--- loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/16 11:25:50 1.217 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/02/17 16:53:41 1.223 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.217 2009/02/16 11:25:50 biermanm Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.223 2009/02/17 16:53:41 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1158,8 +1158,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Metadata Information' => 'Metadaten-Information', - 'My Personal Info' -=> 'Meine Ãœber-mich-Seite', + 'My Personal Homepage' +=> 'Meine persönliche Homepage', 'Network-wide number of accesses (hits)' => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', @@ -1554,7 +1554,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'View' => 'Betrachten', - 'View Critical Messages' + 'Display Critical Messages' => 'Wichtige Nachrichten ansehen', 'Words' @@ -1737,8 +1737,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Owner/Publisher' => 'Besitzer/Herausgeber', - 'Personal Information' -=> 'Persönliche Informationen', + 'Personal Homepage' +=> 'Persönliche Homepage', 'Privacy Note' => 'Hinweis zur Privatssphäre', @@ -2715,7 +2715,6 @@ use base qw(Apache::localize); # 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', - 'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs' => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.', @@ -3239,11 +3238,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'versions of this problem' => 'Versionen von dieser Aufgabe', - # Begin remote control (mydesk.tab) # 2x8 chars, only lower case # Same order as in mydesk.tab! - 'choose[_1]' => 'wähle', 'course[_1]' @@ -4067,9 +4064,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Name of Role' => 'Bezeichnung der Rolle', - 'Navigate' -=> 'Navigiere', - 'New Directory' => 'Neues Verzeichnis', @@ -4355,8 +4349,8 @@ use base qw(Apache::localize); "Select a user name to modify the student's information" => "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.", - 'Select a user name to view the users personal page.' -=> 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', + 'Select a user name to view the users personal homepage.' +=> 'Wählen Sie eine Benutzerkennung, von welcher Sie die persönliche Homepage ansehen möchten.', 'Select resources for the assignment' => 'Wählen Sie Ressourcen für die Ãœbung aus', @@ -4976,7 +4970,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Default ending date when enrolling students' => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung', - 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex' => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX', @@ -5577,8 +5570,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Each post can be toggled read/unread' => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden', - "Edit the 'About Me' Personal Information Screen" -=> "Ãœber-mich-Seite", # "Persönliche-Informationen-Seite ('Ãœber mich')", + "Edit the Personal Homepage" +=> "Persönliche Homepage bearbeiten", 'Enable WYSIWYG Editor' => 'WYSIWYG-Editor verwenden', @@ -5670,8 +5663,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unread only' => 'Nur ungelesene', - "View this user's personal page" -=> "Persönliche Ãœber-mich-Seite dieses Nutzers anzeigen", + "View this user's personal homepage" +=> "Persönliche Homepage dieses Nutzers anzeigen", 'You have reached the end of the sequence of materials.' => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.', @@ -5970,9 +5963,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Preferences can be set that determine' => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...', - 'Print contents of directory' -=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken', - 'Print directory' => 'Verzeichnis drucken', @@ -6979,9 +6969,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Feedback to resource author' => 'Feedback an den Autor der Ressource', - -# - 'Click to add/remove attachments', => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen', @@ -6997,9 +6984,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Discussion Post Attachments' => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge', - -# - 'Modify course settings' => 'Kurs-Einstellungen', @@ -7033,8 +7017,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'current' => 'aktuell', - -# 'Update Class List' => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t. @@ -7161,15 +7143,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Graph Problem Submission Times' => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten', - -# 'Return to Directory' => 'Zurück zum Verzeichnis', 'Return to directory' => 'Zurück zum Verzeichnis', - # 2007-06-15 'My Roles' @@ -7586,8 +7565,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel' => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals', - 'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.' -=> 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.', + 'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.' +=> 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.', 'Select:' => 'Auswahl:', @@ -8187,8 +8166,8 @@ portfolio files.' 'active group(s)' => 'Aktive Gruppen', - "Select a user name to view the user's personal page." -=> "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Informationsseite dieses Benutzers anzuschauen.", + "Select a user name to view the user's personal homepage." +=> "Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Homepage dieses Benutzers anzuschauen.", 'View recent activity by this student' => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieser Person', # n.t. @@ -8878,8 +8857,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Group Files' => 'Gruppendateien', - "Enter user:domain for User's 'About Me' Page" -=> "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die Ãœber-mich-Seite des gewünschten Benutzers ein:", + "Enter user:domain for User's Personal Homepage" +=> "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Homepage des gewünschten Benutzers ein:", 'No map selected.' => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!', @@ -9775,10 +9754,10 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'No login name specified' => 'Kein Loginname angegeben', - 'Invalid login name' -=> 'Ungültiger Loginname', + 'Invalid login name.' +=> 'Ungültiger Loginname.', - 'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid' + 'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.' => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"', 'For this user, the default quota would be [_1] Mb.' @@ -9931,9 +9910,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'User Search to add/modify roles' => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen', - # Feedback messages: - 'You have entered that answer before' => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', @@ -10023,10 +10000,8 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.', - # --/ - ' The last submission was after the Due Date ' => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ', @@ -11534,7 +11509,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Text you want to appear by default:' => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:', - 'Check as many files as you wish in response to the problem:' => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:', @@ -11997,7 +11971,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Parameters' => 'Parameter', - 'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder' => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', @@ -12202,8 +12175,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Behavior of clickable username link for each user' => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers', - "Display a user's personal page" -=> "Ãœber-mich-Seite anzeigen", + "Display a user's personal homepage" +=> "Persönliche Homepage anzeigen", "Modify a user's information" => "Benutzerdaten ändern", @@ -12211,8 +12184,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Course(s): description, section(s), status' => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status', - "Click on a username to view the user's personal page." -=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche 'Ãœber-mich-Seite' anzuschauen.", + "Click on a username to view the user's personal homepage." +=> "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Homepage anzuschauen.", 'auto' => 'automatisch', @@ -13021,8 +12994,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'A listing of files viewable without log-in is available at: ' => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ', - "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) on your personal information page:" -=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Ãœber-mich-Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ", + "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are viewable files) +on your personal homepage:" +=> "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Homepage zusätzlich einen Link 'Anzeige +Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ", "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS" => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'", @@ -13918,7 +13893,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.' => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.', - 'Select All' => 'Alle auswählen', @@ -13946,7 +13920,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unselect All' => 'Auswahl komplett aufheben', - # Resource Parameters - Start 'Problem Opening Date (opendate)' @@ -14185,10 +14158,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Max. cumulative size (MB) for submitted files' => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien', - # Resource Parameters - End - 'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]' => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]', @@ -15623,7 +15594,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.

The link included in the message will be valid for the next two hours.' => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.

Der Link wird für die nächsten zwei Stunden gültig sein.', - 'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.' => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.', @@ -15838,7 +15808,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Invalid domain name' => 'Ungültiger Domänenname', - 'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid' + 'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.' => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"', 'You do not have the authority to modify this users authentification information' @@ -16220,8 +16190,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Selecting an Author' => 'Auswahl eines Autors', - 'Invalid domain' -=> 'Ungültige Domäne', + 'Invalid domain.' +=> 'Ungültige Domäne.', 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.' => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.', @@ -16673,7 +16643,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Require return receipt?' => 'Mit Empfangsbestätigung?', - 'Self-enrollment requests need approval?' => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',