--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/27 13:55:14 1.546 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/30 17:42:18 1.547 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.546 2013/09/27 13:55:14 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.547 2013/09/30 17:42:18 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -11685,6 +11685,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Directory' => 'Verzeichnis', + 'Create Directory' +=> 'Verzeichnis erstellen', + 'Only empty directories may be deleted.' => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.', @@ -15729,6 +15732,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Error uploading new folder.' => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.', + 'Error uploading IMS package' +=> 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets', + 'Error reading contents of parent folder.' => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.', @@ -23323,7 +23329,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können', 'Display new directory' -=> 'Neues Verzeichnis anzeigen', +=> 'Das neue Verzeichnis anzeigen', 'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.' => 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.', @@ -23347,7 +23353,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Bitte [_1]erneut starten[_2].', 'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.' -=> 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', +=> 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Änderungen vorzunehmen.', 'Sorry, your authentication has expired.' => 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.', @@ -25285,15 +25291,21 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Import topics only' => 'Nur Themen importieren', - 'You must check at least one Content Type' + 'You must check at least one Content Type.' => 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.', - 'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards' + 'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.' => 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', - 'You must select one of the additional options when importing Enrollment' + 'You must select one of the additional options when importing Enrollment.' => 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + 'You must select a target course when importing enrollment information.' +=> 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.', + + 'You must select a target course when importing Discussion Boards.' +=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.', + 'Other css' => 'Anderes CSS', @@ -27613,7 +27625,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'erwartete Version', 'IMS Upload' -=> 'IMS-Hochladen', +=> 'IMS-Paket hochladen', 'Upload Content' => 'Inhalt hochladen', @@ -28053,6 +28065,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).' => 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).', + 'IMS import completed' +=> 'IMS-Import abgeschlossen', + #SYNCMARKER ); 1;