--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/30 17:42:18 1.547 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/10/01 14:52:53 1.548 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.547 2013/09/30 17:42:18 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.548 2013/10/01 14:52:53 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -3003,7 +3003,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Analysieren: [_1] [_2]', 'Analyze Problem' -=> 'Analysiere Aufgabe', +=> 'Aufgabe analysieren', 'Analyze Problem Again' => 'Aufgabe erneut analysieren', @@ -24747,8 +24747,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Maximum number of coinciding values: [_1]' => 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]', - 'Not enough data for concept analysis.' -=> 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden', + 'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.' +=> 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.', 'Percent Difference' => 'Prozent Unterschied', @@ -24762,6 +24762,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect' => '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect' +=> '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt', + 'correct foil chosen' => 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt', @@ -26745,9 +26748,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].' => 'Um die Transaktion abzuschließen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Änderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.', - 'Performing Foil Analysis' -=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt', - 'Student Submission Data' => 'Studentische Einreichungsdaten', @@ -28068,6 +28068,62 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'IMS import completed' => 'IMS-Import abgeschlossen', + +#SYNC Tue Oct 1 14:39:03 2013 + 'Attempt [_1]' +=> 'Versuch [_1]', + + '% Answered Correct' +=> '% korrekte Antworten', + + '% Chosen Incorrectly' +=> '% falsch gewählt', + + 'Correct Concepts' +=> 'Korrekte Konzepte', + + 'Correct Foil' +=> 'Korrekte Ausw.-mögl.', + + 'Statement' +=> 'Angabe', + + 'Statement Number' +=> 'Nummer der Angabe', + + 'Correct Statements' +=> 'Korrekte Angaben', + + 'Incorrect Statements' +=> 'Inkorrekte Angaben', + + 'Difference from Correct' +=> 'Unterschiede zu korrekt', + + 'Incorrect Option Choice' +=> 'Inkorrekte Optionsauwahl', + + 'Percent Choosing' +=> 'Prozent ausgewählt', + + 'Percent Correct' +=> 'Prozent korrekt', + + 'Percent Difference from Correct' +=> 'Prozent Unterschied zu korrekt', + + 'Percent of Answers' +=> 'Prozent an Antworten', + + 'concept' +=> 'Konzept', + + 'foil chosen' +=> 'gewählte Ausw.-mögl.', + + 'foils chosen Incorrectly' +=> 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.', + #SYNCMARKER ); 1;