No page information provided.
' -=> 'Keine Seiteninformationen angegeben.
', - 'Available functions' => 'Verfügbare Funktionen', @@ -11156,9 +11160,6 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w 'Group Page' => 'Gruppenseite', - 'Currently set to "[_1]"' -=> 'Derzeit eingestellt auf "[_1]"', - 'Quota allocated to file repository:' => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung', @@ -11270,8 +11271,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w 'Active?' => 'Aktiv?', - 'Send group mail' -=> 'Gruppen-E-Mail senden', # .n.t. + 'Send group message' +=> 'Gruppennachricht senden', # .n.t. group ist eine variable 'Create boards' => 'Erstellen von Foren', # n.t. @@ -11303,7 +11304,10 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, w 'email' => 'E-Mail', - 'Broadcast mail' + 'communication' +=> 'Kommunikation', + + 'Broadcast message' => 'Broadcast-Nachricht', 'files' @@ -11373,8 +11377,8 @@ to access the full message.' erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.', - 'You can reply to this message' -=> 'Sie koennen auf diese E-Mail antworten.', + 'You can reply to this e-mail' +=> 'Sie können auf diese E-Mail antworten.', 'Please do not reply to this address.' => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.', @@ -11496,6 +11500,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Section [_1].' => 'Sektion [_1].', + 'Section [_1]' +=> 'Sektion [_1]', + 'Sections [_1] and [_2].' => 'Sektionen [_1] und [_2].', @@ -11557,13 +11564,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:', - 'Check as many as you wish in response to the problem.' + 'Check as many files as you wish in response to the problem:' => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:', 'Select portfolio files' => 'Auswahl Portfolio-Dateien', - 'Select checked files, and continue selecting.' + 'Select checked files, and continue selecting' => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen', 'Select checked files, and close window' @@ -11623,8 +11630,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You need to specify at least one grading field' => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen', - 'Specify a file containing the class scores for current resource' -=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält', + 'Specify a file containing the class scores for current resource.' +=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.', 'Upload Scores' => 'Bewertungen hochladen', @@ -11668,8 +11675,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'saved CODEs' # View saved CODEs => 'gespeicherte CODEs', # n.t. - 'Specify a file containing the clicker information for this resource' -=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält', + 'Specify a file containing the clicker information for this resource.' +=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.', 'Upload File' => 'Datei hochladen', @@ -11683,6 +11690,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Correctness determined from response with clicker ID(s)' => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)', + 'Correctness determined from given list of answers' +=> 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten', + + "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip" +=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.", + 'Percentage points for correct solution' => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung', @@ -11863,8 +11876,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Creating new file [_1]' => 'Erzeuge neue Datei [_1]', - 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\'' -=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitten einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.', + 'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".' +=> 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".', 'Associate Resource With Selected Course' => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs', @@ -11887,6 +11900,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Num Student' => 'Anz. Studenten', + 'Num Students' +=> 'Anz. Studenten', + 'Degree of Difficulty' => 'Schwierigkeitsgrad', @@ -12001,7 +12017,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[quant,_1,error]' => '[quant,_1,Fehler,Fehler]', - 'Please fill out all fields below' + 'Please fill out all fields below.' => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!', 'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.' @@ -12434,17 +12450,17 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.' => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.', - '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.' -=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.', + '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.' +=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.', - '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.' -=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.', + '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.' +=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.', 'Section names and group names must be distinct.' => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.', - '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".' -=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.', + '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".' +=> '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.', 'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.' => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.', @@ -12455,20 +12471,20 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.' => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.', - '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.' -=> '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.', + '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.' +=> '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.', 'Allowable role(s) is/are: [_1].' => 'Zulässige Rollen: [_1]', - '[_1]: Unable to enroll. No password specified.' -=> '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', + '[_1]: Unable to enroll. No password specified.' +=> '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', - '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.' -=> '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', + '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.' +=> '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', - '[_1]: Unable to add user. No password specified.' -=> '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', + '[_1]: Unable to add user. No password specified.' +=> '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!', 'Processed [quant,_1,user].' => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.', @@ -12491,14 +12507,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'There are no students with current/future access to the course.' => 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.', - '[_1]: Unable to add/modify: [_2]' -=> '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]', + '[_1]: Unable to add/modify: [_2]' +=> '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]', - '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]' -=> '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]', + '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]' +=> '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]', - '[_1]: Unable to add role: [_2]' -=> '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]', + '[_1]: Unable to add role: [_2]' +=> '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]', 'No change in section assignment (none)' => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)', @@ -12903,7 +12919,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ', 'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a new request for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' -=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben is, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.', +=> 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde das in der URL eingebundene Merkzeichen gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine neue Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.', 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.' => 'Tut mir leid, das erzeugte Merkzeichen zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.', @@ -13265,11 +13281,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Delete [_1]?' => '[_1] löschen?', - 'Edit Portfolio File Catalog Information' -=> 'Katalogisierungsdaten der Portfoliodateien', + 'Edit Portfolio File Metadata' +=> 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten', - 'Edit Group Portfolio File Catalog Information' -=> 'Katalogisierungsdaten der Gruppen-Portfoliodateien', + 'Edit Group Portfolio File Metadata' +=> 'Metadaten der Gruppen-Portfoliodateien bearbeiten', 'Update' => 'Aktualisieren', @@ -13482,7 +13498,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Transaktion [_1]', # ??? 'Nothing submitted - no attempts.' -=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche.', +=> 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.', 'No data.' => 'Keine Daten vorhanden.', @@ -13523,30 +13539,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Existing Roles' => 'Bestehende Rollen', - 'Text-based Interface Login' -=> 'Anmeldung für textbasierte Oberfläche', - - 'Select Accessibility Options' -=> 'Auswahl der Anmeldeoptionen', - - 'Suppress rendering of images' -=> 'Anzeige von Bildern unterbinden', - - 'Suppress Java applets' -=> 'Java-Applets unterbinden', - - 'Suppress rendering of embedded multimedia' -=> 'Eingebettete Multimedia-Objekte unterbinden', - - 'Increase font size' -=> 'Zeichengröße erhöhen', - - 'Switch to black and white mode' -=> 'Schwarz-Weiß-Modus', - - 'Remember these settings for next login' -=> 'Diese Einstellungen für das nächste Anmelden merken', - 'You are already logged in!' => 'Sie sind bereits angemeldet!', @@ -13580,7 +13572,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.' => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.', - 'Email address in LON-CAPA' + 'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.' +=> 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.', + + 'E-mail address in LON-CAPA' => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA', 'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.' @@ -13730,8 +13725,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'New Discussion' => 'Neuer Diskussionsbeitrag', - 'New Email' -=> 'Neue Nachricht', + 'New E-mail' +=> 'Neue E-Mail', 'New Error' => 'Neuer Fehler', @@ -13790,14 +13785,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '(Currently: [_1])' => '(Derzeit: [_1])', - 'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "What's New" -=> 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "Was-gibt\'s-Neues-Seite" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.', + "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course." +=> "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.", - 'Display the [_1] in the course.' # [_1]: 'first resource' -=> 'Anzeige der ersten Ressource im Kurs.', + 'Display the [_1]first resource[_2] in the course.' +=> 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.', - 'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "What's New" -=> 'Anzeige der "Was-gibt\'s-Neues-Seite - Übersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.', + "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention." +=> "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.", 'Default now set' => 'Voreinstellung ist ab sofort', @@ -13844,14 +13839,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z ' at ' => ' in ', - 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").' -=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").', + "Computer's answer is incorrect ([_1])." +=> "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).", - 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.' -=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.', + 'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.' +=> 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.', - 'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.' -=> 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.', + 'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.' +=> 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.', 'Submission Record' => 'Einreichungs-Aufzeichnungen', @@ -13980,168 +13975,243 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z # Resource Parameters - Start + 'Problem Opening Date (opendate)' +=> 'Aufgaben-Startzeit (opendate)', + 'Problem Opening Date' => 'Aufgaben-Startzeit', + 'Problem Due Date (duedate)' +=> 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)', + 'Problem Due Date' => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit', + 'Problem Answer Date (answerdate)' +=> 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)', + 'Problem Answer Date' => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit', + 'Time-Limit (interval)' +=> 'Zeitlimit (interval)', + 'Time-Limit' => 'Zeitlimit', -# 'Weight (weight)' -#=> 'Gewichtung (weight)', -# + 'Weight (weight)' +=> 'Gewichtung (weight)', + 'Weight' => 'Aufgaben-Gewichtung', -# 'Maximum Number of Tries (maxtries)' -#=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)', -# + 'Maximum Number of Tries (maxtries)' +=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)', + 'Maximum Number of Tries' => 'Maximale Anzahl an Versuchen', -# 'Number of Tries before hints appear (hinttries)' -#=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)', -# + 'Number of Tries before hints appear (hinttries)' +=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)', + 'Number of Tries before hints appear' => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden', + 'Content Opening Date (contentopen)' +=> 'Inhalts-Startzeit (contentopen)', + 'Content Opening Date' -=> 'Inhalts-Startdzeit', +=> 'Inhalts-Startzeit', + + 'Content Due Date (contentclose)' +=> 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)', + + 'Content Due Date' +=> 'Inhalts-Fälligkeitszeit', + + 'Content Close Date (contentclose)' +=> 'Inhalts-Endezeit (contentclose)', 'Content Close Date' => 'Inhalts-Endezeit', -# 'Question Type (type)' -#=> 'Fragetyp (type)', -# + 'Question Type (type)' +=> 'Aufgabentyp (type)', + 'Question Type' => 'Aufgabentyp', -# 'Show Problem Status (problemstatus)' -#=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)', -# + 'Show Problem Status (problemstatus)' +=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)', + 'Show Problem Status' => 'Aufgabenstatus anzeigen', -# 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)' -#=> 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)', -# + 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)' +=> 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)', + + 'Resource hidden from students (hiddenresource)' +=> 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)', + 'Resource Hidden from Students' => 'Ressource vor Studenten verborgen', -# 'List of hidden parts (hiddenparts)' -#=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)', -# + 'List of hidden parts (hiddenparts)' +=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)', + 'List of hidden parts' => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ??? -# 'Part Description (display)' -#=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)', -# + 'Part Description (display)' +=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)', + 'Part Description' => 'Aufgabenteil-Beschreibung', + 'Show Parts One-at-a-Time (ordered)' +=> 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)', + 'Show Parts One-at-a-Time' => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen', -# 'Numerical Tolerance (tol)' -#=> 'Numerische Toleranz (tol)', -# + 'Numerical Tolerance (tol)' +=> 'Numerische Toleranz (tol)', + 'Numerical Tolerance' => 'Numerische Toleranz', -# 'Significant Digits (sig)' -#=> 'Signifikante Stellen (sig)', -# + 'Significant Digits (sig)' +=> 'Signifikante Stellen (sig)', + 'Significant Digits' => 'Signifikante Stellen', + 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)' +=> 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)', + 'Show Units - Disable Entry' => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ??? + 'Discussion End Time (discussend)' +=> 'Diskussions-Endezeit (discussend)', + 'Discussion End Time' => 'Diskussions-Endezeit', + 'Hide Closed Discussion (discusshide)' +=> 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)', + 'Hide Closed Discussion' => 'Geschlossene Diskussion verbergen', + 'Randomly Order Resources (randomorder)' +=> 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)', + 'Randomly Order Resources' => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen', -# 'Randomly pick number of resources (randompick)' -#=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)', -# + 'Randomly pick number of resources (randompick)' +=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)', + 'Randomly pick number of resources' => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden', -# 'Do not show plain URL (encrypturl)' -#=> 'Blanke URL nicht anzeigen (encrypturl)', -# + 'Do not show plain URL (encrypturl)' +=> 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)', + 'Do not show plain URL' => 'URL nicht im Klartext zeigen', + 'Slots of availability (available)' +=> 'Verfügbarkeits-Slots (available)', + 'Slots of availability' => 'Verfügbarkeits-Slots', + 'CSS file to link (cssfile)' +=> 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)', + 'CSS file to link' => 'Zu verlinkende CSS-Datei', + 'Use slot based access controls (useslots)' +=> 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)', + 'Use slot based access controls' => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden', -# 'Client IP/Name Access Control (acc)' -#=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)', -# + 'Client IP/Name Access Control (acc)' +=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)', + 'Client IP/Name Access Control' => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name', -# 'Resource alias name for conditions (mapalias)' -#=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)', -# + 'Resource alias name for conditions (mapalias)' +=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)', + 'Resource alias name for conditions' => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen', + 'Slots of availability selected by student (availablestudent)' +=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt (availablestudent)', + 'Slots of availability selected by student' => 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt', + 'Hide buttons from students (buttonshide)' +=> 'Buttons für Studenten verbergen (buttonshide)', + 'Hide buttons from students' -=> 'Buttons für Studenten verbergen', +=> 'Buttons für Studenten verbergen', # ??? + + 'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)' +=> 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)', 'Hide DragMath-Editor' => 'DragMath-Editor verbergen', -# 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)' -#=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)', -# + 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)' +=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)', + 'Maximum Number of Collaborators' => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern', -# 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)' -#=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)', -# + 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)' +=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)', + 'Allowed File Extensions for Uploaded Files' => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben', -# 'Hand Graded (handgrade)' -#=> 'Manuell bewertet (handgrade)', -# + 'Hand Graded (handgrade)' +=> 'Manuell bewertet (handgrade)', + 'Hand Graded' => 'Manuell bewertet', -# 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' -#=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)', -# + 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' +=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)', + 'Number of bubbles in exam mode' => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus', + 'Format for display of score (scoreformat)' +=> 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)', + 'Format for display of score' => 'Format für Punkteanzeige', + 'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)' +=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)', + + 'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files' +=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien', + + 'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)' +=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)', + + 'Max. cumulative size (MB) for submitted files' +=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien', + # Resource Parameters - End @@ -14160,7 +14230,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.' => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.', - 'Error - could not obtain lock on email folders record.' + 'Error - could not obtain lock on message folders record.' => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.', 'The folder "[_1]" may not be deleted' @@ -14232,7 +14302,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Select message recipients from the group members listed below.' => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.', - 'Send another group email' + 'Send another e-mail' +=> 'Eine weitere E-Mail schicken', + + 'Send another group message' => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken', 'Return to group page' @@ -14388,19 +14461,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The recipient addresses may need to be corrected' => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden', - 'Mail folder "[_1]" created.' + 'Folder "[_1]" created.' => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde angelegt.', 'Creation failed.' => 'Anlegen fehlgeschlagen.', - 'Mail folder "[_1]" deleted.' + 'Folder "[_1]" deleted.' => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.', 'Deletion failed.' => 'Löschen fehlgeschlagen.', - 'Mail folder "[_1]" renamed "[_2]".' + 'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".' => 'Das Nachrichtenverzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".', 'Renaming failed.' @@ -14506,19 +14579,22 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t. 'Broadcast e-mail to users' -=> 'Broadcast-Nachricht an Benutzer', +=> 'Broadcast-E-Mail an Benutzer', 'Broadcast E-mail' -=> 'Broadcast-Nachricht', +=> 'Broadcast-E-Mail', 'Broadcast e-mail to Domain' -=> 'Broadcast-Nachricht an Domäne', +=> 'Broadcast-E-Mail an Domäne', 'Send a new e-mail message to selected users from this domain' -=> 'Senden einer neuen Nachricht an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', +=> 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', + + 'Send a new e-mail to selected users from this domain' +=> 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne', 'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain' -=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter Nachrichten in dieser Domäne', +=> 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne', 'Select Audience' => 'Empfängerkreis auswählen', @@ -14571,14 +14647,14 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Filesystem (UNIX)' => 'Dateisystem (UNIX)', - 'Compose Message' -=> 'Nachricht erstellen', + 'Compose E-mail' +=> 'E-Mail erstellen', 'No recipients identified' => 'Keine Empfänger gefunden', 'Broadcast e-mail display options' -=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-Nachricht', +=> 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail', 'Date range:' => 'Zeitraum:', @@ -14593,13 +14669,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Auswahl des/der Sender:', 'Display e-mail' -=> 'Nachrichten anzeigen', +=> 'E-Mail anzeigen', 'E-mail display' -=> 'Nachrichten-Anzeige', +=> 'E-Mail-Anzeige', 'Display Broadcast e-mail' -=> 'Anzeige Broadcast-Nachrichten', +=> 'Anzeige Broadcast-E-Mail', 'No mail sent matching supplied criteria' => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.', @@ -14629,7 +14705,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Metadaten-Unterschiede', 'Retrieve Metadata' -=> 'Alte Metadaten abrufen', +=> 'Alte Metadaten wiederherstellen', 'Enter course' => 'Kurs betreten', @@ -14943,8 +15019,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.' => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.', - 'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].' -=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.', + 'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].' +=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.', 'File does not have [_1] or [_2] starting tag' => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag', @@ -15886,8 +15962,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'the institutional directory for domain: ' => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ', - 'Contact the helpdesk if you need to create a new user.' -=> 'Kontaktieren Sie den Helpdesk falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.', + 'Contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.' +=> 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.', 'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group' => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist', @@ -15895,8 +15971,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Group names and section names must be distinct' => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein', - "Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name." -=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.', + 'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.' +=> 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.', 'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.' => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.', @@ -15969,7 +16045,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Warnungen und Fehler', '[quant,_1,error]' -=> '[quant,_1,Fehler]', +=> '[quant,_1,Fehler,Fehler]', '[quant,_1,warning]' => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]', @@ -16229,9 +16305,387 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Problem Type' => 'Aufgabentyp', + 'not in this course' +=> 'nicht in diesem Kurs', +#Start: redesigned menus +#lonparmset.pm + 'Edit environment settings for this course.' +=> 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.', + + 'Portfolio Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Settings for this Course' +=> 'Einstellungen für diesen Kurs', + + 'New and Existing Parameter Settings for Resources' +=> 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen', + + 'Edit Resource Parameters - Helper Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus', + + 'Edit Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus', + + 'Edit Resource Parameters - Table Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus', + + 'Existing Parameter Settings for Resources' +=> 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen', + + 'Change Log' +=> 'Änderungsprotokoll', + + 'Restrict metadata for this course.' +=> 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.', + + 'Manage slots for this course.' +=> 'Slots für diesen Kurs vewalten.', + + 'Reset access times for folders/maps, resources or the course.' +=> 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.', + + 'Set default actions for parameters.' +=> 'Standardaktionen für Parameter festlegen.', + + 'Set/Modify resource parameters in helper mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.', + + 'Set/Modify resource parameters in table mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.', + + 'Set/Modify resource parameters in overview mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.', + + 'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.' +=> 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.', + + 'View parameter and course blog posting/user notification change log.' +=> 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.', +#lonpreferences.pm + 'Screen Name' +=> 'Nicknamen', + + 'Messages & Notifications' +=> 'Nachrichten & Benachrichtigungen', + + 'Message Management' +=> 'Nachrichtenverwaltung', + + 'Discussion Display' +=> 'Darstellung der Diskussionsbeiträge', + + 'Page Display Settings' +=> 'Erscheinungsbild der Seiten', + + 'Color Scheme' +=> 'Farbschema', + + 'Menu Display' +=> 'Menüdarstellung', + + 'Content Display Settings' +=> 'Erscheinungsbild des Inhalts', + + 'Language' +=> 'Sprache', + + 'WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Roles Page' +=> 'Rollen-Schnellzugriff', + + 'Display of Scientific Equations' +=> 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln', + + 'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.' +=> 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.', + + 'Change the name that is displayed in your posts.' +=> 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.', + + 'Change LON-CAPA default colors.' +=> 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.', + + 'Change messageforwarding or notifications settings.' +=> 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.', + + 'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.' +=> 'Festlegen der Darstellung von Diskussionsbeiträgen in Foren und einzelnen Ressourcen. ', + + 'Choose the default language for this user.' +=> 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.', + + 'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.' +=> 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.', + + 'Configure the roles hotlist.' +=> 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.', + + 'Change how Scientific Equations are displayed.' +=> 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.', + + 'Register your clicker.' +=> 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).', + + 'Change your password.' +=> 'Änderung des Passworts.', + + 'Launch the remote control for LON-CAPA.' +=> 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.', + + 'Collapse the remote control for LON-CAPA.' +=> 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.', + + 'Restrict domain coordinator access.' +=> 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.', + + 'Set the default page to be displayed when you select a course role.' +=> 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.', + + 'Toggle Debug Messages.' +=> 'Umschalten der Debug-Meldungen', + + 'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.' +=> 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.', + 'Course Initialization' +=> 'Kursinitialisierung', +#loncreateuser.pm + 'Add Users' +=> 'Benutzer hinzufügen', + + 'File of Course Users' +=> 'Datei mit Kursteilnehmern', + + 'Upload a CSV or a text file containing users.' +=> 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.', + + 'Single Course User' +=> 'Einzelnen Kursteilnehmer', + + 'Add a user with a certain role to this course.' +=> 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.', + + 'Single Student' +=> 'Einzelnen Studenten', + + 'Add a user with the role student to this course.' +=> 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.', + + 'Configuration' +=> 'Konfiguration', + + 'Automated enrollment manager.' +=> 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.', + + 'User Self-Enrollment' +=> 'Benutzer-Selbsteintragung', + + 'Configure user self enrollment.' +=> 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.', + + 'Manage course groups.' +=> 'Kursgruppen verwalten.', + + 'Change Logs' +=> 'Änderungsprotokoll', + + 'View change log.' +=> 'Änderungsprotokoll betrachten.', + + 'Administration' +=> 'Administration', + + 'Course User Lists' +=> 'Benutzerlisten des Kurses', + + 'Show and manage users of this course.' +=> 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.', + + 'Remove a student from this course.' +=> 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.', + + 'Custom Roles' +=> 'Benutzerdefinierte Rollen', + + 'Configure a custom role.' +=> 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.', +#lonstatistics.pm + 'Statistics and Analyses' +=> 'Statistiken und Analysen', + + 'Plots' +=> 'Diagramme', + + 'Reports' +=> 'Berichte', + + 'Paste failed: an error occurred saving the composite page' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred saving the folder' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.', + +#grades.pm + + 'Manual Grading/View Submissions' +=> 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten', + + 'Process Clicker' +=> 'Clicker Verarbeitung', + + 'Grade/Manage/Review Scantron Forms' +=> 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Scantron Formularen', + + 'Start the process of hand grading submissions.' +=> 'Beginnt die manuelle Bewertung.', + + 'Grade scantron exams, upload/download scantron data files, and review previously graded scantron exams.' +=> 'Bewerten Sie Scantron Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.', + + 'Grade all selected students in a grading table.' +=> 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.', + + 'Select individual students to grade and view submissions.' +=> 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.', + + 'Course Grading' +=> 'Leistungen bewerten', + + 'Grade Complete Folder for One Student' +=> 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten', + + 'The complete page/sequence/folder: For one student' +=> 'Seite/Sequenz/Verzeichnis vollständig für eine Person bewerten.', + + 'Revert to Default' +=> 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen', + + 'Fullname' +=> 'Vollständiger Name', + + '(problem weight)' +=> '(Aufgabengewichtung)', + + 'No.' +=> 'Nr.', + + 'Current Resource: [_1]' +=> 'Derzeitige Ressource: [_1]', + + 'Grade Current Resource' +=> 'Bewerte derzeitige Ressource', + + 'Submission Status' +=> 'Status der Einreichung', + + 'last submission only' +=> 'nur letzte Einreichung', + + 'last submission & parts info' +=> 'letzte Einreichung & parts info', + + 'by dates and submissions' +=> 'sortiert nach Datum und Einreichung', + + 'all details' +=> 'alle Details anzeigen', + + 'one student' +=> 'eine Person', + + 'all students' +=> 'alle Studierende', + + 'View Problem Text' +=> 'Aufgabentext anzeigen', + + 'View Answer' +=> 'Antworten anzeigen', + + 'Grading Increments' +=> 'Punktschrittweite', + + 'Whole Points' +=> 'Ganze Punkte', + + 'Half Points' +=> 'Halbe Punkte', + + 'Quarter Points' +=> 'Viertelpunkte', + + 'Tenths of a Point' +=> 'Zehntelpunkte', + + 'View Submissions for a Student or a Group of Students' +=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten', + + 'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students' +=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten/bewerten/erneut bewerten', + + "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button." +=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.", + + "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button." +=> "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.", + + 'Check Section/Group' +=> 'Sektion/Gruppe auswählen', + + 'Check For Plagiarism' +=> 'Auf Plagiate überprüfen', + + 'Please select the student before clicking on the Next button.' +=> 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.', + + 'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.' +=> 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.', + + 'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.' +=> 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.', + + 'Verify Receipt' +=> 'Überprüfe Nachweis Nr.', + + 'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.' +=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die Ihr Student/Ihre Studentin erhalten hat.', + + 'Problems from' +=> 'Aufgaben aus', + + 'Grade Status' +=> 'Bewertungsstatus', + + 'reset status' +=> 'Status zurücksetzen', + + 'excused' +=> 'Aufgabe erlassen', + + 'Note: Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.' +=> 'Hinweis: Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.', + + 'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.' +=> 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.', + + 'Add Records' +=> 'Aufzeichnungen hinzufügen', + + 'Require return receipt?' +=> 'Mit Empfangsbestätigung?', + '' => '', + #SYNCMARKER ); 1;