--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/04 18:44:17 1.537 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/10 17:22:58 1.540 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.537 2013/09/04 18:44:17 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.540 2013/09/10 17:22:58 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -1680,7 +1680,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.', 'Total number of students who have worked on this problem' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', 'URLs To Include in Syllabus' => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen', @@ -2727,7 +2727,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs', 'Total Points In Course' -=> 'Gesamtpunkte im Kurs', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs', 'Type' => 'Typ', @@ -3326,6 +3326,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Hide' => 'Verbergen', + '(Hide)' +=> '(Verbergen)', + 'hide' => 'verbergen', @@ -6146,6 +6149,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'show' => 'anzeigen', + '(Show path)' +=> '(Pfad anzeigen)', + 'TRASH' => 'Gelöscht', @@ -6876,7 +6882,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin', 'Total number of students with submissions' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', 'Unread course discussion posts' => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', @@ -7010,6 +7016,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Group Name' => 'Gruppenname', + 'Group name:' +=> 'Gruppenname:', + 'Group Title' => 'Gruppentitel', @@ -7167,7 +7176,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:', 'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.' -=> 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.', +=> 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.', 'Reenable group' => 'Gruppe wiederherstellen', @@ -10189,6 +10198,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student Counts' => 'Anzahl Studierende', + 'Member Counts' +=> 'Anzahl Teilnehmer', + 'Auto-enrollment of[_1]registered students' => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender', @@ -13121,7 +13133,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Parameter:', 'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder' -=> 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', 'Score on each Problem Part' => 'Punkte je Aufgabenteil', @@ -16788,6 +16800,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[quant,_1,section:,sections:,No sections]' => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]', + '[quant,_1,section,sections,No sections]' +=> '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]', + 'No information available for [_1].' => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.', @@ -19788,10 +19803,13 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', 'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.' -=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.', +=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', 'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.' -=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.', +=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', + + 'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', 'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.', @@ -19994,12 +20012,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.' => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.', + 'You need to reinitialize the course.' +=> 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.', + 'You need to re-initialize the course.' => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.', 'You need to reinitialize the community.' => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', + 'You need to re-initialize the community.' +=> 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', + 'Your community request has been cancelled.' => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.', @@ -20234,8 +20258,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:" => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:", - 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].' -=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', + 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].' +=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', 'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.' => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.', @@ -21473,8 +21497,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'View/Modify Course/Community Settings' => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen', - 'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication' -=> 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern', + 'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits' +=> 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern', 'View/Modify course owner' => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern', @@ -24124,7 +24148,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]', 'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.' -=> 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.', +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', 'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.' => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.', @@ -26917,7 +26941,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Studentische Version', 'Take Offline' -=> 'Offline nehmen', +=> 'Offline schalten', + + 'Take Online' +=> 'Online schalten', 'Undelete all deleted discussion entries' => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen', @@ -27414,6 +27441,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.' => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', + 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD' +=> 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', + + 'Code integrity check -- LONCAPA version: [_1]' +=> 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]', + + 'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.' +=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.', + + 'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.' +=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.', + + 'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]' +=> 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]', + + 'A newer version of LON-CAPA: [_1]' +=> 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]', + 'Update check result -- [_1]' => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]', @@ -27435,6 +27480,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Credits earned by students' => 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden', + 'Default credits earned by student on course completion.' +=> 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden', + 'Default credits' => 'Voreingestellte Credits', @@ -27594,6 +27642,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'credits (students)' => 'Credits (Studierende)', + 'Credits (students)' +=> 'Credits (Studierende)', + 'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).' => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).', @@ -27855,6 +27906,136 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Unable to retrieve current settings.' => 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.', + 'Show count for current student access' +=> 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for future student access' +=> 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for past access' +=> 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen', + + 'Total communities' +=> 'Gesamtanzahl Communitys', + + 'Total cross-listings' +=> 'Gesamtanzahl Querverweise', + + 'Total current members' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer', + + 'Total future members' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer', + + 'Total previous members' +=> 'previous members', + + 'Total current student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS', + + 'Total future student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS', + + 'Total previous student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS', + + 'Total current students' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Studierender', + + 'Total future students' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender', + + 'Total previous students' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender', + + 'Total sections' +=> 'Gesamtanzahl Sektionen', + + 'Total unique codes and courses without codes' +=> 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes', + + 'immediately prior to default end access date' +=> 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum', + + 'immediately prior to end date for auto-enrollment' +=> 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung', + + 'immediately prior to specific date:' +=> 'sofort vor einem bestimmten Datum:', + + 'where member access status was current ...' +=> 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...', + + 'where student access status was current ...' +=> 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...', + + "Course's domain is only domain" +=> 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.', + + 'Default is [quant,_1,credit]' +=> 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]', + + 'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.' +=> 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.', + + "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder." +=> 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.' +=> 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.', + + 'Error reading course contents.' +=> 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Error retrieving course contents' +=> 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Group successfully re-enabled.' +=> 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.', + + 'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.' +=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.', + + + 'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.' +=> 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.', + + 'Tool' +=> 'Werkzeug', + + 'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor' +=> 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt', + + 'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.' +=> 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt', + + 'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.' +=> 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt', + + 'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.', + + 'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.', + + 'Disk space quotas for course: [_1]' +=> 'Speicherplatz für den Kurs [_1]', + + 'Disk space quotas for community: [_1]' +=> 'Speicherplatz für die Community [_1]', + + 'Set disk space quotas for course: [_1]' +=> 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen', + + 'Set disk space quotas for community: [_1]' +=> 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen', + + 'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', + + 'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', + #SYNCMARKER ); 1;