--- loncom/localize/localize/de.pm 2012/12/18 17:47:13 1.471
+++ loncom/localize/localize/de.pm 2012/12/20 15:01:44 1.475
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.471 2012/12/18 17:47:13 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.475 2012/12/20 15:01:44 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -268,6 +268,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Courses/Communities'
=> 'Kurse/Communitys',
+ 'Course/Community: [_1]'
+=> 'Kurs/Community: [_1]',
+
'Section/Group'
=> 'Sektion/Gruppe',
@@ -3128,6 +3131,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Error: [_1]'
=> 'Fehler: [_1]',
+ 'Error: [_1].'
+=> 'Fehler: [_1]',
+
'Errors'
=> 'Fehler',
@@ -3627,6 +3633,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
=> 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
+ '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)'
+=> '(Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].)',
+
'If entering more than one, use spaces to separate the collaborators.'
=> 'Falls Sie mehr als einen angeben, verwenden Sie Leerzeichen zum Abtrennen der einzelnen Mitarbeiter.',
@@ -6750,9 +6759,6 @@ use base qw(Apache::localize);
'(preferred)'
=> '(bevorzugt)',
- 'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
-=> 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
-
'Collaborative Tools'
=> 'Kollaborative Werkzeuge',
@@ -6961,10 +6967,10 @@ use base qw(Apache::localize);
=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
'Enable Recent Roles Hotlist'
-=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
+=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
'Enable Recent Courses Hotlist'
-=> 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
+=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
'Number of Roles in Hotlist'
=> 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
@@ -10383,13 +10389,13 @@ use base qw(Apache::localize);
=> 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
"For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
-=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
+=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
=> 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
"For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
-=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
+=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
'in all LON-CAPA domains.'
=> 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
@@ -10454,6 +10460,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Course Type:'
=> 'Kurstyp:',
+ 'Course type'
+=> 'Kurs-Typ',
+
'LON-CAPA course ID'
=> 'LON-CAPA-Kurs-ID',
@@ -14162,9 +14171,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Reference Warning'
=> 'Verweiswarnung',
- 'Completed upload of the file.'
-=> 'Hochladen der Datei abgeschlossen.',
-
'This file contained references to other files.'
=> 'Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien.',
@@ -14396,7 +14402,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Filter [_1]'
=> 'Filter [_1]',
- 'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
+ 'Under your current role you are not permitted to change login settings for this user'
=> 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
'History'
@@ -14417,6 +14423,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Open in a new window'
=> 'In neuem Fenster öffnen',
+ 'Open in new window'
+=> 'In neuem Fenster öffnen',
+
'Revoke user roles'
=> 'Benutzerrollen entziehen',
@@ -16601,7 +16610,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
-=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
+=> 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
=> 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
@@ -18079,6 +18088,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Your request for enrollment has been approved.'
=> 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
+ 'Your request for enrollment has not been approved.'
+=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
+
+ 'Your course request has been approved.'
+=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
+
+ 'Your course request has not been approved.'
+=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
+
+ 'Your community request has been approved.'
+=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
+
+ 'Your community request has not been approved.'
+=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
+
+ 'Your request for an author role has been approved.'
+=> 'Ihr Antrag auf eine Autorenrolle wurde bestätigt.',
+
'As Coordinator, use: [_1]Main Menu -> Manage Community Users -> Enrollment Requests[_2]to display a list of pending enrollment requests, which you can either approve or reject.'
=> 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Community-Teilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgelehnt werden.',
@@ -18091,9 +18118,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Visit [_1] to log-in and access the community'
=> 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf die Community zu erhalten.',
- 'Your request for enrollment has not been approved.'
-=> 'Ihr Belegungswunsch wurde nicht bestätigt.',
-
'Approved enrollments:'
=> 'Bestätigte Belegungen:',
@@ -19772,10 +19796,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Einstellungen der Community für die Kurs-/Community-Übersicht ansehen/ändern',
'Request Logs'
-=> 'Anforderungsprotokolle',
+=> 'Antragsprotokolle',
'Course/Community Request Logs'
-=> 'Anforderungsprotokolle für Kurse/Communitys',
+=> 'Antragsprotokolle für Kurse/Communitys',
'Choose categories, from left to right'
=> 'Wählen Sie die Kategorien, von links nach rechts',
@@ -21938,9 +21962,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Request a course'
=> 'Einen Kurs beantragen',
+ 'Request course'
+=> 'Einen Kurs beantragen',
+
'Request a community'
=> 'Eine Community beantragen',
+ 'Request author role'
+=> 'Einen Autorenrolle beantragen',
+
'User Authentication'
=> 'Benutzer-Authentifizierung',
@@ -21986,18 +22016,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
=> 'Belegung des Kurses [_1] wurde am [_3] von [_2] beantragt.',
- 'Your course request has been approved.'
-=> 'Ihr Kursantrag wurde bestätigt.',
-
- 'Your course request has not been approved.'
-=> 'Ihr Kursantrag wurde abgelehnt.',
-
- 'Your community request has been approved.'
-=> 'Ihr Community-Antrag wurde bestätigt.',
-
- 'Your community request has not been approved.'
-=> 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
-
'# of students/max'
=> 'Anz. Stud./max.',
@@ -23175,7 +23193,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
'The requested file name was invalid.'
-=> 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',
+=> 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
=> 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
@@ -23253,7 +23271,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
=> 'Der Fehler war: [_1].',
'Unable to determine home server for '
-=> 'Konnte Heimatserver nicht ausfindigmachen für ',
+=> 'Konnte Heimatserver nicht bestimmen für ',
'Use custom'
=> 'benutzerdefinierte Einstellungen verwenden',
@@ -24268,6 +24286,274 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Select Messages'
=> 'Nachrichten auswählen',
+ 'A request for authoring space submitted on [_1] is awaiting approval'
+=> 'Ein am [_1] abgesendeter Antrag auf einen Autorenbereich wartet auf Bestätigung.',
+
+ 'Author role request'
+=> 'Antrag auf eine Autorenrolle',
+
+ 'Checking for new courses ...'
+=> 'Prüfe auf neue Kurse...',
+
+ 'Checking for new roles ...'
+=> 'Prüfe auf neue Rollen...',
+
+ 'Course: [_1], groups: [_2].'
+=> 'Kurs: [_1], Gruppen: [_2].',
+
+ 'Courses with changes in groups'
+=> 'Kurse mit Änderungen in Gruppen',
+
+ 'Courses with new groups'
+=> 'Kurse mit neuen Gruppen',
+
+ 'Custom roles with privilege changes'
+=> 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen',
+
+ 'Include expired roles'
+=> 'Abgelaufende Rollen einbeziehen',
+
+ 'Exclude expired roles'
+=> 'Abgelaufende Rollen ausschließen',
+
+ 'Existing roles now expired'
+=> 'Bestehende Rollen sind nun ausgelaufen',
+
+ 'Existing course/community groups with status changes'
+=> 'Bestehende Kurs-/Community-Gruppen mit Statusänderungen',
+
+ 'Existing roles with status changes'
+=> 'Bestehende Rollen mit Statusänderungen',
+
+ 'Group: [_1] status now: [_2].'
+=> 'Der Status der Gruppe [_1] ist nun [_2].',
+
+ 'Hide queued'
+=> 'In der Warteschlage befindliche Elemente verbergen',
+
+ 'Hotlist'
+=> 'Schnellzugriffsliste',
+
+ 'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.'
+=> 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.',
+
+ 'New roles'
+=> 'Neue Rollen',
+
+ 'No changes in course/community groups'
+=> 'Keine Änderungen in Kurs-/Community-Gruppen',
+
+ 'No enrollment requests currently queued awaiting approval'
+=> 'Es sind derzeit keine Belegungswünsche in der Warteschlange, die auf Bestätigung warten.',
+
+ 'No new courses or communities'
+=> 'Keine neuen Kurse oder Communitys',
+
+ 'No requests for courses, communities or authoring currently queued'
+=> 'Es sind derzeit keine Anträge für Kurse, Communitys oder Autorenbereiche in der Warteschlange.',
+
+ 'Queued requests'
+=> 'In der Warteschlage befindliche Anträge',
+
+ 'Show queued'
+=> 'In Warteschlange befindliche Elemente zeigen',
+
+ 'The section has changed for your current role. Log-out and log-in again to select a role for the new section.'
+=> 'Die Sektion hat sich für Ihre aktuelle Rolle geändert. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, um die Rolle für die neue Sektion auszuwählen.',
+
+ 'Check for changes'
+=> 'Auf Änderungen prüfen',
+
+ 'Use the "Check for changes" link to update your list of roles.'
+=> 'Verwenden Sie den "Auf Änderungen prüfen"-Link, um die Auflistung Ihrer Rollen zu aktualisieren.',
+
+ 'Your current role has expired.'
+=> 'Ihre derzeitige Rolle ist abgelaufen.',
+
+ 'Your role in the current course has expired.'
+=> 'Ihre Rolle im derzeitigen Kurs ist abgelaufen.',
+
+ 'Your section has changed for your current [_1] role in [_2].'
+=> 'Die Sektion für Ihre derzeitige Rolle [_1] in [_2] hat sich geändert.',
+
+ '[_1] status now: [_2].'
+=> 'Status von [_1] ist jetzt [_2]',
+
+ '[_1] to continue with your new role in section ([_2]).'
+=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle in der Sektion [_2] fortzufahren',
+
+ '[_1] to continue with your new section-less role.'
+=> '[_1], um mit Ihrer neuen Rolle ohne Sektion fortzufahren',
+
+ '[_1] with status: [_2].'
+=> '[_1] mit Status [_2]',
+
+ 'Invalid home server for course'
+=> 'Ungültiger Heimatserver für den Kurs',
+
+ 'Could not change working directory to "[_1]".'
+=> 'Der Wechsel in das Arbeitsverzeichnis "[_1]" ist nicht möglich.',
+
+ 'The specified directory "[_1]" is invalid'
+=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
+
+ 'The specified directory "[_1]" is invalid.'
+=> 'Das angebene Verzeichnis "[_1]" ist ungültig.',
+
+ 'The specified file "[_1]" does not exist.'
+=> 'Die angegebene Datei "[_1]" existiert nicht.',
+
+ 'There has been an error in determining the file type of [_1], please check the name.'
+=> 'Beim Ermitteln des Dateityps für [_1] ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie den Namen.',
+
+ 'An error occurred.'
+=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Extraction failed.'
+=> 'Das Entpacken ist fehlgeschlagen.',
+
+ 'Invalid file or directory name'
+=> 'Ungültige/r Datei oder Verzeichnisname',
+
+ 'Client'
+=> 'Client',
+
+ 'Not in a course'
+=> 'Nicht in einem Kurs',
+
+ 'Problem retrieving institutional data for users in domain: [_1].'
+=> 'Beim Abrufen institutioneller Daten für Benutzer der Domäne [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
+
+ 'Function Plot Elements'
+=> 'Elemente von "Function Plot"',
+
+ 'Function Plot Question'
+=> '"Function Plot"-Frage',
+
+ 'Function Plot Rule Set'
+=> '"Function Plot"-Regelwerk',
+
+ 'Function:'
+=> 'Funktion:',
+
+ 'Relationship:'
+=> 'Beziehung:',
+
+ 'Rule derivative not defined.'
+=> 'Ableitungsregel nicht definiert',
+
+ 'Rule indices should only contain alphanumeric characters.'
+=> 'Regel-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
+
+ 'Rule labels must be alphanumeric.'
+=> 'Regelbeschriftungen müssen alphanumerisch sein.',
+
+ 'Rule relationship not defined.'
+=> 'Regelbeziehung nichtt definiert',
+
+ 'Rules Log'
+=> 'Regel-Protokoll',
+
+ 'Spline indices must be unique.'
+=> 'Spline-Indizes müssen eindeutig sein.',
+
+ 'Spline indices should only contain alphanumeric characters.'
+=> 'Spline-Indizes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.',
+
+ 'Vector labels must be unique: [_1]'
+=> 'Vektor-Beschriftungen müssen eindeutig sein: [_1]',
+
+ 'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
+=> 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
+
+#SB grades.pm
+ 'Handgrade: [_1]'
+=> 'Manuelle Bewertung: [_1]',
+
+ 'Bubble records'
+=> 'Ankreuzfeld-Datensätze',
+
+ 'Checked in by [_1] into slot [_2]'
+=> 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',
+
+ 'Choose another version:'
+=> 'Auswahl einer anderen Version:',
+
+ 'Correct answer for[_1]'
+=> 'Korrekte Antwort für[_1]',
+
+ 'View of the problem for[_1]'
+=> 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',
+
+ 'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'
+=> 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',
+
+ 'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'
+=> 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',
+
+ 'Hand-graded items: points from last bubble in row'
+=> 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
+
+ 'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br
+=> 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
+
+ 'No previous versions to show for this student'
+=> 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',
+
+ 'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'
+=> 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',
+
+ "Or click the 'Grading Menu' button to start over."
+=> "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",
+
+ 'Please select a grading task'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',
+
+ 'Show earlier version:'
+=> 'Frühere Version zeigen:',
+
+ 'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'
+=> 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',
+
+ 'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'
+=> 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',
+
+ 'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'
+=> 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',
+
+ 'This student has submitted too many collaborators. Maximum is [_1].'
+=> 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',
+
+ "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."
+=> "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",
+
+ '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
+=> '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
+
+ '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'
+=> '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
+
+ '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
+=> '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
+
+ '[quant,_1,point]'
+=> '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
+
+ 'Ignore'
+=> 'Ignorieren',
+
+ 'this error'
+=> 'dieses Fehlers', # ! grades.pm
+
+ 'Skip'
+=> 'Auslassen',
+
+ 'this scanline saving it for later.'
+=> 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
+
+ 'using corrected info' # 'Continue' ...
+=> 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
+
#SYNCMARKER
);
1;