--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/04 18:44:17 1.537 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/10 13:52:16 1.538 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.537 2013/09/04 18:44:17 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.538 2013/09/10 13:52:16 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1680,7 +1680,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.', 'Total number of students who have worked on this problem' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', 'URLs To Include in Syllabus' => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen', @@ -2727,7 +2727,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs', 'Total Points In Course' -=> 'Gesamtpunkte im Kurs', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs', 'Type' => 'Typ', @@ -3326,6 +3326,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Hide' => 'Verbergen', + '(Hide)' +=> '(Verbergen)', + 'hide' => 'verbergen', @@ -6146,6 +6149,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'show' => 'anzeigen', + '(Show path)' +=> '(Pfad anzeigen)', + 'TRASH' => 'Gelöscht', @@ -6876,7 +6882,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin', 'Total number of students with submissions' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', 'Unread course discussion posts' => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', @@ -10189,6 +10195,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student Counts' => 'Anzahl Studierende', + 'Member Counts' +=> 'Anzahl Teilnehmer', + 'Auto-enrollment of[_1]registered students' => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender', @@ -13121,7 +13130,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Parameter:', 'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder' -=> 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', 'Score on each Problem Part' => 'Punkte je Aufgabenteil', @@ -16788,6 +16797,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[quant,_1,section:,sections:,No sections]' => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]', + '[quant,_1,section,sections,No sections]' +=> '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]', + 'No information available for [_1].' => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.', @@ -27855,6 +27867,75 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unable to retrieve current settings.' => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.', + 'Show count for current student access' +=> 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for future student access' +=> 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for past access' +=> 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen', + + 'Total communities' +=> 'Gesamtanzahl Communitys', + + 'Total cross-listings' +=> 'Gesamtanzahl Querverweise', + + 'Total current members' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer', + + 'Total future members' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer', + + 'Total previous members' +=> 'previous members', + + 'Total current student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS', + + 'Total future student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS', + + 'Total previous student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS', + + 'Total current students' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Studierender', + + 'Total future students' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender', + + 'Total previous students' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender', + + 'Total sections' +=> 'Gesamtanzahl Sektionen', + + 'Total unique codes and courses without codes' +=> 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes', + + 'immediately prior to default end access date' +=> 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum', + + 'immediately prior to end date for auto-enrollment' +=> 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung', + + 'immediately prior to specific date:' +=> 'sofort vor einem bestimmten Datum:', + + 'where member access status was current ...' +=> 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...', + + 'where student access status was current ...' +=> 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...', + + "Course's domain is only domain" +=> 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.', + + 'Default is [quant,_1,credit]' +=> 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]', + #SYNCMARKER ); 1;