufgelistet zu werden',
   
    'Student-viewable classlist options'     'Student-viewable classlist options'
 => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',  => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
   
      'Member-viewable membership list options'
   => 'Optionen zu der von Teilnehmern einsehbarer Teilnehmerliste',
   
    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'     'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
 => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',  => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
   
Line 18937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19490  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',  => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
   
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'     'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
 => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',  => 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionsforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
   
    'This is a result of one of the following:'     'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',  => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
Line 18958  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19511  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'URL des Kursüberblicks',  => 'URL des Kursüberblicks',
   
    'Unable to determine section, groups and access status'     'Unable to determine section, groups and access status'
 => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',  => 'Sektion, Gruppen und Zugriffsstatus konnten nicht festgestellt werden',
   
    'Upload Slot List'     'Upload Slot List'
 => 'Slot-Liste hochladen',  => 'Slot-Liste hochladen',
   
    'Users can edit/delete own discussion posts'     'Users can edit/delete own discussion posts'
 => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',  => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionsbeiträge bearbeiten und löschen',
   
    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'     'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
 => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',  => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
Line 18996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19549  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You must provide a (brief) course description.'     'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',  => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
   
 #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'     'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'
 #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',  => 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
   
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'  #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',  #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
Line 19008  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19561  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'  #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',  #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
   
 #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
   
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'     'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',  => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
Line 19032  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Replacement titles for standard course roles'     'Replacement titles for standard course roles'
 => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',  => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
   
    'not using syllabus template)'  
 => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',  
   
    '(applies when current role is student)'     '(applies when current role is student)'
 => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',  => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
   
Line 19059  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '#Wrng'     '#Wrng'
 => 'Anz. Falsch',  => 'Anz. Falsch',
   
      'Number of students whose final answer is wrong'
   => 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
   
    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'     'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
 => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',  => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
   
Line 19078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19631  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',  => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
   
    'A Community title is required'     'A Community title is required'
 => 'Ein Community-Title ist notwendig',  => 'Ein Community-Titel ist notwendig',
   
    'A coordinator role will be added with access to all sections'     'A coordinator role will be added with access to all sections'
 => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',  => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
Line 19092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19645  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."     "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
 => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",  => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account.'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'     'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
 => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',  => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
Line 19149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19702  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'     'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '     'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
   
    'An error occurred when processing your community request.'     'An error occurred when processing your community request.'
Line 19179  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19732  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Approve or reject requests'     'Approve or reject requests'
 => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',  => 'Anträge bestätigen oder ablehnen',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'     'Approve or reject author role requests'
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',  => 'Anträge auf Autorenrollen bestätigen oder ablehnen',
   
      'Are you sure you want to cancel this request?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?',
   
      'Your request will be removed.'
   => 'Ihr Antrag wird entfernt.',
   
    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'     'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
 => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',  => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
Line 19239  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19798  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Communities: description, section(s), status'     'Communities: description, section(s), status'
 => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',  => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
      'community(s): description, section(s), status'
   => 'Community(s): Beschreibung, Sektion(en), Status',
   
    'Community Blog'     'Community Blog'
 => 'Community-Blog',  => 'Community-Blog',
   
Line 19293  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19855  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enrollment Starts'     'Enrollment Starts'
 => 'Kursbelegung startet',  => 'Kursbelegung startet',
   
    'Enter a file name: '     'Enter a filename: '
 => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',  => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
   
    'Font Size'     'Font Size'
Line 19363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',  => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
   
    'Name already used as a standard role name'     'Name already used as a standard role name'
 => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',  => 'Name wird bereits als Standard-Rollenname verwendet',
   
    'Name already used as the name of a custom role'     'Name already used as the name of a custom role'
 => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',  => 'Name wird bereits für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
Line 19530  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'See course contents for further information.'     'See course contents for further information.'
 => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',  => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
   
    'Select all that are <b>[_1]</b>.'     'Select all that are [_1].'
 => 'Wählen Sie alle aus, die <b>[_1]</b> sind.',  => 'Wählen Sie alle aus, die [_1] sind.',
   
    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'     'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
 => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',  => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
Line 19575  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The course you selected is not a valid course in this domain'     'The course you selected is not a valid course in this domain'
 => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',  => 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
   
    'The course roster is not up to date'     'The course roster is not up to date.'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',  => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',  => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'     'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
   
      'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
   
    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'     'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',  => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
    'The file was uploaded to the wrong course'     'The file was uploaded to the wrong course.'
 => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',  => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',
   
    'The following changes occurred:'     'The following changes occurred:'
 => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',  => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
Line 19623  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20191  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were rejected:'     'The following requests were rejected:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
   
    'The following settings have been changed:<br/><ul>'     'The following settings have been changed:'
 => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:',
   
    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'     'The following settings remain unchanged:'
 => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',  => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:',
   
    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."     "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
 => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",  => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt - normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
Line 19762  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20330  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
   
    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'     'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',  => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
   
    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'     'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
 => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",  => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
Line 19785  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20353  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'     'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
 => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',  => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
   
      'You need to reinitialize the course.'
   => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to re-initialize the course.'     'You need to re-initialize the course.'
 => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.',
   
    'You need to reinitialize the community.'     'You need to reinitialize the community.'
 => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',  => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
      'You need to re-initialize the community.'
   => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
   
    'Your community request has been cancelled.'     'Your community request has been cancelled.'
 => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',  => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
   
Line 19860  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20434  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] set to: [_2].'     '[_1] set to: [_2].'
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] set to [_2] Mb'     '[_1] set to: [_2]'
   => '[_1] geändert auf [_2]',
   
      '[_1] set to [_2] MB'
 => '[_1] geändert auf [_2] MB',  => '[_1] geändert auf [_2] MB',
   
    'Set to '     'Set to '
Line 19887  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'     'Upload failed'
 => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',  => 'Hochladen ist fehlgeschlagen',
   
    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'     'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'
 => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',  => 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Not all entries could be matched!'
   => 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',
   
      'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
   => 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
   
    'clicker id'     'clicker id'
 => 'Clicker-ID',  => 'Clicker-ID',
Line 19923  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20506  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Affiliation'     'Affiliation'
 => 'Zugehörigkeit',  => 'Zugehörigkeit',
   
    'Affliations'     'Affiliations'
 => 'Zugehörigkeiten',  => 'Zugehörigkeiten',
   
    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'     'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the bubblesheet exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
Line 20028  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20611  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
   
Line 20043  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20632  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom setting'     'Custom setting'
 => 'Benutzerdefinierte Einstellung',  => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'     'Disk usage exceeds the quota for this course.'
 => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer  => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
      'Disk usage now exceeds the quota for this course.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diesen Kurs.',
   
      'Disk usage exceeds the quota for this community.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
      'Disk usage now exceeds the quota for this community.'
   => 'Der Speicherverbrauch überschreitet ab jetzt den verfügbaren Speicherplatz für diese Community.',
   
    'View pending official course requests'     'View pending official course requests'
 => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',  => 'Offizielle Kursanträge anzeigen',
Line 20064  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20662  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Course/Community requests queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Kurs-/Community-Anträge, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Requests for authoring space queued pending approval by a Domain Coordinator'     'Requests for Authoring Space queued pending approval by a Domain Coordinator'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich, die auf Bestätigung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
   
    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'     'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
Line 20097  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20695  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Filename of bubblesheet data file:'     'Filename of bubblesheet data file:'
 => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Dateiname der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Font Menu'     'Font menu'
 => 'Schriftfarbe im Menü',  => 'Schriftfarbe im Menü',
   
    'Format of bubblesheet data file:'     'Format of bubblesheet data file:'
 => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',  => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
   
    'Grade BTs in any section'     'Grade BTs in any section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',  => '"Bridgetasks" in jeder Sektion bewerten',
   
    'Grade BTs only in own section'     'Grade BTs only in own section'
 => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',  => '"Bridgetasks" nur in eigener Sektion bewerten',
   
    'Grade Level'     'Grade Level'
 => 'Bewertungslevel',  => 'Bewertungslevel',
Line 20194  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20792  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',  => 'An den Einstellungen der Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
    'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'     'No changes made to availability of personal information pages, blogs, portfolios or default quotas'
 => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolio-Bereiche und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Verfügbarkeit der persönlichen Seiten der Benutzer, Blogs, Portfolios und des voreingestellten Speicherplatzes wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No changes made to bubblesheet format file'     'No changes made to bubblesheet format file'
 => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An der Bubblesheet-Formatdatei wurden keine Änderungen vorgenommen.',
Line 20280  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Portfolio'     'Portfolio'
 => 'Portfolio',  => 'Portfolio',
   
      'Portfolio:'
   => 'Portfolio:',
   
    'Course Category'     'Course Category'
 => 'Kurskategorie',  => 'Kurskategorie',
   
Line 20335  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 20394  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20995  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
      'Announcement'
   => 'Bekanntmachung',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 20470  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21074  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Format des Ausdrucks',  => 'Format des Ausdrucks',
   
    'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'     'Bridge Task grading by instructors and TAs in sections'
 => '"Bridge Task"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',  => '"Bridgetask"-Bewertung durch Dozenten oder Tutoren in Sektionen',
   
    'External: shows number of completed parts and totals'     'External: shows number of completed parts and totals'
 => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',  => 'Extern: Zeige Anzahl bearbeiteter Aufgabenteile und Gesamtanzahl',
Line 20482  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21086  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',  => 'Füllen Sie eines der unten stehenden Formulare aus',
   
    'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'     'Hide upload references prompt if uploading file to portfolio'
 => 'Upload-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei in den Portfolio-Bereich hochgeladen wird',  => 'Hochlade-Referenzen sofort verbergen, sobald eine Datei ins Portfolio hochgeladen wird',
   
    'In each community, each user may only have one member role at a time.'     'In each community, each user may only have one member role at a time.'
 => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',  => 'In jeder Community kann jeder Benutzer zu einem Zeitpunkt nur eine Teilnehmer-Rolle haben.',
Line 20532  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Quizzes'     'Quizzes'
 => 'Quizzes',  => 'Quizzes',
   
    'Score Part: [_1]<br /> (weight = [_2])'     'Score Part: [_1][_2](weight = [_3])'
 => 'Punkte für Aufgabenteil: [_1]<br /> (Gewichtung = [_2])',  => 'Punkte für Aufgabenteil [_1][_2](Gewichtung = [_3])',
   
    'Section designations do not apply to Coordinator roles.'     'Section designations do not apply to Coordinator roles.'
 => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',  => 'Sektionsbezeichnungen treffen nicht auf Koordinatoren-Rollen zu.',
Line 20556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The change will become active on the next page.'     'The change will become active on the next page.'
 => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',  => 'Die Änderung wird auf der nächsten Seite wirksam.',
   
    'Combined size of files not to exceed: [_1] MB[_2].' # _2 unused  
 => 'Die Gesamtgröße der Dateien darf [_1] MB nicht überschreiten.',  
   
    'Contacting course home server'     'Contacting course home server'
 => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',  => 'Nehme Verbindung mit dem Heimatserver des Kurses auf',
   
Line 20611  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21212  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Kein Betreff',  => 'Kein Betreff',
   
    'Parsing results'     'Parsing results'
 => 'Parse Ergebnisse',  => 'Parse-Ergebnisse',
   
    'Please select the student you wish to grade.'     'Please select the student you wish to grade.'
 => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',  => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
Line 20629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21230  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungs-Aufzeichnungen',
   
    'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'     'Review bubblesheet data and submissions for a previously graded folder/sequence'
 => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertetete/s Verzeichnis/Sequenz',  => 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten und Einreichungen für ein/e zuvor bewertete/s Verzeichnis/Sequenz',
   
    'Specify a bubblesheet data file to upload.'     'Specify a bubblesheet data file to upload.'
 => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',  => 'Geben Sie eine Bubblesheet-Datendatei an, die hochgeladen werden soll.',
   
    'SelectProblem(s) to print'  
 => 'Auswahl von Aufgaben, die gedruckt werden sollen',  
   
    'Sequence to grade:'     'Sequence to grade:'
 => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',  => 'Sequenz, die bewertet werden soll:',
   
Line 20743  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21341  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Hintergrundfarben',  => 'Hintergrundfarben',
   
    'Banner for admin role'     'Banner for admin role'
 => 'Banner für Adiminstratoren-Rolle',  => 'Banner für Administratoren-Rolle',
   
    'Banner for author role'     'Banner for author role'
 => 'Banner für Autoren-Rolle',  => 'Banner für Autoren-Rolle',
Line 20755  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21353  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Banner für Studentische Rolle',  => 'Banner für Studentische Rolle',
   
    'Batch creation from uploaded file'     'Batch creation from uploaded file'
 => 'Stapelverabeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',  => 'Stapelverarbeitende Erstellung aus hochgeladener Datei',
   
    'Blog'     'Blog'
 => 'Blog',  => 'Blog',
Line 20802  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community Settings'     'Community Settings'
 => 'Community-Einstellungen',  => 'Community-Einstellungen',
   
    'Course/Community Creation'  
 => 'Kurs-/Community-Erstellung',  
   
    'Course and community creation'     'Course and community creation'
 => 'Kurs- und Community-Erstellung',  => 'Kurs- und Community-Erstellung',
   
Line 20878  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21473  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',  => 'E-Mail-Adresse des Supports (Helpdesk)',
   
    'Default authentication argument'     'Default authentication argument'
 => 'Voreingestelltes Authentifzierungs-Argument',  => 'Voreingestelltes Authentifizierungs-Argument',
   
    'Default authentication type'     'Default authentication type'
 => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',  => 'Voreingestellter Authentifizierungstyp',
Line 20901  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21496  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Disable member resource discussion'     'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',  => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
   
    'Disk space for storage of group portfolio files for:'     'Disk space for storage of group portfolio files'
 => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',  => 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',
   
    'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'     'Display &quot;Submit a bug&quot; link?'
 => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',  => 'Link &quot;Fehler melden&quot; anzeigen?',
Line 20937  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21532  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error reports to be e-mailed to'     'Error reports to be e-mailed to'
 => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',  => 'Fehlerberichte sollen per E-Mail gesendet werden an',
   
      'E-mail error reports to [_1]'
   => 'E-Mail-Fehlerberichte sollen an [_1] gehen',
   
      'E-mail record of completed LON-CAPA updates to [_1]'
   => 'E-Mail-Aufzeichnung des abgeschlossenen LON-CAPA-Updates soll an [_1] gehen',
   
      'LON-CAPA core group - MSU'
   => 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
   
    'Exact match'     'Exact match'
 => 'Genauer Treffer',  => 'Genauer Treffer',
   
Line 21025  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Umgebung anzeigen',  => 'Umgebung anzeigen',
   
    'Load Report'     'Load Report'
 => 'Load-Bericht',  => 'Auslastungsbericht',
   
    'Local'     'Local'
 => 'lokal',  => 'lokal',
Line 21072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21676  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No redirect'     'No redirect'
 => 'Keine Umleitung',  => 'Keine Umleitung',
   
      'Rerouting'
   => 'Umleitung',
   
    'Non-institutional only'     'Non-institutional only'
 => 'Nur nicht-institutionelle',  => 'Nur nicht-institutionelle',
   
Line 21120  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21727  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Receive notification of course requests requiring approval'     'Receive notification of course requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Kursanträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'Receive notification of authoring space requests requiring approval'     'Receive notification of Authoring Space requests requiring approval'
 => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',  => 'Benachrichtigung über Autorenbereich-Anträge, die eine Bestätigung erfordern',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\\n\"All types\" is not allowed.'     'Receive notification of queued requests for self-created user accounts requiring approval'
 => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.\\n\"Alle Typen\" ist nicht zulässig.',  => 'Benachrichtigung über Anträge auf selbsterstellte Benutzeraccounts, die eine Bestätigung erfordern',
   
      'You must choose a specific course type when making a new course request.'
   => 'Sie müssen für einen Kursantrag einen bestimmten Kurstyp auswählen.',
   
      '"All types" is not allowed.'
   => '"Alle Typen" ist nicht zulässig.',
   
    'Redirect to log-in via:'     'Redirect to log-in via:'
 => 'Umleitung auf Login-Seite über:',  => 'Umleitung auf Login-Seite über:',
Line 21180  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Status of domain servers'     'Status of domain servers'
 => 'Status der Server dieser Domäne',  => 'Status der Server dieser Domäne',
   
    'The name: "communities" is a reserved category'     'The name: [_1] is a reserved category.'
 => 'Der Name "communities" ist eine intern reservierte Kategorie',  => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',
   
    'The name: "instcode" is a reserved category'  
 => 'Der Name "instcode" ist eine intern reservierte Kategorie',  
   
    'This may take some time ..'     'This may take some time ...'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 21195  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21805  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unauthenticated Help Settings'     'Unauthenticated Help Settings'
 => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',  => 'Einstellungen zu Nicht-authentifizierter Hilfe',
   
    'Updateable user data'     'Updatable user data'
 => 'Änderbare Benutzerdaten',  => 'Änderbare Benutzerdaten',
   
    'Update Connections and Refresh Status Information'     'Update Connections and Refresh Status Information'
Line 21241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21851  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Benutzerzugehörigkeit',  => 'Benutzerzugehörigkeit',
   
    'User blogs, personal information pages and portfolios'     'User blogs, personal information pages and portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten und Portfolios',
   
    'User blogs, personal information pages, portfolios'     'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',  => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolios',
   
    'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'     'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
 => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolio-Bereiche',  => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolios',
   
      'Blogs, personal web pages, webDAV/quotas, portfolios'
   => 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV/Speicherplatz, Portfolios',
   
    'View or modify a course or community'     'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',  => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
Line 21264  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21877  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 21288  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21907  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'     'You can only use this screen to select courses and communities in the current domain.'
 => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',  => 'Sie können diese Seite nur zur Auswahl von Kursen verwenden, die zur aktuellen Domäne gehören.',
   
    'You had selected'  
 => 'Sie hatten ausgewählt',  
   
    'user1:domain1,user2:domain2 etc.'     'user1:domain1,user2:domain2 etc.'
 => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',  => 'Benutzer1:Domäne1,Benutzer2:Domäne2, etc.',
   
Line 21298  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21914  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',  => 'Sie sind derzeit nicht für diese Zeit/diesen Ort zum Arbeiten angemeldet.',
   
    'Loading Data Upload Page'     'Loading Data Upload Page'
 => 'Daten-Upload-Seite wird geladen',  => 'Daten-Hochlade-Seite wird geladen',
   
    'Recent Courses'     'Recent Courses'
 => 'Zuletzt verwendete Kurse',  => 'Zuletzt verwendete Kurse',
   
    'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'     'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
 => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',  => 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügbar, da sie nicht durch den Kurs-Eigentümer festgelegt wurde.',
   
    'Requested role: [_1] is unavailable.'     'Requested role: [_1] is unavailable.'
 => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',  => 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
Line 21324  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'     'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
 => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',  => 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
   
    'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'     'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA course management and online homework system.'
 => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',  => 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
   
    'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'     'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
Line 21346  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21962  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',  => 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'     'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
   
    'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'     'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'
 => 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',  => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',
   
      'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'
   => 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',
   
    'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'     'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
 => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',  => 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
Line 21378  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21997  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'     'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
 => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',  => 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
   
    'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'     'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'
 => 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',  => 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
   
    'Uploading file to [_1]'     'Uploading file to [_1]'
 => 'Datei [_1] wird hochgeladen',  => 'Datei wird in [_1] hochgeladen',
   
    'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'     'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
   
    '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'     'Upload successful'
 => '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',  => 'Hochladen war erfolgreich',
   
      'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'
   => 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',
   
    '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'     '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
 => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',  => '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
   
    'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Your anonymous submission has been recorded.'     'Your anonymous submission has been recorded.'
 => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',  => 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
   
    'Your submission has been recorded, and credit awarded.'     'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
 => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',  => 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und Punkte wurden vergeben.',
   
    'Scripting (optional)'     'Scripting (optional)'
 => 'Skript (optional)',  => 'Skript (optional)',
Line 21444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22066  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Accept?'     'Accept?'
 => 'Annehmen?',  => 'Annehmen?',
   
    'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'     'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role[_1] is assigned to official course personnel (from institutional data).'
 => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',  => 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben,[_1] wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
   
    'Current co-owners'     'Current co-owners'
 => 'Derzeitige Co-Eigentümer',  => 'Derzeitige Co-Eigentümer',
Line 21556  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22178  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern des geänderten Kursantrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'     'An error occurred when removing the request for [_1] submitted by [_2] from the pending queue.'
 => 'Beim Entfernen des Antrags für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Entfernen des Antrags aus der Warteschlange ausstehender Punkte für [_1], eingereicht durch [_2], ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'     'Any course/community requests which are successfully validated will be created immediately.'
 => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',  => 'Alle Kurs-/Community-Anträge, die erfolgreich validiert wurden, werden sofort erstellt.',
   
    'For the following course/community requests an error occurred when removing requests for the following from the pending queue:'     'For the following course/community requests an error occurred when removing requests from the pending queue:'
 => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',  => 'Für die folgenden Kurs-/Community-Anträge ist beim Entfernen aus der Warteschlange ausstehender Punkte ein Fehler aufgetreten:',
   
    "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"     "For the following course/community requests an error occurred when updating the requestor's own requests record:"
Line 21690  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22312  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'     'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',  => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplates bleibt.',  => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
   
    'Reservable ending [_1]'     'Reservable ending [_1]'
 => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',  => 'Reservierungszeitraum endet am [_1]',
Line 21720  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22342  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Cloneable by you'     'Cloneable by you'
 => 'Durch Sie klonbar',  => 'Durch Sie klonbar',
   
    'Cloneable for'     'Cloneable for [_1]'
 => 'Klonbar für',  => 'Klonbar für [_1]',
   
    'No cloning for '     'No cloning for [_1]'
 => 'Nicht klonbar für ',  => 'Nicht klonbar für [_1]',
   
    'No restriction'     'No restriction'
 => 'Keine Beschränkung',  => 'Keine Beschränkung',
Line 21741  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22363  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'     'You are not authorized to create new non-institutional users in this domain.'
 => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, nicht-institutionelle Benutzer in dieser Domäne zu erstellen.',
   
    'To change access dates for any currently active students, use User Management -> "Manage Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'Changing default start and end access dates will affect [_1]future enrollments[_2] and also [_1]currently inactive[_2] students (i.e., those for whom access will begin in the future).'
 => 'Um die Zugriffszeiten für beliebige derzeit aktive Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Das Ändern von voreingestellten Anfangs- und Endzugriffszeiten wird sich auf [_1]zukünftige Kursbelegungen[_2] sowie auf [_1]derzeit inaktive[_2] Studierende auswirken (z.B. für solche, die zukünftig Zugriff erhalten werden)',
   
    'To change access dates for <b>currently active</b> students, use User Management -> "Manage Course Users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'     'To change access dates for [_1]currently active[_2] students, use User Management -> "Manage course users" to display currently active students, then use the dropdown menu for "Action to take for selected users:" to choose "Change starting/ending dates", select the students to change, and click "Proceed".'
 => 'Um die Zugriffszeiten für <b>derzeit aktive</b> Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',  => 'Um die Zugriffszeiten für [_1]derzeit aktive[_2] Studierende zu ändern, gehen Sie zur Benutzerverwaltung -> "Teilnehmer verwalten", um derzeit aktive Studierende anzeigen zu lassen. Verwenden Sie die Dropdownliste bei "Aktion für ausgewählte Benutzer" und wählen Sie dort "Anfangs-/Endezeiten ändern", wählen Sie dann die Studierenden, für die die Daten geändert werden sollen und klicken Sie auf "Weiter".',
   
    'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'     'Automatic update of first, middle and last names if institutional directory information indicates changes'
 => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',  => 'Automatisches Aktualisieren der Felder "Vorname", "Zweiter Vorname" und "Nachname", falls im Institutionsverzeichnis Änderungen feststellt werden.',
Line 21780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22402  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Any status'     'Any status'
 => 'Beliebiger Status',  => 'Beliebiger Status',
   
    'Are you sure you want to cancel this request?\\nYour request will be removed.'  
 => 'Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Antrag stornieren möchten?\\nIhr Antrag wird entfernt.',  
   
    'Cancellation Date'     'Cancellation Date'
 => 'Stornierungsdatum',  => 'Stornierungsdatum',
   
Line 21805  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22424  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Antragsdatum',  => 'Antragsdatum',
   
    'Request Status:'     'Request Status:'
 => 'Antragstatus:',  => 'Antragsstatus:',
   
    'Review'     'Review'
 => 'Überprüfung',  => 'Überprüfung',
Line 21829  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22448  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',  => 'Der aktuelle Status dieses Antrags kann nicht überprüft werden, da noch eine Bestätigung bzw. institutionelle Aktion aussteht.',
   
    'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following community [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffzeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Community-Rolle wird,folgenden Community-Rollen werden] verfügbar, sobald die studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
   
    'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'     'The following course [quant,_1,role] will become available for selection from your [_2]roles page[_3], once the default student access start date - [_4] - has been reached:'
 => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',  => 'Die [quant,_1,folgende Kursrolle wird,folgenden Kursrollen werden] verfügbar, sobald das studentische Anfangszugriffszeit [_4] erreicht ist:',
Line 21862  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22481  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von nicht-offiziellen Kursen zu beantragen.',
   
    'You may want to review the request details and submit the request again.'     'You may want to review the request details and submit the request again.'
 => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen and Ihren Antrag erneut abschicken.',  => 'Sie können die Antragsdetails überprüfen und Ihren Antrag erneut abschicken.',
   
    'Your community limit is [_1].'     'Your community limit is [_1].'
 => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',  => 'Ihre Community-Begrenzung ist [_1].',
Line 21874  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22493  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',  => 'Ihr Antrag wurde in die Warteschlange für ausstehende administrative Aktionen aufgenommen.',
   
    'Queued pending approval'     'Queued pending approval'
 => 'Eingereit in austehende Bestätigung',  => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
      'Queued for approval'
   => 'Eingereiht in ausstehende Bestätigung',
   
    'Queued pending validation'     'Queued pending validation'
 => 'Eingereit in austehende Validierung',  => 'Eingereiht in ausstehende Validierung',
   
      'Queued, pending validation'
   => 'Eingereiht, ausstehende Validierung',
   
    'Request cancelled'     'Request cancelled'
 => 'Antrag storniert',  => 'Antrag storniert',
Line 21925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22550  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',  => 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
   
    'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'     'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
 => 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',  => 'Die Bedingungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
   
    'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'     'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
 => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',  => 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
Line 21957  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22582  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Time members can start reserving'     'Time members can start reserving'
 => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',  => 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
   
    'Availibility list'     'Availability list'
 => 'Verfügbarkeitsliste',  => 'Verfügbarkeitsliste',
   
    'File Dialogs'     'File Dialogs'
Line 21972  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22597  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Revert'     'Revert'
 => 'Rückgängig machen',  => 'Rückgängig machen',
   
    'Revert to beginning of edit session?' # n.t.     'Revert to beginning of edit session?'
 => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',  => 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
   
    'Straighten'     'Straighten'
Line 22063  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22688  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von Kursen in XML-Kursbeschreibungs-Dateien wurde deaktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]on [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde aktiviert',
   
    'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'     'Auto-creation of validated requests for official courses set to [_1]off [_2]'
 => 'Automatische Erstellung von valdierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',  => 'Automatische Erstellung von validierten Anträgen für offizielle Kurse wurde deaktiviert',
   
    'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'     'Assign a category to a community set in Domain ("Modify Course/Community")'
 => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',  => 'Zuweisen einer Kategorie an eine Community wird in der Domäne konfiguriert ("Kurs/Community ändern")',
Line 22126  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22751  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',  => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
   
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'     'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',  => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single-Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
   
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."     "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',  => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
Line 22140  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22765  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'creation of a new account is permitted for:'     'creation of a new account is permitted for:'
 => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',  => 'Die Erstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
   
      'Self-creation of a new account is permitted for:'
   => 'Die Selbsterstellung eines neuen Accounts ist gestattet für:',
   
    'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'     'Institutional affiliation(s) able to create own account (login/SSO)'
 => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',  => 'Institutionelle Zugehörigkeiten dürfen Account erstellen (Login/SSO)',
   
      'Institutional user type (login/SSO self-creation)'
   => 'Institutioneller Benutzertyp (Login/SSO-Selbsterstellung)',
   
    'Log-in page availability:'     'Log-in page availability:'
 => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',  => 'Verfügbarkeit der Login-Seite:',
   
Line 22173  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'     'No Domain Coordinators will receive notification of requests requiring approval.'
 => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',  => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
      'No Domain Coordinators will receive notification of username requests requiring approval.'
   => 'Es werden keine Domänen-Koordinatoren Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, erhalten.',
   
    'Notification of requests requiring approval will be sent to: '     'Notification of requests requiring approval will be sent to: '
 => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',  => 'Benachrichtigungen über Anträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
      'Notification of username requests requiring approval will be sent to: '
   => 'Benachrichtigungen über Benutzerkennungsanträge, die eine Bestätigung erfordern, werden gesendet an:',
   
    "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"     "Unable to copy default bubblesheet formatfile to domain's RES space: [_1]"
 => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domaine [_1] ist nicht möglich.',  => 'Kopieren der Bubblesheet-Formatdatei in den Ressourcenbereich der Domäne [_1] ist nicht möglich.',
   
    'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'     'Upload of bubblesheet format file is not permitted to this server: [_1]'
 => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',  => 'Hochladen der Bubblesheet-Formatdatei ist für diesen Server [_1] nicht gestattet.',
Line 22227  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 22864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Updates to user information in classlists?'     'Updates to user information in classlists?'
 => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',  => 'Aktualisierungen an den Benutzerdaten in den Kursteilnehmerlisten?',
   
    'User information updateable in author context'     'User information updatable in author context'
 => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Autorenkontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
    'User information updateable in course context'     'User information updatable in course context'
 => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',  => 'Im Kurskontext aktualisierbare Benutzerdaten',
   
      'In author context'
   => 'Im Autorenkontext',
   
      'In course context'
   => 'Im Kurskontext',
   
    'Users allowed to search'     'Users allowed to search'
 => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',  => 'Benutzer, die berechtigt sind zu suchen',
   
Line 22366  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23009  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Request author role'     'Request author role'
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',  => 'Einen Autorenrolle beantragen',
   
    'Request authoring space'     'Request Authoring Space'
 => 'Autorenbereich beantragen',  => 'Autorenbereich beantragen',
   
    'User Authentication'     'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',  => 'Benutzer-Authentifizierung',
   
    'You must choose a specific course type when making a new course request.\n"All types" is not allowed.'  
 => 'Für einen neuen Kursantrag müssen Sie einen bestimmten Kurstyp auswählen.\nAlle Typen ist nicht zulässig.',  
   
    'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'     'Course/Community creation requests in the following domain: [_1] have been reviewed.'
 => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',  => 'Für die Domäne [_1] wurden Kurs-/Community-Anträge überprüft.',
   
Line 22432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23072  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Created Slot'     'Created Slot'
 => 'Slot wurde erstellt',  => 'Slot wurde erstellt',
   
    'Creating/Modfying Slot'     'Creating/Modifying Slot'
 => 'Slot wird erstellt/geändert',  => 'Slot wird erstellt/geändert',
   
    'DISCUSSIONS'     'DISCUSSIONS'
Line 22453  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23093  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'End time:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Endezeit:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Exact'  
 => 'Exakt',  
   
    'Full name'     'Full name'
 => 'Vollständiger Name',  => 'Vollständiger Name',
   
Line 22478  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23115  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Slots verwalten',  => 'Slots verwalten',
   
    'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Maximum number of students allowed in this slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Name: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23181  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Geheimes Wort',  => 'Geheimes Wort',
   
    'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Secret word proctors use to checkin users:&nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtpersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Geheimes Wort, das das Aufsichtspersonal verwendet, um Benutzer aufzunehmen:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'     'Select sections to limit slot availability to: &nbsp;&nbsp;&nbsp;'
 => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Auswahl der Sektionen, auf die die Slot-Verfügbarkeit beschränkt sein soll: &nbsp;&nbsp;&nbsp;',
Line 22580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23217  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Festlegung notwendiger Attribute',  => 'Festlegung notwendiger Attribute',
   
    'Student Display'     'Student Display'
 => 'Student Display', # ???  => 'Studierenden-Anzeige',
   
      'Exact'
   => 'Exakt',
   
    'Substring'     'Substring'
 => 'Substring', # ???  => 'Teilstring',
   
    'Success: [_1]'     'Success: [_1]'
 => 'Erfolgreich: [_1]',  => 'Erfolgreich: [_1]',
Line 22598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23238  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',  => 'Zeitpunkt, ab dem Studierende anfangen können zu reservieren:&nbsp;&nbsp;&nbsp;',
   
    'Were open'     'Were open'
 => 'waren verfügbar',  => 'Waren verfügbar',
   
    'Were open last week'     'Were open last week'
 => 'waren letzte Woche verfügbar',  => 'Waren letzte Woche verfügbar',
   
    'Will be next available:'     'Will be next available:'
 => 'Nächste Verfügbarkeit:',  => 'Nächste Verfügbarkeit:',
Line 22663  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23303  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Submitted Files'     'Submitted Files'
 => 'Eingereichte Dateien',  => 'Eingereichte Dateien',
   
      'Submitted Files:'
   => 'Eingereichte Dateien:',
   
    'Currently submitted files'     'Currently submitted files'
 => 'Derzeit eingereichte Dateien',  => 'Derzeit eingereichte Dateien',
   
Line 22675  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23318  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You have already uploaded a file with that filename.'     'You have already uploaded a file with that filename.'
 => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',  => 'Sie hatten bereits eine Datei mit diesem Dateinamen hochgeladen.',
   
    'Please use a different file name.'     'Please use a different filename.'
 => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',  => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Dateinamen.',
   
    'Size (KB)'     'Size (KB)'
Line 22684  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23327  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Size (MB)'     'Size (MB)'
 => 'Größe (MB)',  => 'Größe (MB)',
   
    'An error occured during the conversion of [_1].[_2]If possible try to save this image using different settings and republish it.'     'An error occurred during the conversion of [_1].'
 => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.[_2]Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',  => 'Es ist ein Fehler bei der Konvertierung von [_1] aufgetreten.',
   
      'If possible try to save this image using different settings and republish it.'
   => 'Falls möglich, versuchen Sie bitte das Bild mit anderen Einstellungen zu speichern und veröffentlichen Sie es erneut.',
   
    'Survey (credit for submission)'     'Survey (credit for submission)'
 => 'Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Anonymous Survey (credit for submission)'     'Anonymous Survey (credit for submission)'
 => 'Anonyme Umfrage (Bewertung der Einreichung)',  => 'Anonyme Umfrage (Punktevergabe für die Einreichung)',
   
    'Credit for survey submission'     'Credit for survey submission'
 => 'Bewertung für Umfrage-Einreichung',  => 'Punktevergabe für Umfrage-Einreichung',
   
    'New Randomization Each N Tries (default N=1)'     'New Randomization Each N Tries (default N=1)'
 => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',  => 'Neue Variation alle N Versuche (voreingestellt: N=1)',
Line 22714  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23360  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom Text'     'Custom Text'
 => 'Eigener Text',  => 'Eigener Text',
   
      '(Custom text)'
   => '(eigener Text)',
   
    'New filter setting: [_1].'     'New filter setting: [_1].'
 => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',  => 'Neue Filtereinstellung: [_1].',
   
Line 22771  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23420  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'     'Responder threshold for anonymous survey submissions display:'
 => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',  => 'Anzeige-Schwellenwert für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen:',
   
      'Responder threshold required to display anonymous survey submissions'
   => 'erforderlicher Anzeige-Schwellenwert für Anzeige anonymer Umfrage-Einreichungen',
   
    'The responder threshold you entered is invalid.'     'The responder threshold you entered is invalid.'
 => 'Der von Ihnen eingebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',  => 'Der von Ihnen eingegebene Anzahl-Antworter-Schwellenwert ist ungültig.',
   
    'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'     'View/Modify responders threshold for anonymous survey submissions display'
 => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',  => 'Anzeige/Ändern des Anzeige-Schwellenwerts für Anzahl der Antworten für anonyme Umfrage-Einreichungen',
Line 22792  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23444  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'General Help'     'General Help'
 => 'Allgemeine Hilfe',  => 'Allgemeine Hilfe',
   
      'General help'
   => 'Allgemeine Hilfe',
   
    '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'     '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
 => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',  => '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
   
Line 22834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23489  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Default authentication/language/timezone/portal'     'Default authentication/language/timezone/portal'
 => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',  => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal',
   
      'Default authentication/language/timezone/portal/types'
   => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode/Sprache/Zeitzone/Portal/Typen',
   
    'Defaults which can be overridden for each course by a DC'     'Defaults which can be overridden for each course by a DC'
 => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',  => 'Voreinstellungen, die für jeden Kurs durch einen Dom.-Koord. überschrieben werden können',
   
Line 22894  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23552  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '     'All answers must have the same number of components. Varying numbers of answers were seen. '
 => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',  => 'Alle Antworten müssen die gleiche Anzahl an Komponenten haben. Es wurde eine unterschiedliche Anzahl an Antworten festgestellt. ',
   
    'An error occured during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'     'An error occurred during the attempt to convert [_1] from a manual type to an auto type student - [_2].'
 => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',  => 'Beim Versuch der Umwandlung von [_1] von einem manuellen in einen automatischen Typ von Student/in ist ein Fehler aufgetreten: [_2]',
   
    'An error occured during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'     'An error occurred during the attempt to expire the [_1] from the old section [_2] - [_3].'
 => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',  => 'Beim Versuch, die alte Sektion [_2] bei dem/der Studenten/in [_1] ablaufen zu lassen, ist ein Fehler aufgetreten: [_3]',
   
    'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'     'An error occurred adding new user [_1] - [_2].'
Line 22949  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'ENDE [_1]',  => 'ENDE [_1]',
   
    'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'     'Currently a LON-CAPA server is not available within the [_1] domain for you to log-in to, to create an account.'
 => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Accoutn zu erstellen.',  => 'Derzeit ist für Sie kein LON-CAPA-Server innerhalb der Domäne [_1] zum Login verfügbar, um einen Account zu erstellen.',
   
    'Display roles'     'Display roles'
 => 'Rollen anzeigen',  => 'Rollen anzeigen',
Line 23011  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23669  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Response from [_1] was [_2]'     'Response from [_1] was [_2]'
 => 'Antwort von [_1] war [_2]',  => 'Antwort von [_1] war [_2]',
   
    'Smile representation: "[_1]"'     'Smile representation: [_1]'
 => 'Smile-Repräsentation: "[_1]"',  => 'Smile-Repräsentation: [_1]',
   
    'Submitted files:'     'Submitted files:'
 => 'Eingereichte Dateien:',  => 'Eingereichte Dateien:',
Line 23087  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23745  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',  => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
   
    'Display new directory'     'Display new directory'
 => 'Neues Verzeichnis anzeigen',  => 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
   
    'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'     'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
 => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',  => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
Line 23104  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23762  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'     'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
 => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',  => 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
      'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
   => 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Änderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
   
    'Please [_1]start again[_2].'     'Please [_1]start again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',  => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
   
    'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'     'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
 => 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',  => 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.',
   
    'Sorry, your authentication has expired.'     'Sorry, your authentication has expired.'
 => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',  => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
Line 23119  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23780  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'     'The e-mail address you provided is already in use as a username in LON-CAPA at this institution.'
 => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',  => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen LON-CAPA-Benutzer in dieser Institution verwendet.',
   
    'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Construction Space so that you can use them in a course.'     'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course.'
 => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Konstruktionsbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',  => 'Der abschließende Schritt des IMS-Import-Vorgangs besteht aus dem Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie es in Kursen verwenden können.',
   
    "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."     "The sequences directory contains a file named 'Top.sequence' which includes links to the items found at the top level of your IMS package. From there you can follow links to display all the imported items. Alternatively, you can browse the pages, sequences, problems and resfiles directories directly. Note if you rename a file, you will need to modify any .sequence files or .page files which include a reference to the renamed file."
 => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle imortierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",  => "Das Sequenzen-Verzeichnis enthält eine Datei mit dem Namen 'Top.sequence'. Diese enthält Links auf die Elemente, die auf der obersten Ebene ('top') Ihres IMS-Pakets gefunden wurden. Von dort aus können Sie den Links folgen, um alle importierten Elemente anzuzeigen. Alternativ können Sie die Seiten, Sequenzen, Aufgaben und Ressourcen-Verzeichnisse auch direkt durchsuchen. Beachten Sie, dass Sie nach dem Umbenennen einer Datei auch alle .sequence- und .page-Dateien anpassen müssen, die einen Verweis auf die umbenannte Datei enthalten.",
   
    'You must choose a destination directory for the import'     'You must choose a destination directory for the import'
 => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',  => 'Sie müssen für den Import ein Zielverzeichnis auswählen',
Line 23132  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23793  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',  => 'Sie müssen das Lernmanagement-System auswählen, aus dem das IMS-Paket exportiert werden soll',
   
    'Your IMS package has been processed successfully.'     'Your IMS package has been processed successfully.'
 => 'Ihr IMS-Packet wurde erfolgreich verarbeitet.',  => 'Ihr IMS-Paket wurde erfolgreich verarbeitet.',
   
    'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'     'Your current role does not grant you the right to modify course content in this course.'
 => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',  => 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, Kursinhalte in diesem Kurs zu ändern.',
   
    'included by default if assigned institutional code, or categorized'     'included by default if assigned institutional code, or categorized'
 => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',  => 'wird voreingestellt eingebunden, falls institutioneller Code zugewiesen ist oder kategorisiert ist',
   
    ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'     ' A file by that name: [_1] was found in [_2].'
 => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',  => ' Eine Datei mit dem Namen [_1] wurde in [_2] gefunden.',
Line 23170  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23831  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assigning custom role'     'Assigning custom role'
 => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',  => 'Benutzerdefinierte Rolle wird zugewiesen',
   
    'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]<br />'     'Block for [_1] starts: [_2], ends [_3], set by: [_4]'
 => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]<br />',  => 'Sperre für [_1] startet am [_2], endet am [_3], gesetzt von [_4]',
   
    'Cloning [_1] from [_2]'     'Cloning [_1] from [_2]'
 => 'Klone [_1] von [_2]',  => 'Klone [_1] von [_2]',
Line 23192  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23853  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',  => 'um absolute Pfade in relative Pfade zu ändern oder Verzeichniswechsel mit "../" im Originalverweis zu ersetzen',
   
    'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'     'No files need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
 => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkteauf jeden Verweis zutrifft:',  => 'Keine Dateien hochzuladen, da einer der folgenden Punkte auf jeden Verweis zutrifft:',
   
    'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'     'None to upload, as all references are to URLs pointing to another server.'
 => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',  => 'Nichts hochzuladen, da alle Verweise auf URLs eines anderen Servers zeigen.',
Line 23245  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23906  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: update failed for: [_1].'     'Error: update failed for: [_1].'
 => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',  => 'Fehler: Aktualisierung für [_1] ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'     'Filename not allowed - rename the file to remove the number immediately before the file extension([_1]) and re-upload.'
 => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist unzulässig. Benennen Sie die Datei so um, dass die Zahl, die unmittelbar vor der Dateinamenserweiterung ([_1]) steht, nicht mehr vorhanden ist und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'     'IDs with the following format(s) may [_1]only[_2] be used for verified users at [_3]:'
Line 23260  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23921  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Invalid characters'     'Invalid characters'
 => 'Ungültige Zeichen',  => 'Ungültige Zeichen',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '     'Rename the file with a different extension and re-upload.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
   
    'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'     'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
 => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',  => 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
Line 23279  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23940  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',  => 'Neue studentische Rolle ohne Sektion für [_1] im Kurs [_3]',
   
    'No user portfolio available'     'No user portfolio available'
 => 'Kein Benutzer-Portfolio-Bereich verfügbar',  => 'Kein Benutzer-Portfolio verfügbar',
   
    'Other users'     'Other users'
 => 'Andere Benutzer',  => 'Andere Benutzer',
Line 23306  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 23967  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',  => 'Die unten aufgelisteten Kurse waren als Sektionen oder Querverweise mit Zugehörigkeit zu Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs enthalten. Dennoch werden im Falle von aktivierten, automatischen Kursteilnehmerlisten-Aktualisierungen für diesen Kurs diese bestimmten Sektionen/Querverweise sich nicht auf die Kursbelegung auswirken, da der Benutzer der Kurseigentümer dieses LON-CAPA-Kurses ist.',
   
    'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'     'The domain has been configured to disable, by default, portfolio functionality for all users in the domain.'
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingstellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt Portfolio-Funktionalität für alle Benutzer der Domäne deaktiviert ist.',
   
    'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'     'There was a problem creating the new discussion board - [_1]'
 => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  => 'Beim Erstellen des neuen Diskussionsforums [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]). This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.  Please contact the system administrator for your LON-CAPA domain.'     'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
 => 'Beim Entfernen einer Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten. Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können. Bitte kontaktieren Sie den System-Administrator Ihrer LON-CAPA-Domäne.',  => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
   
      'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
   => 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
   
    'URL points to other server.'     'URL points to other server.'
 => 'URL zeigt auf anderen Server',  => 'URL zeigt auf anderen Server',
Line 23383  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24047  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'     'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
 => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',  => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
      'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within the folder.'
   => 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in dem Verzeichnis auswählen zu können.',
   
    'The folder structure itself cannot be imported.'     'The folder structure itself cannot be imported.'
 => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',  => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
   
Line 23440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24107  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'     'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
 => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',  => 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
   
      'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
   => 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
   
    'save in Stored Links'     'save in Stored Links'
 => 'in der Linksammlung gespeichert',  => 'in der Linksammlung gespeichert',
   
Line 23467  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Validating missingbubbles'     'Validating missingbubbles'
 => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',  => 'Validiere fehlende Ankreuzungen',
   
    '<b>Resource: </b>[_1]'  
 => '<b>Ressource: </b>[_1]',  
   
    '<b>Section: </b>[_1]'  
 => '<b>Sektion: </b>[_1]',  
   
    'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'     'A second grading pass was needed for user: [_1] with ID: [_2], because a mismatch was seen on the first pass.'
 => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Datenunstimmigkeit gegeben hatte.',  => 'Für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] war ein zweiter Bewertungsdurchlauf notwendig, da es im ersten Durchlauf eine Abgleichsfehler gegeben hatte.',
   
    'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'     'An error occurred ([_1]) when trying to remove the existing corrections.'
 => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',  => 'Beim Versuch, bestehende Korrekturen zu entfernen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
Line 23486  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24150  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',  => 'Als Folge daraus sind in der Historie dieses Benutzers zwei Versuche protokolliert.',
   
    'Current Grade Status'     'Current Grade Status'
 => 'Derzeitiger Bewertungstatus',  => 'Derzeitiger Bewertungsstatus',
   
    'Data File that will be used:'     'Data File that will be used:'
 => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',  => 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
Line 23605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24269  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The group of bubble lines below responds to a single question.'     'The group of bubble lines below responds to a single question.'
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',  => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
   
    'The requested file name was invalid.'     'The requested filename was invalid.'
 => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',  => 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
   
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'     'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
Line 23626  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24290  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unable to view requested student. ([_1])'     'Unable to view requested student. ([_1])'
 => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',  => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden. ([_1])',
   
      'Unable to view requested student.'
   => 'Der/die angeforderte Student/in kann nicht betrachtet werden.',
   
      'Unable to view previous version for requested student.'
   => 'Die vorherige Version für den/die angeforderte/n Student/in kann nicht betrachtet werden.',
   
      '([_1] in section [_2] in course id [_3])'
   => '([_1] in der Sektion [_2] im Kurs mit der ID [_3])',
   
    'Validation process complete.'     'Validation process complete.'
 => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',  => 'Validierungsvorgang abgeschlossen',
   
Line 23633  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24306  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',  => 'Sie haben keine Sequenz zum Bewerten ausgewählt.',
   
    'You need to specify the correct answer'     'You need to specify the correct answer'
 => 'Sie müssen die korrete Antwort angegeben',  => 'Sie müssen die korrekte Antwort angegeben',
   
    '[_1]: no data to save'     '[_1]: no data to save'
 => '[_1]: keine Daten zum Speichern',  => '[_1]: keine Daten zum Speichern',
Line 23681  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24354  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Persönlicher Benutzer-Blog',  => 'Persönlicher Benutzer-Blog',
   
    'Personal User Portfolio'     'Personal User Portfolio'
 => 'Persönlicher Benutzer-Portfoliobereich',  => 'Persönliches Benutzer-Portfolio',
   
    'The error was: [_1].'     'The error was: [_1].'
 => 'Der Fehler war: [_1].',  => 'Der Fehler war: [_1].',
   
    'Unable to determine home server for '     'Unable to determine home server for [_1] in domain [_2].'
 => 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',  => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] konnte der Heimatserver nicht bestimmt werden.',
   
    'Use custom'     'Use custom'
 => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',  => 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
Line 23701  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24374  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'User Tools Availability'     'User Tools Availability'
 => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',  => 'Verfügbarkeit von Benutzer-Werkzeugen',
   
    'Verfügbarkeit'  
 => 'availability',  
   
    "availability set to 'off'"     "availability set to 'off'"
 => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'aus' gestellt",
   
    "availability set to 'on'"     "availability set to 'on'"
 => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",  => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt",
   
      "availability set to 'on' (approval required)"
   => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (Bestätigung erforderlich)",
   
      "availability set to 'on' (automatic approval)"
   => "Verfügbarkeit auf 'an' gestellt (automatische Bestätigung)",
   
      'available with automatic approval (unlimited)'
   => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung (unbegrenzt)',
   
      'available with automatic approval, up to limit of [quant,_1,request] per user'
   => 'verfügbar mit automatischer Bestätigung bis zu einer Grenze von [quant,_1,Antrag,Anträgen] pro Benutzer',
   
    'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'     'An Error Occured while Attempting to Save your Version Settings'
 => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Während des Versuchs, Ihre Versionseinstellungen zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Copying Files'     'Copying Files'
 => 'Dateien werden kopiert',  => 'Dateien werden kopiert',
   
      'Copying File'
   => 'Datei wird kopiert',
   
      'Press delete to remove file and replace it with a copy of the source you are viewing'
   => 'Klicken Sie auf "Löschen", um die Datei zu entfernen und sie mit einer Kopie des Quellcodes zu ersetzen, den Sie gerade betrachten.',
   
      'Creating directories'
   => 'Verzeichnisse werden erstellt',
   
    'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'     'Embedded item(s) already present, so no additional upload(s) required'
 => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',  => 'Eingebettete Elemente sind bereits vorhanden, also sind keine weiteren Hochladevorgänge notwendig.',
   
    'No embedded items identified'     'No embedded items identified'
 => 'Keine engebundenen Elemente gefunden',  => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden',
   
    'Retrieval of List Failed'     'Retrieval of List Failed'
 => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',  => 'Abrufen der Liste ist fehlgeschlagen',
   
    'Return to Course Editor'     'Return to Course Editor'
 => 'Zurück zum Kurs-Editorr',  => 'Zurück zum Kurs-Editor',
   
    'Return to Editor'     'Return to Editor'
 => 'Zurück zum Editor',  => 'Zurück zum Editor',
Line 23803  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24494  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'     'The following attachments were part of the most recent saved version of this posting.'
 => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',  => 'Die folgenden Anhänge waren Teil der zuletzt gespeicherten Version dieses Beitrags.',
   
    'The following errors occurred during export'     'The following errors occurred during export:'
 => 'Während des Exports ist folgender Fehler aufgetreten',  => 'Während des Exports sind folgende Fehler aufgetreten:',
   
    'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'     'You have not indicated that you wish to change any of the discussion settings'
 => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',  => 'Sie haben nicht angegeben, dass Sie Diskussionseinstellungen ändern möchten.',
Line 23834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24525  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',  => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.',
   
    'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'     'Choose an entry below to go directly to a relevant help page'
 => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.',  => 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen',
   
      'or to submit a help request to the LON-CAPA support staff at your institution.'
   => 'oder um ein Hilfeticket an die LON-CAPA-Kundenbetreuung Ihrer Institution zu senden.',
   
    'Contact the LON-CAPA support team'     'Contact the LON-CAPA support team'
 => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',  => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren',
Line 23891  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24585  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für "[_2]", Sektion [_3] aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'     'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for crosslisted class "[_2]" for the following reason: "[_3]".'
 => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',  => 'Falls die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, könnten automatische Kursbelegungen für den querverwiesenen Kurs "[_2]" aus folgendem Grund fehlschlagen: "[_4]"',
   
    'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '     'An error occurred storing the responder threshold for anonymous submissions display: '
 => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',  => 'Beim Speichern des Anzahl-Antworter-Schwellenwerts zur Anzeige anonymer Einreichungen ist ein Fehler aufgetreten: ',
Line 23915  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24609  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',  => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]',
   
    'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'     'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
 => 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.',  => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'     'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',  
   
    'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'  
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',  => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
   
    'As this group has no members, there are no recipients to select'     'As this group has no members, there are no recipients to select'
Line 23956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24647  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes were made.'     'No changes were made.'
 => 'Keine Änderungen vorgenommen',  => 'Keine Änderungen vorgenommen',
   
      'No changes saved.'
   => 'Änderungen nicht gespeichert',
   
    'Recipients of broadcast message'     'Recipients of broadcast message'
 => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',  => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht',
   
Line 24038  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24732  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Übergehen',  => 'Übergehen',
   
    'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'     'At least one of the resources you chose to print could not be rendered due to an unrecoverable error when communicating with a server:'
 => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendet werden:',  => 'Mindestens eine Ressource, die Sie zum Drucken ausgewählt haben, konnte aufgrund eines nicht behebbaren Server-Kommunikationsfehlers nicht gerendert werden:',
   
    'We apologize for the inconvenience.'     'We apologize for the inconvenience.'
 => 'Wir bitten die Unanehmlichkeiten zu entschuldigen.',  => 'Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.',
   
    'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'     'You can continue using the link provided below, but make sure to carefully inspect your output file! The errors will be marked in the file.'
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',  => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
Line 24089  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24783  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',  => 'Die Domäne wurde so konfiguriert, dass voreingestellt für alle Benutzer dieser Domäne die Blog-Funktionalität deaktiviert ist.',
   
    'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because the blog owner is a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrener Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass der Blog-Eigentümer Student/in eines oder mehrerer Kurse ist, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'     'This is because you are a student in one or more courses in which communication is being blocked.'
 => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrener Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',  => 'Der Grund liegt darin, dass  Sie Student/in eines oder mehrerer Kurse sind, für die die Kommunikation gesperrt ist.',
   
    'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'     'Incorrect entry for the creation date. You must specify both the beginning and ending dates.'
 => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',  => 'Ungültige Eingabe für das Erstellungsdatum. Sie müssen Start- und Enddatum angeben.',
Line 24110  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24804  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die Datei [_1] zu erstellen.',
   
    'Please use the code view in previous window to use shared code.'     'Please use the code view in previous window to use shared code.'
 => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenen Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',  => 'Bitte verwenden Sie die Code-Ansicht im vorhergehenden Fenster, um geteilten Code zu verwenden.',
   
    'Anonymous Survey Submission: details not shown'     'Anonymous Survey Submission: details not shown'
 => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',  => 'Anonyme Umfrage-Einreichung: Details werden nicht gezeigt',
Line 24121  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24815  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Please try again in a few minutes.'     'Please try again in a few minutes.'
 => 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.',  => 'Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.',
   
    'This is a serious error and has been logged.  You should contact your system administrator to resolve this issue.'  
 => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.',  
   
    'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.'  
 => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.',  
   
    'Unable to process for [_1]:[_2]'     'Unable to process for [_1]:[_2]'
 => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich',  => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich',
   
Line 24253  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The file is locked and cannot be deleted.'     'The file is locked and cannot be deleted.'
 => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',  => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.',
   
      'The file is locked and cannot be renamed.'
   => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht umbenannt werden.',
   
    'This action can not be undone.'     'This action can not be undone.'
 => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',  => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
Line 24289  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 24980  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creating Slots'     'Creating Slots'
 => 'Slots werden erstellt',  => 'Slots werden erstellt',
   
      'Deleted Slots:'
   => 'Gelöschte Slots:',
   
    'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'     'Entry added to course record (viewable by instructor): [_1]'
 => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',  => 'Eintrag wurde den Kursaufzeichnungen hinzugefügt (von Dozenten einsehbar): [_1]',
   
Line 24320  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25014  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regulärer Ausdruck',  => 'Regulärer Ausdruck',
   
    'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'     'Remove [_1] from slot [_2] for [_3]'
 => 'Enfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',  => 'Entfernen von [_1] vom Slot [_2] für [_3]',
   
    'Remove all of [_1] from slot [_2]?'     'Remove all of [_1] from slot [_2]?'
 => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',  => 'Alles entfernen von [_1] für Slot [_2]?',
Line 24388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25082  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Unknown command: [_1]'     'Unknown command: [_1]'
 => 'Unbekannter Befehl: [_1]',  => 'Unbekannter Befehl: [_1]',
   
    'You need to specify the name, starttime, endtime and a type'     'You need to specify the name, start time, end time and a type.'
 => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',  => 'Sie müssen Name, Anfangszeit, Endezeit und einen Typ angeben.',
   
    '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'     '[_1]Failed[_2] to reserve a slot for [_3].'
 => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',  => 'Das Reservieren eines Slots für [_3] ist [_1]fehlgeschlagen[_2].',
   
    'Click on a student to be taken to their spreadsheet'     'Click on a student to be taken to their spreadsheet'
 => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um sie/ihn in die Tabelle aufzunehmen.',  => 'Klicken Sie auf eine/n Studenten/in, um zu seinem/ihrem Beurteilungsbogen zu gelangen.',
   
    'Expire all student spreadsheets'     'Expire all student spreadsheets'
 => 'Alle studentischen Tabellen ablaufen lassen',  => 'Alle studentischen Beurteilungsbögen ablaufen lassen',
   
      'Error loading spreadsheet [_1]'
   => 'Fehler beim Laden des Beurteilungsbogens [_1]',
   
    'Cell'     'Cell'
 => 'Zelle',  => 'Zelle',
Line 24407  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25104  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Inhalt der Zell entfernen',  => 'Inhalt der Zell entfernen',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students'     'Expired spreadsheet caches for all students'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende',  => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für alle Studierende',
   
    'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'     'Expired spreadsheet caches for all students for symb  [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',  => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für alle Studierende für symb [_1]',
   
    'Expired spreadsheet caches for student [_1]'     'Expired spreadsheet caches for student [_1]'
 => 'Abgelaufende Tabellen-Caches für Student/in [_1]',  => 'Abgelaufene Beurteilungsbogen-Caches für Student/in [_1]',
   
    'Made this spreadsheet the default'     'Made this spreadsheet the default'
 => 'Diese Tabelle wurde als Voreinstellung übernommen.',  => 'Dieser Beurteilungsbogen wurde als Voreinstellung übernommen.',
   
    'for all assessments'     'for all assessments'
 => 'für alle Beurteilungen',  => 'für alle Beurteilungen',
Line 24428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25125  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'für den Kurs',  => 'für den Kurs',
   
    'An error occurred while calculating this spreadsheet'     'An error occurred while calculating this spreadsheet'
 => 'Beim Berechnen der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Berechnen des Beurteilungsbogens ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'This output is not supported'     'This output is not supported'
 => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',  => 'Diese Ausgabe wird nicht unterstützt.',
Line 24440  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25137  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',  => 'Fehler beim Berechnen der Zeile für die Beurteilung "[_1]" (Zeile [_2]):[_3]',
   
    'Select spreadsheet for entire sequence'     'Select spreadsheet for entire sequence'
 => 'Auswahl einer Tabelle für die gesamte Sequenz',  => 'Auswahl eines Beurteilungsbogens für die gesamte Sequenz',
   
    'Some computations are not available at this time.'     'Some computations are not available at this time.'
 => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',  => 'Einige der Berechnungen sind derzeit nicht verfügbar.',
Line 24457  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'     'Statistics on submissions from [_1] to [_2]'
 => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',  => 'Statistik über Einreichungen von [_1] bis [_2]',
   
    '<b>Output as</b> [_1]'     '[_1]Output as[_2] [_3]'
 => '<b>Ausgabe als</b> [_1]',  => '[_1]Ausgabe als[_2] [_3]',
   
    'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'     'Attempt [_1], [_2] submissions, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => 'Versuch [_1], [_2] Einreichungen, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
Line 24499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25196  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Maximum number of coinciding values: [_1]'     'Maximum number of coinciding values: [_1]'
 => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',  => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
   
    'Not enough data for concept analysis.'     'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'
 => 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',  => 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',
   
    'Percent Difference'     'Percent Difference'
 => 'Prozent Unterschied',  => 'Prozent Unterschied',
Line 24514  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25211  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'     '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
 => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',  => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
      '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'
   => '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
   
    'correct foil chosen'     'correct foil chosen'
 => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',  => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
   
    'correct option chosen'     'correct option chosen'
 => 'korrekte Option ausgewählt',  => 'korrekte Option ausgewählt',
   
    'Compiling statistics for [_1] problems'     'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'
 => 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',  => 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',
   
    'It may take some time to update the student data.'     'It may take some time to update the student data.'
 => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',  => 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
Line 24544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error: cannot process course structure'     'Error: cannot process course structure'
 => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',  => 'Fehler: Die Kursstruktur kann nicht verarbeitet werden.',
   
    'If a selection contains both anonymous and named parts, [_1]use the Anoymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous [_1]or all named.'     'If a selection contains both anonymous and named parts,[_1]use the Anonymous/Named buttons to ensure selections will be either all anonymous[_1]or all named.'
 => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält, [_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym [_1]oder alle personenbezogen sind.',  => 'Falls eine Auswahl anonyme sowie personenbezogene Teile enthält,[_1]verwenden Sie die Anonym-/Personenbezogen-Buttons, um sicherzustellen, dass Auswahlen entweder alle anonym[_1]oder alle personenbezogen sind.',
   
    'View data as [_1] [_2]go[_3]'     'View data as [_1] [_2]go[_3]'
 => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',  => 'Daten ansehen als [_1] [_2]Go[_3]',
Line 24559  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25259  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'response'     'response'
 => 'Antwort',  => 'Antwort',
   
    'LON-CAPA can produce <b>CSV</b> files of this data or Excel files of the <b>Scores Summary</b> data.'     'LON-CAPA can produce [_1]CSV[_2] files of this data or Excel files of the [_1]Scores Summary[_2] data.'
 => 'LON-CAPA kann <b>CSV</b>-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den <b>Punkte-Zusammenfassungs</b>-Daten.',  => 'LON-CAPA kann [_1]CSV[_2]-Dateien aus diesen Daten erstellen oder Excel-Dateien aus den [_1]Punktesummen[_2]-Daten.',
   
    'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'     'LON-CAPA is unable to produce your Excel spreadsheet because your selections will result in more than 255 columns.  Excel allows only 255 columns in a spreadsheet.'
 => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Tabelle nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',  => 'LON-CAPA kann die gewünschte Excel-Datei nicht erstellen, da Ihre Auswahl mehr als 255 Spalten ergeben würde. Excel lässt maximal 255 Spalten in einer Tabelle zu.',
   
    'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'     'The last problem that will fit in the current spreadsheet is [_1].'
 => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',  => 'Die letzte Aufgabe, die in die aktuelle Tabelle passt, ist [_1].',
Line 24571  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25271  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'     'Consider selecting fewer problems to generate reports on, or reducing the number of items per problem.  Or use HTML or CSV output.'
 => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',  => 'Sie könnten weniger Aufgaben zur Erstellung des Berichts auswählen oder die Anzahl der Elemente je Aufgabe verringern. Alternativ steht Ihnen die HTML- und CSV-Ausgabe zur Verfügung.',
   
    'You may consider reducing the number of <b>Sequences or Folders</b> you have selected.'     'You may consider reducing the number of [_1]Sequences or Folders[_2] you have selected.'
 => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten <b>Sequenzen oder Verzeichnisse</b> verringern.',  => 'Sie könnten die Anzahl an ausgewählten [_1]Sequenzen oder Verzeichnisse[_2] verringern.',
   
    'Unable to Complete Request'     'Unable to Complete Request'
 => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',  => 'Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden.',
Line 24593  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25293  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Interner Fehler',  => 'Interner Fehler',
   
    'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'     'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
 => 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',  => 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
   
    'There must be at least [quant,_1,student].'     'There must be at least [quant,_1,student].'
 => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',  => 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
Line 24652  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25352  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Error! No default set.'     'Error! No default set.'
 => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',  => 'Fehler! Keine Voreinstellung eingetragen',
   
    'The construction space for this resource is located on another server.'     'No default set'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',  => 'Keine Voreinstellung eingetragen',
   
      'The Authoring Space for this resource is located on another server.'
   => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.',
   
    'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]'     'The Authoring Space for this resource is located on a different server: [_1]'
 => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',  => 'Der Autorenbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]',
   
    'Variable image source'     'Variable image source'
 => 'Variable Bildquelle',  => 'Variable Bildquelle',
Line 24673  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Next resource could not be displayed'     'Next resource could not be displayed'
 => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',  => 'Die nächste Ressource konnte nicht angezeigt werden.',
   
    '<br />Undefined condition ID: [_1]'     'Undefined condition ID: [_1]'
 => '<br />Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',  => 'Undefinierte Bedingungs-ID: [_1]',
   
    'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'     'Error: Found the mapalias "[_1]" defined multiple times.'
 => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',  => 'Fehler: Der Ressourcen-Aliasname "[_1]" ist mehrfach definiert.',
Line 24685  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25388  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No course data available.'     'No course data available.'
 => 'Keine Kursdaten verfügbar',  => 'Keine Kursdaten verfügbar',
   
    'Resource "[_1]" <br /> in Map "[_2]"'     'Resource [_1][_2]in Map [_3]' # _2: <br />
 => 'Ressource "[_1]" <br /> in Inhaltszusammenstellung "[_2]"',  => 'Ressource [_1][_2]in Inhaltszusammenstellung [_3]',
   
   
   
    'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'     'The [_1]Summary Table (Scores)[_2] option is not available for non-HTML output.'
 => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',  => 'Die Option [_1]zusammenfassende Tabelle (Punkte)[_2] ist nur für die HTML-Ausgabe verfügbar.',
Line 24717  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25418  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Select Messages'     'Select Messages'
 => 'Nachrichten auswählen',  => 'Nachrichten auswählen',
   
    'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'     'A request for Authoring Space submitted on [_1] is awaiting approval'
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',  => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
   
    'A request for authoring space submitted on [_1] has been approved.'     'A request for Authoring Space submitted on [_1] has been approved.'
 => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',  => 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wurde bestätigt.',
   
    'Author role request'     'Author role request'
Line 24744  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25445  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Custom roles with privilege changes'     'Custom roles with privilege changes'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',  => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
   
    'Include expired roles'     'Include expired'
 => 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',  => 'Abgelaufene einbeziehen',
   
    'Exclude expired roles'     'Exclude expired'
 => 'Abgelaufende Rollen ausschließen',  => 'Abgelaufende ausschließen',
   
    'Existing roles now expired'     'Existing roles now expired'
 => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',  => 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
Line 24763  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25464  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',  => 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
   
    'Hide queued'     'Hide queued'
 => 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',  => 'In der Warteschlange befindliche Elemente verbergen',
   
    'Hotlist'     'Hotlist'
 => 'Schnellzugriffsliste',  => 'Schnellzugriffsliste',
Line 24790  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25491  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',  => 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
   
    'Queued requests'     'Queued requests'
 => 'In der Warteschlage befindliche Anträge',  => 'In der Warteschlange befindliche Anträge',
   
    'Show queued'     'Show queued'
 => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',  => 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
Line 24832  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25533  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',  => 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid'     'The specified directory "[_1]" is invalid'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified directory "[_1]" is invalid.'     'The specified directory "[_1]" is invalid.'
 => 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',  => 'Das angegebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
   
    'The specified file "[_1]" does not exist.'     'The specified file "[_1]" does not exist.'
 => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',  => 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
Line 24886  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25587  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',  => 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
   
    'Rule relationship not defined.'     'Rule relationship not defined.'
 => 'Regelbeziehung nichtt definiert',  => 'Regelbeziehung nicht definiert',
   
    'Rules Log'     'Rules Log'
 => 'Regel-Protokoll',  => 'Regel-Protokoll',
Line 24904  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25605  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',  => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
   
 #SB grades.pm  #SB grades.pm
    '<b>Handgrade: </b>[_1]'  
 => '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',  
   
    'Bubble records'     'Bubble records'
 => 'Ankreuzfeld-Datensätze',  => 'Ankreuzfeld-Datensätze',
   
Line 24931  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25629  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Hand-graded items: points from last bubble in row'     'Hand-graded items: points from last bubble in row'
 => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',  => 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
   
    'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br     'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: <br />
 => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???  => 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
   
    'No previous versions to show for this student'     'No previous versions to show for this student'
Line 24967  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25665  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'     '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
 => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',  => '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
   
    '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'     '[_1]Original[_2] file as uploaded by the bubblesheet scanning office.'
 => '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',  => '[_1]Originaldatei[_2] - die Datei, wie sie von der Person, die die Bubblesheets gescannt hat, hochgeladen wurde',
   
    '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'     '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
 => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',  => '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
Line 24976  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25674  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '[quant,_1,point]'     '[quant,_1,point]'
 => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',  => '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
   
      '0 points'
   => '0 Punkte',
   
    'Ignore'     'Ignore'
 => 'Ignorieren',  => 'Ignorieren',
   
Line 25045  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25746  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Import topics only'     'Import topics only'
 => 'Nur Themen importieren',  => 'Nur Themen importieren',
   
    'You must check at least one Content Type'     'You must check at least one Content Type.'
 => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',  => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'     'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
 => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
    'You must select one of the additional options when importing Enrollment'     'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
 => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',  => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing enrollment information.'
   => 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
   
      'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
   => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
   
    'Other css'     'Other css'
 => 'Anderes CSS',  => 'Anderes CSS',
   
Line 25075  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Within one sigma of mean'     'Within one sigma of mean'
 => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',  => 'Innerhalb eines Sigmas des Mittelwerts',
   
      'CAPTCHA validation'
   => 'CAPTCHA-Validierung',
   
    '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'     '"Contact helpdesk" CAPTCHA validation'
 => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',  => '"Helpdesk kontaktieren"-CAPTCHA-Validierung',
   
Line 25124  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25834  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Gelöschte Kategorien:',  => 'Gelöschte Kategorien:',
   
    'Reordered categories:'     'Reordered categories:'
 => 'Neu geordnetete Kategorien:',  => 'Neu geordnete Kategorien:',
   
    'Advanced users from [_1]'     'Advanced users from [_1]'
 => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',  => 'Erweiterte Benutzer von [_1]',
Line 25133  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25843  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Alle Benutzer von [_1]',  => 'Alle Benutzer von [_1]',
   
    'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'     'Although account creation has been set to be available for institutional logins, currently default authentication in this domain has not been set to support this.'
 => 'Die Accounterstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Accounterstellung möglich ist.',  => 'Die Account-Erstellung für institutionelle Logins wurde zwar aktiviert. Derzeit ist jedoch die voreingestellte Authentifizierung für diese Domäne nicht so eingestellt, dass die Account-Erstellung möglich ist.',
   
    'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'     'An error occurred saving access settings for server status pages: [_1].'
 => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',  => 'Beim Speichern der Zugriffseinstellungen für die Serverstatus-Seiten ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
Line 25154  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 25171  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to write file'     'Failed to write file'
 => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',  => 'Das Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen.',
   
    'File name is a directory name - rename the file and re-upload'     'Filename is a directory name - rename the file and re-upload'
 => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',  => 'Der Dateiname ist der Name eines Verzeichnisses. Benennen Sie die Datei um und laden Sie sie erneut hoch.',
   
    'File unavailable for display'     'File unavailable for display'
Line 25183  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '     'IDs with the following formats are restricted to verified users in the institutional directory: '
 => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',  => 'IDs mit folgenden Formaten sind beschränkt auf verifizierte Benutzer im Institutionsverzeichnis: ',
   
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use.'     'Invalid file extension ([_1]) - reserved for internal use.'
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',  => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - für interne Verwendung reserviert.',
   
    'LON-CAPA bug tracker'     'LON-CAPA bug tracker'
Line 25222  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25932  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'     'By default, Load Balancer: [_1] set to offload to - [_2]'
 => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',  => 'Voreingestellt ist der Load-Balancer [_1] eingestellt, dass er nach [_2] umleitet',
   
      'Session hosted on Load Balancer, after re-authentication'
   => 'Auf dem Load-Balancer gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
      'Session hosted on offload server, after re-authentication'
   => 'Auf dem Offload-Server gehostete Sitzung nach erneuter Authentifizierung',
   
    'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'     'No changes made to settings for user session hosting/offloading.'
 => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zum Hosting von Benutzersitzungen / Offloading wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
Line 25244  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25960  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Offloading an bestimmten Server',  => 'Offloading an bestimmten Server',
   
    "Offloads to user's home server"     "Offloads to user's home server"
 => 'Offloading an den Homeserver des Benutzers',  => 'Offloading an den Heimatserver des Benutzers',
   
    'Servers offloaded to, when busy'     'Servers offloaded to, when busy'
 => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',  => 'Server, an die die Last verteilt werden soll, falls Überlast auftritt',
Line 25267  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25983  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No changes made to user creation settings'     'No changes made to user creation settings'
 => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',  => 'An den Einstellungen zur Benutzererstellung wurden keine Änderungen vorgenommen.',
   
    'No write permission to Construction Space'     'No write permission to Authoring Space'
 => 'Keine Schreibberechtigung auf Konstruktionsbereich',  => 'Keine Schreibberechtigung auf Autorenbereich',
   
    'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'     'Nothing to set here, as the cluster to which this domain belongs only contains one institution.'
 => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',  => 'Keine Einstellungen möglich, da der Cluster, zu dem diese Domäne gehört, nur aus einer einzigen Institution besteht.',
Line 25280  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25996  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Andere Benutzer von [_1]',  => 'Andere Benutzer von [_1]',
   
    'Portfolio default quotas'     'Portfolio default quotas'
 => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfoliobereiche',  => 'Voreingestellter Speicherplatz der Portfolios',
   
    'Private key'     'Private key'
 => 'Privater Schlüssel',  => 'Privater Schlüssel',
Line 25369  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26085  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'creation of a new user account is not permitted.'     'creation of a new user account is not permitted.'
 => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',  => 'Das Erstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
   
      'Self creation of a new user account is not permitted.'
   => 'Das Selbsterstellen eines neuen Benutzeraccounts ist nicht gestattet.',
   
    'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'     'creation of new users is not permitted, except by a Domain Coordinator.'
 => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',  => 'Das Erstellen neuer Benutzer ist nicht gestattet. Das darf nur ein Domänen-Koordinator.',
   
Line 25441  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26160  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Overrides'     'Overrides'
 => 'Überschrieben',  => 'Überschrieben',
   
    'Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'  
 => 'Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  
   
    'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'  
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',  
   
    'Announcement posted to [_1]'     'Announcement posted to [_1]'
 => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',  => 'Bekanntmachung gesendet an [_1]',
   
Line 25528  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26241  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Blocking communication and/or content access during exams'     'Blocking communication and/or content access during exams'
 => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',  => 'Kommunikationssperre und/oder Inhaltszugriffssperre während Prüfungen',
   
    "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assigments in courses besides your own. Please use this feature wisely."     "Portfolio blocking can impact a student's ability to complete assignments in courses besides your own. Please use this feature wisely."
 => 'Portfoliobreich-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',  => 'Portfolio-Sperren können sich auf die Möglichkeit für Studierende auswirken, ihre Aufgaben im Kurs zu bearbeiten. Bitte verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht.',
   
    'accessing course content in specified folders or resources'     'accessing course content in specified folders or resources'
 => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Kursinhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
Line 25538  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',  => 'auf Community-Inhalt in angegebenen Verzeichnissen und Ressourcen zugreifen',
   
    'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'     'accessing content in LON-CAPA portfolios or blogs'
 => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfoliobereichen und -Blogs zugreifen',  => 'auf Inhalt in LON-CAPA-Portfolios und -Blogs zugreifen',
   
    'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'     'displaying LON-CAPA messages sent by other students in the course'
 => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',  => 'zeigen von LON-CAPA-Nachrichten, die von anderen Studierenden des Kurses gesendet wurden',
Line 25598  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26311  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',  => 'Fehler: unbekannter Aktivitätstyp gesperrt',
   
    'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'     'Information about the owner of the portfolio files you were trying to view was missing or invalid.'
 => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfoliodateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',  => 'Die Informationen über den Eigentümer der Portfolio-Dateien, die Sie versucht haben zu betrachten, fehlen oder sind ungültig.',
   
    'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'     'Without valid owner information, the reason why access is blocked can not be determined'
 => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',  => 'Ohne gültige Informationen über den Eigentümer kann der Grund der Zugriffssperre nicht festgestellt werden.',
Line 25687  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26400  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."     "You will need to modify your upload file so it will include IDs with a different format --  ones that will not conflict with 'official' institutional IDs."
 => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",  => "Sie müssen die von Ihnen hochgeladene Datei anpassen, so dass sie IDs in einem anderen Format enthält (welche, die nicht in Konflikt mit 'offiziellen' institutionellen IDs stehen).",
   
    'File name not a supported archive file type.'     'Filename not a supported archive file type.'
 => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',  => 'Bei dem Dateinamen handelt es sich um einen nicht unterstützten Archivdatei-Typ.',
   
    'File name should end with one of: [_1].'     'Filename should end with one of: [_1].'
 => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',  => 'Der Dateiname sollte mit einer der folgenden Endungen enden: [_1]',
   
    'File: [_1] added to course'     'File: [_1] added to course'
Line 25703  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26416  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',  => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
   
    'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'     'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'If either word is hard to read, [_1] will replace them.', # ???  => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
   
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'     'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'
 => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',  => 'Das aus dem Archiv [_1] entpackte Element hat einen ungültigen Pfad.',
Line 25724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26437  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ausdruck blockierter Elemente',  => 'Ausdruck blockierter Elemente',
   
    'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'     'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]'
 => 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',  => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nur zwischen [_1] und [_2] möglich.',
   
      'Printing for current resource no longer available (ended: [_1])'
   => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nicht länger verfügbar (beendet seit [_1])',
   
      'Printing for current resource will only be possible starting [_1]'
   => 'Das Drucken der aktuellen Ressource wird ab dem [_1] möglich sein.',
   
      'Printing for current resource is unavailable'
   => 'Das Drucken der aktuellen Ressource ist nicht verfügbar.',
   
    'Status of dependencies in [_1]'     'Status of dependencies in [_1]'
 => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',  => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]',
Line 25813  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26535  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You may wish to extract its contents.'     'You may wish to extract its contents.'
 => 'Sie können die Inhalte entpacken.',  => 'Sie können die Inhalte entpacken.',
   
    'Access to authoring space'     'Access to Authoring Space'
 => 'Zugriff auf Autorenbereich',  => 'Zugriff auf Autorenbereich',
   
    'Access to authoring space has been activated'     'Access to Authoring Space has been activated'
 => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',  => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.',
   
    'An authoring space has already been assigned to you.'     'An Authoring Space has already been assigned to you.'
 => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',  => 'Ein Autorenbereich wurde Ihnen bereits zugewiesen.',
   
    'An error occurred saving your request for authoring space.'     'An error occurred saving your request for Authoring Space.'
 => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Speichern Ihres Antrags auf einen Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'An error occurred while activating your access to authoring space'     'An error occurred while activating your access to Authoring Space'
 => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Aktivieren des Zugriffs auf Ihren Autorenbereich ist ein Fehler aufgetreten.',
   
    'Authoring space requests from the following users were deleted because one already exists:'     'Authoring Space requests from the following users were deleted because one already exists:'
 => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',  => 'Anträge auf einen Autorenbereich wurden für folgende Personen entfernt, da bereits einer existiert:',
   
    'The following authoring space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'     'The following Authoring Space requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
 => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',  => 'Die folgenden Anträge auf einen Autorenbereich wurden entfernt, da der Antragsteller keinen LON-CAPA-Account hat:',
   
    'Decide Later'     'Decide Later'
Line 25847  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26569  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',  => 'Bitte wählen Sie die Autorenrolle von Ihrer [_1]Rollenseite[_2].',
   
    'The following requests could not be processed because an error occurred:'     'The following requests could not be processed because an error occurred:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
   
    'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an authoring space:'     'The following requests could not be processed because the requestor does not have rights to request an Authoring Space:'
 => 'Die folgenden Anträge konnten nichr verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',  => 'Die folgenden Anträge konnten nicht verarbeitet werden, da der Antragsteller nicht die Berechtigung hat, einen Autorenbereich zu beantragen:',
   
    'The following requests were approved:'     'The following requests were approved:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',  => 'Die folgenden Anträge wurden bestätigt:',
Line 25858  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26580  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'     'The following requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
 => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',  => 'Die folgenden Anträge wurden ignoriert, da sich der Antrag nicht mehr in der Warteschlange befindet:',
   
    'You do not currently have rights to request an authoring space.'     'You do not currently have rights to request an Authoring Space.'
 => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',  => 'Sie haben derzeit nicht die Berechtigung, einen Autorenbereich zu beantragen.',
   
    'Your request for authoring space has been submitted for approval.'     'Your request for Authoring Space has been submitted for approval.'
 => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigiung.',  => 'Ihr Antrag auf einen Autorenbereich wurde abgeschickt und wartet auf Bestätigung.',
   
    'Access blocked?'     'Access blocked?'
 => 'Zugriff gesperrt?',  => 'Zugriff gesperrt?',
Line 25885  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26607  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'No match was found for the username ([_1]) in this course.'     'No match was found for the username ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the username ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the username ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach der Benutzerkennung ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'     'No match was found for the last name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the last name ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the last name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach  dem Nachnamen ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'     'No match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
   
    'No exakt match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'     'No exact match was found for the last name, first name ([_1]) in this course.'
 => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',  => 'Die Suche nach Nachname, Vorname ([_1]) hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
   
    'Authoring request processing'     'Authoring request processing'
 => 'Verarbeite Autorenanforderung',  => 'Verarbeite Antrag auf Autorenbereich',
   
    'Revoking custom role:'     'Revoking custom role:'
 => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',  => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
   
   
    'Authoring Request'     'Authoring Request'
 => 'Autorenbereichs-Antrag',  => 'Antrag auf Autorenbereich',
   
    'Can Request Author Role'     'Can Request Author Role'
 => 'Darf Autorenrolle beantragen',  => 'Darf Autorenrolle beantragen',
Line 25925  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26647  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'WebDAV Availability'     'WebDAV Availability'
 => 'WebDAV-Verfügbarkeit',  => 'WebDAV-Verfügbarkeit',
   
    'WebDAV access to authoring spaces (if SSL and author/co-author)'     'WebDAV access to Authoring Spaces (if SSL and author/co-author)'
 => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',  => 'WebDAV-Zugriff auf Autorenbereiche (falls SSL und Autor/Co-Autor)',
   
    'Yes, automatic approval'     'Yes, automatic approval'
Line 25979  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26701  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploaded files'     'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',  => 'Hochgeladene Dateien',
   
    '(from another course).'     '(from another course)'
 => '(von einem anderen Kurs).',  => '(von einem anderen Kurs)',
   
    'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'     'An error occurred retrieving the contents of the current folder.'
 => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',  => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
Line 26060  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26782  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'     'Failed to acquire a unique timestamp-based suffix for the new folder/page.'
 => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',  => 'Es war nicht möglich, für das Verzeichnis / die Seite einen Suffix mit einem eindeutigen Zeitstempel zu erstellen.',
   
    'Filenames in Authoring Space'  
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',  
   
    'Folder in Authoring Space'  
 => 'Verzeichnis im Autorenbereich',  
   
    'Folder to paste contains sub-folders'     'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',  => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
   
Line 26078  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identifier'     'Identifier'
 => 'Bezeichner',  => 'Bezeichner',
   
      'Internal Identifier'
   => 'Interne Bezeichner',
   
    'Import Content'     'Import Content'
 => 'Inhalt importieren',  => 'Inhalt importieren',
   
Line 26111  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Randomly Pick'     'Randomly Pick'
 => 'Zufällig auswählen',  => 'Zufällig auswählen',
   
    'Select the Authoring Space'  
 => 'Auswahl des Autorenbereichs',  
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page for which errors occurred during import:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, für die Fehler beim Import aufgetreten sind:',
   
    'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'     'The following files are either dependencies of a web page or references within a folder and/or composite page which could not be copied during the paste operation:'
 => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nichte kopiert werden konnten:',  => 'Die folgenden Dateien sind entweder Abhängigkeiten einer Webseite oder Verweise innerhalb eines Verzeichnisses und/oder zusammengesetzten Seite, die während des Einfügevorgangs nicht kopiert werden konnten:',
   
      'There was a problem removing a lockfile.'
   => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten.',
   
    'There was a problem removing a lockfile. This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.  Please contact the domain coordinator for your LON-CAPA domain.'     'This will prevent creation of additional folders or composite pages in this course.'
 => 'Beim Entfernen der Sperrdatei ist ein Problem aufgetreten. Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen. Bitte nehmen Sie mit einem Domänen-Koordinator Ihrer LON-CAPA-Domäne Kontakt auf.',  => 'Somit ist es nicht möglich, weitere Verzeichnisse oder zusammengesetzte Seiten im Kurs zu erstellen.',
   
    'Title is blank'     'Title is blank'
 => 'Der Titel ist leer.',  => 'Der Titel ist leer.',
   
    'Undo Delete'  
 => 'Entfernen rückgängig machen',  
   
    'Version [_1]'     'Version [_1]'
 => 'Version [_1]',  => 'Version [_1]',
   
Line 26310  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27026  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',  => 'Reservierbar, Reservierungen öffnen am [_1]',
   
    'Could not determine e-mail addresses for the following users:'     'Could not determine e-mail addresses for the following users:'
 => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-mail-Adresse festgestellt werden:',  => 'Für die folgenden Benutzer konnte keine E-Mail-Adresse festgestellt werden:',
   
    'Sent'     'Sent'
 => 'Gesendet',  => 'Gesendet',
Line 26340  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27056  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',  => 'Falsche Benutzerkennung in der PDF-Datei gefunden: [_1] Erwartete Benutzerkennung: [_2]',
   
    'Intended course owner not specified'     'Intended course owner not specified'
 => 'Vorgeseheneer Kurseigentümer nicht angegeben',  => 'Vorgesehener Kurseigentümer nicht angegeben',
   
    'Clicker: [_1]'     'Clicker: [_1]'
 => 'Clicker: [_1]',  => 'Clicker: [_1]',
Line 26357  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27073  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'MathJax:'     'MathJax:'
 => 'MathJax:',  => 'MathJax:',
   
    'Printing from Construction Space: No Title'     'Printing from Authoring Space: No Title'
 => 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel',  => 'Druck aus dem Autorenbereich: Kein Titel',
   
    'Test-Printout '     'Test-Printout '
 => 'Test-Ausdruck ',  => 'Test-Ausdruck ',
Line 26367  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27083  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',  => 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.',
   
   
    'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'     'By contrast, items created in Authoring Space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.'
 => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',  => 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.',
   
    'Choose a role:'     'Choose a role:'
Line 26376  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27092  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Enter new course with role: [_1]'     'Enter new course with role: [_1]'
 => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',  => 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten',
   
    'Enter your authoring space with role: [_1]'     'Enter your Authoring Space with role: [_1]'
 => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',  => 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].',
   
    'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'     'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.'
 => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',  => 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.',
   
    'Request authoring space access now?'     'Request Authoring Space access now?'
 => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',  => 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?',
   
    'Submit authoring request'     'Submit authoring request'
Line 26433  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27149  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'last logins for users in last 7 days'     'last logins for users in last 7 days'
 => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',  => 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
   
      'There are no last logins for users in last 7 days'
   => 'In den letzten sieben Tagen gab es keine letzten Logins von Benutzern.',
   
    'Total number of logins'     'Total number of logins'
 => 'Gesamtanzahl an Logins',  => 'Gesamtanzahl an Logins',
   
Line 26499  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27218  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'     'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
 => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',  => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
   
    'Performing Foil Analysis'  
 => 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',  
   
    'Student Submission Data'     'Student Submission Data'
 => 'Studentische Einreichungsdaten',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'     'Student submission data'
 => 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Studentische Einreichungsdaten',
   
    'Co-Author in Construction Space for: [_1]'     'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]'
 => 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',  => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]',
   
      'Co-Author in Authoring Space for: [_1]'
   => 'Co-Autor in Autorenbereich für [_1]',
   
    'Resource Author is: [_1]'     'Resource Author is: [_1]'
 => 'Autor der Ressource ist [_1]',  => 'Autor der Ressource ist [_1]',
Line 26524  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27243  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',  => 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
   
    'You do not have privileges to view the published resource'     'You do not have privileges to view the published resource'
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',  => 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
   
    'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).'     'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
 => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',  => 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
   
    'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'     'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.'
 => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',  => 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.',
Line 26547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27266  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Uploading testbank file not allowed'     'Uploading testbank file not allowed'
 => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',  => 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'  
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',  
   
    'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'     'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
 => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',  => 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
   
Line 26628  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27344  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Discussion Post Versions'     'Discussion Post Versions'
 => 'Versionen der Diskussionsbeiträge',  => 'Versionen der Diskussionsbeiträge',
   
      'Discussion Post'
   => 'Diskussionsbeitrag',
   
    'Edit Sequence'     'Edit Sequence'
 => 'Sequenz editieren',  => 'Sequenz editieren',
   
Line 26692  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27411  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Auswahl der Ressource',  => 'Auswahl der Ressource',
   
    'Selection of Resources for Blocking'     'Selection of Resources for Blocking'
 => 'auswahl der Ressourcen für eine Sperre',  => 'Auswahl der Ressourcen für eine Sperre',
   
    'Set Resource Parameters in Map'     'Set Resource Parameters in Map'
 => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',  => 'Ressourcen-Parameter in Inhaltszusammenstellung setzen',
Line 26707  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27426  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Studentische Version',  => 'Studentische Version',
   
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline nehmen',  => 'Offline schalten',
   
      'Take offline'
   => 'Offline schalten',
   
      'Take Online'
   => 'Online schalten',
   
    'Undelete all deleted discussion entries'     'Undelete all deleted discussion entries'
 => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',  => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen',
Line 26724  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27449  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Assessment Overview Chart'     'Assessment Overview Chart'
 => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',  => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
   
      'Assessment Chart'
   => 'Aufgabenfortschritt',
   
    'Automated Grading'     'Automated Grading'
 => 'Automatische Bewertung',  => 'Automatische Bewertung',
   
    'Categories: shows points according to categories'     'Categories: shows points according to categories'
 => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorieren',  => 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorien',
   
    'Classlists and staff listing'     'Classlists and staff listing'
 => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',  => 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
Line 26838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27566  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'List the unique identifier used for each resource instance in your course'     'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
 => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',  => 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
   
    'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'     'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
 => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',  => 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
   
      'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
   => 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
   
      'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
   => 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
   
      'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
   => 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
   
    'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'     'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
 => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',  => 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
Line 26881  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27618  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Spezielle Seiten',  => 'Spezielle Seiten',
   
    'Specify a file containing clicker information and set grading options.'     'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
 => 'Angabe einer Datei, die Clickerinformationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',  => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
   
    'Statistics and Reports'     'Statistics and Reports'
 => 'Statistiken and Berichte',  => 'Statistiken und Berichte',
   
    'Student Submissions'     'Student Submissions'
 => 'Studentische Einreichungen',  => 'Studentische Einreichungen',
Line 26910  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27647  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'tries/correct'     'tries/correct'
 => 'Versuche/korrekt',  => 'Versuche/korrekt',
   
      'Tries per Correct Answer'
   => 'Versuche pro korrekter Antwort',
   
      'Choose single CODE from list:'
   => 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
   
      'Content Grades'
   => 'Inhaltsbewertungen',
   
      'Content Settings'
   => 'Inhaltseinstellungen',
   
      'Edit Folder'
   => 'Verzeichnis bearbeiten',
   
      'Folder/Page Content'
   => 'Verzeichnis-/Seiten-Inhalt',
   
      'Next content resource'
   => 'Nächste Inhaltsressource',
   
      'Previous content resource'
   => 'Vorherige Inhaltsressource',
   
      'RSS Feeds'
   => 'RSS-Feeds',
   
      'Reservations'
   => 'Reservierungen',
   
      'Select CODEd Assignments'
   => 'Mit CODE versehene Übungen auswählen',
   
      'Select Resources'
   => 'Ressourcen auswählen',
   
      'Authoring Space Requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring Space requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'Authoring requests'
   => 'Anträge auf einen Autorenbereich',
   
      'E-mail Delivery'
   => 'E-Mail-Zustellung',
   
      'Select audience'
   => 'Auswahl der Zielgruppe',
   
      'Title for Web Page'
   => 'Titel für Webseite',
   
      'Blank Web Page (editable)'
   => 'Leere Webseite (änderbar)',
   
      'Clear selected'
   => 'Ausgewählte entfernen',
   
      'Paste to current folder'
   => 'In aktuelles Verzeichnis einfügen',
   
      'Clipboard is empty'
   => 'Zwischenablage ist leer',
   
      'Copy to new page'
   => 'Auf neue Seite kopieren',
   
      'Show Options'
   => 'Optionen anzeigen',
   
      'Hide Options'
   => 'Optionen verbergen',
   
      'Make changes'
   => 'Änderungen vornehmen',
   
      'No actions selected or changes to settings specified.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt und keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No actions selected.'
   => 'Keine Aktionen ausgewählt',
   
      'No changes to settings specified.'
   => 'Keine Änderungen an den Einstellungen angegeben',
   
      'No items selected from clipboard.'
   => 'Keine Elemente der Zwischenablage ausgewählt',
   
      'Paste selected'
   => 'Ausgewählte einfügen',
   
      '[quant,_1,item] cleared from clipboard'
   => '[quant,_1,Elemente,Elemente] von der Zwischenablage entfernt',
   
      'multiple' # londocs.pm
   => 'mehrere',
   
      'one' # londocs.pm
   => 'einzeln',
   
      'check/uncheck all'
   => 'Alle auswählen / Gesamte Auswahl aufheben',
   
      'File successfully renamed'
   => 'Datei erfolgreich umbenannt',
   
      'File successfully uploaded'
   => 'Datei erfolgreich hochgeladen',
   
      'Directory successfully created'
   => 'Verzeichnis erfolgreich erstellt',
   
      'Directory successfully deleted'
   => 'Verzeichnis erfolgreich gelöscht',
   
      'Algebra System:'
   => 'Algebra-System:',
   
      'Argument Array:'
   => 'Argumente-Array:',
   
      'Background plot(s) for answer (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):'
   => 'Hintergrund-Plot(s) für die Antwort (function(x):xmin:xmax,function(x):xmin:xmax,x1:y1:sx1:sy1:x2:y2:sx2:sy2,...):',
   
      'Case Insensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden',
   
      'Case Insensitive, Any Order'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird nicht unterschieden, beliebige Reihenfolge',
   
      'Case Sensitive'
   => 'Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden',
   
      'Checkbox options:'
   => 'Checkbox-Optionen:',
   
      'Columns:'
   => 'Spalten:',
   
      'Rows:'
   => 'Zeilen:',
   
      'Correct Answer:'
   => 'Korrekte Antwort:',
   
      'Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung:',
   
      'Grid visible:'
   => 'Raster sichtbar:',
   
      'Height (pixels):'
   => 'Höhe (Pixel):',
   
      'Width (pixels):'
   => 'Breite (Pixel):',
   
      'Initial Reaction:'
   => 'Initiale Reaktion:',
   
      'Items Columns:'
   => 'Anzahl Spalten der Elemente:',
   
      'Items Display Direction:'
   => 'Anzeigerichtung der Elemente:',
   
      'Items Display Location:'
   => 'Anzeigeort der Elemente:',
   
      'JME string of the answer - automatically updated by "Insert Answer" in the JME pop-up (click pencil):'
   => 'JME-Text der Antwort - wird automatisch aktualisiert durch "Antwort einfügen" im JME-PopUp-Fenster (klicken Sie auf den Stift):',
   
      'Insert Answer'
   => 'Antwort einfügen',
   
      'Label x-axis:'
   => 'Beschriftung der X-Achse:',
   
      'Label y-axis:'
   => 'Beschriftung der Y-Achse:',
   
      'Libraries:'
   => 'Bibliotheken:',
   
      'Listed in a vertical column'
   => 'In vertikaler Spalte gelistet',
   
      'Maximum x-value:'
   => 'Maximaler X-Wert:',
   
      'Maximum y-value:'
   => 'Maximaler Y-Wert:',
   
      'Minimum x-value:'
   => 'Minimaler X-Wert:',
   
      'Minimum y-value:'
   => 'Minimaler Y-Wert:',
   
      'Pre-Processor Subroutine:'
   => 'Pre-Processor-Unterroutine:',
   
      'maxima'
   => 'Maxima',
   
      'R'
   => 'R',
   
      'Randomize Order:'
   => 'Zufällige Reihenfolge:',
   
      'Rank Value:'
   => 'Rangordnungswert:',
   
      'Spellcheck for:'
   => 'Rechtschreibprüfung für:',
   
      'Starting Molecule:'
   => 'Start-Molekül:',
   
      'Width of correct answer image:'
   => 'Breite des Korrekte-Antwort-Bildes:',
   
      'x-axis visible:'
   => 'X-Achse sichtbar:',
   
      'y-axis visible:'
   => 'Y-Achse sichtbar:',
   
      '1'
   => '1',
   
      '2'
   => '2',
   
      '3'
   => '3',
   
      '4'
   => '4',
   
      '5'
   => '5',
   
      '6'
   => '6',
   
      '7'
   => '7',
   
      '8'
   => '8',
   
      'Plain text'
   => 'Einfacher Texteditor',
   
      'Rich formatting'
   => 'WYSIWYG-Editor',
   
      'Disable rich text formatting and edit in plain text'
   => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren und im einfachen Texteditor weiterarbeiten',
   
      'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
   => 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
   
      'Text Editor'
   => 'Texteditor',
   
      'Incomplete file upload'
   => 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
   
      'Return to the [_1]Authoring Space menu[_2] to upload a file'
   => 'Kehren Sie zum [_1]Autorenbereichs-Menü[_2] zurück, um eine Datei hochzuladen.',
   
      'Activity'
   => 'Aktiviät',
   
      'Message to user'
   => 'Nachricht an Benutzer',
   
      'Send message to specific user'
   => 'Nachricht an bestimmten Benutzer senden',
   
      'We were unable to retrieve data describing your search.'
   => 'Wir konnten die Daten Ihrer Suche nicht abrufen.',
   
      'Unable to tie hash to db file.'
   => 'Der Hash konnte nicht an die DB-Datei gebunden werden.',
   
      'Unable to create table in which to save search results. The search has been aborted.'
   => 'Die Tabelle zum Speichern der Suchergebnisse konnte nicht erstellt werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'Unable to properly save search information. The search has been aborted.'
   => 'Die Suchinformationen konnten nicht korrekt gespeichert werden. Die Suche wurde abgebrochen.',
   
      'LON-CAPA Module Checking'
   => 'Überprüfung von LON-CAPA-Modulen',
   
      'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD'
   => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.',
   
      'Code integrity check -- LON-CAPA version: [_1]'
   => 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]',
   
      'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.',
   
      'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.'
   => 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.',
   
      'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]',
   
      'A newer version of LON-CAPA: [_1]'
   => 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]',
   
      'Update check result -- [_1]'
   => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]',
   
      'Check for LON-CAPA Module changes'
   => 'Überprüfung von Änderungen an LON-CAPA-Modulen',
   
      'Display "Contact Helpdesk" link'
   => '"Helpdesk kontaktieren"-Link anzeigen',
   
      'Credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits: [_1]'
   => 'Credits: [_1]',
   
      'credits'
   => 'Credits',
   
      'Credits earned by students'
   => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden',
   
      'Default credits earned by student on course completion.'
   => 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden',
   
      'Default credits'
   => 'Voreingestellte Credits',
   
      '[quant,_1,credit]'
   => '[quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'Disk space allocated to Authoring Space'
   => 'Speicherplatz für Autorenbereich',
   
      'No changes made to user information'
   => 'An den Benutzerinformationen wurden keine Änderungen vorgenommen',
   
      'Custom-defined Units'
   => 'Eigene Einheiten',
   
      'Exam Code (graded CODEd exam containing randomorder/randompick).'
   => 'Prüfungs-Code (bewertete, mit CODE-versehene Prüfung mit zufälliger Reihenfolge / zufälliger Auswahl)',
   
      'Course/Community Activity'
   => 'Kurs-/Community-Aktivitäten',
   
      'Course/Community Created'
   => 'Kurs/Community wurde erstellt',
   
      'Course/Community Owner/Co-owner'
   => 'Kurs-/Community-Eigentümer / -Co-Eigentümer',
   
      'Course/Community Personnel Includes'
   => 'Kurs-/Community-Personal enthält',
   
      'Course/Community Title'
   => 'Kurs-/Community-Titel',
   
      'Lenient Grading (Partial Credit)'
   => 'Abgeschwächte Bewertung (teilweise Punktevergabe)',
   
      'Selecting a Kurs/Community'
   => 'Auswahl eines Kurses / einer Community',
   
      'Final x-value (optional):'
   => 'Endgültiger X-Wert (optional):',
   
      'Final x-value label (optional):'
   => 'Endgültige X-Wert-Beschriftung (optional):',
   
      'First derivative'
   => 'Erste Ableitung',
   
      'Second derivative'
   => 'Zweite Ableitung',
   
      'Function itself'
   => 'Funktion',
   
      'Index/Name:'
   => 'Index/Name:',
   
      'Index:'
   => 'Index:',
   
      'Initial x-value label:'
   => 'Initiale X-Wert-Beschriftung:',
   
      'Initial x-value:'
   => 'Initialer X-Wert:',
   
      'Initial y-value:'
   => 'Initialer Y-Wert:',
   
      'Integral'
   => 'Integral',
   
      'Maximum length for range (optional):'
   => 'Maximale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Minimum length for range (optional):'
   => 'Minimale Länge für Bereich (optional):',
   
      'Order:'
   => 'Reihenfolge:',
   
      'Percent error:'
   => 'Fehlerprozent:',
   
      'Scale x:'
   => 'X-Skalierung:',
   
      'Scale y:'
   => 'Y-Skalierung:',
   
      'HTML Editor'
   => 'HTML-Editor',
   
      'Information'
   => 'Information',
   
      'Version Constraints'
   => 'Versionseinschränkungen',
   
      '(local rev: [_1])'
   => '(lokale Vers.: [_1])',
   
      '(expected rev: [_1])'
   => '(erwartete Vers.: [_1])',
   
      'The following [quant,_1,file appears,files appear] to have been modified locally:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wurde,folgenden Dateien wurden] offenbar lokal geändert:',
   
      'The following [quant,_1,file is a,files are] different version(s) from that expected for LON-CAPA [_2]:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei hat,folgenden Dateien haben] eine unterschiedliche Version im Vergleich zu der von LON-CAPA [_2] erwarteten:',
   
      'The following [quant,_1,file is,files are] not required by the release you have installed:'
   => 'Die [quant,_1,folgende Datei wird,folgenden Dateien werden] für das installierte Release nicht benötigt:',
   
      '[quant,_1,difference was,differences were] found between LON-CAPA modules installed on your server [_2] and those expected for the LON-CAPA version you are currently running.'
   => '[quant,_1,Unterschied wurde,Unterschiede wurden] zwischen auf Ihrem Server [_2] installierten LON-CAPA-Modulen und solchen, die entsprechend der derzeit laufenden Version erwarteten, gefunden.',
   
      'Server version'
   => 'Serverversion',
   
      'Expected version'
   => 'erwartete Version',
   
      'IMS Upload'
   => 'IMS-Paket hochladen',
   
      'Upload Content'
   => 'Inhalt hochladen',
   
      '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.)  Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user. Separate different users with a comma. Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain. Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
   => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung, ihre eigenen Kurse zu klonen.)  Format: &quot;benutzer:domäne&quot;, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie &quot;*:domäne&quot;, um ein Klonen des Kurses für beliebige Kurseigentümer in der angegebenen Domäne zuzulassen. Verwenden Sie &quot;*&quot;, um uneingeschränktes Klonen für alle Kurseigentümer in allen Domänen zuzulassen.',
   
      'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the &quot;Modify parameter settings&quot; screen and clicking on the &quot;Course Configuration&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
   => 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Hilfsprogramm ändern können, können auch über &quot;Einstellungen&quot; >> &quot;Inhaltseinstellungen&quot; ändern. Falls Sie mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen keine Erfahrung haben oder falls Sie das Hilfsprogramm bevorzugen, dann klicken Sie bitte nun auf &quot;Weiter&quot;.',
   
      'After you select Finish Course Initialization, you will be taken to the Parameter Overview screen to update the dates for this cloned course.'
   => 'Nachdem Sie "Kursinitialisierung beenden" gewählt haben, werden sie auf die Parameter-Übersichts-Seite geleitet, um dort die Datumswerte des geklonten Kurses aktualisieren zu können.',
   
      'Your course is now set up. Please select the Save button to re-initialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the Modify parameter settings screen (Course Configuration).'
   => 'Ihr Kurs ist nun einsatzbereit. Bitte klicken Sie auf den Speichern-Button, um den Kurs mit den von Ihnen gewählten Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass alle diese Einstellungen jederzeit in den Inhaltseinstellungen (Kurs-Konfiguration) angepasst werden können.',
   
      'Course credits'
   => 'Kurs-Credits',
   
      'Student credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'Student Credits'
   => 'Studentische Credits',
   
      'credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Credits (students)'
   => 'Credits (Studierende)',
   
      'Default credits for textbook courses'
   => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse',
   
      'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]; textbook courses: [_3]).'
   => 'Voreingstellte Credits können ebenso angegeben werden, falls sie sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheiden (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2], Lehrbuch-Kurse: [_3]).',
   
      'the number of institutional credits students will earn by completing this course'
   => 'Anzahl institutioneller Credits, die Studierende durch Abschließen dieses Kurses erhalten',
   
      'Credits can be specified for courses'
   => 'Für Kurse können Credits angegeben werden',
   
      'Default credits for official courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für offizielle Kurse [_1]',
   
      'Default credits for unofficial courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für inoffizielle Kurse [_1]',
   
      'Default quota for files uploaded directly to course/community using Course Editor (MB)'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Dateien, die über den Kurs-Editor direkt in den Kurs / in die Community hochgeladen werden (MB)',
   
      "Disk space allocated to user's Authoring Space (if role assigned)"
   => 'Dem Autorenbereich des Benutzers zugewiesener Speicherplatz (falls Rolle zugewiesen ist)',
   
      'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
   => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind momentan auf Prüfungsmodus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit fehlschlagen.',
   
      'Unable to accept last correction, an error occurred: [_1]'
   => 'Die letzte Korrektur konnte nicht angenommen werden. Es ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
   
      'Domain Coordinators in course'
   => 'Domänen-Koordinatoren im Kurs',
   
      "Domains to check for privileged users (besides course's domain)"
   => 'Domänen, die auf privilegierte Benutzer überprüft werden sollen (neben der Domäne des Kurses)',
   
      'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most settings. For dates (open dates, due dates etc.) a choice is provided to: (a) omit, (b) copy as-is or (c) shift by a specified number of days. Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
   => 'Bestehende Kurse können im Zuge der Erstellung neuer Kurse geklont werden. Das Klonen wird den Kursaufbau, die Inhalte und die meisten der Einstellungen kopieren. Für Datumswerte (Startdatum, Fälligkeitsdatum, etc.) steht eine Auswahl zur Verfügung: (a) auslassen, (b) kopieren wie vorhanden und (c) verschieben anhand einer angegebenen Anzahl an Tagen. Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen:',
   
      'Shift'
   => 'Verschieben',
   
      'Shifting Dates'
   => 'Verschiebe Datumswerte',
   
      'Upload Slots File'
   => 'Slots-Datei hochladen',
   
      'All content in Course'
   => 'Gesamter Inhalt im Kurs',
   
      'All content in Community'
   => 'Gesamter Inhalt in der Community',
   
      'Clipboard is already empty'
   => 'Zwischenablage ist bereits leer',
   
      'Clipboard unchanged'
   => 'Zwischenablage unverändert',
   
      'Copy to new board'
   => 'In neue Zwischenablage kopieren',
   
      'Copy to new file'
   => 'In neue Datei kopieren',
   
      'Failed to save new web page.'
   => 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.',
   
      'Move (not posts)'
   => 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)',
   
      'Nothing selected to clear from clipboard'
   => 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
   
      'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
   => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Paste into Supplemental Content unavailable.'
   => 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
   
      'Replace with your own content.'
   => 'Geben Sie hier Ihren eigenen Inhalt ein.',
   
      'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
   => 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.',
   
      'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.'
   => 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.',
   
      'Web Page'
   => 'Webseite',
   
      'Reading folder contents failed'
   => 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'Storage of folder contents failed'
   => 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
   
      'All feeds currently hidden'
   => 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.',
   
      'An error occurred creating the minimal template file [_1]'
   => 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the external URL: [_1]'
   => 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the template: [_1]'
   => 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'An error occurred storing the uploaded file [_1]'
   => 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'External URL not saved -- invalid URL.'
   => 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.',
   
      'External URL saved.'
   => 'Externe URL wurde gespeichert',
   
      'External URL unchanged.'
   => 'Externe URL unverändert',
   
      'Manage Course RSS Feeds/Blogs'
   => 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'Manage Community RSS Feeds/Blogs'
   => 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
   
      'No current feeds'
   => 'Keine aktuellen Feeds',
   
      'No file uploaded'
   => 'Keine Datei hochgeladen',
   
      'Personnel (hidden if checked)'
   => 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)',
   
      'Print the syllabus directly from your web browser'
   => 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken',
   
      'Public link (no log-in): [_1]'
   => 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]',
   
      "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus."
   => 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.',
   
      'Role hidden?'
   => 'Rolle verborgen?',
   
      'Syllabus File'
   => 'Kursüberblicks-Datei',
   
      'Syllabus file: [_1]'
   => 'Kursüberblicks-Datei: [_1]',
   
      'Syllabus file unavailable'
   => 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar',
   
      'Template saved.'
   => 'Vorlage gespeichert',
   
      'Title of Syllabus Page:'
   => 'Titel der Kursüberblicks-Seite:',
   
      'Unsupported file type.'
   => 'Nicht unterstützter Dateityp',
   
      'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?',
   
      'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?'
   => 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?',
   
      'Choose template items ... '
   => 'Vorlage-Elemente auswählen... ',
   
      'External URL'
   => 'Externe URL',
   
      'externalurl'
   => 'externalurl',
   
      'Syllabus (minimal template)'
   => 'Kursüberblick (Minimale Vorlage)',
   
      'Minimal template'
   => 'Minimale Vorlage',
   
      'Standard template'
   => 'Standard-Vorlage',
   
      'Syllabus Type'
   => 'Typ des Kursüberblicks',
   
      'This action cannot be reversed.'
   => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
   
      'Uploaded file'
   => 'Hochgeladene Datei',
   
      'Uploaded syllabus file'
   => 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei',
   
      '(Syllabus type in use)'
   => '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)',
   
      'Changed section(s) for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].'
   => 'Sektion(en) für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] geändert',
   
      'No data exists for attempt [_1]'
   => 'Für Versuch [_1] existieren keine Daten.',
   
      'No differences detected between installed files and files expected for LON-CAPA [_1]'
   => 'Zwischen den installierten Dateien und den erwarteten Dateien für LON-CAPA [_1] wurden keine Unterschiede festgestellt.',
   
      'Ordered'
   => 'sortiert',
   
      'Unordered'
   => 'unsortiert',
   
      'Collaborative submission by: [_1]'
   => 'Kollaborative Einreichung von [_1]',
   
      'Error: could not update links in [_1].'
   => 'Fehler: Konnte [_1] konnten die Links aktualisiert werden.',
   
      'No dependencies need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:'
   => 'Es brauchen keine Abhängigkeiten hochgeladen werden, da auf jede Referenz einer der folgenden Punkte zutrifft:',
   
      'Rewrote [quant,_1,link] as [quant,_1,absolute link] in [_2].'
   => 'In [_2] wurde(n) [quant,_1,Link,Links] als [quant,_1,absoluter Link,absolute Links] neu geschrieben.',
   
      'Items in course for which access will be blocked.'
   => 'Elemente im Kurs, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      'Items in community for which access will be blocked.'
   => 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.',
   
      "Disk quotas for user's portfolio and Authoring Space"
   => 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers',
   
      'Visit the help page for '
   => 'Konsultieren Sie die Hilfeseite für ',
   
      'Default role, section and credits'
   => 'Voreingestellte Rolle, Sektion und Credits',
   
      'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
   => 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
   
      'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'You may not specify an initial password, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
   => 'Sie können nicht ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
   
      'Unable to retrieve current settings.'
   => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.',
   
      'Show count for current student access'
   => 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for future student access'
   => 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Show count for past access'
   => 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen',
   
      'Total communities'
   => 'Gesamtanzahl Communitys',
   
      'Total cross-listings'
   => 'Gesamtanzahl Querverweise',
   
      'Total current members'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer',
   
      'Total future members'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer',
   
      'Total previous members'
   => 'previous members',
   
      'Total current student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS',
   
      'Total future student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS',
   
      'Total previous student credit hours'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS',
   
      'Total current students'
   => 'Gesamtanzahl aktueller Studierender',
   
      'Total future students'
   => 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender',
   
      'Total previous students'
   => 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender',
   
      'Total sections'
   => 'Gesamtanzahl Sektionen',
   
      'Total unique codes and courses without codes'
   => 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes',
   
      'immediately prior to default end access date'
   => 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum',
   
      'immediately prior to end date for auto-enrollment'
   => 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung',
   
      'immediately prior to specific date:'
   => 'sofort vor einem bestimmten Datum:',
   
      'where member access status was current ...'
   => 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      'where student access status was current ...'
   => 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...',
   
      "Course's domain is only domain"
   => 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.',
   
      'Default is [quant,_1,credit]'
   => 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]',
   
      'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.'
   => 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder."
   => 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.'
   => 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.',
   
      'Error reading course contents.'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Error retrieving course contents'
   => 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.',
   
      'Group successfully re-enabled.'
   => 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.',
   
      'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.'
   => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.',
   
      'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.'
   => 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.',
   
      'Tool'
   => 'Werkzeug',
   
      'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor'
   => 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt',
   
      'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.'
   => 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt',
   
      'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.',
   
      'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.'
   => 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.',
   
      'Disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1]',
   
      'Disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1]',
   
      'Set disk space quotas for course: [_1]'
   => 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen',
   
      'Set disk space quotas for community: [_1]'
   => 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen',
   
      'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
   => 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
   
      'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
   => 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
   => 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
   
      'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
   => 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
   
      "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
   => "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
   
      'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
   => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
   
      'IMS import completed'
   => 'IMS-Import abgeschlossen',
   
      'Attempt [_1]'
   => 'Versuch [_1]',
   
      '% Answered Correct'
   => '% korrekte Antworten',
   
      '% Chosen Incorrectly'
   => '% falsch gewählt',
   
      'Correct Concepts'
   => 'Korrekte Konzepte',
   
      'Correct Foil'
   => 'Korrekte Ausw.-mögl.',
   
      'Statement'
   => 'Angabe',
   
      'Statement Number'
   => 'Nummer der Angabe',
   
      'Correct Statements'
   => 'Korrekte Angaben',
   
      'Incorrect Statements'
   => 'Inkorrekte Angaben',
   
      'Difference from Correct'
   => 'Unterschiede zu korrekt',
   
      'Incorrect Option Choice'
   => 'Inkorrekte Optionsauwahl',
   
      'Percent Choosing'
   => 'Prozent ausgewählt',
   
      'Percent Correct'
   => 'Prozent korrekt',
   
      'Percent Difference from Correct'
   => 'Prozent Unterschied zu korrekt',
   
      'Percent of Answers'
   => 'Prozent an Antworten',
   
      'concept'
   => 'Konzept',
   
      'foil chosen'
   => 'gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'foils chosen Incorrectly'
   => 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',
   
      'Mean and S.D. of Tries'
   => 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
   
      'Mean and Standard Deviation of Tries'
   => 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',
   
      'Mean and S.D of Tries Plot'
   => 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
   
      'Authoring'
   => 'Autorentätigkeit',
   
      'Authoring Space default quotas'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
   
      'Banner for login role'
   => 'Banner für Login-Rolle',
   
      'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',
   
      'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'
   => 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',
   
      'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'
   => 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Überprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',
   
      'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'
   => 'E-Mail von nächtlicher Überprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',
   
      'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
   => 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
   
      'Communities: [_1] MB'
   => 'Communitys: [_1] MB',
   
      'Official courses: [_1]'
   => 'Offizielle Kurse: [_1]',
   
      'Official courses: [_1] MB'
   => 'Offizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Unofficial courses: [_1]'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1]',
   
      'Unofficial courses: [_1] MB'
   => 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',
   
      'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'
   => 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',
   
      'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'
   => 'Üblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',
   
      'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'
   => 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',
   
      'Student credits not in use for courses in this domain'
   => 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',
   
      'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'
   => 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',
   
      'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'
   => 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',
   
      'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'
   => 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',
   
      'To do that now, use the following link: [_1]'
   => 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3].  Error was: [_4].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',
   
      'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
   => 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
   
      'After Answer Date Block'
   => 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
   
      'Before Due Date Block'
   => 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',
   
      'Block For After Solved'
   => 'Block: nach dem korrekten Beantworten',
   
      'Block For When Not Solved'
   => 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',
   
      'Conditional Block'
   => 'Block: bedingungsabhängig',
   
      'Display Script Result Block'
   => 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',
   
      'Problem Type Block'
   => 'Block: Aufgabentyp',
   
      'Randomly Parsed Block'
   => 'Block: zufällig geparst',
   
      'Answer algorithm'
   => 'Antwort-Algorithmus',
   
      'Background Function Plot'
   => 'Hintergrund-Funktionsplot',
   
      'Background Plot'
   => 'Hintergrundplot',
   
      'Closing Information'
   => 'Schließungsinformationen',
   
      'Collection of Answers'
   => 'Sammlung von Antworten',
   
      'Collection of Foils'
   => 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Collection of similar foils'
   => 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',
   
      'Criteria Information'
   => 'Kriterieninformationen',
   
      'Curve data'
   => 'Liniendaten',
   
      'Curve function'
   => 'Linienfunktion',
   
      'Display Due Date'
   => 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',
   
      'Draw Option List'
   => 'Optionsliste anzeigen',
   
      'Draw Vector Sum'
   => 'Vektorsumme anzeigen',
   
      'File Dependencies'
   => 'Dateiabhängigkeiten',
   
      'Function Plot Custom Rule'
   => 'Eigene Regel für Funktionsplot',
   
      'Graph Rule'
   => 'Graphenregel',
   
      'Function Plot Graph Rule'
   => 'Graphenregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Rule'
   => 'Vektorregel',
   
      'Function Plot Vector Rule'
   => 'Vektorregel für Funktionsplot',
   
      'Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel',
   
      'Function Plot Vector Sum Rule'
   => 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',
   
      'GnuPlot'
   => 'GnuPlot',
   
      'Group of Labels'
   => 'Gruppe von Beschriftungen',
   
      'How to write adaptive hints'
   => 'So erstellt man adaptive Hinweise',
   
      'How to write custom responses'
   => 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',
   
      'How to write external responses'
   => 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',
   
      'How to write hints'
   => 'So erstellt man Hinweise',
   
      'How to write math responses'
   => 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
   
      'How to create problems in different languages'
   => 'So erstellt man Aufgaben in verschiedenen Sprachen',
   
      'Imageresponse Image'
   => 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
   
      'Import Script Library'
   => 'Import: Skript-Bibliothek',
   
      'Import Tag Definitions'
   => 'Import: Tag-Definitionen',
   
      'Import a File'
   => 'Import: Datei',
   
      'Information for the Instance'
   => 'Informationen für die Instanz',
   
      'Introductory Information'
   => 'Einführende Informationen',
   
      'Item to Match'
   => 'Element, das zugeordnet wird',
   
      'Label Location'
   => 'Stelle der Beschriftung',
   
      'Label Text'
   => 'Beschriftungstext',
   
      'Large Text Entry Area'
   => 'Eingabebereich großes Textfeld',
   
      'Hint algorithm'
   => 'Hinweis-Algorithmus',
   
      'Conditional Hint'
   => 'Bedingungsabhängiger Hinweis',
   
      'Custom Hint Condition'
   => 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',
   
      'Formula Hint Condition'
   => 'Bedingung für Formel-Hinweis',
   
      'Math Hint Condition'
   => 'Bedingung für mathematischen Hinweis',
   
      'Numerical Hint Condition'
   => 'Bedingung für numerischen Hinweis',
   
      'Option Response Hint Condition'
   => 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',
   
      'Organic Hint Condition'
   => 'Bedingung für organischen Hinweis',
   
      'Radiobutton Hint Condition'
   => 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',
   
      'Reaction Hint Condition'
   => 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',
   
      'String Hint Condition'
   => 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',
   
      'Option response foil'
   => 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',
   
      'Organic Structure'
   => 'Organische Struktur',
   
      'Parameters for a part'
   => 'Parameter für einen Aufgabenteil',
   
      'Perl Script Block'
   => 'Perl-Skript-Block',
   
      'Plot Curve'
   => 'Plotlinie',
   
      'Plot Key'
   => 'Plotschlüssel',
   
      'Plot Label'
   => 'Plotbeschriftung',
   
      'Plot Object'
   => 'Plotobjekt',
   
      'Plot Title'
   => 'Plottitel',
   
      'Plot Vector'
   => 'Plotvektor',
   
      'Plot axes'
   => 'Plotachsen',
   
      'Plot tics'
   => 'Plot-Tics',
   
      'Plot xtics'
   => 'Plot-X-Tics',
   
      'Plot ytics'
   => 'Plot-Y-Tics',
   
      'Plot x-label'
   => 'Plot-X-Beschriftung',
   
      'Plot y-label'
   => 'Plot-Y-Beschriftung',
   
      'Polygonal area in image'
   => 'Polygonaler Bereich im Bild',
   
      'Rectangular area in image'
   => 'Rechteckiger Bereich im Bild',
   
      'Problem Part: Marker for Start of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',
   
      'Problem Part: Marker for End of New Part'
   => 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',
   
      'Question'
   => 'Frage',
   
      'Question Criteria'
   => 'Fragekriterien',
   
      'Question Information'
   => 'Frageinformationen',
   
      'Response: Chemical Reaction'
   => 'Antwortblock: Chemische Reaktion',
   
      'Response: Custom'
   => 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',
   
      'Response: Essay'
   => 'Antwortblock: Essay',
   
      'Response: External'
   => 'Antwortblock: Externe Bewertung',
   
      'Response: Formula'
   => 'Antwortblock: Formel',
   
      'Response: Function Plot'
   => 'Antwortblock: Funktionsplot',
   
      'Response: Match Two Lists'
   => 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',
   
      'Response: Math'
   => 'Antwortblock: Mathematisch',
   
      'Response: One of N statements'
   => 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
   
      'Response: Organic Chemical Structure'
   => 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',
   
      'Response: Rank Values'
   => 'Antwortblock: Rangordnung',
   
      'Response: Select from Options'
   => 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',
   
      'Response: String'
   => 'Antwortblock: Text',
   
      'Setup....'
   => 'Setup ...',
   
      'Specific Question Instance'
   => 'Bestimmte Antwortinstanz',
   
      'Spline'
   => 'Spline',
   
      'Start of Homework'
   => 'Beginn der Hausübung',
   
      'Start of Library'
   => 'Beginn der Bibliothek',
   
      'Start of Task'
   => 'Beginn des Tasks',
   
      'Stored Entry Field'
   => 'Feld für gespeicherte Eingabe',
   
      'TeX Only Block'
   => 'Nur-TeX-Block',
   
      'Web Only Block'
   => 'Nur-Web-Block',
   
      'Text In Separate Window'
   => 'Text in Extrafenster',
   
      'Text/HTML Block'
   => 'Text-/HTML-Block',
   
      'Text to describe option'
   => 'Text, der die Option beschreibt',
   
      'Text to display to Grader'
   => 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',
   
      'Vector'
   => 'Vektor',
   
      'While Loop Block'
   => 'While-Schleifen-Block',
   
      '(All fields marked with * are required.)'
   => '(Alle mit * markierten Felder sind Pflichtfelder.)',
   
      'required'
   => 'Pflichtfeld',
   
      'Fields marked [_1]*[_2] are required.'
   => 'Alle mit [_1]*[_2] markierten Felder sind Pflichtfelder.',
   
      'One or more required fields are currently blank.'
   => 'Eins oder mehrere Pflichtfelder sind leer.',
   
      'Course Coordination'
   => 'Kurs-Koordination',
   
      'Course Index'
   => 'Kurs-Index',
   
      'Custom Rights Editor'
   => 'Editor für maßgeschneiderte Zugriffsrechte',
   
      'Defining Role'
   => 'Lege Rolle fest',
   
      'Help Settings (logged-in users)'
   => 'Einstellungen der Hilfe (für eingeloggte Benutzer)',
   
      'Online manuals'
   => 'Online-Handbücher',
   
      'Printable manuals'
   => 'Druckbare Handbücher',
   
      'Page of Materials'
   => 'Seite mit Material',
   
      'Cloned from'
   => 'geklont von',
   
      'Unique code'
   => 'Eindeutiger Code',
   
      'Attempt'
   => 'Versuch',
   
      'Attempt: [_1]'
   => 'Versuch [_1]',
   
      'Award Detail'
   => 'Erreichungsdetails',
   
      'Award Detail: [_1]'
   => 'Erreichungsdetails: [_1]',
   
      'Awarded'
   => 'Erreicht',
   
      'Awarded: [_1]'
   => 'Erreicht: [_1]',
   
      'Time: [_1]'
   => 'Zeit: [_1]',
   
      'Group information missing'
   => 'Gruppeninformationen fehlen',
   
      'Invalid Call'
   => 'Ungültiger Aufruf',
   
      'Invalid call'
   => 'Ungültiger Aufruf',
   
      'Search Error'
   => 'Fehler beim Suchen',
   
      'Create six character course identifier to share with students'
   => 'Sechs Zeichen langes Kurskennzeichen für Studierende erstellen',
   
      'LON-CAPA Courses with Unique Six Character Codes'
   => 'LON-CAPA-Kurse mit eindeutigem Sechs-Zeichen-Code',
   
      "List Domain's Courses with Assigned Six Character codes"
   => 'Kurse der Domäne mit zugewiesenem Sechs-Zeichen-Code auflisten',
   
      'No courses currently have six character identifiers.'
   => 'Derzeit haben keine Kurse einen Sechs-Zeichen-Code.',
   
      'Six-character Course Codes'
   => 'Sechs-Zeichen-Kurscodes',
   
      'Course identifier to share with students: [_1]'
   => 'Kurskennzeichen für Studierende: [_1]',
   
      'Course look-up'
   => 'Kurs nachschlagen',
   
      'Enter the course code (six letters and numbers)'
   => 'Kurscode eingeben (sechs Buchstaben und/oder Ziffern)',
   
      'Find course'
   => 'Kurs finden',
   
      'Copy resources'
   => 'Ressourcen kopieren',
   
      'Data collected from [_1] to [_2]'
   => 'Datenzusammenstellung von [_1] bis [_2]',
   
      'Data collected from [_1]'
   => 'Datenzusammenstellung von [_1]',
   
      'Data collected before [_1]'
   => 'Datenzusammenstellung bis [_1]',
   
      'normal'
   => 'normal',
   
      '+1'
   => '+1',
   
      '+2'
   => '+2',
   
      'red'
   => 'rot',
   
      'blue'
   => 'blau',
   
      'green'
   => 'grün',
   
      'bold'
   => 'fett',
   
      'italic'
   => 'kursiv',
   
      'Validation for self-creation screen set to original (CAPTCHA).'
   => 'Gültigkeitsprüfung für Selbsterstellungs-Seite auf "original (CAPTCHA)" gesetzt',
   
      'The following users were successfully added:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich hinzugefügt:',
   
      'The following users were successfully activated:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich aktiviert:',
   
      'The following users were successfully re-enabled:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich wiederhergestellt:',
   
      'The following users were successfully modified:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich geändert:',
   
      'The following users were successfully deleted:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich entfernt:',
   
      'The following users were successfully expired:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden erfolgreich ausgeschlossen:',
   
      'The following users were successfully added with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich hinzugefügt:',
   
      'The following users were successfully activated with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich aktiviert:',
   
      'The following users were successfully re-enabled with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich wiederhergestellt:',
   
      'The following users were successfully modified with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich geändert:',
   
      'The following users were successfully deleted with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich gelöscht:',
   
      'The following users were successfully expired with the following privileges:'
   => 'Die folgenden Benutzer wurden mit folgenden Berechtigungen erfolgreich ausgeschlossen:',
   
      'Blackboard 5'
   => 'Blackboard 5',
   
      'Blackboard 6'
   => 'Blackboard 6',
   
      'ANGEL 5.5'
   => 'ANGEL 5.5',
   
      'WebCT 4 Campus Edition'
   => 'WebCT 4 Campus Edition',
   
      'Copy to notes?'
   => 'Nach Bemerkungen kopieren?',
   
      'Values'
   => 'Werte',
   
      'Expire Record'
   => 'Datensatz ablaufen lassen',
   
      'non-unique parameter name: [_1]'
   => 'nicht eindeutiger Parametername: [_1]',
   
      'bizarre parameter: [_1]'
   => 'seltsamer Parameter: [_1]',
   
      'Maximum calculation depth exceeded'
   => 'Maximale Berechnungstiefe überschritten',
   
      'Grader Name'
   => 'Name des Bewerters',
   
      'Detailed Grading Statistics'
   => 'Detaillierte Bewertungsstatistiken',
   
      'Select substituent...'
   => 'Substiuent auswählen...',
   
      'Not Permitted to change values'
   => 'Keine Berechtigung zum Ändern von Werten',
   
      'Position Selected'
   => 'Position wurde gewählt',
   
      'The X coordinate is [_1]'
   => 'Die X-Koordinate ist [_1]',
   
      'The Y coordinate is [_1]'
   => 'Die Y-Koordinate ist [_1]',
   
      'The selected coordinates are [_1]'
   => 'Die gewählten Koordinaten sind [_1]',
   
      'If this window fails to close you may need to manually replace the old coordinates with the above value.'
   => 'Falls dieses Fenster nicht automatisch schließt, ersetzen Sie manuell die alten Koordinaten mit den oben angegebenen Daten.',
   
      'School/college/university'
   => 'Schule/(Fach-)hochschule/Universität',
   
      "School's city, state/province, country"
   => 'Stadt, Bundesland und Land der Schule',
   
      "School's web address"
   => 'Internetadresse der Schule',
   
      'E-mail address at institution (if different)'
   => 'Institutionelle E-Mail-Adresse (falls andere)',
   
      'Data user provides'
   => 'Daten, die der Benutzer angibt',
   
      'Information user can enter'
   => 'Informationen, die der Benutzer eingeben kann',
   
      'E-mail address as username'
   => 'E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
   
      'No changes made to self-creation settings'
   => 'No changes made to self-creation settings',
   
      'Self-creation with e-mail as username'
   => 'Selbsterstellung mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
   
      'Self-creation with institutional username'
   => 'Selbsterstellung mit institutioneller Benutzerkennung',
   
      'When self-creating institutional account:'
   => 'Wenn institutionelle Accounts selbst erstellt werden:',
   
      'When self creating account with e-mail as username, user will not provide any information besides e-mail address'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer keine Daten außer der E-Mail-Adresse angeben.',
   
      'When self-creating account with e-mail as username, user will provide the following information:'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, dann werden Benutzer die folgenden Daten angeben:',
   
      'When self creating account with e-mail as username, no information besides e-mail address will be provided by [_1].'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird, wird - abgesehen von der E-Mail-Adresse - von [_1] nichts weiter angegeben.',
   
      'When self-creating account with e-mail as username, the following information will be provided by [_1]:'
   => 'Wenn ein Account mit E-Mail-Adresse als Benutzerkennung selbst erstellt wird,  dann werden die folgenden Daten von [_1] angeben:',
   
      'Approved automatically'
   => 'Automatisch bestätigt',
   
      'Authoring:'
   => 'Autorentätigkeit:',
   
      'Course ID does not exist'
   => 'Die Kurs-ID existiert nicht.',
   
      'Data provided by [_1]'
   => 'Daten durch [_1] bereitgestellt',
   
      'Data provided by user'
   => 'Daten durch Benutzer bereitgestellt',
   
      'Instructor name'
   => 'Name des Dozenten',
   
      'Invalid code'
   => 'Ungültiger Code',
   
      'Code matched, but course ID to which this mapped is invalid.'
   => 'Der Code stimmt überein, jedoch ist die Kurs-ID, auf die verwiesen wird, ungültig.',
   
      'No match'
   => 'Kein Treffer',
   
      'Quotas, MB; (Authoring requires role)'
   => 'Speicherplätze, MB; (Autorentätigkeit erfordert Rolle)',
   
      'Status type (self-reported)'
   => 'Statustyp (selbst eingetragen)',
   
      'The query string needs to include domain=dom, where dom is a valid domain.'
   => 'Der Anfragestring muss domain=dom enthalten, wobei "dom" eine gültige Domäne sein muss.',
   
      'Users self-creating accounts'
   => 'Selbsterstellung von Accounts durch Benutzer',
   
      'You do not have access rights to view course codes for the requested domain.'
   => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Kurscodes für die angeforderte Domäne zu betrachten.',
   
      "This server is not the home server for the domain config 'user' for the requested domain."
   => 'Dieser Server ist nicht der Heimatserver für den "Domain-Config-Benutzer" der angeforderten Domäne.',
   
      'You will need to access this information from: [_1].'
   => 'Sie müssen die Informationen von [_1] abrufen.',
   
      'bolder'
   => 'fetter',
   
      'lighter'
   => 'weniger fett',
   
      'oblique'
   => 'schräg gestellt',
   
      'omit'
   => 'auslassen',
   
      'Display quotas and usage for Course/Community Content'
   => 'Speicherplatz und -verbrauch für Kurs-/Community-Inhalt anzeigen',
   
      'Output Formats'
   => 'Ausgabeformate',
   
      'Available textbooks'
   => 'Verfügbare Lehrbücher',
   
      'Form fields to send to validator'
   => 'Formularfelder, die an den Überprüfer gesendet werden sollen',
   
      'Text for validation button'
   => 'Text for validation button',
   
      'Validated course requests identified as processed by: [_1]'
   => 'Validierte Kursanträge wurden erkannt als durch [_1] verarbeitet.',
   
      'Validation (not official courses)'
   => 'Validierung (keine offiziellen Kurse)',
   
      'Validation description (HTML)'
   => 'Validierungsbeschreibung (HTML)',
   
      'Validation of courses/communities updated'
   => 'Validierung von Kursen/Communitys wurde aktualisiert',
   
      'Web address of validation server/script'
   => 'Webadresse des Validierungsservers/-skripts',
   
      'User information updateable in author context'
   => 'Benutzerdaten, die im Autorenkontext änderbar sind',
   
      'User information updateable in course context'
   => 'Benutzerdaten, die im Kurskontext änderbar sind',
   
      'Access dates for self-enrolling users'
   => 'Zugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
   
      "Self-enrolling users' section"
   => 'Sektion für selbsteintragende Benutzer',
   
      'Display of a course catalog is disabled for this domain.'
   => 'Die Anzeige der Kursübersicht ist für diese Domäne deaktiviert.',
   
      'Limit by total self-enrolled'
   => 'begrenzt durch Gesamtanzahl Selbsteingetragener',
   
      'Processed automatically'
   => 'automatisch verarbeitet',
   
      'Processing of requests'
   => 'Verarbeitung der Anträge',
   
      '(new)'
   => '(neu)',
   
      'Add'
   => 'Hinzufügen',
   
      'Assignable to e-mail usernames'
   => 'Zuweisbar an E-Mail-Benutzerkennungen',
   
      'Author(s):'
   => 'Autor(en):',
   
      'Catalog type for authenticated users'
   => 'Übersichtstyp für authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type for unauthenticated users'
   => 'Übersichtstyp für nicht authentifizierte Benutzer',
   
      'Catalog type/availability'
   => 'Übersichtstyp/Verfügbarkeit',
   
      'Category settings for standard catalog'
   => 'Kategorie-Einstellungen für Standardübersicht',
   
      'Code search form'
   => 'Code-Suchmaske',
   
      'Course personnel'
   => 'Kurspersonal',
   
      'Community personnel'
   => 'Community-Personal',
   
      'Configuration Rights'
   => 'Konfigurationsrechte',
   
      'Configured by Course Personnel or Domain Coordinator?'
   => 'Vom Kurspersonal oder vom Domänen-Koordinator konfiguriert?',
   
      'Default credits for textbook courses [_1]'
   => 'Voreingestellte Credits für Lehrbuch-Kurse [_1]',
   
      'Standard catalog'
   => 'Standardübersicht',
   
      'Domain-only catalog'
   => 'Übersicht nur für diese Domäne',
   
      'No catalog'
   => 'Keine Übersicht',
   
      'Generate unique six character code as course identifier?'
   => 'Eindeutigen Sechs-Zeichen-Code zur Verwendung als Kurskennzeichen erstellen?',
   
      'Institutional Single Sign On'
   => 'Institutionelles Single-Sign-On (SSO)',
   
      'Mapping of Shibboleth environment variable names to user data fields (SSO auth)'
   => 'Zuordnung der Shibboleth-Umgebungsvariablennamen zu den Benutzerdatenfeldern (SSO auth)',
   
      'Non-SSO users with IP mismatch'
   => 'Nicht-SSO-Benutzer mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'SSO users from [_1], with IP mismatch'
   => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
      'Institutional status'
   => 'Institutioneller Status',
   
      'Institutional user types'
   => 'Institutionelle Benutzertypen',
   
      'Internal ID:'
   => 'Interne ID:',
   
      'LON-CAPA course:'
   => 'LON-CAPA-Kurs:',
   
      'Maximum allowed: '
   => 'Erlaubtes Maximum: ',
   
      'Name displayed:'
   => 'Angezeigter Name:',
   
      'Selecting Course(s)'
   => 'Kursauswahl',
   
      'Self-enrollment in Course/Community'
   => 'Selbsteintragung in Kurs/Community',
   
      'Self-enrollment validation (optional)'
   => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',
   
      'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.'
   => 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.', 
   
      'No content changes in imported content in specified time frame'
   => 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.',
   
      'Title in Course'
   => 'Titel im Kurs',
   
      'Active Users:'
   => 'Aktive Benutzer:',
   
      'Code integrity check'
   => 'Code-Integritäts-Überprüfung',
   
      'Content disk usage'
   => 'Inhalts-Speicherverbrauch',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',
   
      'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'
   => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',
   
      'Does not respond to several queries.'
   => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',
   
      'Domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung',
   
      'Use domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',
   
      'Doomed: Connections'
   => 'Verloren: Verbindungen',
   
      'Doomed: Database (mysql)'
   => 'Verloren: Datenbank (mysql)',
   
      'Doomed: General (loncron)'
   => 'Verloren: allgemein (loncron)',
   
      'Doomed: Load'
   => 'Verloren: Last',
   
      'Doomed: RPMs'
   => 'Verloren: RPMs',
   
      'Doomed: Status could not be determined'
   => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',
   
      'Doomed: Users'
   => 'Verloren: Benutzer',
   
      'MySQL Database:'
   => 'MySQL-Datenbank:',
   
      'Not connected'
   => 'Nicht verbunden',
   
      'Percent complete:'
   => 'Prozent abgeschlossen:',
   
      'Percent from cache:'
   => 'Prozent des Caches:',
   
      'Percent usage'
   => 'Prozent Verwendung',
   
      'Quotas for uploaded course content'
   => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',
   
      'RPMs'
   => 'RPMs',
   
      'RPMs:'
   => 'RPMs:',
   
      'Reroute to:'
   => 'Umleiten nach:',
   
      'Reroute:'
   => 'Umleitung:',
   
      'Run loncron'
   => 'loncron ausführen',
   
      'Self-enrollment configuration'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung',
   
      'Testing[_1]:'
   => 'Teste[_1]:',
   
      'Connections'
   => 'Verbindungen',
   
      'connecting [_1]'
   => 'verbinde mit [_1]',
   
      'Database'
   => 'Datenbank',
   
      'Done gathering cached data'
   => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',
   
      'Done initial run'
   => 'Initialer Lauf beendet',
   
      'General'
   => 'allgemein',
   
      'Reroute'
   => 'Umleitung',
   
      'Usage (MB)'
   => 'Verwendung (MB)',
   
      'Version:'
   => 'Version:',
   
      'Versions'
   => 'Versionen',
   
      'Who configures'
   => 'Wer konfiguriert',
   
      '[_1] configures'
   => '[_1] konfiguriert',
   
      'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'
   => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',
   
      'loncron errors'
   => '"loncron"-Fehler',
   
      'Could not determine'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'No active users logged in.'
   => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );

Removed from v.1.498  
changed lines
  Added in v.1.595


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>