--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/23 17:48:41 1.490 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/02/01 18:48:37 1.494 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.490 2013/01/23 17:48:41 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.494 2013/02/01 18:48:37 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -56,7 +56,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Der LON-CAPA-Server kann Ihre Sitzung nicht eröffnen.', 'An error was detected ([_1]) for PaperID [_2]' -=> 'In der Formularzeile [_2] ist ein Problem aufgetreten: [_1]', +=> 'Auf dem Blatt ist in der Zeile [_2] ein Problem aufgetreten: [_1]', 'An error was detected ([_1]) in scanline [_2] [_3]' => 'In der eingescannten Zeile [_2] [_3] ist ein Problem aufgetreten: [_1]', @@ -157,6 +157,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'The resource needs to be checked out' => 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.', + 'Checked out for' +=> 'Ausgecheckt für', + 'Switch role, but display Main Menu page instead?' => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?', @@ -1712,6 +1715,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Version' => 'Version', + 'Version: [_1]' +=> 'Version: [_1]', + 'access denied' => 'Zugriff verweigert', @@ -3513,6 +3519,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Diffs with Version' => 'Unterscheidet sich von Version', + 'Diffs with Version [_1]' +=> 'Unterschiede zu Version [_1]', + 'Diffs with current Version' => 'Unterschiede zur derzeitigen Version', @@ -3579,6 +3588,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Metadata Version' => 'Metadaten-Version', + 'Metadata Version [_1]' +=> 'Metadaten-Version [_1]', + 'Metadata current version' => 'Derzeitige Version der Metadaten', @@ -6099,6 +6111,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Clean Up' => 'Aufräumen', + 'Clean up' +=> 'Aufräumen', + + 'Clean up of file not allowed.' +=> 'Aufräumen der Datei ist nicht zulässig.', + 'Closed - XML source is closed to everyone' => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt', @@ -6342,6 +6360,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].' => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].' +=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].', + 'Add or Edit Blog Entries' => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten', @@ -6384,9 +6405,6 @@ use base qw(Apache::localize); 'Change thresholds?' => 'Schwellenwerte ändern', - 'Clean up' -=> 'Aufräumen', - 'Close Folder' => 'Verzeichnis schließen', @@ -6444,6 +6462,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Creating PDF' => 'Erstellung PDF-Datei', + 'Creating PDF for: [_1]' +=> 'Erstelle PDF-Datei für [_1]', + 'Currently: [_1].' => 'Zur Zeit: [_1]', @@ -8369,6 +8390,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Exam' => 'Prüfung', + 'Bubblesheet Exam' +=> 'Bubblesheet-Prüfung', + 'Survey' => 'Umfrage', @@ -8753,12 +8777,18 @@ use base qw(Apache::localize); 'Part:' => 'Teil:', + 'Part ID' +=> 'Aufgabenteil-ID', + 'Part ID:' => 'Aufgabenteil-ID:', 'Part ID: [_1]' => 'Aufgabenteil-ID: [_1]', + 'Response ID' +=> 'Antwort-ID', + 'Response ID: [_1]' => 'Antwort-ID: [_1]', @@ -14189,12 +14219,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]' => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].' +=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + + 'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].' +=> 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'The new file name was changed from:
[_1] to [_2]' => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:
[_1] nach [_2]', 'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.' => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.' +=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', + 'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].' => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]', @@ -14646,13 +14685,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen', 'Forgotten Password' -=> 'Vergessenes Password', +=> 'Vergessenes Passwort', 'Account Information' => 'Account-Daten', 'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.' -=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', +=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Vorlesungsanmeldung, etc.), existiert üblicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.', 'Three conditions must be met:' => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:', @@ -14675,8 +14714,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.' => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültige LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.', - 'Please [_1]go back[_2] and try again.' -=> 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es noch einmal.', + '[_1]Go back[_2] and try again' +=> '[_1]Zurück[_2] und noch einmal versuchen', 'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.' => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.', @@ -14685,7 +14724,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.', 'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.' -=> 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', +=> 'In LON-CAPA konnte zu dem/r von Ihnen angegebenen/r Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.', 'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.' => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.', @@ -14699,6 +14738,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.' => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.', + 'Contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the institution: [_3]' +=> '[_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren', + 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Domäne [_2] eine E-Mail schicken.', 'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for the [_2] domain.' @@ -17448,6 +17490,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'LaTeX could not successfully parse your TeX file.' => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.', + 'The LaTeX file [_1] was not created successfully.' +=> 'Die LaTeX-Datei [_1] konnte nicht erfolgreich erstellt werden.', + + 'Zip Output:' +=> 'ZIP-Ausgabe:', + 'It probably has errors in it.' => 'Sie enthält vermutlich Fehler.', @@ -17577,6 +17625,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.' => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.', + '[_1] - [_2]Your PDF file[_3] is ready for download.' +=> '[_1] - [_2]Ihre PDF-Datei[_3] steht zum Download bereit.', + + 'A [_1]ZIP file[_2] of all the PDF files is ready for download.' +=> 'Eine [_1]ZIP-Datei[_2] mit allen PDF-Dateien steht zum Download bereit.', + 'Name (username)' => 'Name (Benutzerkennung)', @@ -18709,6 +18763,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Page Title' => 'Seitentitel', + 'Problem Title' +=> 'Aufgabentitel', + 'Parameter Specification' => 'Parameter-Spezifikation', @@ -20227,6 +20284,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and use the new URL that will be sent to your e-mail account to complete the process.' => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag auf Zurücksetzen Ihres Passwortes erstellt wurde, enthält unvollständige Daten. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] auf Zurücksetzung Ihres Passwortes und nutzen Sie die neue URL, die Ihnen dann an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wird, um den Vorgang abzuschließen.', + 'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired. Please submit a [_1]new request[_2], and follow the link to the web page included in the new e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.' +=> 'Der erstellte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig. Bitte senden Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2]. Sie werden eine neue E-Mail erhalten. Folgen Sie dem dort angegebenen Link auf die Webseite, damit Sie ein neues Passwort eingeben können.', + 'Your LON-CAPA account' => 'Ihr LON-CAPA-Account', @@ -22180,14 +22240,23 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Bubbled responses' => 'Angekreuzte Antworten', + 'Selecting a CODE' +=> 'Auswahl eines CODEs', + + 'The CODE on the paper is [_1]. Please select a new one.' +=> 'Der CODE auf dem Blatt ist [_1]. Bitte wählen Sie einen neuen aus.', + + 'Bubblesheet Exams using this CODE' +=> 'Bubblesheet-Prüfungen, die diesen CODE verwenden', + 'Select another set of saved CODEs to view.' => 'Wählen Sie zum Betrachten eine andere Gruppe von gespeicherten CODEs.', 'Select a set of saved CODEs to view.' => 'Wählen Sie eine Gruppe von gespeicherten CODEs zum Betrachten.', - 'CODEs with [_1] matching letters' -=> 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen.', + 'CODEs with [_1] matching letters:' +=> 'CODEs mit [_1] übereinstimmenden Zeichen:', 'Check the checkboxes for any you wish to remove.' => 'Markieren Sie die zu löschenden Einträge.', @@ -23255,8 +23324,11 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No rights to access Stored Links' => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung', - 'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' -=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', + 'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.' +=> 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.', + + 'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.' +=> 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.', 'The folder structure itself cannot be imported.' => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.', @@ -24530,6 +24602,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The construction space for this resource is located on another server.' => 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server.', + 'The construction space for this resource is located on a different server: [_1]' +=> 'Der Konstruktionsbereich für diese Ressource befindet sich auf einem anderen Server: [_1]', + 'Variable image source' => 'Variable Bildquelle', @@ -25592,6 +25667,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Printing Blocked' => 'Ausdruck blockierter Elemente', + 'Printing for current resource is only possible between [_1] and [_2]' +=> 'Das Drucken der aktuellen Ressource is nur zwischen [_1] und [_2] möglich.', + 'Status of dependencies in [_1]' => 'Status der Abhängigkeiten in [_1]', @@ -25619,6 +25697,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Warning: decompression of the archive will overwrite the following items which already exist:' => 'Achtung, das Entpacken des Archivs wird folgende Elemente überschreiben, die bereits vorhanden sind:', + 'Decompression of archive file disallowed.' +=> 'Entpacken der Archivdatei ist nicht zulässig.', + '[_1] included as a dependency' => '[_1] als Abhängigkeit enthalten', @@ -26210,6 +26291,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".' => 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.', + 'MathJax' +=> 'MathJax', + 'MathJax:' => 'MathJax:', @@ -26265,6 +26349,163 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'last login' => 'Letzter Login', + 'Last login for anyone who has ever logged in' +=> 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben', + + 'Last login for users in last 24 hours' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden', + + 'Last login for users in last 30 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen', + + 'Last login for users in last 7 days' +=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen', + + 'Total number of logins' +=> 'Gesamtanzahl an Logins', + + 'Processing student [_1] of [_2]' +=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]', + + 'Converting to EPS: [_1]' +=> 'Converting to EPS: [_1]', + + 'Operation timed out!' +=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!', + + 'Repaginating student: [_1]' +=> 'Umnummerierung für Student/in [_1]', + + 'Domain configuration for [_1]' +=> 'Domänen-Konfiguration für [_1]', + + 'This server is not a primary library server' +=> 'Dieser Server ist kein primärer Library-Server', + + 'You do not have access rights to view domain configuration for domain(s) hosted on this server.' +=> 'Sie haben keine Zugriffsrechte, um die Domänen-Konfiguration für Domänen zu betrachten, die auf diesem Server gehostet werden.', + + 'Configurations for the domains housed on this server: ' +=> 'Konfigurationen für die Domänen, die auf diesem Server sind: ', + + 'No domain information exists for this server' +=> 'Für diesen Server existiert keine Domänen-Information.', + + 'The configuration for domain: [_1] does not permit you to view the requested server status page: [_2].' +=> 'Die Konfiguration für die Domäne [_1] gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_2] zu betrachten.', + + 'Your current role does not permit you to view the requested server status page: [_1]' +=> 'Ihre derzeitige Rolle gestattet es Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.', + + 'do not permit you to view the requested server status page: [_1]' +=> 'gestatten Ihnen nicht, die angeforderte Serverstatusseite [_1] zu betrachten.', + + 'Cause server to ping another server' +=> 'Bewirkt, dass der Server einen anderen Server anpingt', + + 'Text Display of Domain Configuration' +=> 'Textanzeige für Domänen-Konfiguration', + + 'Bad Cookie' +=> 'Ungültiger Cookie', + + 'Your cookie information is incorrect.' +=> 'Ihre Cookie-Informationen sind inkorrekt.', + + 'This can only be run on a library server!' +=> 'Dies kann nur auf einem Library-Server ausgeführt werden!', + + 'Reservation needed: will be reservable later.' +=> 'Reservierung notwendig: wird später reservierbar', + + 'Time members can no longer reserve' +=> 'Zeitpunkt, ab dem Mitglieder nicht mehr reservieren können', + + 'Time students can no longer reserve' +=> 'Zeitpunkt, ab dem Studierende nicht mehr reservieren können', + + 'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' +=> 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', + + 'Performing Foil Analysis' +=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt', + + 'Student Submission Data' +=> 'Studentische Einreichungsdaten', + + 'Assistant Author in Construction Space for: [_1]' +=> 'Autorassistent in Konstruktionsbereich für [_1]', + + 'Co-Author in Construction Space for: [_1]' +=> 'Co-Autor in Konstruktionsbereich für [_1]', + + 'Resource Author is: [_1]' +=> 'Autor der Ressource ist [_1]', + +# SB + 'There is a problem with the filename' +=> 'Es gibt mit dem Dateinamen ein Problem.', + + 'Unable to determine home server for this resource: [_1]' +=> 'Für diese Ressource konnte der Heimatserver nicht ermittelt werden: [_1]', + + 'You are not permitted to take this action.' +=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.', + + 'You do not have privileges to view the published resource' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.', + + 'You may be attempting to edit a versioned file (files in construction space may not include a version number before the extension).' +=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Konstruktionsbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).', + + 'Copying, moving, renaming or creating file not allowed.' +=> 'Kopieren, verschieben, umbenennen oder erstellen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Display of differences between file versions disallowed.' +=> 'Das Anzeigen von Unterschieden zwischen Dateiversionen ist nicht zulässig.', + + 'Publishing not allowed.' +=> 'Veröffentlichen ist nicht zulässig.', + + 'Retrieving version information not allowed.' +=> 'Abrufen von Versionsinformationen ist nicht zulässig.', + + 'Uploading file not allowed.' +=> 'Hochladen einer Datei ist nicht zulässig.', + + 'Uploading testbank file not allowed' +=> 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.', + + 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.' +=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.', + + 'Upload cancelled.' +=> 'Hochladen abgebrochen', + + 'View main file' +=> 'Hauptdatei betrachten', + + 'Import as:' +=> 'Importieren als:', + + 'as problem' +=> 'als Aufgabe', + + 'as problem part(s)' +=> 'als Aufgabenteil(e)', + + 'as standard library' +=> 'als Standardbibliothek', + + 'As all folders and sequences following the current resource were empty, you have now reached the end of the course.' +=> 'Da alle auf die aktuelle Ressource folgenden Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun das Ende des Kurses erreicht.', + + 'As all folders and sequences preceding the current resource were empty, you have now reached the beginning of the course.' +=> 'Da alle vor der aktuellen Ressource befindlichen Verzeichnisse und Sequenzen leer sind, haben Sie nun den Anfang des Kurses erreicht.', + #SYNCMARKER ); 1;