--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/23 17:48:41 1.490
+++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/24 17:26:10 1.492
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.490 2013/01/23 17:48:41 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.492 2013/01/24 17:26:10 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -3513,6 +3513,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Diffs with Version'
=> 'Unterscheidet sich von Version',
+ 'Diffs with Version [_1]'
+=> 'Unterschiede zu Version [_1]',
+
'Diffs with current Version'
=> 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
@@ -3579,6 +3582,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Metadata Version'
=> 'Metadaten-Version',
+ 'Metadata Version [_1]'
+=> 'Metadaten-Version [_1]',
+
'Metadata current version'
=> 'Derzeitige Version der Metadaten',
@@ -6342,6 +6348,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
+ 'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'
+=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
+
'Add or Edit Blog Entries'
=> 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
@@ -6444,6 +6453,9 @@ use base qw(Apache::localize);
'Creating PDF'
=> 'Erstellung PDF-Datei',
+ 'Creating PDF for: [_1]'
+=> 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',
+
'Currently: [_1].'
=> 'Zur Zeit: [_1]',
@@ -8753,12 +8765,18 @@ use base qw(Apache::localize);
'Part:'
=> 'Teil:',
+ 'Part ID'
+=> 'Aufgabenteil-ID',
+
'Part ID:'
=> 'Aufgabenteil-ID:',
'Part ID: [_1]'
=> 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
+ 'Response ID'
+=> 'Antwort-ID',
+
'Response ID: [_1]'
=> 'Antwort-ID: [_1]',
@@ -14189,12 +14207,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+ 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'
+=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
+ 'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
+=> 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
'The new file name was changed from:
[_1] to [_2]'
=> 'Der neue Dateiname wurde geändert von:
[_1] nach [_2]',
'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+ 'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'
+=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
=> 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
@@ -18709,6 +18736,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Page Title'
=> 'Seitentitel',
+ 'Problem Title'
+=> 'Aufgabentitel',
+
'Parameter Specification'
=> 'Parameter-Spezifikation',
@@ -20227,6 +20257,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.'
=> 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.',
+ 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
+=> 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.',
+
'Your LON-CAPA account'
=> 'Ihr LON-CAPA-Account',
@@ -23255,8 +23288,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'No rights to access Stored Links'
=> 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
- 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
-=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
+ 'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'
+=> 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',
+
+ 'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
+=> 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
'The folder structure itself cannot be imported.'
=> 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
@@ -26265,6 +26301,99 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
'last login'
=> 'Letzter Login',
+ 'Last login for anyone who has ever logged in'
+=> 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
+
+ 'Last login for users in last 24 hours'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
+
+ 'Last login for users in last 30 days'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
+
+ 'Last login for users in last 7 days'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
+
+ 'Total number of logins'
+=> 'Gesamtanzahl an Logins',
+
+ 'Processing student [_1] of [_2]'
+=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
+
+ 'Converting to EPS: [_1]'
+=> 'Converting to EPS: [_1]',
+
+ 'Operation timed out!'
+=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
+
+ 'Repaginating student: [_1]'
+=> 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
+
+ 'Domain configuration for [_1]'
+=> 'Domänen-Konfiguration für [_1]',
+
+ 'This server is not a primary library server'
+=> 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server',
+
+ 'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.'
+=> 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.',
+
+ 'Configurations for the domains housed on this server: '
+=> 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ',
+
+ 'No domain information exists for this server'
+=> 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.',
+
+ 'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].'
+=> 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.',
+
+ 'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]'
+=> 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
+
+ 'do not permit you to view the requested server status page: [_1]'
+=> 'gestatten Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.',
+
+ 'Cause server to ping another server'
+=> 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt',
+
+ 'Text Display of Domain Configuration'
+=> 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration',
+
+ 'Bad Cookie'
+=> 'Ungültiger Cookie',
+
+ 'Your cookie information is incorrect.'
+=> 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.',
+
+ 'This can only be run on a library server!'
+=> 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!',
+
+ 'Reservation needed: will be reservable later.'
+=> 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar',
+
+ 'Time members can no longer reserve'
+=> 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können',
+
+ 'Time students can no longer reserve'
+=> 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können',
+
+ 'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
+=> 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
+
+ 'Performing Foil Analysis'
+=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
+
+ 'Student Submission Data'
+=> 'Studentische Einreichungsdaten',
+
+ 'Assistant Author in Construction Space for: [_1]'
+=> 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]',
+
+ 'Co-Author in Construction Space for: [_1]'
+=> 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]',
+
+ 'Resource Author is: [_1]'
+=> 'Autor der Ressource ist [_1]',
+
#SYNCMARKER
);
1;