'Benutzerkennung ist ... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne'",
'Provide the proposed username'
-=> 'Geben Sie den gewünschten Benutzernamen ein',
+=> 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
'Select a user to add/modify roles'
=> 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
@@ -9702,7 +9749,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Some items were not submitted.'
=> 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
- 'An error occured while grading your answer.'
+ 'An error occurred while grading your answer.'
=> 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
'The submitted answer was too long.'
@@ -9786,12 +9833,6 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'These file(s) don\'t exist: [_1]'
=> 'Diese Datei(en) existiert nicht: [_1]',
- 'From: '
-=> 'Start: ',
-
- 'To: '
-=> 'Ende: ',
-
'Previously published version'
=> 'Zuvor veröffentlichte Version',
@@ -9978,7 +10019,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'version changes since last month'
=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
- 'version changes seit start of course'
+ 'version changes since start of course'
=> 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
'Roles for which access to course has expired since yesterday'
@@ -10086,12 +10127,15 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
=> 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
- 'The following errors occurred during export'
-=> 'Die folgenden Fehler sind beim Export aufgetreten',
+ 'The following errors occurred during export - [_1]'
+=> 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
=> 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+ 'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
+=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+
'Make Visible'
=> 'Anzeigen',
@@ -10237,7 +10281,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
=> 'nach Thema',
'By domain and username'
-=> 'nach Domäne und Benutzername',
+=> 'nach Domäne und Benutzerkennung',
'By last name, first name'
=> 'nach Nachname, Vorname',
@@ -10276,7 +10320,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
=> 'Tutoren',
'Exam proctors'
-=> 'Exam-Proktoren',
+=> 'Klausuraufsichtspersonal',
'Custom role'
=> 'Benutzerdefinierte Rolle',
@@ -10302,7 +10346,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Select a user'
=> 'Benutzerauswahl',
- 'An error occured while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
'photo'
@@ -10317,8 +10361,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Back to Folder Display'
=> 'Zurück zur Verzeichnisliste',
- 'Currently available actions (will open extra window)'
-=> 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster)',
+ 'Currently available actions (will open extra window):'
+=> 'Verfügbare Aktionen (öffnet neues Fenster):',
'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
=> 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
@@ -10632,6 +10676,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Add members'
=> 'Mitglieder hinzufügen',
+ 'Add Members'
+=> 'Mitglieder hinzufügen',
+
'Add?'
=> 'Hinzufügen?',
@@ -10653,6 +10700,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'Creation Complete'
=> 'Erstellung abgeschlossen',
+ 'Additions Complete'
+=> 'Hinzufügungen abgeschlossen',
+
'discussion'
=> 'Diskussion',
@@ -10755,6 +10805,9 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
'You do not currently have rights to view this group.'
=> 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
+ 'No page information provided.'
+=> 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
+
'No page information provided.
'
=> 'Keine Seiteninformationen angegeben.
',
@@ -10882,7 +10935,10 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
=> 'Seite ändern', # .n.t.
'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
-=> 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.', # n.t.
+=> 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
+
+ 'Unknown area style [_1]'
+=> 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
"The message itself will begin with a first line: 'Forwarded message from' followed by the original sender's name."
=> "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit Weitergeleitete Nachricht von' starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
@@ -10981,8 +11037,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Select courses'
=> 'Kursauswahl',
- 'Choose which course(s) to list.
'
-=> 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen
',
+ 'Choose which course(s) to list.'
+=> 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
'Display courses'
=> 'Kurse anzeigen',
@@ -10999,13 +11055,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Not authorized'
=> 'Nicht berechtigt',
- 'An error occured while processing this resource. The author has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
'Code ran too long. It ran for more than'
=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
- 'seconds occured while running <while> on line'
+ 'seconds occurred while running <while> on line'
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
'Student View'
@@ -11017,12 +11073,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Could not identify problem.'
=> 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
- 'Your Excel spreadsheet'
-=> 'Ihre Excel-Tabelle',
-
- 'Your CSV file'
-=> 'Ihre CSV-Datei',
-
'Chart'
=> 'Chart',
@@ -11072,22 +11122,25 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> ' [_1] Zugriffsstatus.',
'Show links in new window:'
-=> 'Links in neuem Fenster öffnen:', # n.t.
+=> 'Links in neuem Fenster öffnen:',
'Summary Tables'
=> 'Zusammenfassende Tabellen',
+ 'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'
+=> 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',
+
'Average'
=> 'Durchschnitt',
'Maximum'
=> 'Maximum',
- 'Click here to return to the chart'
+ 'Return to the chart'
=> 'Zurück zum Chart',
- 'Click on a students name or username to view their chart'
-=> 'Klick ', # n.t.
+ "Click on a student's name or username to view their chart"
+=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studenten, um dessen Chart anzuzeigen",
'status'
=> 'Status',
@@ -11096,7 +11149,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Gruppen',
'Click on a students name or username to view their chart'
-=> 'Klick auf Name/Benutzername zeigt zugehöriges Chart',
+=> 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
'Essay will be hand graded.'
=> 'Essay wird manuell bewertet.',
@@ -11166,7 +11219,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
'You need to specify the username or ID'
-=> 'Sie müssen einen Benutzernamen oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
+=> 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
'You need to specify at least one grading field'
=> 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
@@ -11309,6 +11362,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Missing tags, unable to properly run file.'
=> 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
+ 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
+=> 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]', # ??? lonxml.pm [SB 2008-08-07]
+
+ 'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
+=> 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
+
'ID "[_1]" contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
=> 'ID "[_1]" enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',
@@ -11318,7 +11377,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
=> 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
- 'An error occured while processing this resource. The instructor has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
'CourseID'
@@ -11328,7 +11387,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Dokumenten-ID',
'Username, password and domain need to be specified.'
-=> 'Benutzername, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
+=> 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
'Untitled Resource'
=> 'Unbenannte Ressource',
@@ -11351,11 +11410,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Saved.'
=> 'Gespeichert.',
- 'An error occured while saving.'
+ 'An error occurred while saving.'
=> 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
'Reverted.'
-=> 'Reverted.', # ??? 2007-12-06
+=> 'Zurückgesetzt.',
'Title in map'
=> 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
@@ -11385,7 +11444,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Importierte Ressourcen sortieren',
'Finalize order of resources'
-=> 'Reihenfolge der Ressourcen',
+=> 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
'Recover Deleted'
=> 'Gelöschtes wiederherstellen',
@@ -11486,17 +11545,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'External Resource, preview not enabled'
=> 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
- 'Somewhere something went wrong - please help us to find out what.'
-=> 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen - bitte helfen Sie uns herauszufinden, was!',
+ 'Somewhere something went wrong'
+=> 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
+
+ 'Please help us to find out what.'
+=> 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
'Please take a moment to fill out the form below.'
=> 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
- 'Your information,
- together with internal debugging information, will be emailed to the system
-and server administrators.' # br!
-=> 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
-
'Your information, together with internal debugging information, will be emailed to the system and server administrators.'
=> 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
@@ -11519,7 +11576,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
'Internal info:'
-=> 'Interne Information:',
+=> 'Interne Daten:',
'Report submitted'
=> 'Bericht gesendet',
@@ -11534,7 +11591,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
-=> 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.', # n.t.
+=> 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
'The document contains errors and cannot be published.'
=> 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
@@ -11542,6 +11599,9 @@ and server administrators.' # br!
'error(s)'
=> 'Fehler',
+ '[quant,_1,error]'
+=> '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
+
'Please fill out all fields below'
=> 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
@@ -11571,7 +11631,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
'View or modify a course'
-=> 'Kurseinstellungen', # long version: 'Kurseinstellungen betrachten oder ändern',
+=> 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
'Enter the course with the role of [_1]'
=> 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
@@ -11580,7 +11640,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
-=> 'Betrachten oder Ändern der Kurseinstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
+=> 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
'Manage course users'
=> 'Kursteilnehmer verwalten',
@@ -11681,7 +11741,7 @@ and server administrators.' # br!
'Students selected from this list can be dropped.'
=> 'Studenten, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
- 'Update ID/Student Number in courses in which user is Active/Future student,
(if forcing change).'
+ 'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
=> 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist
(falls Änderung erzwungen wird). ',
'make these dates the default access dates for future student enrollment'
@@ -11751,7 +11811,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
'Behavior of clickable username link for each user'
-=> 'Verhalten der Benutzernamen-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzernamen-Links eines jeden Benutzers',
+=> 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
"Display a user's personal page"
=> "Ãœber-mich-Seite anzeigen",
@@ -11763,7 +11823,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
"Click on a username to view the user's personal page."
-=> "Klicken Sie auf einen Benutzernamen, um dessen persönliche 'Über-mich-Seite' anzuschauen.",
+=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche 'Über-mich-Seite' anzuschauen.",
'auto'
=> 'automatisch',
@@ -12255,13 +12315,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
'Option Response - Concept Groups'
-=> 'Zurodnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
+=> 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
'Matching Response'
=> 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
'Option Response - True/False'
-=> 'Zurodnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
+=> 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
'Organic Material Response'
=> 'Organisches Material',
@@ -12453,10 +12513,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
'Invalid username and/or domain'
-=> 'Ungültiger Benutzername und/oder Domäne',
+=> 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
'Username and domain were blank'
-=> 'Benutzername und Domäne waren leer',
+=> 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
=> 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
@@ -12615,7 +12675,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
'based on domain, username, or course affiliation.'
-=> 'basierend auf Domäne, Benutzername oder Kurszugehörigkeit',
+=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
'[_1]-based conditional access: '
=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
@@ -12993,17 +13053,26 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
'No username and/or domain provided.'
-=> 'Kein Benutzername und/oder Domäne angegeben.',
+=> 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
-=> 'Für den Benutzernamen [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
+=> 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
'Contact the helpdesk for assistance.'
=> 'Kontaktieren Sie das Helpdesk für Unterstützung.',
+ 'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
+=> 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
+
'Unable to create new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
=> 'Die Excel-Datei konnte nicht angelegt werden. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+ 'Problems occurred in creating the output file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
+ 'Problems occurred in writing the CSV file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
'Records [_1]'
=> 'Datensätze [_1]', # ???
@@ -13110,7 +13179,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
-=> 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrem LON-CAPA-Benutzernamen verknüpft sein.',
+=> 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
'You must be able to access e-mail sent to that address.'
=> 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
@@ -13122,7 +13191,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
-=> 'Der von Ihnen angegebene Benutzername konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzername der Domäne [_1] bestätigt werden.',
+=> 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
'Please [_1]go back[_2] and try again.'
=> 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
@@ -13314,7 +13383,7 @@ and server administrators.' # br!
=> '(Derzeit: [_1])',
'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "What's New"
-=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurseinstellungen auf der "Was-gibt\'s-Neues-Seite" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
+=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "Was-gibt\'s-Neues-Seite" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',
'Display the [_1] in the course.' # [_1]: 'first resource'
=> 'Anzeige der ersten Ressource im Kurs.',
@@ -13466,8 +13535,11 @@ and server administrators.' # br!
'All file types'
=> 'Alle Dateitypen',
- 'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1]. You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_2]-tag'
-=> 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1]. Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_2]-Tag verwenden.',
+ 'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
+=> 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
+
+ 'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
+=> 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
'Select All'
@@ -13648,13 +13720,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
'username1:domain1: text'
-=> 'Benutzername1:Domäne1: Text',
+=> 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
'username2:domain2: text'
-=> 'Benutzername2:Domäne2: Text',
+=> 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
'username3:domain3: text'
-=> 'Benutzername3:Domäne3: Text',
+=> 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
"The messages will be assembled from all lines with the respective\nusername:domain, and appended to the general message text."
=> "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers Benuterzname:Domäne zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
@@ -13825,7 +13897,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Verzeichnis umbenannt',
'username:domain,username:domain,...'
-=> 'Benutzername:Domäne,Benutzername:Domäne,...',
+=> 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
'All courses'
=> 'Alle Kurse',
@@ -13885,10 +13957,10 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Zugriffsstatus:',
'Username -> Email conversion:'
-=> 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung:',
+=> 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
-=> 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus dem Benutzernamen, falls Voreinstellungen fehlen:',
+=> 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
=> 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
@@ -13903,13 +13975,13 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Authentifizierungsmethode',
'Username -> e-mail conversion'
-=> 'Benutzername -> E-Mail-Konvertierung',
+=> 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
'Internal (LON-CAPA)'
=> 'LON-CAPA-intern',
'username@'
-=> 'Benutzername@',
+=> 'Benutzerkennung@',
'Local/Customized'
=> 'Lokal/benutzerdefiniert',
@@ -13953,8 +14025,8 @@ and server administrators.' # br!
'Customrole'
=> 'Benutzerdefinierte Rolle',
- 'Defined by '
-=> 'festgelegt durch ',
+ 'Defined by [_1] at [_2].'
+=> 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
'No students found.'
=> 'Keine Studenten gefunden.',
@@ -13986,6 +14058,21 @@ and server administrators.' # br!
'Enter Course'
=> 'Kurs betreten',
+ 'Enter Access Key to Unlock this Course'
+=> 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
+
+ 'Verifying Access Key to Unlock this Course'
+=> 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
+
+ 'Successfully registered key'
+=> 'Schlüssel erfolgreich registriert',
+
+ 'Re-Enter Key'
+=> 'Schlüssel erneut eingeben',
+
+ 'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
+=> 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
+
'Total Matches'
=> 'Gesamtanzahl Treffer',
@@ -14175,6 +14262,18 @@ and server administrators.' # br!
'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
=> 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut anmelden[_4].',
+ 'Thank you for using LON-CAPA.'
+=> 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
+
+ 'You have been successfully logged out.'
+=> 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
+
+ 'You can [_1]close this window[_2] now.'
+=> 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
+
+ '[_1]Log in again[_2]'
+=> '[_1]Erneut anmelden[_2]',
+
'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
=> 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
@@ -14361,9 +14460,6 @@ and server administrators.' # br!
'Select Author'
=> 'Autor auswählen',
- 'Course Type'
-=> 'Kurstyp',
-
'Non-standard Course'
=> 'Nicht-Standard-Kurs',
@@ -14424,6 +14520,33 @@ and server administrators.' # br!
'Self-enroll (if permitted)'
=> 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
+ 'No ending date'
+=> 'Kein Endedatum',
+
+ 'From:[_1]'
+=> 'Start:[_1]',
+
+ 'To:[_1]'
+=> 'Ende:[_1]',
+
+ 'Starts: [_1]'
+=> 'Start: [_1]',
+
+ 'Ends: [_1]'
+=> 'Ende: [_1]',
+
+ 'Ended: [_1]'
+=> 'Endete: [_1]',
+
+ 'Currently enabled'
+=> 'Derzeit aktiviert',
+
+ '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
+=> '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
+
+ 'No information available for [_1].'
+=> 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
+
'Self-enrollers:'
=> 'Selbsteintragungen:',
@@ -14460,6 +14583,12 @@ and server administrators.' # br!
'Any Users'
=> 'Beliebige Benutzer',
+ 'Any users'
+=> 'Beliebige Benutzer',
+
+ 'Others'
+=> 'Andere',
+
'Additional domain:'
=> 'Zusätzliche Domäne:',
@@ -14490,11 +14619,11 @@ and server administrators.' # br!
'Ends'
=> 'Endet',
- 'Course access dates for self-enrolled users'
-=> 'Kurszugriffszeiten für selbsteingetragene Benutzer',
+ 'Course access dates assigned to self-enrolling users'
+=> 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
- 'Section assigned to self-enrolled users'
-=> 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisene Sektion',
+ 'Section assigned to self-enrolling users'
+=> 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
'The following changes were made to self-enrollment settings:'
=> 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
@@ -14514,6 +14643,9 @@ and server administrators.' # br!
'Enroll in course'
=> 'Diesen Kurs belegen',
+ 'Sections:'
+=> 'Sektionen:',
+
'Self-enroll in course'
=> 'Kurse selbst belegen',
@@ -14526,21 +14658,48 @@ and server administrators.' # br!
'Self-enroll in [_1]'
=> 'Selbsteintragung in [_1]',
+ 'Self-enrollment error'
+=> 'Fehler bei der Selbsteintragung',
+
'Invalid domain or course number'
=> 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
+ 'Self-enrollment unavailable'
+=> 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
+
+ 'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
+=> 'Die Selbsteintragung ist auf Studenten begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
+
'Self-enrollment is not currently available for this course.'
=> 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
'Self-enrollment is not currently available in this course'
=> 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
+
+ 'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
+=> 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
+
+ 'Self-enrollment will become available starting [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
+
'The link to the requested page could not be followed.'
=> 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
'The placeholder for the courseID is absent.'
=> 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
+ 'LON-CAPA account required'
+=> 'LON-CAPA-Account notwendig',
+
'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
=> 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
@@ -14568,17 +14727,20 @@ and server administrators.' # br!
"Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
=> "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
- 'You will have an opportunity to self enroll in the course once the account has been created.'
-=> 'You will have an opportunity to self enroll in the course once the account has been created.',
+ 'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
+=> 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
- 'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation is not permitted when self-enrolling.'
-=> 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
+ 'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
+=> 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben.',
- 'You currently have an active role (section: "[_1]") in this course.'
-=> 'Sie haben in diesem Kurs derzeit eine aktive Rolle (Sektion "[_1]").',
+ 'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
+=> 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
- 'You have a role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
-=> 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
+ 'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
+=> 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
+
+ 'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
+=> 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
=> 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studenten beschränkt.',
@@ -14604,6 +14766,12 @@ and server administrators.' # br!
'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
=> 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
+ 'Enrollment process complete'
+=> 'Kursbelegung abgeschlossen',
+
+ 'Enrollment incomplete'
+=> 'Kursbelegung unvollständig',
+
'Self-enrollment in this course failed.'
=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
@@ -14616,14 +14784,17 @@ and server administrators.' # br!
'other'
=> 'andere',
- 'Self-enrollment in this course is only available to users in domain "[_1]".'
-=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Domäne "[_1]" verfügbar.',
+ 'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
- 'Self-enrollment in this course is only available to users in domain "[_1]" who have the following status: "[_2]".'
-=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Domäne "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
+ 'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
- 'Self-enrollment in this course is only available to users in the following domains (with the following status):'
-=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Domänen verfügbar (mit folgendem Status):',
+ 'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
+
+ 'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
+=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
'Your registration status could not be verified.'
=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
@@ -14713,34 +14884,40 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Account-Erstellung',
'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
-=> 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzername ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
+=> 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
-=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzername ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
+=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
"Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
-=> "Obwohl Ihr Benutzername und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert wurde, besitzen Sie derzeit keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
+=> "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
"Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
-=> "Obwohl Ihr Benutzername und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert wurde, besitzen Sie derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
"Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
-=> "Obwohl Ihr Benutzername und Passwort korrekt authentifiziert wurde, besitzen Sie derzeit keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
"Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
-=> "Obwohl Ihr Benutzername und Passwort korrekt authentifiziert wurde, besitzen Sie derzeit keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
+=> "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
-=> 'Mit dem von Ihnen verwendeten Benutzernamen kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
+=> 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
'User Information'
=> 'Benutzerdaten',
+ 'User information'
+=> 'Benutzerdaten',
+
'Review user information'
=> 'Benutzerdaten bestätigen',
'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
-=> 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die nicht ausgefüllten Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
+=> 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
+
+ 'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
+=> 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
=> 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
@@ -14752,7 +14929,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
'New username'
-=> 'Neuer Benutzername',
+=> 'Neue Benutzerkennung',
'Create account'
=> 'Account anlegen',
@@ -14779,7 +14956,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
'Create account with an e-mail address as your username'
-=> 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzername',
+=> 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
=> 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
@@ -14881,19 +15058,19 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
-=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzername bereits verwendet.',
+=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
-=> 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzernamen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzername zu verwenden.',
+=> 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
-=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzername verwendet werden.',
+=> 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
'Validation of the code your entered failed.'
=> 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
-=> 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzername ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
+=> 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
'Type in the letters/numbers shown below'
=> 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
@@ -14908,7 +15085,7 @@ and server administrators.' # br!
=> "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
-=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzername ist nicht zulässig.',
+=> 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
=> 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
@@ -14941,7 +15118,7 @@ and server administrators.' # br!
=> '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',
'If a course is [_1]not[_2] in your list of current courses below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
-=> 'Falls ein Kurs [_1]nicht[_2] in der unten folgenden Kursliste angezeigt wird, können Sie sich in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
+=> 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
#SD begin 2008-07-02
'When'
@@ -14975,7 +15152,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Benutzer suchen und als Studierenden den Kurs belegen lassen',
'username is known'
-=> 'Benutzername ist bekannt',
+=> 'Benutzerkennung ist bekannt',
'Create a new user'
=> 'Neuen Benutzer erstellen',
@@ -15028,11 +15205,11 @@ and server administrators.' # br!
'You do not have the authority to modify this users authentification information'
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
- 'New student/employeeID does not match existing ID for this user.'
-=> 'Die neue ID-/Matrikelnummer dieses Benutzers stimmt nicht mit der bestehenden Nummer überein.',
+ 'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'
+=> 'Die neue Studenten-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
- 'Change is not permitted without checking the \'Force ID change\' checkbox on the previous page.'
-=> 'Ohne Auswahl der \'Erzwinge-ID-Änderung\'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.',
+ "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
+=> "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
'Unable to successfully change environment for'
=> 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
@@ -15050,7 +15227,7 @@ and server administrators.' # br!
=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
'Contact your helpdesk for more information.'
-=> 'Kontektieren Sie das Helpdesk für weitere Informationen.',
+=> 'Kontaktieren Sie das Helpdesk für weitere Informationen.',
'[_1] enrolled'
=> '[_1] eingetragen',
@@ -15150,6 +15327,9 @@ and server administrators.' # br!
'[_1] at [_2]'
=> '[_1] in [_2]',
+ '[_1]: [_2]'
+=> '[_1]: [_2]',
+
'Server Switch Required'
=> 'Serverwechsel erforderlich',
@@ -15179,10 +15359,207 @@ and server administrators.' # br!
# "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
# => "You must either choose $text{'action'} with a different format -- $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
+ 'Source Code'
+=> 'Quellcode',
+
+ 'Copy Problem Source Code to Construction Space'
+=> 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
+
+ 'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
+=> 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
+
+ 'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
+=> 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
+
+ 'shared_source'
+=> 'gemeinsame_Dokumente',
+
+ 'Copy to Construction Space'
+=> 'In Konstruktionsbereich kopieren',
+
+ '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
+=> '[_1]W[_2]ARNUNG',
+
+ 'At end of file some tags were still left unclosed:'
+=> 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
+
+ 'Unable to save file [_1]'
+=> 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
+
+ 'Warnings and Errors'
+=> 'Warnungen und Fehler',
+
+ '[quant,_1,error]'
+=> '[quant,_1,Fehler]',
+
+ '[quant,_1,warning]'
+=> '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
+
+ 'Edit Math'
+=> 'Formeleditor',
+
+ 'DragMath Latex Equation Editor'
+=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
+
+ '[_1]Return[_2] to editing resource.'
+=> '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
+
+ 'Counting pages for student: [_1]'
+=> 'Zähle Seiten für Student [_1]',
+
+ 'Class Print Status'
+=> 'Druckstatus',
+
+ 'LaTeX could not successfully parse your tex file.'
+=> 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
+
+ 'It probably has errors in it.'
+=> 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
+
+ 'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
+=> 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
+
+ 'There are errors in [_1].'
+=> 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
+
+ 'There are errors.'
+=> 'Es sind Fehler aufgetreten.',
+
+ 'These errors prevent this resource from printing correctly.'
+=> 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
+
+ 'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
+=> 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
+
+ 'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
+=> 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
+
+ 'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
+=> 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
+
+ 'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
+=> 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
+
+ 'The link to [_1]Your log file[_2]'
+=> 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
+
+ 'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
+=> 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
+
+ 'bomb'
+=> 'Bombe',
+
+ 'Output Tags'
+=> 'Tags zur Ausgabe',
+
+ 'WARNING: Cannot connect to database!'
+=> 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
+
+ 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
+=> 'WARNUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank!',
+
+ 'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
+=> 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
+
+ 'Your course currently appears in the Course Catalog for this domain.'
+=> 'Ihr Kurs wird momentan in der Kursübersicht aufgelistet.',
+
+ 'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
+=> 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
+
+ 'Your course does not currently appear in the Course Catalog for this domain.'
+=> 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
+
+ 'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
+=> 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studenten sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
+
+ 'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
+=> 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
+
+ 'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save changes", then take action to include the course in the Catalog:'
+=> 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Änderungen speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
+
+ 'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
+=> 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
+
+ 'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
+
+ 'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
+
+ 'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
+=> 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
+
+ 'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
+=> 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
+
+ 'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ 'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
+=> 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
+
+ 'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ 'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
+=> 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
+
+ "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
+=> "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
+
+ 'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
+=> 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
+
+ '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
+=> '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
+
+ '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
+=> '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
+
+ 'Name (username)'
+=> 'Name (Benutzerkennung)',
+
+ 'Grades Assigned'
+=> 'Zugewiesene Bewertungen',
+
+ 'Comments'
+=> 'Kommentare',
+
+ 'No Course Data'
+=> 'Keine Kursdaten vorhanden',
+
+ 'Error getting student data ([_1])'
+=> 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
+
+ 'Score'
+=> 'Punkte',
+
+ 'Display Options'
+=> 'Anzeige-Optionen',
+
''
=> '',
-
#SYNCMARKER
);
1;