Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.592 and 1.595

version 1.592, 2014/05/26 14:58:41 version 1.595, 2014/07/17 14:40:04
Line 1550  use base qw(Apache::localize); Line 1550  use base qw(Apache::localize);
    'Degree of difficulty'     'Degree of difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',  => 'Schwierigkeitsgrad',
   
      'Copy Course Content'
   => 'Kursinhalt kopieren',
   
    'Copy Course Content to Authoring Space'     'Copy Course Content to Authoring Space'
 => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
   
    'Copy Community Content to Authoring Space'     'Copy Community Content to Authoring Space'
 => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',  => 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
   
      'Choose the uploaded course items and templated pages/problems to be copied to Authoring Space.'
   => 'Wählen Sie die hochgeladenen Kurselemente und Vorlagenseiten/-aufgaben aus, die in den Autorenbereich kopiert werden sollen.',
   
      'Content to copy'
   => 'Inhalt, der kopiert werden soll',
   
      'Copy?'
   => 'Kopieren?',
   
    'Copying content to Authoring Space requires switching server.'     'Copying content to Authoring Space requires switching server.'
 => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',  => 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
   
Line 1640  use base qw(Apache::localize); Line 1652  use base qw(Apache::localize);
    'Publisher/Owner'     'Publisher/Owner'
 => 'Herausgeber/Besitzer',  => 'Herausgeber/Besitzer',
   
      'Publisher:'
   => 'Herausgeber:',
   
    'Publishing'     'Publishing'
 => 'Veröffentlichung:',  => 'Veröffentlichung:',
   
Line 2742  use base qw(Apache::localize); Line 2757  use base qw(Apache::localize);
 => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',  => 'Diskussion zu den Ressourcen der Community absenden',
   
    'Post system frontpage announcements'     'Post system frontpage announcements'
 => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',  => 'Bekanntmachungen auf der Hauptseite des Systems absenden',
   
    'Post to chat rooms'     'Post to chat rooms'
 => 'In die Chatrooms senden',  => 'In die Chatrooms senden',
Line 3065  use base qw(Apache::localize); Line 3080  use base qw(Apache::localize);
    'Template'     'Template'
 => 'Vorlage',  => 'Vorlage',
   
      'Available templates'
   => 'Verfügbare Vorlagen',
   
    'Unselect All'     'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',  => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
   
Line 3344  use base qw(Apache::localize); Line 3362  use base qw(Apache::localize);
    'Check/Set Resource Versions'     'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',  => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
   
      'Check Course Resource Versions'
   => 'Ressourcen-Versionen im Kurs verwalten',
   
    'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'     'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
 => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',  => 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
   
Line 9361  use base qw(Apache::localize); Line 9382  use base qw(Apache::localize);
    'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'     'Total of [quant,_1,match,matches] to your query.'
 => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',  => 'Ihre Suche hat ingesamt [quant,_1,Treffer,Treffer] ergeben.',
   
      'Total number of queries: [_1]'
   => 'Gesamtanzahl an Anfragen: [_1]',
   
    'Revise search'     'Revise search'
 => 'Suche ändern',  => 'Suche ändern',
   
Line 10622  use base qw(Apache::localize); Line 10646  use base qw(Apache::localize);
 => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",  => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
   
    'Include link to accessible portfolio files'     'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',  => 'Link zu erreichbaren Portfolio-Dateien einbinden',
   
    'Print header format'     'Print header format'
 => 'Kopfbereich beim Druck',  => 'Kopfbereich beim Druck',
Line 11018  use base qw(Apache::localize); Line 11042  use base qw(Apache::localize);
 => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',  => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
   
    'Calendar Announcement for '     'Calendar Announcement for '
 => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',  => 'Kalender-Bekanntmachung für den Kurs ',
   
    'Opening'     'Opening'
 => 'Start',  => 'Start',
Line 12024  use base qw(Apache::localize); Line 12048  use base qw(Apache::localize);
    'Course/Community Disk Usage'     'Course/Community Disk Usage'
 => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',  => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch',
   
      'Course/Community disk usage and quotas'
   => 'Kurs-/Community-Speicherverbrauch und Speicherplatz',
   
    'disk quota (MB)'     'disk quota (MB)'
 => 'Speicherplatz (MB)',  => 'Speicherplatz (MB)',
   
Line 13109  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13136  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Dateiname der Ressource',  => 'Dateiname der Ressource',
   
    'Link to published resource'     'Link to published resource'
 => 'Link auf veröffentlichte Ressource',  => 'Link zur veröffentlichten Ressource',
   
    'Link to resource in Authoring Space'     'Link to resource in Authoring Space'
 => 'Link auf Ressource im Autorenbereich',  => 'Link zur Ressource im Autorenbereich',
   
    'Resource space'     'Resource space'
 => 'Ressourcenbereich',  => 'Ressourcenbereich',
Line 14800  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14827  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Community status'     'Community status'
 => 'Community-Status',  => 'Community-Status',
   
      'Course/Community status'
   => 'Kurs-/Community-Status',
   
    'Files selected from other directories:'     'Files selected from other directories:'
 => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',  => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
   
Line 17233  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17263  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Keine Kurse',  => 'Keine Kurse',
   
    'The link to the requested page could not be followed.'     'The link to the requested page could not be followed.'
 => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',  => 'Der Link zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
   
    'The placeholder for the courseID is absent.'     'The placeholder for the courseID is absent.'
 => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',  => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
Line 18135  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18165  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
      'Use [_1]Categorize course[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
   => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
   
    'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'     'Use [_1]Categorize course[_2] to assign a category to the course.'
 => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',  => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kurs kategorisieren[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
   
Line 18216  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18249  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'You entered an invalid section choice:'     'You entered an invalid section choice:'
 => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',  => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
   
      'No specific section'
   => 'Keine bestimmte Sektion',
   
    '([_1] time zone)'     '([_1] time zone)'
 => '(Zeitzone [_1])',  => '(Zeitzone [_1])',
   
Line 20576  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20612  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'     'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
      'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment[_3].'
   => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
   
    'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'     'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.'
 => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',  => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.',
Line 20897  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20936  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',  => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
   
    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'     'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
 => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',  => 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link zur Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
   
    'Your LON-CAPA account'     'Your LON-CAPA account'
 => 'Ihr LON-CAPA-Account',  => 'Ihr LON-CAPA-Account',
Line 20956  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20995  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'All assignments in a single PDF file'     'All assignments in a single PDF file'
 => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',  => 'Alle Übungen in einer einzigen PDF-Datei',
   
      'Announcement'
   => 'Bekanntmachung',
   
    'Announcements'     'Announcements'
 => 'Bekanntmachungen',  => 'Bekanntmachungen',
   
Line 21754  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21796  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The name: [_1] is a reserved category.'     'The name: [_1] is a reserved category.'
 => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',  => 'Der Name [_1] ist eine intern reservierte Kategorie.',
   
    'This may take some time ..'     'This may take some time ...'
 => 'Dies könnte einen Moment dauern...',  => 'Dies könnte einen Moment dauern...',
   
    'Trouble'     'Trouble'
Line 21838  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 21880  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'     'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits'
 => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern',
   
      'View/Modify course owner, institutional code, default authentication, credits, and self-enrollment'
   => 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code, voreingestellte Authentifizierung, Credits und Selbsteintragung anzeigen/ändern',
   
    'View/Modify course owner'     'View/Modify course owner'
 => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',  => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
   
Line 25819  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 25864  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',  => 'Verfügbare Authentifizierungstypen für die Zuweisung an neue Benutzer',
   
    'Display link to: [_1]?'     'Display link to: [_1]?'
 => 'Link auf [_1] anzeigen?',  => 'Link zu [_1] anzeigen?',
   
    'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'     'Domain configuration settings have yet to be saved for this domain via the web-based domain preferences interface.'
 => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',  => 'Die Domänen-Konfigurations-Einstellungen müssen für diese Domäne noch über das webbasierte Domänen-Einstellungs-Interface gespeichert werden.',
Line 26749  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 26794  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Identifier'     'Identifier'
 => 'Bezeichner',  => 'Bezeichner',
   
      'Internal Identifier'
   => 'Interne Bezeichner',
   
    'Import Content'     'Import Content'
 => 'Inhalt importieren',  => 'Inhalt importieren',
   
Line 27380  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 27428  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Take Offline'     'Take Offline'
 => 'Offline schalten',  => 'Offline schalten',
   
      'Take offline'
   => 'Offline schalten',
   
    'Take Online'     'Take Online'
 => 'Online schalten',  => 'Online schalten',
   
Line 29432  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29483  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'SSO users from [_1], with IP mismatch'     'SSO users from [_1], with IP mismatch'
 => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',  => 'SSO-Benutzer aus [_1] mit IP-Abgleichsfehler',
   
      'Shibboleth-autheticated user does not use environment variables to set user information'
   => 'Shibboleth-authentifizierter Benutzer verwendet nicht Umgebungsvariablen, um die Benutzerinformationen zu setzen.',
   
      'Shibboleth-autheticated user information set from environment variables, as follows:'
   => 'Shibboleth-authentifizierte Benutzerinformationen wie folgt durch Umgebungsvariablen gesetzt:',
   
    'Institutional status'     'Institutional status'
 => 'Institutioneller Status',  => 'Institutioneller Status',
   
Line 29459  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 29516  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Self-enrollment validation (optional)'     'Self-enrollment validation (optional)'
 => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',  => 'Bestätigung der Selbsteintragung (optional)',
   
      'MathJax provides rendered equations whose source code can be extracted in TeX and MathML formats by right clicking the equation.'
   => 'MathJax erstellt gerenderte Gleichungen, deren Quellcode in TeX und MathML per Rechts-Klick (Kontextmenü) exportiert werden kann.', 
   
      'No content changes in imported content in specified time frame'
   => 'Innerhalb des angegebenen Zeitfensters gibt es keine Inhaltsänderungen des importierten Inhalts.',
   
      'Title in Course'
   => 'Titel im Kurs',
   
      'Active Users:'
   => 'Aktive Benutzer:',
   
      'Code integrity check'
   => 'Code-Integritäts-Überprüfung',
   
      'Content disk usage'
   => 'Inhalts-Speicherverbrauch',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Course personnel'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch das Kurspersonal',
   
      'Course-specific self-enrollment configuration by Domain Coordinator'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung für einen bestimmten Kurs durch den Domänen-Koordinator',
   
      'Override defaults for who configures self-enrollment for this specific course.'
   => 'Voreinstellungen überschreiben, wer Selbsteintragung für diesen bestimmten Kurs konfiguriert',
   
      'Does not respond to several queries.'
   => 'Reagiert nicht auf verschiedene Anfragen',
   
      'Domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung',
   
      'Use domain default'
   => 'Domänen-Voreinstellung verwenden',
   
      'Doomed: Connections'
   => 'Verloren: Verbindungen',
   
      'Doomed: Database (mysql)'
   => 'Verloren: Datenbank (mysql)',
   
      'Doomed: General (loncron)'
   => 'Verloren: allgemein (loncron)',
   
      'Doomed: Load'
   => 'Verloren: Last',
   
      'Doomed: RPMs'
   => 'Verloren: RPMs',
   
      'Doomed: Status could not be determined'
   => 'Verloren: Status konnte nicht festgestellt werden',
   
      'Doomed: Users'
   => 'Verloren: Benutzer',
   
      'MySQL Database:'
   => 'MySQL-Datenbank:',
   
      'Not connected'
   => 'Nicht verbunden',
   
      'Percent complete:'
   => 'Prozent abgeschlossen:',
   
      'Percent from cache:'
   => 'Prozent des Caches:',
   
      'Percent usage'
   => 'Prozent Verwendung',
   
      'Quotas for uploaded course content'
   => 'Speicherplatz für hochgeladenen Kursinhalt',
   
      'RPMs'
   => 'RPMs',
   
      'RPMs:'
   => 'RPMs:',
   
      'Reroute to:'
   => 'Umleiten nach:',
   
      'Reroute:'
   => 'Umleitung:',
   
      'Run loncron'
   => 'loncron ausführen',
   
      'Self-enrollment configuration'
   => 'Konfiguration der Selbsteintragung',
   
      'Testing[_1]:'
   => 'Teste[_1]:',
   
      'Connections'
   => 'Verbindungen',
   
      'connecting [_1]'
   => 'verbinde mit [_1]',
   
      'Database'
   => 'Datenbank',
   
      'Done gathering cached data'
   => 'Zusammenstellen der gecacheten Daten beendet',
   
      'Done initial run'
   => 'Initialer Lauf beendet',
   
      'General'
   => 'allgemein',
   
      'Reroute'
   => 'Umleitung',
   
      'Usage (MB)'
   => 'Verwendung (MB)',
   
      'Version:'
   => 'Version:',
   
      'Versions'
   => 'Versionen',
   
      'Who configures'
   => 'Wer konfiguriert',
   
      '[_1] configures'
   => '[_1] konfiguriert',
   
      'Will automatically refresh ([_1] secs refresh cycle)'
   => 'Aktualisiert sich automatisch (im [_1]-Sekunden-Takt)',
   
      'loncron errors'
   => '"loncron"-Fehler',
   
      'Could not determine'
   => 'Konnte nicht ermittelt werden',
   
      'No active users logged in.'
   => 'Es sind keine aktiven Benutzer eingeloggt.',
   
      'Content blocking'
   => 'Inhaltssperre',
   
      'Content blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Inhaltssperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Event(s)'
   => 'Ereignis(se)',
   
      'Printout blocking not allowed for [_1]'
   => 'Eine Ausdrucksperre ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Requirements from exam blocking'
   => 'Anforderungen an Prüfungssperre',
   
      'Timed quiz trigger'
   => 'Auslöser für zeitgesteuertes Quiz',
   
      'Triggering of blocking events not allowed for [_1]'
   => 'Das Auslösen von Sperrereignissen ist für [_1] nicht zulässig.',
   
      'Languages'
   => 'Sprachen',
   
      'Your request is being processed; this page will update when processing is complete.'
   => 'Ihre Anfrage wird verarbeitet. Diese Seite wird sich automatisch aktualisieren, wenn die Verarbeitung abgeschlossen ist.',
   
      'Link to PDF (for mobile devices)'
   => 'Link zur PDF-Datei (für Mobilgeräte)',
   
      'Book'
   => 'Buch',
   
      'Publisher'
   => 'Herausgeber',
   
      '(Set by Domain Coordinator)'
   => '(durch Domänen-Koordinator gesetzt)',
   
      'From: [_1], to: [_2]'
   => 'von: [_1], bis: [_2]',
   
      'Maximum: [_1]'
   => 'Maximum: [_1]',
   
      'Must be registered in course'
   => 'muss in einem Kurs registriert sein',
   
      'No requirement'
   => 'Keine Anforderungen',
   
      'any user'
   => 'jeder Benutzer',
   
      'other users'
   => 'andere Benutzer',
   
 #SYNCMARKER  #SYNCMARKER
 );  );
 1;  1;

Removed from v.1.592  
changed lines
  Added in v.1.595


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>