--- loncom/localize/localize/de.pm 2011/08/09 14:28:40 1.426
+++ loncom/localize/localize/de.pm 2011/10/10 14:45:05 1.433
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.426 2011/08/09 14:28:40 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.433 2011/10/10 14:45:05 raeburn Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -6713,7 +6713,7 @@ use base qw(Apache::localize);
=> 'Gruppe wiederherstellen',
'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
-=> 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
+=> 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es sich nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
'No end date set'
=> 'Keine Enddatum gesetzt',
@@ -7833,6 +7833,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Save and Edit'
=> 'Speichern und weiterbearbeiten',
+ 'Save and EditXML'
+=> 'Speichern und XML-Editor',
+
'Save and View'
=> 'Speichern und betrachten',
@@ -14394,8 +14397,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'LON-CAPA User Message'
=> 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
- 'Message: No more students for this section or class.'
-=> 'Nachricht: Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
+ '[_1]Message:[_2] No more students for this section or class.'
+=> '[_1]Nachricht:[_2] Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
'Click on the button below to return to the grading menu.'
=> 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
@@ -16955,7 +16958,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
-=> 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
+=> 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs / diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn/sie erneut auswählen.',
'[quant,_1,yr]'
=> '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
@@ -17201,6 +17204,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Manage Community Users'
=> 'Community-Teilnehmer verwalten',
+ 'List and Modify Multiple Community Users'
+=> 'Community-Teilnehmer auflisten und ändern',
+
+ 'List and Modify Multiple Course Users'
+=> 'Kursteilnehmer auflisten und ändern',
+
'Manage Course Users'
=> 'Kursteilnehmer verwalten',
@@ -17573,7 +17582,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
=> 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
- 'Visit [_1], to log-in and access the course'
+ 'Visit [_1] to log-in and access the course'
=> 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
'Your request for enrollment has not been approved.'
@@ -20952,7 +20961,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
'Section(s): [_1] - [_2]'
-=> 'Sketion(en): [_1] - [_2]',
+=> 'Sektion(en): [_1] - [_2]',
'[_1]No section[_2] - [_3]'
=> '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
@@ -21035,8 +21044,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
=> 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
- 'You can only select those maps and folders which can be currently parameterized.'
-=> 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die momentan parametrisiert werden können.',
+ 'You can only select maps and folders which have modifiable settings.'
+=> 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die veränderbare Einstellungen haben.',
'As no gradable form items were found, no submissions have been recorded.'
=> 'Da keine bewertbaren Elemente gefunden wurden, wurden auch keine Einreichungen gespeichert.',
@@ -21308,26 +21317,35 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'The encoded CODE has also been used by a previous paper [_1], and CODEs are supposed to be unique.'
=> 'Der codierte CODE wurde bereits auf einer vorherigen Seite [_1] verwendet. CODEs müsen jedoch eindeutig sein.',
- "The CODE on the form is '[_1]'"
-=> "Der CODE hat die Form '[_1]'",
+ 'The CODE on the form is [_1]'
+=> 'Der CODE auf dem Formular ist [_1]',
'Use the similar CODE [_1] instead.'
-=> 'Verwenden Sie stattdessen den ähnlichen CODE [_1].',
+=> 'Stattdessen ähnlichen CODE [_1] verwenden.',
'Use the CODE [_1] that is was on the paper, ignoring the error.'
-=> 'Verwenden Sie den CODE [_1], der auf der Seite war und ignorieren Sie den Fehler.',
+=> 'Den CODE [_1] verwenden, der auf der Seite war und den Fehler ignorieren.',
'[_1]Select[_2] a CODE from the list of all CODEs and use it.'
-=> '[_1]Wählen Sie[_2] einen CODE aus der Liste aller CODEs and verwenden Sie diesen.',
+=> '[_1]Auswahl eines CODEs[_2] aus der Liste aller CODEs und diesen verwenden.',
'Selected CODE is [_1]'
=> 'Gewählter CODE ist [_1]',
'Use [_1] as the CODE.'
-=> 'Verwenden Sie [_1] als CODE.',
+=> 'CODE [_1] verwenden.',
+
+ 'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2].'
+=> 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2].',
+
+ 'Mismatch grading bubblesheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
+=> 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets für den Benutzer [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
+
+ 'Source'
+=> 'Quelle',
- 'Mismatch grading bubble sheet for user: [_1] with ID: [_2] and CODE: [_3].'
-=> 'Abgleichsfehler beim Bewerten des Bubblesheets des Benutzers [_1] mit der ID [_2] und dem CODE [_3].',
+ 'Bubbled responses'
+=> 'Angekreuzte Antworten',
'Select another set of saved CODEs to view.'
=> 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.',
@@ -21774,8 +21792,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'General Help'
=> 'Allgemeine Hilfe',
- 'Question Type was [_1]not[_2] set to [_3].'
-=> 'Aufgabentyp wurde [_1]nicht[_2] in [_3] geändert.',
+ '[_1] was [_2]not[_3] set to [_4].'
+=> '[_1] wurde [_2]nicht[_3] in [_4] geändert.',
'[quant,_1,pt,pt]'
=> '[quant,_1,Pkt.,Pkt.]',