--- loncom/localize/localize/de.pm 2008/11/20 16:32:39 1.157 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2008/11/28 17:04:31 1.162 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.157 2008/11/20 16:32:39 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.162 2008/11/28 17:04:31 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -133,6 +133,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Save' => 'Speichern', + 'Save All' +=> 'Alles speichern', + 'Done' => 'Fertig', @@ -893,8 +896,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'FAIL' => 'Abbruch', - 'Back to' -=> 'Zurück zu', + 'Back to [_1]' +=> 'Zurück zur Ressource [_1]', 'untitled' => 'kein Titel', @@ -974,13 +977,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers', 'No previous versions published.' -=> 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', +=> 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', 'No write permission to' => 'Keine Schreibberechtigung für', - 'Please pick a version to retrieve' -=> 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten.', + 'Please pick a version to retrieve:' +=> 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:', 'Private - visible to author only for testing purposes' => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar', @@ -991,11 +994,11 @@ use base qw(Apache::localize); 'Public - no authentication or authorization required for use' => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig', - 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space' -=> 'Der Abruf einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei!', + 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.' +=> 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.', - 'Retrieve previous versions of' -=> 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von', + 'Retrieve previous versions of [_1]' +=> 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]', 'Retrieve version' => 'Ausgewählte Version wiederherstellen', @@ -1748,9 +1751,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Shared by course faculty and staff' => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal', - 'Save' -=> 'Speichern', - 'Synchronized SQL metadata database' => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert', @@ -4303,7 +4303,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Alte Version wiederherstellen', 'Retrieving current (most recent) version' -=> 'Rufe aktuelleste Version ab', +=> 'Aktuelleste Version wiederherstellen', + + 'Retrieving old version' +=> 'Alte Version wiederherstellen', 'Return to DOCS' => 'Zurück zum Kursinhalt', @@ -8197,7 +8200,7 @@ portfolio files.' 'Material appears to be correct' => 'Das Material scheint korrekt zu sein', - 'This will only retrieve the resource, if you want to retrieve the metadata you will need to do that separately.' + 'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.' => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.', 'is in this state due to author settings.' @@ -11496,6 +11499,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Section [_1].' => 'Sektion [_1].', + 'Section [_1]' +=> 'Sektion [_1]', + 'Sections [_1] and [_2].' => 'Sektionen [_1] und [_2].', @@ -11557,13 +11563,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:', - 'Check as many as you wish in response to the problem.' + 'Check as many files as you wish in response to the problem:' => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:', 'Select portfolio files' => 'Auswahl Portfolio-Dateien', - 'Select checked files, and continue selecting.' + 'Select checked files, and continue selecting' => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen', 'Select checked files, and close window' @@ -11864,7 +11870,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Erzeuge neue Datei [_1]', 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\'' -=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitten einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.', +=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.', 'Associate Resource With Selected Course' => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs', @@ -12001,7 +12007,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[quant,_1,error]' => '[quant,_1,Fehler,Fehler]', - 'Please fill out all fields below' + 'Please fill out all fields below.' => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!', 'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.' @@ -13580,6 +13586,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.' => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.', + 'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.' +=> 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.', + 'Email address in LON-CAPA' => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA', @@ -14142,6 +14151,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Format for display of score' => 'Format für Punkteanzeige', + 'Max. cumulative size for submitted files (MB)' +=> 'Max. kumulative Größe für eingereichte Dateien (MB)', + # Resource Parameters - End @@ -14517,6 +14529,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Send a new e-mail message to selected users from this domain' => 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', + 'Send a new e-mail to selected users from this domain' +=> 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', + 'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain' => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne', @@ -14571,8 +14586,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Filesystem (UNIX)' => 'Dateisystem (UNIX)', - 'Compose Message' -=> 'Nachricht erstellen', + 'Compose E-mail' +=> 'E-Mail erstellen', 'No recipients identified' => 'Keine Empfänger gefunden', @@ -14629,7 +14644,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Metadaten-Unterschiede', 'Retrieve Metadata' -=> 'Alte Metadaten abrufen', +=> 'Alte Metadaten wiederherstellen', 'Enter course' => 'Kurs betreten', @@ -15969,7 +15984,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warnungen und Fehler', '[quant,_1,error]' -=> '[quant,_1,Fehler]', +=> '[quant,_1,Fehler,Fehler]', '[quant,_1,warning]' => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',