--- loncom/localize/localize/de.pm 2006/08/14 15:04:41 1.60 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2007/06/26 08:46:37 1.87 @@ -1,5455 +1,7933 @@ -# The LearningOnline Network with CAPA -# German Localization Lexicon -# -# $Id: de.pm,v 1.60 2006/08/14 15:04:41 bisitz Exp $ -# -# Copyright Michigan State University Board of Trustees -# -# This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA). -# -# LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -# -# /home/httpd/html/adm/gpl.txt -# -# http://www.lon-capa.org/ -# -###################################################################### -###################################################################### - - -package Apache::localize::de; -use base qw(Apache::localize); - -%Lexicon=('_AUTO' => 1, - -'char_encoding'=> 'ISO-8859-1', -'language_code'=> 'de', -'date_locale' => - '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr', -'date_months' => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez', -'date_days' => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa', -'date_am' => 'vormittags', -'date_pm' => 'nachmittags', -'htmlarea_lang' => 'de', -'spellcheck_lang' => 'de', - - 'Domain' -=> 'Domäne', - - 'Server' -=> 'Server', - - 'Load' -=> 'Last', - - 'User Load' -=> 'Nutzerlast', - - 'Help' -=> 'Hilfe', - - 'Log in' -=> 'Anmelden', - - 'Username' -=> 'Benutzername', - - 'Password' -=> 'Kennwort', - - 'choose' -=> 'wähle', - - 'enter' -=> 'eingeben', - - 'view' -=> 'sehe', - - 'calendar' -=> 'Kalender', - - 'prefer-' -=> 'Präfe-', - - 'ences' -=> 'renzen', - - 'role' -=> 'Rolle', - - 'course' -=> 'Kurs', - - 'Course' -=> 'Kurs', - - 'Section/Group' -=> 'Gruppe', - - 'today' -=> 'heute', - - 'last week' -=> 'letzte Woche', - - 'last month' -=> 'letzten Monat', - - 'last three months' -=> 'letzte drei Monate', - - 'last six months' -=> 'letzte sechs Monate', - - 'last year' -=> 'letztes Jahr', - - 'Submit' -=> 'Abschicken', - - 'Rename' -=> 'Umbenennen', - - 'Save' -=> 'Speichern', - - 'Done' -=> 'Fertig', - - 'Select User' -=> 'Benutzer auswählen', - - 'Select Course' -=> 'Kurs auswählen', - - 'Changes will become active for your current session after' -=> 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie', - - 're-initializing course' -=> 'reinitialisiere Kurs', - - ', or the next time you log in.' -=> 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.', - - 'Uploaded Document' -=> 'Hochgeladenes Dokument', - - 'No content modifications yet.' -=> 'Noch keine Inhaltsänderungen.', - - 'Part is not open to be viewed. It' -=> 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er', - -'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.' -=> 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob dieses Dokument verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', - -'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.' -=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderungen für alle Benutzer aktiv werden', - - 'Language' -=> 'Sprache', - - 'Notes' -=> 'Notizen', - - 'Abstract' -=> 'Beschreibung', - - 'Create a user or modify the roles and privileges of a user' -=> 'Benutzeraccounts estellen und ändern von Benutzerprivilegien', - - 'View course assessment statistics' -=> 'Aufgabenstatistiken erzeugen', - - 'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment' -=> 'Setzen von Deadlines und anderen Aufgabenparametern, sowie Ändern der Kursumgebung', - - 'New Folder' -=> 'Neuer Ordner', - - 'Simple Page' -=> 'Einfache Seite', - - 'Simple Problem' -=> 'Einfache Aufgabe', - - 'Upload Document' -=> 'Dokument hochladen', - - 'Search' -=> 'Suchen', - - 'Import' -=> 'Importieren', - - 'Main Course Documents' -=> 'Hauptdokumente des Kurses', - - 'Supplemental Course Documents' -=> 'Zusätzliche Kursdokumente', - - 'Bulletin Board' -=> 'Schwarzes Brett', - - 'Special Documents' -=> 'Spezielle Dokumente', - - 'create' -=> 'erstelle', - - 'grades' -=> 'Noten', - - 'commu-' -=> 'Kommu-', - - 'nication' -=> 'nikation', - - 'enroll' -=> 'Liste', - - 'navigate' -=> 'Inhalts-', - - 'contents' -=> 'verzeich', - - 'Navigate Contents' -=> 'Inhaltsverzeichnis', - - 'Announcements and Calendar' -=> 'Bekanntmachungen und Kalender', - - 'Author' -=> 'Autor', - - 'Change Your Preferences' -=> 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen', - - 'Choose the user role' -=> 'Wählen der Benutzerrolle', - - 'Co-Author' -=> 'Co-Autor', - - 'Communication and Messages' -=> 'Kommunication und Nachrichten', - - 'Course Coordinator' -=> 'Kurskoordinator', - - 'Course Statistics and Charts' -=> 'Kursstatistiken und Notenübersicht', - - 'Course announcements and my calendar' -=> 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender', - - 'Create Users, Change User Privileges' -=> 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien', - - 'Domain Coordinator' -=> 'Domänenkoordinator', - - 'Enrollment Manager' -=> 'Einschreibungsmanagement', - - 'Enter grades from check-out assessment resources' -=> 'Eingeben von Ergebnissen ausgeteilter Examen', - - 'Exam Proctor' -=> 'Exam Proktor', - - 'Exit LON-CAPA' -=> 'Abmelden aus LON-CAPA', - - 'Grades Spreadsheet' -=> 'Spreadsheet mit Noten', - - 'Grading' -=> 'Benotung', - - 'Instructor' -=> 'Lehrender', - - 'Launch Remote Control' -=> 'Fernbedienungsfenster', - - 'Main Menu' -=> 'Hauptmenü', - - 'Navigate Course Contents' -=> 'Inhaltsverzeichnis', - - 'No Role, Cumulative Privileges' -=> 'Keine Rolle, kumulative Privilegien', - - 'Return to Last Location' -=> 'Rückkehr zur letzten Seite', - - 'Send and receive messages' -=> 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten', - - 'Set my user preferences' -=> 'Setzen von Benutzerpräferenzen', - - 'Student' -=> 'Studierender', - - 'Switch to another user role' -=> 'Andere Benutzerrolle wählen', - - 'Teaching Assistant' -=> 'Hilfskraft', - - 'Use or edit my bookmark collection' -=> 'Benutzen oder editieren meiner Bookmark-Sammlung', - - 'User Roles' -=> 'Benutzerrollen', - - 'Calculate course grades (Spreadsheet)' -=> 'Noten berechnen (Spreadsheet)', - - 'Enter the chatroom for the course' -=> 'Kurs-Chatroom betreten', - - 'Navigate the table of contents for this course' -=> 'Inhaltsverszeichnis navigieren', - - 'Syllabus' -=> 'Kursüberblick', - - 'View the course assessment progress chart' -=> 'Aufgabenfortschritt des Kurses ansehen', - - 'Class Hours' -=> 'Zeit', - - 'Course Description' -=> 'Kursbeschreibung', - - 'Coursepack' -=> 'Kurspaket', - - 'Current Month' -=> 'Dieser Monat', - - 'Deadlines' -=> 'Fälligkeitsdaten', - - 'Fri' -=> 'Fr', - - 'Grading Information' -=> 'Information zur Benotung', - - 'Helproom Hours' -=> 'Hilfe', - - 'Instructor Information' -=> 'Information über die Lehrenden', - - 'Mon' -=> 'Mo', - - 'Next Month' -=> 'Nächster Monat', - - 'Office Hours' -=> 'Sprechstunden', - - 'Prerequisites' -=> 'Voraussetzungen', - - 'Previous Month' -=> 'Vorhergehender Monat', - - 'Readings' -=> 'Material', - - 'Sat' -=> 'Sa', - - 'January' -=> 'Januar', - - 'February' -=> 'Februar', - - 'March' -=> 'März', - - 'April' -=> 'April', - - 'May' -=> 'Mai', - - 'June' -=> 'Juni', - - 'August' -=> 'August', - - 'September' -=> 'September', - - 'October' -=> 'Oktober', - - 'November' -=> 'November', - - 'December' -=> 'Dezember', - - 'Sun' -=> 'So', - - 'Textbook' -=> 'Bücherliste', - - 'Thu' -=> 'Do', - - 'Tue' -=> 'Di', - - 'Web Links' -=> 'Weblinks', - - 'Wed' -=> 'Mi', - - 'Drop/Add students in this course' -=> 'Einschreibungsliste verwalten', - - 'You have entered that answer before' -=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', - - 'A score has been assigned.' -=> 'Eine Note ist vergeben worden', - - 'You are correct.' -=> 'Korrekt!', - - 'Your receipt is' -=> 'Ihr Nachweis ist', - - 'You are excused from the problem.' -=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.', - - 'Incorrect' -=> 'Inkorrekt', - - 'Some parts were not submitted.' -=> 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.', - - 'An error occured while grading your answer.' -=> 'In der Benotung Ihrer Antwort trat ein Fehler auf.', - - 'Due' -=> 'Fällig', - - 'The submitted answer was too long.' -=> 'Ihre Antwort war zu lang.', - - 'This question expects a numeric answer.' -=> 'Eine numerische Antwort ist gefragt.', - - 'You have provided an invalid ranking' -=> 'Die Rankordnung ist falsch eingeben worden', - - 'please refer to' -=> 'schauen Sie nach unter', - - 'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.' -=> 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.', - - 'Units incorrect.' -=> 'Einheit inkorrekt.', - - 'Only a number required.' -=> 'Nur eine Nummer erwartet.', - - 'Units required' -=> 'Einheiten erwartet', - - 'Unable to understand formula' -=> 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden', - - 'Your submission has been recorded.' -=> 'Ihre Antwort ist gespeichert wordern.', - - 'Unknown message' -=> 'Unbekannte Nachricht', - - 'Answer Submitted' -=> 'Antwort eingereicht', - - 'Tries' -=> 'Versuche', - - 'Submit Answer' -=> 'Antwort einreichen', - - 'Prepare a printable document' -=> 'Druckbares Dokument erstellen', - - 'Go To My First Homework Problem' -=> 'Springe zum ersten Hausübungsproblem', - - 'Cancel' -=> 'Abbrechen', - - 'Discussions' -=> 'Diskussion', - - 'New discussion since' -=> 'Neue Diskussion seit', - - 'Goodbye' -=> 'Auf Wiedersehen', - - 'Select' -=> 'Auswählen', - - 'Re-Initialize' -=> 'Neu initialisieren', - - 'Currently selected. ' -=> 'Derzeit ausgewählt. ', - - 'Switch Server' -=> 'Server wechseln', - - 'system wide' -=> 'systemweit', - - 'Currently not available' -=> 'Derzeit nicht verfügbar', - - 'No role specified' -=> 'Keine bestimmte Rolle', - - 'Remark' -=> 'Bemerkung', - - 'Extent' -=> 'Bereich', - - 'User Role' -=> 'Benutzerrolle', - - 'Start' -=> 'Anfang', - - 'End' -=> 'Ende', - - 'System' -=> 'System', - - 'Display' -=> 'Anzeigen', - - "an unknown date" -=> 'zu einem unbekannten Zeitpunkt', - - "an indeterminate date" -=> 'zu einem unbestimmten Zeitpunkt', - - "will open on" -=> "wird verfügbar sein am", - - "is due at" -=> "ist fällig am", - - "was due on" -=> "war fällig am", - - 'is closed but you are allowed to view it' -=> "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden", - - "Undid changes, Switched" -=> "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt", - - "Unable to undo, unable to switch" -=> "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet", - - "Unable to make backup" -=> "Konnte keine Sicherheitskopie machen", - - "Saving Modifications to" -=> "Änderungen gespeichert unter", - - "Unable to write to" -=> "Konnte nicht speichern unter", - - "Analyzing a problem" -=> "Aufgabe analysisieren", - - "EditXML" -=> "Bearbeiten (XML)", - - 'Discard Edits and View' -=> 'Änderungen verwerfen und betrachten', - - 'Submit Changes' -=> 'Änderungen speichern', - - 'Submit Changes and View' -=> 'Änderungen speichern und betrachten', - - 'Edit' -=> 'Bearbeiten', - - ', select a template from the pull-down menu below' -=> ', wählen Sie eine Vorlagen aus dem unterstehenden Auswahlmenü', - - 'undo' -=> 'rückgängig machen', - - 'Answer' -=> 'Antwort', - - 'Frequency' -=> 'Häufigkeit', - - 'You did not select a template.' -=> 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.', - - 'Analyze Progress' -=> 'Fortschritt analysieren', - - 'Getting Problem Variants' -=> 'Berechnen von Aufgabenvariationen', - - 'last problem' -=> 'letzte Aufgabe', - - "may open later." -=> 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden', - - ', and answers will be available on' -=> ', und Antworten werden verfügbar sein am', - - "Select a" -=> "Wählen Sie", - - 'Unable to find' -=> 'Konnte nicht gefunden werden', - - 'Part' -=> 'Aufgabenteil', - - "Then" -=> 'Dann', - - 'Create' -=> 'Erzeugen', - - 'is in under construction' -=> 'unter Konstruktion', - - 'List of possible answers' -=> 'Liste von Antworten', - -'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' -=> 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden, derzeit werden nur numerische, symbolische, und "string" Antworten unterstützt', - - 'is not analyzable at this time' -=> 'ist derzeit nicht analysierbar', - - 'Title' -=> 'Titel', - - 'Path' -=> 'Pfad', - - 'New Search' -=> 'Neue Suche', - - 'Go Back' -=> 'Zurück', - - 'File' -=> 'Datei', - - 'Date' -=> 'Datum', - - 'You have no unread messages' -=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten', - - 'New Messages' -=> 'Neue Nachrichten', - - 'View All Messages' -=> 'Alle Nachrichten', - - 'Map' -=> 'Seite/Sequenz', - - 'Page' -=> 'Seite', - - 'Sequence' -=> 'Sequenz', - - 'Map contents are not shown in order.' -=> 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.', - - 'Empty' -=> 'Leer', - - 'could not be copied.' -=> 'konnte nicht kopiert werden.', - - 'Back to Directory' -=> 'Zurück zum Verzeichnis', - - 'No upload file specified.' -=> 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.', - - 'The target is an existing directory.' -=> 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.', - - 'Please use browser "Back" button and pick a filename' -=> 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an', - - "You do not have authoring privileges for this resource" -=> "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei", - - 'Copying file' -=> 'Kopiere Datei', - - 'No write permission to user directory, FAIL' -=> 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch', - - 'Actions' -=> 'Befehle', - - 'Name' -=> 'Name', - - 'Status' -=> 'Zustand', - - 'Last Modified' -=> 'Zuletzt geändert', - - 'Yes' -=> 'Ja', - - 'Construction Space Directory' -=> 'Konstruktionsbereich Verzeichnis', - - 'Contact' -=> 'Kontaktieren Sie', - - 'Store uploaded file as ' -=> 'Speichere hochgeladene Datei unter ', - - 'Searching' -=> 'Suche', - - 'Select the Construction Space' -=> 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich', - - 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' -=> 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.', - - 'You have no unread messages' -=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten', - - 'not displayed' -=> 'nicht angezeigt', - - "Open, no due date" -=> "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum", - - "Uncompleted Homework" -=> "Unerledigte Hausübungen", - - "Show Only Uncompleted Homework" -=> "Zeige nur unerledigte Hausübungen", - - "All homework is currently completed" -=> "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt", - - "Go To My First Homework Problem" -=> "Gehe zu meiner ersten Hausübung", - - "Was due" -=> "War fällig", - - "Answer available" -=> "Antwort verfügbar", - - "Excused by instructor" -=> "Vom Lehrenden erlassen", - - "Answer submitted, not yet graded" -=> "Antwort eingereicht, noch nicht benotet", - - "No due date" -=> "Kein Fälligkeitsdatum", - - 'never' -=> 'niemals', - - 'Answer submitted' -=> 'Antwort eingereicht', - - 'Processing' -=> 'Wird verarbeitet', - - 'Access and Usage Statistics' -=> 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken', - - 'Evaluation Comments' -=> 'Beurteilungskommentare', - - 'Evaluation Data' -=> 'Beurteilungsdaten', - - 'July' -=> 'Juli', - - 'Server Administration' -=> 'Serververwaltung', - - 'System Administration' -=> 'Systemverwaltung', - - 'aboutlon.gif' -=> 'aboutlon.gif', - - 'accessbutton.gif' -=> 'accessbutton.gif', - - 'userauthentication.gif' -=> 'userauthentication.gif', - - 'Users with Roles Assigned by' -=> 'Benutzer mit Rollen vergeben von', - - 'Name starting with' -=> 'Name beginnt mit', - - 'This resource has been marked obsolete by the author(s)' -=> 'Dieses Dokument wurde von den Autoren als überholt markiert', - - 'Uploaded' -=> 'Hochgeladen', - - 'Dynamic Metadata' -=> 'Dynamische Metadaten', - - 'View file' -=> 'Datei betrachten', - - 'could not be copied.' -=> 'konnte nicht kopiert werden.', - - 'Illegal filename.' -=> 'Ungültiger Dateiname.', - - 'Rule' -=> 'Regel', - - 'Back to Source Directory' -=> 'Zurück zum Quellverzeichnis', - - 'Back to Source' -=> 'Zurück zur Quelldatei', - - 'File copied.' -=> 'Datei kopiert.', - - 'FAIL' -=> 'Abbruch', - - 'Back to' -=> 'Zurück zu', - - 'untitled' -=> 'kein Titel', - - ', is reserved internally by LON-CAPA.' -=> ', ist intern reserviert für LON-CAPA.', - - 'Became this version on ...' -=> 'Wurde diese Version am ...', - - 'Browse published resources' -=> 'Betrachte veröffentlichte Dokumente', - - 'Choose the course to work on' -=> 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen', - - 'Create a new course' -=> 'Erzeuge einen neuen Kurs', - - 'Customized right of use ... ' -=> 'Spezielle Nutzungsrechte ... ', - - 'Delete messages from bulletin boards' -=> 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett', - - 'Domain only - use limited to courses in the domain' -=> 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne', - - 'Edit and view documents included in this course' -=> 'Editiere und betrachte Dokumente innerhalb dieses Kurses', - - 'Edit/Modify DOCS' -=> 'Editiere/Ändere DOKUS', - - 'Enter my resource construction space' -=> 'Konstruktionsbereich aufrufen', -# eingeben my resource construction space - - 'Failed to copy source' -=> 'Konnte Quelldatei nicht kopieren', - - 'Failed to write metadata copy' -=> 'Konnte Metadaten nicht kopieren', - - 'Finalize Publication' -=> 'Veröffentlichung abschließen', - - 'Grant/revoke role of Co-Author' -=> 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen', -# Grant/revoke rolle of Co-Autor - - 'Grant/revoke role of Domain Coordinator' -=> 'Vergebe/Entziehe Domänenkoordinatorrolle', - - 'Grant/revoke role of Exam Proctor' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors', -# Grant/revoke rolle of Exam Proktor - - 'Grant/revoke role of Instructor' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden', -# Grant/revoke rolle of LehrEndeer - - 'Grant/revoke role of Student' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden', -# Grant/revoke rolle of StudierEndeer - - 'Grant/revoke role of Superuser' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers', -# Grant/revoke rolle of Superuser - - 'No previous versions published.' -=> 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', - - 'No write permission to' -=> 'Keine Schreibberechtigung für', - - 'Please pick a version to retrieve' -=> 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen möchten', - - 'Private - visible to author only for testing purposes' -=> 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar', -# Private - visible to Autor only for testing purposes - - 'Private Publication - did not synchronize database' -=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert', - - 'Public - no authentication or authorization required for use' -=> 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig', - - 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space' -=> 'Abfragen einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei', -# Retrieval of an old version will overwrite the Datumi currently in construction space - - 'Retrieve previous versions of' -=> 'Abfragen vorheriger Versionen von', - - 'Retrieve version' -=> 'Frage Version ab', - - 'Search the contents of this course' -=> 'Suche nach Inhalten in diesem Kurs', -# Suchen the verzeich of this kurs - - 'Search the database of published resources' -=> 'Durchsuche die Datenbank von veröffentlichten Dokumenten', -# Suchen the database of published resources - - 'Send broadcast and receipt-required email' -=> 'Sende Broadcast-Email und verlange Empfangsbestätigung', -# SEnde broadcast and receipt-required email - - 'Show Problem Completeness' -=> 'Zeige Aufgabenvollständigkeit', - - 'Switch to another course' -=> 'Wechseln Sie über zu einem anderen Kurs', - - 'System wide - can be used for any courses system wide' -=> 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden', -# Systemweit - can be used for any kurss Systemweit - - 'System wide - open source to all authors' -=> 'Systemweit - Open Source für alle Autoren', -# Systemweit - open source to all Autors - - 'The extension on this file' -=> 'Die Endung dieser Datei', - - 'Unsupported character combination' -=> 'Ungültige Buchstabenkombination', - - 'View documents included in this course' -=> 'Betrachte in diesem Kurs enthaltene Dokumente', - - 'Additional Keywords' -=> 'Zusätzliche Schlüsselwörter', - - 'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)' -=> 'Zusätzliche Metadaten (nicht standatisiert, Parameter, Exporte)', - - 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.' -=> 'Autoren- und Co-Autorenrollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimserver nicht verfügbar sein.', - - 'Author(s)' -=> 'Autor(en)', - - 'Average number of tries till solved' -=> 'Durchschnittliche Anzahl von Versuche zur Lösung', - - 'Browse Resources' -=> 'Dokumente durchsehen', - - 'Catalog Information' -=> 'Katalogisierungs-Information', - - 'Collapse Remote Control' -=> 'Fernbedienung minimieren', - - 'Construction Space' -=> 'Konstruktionsbereich', - - 'Copied metadata' -=> 'Metadaten kopiert', - - 'Copied source file' -=> 'Quelldatei kopiert', - - 'Copyright/Distribution' -=> 'Copyright/Distribution', - - 'Course Documents' -=> 'Kursdokumente', - - 'Creation Date' -=> 'Ersterstellungsdatum', - - 'Custom Distribution File' -=> 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte', -# Custom Distribution Datumi - - 'Degree of difficulty' -=> 'Schwierigkeitsgrad', - - 'Dump Course DOCS to Construction Space' -=> 'Kursdokumente in den Konstruktionsbereich ablegen', -# Dump kurs DOCS to Construction Space - - 'Entering course ...' -=> 'An Kurs teilnehmen ...', - - 'Exam Information' -=> 'Prüfungsinformationen', - - 'External Resource' -=> 'Externe Ressource', - - 'Generate new role ...' -=> 'Erzeuge neue Rolle ...', - - 'Go to the next resource in the course sequence' -=> 'Gehe zum nächsten Dokument in der Kurssequenz', - - 'Go to the previous resource in the course sequence' -=> 'Gehe zum vorhergehenden Dokument in der Kurssequenz', - - 'Import a published document' -=> 'Importieren eines veröffentlichten Dokumentes', - - 'Keyword(s)' -=> 'Schlüsselwörter', - - 'Load Map' -=> 'Lade Seite/Sequenz', - - 'Logged Out' -=> 'Abgemeldet', - - 'MIME Type' -=> 'MIME Typ', - - 'Make notes and annotations about this resource' -=> 'Anmerkungen über dieses Dokument erstellen', -# Make Notizen and annotations about this resource - - 'Material appears to be correct' -=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', - - 'Material covered with sufficient depth' -=> 'Das Material ist in ausreichender Tiefe behandelt', - - 'Material is helpful' -=> 'Das Material ist hilfreich', - - 'Material presented in clear way' -=> 'Das Material is klar dargestellt', - - 'Metadata Information' -=> 'Metadaten-Information', - - 'My Personal Info' -=> 'Meine persönliche Information', - - 'Network-wide number of accesses (hits)' -=> 'Netwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', - - 'Network-wide number of courses using resource' -=> 'Netwerkweite Anzahl von Kursen, die dieses Dokument benutzen', - - 'Number of resources that follow this resource in maps' -=> 'Anzahl der Dokumente, welche diesem Dokument in den Seiten folgen', -# Number of resources that follow this resource in Seite/Sequenzs - - 'Number of resources that lead up to this resource in maps' -=> 'Anzahl der Dokumente, welche zu diesem Dokument in den Seiten führen', -# Number of resources that lead up to this resource in Seite/Sequenzs - - 'Number of resources using or importing resource' -=> 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource benutzen oder importieren', -# Number of resources using or Importierening resource - - 'Obsolete' -=> 'Überholt', - - 'Parent Directory' -=> 'Übergeordnetes Verzeichnis', - - 'Please either' -=> 'Bitte entweder', - - 'Project Information' -=> 'Projektinformation', - - 'Publisher/Owner' -=> 'Herausgeber/Besitzer', - - 'Publishing' -=> 'Veröffentlichung', - - 'Resource Publication' -=> 'Veröffentlichung von Ressourcen', - - 'Resource is technically correct' -=> 'Das Dokument ist technisch in Ordnung', - - 'Score Upload Form' -=> 'Formular zum Hochladen von Noten', - - 'Select Map' -=> 'Wähle Seite/Sequenz', - - 'Set a bookmark for this resource' -=> 'Setze ein Lesezeichen auf dieses Dokument', - - 'Show all roles' -=> 'Zeige alle Rollen', - - 'Special documents' -=> 'Spezielle Dokumente', - - 'Subject' -=> 'Thema', - - 'Successful Login' -=> 'Erfolgreich angemeldet', - - 'Suggested Replacement for Obsolete File' -=> 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei', - - 'Switching Role' -=> 'Wechseln der Rolle', - - 'Target' -=> 'Ziel', - - 'This syllabus can be publicly viewed at' -=> 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter', - - 'Total number of students who have worked on this problem' -=> 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', -# Total number of StudierEndeers who have worked on this problem - - 'URLs To Include in Syllabus' -=> 'URLs, die in den Kursberblick eingefügt werden', -# URLs To Include in Kursüberblick - - 'Upload a new main course document' -=> 'Hochladen eines neuen Hauptdokuments für den Kurs', -# UpLast a new main kurs document - - 'Upload a new supplemental course document' -=> 'Hochladen eines neuen ergänzenden Dokuments für den Kurs', -# UpLast a new supplemental kurs document - - 'User' -=> 'Benutzer', - - 'Wrote Metadata' -=> 'Metadaten geschrieben', - - 'Your home server is ' -=> 'Ihr Heimatserver ist ', - - 'anno-' -=> 'Bemerk-', - - 'announce' -=> 'ankündigen', - - 'backward' -=> 'zurück', - - 'bookmark' -=> 'Bookmark', - - 'chart' -=> 'Chart', - - 'chat' -=> 'Chat', - - 'close this window' -=> 'dieses Fenster schließen', - - 'con-' -=> 'con-', - - 'docs' -=> 'Dokus', - - 'edit crs' -=> 'Bearbeite crs', -# Editor crs - - 'exit' -=> 'abmelden', - - 'fas' -=> 'fas', - - 'forward' -=> 'vorwärts', - - 'library' -=> 'Bibliothek', - - 'log in again' -=> 'erneut anmelden', - - 'my' -=> 'mein', - - 'or' -=> 'oder', - - 'parms' -=> 'parms', - - 'prepare' -=> 'Vorbereiten', - - 'printout' -=> 'Ausdruck', - - 'resource' -=> 'Ressource', - - 'roles' -=> 'Rollen', - - 'search' -=> 'suche', - - 'set' -=> 'setze', - - 'space' -=> 'Bereich', - - 'stats' -=> 'Statistiken', - - 'struct' -=> 'Struktur', - - 'switch' -=> 'wechsle', - - 'tations' -=> 'ungen', - - 'updated periodically' -=> 'periodisch ermittelt', - - 'user' -=> 'Benutzer', - - 'visible to author and co-authors only' -=> 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar', - - 'All versions' -=> 'Alle Versionen', - - 'Could not write metadata' -=> 'Konnte Metadaten nicht schreiben', - - 'Default Cataloging Information for Directory' -=> 'Voreinstellung der Katalogisierungs-Information für gesamtes Verzeichnis', - - 'Error Messages' -=> 'Fehlermeldungen', - - 'Store Catalog Information' -=> 'Speichere Katalogisierungs-Informationen', - - 'Update Display' -=> 'Neu anzeigen', - - 'Content changed' -=> 'Inhalt geändert', - - 'Differences' -=> 'Unterschiede', - - 'Last Week' -=> 'letzte Woche', - - 'Modification Date' -=> 'Änderungsdatum', - - 'Since Start of Course' -=> 'seit Anfang des Kurses', - - 'Since Yesterday' -=> 'seit gestern', - - 'Verify Course Documents' -=> 'Überprüfe Kursdokumente', - - 'Version' -=> 'Version', - - 'access denied' -=> 'Zugriff verweigert', - - 'connection down' -=> 'Verbindung unterbrochen', - - 'during the last' -=> 'während der letzten', - - 'not found' -=> 'nicht gefunden', - - 'warning(s)' -=> 'Warnung(en)', - - - -#SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003 - - 'Advanced Catalog Search' -=> 'Erweiterte Katalogsuche', -# Advanced Catalog suche - - 'Advanced Search' -=> 'Erweiterte Suche', -# Advanced suche - - 'Any Language' -=> 'Beliebige Sprache', -# Any Sprache - - 'Any category' -=> 'Beliebige Kategorie', -# Any categodery - - 'Any copyright/distribution' -=> 'Jedes Copyright/Verteilung', - - 'Broadcast Message to Course' -=> 'Nachricht an gesamten Kurs senden', -# Broadcast Message to kurs - - "Click to download or use your browser's Save Link function" -=> "Klicken Sie zum Speichern oder nutzen Sie die Link speichern Funktion Ihres Browsers", -# Click to downLast oder use your browser's Speichern Link function - - 'Close' -=> 'Schließen', - - 'Compact View' -=> 'Kompaktansicht', -# Compact sehe - - 'Detailed Citation View' -=> 'Detailierte Zitatansicht(?)', -# Detailed Citation sehe - - 'Distribute Messages from Uploaded File to Course' -=> 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs', -# Distribute Messages from Hochgeladen Datumi to kurs - - 'Edit Catalog Information' -=> 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen', -# Editor CataAnmeldenfodermation - - 'Edit Content of a Map' -=> 'Bearbeite Inhalt der Seite/Sequenz', -# Editor Content of a Seite/Sequenz - - 'Edit Directory Catalog Information' -=> 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges', -# Editor Directodery CataAnmeldenfodermation - - 'Evaluate Resource' -=> 'Ressource bewerten', - - 'Failed Access to Construction Space' -=> 'Gescheiterter Zugriff auf Konstruktionsbereich', -# Abbruched Access to Construction bereich - - 'Fielded Format' -=> 'In Felder aufgeteiltes Format', -# Fielded Fodermat - - 'File Category' -=> 'Dateikategorie', -# Datumi Categodery - - 'Force publication of unmodified files' -=> 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien', -# Foderce publication of unmodified Datumis - - 'Keywords' -=> 'Schlüsselwörter', -# Keywoderds - - 'Last access' -=> 'Letzter Zugriff', - - 'Last modified' -=> 'Letzte Änderungen', -# Zuletzt geändert - - 'Limit by copyright/distribution' -=> 'Durch Copyright/Verteilung einschränken', - - 'Limit by language' -=> 'Durch Sprace einschränken', -# Limit by Sprache - - 'Open' -=> 'Öffnen', - - 'Per Page' -=> 'Pro Seite', - - 'Printing Helper' -=> 'Ausdruckhelfer', -# Printing Hilfeer - - 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource' -=> 'Geben Sie Feedback oder nehmen Sie an der Kursdiskussion über diese Ressource teil', -# Provide feedback messages oder contribute to the kurs discussion about this resource - - 'Provide my evaluation of this resource' -=> 'Biete meine Auswertung über diese Ressource an', -# Provide mein evaluation of this resource - - 'Publish' -=> 'Veröffentlichen', - - 'Publish Directory' -=> 'Veröffentliche Verzeichnis', -# Publish Directodery - - 'Publish Directory and Sub Directories' -=> 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse', -# Publish Directodery and Sub Directoderies - - 'Related' -=> 'Verwandte', - - 'Resource Feedback and Discussion' -=> 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource', - - 'Search Complete' -=> 'Suche beendet', -# suche Complete - - 'Send Message to User(s)' -=> 'Sende Nachricht an Benutzer', -# SEnde Message to benutzer(s) - - 'Show catalog information' -=> 'Zeige Katalogisierungs-Informationen', -# Show cataAnmeldenfodermation - - 'Show resource' -=> 'Zeige Ressource an', - - 'Size' -=> 'Größe', - - 'Statistics' -=> 'Statistiken', - - 'Summary View' -=> 'Zusammenfassung', -# Summary sehe - - 'There are currently no results' -=> 'Derzeit noch keine Ergebnisse', - - 'URL' -=> 'URL', - - 'Unpublished' -=> 'unveröffentlicht', - - 'Up' -=> 'Hoch', - - 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' -=> 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten', -# benutzer Notizen, Recoderds of Face-to-Face Diskussion, and Critical Messages - - 'View' -=> 'Betrachten', -# sehe - - 'View Critical Messages' -=> 'Betrachte kritische Nachrichten', -# sehe Critical Messages - - 'Words' -=> 'Wörter', -# Woderds - - 'XML/SGML' -=> 'XML/SGML', - - 'abstract' -=> 'Zusammenfassung', -# Beschreibung - - 'audio' -=> 'Audio', - - 'author' -=> 'Autor', -# authoder - - 'catalog' -=> 'katalog', - - 'copyright' -=> 'Copyright', - - 'customdistributionfile' -=> 'customdistributionfile', -# customdistributionDatumi - - 'directory' -=> 'Verzeichnis', -# directodery - - 'discuss' -=> 'Diskutiere', - - 'evaluate' -=> 'Auswerten', - - 'feedback' -=> 'Feedback', - - 'info' -=> 'Info', - - 'keywords' -=> 'Schlüsselwörter', -# keywoderds - - 'language' -=> 'Sprache', -# Sprache - - 'movies' -=> 'Filme', - - 'notes' -=> 'Notizen', -# Notizen - - 'obsolete' -=> 'überholt', - - 'obsoletereplacement' -=> 'obsoletereplacement', - - 'pages' -=> 'Seiten', -# Seites - - 'pictures' -=> 'Bilder', - - 'problem' -=> 'Aufgabe', - - 'resources' -=> 'Ressourcen', - - 'sequence' -=> 'Sequenze', -# Sequenz - - 'subject' -=> 'Thema', -# Thema - - 'this' -=> 'Diese', - - 'title' -=> 'Titel', -# Titel - - -#SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003 - 'About Me' -=> 'Über mich', - - 'Bulletin Board/Discussion' -=> 'Schwarzes Brett/Diskusion', - - 'Clear All' -=> 'Lösche alle', - - 'Close All Folders' -=> 'Schließe alle Ordner', - - 'Construction Space File Operation' -=> 'Konstruktionsbreich Dateioperation', -# Construction bereich Datumi Operation - - 'Contact Information' -=> 'Kontaktdaten', - - 'Copied old metadata' -=> 'Alte Metadaten kopiert', - - 'Copied old target file' -=> 'Alte Zieldatei kopiert', - - 'Copyright' -=> 'Copyright', - - 'Could Not Process Request' -=> 'Konnte Befehl nicht ausführen', - - 'Default' -=> 'Standard', - - 'Discard Selected' -=> 'Verwerfe ausgewählte', -# Discard Auswählened - - 'EMail and Messages' -=> 'EMail und Nachrichten', - - 'Edit this resource' -=> 'Bearbeite diese Ressource', - - 'Enter construction space as a co-author' -=> 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen', - - 'Host' -=> 'Rechner', - - 'Last updated' -=> 'Zuletzt aktualisiert', - - 'Mime type' -=> 'MIME Typ', - - 'Modified' -=> 'Geändert', - - 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource' -=> 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc für diese zur Bewertung herangezogene Ressource', -# Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese assessment resource - - 'Modify user grades for this assessment resource' -=> 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese zur Bewertung herangezogene Ressource', -# Modify benutzer noten foder Diese assessment resource - - 'Move Down' -=> 'Nach unten', - - 'Move Up' -=> 'Nach oben', -# Move Hoch - - 'New Title' -=> 'Neuer Titel', - - 'Open All Folders' -=> 'Öffne alle Ordner', - - 'Owner/Publisher' -=> 'Besitzer/Herausgeber', -# Owner/Veröffentlicheer - - 'Personal Information' -=> 'Persönliche Informationen', -# Personal infodermation - - 'Privacy Note' -=> 'Hinweis zur Privatsphäre', - - 'Published' -=> 'Veröffentlicht', - - 'Reading results from' -=> 'Lese Ergebnisse von', - - 'Retrieve' -=> 'Abrufen', - - 'Revert to Last Saved' -=> 'Gehe zur letzten gespeicherten Version', -# Revert to Last Speichernd - - 'Revision Date' -=> 'Änderungsdatum', -# Revision Datum - - 'Shared by course faculty and staff' -=> 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal', -# Shared by kurs faculty and staff - - 'Store' -=> 'Speichern', - - 'Synchronized SQL metadata database' -=> 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert', - - 'Task' -=> 'Aufgabe', - - 'Temporary Assembly Workspace' -=> 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich', -# Tempoderary Assembly Woderkbereich - - 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.' -=> 'Die Daten, die Sie einreichen, kann von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie nicht öffentlich machen wollen.', -# The infodermation you Speichern can be seheed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide infodermation that you are not ready to share publicly. - - 'Topic' -=> 'Thema', - - 'Upload a Photo' -=> 'Lade Foto hoch', - - 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' -=> 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für den Kurs', -# benutzer Notizen, Recoderds of Face-To-Face Diskussion, and Critical Messages in kurs - - 'Version Number' -=> 'Versionsnummer', - - 'View Published Version' -=> 'Betrachte veröffentlichte Version', - - 'View user submissions for this assessment resource' -=> 'Betrachte Benutzervorlagen für diese zur Bewertung herangezogene Ressource', -# sehe benutzer submissions foder Diese assessment resource - - 'Web References' -=> 'Webreferenzen', - - 'co con-' -=> 'Co-Kon-', - - 'co res' -=> 'co-res', - - 'contacting' -=> 'kontaktiere', -# Kontaktieren Sieing - - 'edit' -=> 'Bearbeite', -# Editor - - 'interface available' -=> 'Interface verfügbar', - - 'missions' -=> 'Aufgaben', - - 'view sub-' -=> 'Betrachte Unter-', -# sehe sub- - - 'waiting on' -=> 'warte auf', - - -#SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003 - '#Stdnts' -=> '#Stdnts', - - '#YES' -=> '#YES', -# #Ja - - '%Wrng' -=> '%Wrng', - - 'Brief view of each students performance in course.' -=> 'Kurze Übersicht der Leistungen jedes Studeten im Kurs.', -# Brief sehe of each StudierEndeers perfodermance in kurs. - - 'Clear Caches' -=> 'Cache löschen', - - 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.' -=> 'Kursstatistiken und Diagramme können nicht empfangen werden bis die Datenbank neu gestartet ist. Ihre Daten sind unberührt, könnten aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.', -# kurs Statistiken and charts cannot be Retrieved until the database is reAnfanged. Your data is intact but cannot be Anzeigened at Diese time. - - 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.' -=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben.', -# Detailed Statistiken and graphs of StudierEndeer perfodermance on Aufgabens. - - 'DoDiff' -=> 'Verwende diff', - - 'Enrollment Status' -=> 'Einschreibungsstatus', - - 'Generate Statistics' -=> 'Erzeuge Statistiken', - - 'Max Tries' -=> 'Maximal Versuche', - - 'Mean Tries' -=> 'Mittelwert Versuche', - - 'Output' -=> 'Ausgabe', - - 'Overall Problem Statistics' -=> 'Insgesamte Aufgabenstatistik', -# Overall Aufgaben Statistiken - - 'Please notify the server administrator ' -=> 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ', -# Please notify the Server administratoder - - 'Please select a report to generate.' -=> 'Wählen Sie bitte einen Bericht, die Sie erstellen möchten.', -# Please Wählen Sie repodert to generate. - - 'Preparing Excel Spreadsheet' -=> 'Bereite ein Excel-Spreadsheet vor', - - 'Problem Status Chart' -=> 'Diagramm vom Aufgabenstatus', -# Aufgaben Zustand chart - - 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.' -=> 'Es traten Probleme beim Erstellen einer neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler ist gespeichert worden. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA Administrator.', -# Aufgabens creating new Excel Datumi. Diese erroder has been logged. Please alert your LON-CAPA administratoder. - - 'S.D. tries' -=> 'S.D. Versuche', -# S.D. Versuche - - 'Sections' -=> 'Gruppen', - - 'Sequence or Folder' -=> 'Sequenz oder Ordner', - - 'Sequences and Folders' -=> 'Sequenzen und Ordner', - - 'Skew Tries' -=> 'Schiefe Treffer', -# Skew Versuche - - 'Statistics and Problem Analysis' -=> 'Statistiken und Aufgabenanalysen', - - 'Student performance statistics on all problems.' -=> 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Probleme.', - - 'Unable to connect to database!' -=> 'Keine Datenbankverbindung!', - - 'Your Excel Spreadsheet' -=> 'Ihr Excel-Spreadsheet', - - 'part' -=> 'Aufgabenteil', - - 'problem statistics grouped by sequence' -=> 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz', - - 'problem statistics ungrouped' -=> 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert', - - 'problem statistics, Excel' -=> 'Aufgabenstatistiken, Excel', - -#SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003 - 'Significant figures are incorrect, submission was not graded.' -=> 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt, dieser Versuch wurde nicht gezählt.', - - - -#SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003 - '. . . for a particular section' -=> '. . . für eine bestimmte Gruppe', - - '. . . for all students in the course' -=> '. . . für alle Studenten im Kurs', - - '. . . for an individual student' -=> '. . . für einen bestimmten Studierenden', - - '1 am' -=> '1:00', - - '1 pm' -=> '13:00', - - '10 am' -=> '10:00', - - '10 pm' -=> '22:00', - - '11 am' -=> '11:00', - - '11 pm' -=> '23:00', - - '12 am' -=> '00:00', - - '12 noon' -=> '12:00', - - '2 am' -=> '2:00', - - '2 pm' -=> '14:00', - - '3 am' -=> '3:00', - - '3 pm' -=> '15:00', - - '4 am' -=> '4:00', - - '4 pm' -=> '16:00', - - '5 am' -=> '5:00', - - '5 pm' -=> '17:00', - - '6 am' -=> '6:00', - - '6 pm' -=> '18:00', - - '7 am' -=> '7:00', - - '7 pm' -=> '19:00', - - '8 am' -=> '8:00', - - '8 pm' -=> '20:00', - - '9 am' -=> '9:00', - - '9 pm' -=> '21:00', - - '<- Previous' -=> '<- Zurück', - - 'ALL' -=> 'ALLE', - - 'All Maps or Folders' -=> 'Alle Seiten/Sequenzen oder Ordner', -# All Seite/Sequenzs oder Folders - - 'Any User' -=> 'Jeder Benutzer', -# Any benutzer - - 'Assessment URL and Title' -=> 'Aufgaben-URL and Titel', -# Assessment URL and Titel - - 'Assigned User Roles' -=> 'Zugewiesene Benutzerrollen', -# Assigned benutzer rollen - - 'Browse resources' -=> 'Durchsuche Ressourcen', - - 'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.' -=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiv sind.', -# Changes can take Hoch to 10 minutes befodere being active foder all StudierEndeers. - - 'Course Assessment Parameter - Helper Mode' -=> 'Parameter zu Kursbeurteilung - Hilfsmodus', -# kurs Assessment Parameter - Hilfeer Mode - - 'Course Assessment Parameters - Overview Mode' -=> 'Parameter zu Kursbeurteilung - Übersichtsmodus', -# kurs Assessment Parameters - Oversehe Mode - - 'Course Assessments Parameters - Table Mode' -=> 'Parameter zu Kursbeurteilung - Tabellenmodus', -# kurs Assessments Parameters - Table Mode - - 'Course Environment Parameters' -=> 'Kursumgebungsparameter', -# kurs Environment Parameters - - 'Course Parameter Helper' -=> 'Kursparameter Hilfe', -# kurs Parameter Hilfeer - - 'Create New Environment Variable' -=> 'Erstelle neue Umgebungsvariable', -# erstelle New Environment Variable - - 'Current Session Value' -=> 'Wert für diese Sitzung', - - 'Default Value' -=> 'Voreingestellter Wert', - - 'Delete a role' -=> 'Rolle löschen', -# Delete a rolle - - 'Disable all communication among students' -=> 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten', -# Disable all communikation aMog StudierEndeers - - 'Enclosing Map or Folder' -=> 'Übergeordnete Seite/Sequenz oder Verzeichnis', - - 'Every problem in a particular folder' -=> 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Ordner', - - 'Every problem in the course' -=> 'Jede Aufgabe im Kurs', - - 'Folder' -=> 'Ordner', - - 'For User' -=> 'Für Benutzer', - - 'Grant/revoke Course Custom Role' -=> 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle', - - 'Grant/revoke role of Administrator' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators', -# Grant/revoke rolle of Administratoder - - 'Grant/revoke role of Author' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors', -# Grant/revoke rolle of Authoder - - 'Grant/revoke role of Course Coordinator' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurskoordinators', -# Grant/revoke rolle of kurs Cooderdinatoder - - 'Grant/revoke role of Domain Guest' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts', -# Grant/revoke rolle of Domäne Guest - - 'Grant/revoke role of Librarian' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars', -# Grant/revoke rolle of Librarian - - 'Grant/revoke role of Teaching Assistant' -=> 'Vergebe/Entziehe Hilfskraftrolle', -# Grant/revoke rolle of Hilfskraft - - 'Internally authenticated' -=> 'Intern authentifiziert', -# Internally auDannticated - - 'Kerberos authenticated' -=> 'Kerberos authentifiziert', -# Kerberos auDannticated - - 'LON-CAPA Helper:' -=> 'LON-CAPA Helfer:', - - 'Lock and unlock assessments' -=> 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen', - - 'Manage Access Keys' -=> 'Verwalte Zugriffsschlüssel', - - 'Manage access keys' -=> 'Verwalte Zugriffsschlüssel', - - 'Max Possible To Date' -=> 'Maximal möglich bis heute', -# Max Possible To Datum - - 'Modify Course Assessment Parameters' -=> 'Bearbeite Parameter für die Kursbewertung', -# Modify kurs Assessment Parameters - - 'Modify authentication mechanism and data for a user' -=> 'Bearbeite Authentifizierungsmechanismus und Daten für einen Benutzer', -# Modify auDanntication mechanism and data foder a benutzer - - 'Modify grades' -=> 'Noten ändern', -# Modify noten - - 'Next ->' -=> 'Weiter ->', - - 'One particular problem' -=> 'Eine bestimmte Aufgabe', -# One Aufgabenteilicular Aufgaben - - 'Parameter Name' -=> 'Parametername', - - 'Parameter Type' -=> 'Parametertyp', - - 'Parameter in Effect' -=> 'Effektiver Parameter', - - 'Please select a problem to analyze' -=> 'Wähle die zu analysierende Aufgabe', - - 'Post anonymously' -=> 'Anonym absenden', - - 'Post discussion on course resources' -=> 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden', -# Post discussion on kurs resources - - 'Post system frontpage announcements' -=> 'Poste Ankndigungen auf der Hauptseite des Systems', -# Post System frontSeite announcements - - 'Post to live chatrooms' -=> 'In die Live-Chatrooms posten', - - 'Problems Not Contained In A Folder' -=> 'Probleme, die nicht in einem Ordner vorhanden sind', -# Aufgabens Not Contained In A Folder - - 'Quick Completed Problems Display' -=> 'Schnelle Ansicht der gelöschten Aufgaben', -# Quick Completed Aufgabens Anzeigen - - 'Resource Level' -=> 'Ressourcen Level', - - 'Section' -=> 'Gruppe', - - 'Select Date' -=> 'Wähle Datum', - - 'Select Enclosing Map or Folder' -=> 'Wähle übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner', - - 'Select Parameter Level' -=> 'Wähle Parameterlevel', - - 'Send internal email' -=> 'Verschicke interne Nachrichten', - - 'Set Course Environment Parameters' -=> 'Setze Kursumgebungsparameter', - - 'Set Date' -=> 'Setze Datum', - - 'Set Defaults for All Resources in Course' -=> 'Setze Voreinstellungen für alle Dokumente in Kurs', - - 'Set a due date' -=> 'Setze Fälligkeitsdatum', - - 'Set an answer open date' -=> 'Setze fest, ab wann die Aufgaben beantwortet werden können', -# setze an Antwort Öffnen Datum - - 'Set an open date' -=> 'Setze Öffnungsdatum', -# setze an Öffnen Datum - - 'Set opening datefor all problems in the course for. . .' -=> 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .', -# setze Öffnening Datumfoder all Aufgabens in the kurs foder. . . - - 'Set the number of tries' -=> 'Setze Anzahl von Versuchen', -# setze the number of Versuche - - 'Set the problem weight' -=> 'Setze Aufgabengewicht', -# setze the Aufgaben weight - - 'Set/Modify Course Assessment Parameter' -=> 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter', -# setze/Modify kurs Assessment Parameter - - 'Set/Modify Course Assessment Parameters' -=> 'Setze/Ändere Kursaufgabenparameter', -# setze/Modify kurs Assessment Parameters - - 'Set/Modify Course Parameters' -=> 'Setze/Ändere Kursparameter', -# setze/Modify kurs Parameters - - 'Show More Options' -=> 'Zeige mehr Optionen', - - 'Students Affected' -=> 'Betroffene Studierende', - - 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.' -=> 'Diese Hilfe wird ihnen dabei helfen, die Öffnungs-, Fälligkeits- und Antwortdaten für Probleme zu setzen, oder dabei, die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten und schliesslich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen sollten. Nachdem der Helfer fertig ist, Ihnen wird gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen müssten, die Sie ausgewählt haben, damit Sie es in der Zukunft direkt erledigen können. Drücken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wäglen Sie <- Zurück, um zum vorherigen Seite zurückzukehren.', -# Diese Hilfeer will assist you in setzeting the Öffnen, Fällig, and Antwort Datums foder Aufgabens, oder in setzeting the number of Versuche foder Aufgabens. You will be asked to Auswählen which Aufgabens you wish to setze the parameters foder, Dann what parameter you wish to setze, Dann you will Auswählen whom the setzeting affects. After the Hilfeer is Fertig, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to setze the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, oder Auswählen <- Previous to Zurück to the previous screen. - - 'Total' -=> 'Gesamt', - - 'Total Parts In Course' -=> 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs', -# Total Aufgabenteils In kurs - - 'Type' -=> 'Typ', - - 'UNIX authenticated' -=> 'UNIX authentifiziert', - - 'USERS' -=> 'BENUTZER', - - 'Unknown ID' -=> 'Unbekannte ID', - - 'Unknown user' -=> 'Unbekannter Benutzer', - - 'Update Course Assessment Parameter Display' -=> 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter der Kursaufgaben', -# HochDatum kurs Assessment Parameter Anzeigen - - 'Update Section or Specific User' -=> 'Aktualisiere Auswahl oder bestimmten Benutzer', -# HochDatum Section oder Specific benutzer - - 'Verify Selection' -=> 'Überprüfe Auswahl', -# Verify Auswählenion - - 'Welcome to the Assignment Parameter Helper' -=> 'Willkommen bei der Hilfe zu den Parameter der Aufgaben', -# Welcome to the Assignment Parameter Hilfeer - - 'What parameter do you want to set for all problems in the course?' -=> 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?', -# What parameter do you want to setze foder all Aufgabens in the kurs? - - 'What should the opening date be set to?' -=> 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?', - - 'Which Problem or Problems?' -=> 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?', -# Which Aufgaben oder Aufgabens? - - 'Which problems do you wish to set a parameter for?' -=> 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?', -# Which Aufgabens do you wish to setze a parameter foder? - - 'You need to choose another user role or enter a specific course for this function' -=> 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben', -# You need to wähle another benutzer rolle oder eingeben a specific kurs foder Diese function - - 'a.m.' -=> 'vorm.', - - 'acc keys' -=> 'acc keys', - - 'according to course preferences' -=> 'nach den Kurseinstellungen', -# accoderding to kurs preferrenzen - - 'according to resource settings' -=> 'nach den Ressourceneinstellungen', -# accoderding to resource setzetings - - 'according to user session state' -=> 'nach dem Status der Benutzersitzung', -# accoderding to benutzer session state - - 'all' -=> 'alle', - - 'at' -=> 'in', - - 'at Domain' -=> 'in Domäne', - - 'at domain' -=> 'in Domäne', - - 'default' -=> 'voreingestellt', - - 'for Enclosing Map or Folder' -=> 'für übergeordnete Seite/Sequenz oder Ordner', - - 'for Resource' -=> 'für Dokument', - - 'from Enclosing Map or Folder' -=> 'aus übergeordneter Seite/Sequenz oder Ordner', - - 'general' -=> 'generell', - - 'in Course' -=> 'in Kurs', -# in kurs - - 'in Section/Group' -=> 'in Gruppe', -# in Section/GroHoch - - 'manage' -=> 'verwalte', - - 'midnight' -=> 'Mitternacht', - - 'noon' -=> 'Mittag', - - 'num_override' -=> 'num_override', - - 'of' -=> 'von', - - 'or ID' -=> 'oder ID', -# oder ID - - 'p.m.' -=> 'nachm.', - - 'percent' -=> 'Prozent', - - 'unless locked' -=> 'falls nicht gesperrt', - - 'users in' -=> 'Benutzer in', -# benutzers in - - -#SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003 - - 'Access Key Management' -=> 'Zugriffsschluesselverwaltung', -# Access Key verwaltement - - 'Assessment' -=> 'Beurteilung', - - 'Calculations' -=> 'Berechnungen', -# Calculinions - - 'Comma Separated Values' -=> 'CSV (kommaseparierte Liste)', -# Comma Separined Values - - 'Course ID' -=> 'Kurs ID', -# kurs ID - - 'Course level sheet' -=> 'Kurs-Level Papier', -# kurs level sheet - - 'Detailed Problem Analysis' -=> 'Detaillierte Problemanalyse', -# Detailed Aufgaben Analysis - - 'End Helper' -=> 'Hilfe beenden', -# Ende Hilfeer - - 'Excel' -=> 'Excel', - - 'Finish Course Initialization' -=> 'Beende Kursinitialisierung', - - 'Generate Spreadsheet' -=> 'Erzeuge Spreadsheet', - - 'Grant/revoke role of Scantron Operator' -=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron Operators', -# Grant/revoke rolle von Scantron Operinoder - - 'HTML' -=> 'HTML', - - 'Invalid date entry' -=> 'Ungültiger Datumseintrag', - - 'Load:' -=> 'Lade:', -# Last: - - 'No changes were made to the current settings.' -=> 'An den gegenwärtigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.', -# No changes were made to the current setzetings. - - 'Output Format' -=> 'Ausgabeformat', - - 'Processing course structure' -=> 'Kursstruktur verarbeiten', -# Wird verarbeitet kurs structure - - 'Processing first student' -=> 'Für ersten Studierenden berechnen', -# Wird verarbeitet first StudierEndeer - - 'Row' -=> 'Reihe', - - 'Save as' -=> 'Speichere unter', -# Speichern as - - 'Save as & Make This Sheet the Default' -=> 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen', -# Speichern as & Make Diese Sheet the voreingestellt - - 'Scantron Operator' -=> 'Scantron Operator', -# Scantron Operinoder - - 'Select All' -=> 'Wähle Alle', -# Wählen Sielle - - 'Select All Students' -=> 'Wähle alle Studierenden', -# Wählen Sielle StudierEndeers - - 'Select Spreadsheet File' -=> 'Wähle Spreadsheet-Datei', -# Auswählen Spreadsheet Datumi - - 'Send Scantron data to a course' -=> 'Sende Scantron-Daten an einen Kurs', -# SEnde Scantron dina to a kurs - - 'Spreadsheet Computation' -=> 'Spreadsheet berechnen', -# Spreadsheet Computinion - - 'Spreadsheet Computation Status' -=> 'Status der Spreadsheet-Berechnung', -# Spreadsheet Computinion Stinus - - 'Student level sheet' -=> 'Studierdenden-Level Papier', -# StudierEndeer level sheet - - 'Summary' -=> 'Zusammenfassung', - - 'Template' -=> 'Vorlage', -# Templine - - 'Unselect All' -=> 'Alle deselektieren', -# UnWählen Sielle - - 'Unselect All Students' -=> 'Alle studenten deselektrieren', -# UnWählen Sielle StudierEndeers - - 'Upload Scantron data' -=> 'Scantron-Daten hochladen', -# HochLast Scantron dina - - 'You must choose at least one student to continue.' -=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.', -# You must wähle in least one StudierEndeer to continue. - - 'You must choose one or more choices to continue.' -=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.', -# You must wähle one oder modere choices to continue. - - 'last student' -=> 'letzten Studierenden', - - 'may be open from a different computer.' -=> 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.', -# Mai be Öffnen from a different computer. - - 'minutes' -=> 'Minuten', - - 'remaining' -=> 'übrig', - - 'second' -=> 'Sekunde', - - 'seconds' -=> 'Sekunden', - - 'seconds for' -=> 'Sekunden für', - -#SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003 - 'Additional Recipients' -=> 'Weitere Empfänger', - - 'Analyze Over ' -=> 'Analysieren über ', - - 'Analyze Problem' -=> 'Analysiere Problem', -# Analyze Aufgaben - - 'Analyze Problem Again' -=> 'Analysiere Problem erneut', -# Analyze Aufgaben Again - - 'Analyze as ' -=> 'Analysiere als ', - - 'Browsing resource, all submissions are temporary.' -=> 'Durchblättere Ressourcen, alle Einreichungen sind temporär.', -# BReihesing resource, ALLEe submissions are tempoderary. - - 'By' -=> 'Durch', - - 'Check All' -=> 'Alle marikieren', -# Check ALLEe - - 'Check for All' -=> 'Überprüfe für alle', -# Check foder ALLEe - - 'Check for None' -=> 'Überprüfe für keinen', -# Check foder None - - 'Check for Section/Group' -=> 'Überprüfe für Auswahl/Gruppe', -# Check foder Gruppe/GroHoch - - 'Choose a different resource' -=> 'Wähle eine andere Ressource aus', -# wähle a different resource - - 'Concepts' -=> 'Konzepte', - - 'Critical Messages' -=> 'Kritische Nachrichten', - - 'Delete' -=> 'Löschen', - - 'Delete Checked' -=> 'Lösche markierte', - - 'Display All Messages' -=> 'Zeige alle Nachrichten', -# Anzeigen ALLEe Messages - - 'Display all Messages' -=> 'Zeige alle Nachrichten', -# Anzeigen ALLEe Messages - - 'Foils' -=> 'Folien', - - 'Forward' -=> 'Weiterleiten', -# Foderward - - 'Forwarded message from' -=> 'Weitergeleitete Nachricht von', -# Foderwarded message from - - 'Forwarding' -=> 'Weiterleiten', -# Foderwarding - - 'From' -=> 'Von', - - 'Functions' -=> 'Funktionen', - - 'Mail' -=> 'Nachricht', - - 'Mark Unread' -=> 'Kennzeichne als ungelesen', - - 'New Problem Variation' -=> 'Neue Aufgabenvariation', -# New Aufgaben Variinion - - 'New Randomization' -=> 'Neue Variation', -# New Randomizinion - - 'Next' -=> 'Nächste', - - 'Number of Plots:' -=> 'Anzahl an Graphen:', -# Number von Plots: - - 'Option Response Problem Analysis' -=> 'Option Antwort Problemanalyse', -# Option Response Aufgaben Analysis - - 'Previous' -=> 'Vorherige', - - 'Re' -=> 'Antw', - - 'Record' -=> 'Protokoll', -# Recoderd - - 'Reply' -=> 'Antworten', - - 'Reset Submissions' -=> 'Setze Eingaben zurck', -# Resetze Submissions - - 'Select a course' -=> 'Wählen Sie einen Kurs', -# Wählen Sie kurs - - 'Selecting a User' -=> 'Benutzer auswählen', -# Auswählening a benutzer - - 'Send New' -=> 'Sende neue(n)', -# SEnde New - - 'Send Reply' -=> 'Sende Antwort', -# SEnde Reply - - 'Send as critical message' -=> 'Sende als kritische Nachricht', -# SEnde as critical message - - 'Simple Problem Editor' -=> 'Einfacher Problemeditor', -# Simple Aufgaben Editoroder - - 'Starting' -=> 'Starte', -# Anfanging - - 'Student Data Compilation Progress' -=> 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten', -# StudierEndeer Dina Compilinion Progress - - 'Student Data Compilation Status' -=> 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten', -# StudierEndeer Dina Compilinion Stinus - - 'There is no student data for this problem.' -=> 'Für dieses Problem existieren keine studentischen Daten.', -# There is no StudierEndeer dina foder Diese Aufgaben. - - 'Time' -=> 'Zeit', - - 'To' -=> 'An', - - 'Uncheck All' -=> 'Alle deselektieren', -# Uncheck ALLEe - - 'Unsuccessful Login' -=> 'Login nicht erfolgreich', -# UnErfolgreich angemeldet - - 'Update Student Data' -=> 'Aktualisiere Studentendaten', -# Hochdine StudierEndeer Dina - - 'You have no critical messages.' -=> 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.', - - 'and return receipt' -=> 'und Antwortbeleg', - - 'can not be accessed from your location.' -=> 'kann von Ihrere Position aus nicht aufgerufen werden.', - - -#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 - - '[_1]: Unable to enroll: [_2]' -=> '[_1]: Konnte nicht einschreiben: [_2]', -# [_1]: Unable An liste: [_2] - - '[_1]: Unable to enroll. No password specified.' -=> '[_1]: Konnte nicht einschreiben. Kein Passwort angegeben.', -# [_1]: Unable An liste. No passwoderd specified. - - '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]' -=> '[_1]: Unzulässiger Benutzername für den Benuter [_2] [_3] [_4] [_5]', -# [_1]: Unacceptable benutzerName foder benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] - - 'All Documents in Course' -=> 'Alle Dokumente im Kurs', -# ALLEe Documents in Kurs - - 'All Resources (possibly large output)' -=> 'Alle Ressourcen (wahrscheinlich große Ausgabe)', -# ALLEe Antwsources (possibly large Ausgabe) - - 'Anonymous' -=> 'Anonym', - - 'Anonymous contribution to course discussion of resource' -=> 'Anonyme Mitwirkung an der Kursdiskussion zu dieser Ressource', -# Anonymous contribution An kurs discussion von Antwsource - - 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).' -=> 'Als eine generelle Regel sollten nur Autoren und Co-Autoren beim Dateisystem authtifiziert sein (welches Zugriff auf das Server-Dateisystem erlaubt).', -# As a geneAntwll Antwgel, only authoders oder co-authoders should be DatumiSystem auDannticined (which ALLEeows access An the Server DatumiSystem). - - 'Associate columns with student attributes.' -=> 'Verbinde Spalten mit studentischen Eigenschaften.', -# Associine columns with StudieAntwnder intributes. - - 'Attribute' -=> 'Eigenschaft', -# intribute - - 'CSV (comma separated values, spreadsheet)' -=> 'CSV (kommaseparierte Liste, Tabelle)', -# CSV (comma separined values, spAntwadsheet) - - 'Check Course Document Versions' -=> 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente', -# Check kurs Document Versions - - 'Check/Set Resource Versions' -=> 'Überprüfe/Setze Ressource-Versionen', -# Check/setze Antwsource Versions - - 'Chronological View' -=> 'Chronologische Sicht', - -# Chronological sehe - 'Column' -=> 'Spalte', - - 'Column [_1]' -=> 'Spalte [_1]', - - 'Continue enrollment?' -=> 'Mit der Einschreibung fortfahren?', -# Continue listement? - - 'Contribution to course discussion of resource' -=> 'Mitwirkung bei der Kurs-Diskussion über die Ressource', -# Contribution An kurs discussion von Antwsource - - 'Diffs' -=> 'Diffs', - - 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' -=> 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (machen Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie machen)', -# Disable ID/StudieAntwnder Number Safeguard and Foderce Change von Conflicting IDs (only do if you know whin you aAntw doing) - - 'Discussion Contributions' -=> 'Diskussionsbeiträge', - - 'Drop Students' -=> 'Studenten ausschliessen', -# Drop StudieAntwnders - - 'Dropped [_1]' -=> '[_1] ausgeschlossen', - - 'Dropped [_1] student(s).' -=> '[_1] Studenten ausgeschlossen.', -# Dropped [_1] StudieAntwnder(s). - - 'Dropping Students' -=> 'Schliesse Studenten aus', -# Dropping StudieAntwnders - - 'Dump Course DOCS' -=> 'Lege Kurs-Dokumente ab', -# Dump kurs dokus - - 'EMail Address' -=> 'EMail-Adresse', -# ENachricht AddAntwss - - 'Enroll a single student' -=> 'Einen einzelnen Studenten eintragen', -# liste a single StudieAntwnder - - 'Enrolling Students' -=> 'Trage Studenten ein', -# listeing StudieAntwnders - - 'Error' -=> 'Fehler', -# Erroder - - 'Error dropping [_1]:[_2]' -=> 'Fehler beim Ausschliessen von [_1]:[_2]', -# Erroder dropping [_1]:[_2] - - 'Field' -=> 'Feld', - - 'Filenames in Construction Space' -=> 'Dateinamen im Konstruktionsbereich', -# DatumiNames in Construction beAntwich - - 'First Name' -=> 'Vorname', - - 'Folder in Construction Space' -=> 'Order im Konstruktionsbereich', -# Ordner in Construction beAntwich - - 'Full Update' -=> 'Komplettes Update', -# Full Hochdine - - 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)' -=> 'Komplettes Update (auch Liste von Studenten ausdrucken, die nicht mehr eingeschrieben sind)', -# Full Hochdine (also print list von benutzers not listeed anymodeAntw) - - 'Generation' -=> 'Erstellung', -# Generinion - - 'Group/Section' -=> 'Gruppe/Abschnitt', -# GroHoch/Gruppe - - 'HTML/XML' -=> 'HTML/XML', - - 'Hide' -=> 'Verstecken', - - 'ID/Student Number' -=> 'ID/Matrikelnummer', -# ID/StudieAntwnder Number - - 'Identify fields' -=> 'Identifiziere Felder', - - 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.' -=> 'Falls aktiv, dann wird die neuen Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.', -# If active, the new rolle will be available when the StudieAntwnders Next Anmelden An LON-CAPA. - - 'Ignore First Line' -=> 'Ignoriere erste Zeile', -# IgnodeAntw First Line - - 'Initial Password' -=> 'Anfangspasswort', -# Initial Passwoderd - - 'Internal Filename' -=> 'Interner Dateiname', -# Internal DatumiName - - 'Invalid home server specified' -=> 'Ungltiger Home-Server angegeben', - - 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)' -=> 'Halte alle Ressource up-to-date mit den neuesten Versionen (voreingestellt)', -# Keep ALLEe Antwsources Hoch-An-dine with most Antwcent Versions (voAntwingestellt) - - 'LON-CAPA Domain for Students' -=> 'LON-CAPA Domänefür Studierende', -# LON-CAPA Domäne foder StudieAntwnders - - 'LON-CAPA Enrollment Manager' -=> 'LON-CAPA Einschreibungsverwaltung', -# LON-CAPA listement verwalter - - 'LON-CAPA domain: [_1]' -=> 'LON-CAPA Domäne: [_1]', -# LON-CAPA Domäne: [_1] - - 'Last Name' -=> 'Nachname', - - 'Last Name, First Names' -=> 'Nachname, Vornamen', - - 'Login Type' -=> 'Login Typ', -# Login Typ - - 'Middle Names/Initials' -=> 'Mittelnamen/Initialen', - - 'Modify Parameters' -=> 'Bearbeite Parameter', - - 'Modify student data' -=> 'Bearbeite Studentendaten', -# Modify StudieAntwnder dina - - 'Most recently published Version' -=> 'Zuletzt veröffentlichte Version', -# Most Antwcently Veröffentlicht Version - - 'No Kerberos domain was specified.' -=> 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.', -# No Kerberos Domäne was specified. - - 'None Found' -=> 'Kein gefunden', - - 'Note: for large courses, this operation may be time consuming' -=> 'Anmerkung: Für große Kurse kann diese Operation sehr viel Zeit einnehmen', -# Note: foder large kurss, Diese operinion Mai be Zeit consuming - - 'Note: this will not take effect if the user already exists' -=> 'Anmerkung: Dies wird keinen Effekt haben falls der Benutzer bereits existiert', -# Note: Diese will not take effect if the benutzer alAntwady exists - - 'Processed [_1] student(s).' -=> '[_1] Studierende bearbeitet.', -# Processed [_1] StudieAntwnder(s). - - 'Re-enrollment will re-activate data.' -=> 'Neu-Anmeldung wird die Daten reaktivieren.', -# Antw-listement will Antw-activine dina. - - 'Registering' -=> 'Registriere', -# Antwgistering - - 'Samples' -=> 'Beispiel', - - 'Save as ...' -=> 'Speichern unter ...', -# SpeicheAntw unter ... - - 'Set Version to be used in Course' -=> 'Setze Version als die im Kurs genutzte', -# setze Version An be used in Kurs - - 'Set Versions to be used in Course according to Selections below' -=> 'Setze Versionen gemäß der unten stehenden Auswahlen im Kurs', -# setze Versions An be used in Kurs accoderding An Auswählenions below - - 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)' -=> 'Setze alle Ressourcen-Versionen auf die aktuelle Version (Repariere Versionen)', -# setze ALLEe Antwsource Versions An curAntwnt Version (Fix Versions) - - 'Show Preview' -=> 'Zeige Vorschau', -# Show PAntwsehe - - 'Space separated' -=> 'Durch Kommata getrennt', -# beAntwich separined - - 'Starting and Ending Dates' -=> 'Start- und Endzeitpunkte', -# Anfanging and Endeing Dines - - 'Student Number' -=> 'Matrikelnummer', -# StudieAntwnder Number - - 'Tabulator separated' -=> 'Durch Tabulatoren getrennt', -# Tabulinoder separined - - 'The optional email address field was not specified.' -=> 'Das optionale Feld der Email-Adresse wurde nicht ausgefüllt.', -# The optional eNachricht addAntwss field was not specified. - - 'The optional name field was not specified.' -=> 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.', - - 'The optional section or group field was not specified.' -=> 'TDas optionale Auswahl- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.', -# The optional Gruppe oder groHoch field was not specified. - - 'The optional student number field was not specified.' -=> 'Das optinale Feld der Matrikelnummer wurde nicht ausgefüllt.', -# The optional StudieAntwnder number field was not specified. - - 'There are no students currently enrolled.' -=> 'Gegenwärtig sind keine Studenten eingeschrieben.', -# TheAntw aAntw no StudieAntwnders curAntwntly listeed. - - 'Threaded View' -=> 'Threadansicht', -# ThAntwaded sehe - - 'Total number of records found in file: [_1].' -=> 'Gesamtanzahl an Protokollen, die in der Datei gefunden worden: [_1].', -# Antal number von Antwcoderds found in Datumi: [_1]. - - 'Unable to enroll students' -=> 'Konnte Studenten nicht eintragen.', -# Unable An liste StudieAntwnders - - 'Updating discussion time' -=> 'Aktualisiere Diskussionszeit', -# Hochdining discussion Zeit - - 'Upload a class list' -=> 'Laden Sie eine Klassenliste hoch', -# HochLast a class list - - 'Uploading Class List' -=> 'Lade Klassenliste hoch', -# HochLasting Class List - - 'Verify Content' -=> 'Überprfe Inhalt', - - 'Version changes since Yesterday' -=> 'Versionsänderungen seit gestern', -# Version changes since Jaterday - - 'Version changes since last Month' -=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat', -# Version changes since letzten Moin - - 'Version changes since last Week' -=> 'Versionsänderungen seit letzter Woche', -# Version changes since letzte Woche - - 'Version changes since start of Course' -=> 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses', -# Version changes since Anfang von kurs - - 'Version used in Course' -=> 'Version, die im Kurs verwendet wird', -# Version used in Kurs - - 'View Class List' -=> 'Zeige Klassenliste', -# sehe Class List - - 'Welcome' -=> 'Willkommen', - - 'Welcome to the LearningOnline Network with CAPA. Please wait while your session is being set up' -=> 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird', -# Welcome An the LearningOnline Netwoderk with CAPA. Please wait while your session is being setze Hoch - - 'You must choose an authentication type.' -=> 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.', -# You must wähle an auDannticinion Typ. - - 'You need to specify the Kerberos domain.' -=> 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.', -# You need An specify the Kerberos Domäne. - - 'You need to specify the initial password.' -=> 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.', -# You need An specify the initial passwoderd. - - 'You need to specify the username field.' -=> 'Sie müssen das Feld des Benutzernamens ausfüllen.', -# You need An specify the benutzerName field. - - 'Your Version Settings have been Stored' -=> 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert', -# Your Version setzetings have been SAndeAntwd - - '[_1] Do not change login data' -=> '[_1] Login-Daten nicht ändern', -# [_1] Do not change login dina - - '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])' -=> '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])', -# [_1] DatumiSystem AuDannticined (with initial passwoderd [_2]) - - '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])' -=> '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])', -# [_1] InternALLEey auDannticined (with initial passwoderd [_2]) - - '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5' -=> '[_1] Kerberos authentifiziert mit Domänen [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5', -# [_1] Kerberos auDannticined with Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 - - '[_1] Local Authentication with arguement [_2]' -=> '[_1] Lokal authentifiziert mit Argument [_2]', -# [_1] Local AuDannticinion with arguement [_2] - - 'most recent' -=> 'neuster', -# most Antwcent - - 'name only visible to course faculty' -=> 'Name nur für Kursleiter sichtbar', -# Name only visible An kurs faculty - - - -#SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003 - 'Calculate answers' -=> 'Berechne Antworten', - - ' Show All Foils' -=> ' Zeige alle Auswahlen', -#  Show ALLEe Foils - - '1 out of N multiple choice (radio button)' -=> '1 aus N Mehrfachauswahl (radio button)', -# 1 out von N multiple choice (radio butAnn) - - 'Add new option' -=> 'Füge neue Option ein', - - 'Administrator' -=> 'Administrator', - - 'Answer:' -=> 'Antwort:', - - 'Attachment' -=> 'Anhang', - - 'Calculate answers' -=> 'Berechne Antworten', - - 'Change' -=> 'Ändern', - - 'Change Random Seed To:' -=> 'Ändere Zufallszahlengeneratorstartwert zu:', -# Change Random Seed An: - - 'Change Your Language Preferences' -=> 'Ändere Spracheinstellungen', -# Change Your Sprache PAntwferAntwnzen - - 'Concept:' -=> 'Konzept:', - - 'Correct Option:' -=> 'Korrekte Auswahl:', -# CoderAntwct Option: - - 'Create a New Course' -=> 'Erzeuge einen neuen Kurs', -# erstelle a New kurs - - 'Current' -=> 'Derzeitig', -# CurAntwnt - - 'Delete an option' -=> 'Lösche eine Option', -# Löschen an option - - 'Delete:' -=> 'Lösche:', -# Löschen: - - 'Diffs with Current Version' -=> 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version', -# Diffs with CurAntwnt Version - - 'Diffs with Version' -=> 'Unterscheidet sich von Version', - - 'Diffs with current Version' -=> 'Unterscheidet sich von gegenwärtiger Version', -# Diffs with curAntwnt Version - - 'Display and analysis of submission times on assessments.' -=> 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten bei den Beurteilungen', -# Anzeigen and analysis von submission Zeits on Assessments. - - 'Display foils in order given' -=> 'Folien in gegebener Ordnung anzeigen', -# Anzeigen Foils in oderder given - - 'Display foils in random order' -=> 'Folien in zufälliger Ordnung anzeigen', -# Anzeigen Foils in random oderder - - 'Domain Guest' -=> 'Domänengast', - - 'Essay, open end' -=> 'Essay, Antwort nicht vom Computer benotet', -# Essay, Öffnen Ende - - 'False' -=> 'Falsch', - - 'Foil' -=> 'Auswahl', - - 'Format:' -=> 'Format:', - - 'Height(pixel):' -=> 'Höhe (Pixel):', - - 'Hint Text' -=> 'Lösungshinweis', - - 'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.' -=> 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, kann auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden.', -# If Diese Antwsource is in active use, StudieAntwnder perfodermance dina Von the pAntwvious Version Mai become inaccessible. - - 'Image:' -=> 'Bild:', - - 'Incorrect Answers:' -=> 'Falsche Antworten:', - - 'Last accessed' -=> 'Zuletzt zugegriffen', -# Letzter Zugriffed - - 'Librarian' -=> 'Bibliothekar', - - 'Making Backup to' -=> 'Mache Backup in', -# Making BackHoch An - - 'Max Number Of Shown Foils:' -=> 'Maximale Anzahl gezeigter Folien:', -# Max Number von Shown Foils: - - 'Max number of foils displayed' -=> 'Maximale Anzahl gezeigter Folien', -# Max number von Foils Anzeigened - - 'Metadata' -=> 'Metadaten', -# Metadina - - 'Metadata Version' -=> 'Metadatenversion', -# Metadina Version - - 'Metadata current version' -=> 'Gegenwärtige Version der Metadaten', -# Metadina curAntwnt Version - - 'Name:' -=> 'Name:', - - 'New parameters or stored values' -=> 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte', -# New parameters oder sAndeAntwd values - - 'No language preference' -=> 'Keine Sprachpräferenz', -# No Sprache pAntwfeAntwnce - - 'Not shown, not used' -=> 'Nicht gezeigt, nicht benutzt', - - 'Obsolete parameters or stored values' -=> 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte', -# überholt parameters oder sAndeAntwd values - - 'Option response' -=> 'Option Antwort', -# Option Antwsponse - - 'Please do not reply to this address.' -=> 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.', -# Please do not Antworten An Diese addAntwss. - - 'Please select a report to generate' -=> 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen', -# Please Wählen Sie Antwpodert An generine - - 'Position' -=> 'Position', - - 'Preferred language' -=> 'Bevorzugte Sprache', -# PAntwferAntwd Sprache - - 'Problems' -=> 'Probleme', -# Aufgabens - - 'Produce Excel Output' -=> 'Erstelle Excel-Ausgabe', -# Produce Excel Ausgabe - - 'Question Text' -=> 'Fragetext', - - 'Question Type' -=> 'Aufgabentyp', -# Question Typ - - 'Random position' -=> 'Zufällige Position', - - 'Retrieve Published Resources' -=> 'Empfange veröffentlichte Ressourcen', -# Antwtrieve Veröffentlicht Antwsources - - 'Short string response' -=> 'Kurze String-Antwort', -# Shodert string Antwsponse - - 'Show always at bottom position' -=> 'Immer am Ende anzeigen', -# Show always in botAnm position - - 'Show always at top position' -=> 'Immer an Anfang anzeigen', -# Show always in Anp position - - 'Size:' -=> 'Größe:', - - 'Store Changes' -=> 'Änderungen speichern', -# SAndeAntw Changes - - 'Submission Time Analysis' -=> 'Analyse der Einreichzeit', -# Submission Zeit Analysis - - 'Submit Changes and Edit' -=> 'Änderungen speicher und weiterbearbeiten', -# Änderungen speichern and Editor - - 'TeXWidth(mm):' -=> 'TeXBreite(mm):', - - 'Text' -=> 'Text', - - 'Text Block' -=> 'Textblock', - - 'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.' -=> 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.', -# Diese is an auAnminic message generined Durch the LON-CAPA System. - - 'True' -=> 'Wahr', - - 'Type-in value' -=> 'eingebbarer Wert', -# Typ in value - - 'Unit:' -=> 'Einheit:', - - 'Value' -=> 'Wert', - - 'Warning!' -=> 'Warnung!', - - 'Width(pixel):' -=> 'Breite(pixel):', - - 'anonymous' -=> 'anonym', - - 'bytes' -=> 'Bytes', - - 'loginproblems.html' -=> 'loginproblems.html', -# loginAufgabens.HTML - - 'versions of this problem' -=> 'Versionen von dieser Aufgabe', -# Versions von Diese Aufgaben - - -# ---- - - 'calendar[_1]' -=> 'Kalender', - - 'announce[_1]' -=> 'ankündigen', - - -# ---- - - 'commu-[_1]' -=> 'Kommu-', - - 'nication[_1]' -=> 'nikation', - - -# ---- - - 'course[_10]' -=> 'Kurs', - - 'chat[_1]' -=> 'chat', - - -# ---- - - 'search[_1]' -=> 'suche', - - 'course[_11]' -=> 'Kurs', - - -# ---- - - 'search[_2]' -=> 'search', - - 'library[_1]' -=> 'library', - - -# ---- - - 'prefer-[_1]' -=> 'Präfe-', - - 'ences[_1]' -=> 'renzen', - - -# ---- - - 'exit[_1]' -=> 'abmelden', - - ' [_1]' -=> '', - - -# ---- - - 'switch[_2]' -=> 'wechsle', - - 'role[_1]' -=> 'Rolle', - - -# ---- - - 'choose[_2]' -=> 'wähle', - - 'role[_2]' -=> 'Rolle', - - -# ---- - - 'choose[_1]' -=> 'wähle', - - 'course[_1]' -=> 'Kurs', - - -# ---- - - 'switch[_1]' -=> 'wechsle', - - 'course[_2]' -=> 'Kurs', - - -# ---- - - 'course[_3]' -=> 'Kurs', - - 'docs[_1]' -=> 'Dokumentation', - - -# ---- - - 'edit crs[_1]' -=> 'Bearbeite crs', - - 'docs[_2]' -=> 'Dokumentation', - - -# ---- - - 'navigate[_1]' -=> 'Inhalts-', - - 'contents[_1]' -=> 'verzeich', - - -# ---- - - 'my[_1]' -=> 'meine', - - 'grades[_1]' -=> 'Noten', - - -# ---- - - 'course[_4]' -=> 'Kurs', - - 'grades[_2]' -=> 'Noten', - - -# ---- - - 'course[_5]' -=> 'Kurs', - - 'chart[_1]' -=> 'Diagramm', - - -# ---- - - 'course[_6]' -=> 'Kurs', - - 'stats[_1]' -=> 'Statistiken', - - -# ---- - - 'course[_7]' -=> 'Kurs', - - 'enroll[_1]' -=> 'Liste', - - -# ---- - - 'manage[_1]' -=> 'verwalte', - - 'acc keys[_1]' -=> 'acc keys', - - -# ---- - - 'user[_1]' -=> 'Benutzer', - - 'roles[_1]' -=> 'Rollen', - - -# ---- - - 'user[_1]' -=> 'Benutzer', - - 'roles[_1]' -=> 'Rollen', - - -# ---- - - 'user[_1]' -=> 'Benutzer', - - 'roles[_1]' -=> 'Rollen', - - -# ---- - - 'create[_1]' -=> 'erstelle', - - 'course[_8]' -=> 'Kurs', - - -# ---- - - 'course[_9]' -=> 'Kurs', - - 'parms[_1]' -=> 'Parameter', - - -# ---- - - 'con-[_1]' -=> 'Kon-', - - 'struct[_1]' -=> 'strukt', - - -# ---- - - 'co con-[_1]' -=> 'Co-Kon-', - - 'struct[_2]' -=> 'strukt', - - -# ---- - - 'resource[_1]' -=> 'Ressource', - - 'space[_1]' -=> 'Bereich', - - -# ---- - - 'co res[_1]' -=> 'Co-Res', - - 'space[_2]' -=> 'Bereich', - - -# ---- - - 'resource[_1]' -=> 'Ressource', - - 'space[_1]' -=> 'Bereich', - - -# ---- - - 'enter[_1]' -=> 'eingeben', - - 'grades[_2]' -=> 'Noten', - - -# ---- - - 'send[_1]' -=> 'schicke', - - 'scantron[_1]' -=> 'Scantron', - - -# ---- - - 'view[_1]' -=> 'sehe', - - 'bookmark[_1]' -=> 'Bookmark', - - - -#SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004 - - '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)' -=> '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. smithje oder smithje@[_2].)', - - '(Hand in a file you have prepared on your computer)' -=> '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)', - - ', select a template from the pull-down menu below.' -=> ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenu aus.', -# , Wählen Sie templine Von the pull-down menu below. - - '<*response>s are both inside of and outside of , this is not a valid problem, errors in grading may occur.' -=> '<*response>s sind beide Innerhalb von und ausserhalb von , dies ist kein echtes Problem, Fehler beim Bewerten können auftreten', - - 'ABSTRACT' -=> 'ÜBERBLICK', -# Beschreibung - - 'Access Control' -=> 'Zugangskontrolle', - - 'Activate' -=> 'Aktivieren', -# Activine - - 'Add Roles' -=> 'Rollen hinzufuegen', -# Add rollen - - "Add one empty page/column after each student's assignment" -=> "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder Aufgabe des Studierenden ein", -# Add one Leer Seite/Spalte after each StudieAntwnder's assignment - - "Add three empty pages/column after each student's assignment" -=> "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein", -# Add thAntwe Leer Seiten/Spalte after each StudieAntwnder's assignment - - "Add two empty pages/column after each student's assignment" -=> "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder Aufgabe des Studierenden ein", -# Add two Leer Seiten/Spalte after each StudieAntwnder's assignment - - 'Additional settings, if specified below, will override cloned settings' -=> 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben', -# Additional setzetings, if specified below, will override cloned setzetings - - 'Advanced Edit' -=> 'Fortgeschrittenes Bearbeiten', -# Advanced Editor - - 'All Resources' -=> 'Alle Ressourcen', -# ALLEe Antwsources - - 'All Students' -=> 'Alle Studierenden', -# ALLEe StudieAntwnders - - 'Allowed filetypes: [_1]' -=> 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]', -# ALLEeoMi DatumiTyps: [_1] - - 'An error occured during the attempt to change the section for this student.' -=> 'Beim Ändern der Gruppe für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', -# An erroder occuAntwd during the intempt An Ändern the Gruppe foder Diese StudieAntwnder. - - 'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.' -=> 'Beim Ändern der Rolleninformation für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', -# An erroder occurAntwd during the intempt An Ändern the rolle infoderminion foder Diese StudieAntwnder. - - 'Analyzing Results' -=> 'Analysiere Ergebnisse', -# Analyzing Antwsults - - 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' -=> 'Antwort eingereicht: Ihre Antwort wird nach dem Fälligkeitsdatum benotet.', -# Antwort Speichernted: Your final submission will be graded after the Fällig dine. - - 'Answerable' -=> 'Beantwortbar', -# Antwortable - - 'Assessment Parameters' -=> 'Bewertungsparameter', - - 'Automated Enrollment Manager' -=> 'Automatisierte Einschreibungsverwaltung', -# AuAnmined listement verwalter - - 'Automated adds' -=> 'Automatisierte Hinzufügungen', -# AuAnmined adds - - 'Automated drops' -=> 'Automatische Entfernungen', -# AuAnmined drops - - 'Automated enrollment settings' -=> 'Automatische Einschreibungseinstellungen', -# AuAnmined listement setzetings - - 'Bad Filename' -=> 'Ungültiger Dateiname', -# Bad DatumiName - - 'Begin Enrollment' -=> 'Einschreibung beginnen', -# Begin listement - - 'Binary File' -=> 'Binärdatei', -# Binary Datumi - - 'Blank' -=> 'Leer', - - 'Browse' -=> 'Durchblättern', -# BAntwihese - - 'CSV format' -=> 'CSV Format', -# CSV fodermin - - 'Cannot publish directory' -=> 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen', -# Cannot Veröffentliche diAntwcAndery - - 'Cannot retrieve directory' -=> 'Kann Verzeichnis nicht empfangen', -# Cannot Antwtrieve diAntwcAndery - - 'Catalog Search' -=> 'Katalogsuche', -# kinalog suche - - 'Change User Privileges' -=> 'Benutzerrechte ändern', -# Ändern benutzer Privileges - - 'Changed discussion view mode' -=> 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert', -# Ändernd discussion sehe mode - - 'Click here for FAQ' -=> 'Hier für das FAQ klicken', -# Click heAntw foder FAQ - - 'Click here for help' -=> 'Hier für Hilfe klicken', -# Click heAntw foder Hilfe - - 'Click here to report bugs' -=> 'Hier zum Berichten von Fehlern klicken', -# Click heAntw An Antwpodert bugs - - 'Click-On Texts (comma sep):' -=> 'Texte zum Anklicken (mit Kommas getrennt):', - - 'Clone an existing course' -=> 'Einen bestehenden Kurs clonen', -# Clone an existing kurs - - 'Close This Window' -=> 'Dieses Fenster schliessen', -# Schließen Diese Window - - 'Closed' -=> 'Geschlossen', -# Schließend - - 'Communication' -=> 'Kommunication', -# Communikinion - - 'Compare versions of' -=> 'Vergleiche Versionen von', -# CompaAntw Versions von - - 'Completely new course' -=> 'Komplett neuer Kurs', -# Completely new kurs - - 'Construction Space Version' -=> 'Version des Konstruktionsbreichs', -# Construction beAntwich Version - - 'Continue' -=> 'Fortfahren', - - 'Copy current file to' -=> 'Kopiere gegenwärtige Datei nach', -# Copy curAntwnt Datumi An - - 'Copy selected' -=> 'Kopiere ausgewählte', -# Copy Auswählened - - 'Course Code' -=> 'Kurscode', -# kurs Code - - 'Course Content' -=> 'Kursinhalt', -# kurs Content - - 'Course Data' -=> 'Kursdaten', -# kurs Dina - - 'Course Home Server' -=> 'Heimserver des Kurses', -# kurs Home Server - - 'Course ID/Number' -=> 'Kurs ID/Nummer', -# kurs ID/Number - - 'Course Information' -=> 'Kursinformationen', -# kurs infoderminion - - 'Course Level' -=> 'auf Kursebene', -# kurs Level - - 'Course Search' -=> 'Kurssuche', -# kurs suche - - 'Course Title' -=> 'Kurstitel', -# kurs Titel - - 'Create New User' -=> 'Neuen Benutzer erstellen', -# erstelle New benutzer - - 'Create User' -=> 'Benutzer erstellen', -# erstelle benutzer - - 'Creating a new' -=> 'Erstelle neuen Benutzer', -# CAntwining a new - - 'Crosslisted courses' -=> 'Fachbereichsübergreifene Kurse', -# Crosslisted kurss - - 'Current Class List' -=> 'Gegenwärtige Kursliste', -# CurAntwnt Class List - - 'Current Ending Date: [_1]' -=> 'Gegenwärtiges Enddatum: [_1]', -# CurAntwnt Endeing Dine: [_1] - - 'Current Ending Date: not set' -=> 'Gegenwärtiges Enddatum: nicht gesetzt', -# CurAntwnt Endeing Dine: not setze - - 'Current Resource' -=> 'Gegenwärtige Ressource', -# CurAntwnt Antwsource - - 'Current Starting Date: [_1]' -=> 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: [_1]', -# CurAntwnt Anfanging Dine: [_1] - - 'Current Starting Date: not set' -=> 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: nicht gesetzt', -# CurAntwnt Anfanging Dine: not setze - - 'Current Version' -=> 'Gegenwärtige Version', -# CurAntwnt Version - - 'Currently no active roles or courses' -=> 'Gegenwärtig keine aktiven Rollen oder Kurse', -# CurAntwntly no active rollen oder kurss - - 'Currently no additional roles or courses' -=> 'Gegenwärtig keine zusätzlichen Rollen oder Kurse', -# CurAntwntly no additional rollen oder kurss - - 'Currently submitted: [_1]' -=> 'Gegenwärtig eingereicht: [_1]', -# CurAntwntly Speichernted: [_1] - - 'Custom Role Editor' -=> 'Individueller Rolleneditor', -# CusAnm rolle ediAnder - - 'Cut selected' -=> 'Auswahl ausschneiden', -# Cut Auswählened - - 'Decompress' -=> 'Dekomprimieren', -# DecompAntwss - - 'Default Assessment Spreadsheet' -=> 'Standardbewertungsbogen', -# voAntwingestellt Assessment SpAntwadsheet - - 'Default Course Spreadsheet' -=> 'Standardkursbogen', -# voAntwingestellt kurs SpAntwadsheet - - 'Default Student Spreadsheet' -=> 'Standardstudentenbogen', -# voAntwingestellt StudieAntwnder SpAntwadsheet - - 'Default XML Style File' -=> 'Standard XML Style Datei', -# voAntwingestellt XML Style Datumi - - 'Default for new courses is' -=> 'Standard für neue Kurse ist', -# voAntwingestellt foder new kurss is - - 'Default:' -=> 'Voreingestellt:', -# voAntwingestellt: - - 'Define Role' -=> 'Definiere Rolle', -# Define rolle - - 'Dependencies' -=> 'Abhängigkeiten', -# DepEndeencies - - 'Description:' -=> 'Beschreibung:', - - 'Disable student resource discussion' -=> 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource', -# Disable StudieAntwnder Antwsource discussion - - 'Disable student use of chatrooms' -=> 'Deaktiviere studentische Nutzung der Chatrooms', -# Disable StudieAntwnder use von chinrooms - - 'Display file attributes' -=> 'Zeige Dateiattribute', -# Anzeigen Datumi intributes - - 'Do NOT generate as standard course' -=> 'NICHT als Standard-Kurs erstellen', -# Do NOT generine as standard kurs - - 'Domain Level' -=> 'auf Domänenebene', -# Domäne Level - - "Don't Show Feedback" -=> "Kein Feedback anzeigen", - - 'Duration of automated classlist updates' -=> 'Dauer der automatischen Updates der Klassenlisten', -# Durinion von auAnmined classlist Hochdines - - 'Dynamic Metadata (updated periodically)' -=> 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)', -# Dynamic Metadina (periodisch ermittelt) - - 'ERROR' -=> 'FEHLER', -# ERRoder - - 'Edit Custom Role Privileges' -=> 'Bearbeite individuellen Rollenprivilegien', -# Editor CusAnm rolle Privileges - - 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.' -=> 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen des Problems nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Benutzen Sie bitte den EditXML, um diese Fehler zu beheben.', -# ediAnder Erroders - these erroders might not effect the running von the Aufgaben, but they will likely cause Aufgabens with further use von the Editor mode. Please use the XML Editoror mode An fix these erroders. - - 'End Time' -=> 'Endzeit', -# Ende Zeit - - 'Ending Date' -=> 'Enddatum', -# Endeing Dine - - 'English - ISO' -=> 'English - ISO', - - 'Enroll One Student' -=> 'Einen Studenten einschreiben', -# liste One StudieAntwnder - - 'Enroll as student' -=> 'Als Student einschreiben', -# liste as StudieAntwnder - - 'Enrolling' -=> 'Schreibe ein', -# listeing - - 'Enrolling Student' -=> 'Schreibe Studenten ein', -# listeing StudieAntwnder - - 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.' -=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studenten in Ihre Klasse einzuschreiben.', -# eingeben as many Felds as you can. The System will infoderm you and bring you back An Diese Seite if the dina Auswählened is insufficient An liste StudieAntwnders in your class. - - 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below' -=> 'Geben Sie durch AND, OR oder NOT unterteilte Ausdrücke ein und drücken Sie unten auf SUCHEN', -# eingeben terms oder phrases separined Durch AND, oder, oder NOT Dann pAntwss suche below - - 'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT' -=> 'Geben Sie Ausdrücke, die durch Operatoren wie AND, OR oder NOT unterteilte sind, ein und drücken Sie unten auf SUCHEN', -# eingeben terms oder phrases separined Durch suche operinoders such as AND, oder, oder NOT - - 'Entering Construction Space' -=> 'Betrete Konstruktionsbereich', -# eingebening Construction beAntwich - - 'Error: Directory Non Empty' -=> 'Fehler: Verzeichnis nicht leer', -# Erroder: DiAntwcAndery Non Leer - - 'Error: destination for operation is an existing directory.' -=> 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.', -# Erroder: destininion foder operinion is an existing diAntwcAndery. - - 'Evaluation Error ' -=> 'Fehler beim Auswerten ', -# Evaluinion Erroder - - 'Exam Problem' -=> 'Prüfungsproblem', -# Exam Aufgaben - - 'Excel format' -=> 'Excelformat', -# Excel fodermin - - 'Feedback Addresses for Course Content Comments' -=> 'Feedback Addresses for Course Content Comments', -# feedback AddAntwsses foder kurs Content Comments - - 'Feedback Addresses for Course Policy' -=> 'Feedback Addresses for Course Policy', -# feedback AddAntwsses foder kurs Policy - 'Feedback Addresses for Resource Content Question' -=> 'Feedback Addresses for Resource Content Question', -# feedback AddAntwsses foder Antwsource Content Question - 'First' -=> 'Erste', - - 'First Resource' -=> 'Erste Ressource', -# First Antwsource - - 'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.' -=> 'Der Folienname [_1] tritt mehr als einmal auf. Foliennamen müssen eindeutig sein.', -# Auswahl Name [_1] appears modeAntw than once. Auswahl Names need An be unique. - - 'Folder/Map' -=> 'Verzeichnis/Mappe', -# Ordner/Seite/Sequenz - - 'For one or more students' -=> 'Für einen oder mehr Studierende', -# Foder one oder modeAntw StudieAntwnders - - 'Found a <*response> outside of a in a ed problem' -=> 'Es wurde eine <*response> außerhalb eines in einer ed Aufgabe gefunden', -# Found a <*Antwsponse> outside von a in a ed Aufgaben - - 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' -=> 'Keine analysierbaren Aufgaben in diesem Problem gefunden, gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', -# Found no analyzable Antwspones in Diese Aufgaben, curAntwntly only Numerical, Fodermula and String Antwsponse styles aAntw sHochpoderted. - - 'Generate messages from a file' -=> 'Erstellen von Nachrichten von einer Datei', -# Generine messages Von a Datumi - - 'German - ISO' -=> 'Deutsch - ISO', - - 'Go' -=> 'Gehe', - - 'Go to ...' -=> 'Gehe nach ...', -# Go An ... - - 'Help on Creating Courses' -=> 'Hilfe bei der Kurserstellung', -# Hilfe on CAntwining kurss - - 'Home Server' -=> 'Heimserver', - - 'Homework problem' -=> 'Hausaufgabe', -# Homewoderk Aufgaben - - 'How do I create a CSV file from a spreadsheet' -=> 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Spreadsheet?', -# How do I erstelle a CSV Datumi Von a spAntwadsheet - - 'How do I create a class list from a spreadsheet' -=> 'Wie erstelle ich eine Klassenliste von einem Spreadsheet', -# How do I erstelle a class list Von a spAntwadsheet - - 'How should the results be printed?' -=> 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?', -# How should the Antwsults be printed? - - 'Immediately expire own role as Course Coordinator' -=> 'Eigene Rolle als Kurskoordinator sofort beenden', -# Immediinely expiAntw own rolle as kurs Cooderdininoder - - 'Import and Paste Area' -=> 'Feld zum Importieren und Pasten', -# Impodert and Paste AAntwa - - 'Include retrieval of student photographs?' -=> 'Abfrage nach Studentenbildern einbinden?', -# Include Antwtrieval von StudieAntwnder phoAngraphs? - - 'Institutional Information' -=> 'Institutionelle Information', -# Institutional infoderminion - - 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO' -=> 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO', -# Interlingua (Interninional Auxiliary Sprache Associinion) - ISO - - 'Invalid Significant figures detected' -=> 'Ungültige signifikante Figuren entdeckt(?)', -# Invalid Significant figuAntws detected - - 'Invalid characters in requested name have been removed.' -=> 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.', -# Invalid characters in Antwquested Name have been Antwmoved. - - 'Invalid login mode or password.' -=> 'Falscher Login-Modus oder Password.', -# Invalid login mode oder passwoderd. - - 'Invalid username or domain' -=> 'Ungültiger Benutzername oder Domäne', -# Invalid benutzerName oder Domäne - - 'Japanese - UTF' -=> 'Jaüanisch - UTF', - - 'KEYWORDS' -=> 'SCHLÜSSELWÖRTER', -# KEYWoderDS - 'LaTeX batchmode' -=> 'LaTeX Batchmode', -# LineX binchmode - 'LaTeX mode:' -=> 'LaTeX Modus:', -# LineX mode: - 'Languages used' -=> 'Benutzte Sprachen', -# Spraches used - 'Last' -=> 'Zuletzt', - - 'Leave blank on scoring form' -=> 'Im Bewertungsformular leer lassen', -# Leave blank on scodering foderm - - 'List Directory' -=> 'Verzeichnisinhalt auflisten', -# List DiAntwcAndery - - 'Location' -=> 'Standort', -# Locinion - - 'Login Data' -=> 'Login Daten', -# Login Dina - - 'Logout' -=> 'Logout', - - 'Make new directory' -=> 'Neues Verzeichnis erstellen', -# Make new diAntwcAndery - - 'Make new file' -=> 'Neue Datei erstellen', -# Make new Datumi - - 'Manual Grading' -=> 'Manuelle Benotung', -# Manual Benotung - - 'Map has branchings. Use advanced editor.' -=> 'Seite/Sequenz hat Verzweigungen. Nutzen Sie den erweiterten Editor.', -# Seite/Sequenz has branchings. Use advanced ediAnder. - - 'Map has conditions. Use advanced editor.' -=> 'Seite/Sequenz hat Bedingungen. Benutzen Sie den erweiterten Editor.', -# Seite/Sequenz has conditions. Use advanced ediAnder. - - 'Map has resource parameters. Use advanced editor.' -=> 'Seite/Sequenz hat Ressourcenparameter. Nutzen Sie den erweiterten Editor.', -# Seite/Sequenz has Antwsource parameters. Use advanced ediAnder. - - 'Map has unconnected resources. Use advanced editor.' -=> 'Seite/Sequenz hat unverknüpfte Ressourcen. Nutzen Sie den erweiterten Editor.', -# Seite/Sequenz has unconnected Antwsources. Use advanced ediAnder. - - 'Maximum Number of Collaborators' -=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern', -# Maximum Number von Collaboderinoders - - 'Messaging' -=> 'Versenden von Nachrichten', - - 'Middle' -=> 'Mitte', - - 'Middle Name' -=> 'Mittlerer Name', - - 'Missing Kerberos domain information.' -=> 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.', -# Missing Kerberos Domäne infoderminion. - - 'Modification may make assessment data inaccessible' -=> 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen', -# Modificinion Mai make Assessment dina inaccessible - - 'Modify Enrollment for' -=> 'Bearbeite Einschreibung für', -# Modify listement foder - - 'Modify User' -=> 'Benutzerdaten modifizieren', -# Modify benutzer - - 'Modify another students data' -=> 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten', -# Modify another StudieAntwnders dina - - 'Modify deadlines, etc, for this resource' -=> 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', -# Modify FälligkeitsDatumn, etc, foder Diese Antwsource - - 'Modifying data for user' -=> 'Daten für Benutzer bearbeiten', -# Modifying dina foder benutzer - - 'Modifying this will make problems' -=> 'Wenn Sie dies bearbeiten werden Probleme entstehen', -# Modifying Diese will make Aufgabens - - 'Move current file to' -=> 'Gegenwärtige Datei verschieben nach', -# Move curAntwnt Datumi An - - 'Must create new subdirectory inside a directory' -=> 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen', -# Must erstelle new subdiAntwcAndery inside a diAntwcAndery - - 'Name of Role' -=> 'Bezeichnung der Rolle', -# Name von rolle - - 'Navigate' -=> 'Navigiere', -# inhalts- - - 'New Directory' -=> 'Neues Verzeichnis', -# New DiAntwcAndery - - 'New HTML file' -=> 'Neue HTML-Datei', -# New HTML Datumi - - 'New Resource' -=> 'Neue Ressource', -# New Antwsource - - 'New Role' -=> 'Neue Rolle', -# New rolle - - 'New User' -=> 'Neuer Benutzer', -# New benutzer - - 'New Value' -=> 'Neuer Wert', -# New Wert - - 'New assembled page' -=> 'Neue zusammengesetzte Seite', -# New assembled Seite - - 'New assembled sequence' -=> 'Neue zusammengestzte Sequenz', -# New assembled Sequenzen - - 'New custom rights file' -=> 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle', -# New cusAnm rights Datumi - - 'New file' -=> 'Neue Datei', -# New Datumi - - 'New problem' -=> 'Neue Aufgabe', -# New Aufgaben - - 'New style file' -=> 'Neue Style-Datei', -# New style Datumi - - 'New subdirectory' -=> 'Neues Unterverzeichnis', -# New subdiAntwcAndery - - 'Next ' -=> 'Weiter ', - - 'No' -=> 'Nein', - - 'No Access or Usages Statistics are available for this resource.' -=> 'Keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken für diese Ressource verfügbar.', -# No Access oder Usages Stinistics aAntw available foder Diese Antwsource. - - 'No Assessment Statistical Data is available for this resource' -=> 'Für diese Ressource ist keine Bewertungsstatistik verfügbar', -# No Assessment Stinistical Dina is available foder Diese Antwsource - - 'No Evaluation Data is available for this resource.' -=> 'Für diese Ressource sind keine Auswertungsdaten verfügbar.', -# No Evaluinion Dina is available foder Diese Antwsource. - - 'No new filename specified.' -=> 'Kein neuer Dateiname angegeben.', -# No new DatumiName specified. - - 'No such file' -=> 'Datei nicht gefunden', -# No such Datumi - - 'Not Allowed' -=> 'Verboten', -# Not ALLEeoMi - - 'Not applicable - ' -=> 'Unpassend - ', - - 'Not open to be viewed' -=> 'Darf nicht gesehen werden', -# Not Öffnen An be seheed - - 'Not set - ' -=> 'Nicht gesetzt - ', -# Not setze - - - 'Notification of enrollment changes' -=> 'Benachrichtigung von Einschreibungsänderungen', -# Notificinion von listement Änderns - - 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' -=> 'Benachrichtigung an den Kurs-Koordinator über das LON-CAPA System,´wenn Einschreibungsänderungen während eines automatischen Updates auftreten?', -# Notificinion An kurs cooderdininoder via LON-CAPvorm.ssage when listement Änderns occur during the auAnmined Hochdine? - - 'Number of columns' -=> 'Anzahl an Spalten', -# Number von Spaltes - - 'Old Value' -=> 'Alter Wert', -# Old Wert - - 'One particular problem (overrides folder and course defaults)' -=> 'Ein bestimmtes Problem (überschreibt Ordner- und Kursstandard)', -# One Aufgabenteilicular Aufgaben (overrides Ordner and kurs voAntwingestellts) - - 'Online Help' -=> 'Online Hilfe', -# Online Hilfe - - 'Only Answers' -=> 'Nur Antworten', -# Only Antworts - - 'Only domain coordinators can change a users password.' -=> 'Nur Domänenkoordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.', -# Only Domäne cooderdininoders can Ändern a benutzers passwoderd. - - 'Open Course' -=> 'Öffne Kurs', -# Öffnen kurs - - 'Open all assessments' -=> 'Öffne alle Beurteilungen', -# Öffnen ALLEe Assessments - - 'Open and correct' -=> 'Öffnen und korrigieren(?)', -# Öffnen and coderAntwct - - 'Open with full tries' -=> 'Öffnen mit allen Versuchen', -# Öffnen with full Versuche - - 'Output Format: [_1]' -=> 'Ausgabeformat: [_1]', -# Ausgabe Fodermin: [_1] - - 'Page layout' -=> 'Seitenlayout', -# Seite layout - - 'Paper type' -=> 'Papiertyp', -# Paper Typ - - 'Parameter' -=> 'Parameter', - - 'Paste after selected' -=> 'Nach der Auswahl pasten', -# Paste after Auswählened - - 'Personal Data' -=> 'Persönliche Daten', -# Personal Dina - - 'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process' -=> 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungsmethode, die bei den durch automatisierten Einschreibungsprozess hinzugefügten Benutzern auf dieser LON-CAPA Domäne verwendet werden soll, aus', -# Please wähle the voAntwingestellt auDannticinion method An be used Durch new benutzers added An Diese LON-CAPA Domäne Durch the auAnmined listement process - - 'Please click Back on your browser and select another user, or ' -=> 'Klicken Sie auf Zurück in Ihrem Browser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus, oder ', -# Please click Back on your bAntwiheser and Wählen Sienother benutzer, oder - - 'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.' -=> 'Kontaktiere Sie bitte Ihren LON-CAPA Administrator bezüglich dieser Situation.', - -# Please Kontaktieren Sie your LON-CAPA vorm.nistrinoder Antwgarding Diese situinion. - 'Please select an authentication mechanism' -=> 'Wählen Sie bitte einen Authentifizierungsmechanismus aus', -# Please Wählen Sien auDannticinion mechanism - - 'Please select the authentication mechanism' -=> 'Wählen Sie bitte den Authentifizierungsmechanismus aus', -# Please Auswählen the auDannticinion mechanism - - 'Please stand by.' -=> 'Bitte warten.', -# Please stand Durch. - - "Please use browser 'Back' button and pick a filename" -=> "Benutzen Sie bitte den 'Zurück'-Button im Browser und wählen Sie einen Dateinamen aus", -# Please use bAntwiheser 'Back' butAnn and pick a DatumiName - - 'Portuguese - ISO' -=> 'Portugisisch- ISO', -# Podertuguese - ISO - - 'Preparing Printout' -=> 'Bereite Ausdruck vor', -# PAntwparing prinAnut - - 'Print' -=> 'Drucken', - - 'Print Index:' -=> 'Drucke Index:', - - 'Print Table of Contents:' -=> 'Drucke Inhaltsverzeichnis:', -# Print Table von verzeich: - - 'Print:' -=> 'Drucke:', - - 'Problems from entire course' -=> 'Probleme vom gesamten Kurs', -# Aufgabens Von entiAntw kurs - - 'Processed file' -=> 'Datei verarbeitet', -# Processed Datumi - - 'Publish this Resource' -=> 'Diese Ressource veröffentlichen', -# Veröffentliche Diese Antwsource - - 'Randomization algorithm used' -=> 'Randomisierungsalgorithmus benutzt', -# Randomizinion algoderithm used - - 'Recent' -=> 'zuletzt', -# Antwcent - - 'Rename current file to' -=> 'Gegenwärtige Datei umbenennen in', -# Umbenennen curAntwnt Datumi An - - 'Report a Bug' -=> 'Einen Fehler melden', -# Antwpodert a Bug - - 'Resource' -=> 'Ressource', -# Antwsource - - 'Resource Differences' -=> 'Ressourceunterschiede', -# Antwsource DifferAntwnzen - - 'Resources from selected sequence in course' -=> 'Ressources von ausgewählten Sequenzen im Kurs', -# Antwsources Von Auswählened Sequenzen in Kurs - - 'Response' -=> 'Antwort', -# Antwsponse - - 'Retrieve Old Version' -=> 'Eine alte Version abfragen', -# Antwtrieve Old Version - - 'Retrieving current (most recent) version' -=> 'Erhalte gegenwärtige (neuste) Version', -# Antwtrieving curAntwnt (most Antwcent) Version - - 'Return to DOCS' -=> 'Zurück zu den Dokumentationen', -# Antwturn An dokus - - 'Reverse Association' -=> 'Verknüpfung invertieren', -# Antwverse Associinion - - 'Revoke' -=> 'Entziehen', -# Antwvoke - - 'Revoke Existing Roles' -=> 'Bestehende Rollen entziehen', -# Antwvoke Existing rollen - - 'Role' -=> 'Rolle', -# rolle - - 'Role Information' -=> 'Information zur Rolle', -# rolle infoderminion - - 'Russian - KOI' -=> 'Russisch - KOI', - - 'Sample Points:' -=> 'Abtastpunkte:', - - 'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)' -=> 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (noch nicht zur Benotung)', -# Speichern enVersuche below as a draft Antwort (not Speichernting them foder cAntwdit yet) - - 'Select Action' -=> 'Aktion auswählen', -# Wählen Siection - - 'Select All Resources' -=> 'Alle Ressourcen auswählen', -# Wählen Sielle Antwsources - - 'Select Printing Options:' -=> 'Druckoptionen auswählen:', -# Auswählen Printing Options: - - 'Select Problem(s) to print' -=> 'Probleme zum Ausdrucken wählen', -# Wählen Sieufgaben(s) An print - - 'Select Resource(s) to print' -=> 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen', -# Auswählen Antwsource(s) An print - - 'Select Resources To Print' -=> 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen', -# Auswählen Antwsources An Print - - 'Select Section' -=> 'Gruppe Auswählen', -# Auswählen Gruppe - - 'Select Sequence To Print From' -=> 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen', -# Auswählen Sequenzen An Print Von - - 'Select Students and Resources' -=> 'Studierenden und Ressourcen auswählen', -# Auswählen StudieAntwnders and Antwsources - - 'Select Style File' -=> 'Styledatei auswählen', -# Auswählen Style Datumi - - 'Select a user name to modify the students information' -=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden', -# Wählen Sie benutzer Name An modify the StudieAntwnders infoderminion - - 'Select a user name to view the users personal page.' -=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', -# Wählen Sie benutzer Name An sehe the benutzers personal Seite. - - 'Select resources for the assignment' -=> 'Wählen Sie Ressourcen für die Arbeit aus', -# Auswählen Antwsources foder the assignment - - 'Set' -=> 'Setzen', -# setze - - 'Set Course Environment' -=> 'Setze Kursumgebung', -# setze kurs Environment - - 'Set End Date' -=> 'Enddatum festlegen', -# setze Ende Dine - - 'Set Individual User Roles' -=> 'Setze individuelle Benutzerrollen', -# setze Individual benutzer rollen - - 'Set Start Date' -=> 'Startdatum festlegen', -# setze Anfang Dine - - 'Set content feedback to Course Coordinator' -=> 'Setze inhaltliches Feedback für(?) den Kurs-Koordinator', -# setze content feedback An kurs Cooderdininoder - - 'Set course policy feedback to Course Coordinator' -=> 'Setzen von Feedback für Kursrichtlinien an den Kurs-Koordinator(?)', -# setze kurs policy feedback An kurs Cooderdininoder - - 'Set opening date for all problems in the course for. . .' -=> 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .', -# setze Öffnening dine foder ALLEe Aufgabens in the kurs foder. . . - - 'Set to ...' -=> 'Setze auf ...', -# setze An ... - - 'Show Answer' -=> 'Zeige Antwort', -# Show Antwort - - 'Show Feedback' -=> 'Zeige Feedback', - - 'Show all rôles' -=> 'Zeige alle Rollen', -# Show ALLEe rôles - - 'Simple Edit' -=> 'Einfaches Bearbeiten', -# Simple Editor - - 'Some items were not submitted' -=> 'Einige Elemente wurden nicht übermittelt', -# Some items weAntw not Speichernted - - 'Start Time' -=> 'Starttermin', -# Anfang Zeit - - "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)" -=> "Beginne jede Aufgabe des Studenten auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Aufgabe ein)", -# Anfang each StudieAntwnder's assignment on a new Seite/Spalte (add a Seitefeed after each assignment) - - 'Starting Date' -=> 'Anfangsdatum', -# Anfanging Dine - - 'Student ID' -=> 'Matrikelnummer', -# StudieAntwnder ID - - 'Student Information' -=> 'Studenten-Informationen', -# StudieAntwnder infoderminion - - 'Student Sheet Links' -=> 'Tabellenlinks des Studierenden (?)', -# StudieAntwnder Sheet Links - - 'Student Status' -=> 'Studierendenstatus', -# StudieAntwnder Stinus - - 'Student Status: [_1]' -=> 'Studierendenstatus: [_1]', -# StudieAntwnder Stinus: [_1] - - 'Student information updated successfully.' -=> 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.', -# StudieAntwnder infoderminion Hochdined successfully. - - 'Students need access key to enter course' -=> 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses', -# StudieAntwnders need access key An eingeben kurs - - 'Students with expired roles' -=> 'Studierende mit abgelaufenen Rollen', -# StudieAntwnders with expiAntwd rollen - - 'Subject:' -=> 'Thema:', -# Thema: - - 'Submissions' -=> 'Einreichungen', - - 'Submit Modifications' -=> 'Veränderungen einreichen', -# Speichern Modificinions - - 'Submit entries below as answer to receive credit' -=> 'Die untenstehenden Eintragungen zur Benotung einreichen', -# Speichern enVersuche below as Antwort An Antwceive cAntwdit - - 'Survey Question' -=> 'Prüfungsfrage', - - 'System Level' -=> 'Systemlevel', - - 'Target Edit Map' -=> 'Ziel Editor Seite/Sequenz(?)', -# Ziel Editor Seite/Sequenz - - 'TeX unconverted due to errors' -=> 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert', -# TeX unconverted Fällig An erroders - - 'TeX unconverted due to previous errors' -=> 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert', -# TeX unconverted Fällig An pAntwvious erroders - - 'The error reported was' -=> 'Der Fehler wurde berichtet von', -# The erroder Antwpoderted was - - 'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.' -=> 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschema Ihrer Einreichtung zu identifizieren. Ihre Auswahl w.', -# The following enVersuche will be used An identify the kurs accoderding An the naming scheme adopted Durch your institution. Your choices will be used An Seite/Sequenz an internal LON-CAPA kurs ID An the coderAntwsponding kurs Gruppe ID(s) used Durch the vonfice Antwsponsible foder providing vonficial class lists foder kurss in your institution. Diese Seite/Sequenzping is AntwquiAntwd if you wähle An employ auAnminic populinion von class lists. - - "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists." -=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Einschreiben von Studierenden in diese Klasse gemäß den verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Klassenliste ihrer Institution.", -# The following setzetings control auAnminic listement von StudieAntwnders in Diese class based on infoderminion available foder Diese specific kurs Von your institution's vonficial classlists. - - 'The requested file' -=> 'Die angeforderte Datei', -# The Antwquested Datumi - - 'The student must log out and log in again to see these changes.' -=> 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.', -# The StudieAntwnder must log out and erneut vorm.lden An see these Änderns. - - 'There are currently no Error Messages for this resource.' -=> 'Gegenwärtig liegen keine Fehlermeldungen bezüglich dieser Ressource vor.', -# TheAntw aAntw curAntwntly no Erroder Messages foder Diese Antwsource. - - 'There are no Evaluation Comments on this resource.' -=> 'Es liegen keine Auswertungskommentare bezüglich dieser Ressource.', -# TheAntw aAntw no Evaluinion Comments on Diese Antwsource. - - 'There was an error determining the environment values for' -=> 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für', -# TheAntw was an erroder determining the environment Werts foder - - 'To create a new' -=> 'Zum Erstellen einer neuen', -# An erstelle a new - - 'Top Level Map' -=> 'Top Level Seite/Sequenz', -# Anp Level Seite/Sequenz - - 'Turkish - ISO' -=> 'Türkisch - ISO', - - 'Type Name Here' -=> 'Hier den Namen eingeben', -# Typ Name HeAntw - - 'Type in value' -=> 'Wert eingeben', -# Typ in Wert - - 'Type:' -=> 'Typ:', -# Typ: - - 'UNDISPLAYABLE' -=> 'NICHT DARSTELLBAR', -# UNAnzeigenABLE - - 'Unable to enroll' -=> 'Konnte nicht einschreiben', -# Unable An liste - - 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are' -=> 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, es enthält doppelte ID(s), ID(s) müssen eindeutig sein. Die doppelten ID(s) sind', -# Unable An Veröffentliche Datumi, it contains dHochlicined ID(s), ID(s) need An be unique. The dHochlicined ID(s) aAntw - - 'Unable to retrieve environment data for' -=> 'Konnte die Umgebungsdaten nicht empfangen für', -# Unable An Antwtrieve environment dina foder - - 'Unable to set default dates for course' -=> 'Konnte die Defaulttermine nicht setzen für', -# Unable An setze voAntwingestellt dines foder kurs - - 'Unavailable course' -=> 'Nicht verfügbare Kurse', -# Unavailable kurs - - 'Undetermined - ISO' -=> 'Unbestimmt - ISO', - - 'Unknown Action' -=> 'Unbekannte Tätigkeit', - - 'Upload class list' -=> 'Lade Klassenliste hoch', -# HochLast class list - - 'Upload file' -=> 'Lade Datei hoch', -# HochLast Datumi - - 'Upload file to Construction Space' -=> 'Lade Datei in den Konstruktionsbereich hoch', -# HochLast Datumi An Construction beAntwich - - 'VIEW' -=> 'ANSICHT', -# sehe - - 'View the FAQ' -=> 'Zeige das FAQ', -# sehe the FAQ - - 'Visibly Separate Items on Pages' -=> 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten', -# Visibly Separine Items on Seiten - - 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.' -=> 'WARNUNG: Die Metadatentabelle existiert nicht in der LON-CAPA Datenbank.', -# WARNING: The metadina table does not exist in the LON-CAPA dinabase. - - 'Warning: change of MIME type!' -=> 'Warnung: Änderung des MIME-Typs!', -# Warning: Ändern von MIME Typ! - - 'Warning: target file exists!' -=> 'Warnung: Zieldatei existiert!', -# Warning: Ziel Datumi exists! - - 'Warning: target file exists, and has been published!' -=> 'Warnung; Zieldatei existiert und wurde veröffentlicht!', -# Warning: Ziel Datumi exists, and has been Veröffentlicht! - - 'Width' -=> 'Breite', - - 'With Answers' -=> 'Mit Antworten', -# With Antworts - - 'Without Answers' -=> 'Ohne Antworten', -# Without Antworts - - 'You are working with an unsaved version of your map.' -=> 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrere Seite/Sequenz', -# You aAntw woderking with an unSpeichernd Version von your Seite/Sequenz. - - 'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.' -=> 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber den ID Sicherungsdienst nicht deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.', -# You Ändernd the StudieAntwnders id but did not disable the ID Ändern safeguard. The StudieAntwnders id will not be Ändernd. - - 'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.' -=> 'Ihre Anfrage zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie scheinen nicht die entsprechenden Rechte zum Ändern der Studenten-Informationen zu besitzen', -# Your Antwquest An Ändern the rolle infoderminion foder Diese StudieAntwnder was Antwfused. You do not appear An have sufficient authoderity An Ändern StudieAntwnder infoderminion. - - '[_1] (what you just saw on the screen)' -=> '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)', -# [_1] (whin you just saw on the scAntwen) - - '[_1] Local Authentication with argument [_2]' -=> '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]', -# [_1] Local AuDannticinion with argument [_2] - - 'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2' -=> 'Eine Komma-separierte Liste von Kursabschnitten zusammen(?) mit dem gegenwärigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) GruppenID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2', -# a comma separined list von kurs Gruppen crosslisted with the curAntwnt kurs, with each entry including the institutional kurs Gruppe Name folloMi Durch a colon and Dann the (optional) groHochID An be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2 - - 'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2' -=> 'Eine Komma-separierte Liste von institutionellen Abschnittsnummern, jede mit einem Doppelpunkt von der entsprechenden (optionalen) Abschnitts/GruppenID zur Verwendung in LON-CAPA getrennt, z.B. 001:1,002:2', -# a comma separined list von institutional Gruppe numbers, each separined Durch a colon Von the (optional) coderAntwsponding Gruppe/groHoch ID An be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2 - - 'after selected' -=> 'nach erfolgter Auswahl', -# after Auswählened - - 'and' -=> 'und', - - 'anno-[_1]' -=> 'anno-[_1]', -# bemerk-[_1] - - 'anno.gif' -=> 'anno.gif', - - 'anot.gif' -=> 'anot.gif', - - 'backward[_1]' -=> 'rückwärts[_1]', -# zurück[_1] - - 'bchat.gif' -=> 'bchat.gif', -# bchin.gif - - 'between' -=> 'zwischen', - - 'bookmark[_2]' -=> 'Lesezeichen[_2]', - - 'button' -=> 'Taste', -# butAnn - - 'by' -=> 'durch', -# Durch - - 'catalog.gif' -=> 'catalog.gif', -# kinalog.gif - - 'catalog[_1]' -=> 'Katalog[_1]', -# kinalog[_1] - - 'ccrs.gif' -=> 'ccrs.gif', - - 'changes will not show until next login' -=> 'Änderungen werden erst nach nächstem Login dargestellt', -# Änderns will not show until Next login - - 'check all' -=> 'alle auswählen', -# Check ALLEe - - 'chmod error' -=> 'Fehler beim Auführen von chmod', -# chmod erroder - - 'chrt.gif' -=> 'chrt.gif', - - 'click on the' -=> 'Klicken Sie auf', - - 'com.gif' -=> 'com.gif', - - 'copy Error' -=> 'Kopierfehler', -# copy Erroder - - 'courses.gif' -=> 'courses.gif', -# kurss.gif - - 'cprv.gif' -=> 'cprv.gif', - - 'cstr.gif' -=> 'cstr.gif', - - 'currently does not exist' -=> 'existiert z.Z. nicht', -# curAntwntly does not exist - - 'custom' -=> 'anpassbar', -# cusAnm - - 'custom distribution file' -=> 'anpassbare Datei ', -# cusAnm distribution Datumi - - 'discuss[_1]' -=> 'diskutiere[_1]', - - 'docs.gif' -=> 'docs.gif', -# dokus.gif - - 'domain' -=> 'Domäne', -# Domäne - - 'egrd.gif' -=> 'egrd.gif', - - 'enrl.gif' -=> 'enrl.gif', - - 'eval.gif' -=> 'eval.gif', - - 'evaluate[_1]' -=> 'auswerten[_1]', -# evaluine[_1] - - 'expired or revoked' -=> 'abgelaufen oder widerrufen', -# expiAntwd oder Antwvoked - - 'extension' -=> 'Endung', - - 'external' -=> 'extern', - - 'fdbk.gif' -=> 'fdbk.gif', - - 'feedback[_1]' -=> 'Feedback[_1]', - - 'file
extension' -=> 'Datei-
Endung', -# Datumi
extension - - 'first name' -=> 'Vorname', -# Vorname - - 'for visible separation' -=> 'für sichtbare Trennung', -# foder visible separinion - - 'forward[_1]' -=> 'verwärts[_1]', -# foderward[_1] - - 'generation' -=> 'Generation', -# generinion - - 'grds.gif' -=> 'grds.gif', - - 'have different numbers and answers' -=> 'habe unterschiedliche Zahlen und Antworten', -# have diffeAntwnt numbers and Antworts - - 'in domain' -=> 'in Domäne', -# in Domäne - - 'internal' -=> 'intern', - - 'is in this state by royal decree.' -=> 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.', -# is in Diese stine Durch royal decAntwe. - - 'is ready for download' -=> 'steht zum Download bereit', -# is Antwady foder downLast - - 'keys.gif' -=> 'keys.gif', - - 'last name' -=> 'Nachname', -# Nachname - - 'logout.gif' -=> 'logout.gif', - - 'make these dates the default for future enrollment' -=> 'Diese Daten dienen zur Voreinstellung bei einer zuknftigen Anmeldung', -# make these dines the voAntwingestellt foder futuAntw listement - - 'middle name' -=> 'zweiter Vorname', - - 'name' -=> 'Name', - - 'nav.gif' -=> 'nav.gif', - - 'no ending date' -=> 'kein Enddatum', -# no Endeing dine - - 'number' -=> 'Nummer', - - 'obsolete replacement' -=> 'veraltete Ersetzung', -# überholt Antwplacement - - 'only check if you know what you are doing' -=> 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun', -# only check if you know whin you aAntw doing - - 'only search domain' -=> 'nur in Domäne suchen', -# only suche Domäne - - 'optional' -=> 'wahlweise', - - 'or any other value' -=> 'oder jeder andere Wert', -# oder any other Wert - - 'parm.gif' -=> 'parm.gif', -# pvorm.gif - - 'pref.gif' -=> 'pref.gif', -# pAntwf.gif - - 'private' -=> 'privat', -# privine - - 'prt.gif' -=> 'prt.gif', - - 'public' -=> 'öffentlich', - - 'publisher
owner' -=> 'Herausgeber
Besitzer', -# Veröffentlicheer
owner - - 'res.gif' -=> 'res.gif', -# Antws.gif - - 'roles.gif' -=> 'roles.gif', -# rollen.gif - - 'sbkm.gif' -=> 'sbkm.gif', - - 'section' -=> 'Abschnitt', -# Gruppe - - 'set[_1]' -=> 'Setz[_1]', -# setze[_1] - - 'spacer.gif' -=> 'spacer.gif', -# beAntwichr.gif - - 'sprs.gif' -=> 'sprs.gif', - - 'src.gif' -=> 'src.gif', - - 'standard' -=> 'Standard', - - 'standard LaTeX mode' -=> 'Standard LaTeX Modus', -# standard LineX mode - - 'standard courses only' -=> 'Nur Standard Kurse', -# standard kurss only - - 'stat.gif' -=> 'stat.gif', -# stin.gif - - 'student name' -=> 'Name der/des Studierenden', -# StudieAntwnder Name - - 'template' -=> 'Vorlage', -# templine - - 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231' -=> 'um mit institutionellen Daten zu koppeln, z.B., fs03glg231 für Fall 2003 Geologie 231', -# An interface with institutional dina, e.g., fs03glg231 foder FALLEe 2003 Geology 231 - - 'unable to enroll' -=> 'nicht imstande zum Einschreiben', -# unable An liste - - 'uncheck all' -=> 'Gesamte Auswahl aufheben', -# UnCheck ALLEe - - 'use related words' -=> 'verwende ähnliche Wörter', -# use Antwlined woderds - - 'username' -=> 'Benutzername', -# benutzerName - - 'vbkm.gif' -=> 'vbkm.gif', - - 'versus' -=> 'gegen', - - 'with server' -=> 'mit Server', - - 'yes' -=> 'ja', - - 'Swedish Chef' -=> 'Schwedischer Koch', - -#SYNCMARKER -); - -1; +# The LearningOnline Network with CAPA +# German Localization Lexicon +# +# $Id: de.pm,v 1.87 2007/06/26 08:46:37 bisitz Exp $ +# +# Copyright Michigan State University Board of Trustees +# +# This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA). +# +# LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# +# /home/httpd/html/adm/gpl.txt +# +# http://www.lon-capa.org/ +# +###################################################################### +###################################################################### + + +package Apache::localize::de; +use base qw(Apache::localize); + +%Lexicon=('_AUTO' => 1, + +'char_encoding'=> 'ISO-8859-1', +'language_code'=> 'de', +'date_locale' => + '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr', +'date_months' => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez', +'date_days' => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa', +'date_am' => 'vormittags', +'date_pm' => 'nachmittags', +'htmlarea_lang' => 'de', +'spellcheck_lang' => 'de', + + 'Domain' +=> 'Domäne', + + 'Server' +=> 'Server', + + 'Load' +=> 'Serverlast', + + 'User Load' +=> 'Nutzerlast', + + 'Help' +=> 'Hilfe', + + 'Log in' +=> 'Anmelden', + + 'Username' +=> 'Benutzername', + + 'Password' +=> 'Passwort', + + 'choose' +=> 'wähle', + + 'enter' +=> 'eingeben', + + 'view' +=> 'sehe', + + 'calendar' +=> 'Kalender', + + 'prefer-' +=> 'Präfe-', + + 'ences' +=> 'renzen', + + 'role' +=> 'Rolle', + + 'course' +=> 'Kurs', + + 'Course' +=> 'Kurs', + + 'Section/Group' +=> 'Sektion/Gruppe', + + 'today' +=> 'heute', + + 'last week' +=> 'letzte Woche', + + 'last month' +=> 'letzten Monat', + + 'last three months' +=> 'letzte drei Monate', + + 'last six months' +=> 'letzte sechs Monate', + + 'last year' +=> 'letztes Jahr', + + 'Submit' +=> 'Abschicken', + + 'Rename' +=> 'Umbenennen', + + 'Save' +=> 'Speichern', + + 'Done' +=> 'Fertig', + + 'Select User' +=> 'Benutzer auswählen', + + 'Select Course' +=> 'Kurs auswählen', + + 'Changes will become active for your current session after' +=> 'Änderungen werden für Ihre derzeitige Sitzung aktiv, nachdem Sie', + + 're-initializing course' +=> 'Kurs neu initialisieren', + + ', or the next time you log in.' +=> 'haben, oder wenn Sie sich das nächste Mal anmelden.', + + 'Uploaded Document' +=> 'Hochgeladenes Dokument', + + 'No content modifications yet.' +=> 'Noch keine Inhaltsänderungen.', + + 'Part is not open to be viewed. It' +=> 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er', + +'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.' +=> 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.', + +'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.' +=> 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.', + + 'Language' +=> 'Sprache', + + 'Notes' +=> 'Notizen', + + 'Abstract' +=> 'Beschreibung', + + 'Create a user or modify the roles and privileges of a user' +# => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern', +=> 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten', + + 'View course assessment statistics' +=> 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006] + + 'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment' +=> 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung', + + 'New Folder' +=> 'Neues Verzeichnis', + + 'Simple Page' +=> 'Einfache Seite', + + 'Simple Problem' +=> 'Einfache Aufgabe', + + 'Upload Document' +=> 'Dokument hochladen', + + 'Search' +=> 'Suchen', + + 'Import' +=> 'Importieren', + + 'Main Course Documents' +=> 'Kursdokumente', + + 'Supplemental Course Documents' +=> 'Zusätzliche Kursdokumente', + + 'Bulletin Board' +=> 'Schwarzes Brett', + + 'Special Documents' +=> 'Spezielle Dokumente', + + 'create' +=> 'erstelle', + + 'grades' +=> 'Noten', + + 'commu-' +=> 'Kommu-', + + 'nication' +=> 'nikation', + + 'enroll' +=> 'Kurs belegen', + + 'navigate' +=> 'Inhalts-', + + 'contents' +=> 'verzeich', + + 'Navigate Contents' +=> 'Inhaltsverzeichnis', + + 'Announcements and Calendar' +=> 'Bekanntmachungen und Kalender', + + 'Author' +=> 'Autor', + + 'Change Your Preferences' +=> 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen', + + 'Choose the user role' +=> 'Benutzerrolle wechseln', + + 'Co-Author' +=> 'Co-Autor', + + 'Communication and Messages' +=> 'Kommunikation und Nachrichten', + + 'Course Coordinator' +=> 'Kurs-Koordinator', + + 'Course Statistics and Charts' +=> 'Kursstatistiken und Notenübersicht', + + 'Course announcements and my calendar' +# => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender', +=> 'Bekanntmachungen und Kalender', + + 'Create Users, Change User Privileges' +# => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien', + => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten', + + 'Domain Coordinator' +=> 'Domänen-Koordinator', + + 'Enrollment Manager' +=> 'Kursbelegungs-Verwaltung', + + 'Enter grades from check-out assessment resources' +=> 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006] + + 'Exam Proctor' +=> 'Exam-Proktor', #??? [SB 20.10.2006] + + 'Exit LON-CAPA' +=> 'Abmelden', + + 'Grades Spreadsheet' +=> 'Spreadsheet mit Noten', + + 'Grading' +=> 'Benotung', + + 'Instructor' +=> 'Lehrender', + + 'Launch Remote Control' +=> 'Fernbedienung', + + 'Main Menu' +=> 'Hauptmenü', + + 'Navigate Course Contents' +=> 'Inhaltsverzeichnis', + + 'No Role, Cumulative Privileges' +=> 'Keine Rolle, kumulative Privilegien', + + 'Return to Last Location' +=> 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument', + + 'Send and receive messages' +# => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten', +# => 'Interne Nachrichten verwalten', +=> 'Kommunikation und Nachrichten', + + 'Set my user preferences' +=> 'Benutzereinstellungen', + + 'Student' +=> 'Studierender', + + 'Switch to another user role' +# => 'Andere Benutzerrolle wählen', +=> 'Benutzerrolle wechseln', + + 'Teaching Assistant' +=> 'Tutor', + + 'Use or edit my bookmark collection' +# => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren', +=> 'Lesezeichen-Sammlung', + + 'User Roles' +=> 'Benutzerrollen', + + 'Calculate course grades (Spreadsheet)' +=> 'Noten berechnen (Spreadsheet)', + + 'Enter the chatroom for the course' +=> 'Kurs-Chatroom', + + 'Navigate the table of contents for this course' +=> 'Inhaltsverzeichnis des Kurses', + + 'Syllabus' +=> 'Kursüberblick', + + 'View the course assessment progress chart' +=> 'Aufgabenfortschritt des Kurses', + + 'Class Hours' +=> 'Vorlesungstermine', + + 'Course Description' +=> 'Kursbeschreibung', + + 'Coursepack' +=> 'Kurspaket', + + 'Current Month' +=> 'Dieser Monat', + + 'Deadlines' +=> 'Fälligkeitsdaten', + + 'Fri' +=> 'Fr', + + 'Grading Information' +=> 'Information zur Benotung', + + 'Helproom Hours' +=> 'Hilfe', + + 'Instructor Information' +=> 'Information über die Lehrenden', + + 'Mon' +=> 'Mo', + + 'Next Month' +=> 'Nächster Monat', + + 'Office Hours' +=> 'Sprechstunden', + + 'Prerequisites' +=> 'Voraussetzungen', + + 'Previous Month' +=> 'Letzter Monat', + + 'Readings' +=> 'Material', + + 'Sat' +=> 'Sa', + + 'January' +=> 'Januar', + + 'February' +=> 'Februar', + + 'March' +=> 'März', + + 'April' +=> 'April', + + 'May' +=> 'Mai', + + 'June' +=> 'Juni', + + 'August' +=> 'August', + + 'September' +=> 'September', + + 'October' +=> 'Oktober', + + 'November' +=> 'November', + + 'December' +=> 'Dezember', + + 'Sun' +=> 'So', + + 'Textbook' +=> 'Bücherliste', + + 'Thu' +=> 'Do', + + 'Tue' +=> 'Di', + + 'Web Links' +=> 'Weblinks', + + 'Wed' +=> 'Mi', + + 'Drop/Add students in this course' +=> 'Einschreibungsliste verwalten', + + 'You have entered that answer before' +=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben', + + 'A score has been assigned.' +=> 'Eine Note ist vergeben worden.', + + 'You are correct.' +=> 'Korrekt!', + + 'Your receipt is' +=> 'Ihr Nachweis ist', + + 'You are excused from the problem.' +=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.', + + 'Incorrect' +=> 'Inkorrekt', + + 'Some parts were not submitted.' +=> 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.', + + 'An error occured while grading your answer.' +=> 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Due' +=> 'Fällig', + + 'The submitted answer was too long.' +=> 'Ihre Antwort war zu lang.', + + 'This question expects a numeric answer.' +=> 'Eine numerische Antwort ist gefragt.', + + 'You have provided an invalid ranking' +=> 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.', + + 'please refer to' +=> 'schauen Sie nach unter', + + 'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.' +=> 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht erlaubt.', + + 'Units incorrect.' +=> 'Einheit inkorrekt.', + + 'Only a number required.' +=> 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.', + + 'Units required' +=> 'Einheiten erwartet', + + 'Unable to understand formula' +=> 'Die eingebene Formel kann nicht ausgewertet werden', + + 'Your submission has been recorded.' +=> 'Ihre Antwort wurde gespeichert.', + + 'Unknown message' +=> 'Unbekannte Nachricht', + + 'Answer Submitted' +=> 'Antwort übermittelt', + + 'Tries' +=> 'Versuche', + + 'Submit Answer' +=> 'Antwort einreichen', + + 'Prepare a printable document' +=> 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen', + + 'Go To My First Homework Problem' +=> 'Springe zu meiner ersten Hausübungs-Aufgabe', + + 'Cancel' +=> 'Abbrechen', + + 'Discussions' +=> 'Diskussionen', + + 'New discussion since' +=> 'Neue Diskussion seit', + + 'Goodbye' +=> 'Auf Wiedersehen', + + 'Select' +=> 'Auswählen', + + 'Re-Initialize' +=> 'Neu initialisieren', + + 'Currently selected. ' +=> 'Derzeit ausgewählt. ', + + 'Switch Server' +=> 'Server wechseln', + + 'system wide' +=> 'systemweit', + + 'Currently not available' +=> 'Derzeit nicht verfügbar', + + 'No role specified' +=> 'Keine bestimmte Rolle', + + 'Remark' +=> 'Bemerkung', + + 'Extent' +=> 'Bereich', + + 'User Role' +=> 'Benutzerrolle', + + 'Start' +=> 'Anfang', + + 'End' +=> 'Ende', + + 'System' +=> 'System', + + 'Display' +=> 'Anzeigen', + + "an unknown date" +=> 'unbekannter Zeitpunkt', + + "an indeterminate date" +=> 'unbestimmter Zeitpunkt', + + "will open on" +=> "wird verfügbar sein am", + + "is due at" +=> "ist fällig am", + + "was due on" +=> "war fällig am", + + 'is closed but you are allowed to view it' +=> "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden", + + "Undid changes, Switched" +=> "Änderungen rückgängig gemacht, gewechselt", + + "Unable to undo, unable to switch" +=> "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden, nicht umgeschaltet", + + "Unable to make backup" +=> "Konnte keine Sicherheitskopie erstellen", + + "Saving Modifications to" +=> "Speichere Änderungen in", + + "Unable to write to" +=> "Konnte nicht speichern unter", + + "Analyzing a problem" +=> "Analysiere Aufgabe", + + "EditXML" +=> "XML-Editor", + + 'Discard Edits and View' +=> 'Änderungen verwerfen und betrachten', + + 'Submit Changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'Submit Changes and View' +=> 'Änderungen speichern und betrachten', + + 'Edit' +=> 'Editor', + + ', select a template from the pull-down menu below' +=> 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü', + + 'undo' +=> 'rückgängig machen', + + 'Answer' +=> 'Antwort', + + 'Frequency' +=> 'Häufigkeit', + + 'You did not select a template.' +=> 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.', + + 'Analyze Progress' +=> 'Fortschritt analysieren', + + 'Getting Problem Variants' +=> 'Berechne Aufgabenvariationen', + + 'last problem' +=> 'letzte Aufgabe', + + "may open later." +=> 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden', + + ', and answers will be available on' +=> ', und Antworten werden verfügbar sein am', + + "Select a" +=> "Wählen Sie", + + 'Unable to find' +=> 'Konnte nicht gefunden werden', + + 'Part' +=> 'Aufgabenteil', + + "Then" +=> 'Dann', + + 'Create' +=> 'Erzeuge Datei vom Typ', + + 'is in under construction' +=> 'ist in Arbeit', + + 'List of possible answers' +=> 'Liste von möglichen Antworten', + +'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' +=> 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Momentan werden nur numerische, symbolische, und Text-Antworttypen unterstützt', + + 'is not analyzable at this time' +=> 'ist derzeit nicht analysierbar', + + 'Title' +=> 'Titel', + + 'Path' +=> 'Pfad', + + 'New Search' +=> 'Neue Suche', + + 'Go Back' +=> 'Zurück', + + 'File' +=> 'Datei', + + 'Date' +=> 'Datum', + + 'You have no unread messages' +=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten', + + 'New Messages' +=> 'Neue Nachrichten', + + 'View All Messages' +=> 'Alle Nachrichten', + + 'Map' +=> 'Sequenz', + + 'Page' +=> 'Seite', + + 'Sequence' +=> 'Sequenz', + + 'Map contents are not shown in order.' +=> 'Sequenz-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.', + + 'Empty' +=> 'Leer', + + 'could not be copied.' +=> 'konnte nicht kopiert werden.', + + 'Back to Directory' +=> 'Zurück zum Verzeichnis', + + 'No upload file specified.' +=> 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.', + + 'The target is an existing directory.' +=> 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.', + + 'Please use browser "Back" button and pick a filename' +=> 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an', + + "You do not have authoring privileges for this resource" +=> "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei", + + 'Copying file' +=> 'Kopiere Datei', + + 'No write permission to user directory, FAIL' +=> 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch', + + 'Actions' +=> 'Aktionen', + + 'Name' +=> 'Name', + + 'Status' +=> 'Zustand', + + 'Last Modified' +=> 'Zuletzt geändert', + + 'Yes' +=> 'Ja', + + 'Construction Space Directory' +=> 'Konstruktionsbereich Verzeichnis', + + 'Contact' +=> 'Kontaktieren Sie', + + 'Save uploaded file as ' +=> 'Speichere hochgeladene Datei unter ', + + 'Searching' +=> 'Suche', + + 'Select the Construction Space' +=> 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich', + + 'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.' +=> 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.', + + 'You have no unread messages' +=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten', + + 'not displayed' +=> 'nicht angezeigt', + + "Open, no due date" +=> "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum", + + "Uncompleted Homework" +=> "Unerledigte Hausübungen", + + "Show Only Uncompleted Homework" +=> "Zeige nur unerledigte Hausübungen", + + "All homework is currently completed" +=> "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt", + + "Go To My First Homework Problem" +=> "Gehe zu meiner ersten Hausübung", + + "Was due" +=> "War fällig", + + "Answer available" +=> "Antwort verfügbar", + + "Excused by instructor" +=> "Vom Lehrenden erlassen", + + "Answer submitted, not yet graded" +=> "Antwort eingereicht, noch nicht benotet", + + "No due date" +=> "Kein Fälligkeitsdatum", + + 'never' +=> 'niemals', + + 'Answer submitted' +=> 'Antwort eingereicht', + + 'Processing' +=> 'Wird verarbeitet', + + 'Access and Usage Statistics' +=> 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken', + + 'Evaluation Comments' +=> 'Beurteilungskommentare', + + 'Evaluation Data' +=> 'Beurteilungsdaten', + + 'July' +=> 'Juli', + + 'Server Administration' +=> 'Serververwaltung', + + 'System Administration' +=> 'Systemverwaltung', + + 'aboutlon.gif' +=> 'aboutlon.gif', + + 'accessbutton.gif' +=> 'accessbutton.gif', + + 'userauthentication.gif' +=> 'userauthentication.gif', + + 'Users with Roles Assigned by' +=> 'Benutzer mit Rollen vergeben von', + + 'Name starting with' +=> 'Name beginnt mit', + + 'This resource has been marked obsolete by the author(s)' +=> 'Dieses Ressource wurde von den Autoren als überholt gekennzeichnet', + + 'Uploaded' +=> 'Hochgeladen', + + 'Dynamic Metadata' +=> 'Dynamische Metadaten', + + 'View file' +=> 'Datei betrachten', + + 'could not be copied.' +=> 'konnte nicht kopiert werden.', + + 'Illegal filename.' +=> 'Ungültiger Dateiname.', + + 'Rule' +=> 'Regel', + + 'Back to Source Directory' +=> 'Zurück zum Quellverzeichnis', + + 'Back to Source' +=> 'Zurück zur Quelldatei', + + 'File copied.' +=> 'Datei kopiert.', + + 'FAIL' +=> 'Abbruch', + + 'Back to' +=> 'Zurück zu', + + 'untitled' +=> 'kein Titel', + + ', is reserved internally by LON-CAPA.' +=> ', ist intern reserviert für LON-CAPA.', + + 'Became this version on ...' +=> 'Wurde diese Version am ...', + + 'Browse published resources' +# => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten', +=> 'Veröffentlichte Ressourcen', + + 'Choose the course to work on' +=> 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen', + + 'Create a new course' +=> 'Kurse erstellen', + + 'Customized right of use ... ' +=> 'Spezielle Nutzungsrechte ... ', + + 'Delete messages from bulletin boards' +=> 'Lösche Mitteilungen vom Schwarzen Brett', + + 'Domain only - use limited to courses in the domain' +=> 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne', + + 'Edit and view documents included in this course' +=> 'Kurs-Ressourcen bearbeiten', + + 'Edit/Modify DOCS' +=> 'Editiere/Ändere DOKUS', + + 'Enter my resource construction space' +# => 'Konstruktionsbereich aufrufen', +=> 'Konstruktionsbereich', + + 'Failed to copy source' +=> 'Konnte Quelldatei nicht kopieren', + + 'Failed to write metadata copy' +=> 'Konnte Metadaten nicht kopieren', + + 'Finalize Publication' +=> 'Veröffentlichung abschließen', + + 'Grant/revoke role of Co-Author' +=> 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen', + + 'Grant/revoke role of Domain Coordinator' +=> 'Vergebe/Entziehe Domänen-Koordinator-Rolle', + + 'Grant/revoke role of Exam Proctor' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Exam Proktors', + + 'Grant/revoke role of Instructor' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Lehrenden', + + 'Grant/revoke role of Student' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Studierenden', + + 'Grant/revoke role of Superuser' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Superusers', + + 'No previous versions published.' +=> 'Keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.', + + 'No write permission to' +=> 'Keine Schreibberechtigung für', + + 'Please pick a version to retrieve' +=> 'Wählen Sie bitte eine Version aus, die Sie abrufen möchten', + + 'Private - visible to author only for testing purposes' +=> 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar', + + 'Private Publication - did not synchronize database' +=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert', + + 'Public - no authentication or authorization required for use' +=> 'Öffentlich - keine Anmeldung zur Benutzung notwendig', + + 'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space' +=> 'Abfragen einer alten Version überschreibt die gegenwärtig im Konstruktionsbereich vorhandene Datei', + + 'Retrieve previous versions of' +=> 'Abfragen vorheriger Versionen von', + + 'Retrieve version' +=> 'Frage Version ab', + + 'Search the contents of this course' +=> 'Kursinhalts-Suche', + + 'Search the database of published resources and accessible portfolio files' +=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', + + 'Send broadcast and receipt-required email' +=> 'Sende Broadcast-E-Mail und E-Mail mit Empfangsbestätigung', + + 'Show Problem Completeness' +=> 'Zeige Aufgabenvollständigkeit', + + 'Switch to another course' +=> 'Zu einem anderen Kurs wechseln', + + 'System wide - can be used for any courses system wide' +=> 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden', + + 'System wide - open source to all authors' +=> 'Systemweit - Open Source für alle Autoren', + + 'The extension on this file' +=> 'Die Endung dieser Datei', + + 'Unsupported character combination' +=> 'Ungültige Zeichenkombination', + + 'View documents included in this course' +=> 'Zusätzliche Kursdokumente', + + 'Additional Keywords' +=> 'Zusätzliche Schlüsselwörter', + + 'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)' +=> 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)', #??? [SB 22.06.2007] + + 'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.' +=> 'Autoren- und Co-Autorenrollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimserver nicht verfügbar sein.', + + 'Author(s)' +=> 'Autor(en)', + + 'Average number of tries till solved' +=> 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung', + + 'Browse Resources' +=> 'Ressourcen durchsehen', + + 'Catalog Information' +=> 'Katalogisierungs-Information', + + 'Collapse Remote Control' +=> 'Fernbedienung minimieren', + + 'Construction Space' +=> 'Konstruktionsbereich', + + 'Copied metadata' +=> 'Metadaten kopiert', + + 'Copied source file' +=> 'Quelldatei kopiert', + + 'Copyright/Distribution' +=> 'Copyright/Zugriffsrechte', + + 'Course Documents' +=> 'Kursdokumente', + + 'Creation Date' +=> 'Ersterstellungsdatum', + + 'Custom Distribution File' +=> 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte', + + 'Degree of difficulty' +=> 'Schwierigkeitsgrad', + + 'Dump Course DOCS to Construction Space' +=> 'Kursdokumente im Konstruktionsbereich ablegen', + + 'Entering course ...' +=> 'An Kurs teilnehmen ...', + + 'Exam Information' +=> 'Prüfungsinformationen', + + 'External Resource' +=> 'Externe Ressource', + + 'Generate new role ...' +=> 'Erzeuge neue Rolle ...', + + 'Go to the next resource in the course sequence' +=> 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz', + + 'Go to the previous resource in the course sequence' +=> 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz', + + 'Import a published document' +=> 'Importieren einer veröffentlichten Ressource', + + 'Keyword(s)' +=> 'Schlüsselwörter', + + 'Load Map' +=> 'Lade Sequenz', + + 'Logged Out' +=> 'Abgemeldet', + + 'MIME Type' +=> 'MIME-Typ', + + 'Make notes and annotations about this resource' +=> 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen', + + 'The material is covered with sufficient depth' +=> 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt', + + 'Metadata Information' +=> 'Metadaten-Information', + + 'My Personal Info' +=> 'Informationen zu meiner Person', + + 'Network-wide number of accesses (hits)' +=> 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")', + + 'Network-wide number of courses using resource' +=> 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden', + + 'Number of resources that follow this resource in maps' +=> 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Nachfolger zu dieser Ressource sind', + + 'Number of resources that lead up to this resource in maps' +=> 'Anzahl der Ressourcen, die in Sequenzen Vorgänger zu dieser Ressource sind', + + 'Number of resources using or importing resource' +=> 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren', + + 'Obsolete' +=> 'Überholt', + + 'Parent Directory' +=> 'Übergeordnetes Verzeichnis', + + 'Please either' +=> 'Bitte entweder', + + 'Project Information' +=> 'Projektinformation', + + 'Publisher/Owner' +=> 'Herausgeber/Besitzer', + + 'Publishing' +=> 'Veröffentlichung', + + 'Resource Publication' +=> 'Veröffentlichung von Ressourcen', + + 'Resource is technically correct' +=> 'Die Ressource ist technisch in Ordnung', + + 'Score Upload Form' +=> 'Formular zum Hochladen von Noten', + + 'Select Map' +=> 'Wähle Sequenz', + + 'Set a bookmark for this resource' +=> 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen', + + 'Show all roles' +=> 'Zeige alle Rollen', + + 'Special documents' +=> 'Spezielle Dokumente', + + 'Subject' +=> 'Thema', + + 'Successful Login' +=> 'Erfolgreich angemeldet', + + 'Suggested Replacement for Obsolete File' +=> 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei', + + 'Switching Role' +=> 'Benutzerrolle wechseln', + + 'Target' +=> 'Ziel', + + 'This syllabus can be publicly viewed at' +=> 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden unter', + + 'Total number of students who have worked on this problem' +=> 'Gesamtzahl von Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', + + 'URLs To Include in Syllabus' +=> 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen', + + 'Upload a new main course document' +=> 'Externes Dokument hochladen', + + 'Upload a new supplemental course document' +=> 'Zusätzliches Kursdokument hochladen', + + 'User' +=> 'Benutzer', + + 'Wrote Metadata' +=> 'Metadaten geschrieben', + + 'Your home server is ' +=> 'Ihr Heimatserver ist ', + + 'anno-' +=> 'Bemerk-', + + 'announce' +=> 'ankündigen', + + 'backward' +=> 'backward', + + 'bookmark' +=> 'Lesezeichen', + + 'chart' +=> 'Chart', + + 'chat' +=> 'Chat', + + 'close this window' +=> 'dieses Fenster schließen', + + 'con-' +=> 'con-', + + 'docs' +=> 'Dokus', + + 'edit crs' +=> 'Bearbeite crs', + + 'exit' +=> 'abmelden', + + 'fas' +=> 'fas', + + 'forward' +=> 'forward', + + 'library' +=> 'Bibliothek', + + 'log in again' +=> 'erneut anmelden', + + 'my' +=> 'mein', + + 'or' +=> 'oder', + + 'parms' +=> 'parms', + + 'prepare' +=> 'Vorbereiten', + + 'printout' +=> 'Ausdruck', + + 'resource' +=> 'Ressource', + + 'roles' +=> 'Rollen', + + 'search' +=> 'suche', + + 'set' +=> 'setze', + + 'space' +=> 'Bereich', + + 'stats' +=> 'Statistiken', + + 'struct' +=> 'Struktur', + + 'switch' +=> 'wechsle', + + 'tations' +=> 'ungen', + + 'updated periodically' +=> 'periodisch ermittelt', + + 'user' +=> 'Benutzer', + + 'visible to author and co-authors only' +=> 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar', + + 'All versions' +=> 'Alle Versionen', + + 'Could not write metadata' +=> 'Konnte Metadaten nicht schreiben', + + 'Default Cataloging Information for Directory' +=> 'Voreinstellung der Katalogisierungs-Information für gesamtes Verzeichnis', + + 'Error Messages' +=> 'Fehlermeldungen', + + 'Save Catalog Information' +=> 'Speichere Katalogisierungs-Informationen', + + 'Update Display' +=> 'Neu anzeigen', + + 'Content changed' +=> 'Inhalt geändert', + + 'Differences' +=> 'Unterschiede', + + 'Last Week' +=> 'letzte Woche', + + 'Modification Date' +=> 'Änderungsdatum', + + 'Since Start of Course' +=> 'seit Anfang des Kurses', + + 'Since Yesterday' +=> 'seit gestern', + + 'Verify Course Documents' +=> 'Überprüfe Kursdokumente', + + 'Version' +=> 'Version', + + 'access denied' +=> 'Zugriff verweigert', + + 'connection down' +=> 'Verbindung unterbrochen', + + 'during the last' +=> 'während der letzten', + + 'not found' +=> 'nicht gefunden', + + 'warning(s)' +=> 'Warnung(en)', + + + +#SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003 + + 'Advanced Catalog Search' +=> 'Erweiterte Katalogsuche', + + 'Advanced Search' +=> 'Erweiterte Suche', + + 'Any Language' +=> 'Beliebige Sprache', + + 'Any category' +=> 'Beliebige Kategorie', + + 'Any copyright/distribution' +=> 'Irgendein Copyright/Zugriffsrecht', + + 'Broadcast Message to Course' +=> 'Nachricht an gesamten Kurs senden', + + "Click to download or use your browser's Save Link function" +=> "Klicken Sie zum Speichern hier oder nutzen Sie die Link-speichern-Funktion Ihres Webbrowsers", + + 'Close' +=> 'Schließen', + + 'Compact View' +=> 'Kompaktansicht', + + 'Detailed Citation View' +=> 'Detailierte Zitatansicht', + + 'Distribute Messages from Uploaded File to Course' +=> 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs', + + 'Edit Catalog Information' +=> 'Bearbeite Katalogisierungs-Informationen', + + 'Edit Content of a Map' +=> 'Bearbeite Inhalt der Sequenz', + + 'Edit Directory Catalog Information' +=> 'Bearbeite Informationen des Verzeichniskataloges', + + 'Evaluate Resource' +=> 'Ressource bewerten', + + 'Failed Access to Construction Space' +=> 'Gescheiterter Zugriff auf Konstruktionsbereich', + + 'Fielded Format' +=> 'In Felder aufgeteiltes Format', + + 'File Category' +=> 'Dateikategorie', + + 'Force publication of unmodified files' +=> 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien', + + 'Keywords' +=> 'Schlüsselwörter', + + 'Last access' +=> 'Letzter Zugriff', + + 'Last modified' +=> 'Letzte Änderungen', + + 'Limit by copyright/distribution' +=> 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken', + + 'Limit by language' +=> 'Durch Sprace einschränken', + + 'Open' +=> 'Öffnen', + + 'Per Page' +=> 'Pro Seite', + + 'Printing Helper' +=> 'Hilfsprogramm zum Drucken', + + 'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource' +=> 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen', + + 'Provide my evaluation of this resource' +=> 'Bewerten', # long version: 'Diese Ressource bewerten', + + 'Publish' +=> 'Veröffentlichen', + + 'Publish Directory' +=> 'Veröffentliche Verzeichnis', + + 'Publish Directory and Sub Directories' +=> 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse', + + 'Related' +=> 'Verwandte', + + 'Resource Feedback and Discussion' +=> 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource', + + 'Search Complete' +=> 'Suche beendet', + + 'Send Message to User(s)' +=> 'Sende Nachricht an Benutzer', + + 'Show catalog information' +=> 'Katalogisierungsinformationen', # long version: 'Katalogisierungsinformationen zeigen', + + 'Show resource' +=> 'Zeige Ressource an', + + 'Size' +=> 'Größe', + + 'Statistics' +=> 'Statistiken', + + 'Summary View' +=> 'Zusammenfassung', + + 'There are currently no results' +=> 'Derzeit noch keine Ergebnisse', + + 'URL' +=> 'URL', + + 'Unpublished' +=> 'unveröffentlicht', + + 'Up' +=> 'Hoch', + + 'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages' +=> 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten', + + 'View' +=> 'Betrachten', + + 'View Critical Messages' +=> 'Kritische Nachrichten ansehen', + + 'Words' +=> 'Wörter', + + 'XML/SGML' +=> 'XML/SGML', + + 'abstract' +=> 'Zusammenfassung', + + 'audio' +=> 'Audio', + + 'author' +=> 'Autor', + + 'catalog' +=> 'katalog', + + 'copyright' +=> 'Copyright', + + 'customdistributionfile' +=> 'customdistributionfile', + + 'directory' +=> 'Verzeichnis', + + 'discuss' +=> 'Diskutiere', + + 'evaluate' +=> 'Auswerten', + + 'feedback' +=> 'Feedback', + + 'info' +=> 'Info', + + 'keywords' +=> 'Schlüsselwörter', + + 'language' +=> 'Sprache', + + 'movies' +=> 'Filme', + + 'notes' +=> 'Notizen', + + 'obsolete' +=> 'überholt', + + 'obsoletereplacement' +=> 'obsoletereplacement', + + 'pages' +=> 'Seiten', + + 'pictures' +=> 'Bilder', + + 'problem' +=> 'Aufgabe', + + 'resources' +=> 'Ressourcen', + + 'sequence' +=> 'Sequenz', + + 'subject' +=> 'Thema', + + 'this' +=> 'Diese', + + 'title' +=> 'Titel', + + +#SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003 + 'About Me' +=> 'Über mich', + + 'Bulletin Board/Discussion' +=> 'Schwarzes Brett/Diskusion', + + 'Clear All' +=> 'Lösche alle', + + 'Close All Folders' +=> 'Schließe alle Verzeichnisse', + + 'Construction Space File Operation' +=> 'Konstruktionsbereich-Dateioperation', + + 'Contact Information' +=> 'Kontaktdaten', + + 'Copied old metadata' +=> 'Alte Metadaten kopiert', + + 'Copied old target file' +=> 'Alte Zieldatei kopiert', + + 'Copyright' +=> 'Copyright', + + 'Could Not Process Request' +=> 'Konnte Befehl nicht ausführen', + + 'Default' +=> 'Standard', + + 'Discard Selected' +=> 'Verwerfe ausgewählte', + + 'EMail and Messages' +=> 'E-Mail und Nachrichten', + + 'Edit this resource' +=> 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource', + + 'Enter construction space as a co-author' +=> 'Konstruktionsbereich als Co-Autor aufrufen', + + 'Host' +=> 'Rechner', + + 'Last updated' +=> 'Zuletzt aktualisiert', + + 'Mime type' +=> 'MIME Typ', + + 'Modified' +=> 'Geändert', + + 'Modify deadlines, etc, for this assessment resource' +=> 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource', + + 'Modify user grades for this assessment resource' +=> 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource', + + 'Move Down' +=> 'Nach unten', + + 'Move Up' +=> 'Nach oben', + + 'New Title' +=> 'Neuer Titel', + + 'Open All Folders' +=> 'Öffne alle Verzeichnisse', + + 'Owner/Publisher' +=> 'Besitzer/Herausgeber', + + 'Personal Information' +=> 'Persönliche Informationen', + + 'Privacy Note' +=> 'Hinweis zur Privatssphäre', + + 'Published' +=> 'Veröffentlicht', + + 'Reading results from' +=> 'Lese Ergebnisse von', + + 'Retrieve' +=> 'Abrufen', + + 'Revert to Last Saved' +=> 'Gehe zur letzten gespeicherten Version', + + 'Revision Date' +=> 'Änderungsdatum', + + 'Shared by course faculty and staff' +=> 'Gemeinsam für Kursdozenten und Personal', + + 'Save' +=> 'Speichern', + + 'Synchronized SQL metadata database' +=> 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert', + + 'Task' +=> 'Aufgabe', + + 'Temporary Assembly Workspace' +=> 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich', + + 'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.' +=> 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Stellen Sie daher keine Information zur Verfügung, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.', + + 'Topic' +=> 'Thema', + + 'Upload a Photo' +=> 'Foto hochladen', + + 'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course' +=> 'Benutzermeldungen, Aufzeichnungen von Gesprächen und kritische Mitteilungen für den Kurs', + + 'Version Number' +=> 'Versionsnummer', + + 'View Published Version' +=> 'Veröffentlichte Version betrachten', + + 'View user submissions for this assessment resource' +=> 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource', + + 'Web References' +=> 'Webreferenzen', + + 'co con-' +=> 'Co-Kon-', + + 'co res' +=> 'co-res', + + 'contacting' +=> 'kontaktiere', + + 'edit' +=> 'Bearbeite', + + 'interface available' +=> 'Interface verfügbar', + + 'missions' +=> 'Aufgaben', + + 'view sub-' +=> 'Betrachte Unter-', + + 'waiting on' +=> 'warte auf', + + +#SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003 + '#Stdnts' +=> 'Anzahl Stud.', + + '#YES' +=> 'Anzahl Ja', + + '%Wrng' +=> '%Wrng', + + 'Brief view of each students performance in course.' +=> 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.', + + 'Clear Caches' +=> 'Cache löschen', + + 'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.' +=> 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.', + + 'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.' +=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben', + + 'DoDiff' +=> 'Verwende diff', + + 'Enrollment Status' +=> 'Kursbelegungs-Status', + + 'Generate Statistics' +=> 'Erzeuge Statistiken', + + 'Max Tries' +=> 'Max. Anz. an Vers.', + + 'Mean Tries' +=> 'Mittelw. Vers.', + + 'Output' +=> 'Ausgabe', + + 'Overall Problem Statistics' +=> 'Insgesamte Aufgabenstatistik', + + 'Please notify the server administrator ' +=> 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator ', + + 'Please select a report to generate.' +=> 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.', + + 'Preparing Excel Spreadsheet' +=> 'Bereite ein Excel-Spreadsheet vor', + + 'Problem Status Chart' +=> 'Aufgabenstatus-Diagramm', + + 'Problems creating new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.' +=> 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.', + + 'S.D. tries' +=> 'S.D. Versuche', + + 'Sections' +=> 'Sektionen', + + 'Sequence or Folder' +=> 'Sequenz oder Verzeichnis', + + 'Sequences and Folders' +=> 'Sequenzen und Verzeichnisse', + + 'Skew Tries' +=> 'Schiefe Treffer', + + 'Statistics and Problem Analysis' +=> 'Statistiken und Aufgabenanalysen', + + 'Student performance statistics on all problems.' +=> 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben', + + 'Unable to connect to database!' +=> 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!', + + 'Your Excel Spreadsheet' +=> 'Ihr Excel-Spreadsheet', + + 'part' +=> 'Aufgabenteil', + + 'problem statistics grouped by sequence' +=> 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz', + + 'problem statistics ungrouped' +=> 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert', + + 'problem statistics, Excel' +=> 'Aufgabenstatistiken, Excel', + +#SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003 + 'Significant figures are incorrect, submission was not graded.' +=> 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.', + + + +#SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003 + '. . . for a particular section' +=> '. . . für eine bestimmte Sektion', + + '. . . for all students in the course' +=> '. . . für alle Studenten im Kurs', + + '. . . for an individual student' +=> '. . . für einen bestimmten Studenten', + + '1 am' +=> '1:00', + + '1 pm' +=> '13:00', + + '10 am' +=> '10:00', + + '10 pm' +=> '22:00', + + '11 am' +=> '11:00', + + '11 pm' +=> '23:00', + + '12 am' +=> '00:00', + + '12 noon' +=> '12:00', + + '2 am' +=> '2:00', + + '2 pm' +=> '14:00', + + '3 am' +=> '3:00', + + '3 pm' +=> '15:00', + + '4 am' +=> '4:00', + + '4 pm' +=> '16:00', + + '5 am' +=> '5:00', + + '5 pm' +=> '17:00', + + '6 am' +=> '6:00', + + '6 pm' +=> '18:00', + + '7 am' +=> '7:00', + + '7 pm' +=> '19:00', + + '8 am' +=> '8:00', + + '8 pm' +=> '20:00', + + '9 am' +=> '9:00', + + '9 pm' +=> '21:00', + + '<- Previous' +=> '<- Zurück', + + 'ALL' +=> 'ALLE', + + 'All Maps or Folders' +=> 'Alle Sequenzen oder Verzeichnisse', + + 'Any User' +=> 'Jeder Benutzer', + + 'Assessment URL and Title' +=> 'Beurteilungs-URL und -Titel', + + 'Assigned User Roles' +=> 'Zugewiesene Benutzerrollen', + + 'Browse resources' +=> 'Durchsuche Ressourcen', + + 'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.' +=> 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.', + + 'Course Assessment Parameter - Helper Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus', + + 'Course Assessment Parameters - Overview Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus', + + 'Course Assessments Parameters - Table Mode' +=> 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus', + + 'Course Environment Parameters' +=> 'Kursumgebungsparameter', + + 'Course Parameter Helper' +=> 'Kursparameter-Hilfsprogramm', + + 'Create New Environment Variable' +=> 'Erstelle neue Umgebungsvariable', + + 'Current Session Value' +=> 'Wert für diese Sitzung', + + 'Default Value' +=> 'Voreingestellter Wert', + + 'Delete a role' +=> 'Rolle löschen', + + 'Disable all communication among students' +=> 'Unterbinde jegliche Kommunikation zwischen Studenten', + + 'Enclosing Map or Folder' +=> 'Eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] + + 'Every problem in a particular folder' +=> 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis', + + 'Every problem in the course' +=> 'Jede Aufgabe im Kurs', + + 'Folder' +=> 'Verzeichnis', + + 'For User' +=> 'Für Benutzer', + + 'Grant/revoke Course Custom Role' +=> 'Vergebe/Entziehe Kurssonderrolle', + + 'Grant/revoke role of Administrator' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Administrators', + + 'Grant/revoke role of Author' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Autors', + + 'Grant/revoke role of Course Coordinator' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Kurs-Koordinators', + + 'Grant/revoke role of Domain Guest' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Domänengasts', + + 'Grant/revoke role of Librarian' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Bibliothekars', + + 'Grant/revoke role of Teaching Assistant' +=> 'Vergebe/Entziehe die Rolle Tutor', + + 'Internally authenticated' +=> 'Intern authentifiziert', + + 'Kerberos authenticated' +=> 'Kerberos authentifiziert', + + 'LON-CAPA Helper:' +=> 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:', + + 'Lock and unlock assessments' +=> 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen', + + 'Manage Access Keys' +=> 'Zugriffsschlüssel verwalten', + + 'Manage access keys' +=> 'Zugriffsschlüssel verwalten', + + 'Max Possible To Date' +=> 'Bis heute maximal erreichbar', #??? 'Maximal erreichbar bis zum Datum' ??? [SB 18.10.2006] + + 'Modify Course Assessment Parameters' +=> 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung', + + 'Modify authentication mechanism and data for a user' +=> 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer', + + 'Modify grades' +=> 'Bewertungen ändern', + + 'Next ->' +=> 'Weiter ->', + + 'One particular problem' +=> 'Eine bestimmte Aufgabe', + + 'Parameter Name' +=> 'Parametername', + + 'Parameter Type' +=> 'Parametertyp', + + 'Parameter in Effect' +=> 'Effektiver Parameter', + + 'Please select a problem to analyze' +=> 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe', + + 'Post anonymously' +=> 'Anonym absenden', + + 'Post discussion on course resources' +=> 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden', + + 'Post system frontpage announcements' +=> 'Poste Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems', + + 'Post to live chatrooms' +=> 'In die Live-Chatrooms posten', + + 'Problems Not Contained In A Folder' +=> 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden', + + 'Quick Completed Problems Display' +# => 'Schnelle Ansicht der gelöschten Aufgaben', +=> 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006] + + 'Resource Level' +=> 'Ressourcen-Niveau', + + 'Section' +=> 'Sektion', + + 'Select Date' +=> 'Wähle Datum', + + 'Select Enclosing Map or Folder' +=> 'Wähle eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] + + 'Select Parameter Level' +=> 'Wähle Parameterlevel', + + 'Send internal email' +=> 'Verschicke interne Nachrichten', + + 'Set Course Environment Parameters' +=> 'Setze Kursumgebungs-Parameter', + + 'Set Date' +=> 'Setze Datum', + + 'Set Defaults for All Resources in Course' +=> 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im Kurs', + + 'Set a due date' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum', + + 'Set an answer open date' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum', + + 'Set an open date' +=> 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum', + + 'Set opening datefor all problems in the course for. . .' +=> 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .', + + 'Set the number of tries' +=> 'Setze Anzahl von Versuchen', + + 'Set the problem weight' +=> 'Setze Aufgabengewicht', + + 'Set/Modify Course Assessment Parameter' +=> 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung', + + 'Set/Modify Course Assessment Parameters' +=> 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung', + + 'Set/Modify Course Parameters' +=> 'Setze/Ändere Kursparameter', + + 'Show More Options' +=> 'Zeige mehr Optionen', + + 'Students Affected' +=> 'Betroffene Studierende', + + 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.' +=> 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.', + + 'Total' +=> 'Gesamt', + + 'Total Parts In Course' +=> 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs', + + 'Type' +=> 'Typ', + + 'UNIX authenticated' +=> 'UNIX authentifiziert', + + 'USERS' +=> 'BENUTZER', + + 'Unknown ID' +=> 'Unbekannte ID', + + 'Unknown user' +=> 'Unbekannter Benutzer', + + 'Update Course Assessment Parameter Display' +=> 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung', + + 'Update Section or Specific User' +=> 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer', + + 'Verify Selection' +=> 'Überprüfe Auswahl', + + 'Welcome to the Assignment Parameter Helper' +=> 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter', + + 'What parameter do you want to set for all problems in the course?' +=> 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?', + + 'What should the opening date be set to?' +=> 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?', + + 'Which Problem or Problems?' +=> 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?', + + 'Which problems do you wish to set a parameter for?' +=> 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?', + + 'You need to choose another user role or enter a specific course for this function' +=> 'Für diese Funktion müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen spezifischen Kurs eingeben', + + 'a.m.' +=> 'vorm.', + + 'acc keys' +=> 'acc keys', + + 'according to course preferences' +=> 'nach den Kurseinstellungen', + + 'according to resource settings' +=> 'nach den Ressourceneinstellungen', + + 'according to user session state' +=> 'nach dem Status der Benutzersitzung', + + 'all' +=> 'alle', + + 'at' +=> 'in', + + 'at Domain' +=> 'in Domäne', + + 'at domain' +=> 'in Domäne', + + 'default' +=> 'voreingestellt', + + 'for Enclosing Map or Folder' +=> 'für eingeschlossene(s) Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] + + 'for Resource' +=> 'für Ressource', + + 'from Enclosing Map or Folder' +=> 'aus eingeschlossener/m Sequenz oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006] + + 'general' +=> 'generell', + + 'in Course' +=> 'in Kurs', + + 'in Section/Group' +=> 'in Sektion/Gruppe', + + 'manage' +=> 'verwalte', + + 'midnight' +=> 'Mitternacht', + + 'noon' +=> 'Mittag', + + 'num_override' +=> 'num_override', + + 'of' +=> 'von', + + 'or ID' +=> 'oder ID', + + 'p.m.' +=> 'nachm.', + + 'percent' +=> 'Prozent', + + 'unless locked' +=> 'falls nicht gesperrt', + + 'users in' +=> 'Benutzer in', + + +#SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003 + + 'Access Key Management' +=> 'Zugriffsschlüsselverwaltung', + + 'Assessment' +=> 'Beurteilung', + + 'Calculations' +=> 'Berechnungen', + + 'Comma Separated Values' +=> 'CSV (kommaseparierte Liste)', + + 'Course ID' +=> 'Kurs ID', + + 'Course level sheet' +=> 'Kurs-Level Papier', + + 'Detailed Problem Analysis' +=> 'Detaillierte Aufgabenanalyse', + + 'End Helper' +=> 'Hilfsprogramm beenden', + + 'Excel' +=> 'Excel', + + 'Finish Course Initialization' +=> 'Beende Kursinitialisierung', + + 'Generate Spreadsheet' +=> 'Erzeuge Spreadsheet', + + 'Grant/revoke role of Scantron Operator' +=> 'Vergebe/Entziehe Rolle des Scantron Operators', + + 'HTML' +=> 'HTML', + + 'Invalid date entry' +=> 'Ungültiger Datumseintrag', + + 'Load:' +=> 'Lade:', + + 'No changes were made to the current settings.' +=> 'An den gegenwärtigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.', + + 'Output Format' +=> 'Ausgabeformat', + + 'Processing course structure' +=> 'Kursstruktur verarbeiten', + + 'Processing first student' +=> 'Für ersten Studierenden berechnen', + + 'Row' +=> 'Reihe', + + 'Save as' +=> 'Speichere unter', + + 'Save as & Make This Sheet the Default' +=> 'Speichern unter & dieses Sheet als Default einstellen', + + 'Scantron Operator' +=> 'Scantron Operator', + + 'Select All' +=> 'Wähle alle', + + 'Select All Students' +=> 'Wähle alle Studierenden', + + 'Select Spreadsheet File' +=> 'Wähle Spreadsheet-Datei', + + 'Send Scantron data to a course' +=> 'Scantron-Daten an einen Kurs senden', + + 'Spreadsheet Computation' +=> 'Spreadsheet berechnen', + + 'Spreadsheet Computation Status' +=> 'Status der Spreadsheet-Berechnung', + + 'Student level sheet' +=> 'Studierdenden-Level Papier', + + 'Summary' +=> 'Zusammenfassung', + + 'Template' +=> 'Vorlage', + + 'Unselect All' +=> 'Alle deselektieren', + + 'Unselect All Students' +=> 'Alle Studenten deselektieren', + + 'Upload Scantron data' +=> 'Scantron-Daten hochladen', + + 'You must choose at least one student to continue.' +=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.', + + 'You must choose one or more choices to continue.' +=> 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.', + + 'last student' +=> 'letzten Studierenden', + + 'may be open from a different computer.' +=> 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.', + + 'minutes' +=> 'Minuten', + + 'remaining' +=> 'übrig', + + 'second' +=> 'Sekunde', + + 'seconds' +=> 'Sekunden', + + 'seconds for' +=> 'Sekunden für', + +#SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003 + 'Additional Recipients' +=> 'Weitere Empfänger', + + 'Analyze Over ' +=> 'Analysieren über ', + + 'Analyze Problem' +=> 'Analysiere Aufgabe', + + 'Analyze Problem Again' +=> 'Aufgabe erneut analysieren', + + 'Analyze as ' +=> 'Analysiere als ', + + 'Browsing resource, all submissions are temporary.' +=> 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.', + + 'By' +=> 'Durch', + + 'Check All' +=> 'Alle markieren', + + 'Check for All' +=> 'Überprüfe für alle', + + 'Check for None' +=> 'Überprüfe für nichts', + + 'Check for Section/Group' +=> 'Überprüfe für Sektion/Gruppe', + + 'Choose a different resource' +=> 'Eine andere Ressource auswählen', + + 'Concepts' +=> 'Konzepte', + + 'Critical Messages' +=> 'Kritische Nachrichten', + + 'Delete' +=> 'Löschen', + + 'Delete Checked' +=> 'Lösche markierte', + + 'Display All Messages' +=> 'Zeige alle Nachrichten', + + 'Display all Messages' +=> 'Zeige alle Nachrichten', + + 'Foils' +=> 'Auswahlmöglichkeiten', + + 'Forward' +=> 'Weiterleiten', + + 'Forwarded message from' +=> 'Weitergeleitete Nachricht von', + + 'Forwarding' +=> 'Weiterleiten', + + 'From' +=> 'Von', + + 'Functions' +=> 'Funktionen', + + 'Mail' +=> 'Nachricht', + + 'Mark Unread' +=> 'Kennzeichne als ungelesen', + + 'New Problem Variation' +=> 'Neue Aufgabenvariation', + + 'New Randomization' +=> 'Neue Variation', + + 'Next' +=> 'Weiter', + + 'Number of Plots:' +=> 'Anzahl an Graphen:', + + 'Option Response Problem Analysis' +=> 'Analyse von option response-Aufgabe', + + 'Previous' +=> 'Vorherige', + + 'Re' +=> 'Antw', + + 'Record' +=> 'Eintrag', + + 'Reply' +=> 'Antworten', + + 'Reset Submissions' +=> 'Einreichungen zurücksetzen', + + 'Select a course' +=> 'Kurs auswählen', + + 'Selecting a User' +=> 'Benutzer auswählen', + + 'Send New' +=> 'Sende neue', + + 'Send Reply' +=> 'Sende Antwort', + + 'Send as critical message' +=> 'Sende als kritische Nachricht', + + 'Simple Problem Editor' +=> 'Einfacher Aufgabeneditor', + + 'Starting' +=> 'Starte', + + 'Student Data Compilation Progress' +=> 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten', + + 'Student Data Compilation Status' +=> 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten', + + 'There is no student data for this problem.' +=> 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.', + + 'Time' +=> 'Zeit', + + 'To' +=> 'An', + + 'Uncheck All' +=> 'Alle deselektieren', + + 'Unsuccessful Login' +=> 'Login nicht erfolgreich', + + 'Update Student Data' +=> 'Aktualisiere Studentendaten', + + 'You have no critical messages.' +=> 'Sie haben keine kritischen Nachrichten.', + + 'and return receipt' +=> 'und Antwortbeleg', + + 'can not be accessed from your location.' +=> 'kann von Ihrere Position aus nicht aufgerufen werden.', + + +#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003 + + '[_1]: Unable to enroll: [_2]' +=> '[_1]: Kursblegung fehlgeschlagen für: [_2]', + + '[_1]: Unable to enroll. No password specified.' +=> '[_1]: Kursbelegung fehlgeschlagen. Kein Passwort angegeben.', + + '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]' +=> '[_1]: Unzulässiger Benutzername für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]', + + 'All Documents in Course' +=> 'Alle Ressourcen im Kurs', + + 'All Resources (possibly large output)' +=> 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)', + + 'Anonymous' +=> 'Anonym', + + 'Anonymous contribution to course discussion of resource' +=> 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource', + + 'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).' +=> 'Als eine generelle Regel sollten nur Autoren und Co-Autoren beim Dateisystem authtifiziert sein (welches Zugriff auf das Server-Dateisystem erlaubt).', + + 'Associate columns with student attributes.' +=> 'Verbinde Spalten mit studentischen Eigenschaften.', + + 'Attribute' +=> 'Eigenschaft', + + 'CSV (comma separated values, spreadsheet)' +=> 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)', + + 'Check Course Document Versions' +=> 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente', + + 'Check/Set Resource Versions' +=> 'Überprüfe/Setze Ressourcenversionen', + + 'Chronological View' +=> 'Chronologische Sicht', + + 'Column' +=> 'Spalte', + + 'Column [_1]' +=> 'Spalte [_1]', + + 'Continue enrollment?' +=> 'Mit der Kursbelegung fortfahren?', + + 'Contribution to course discussion of resource' +=> 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource', + + 'Diffs' +=> 'Diffs', + + 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)' +=> 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).', + + 'Discussion Contributions' +=> 'Diskussionsbeiträge', + + 'Drop Students' +=> 'Studenten ausschließen', + + 'Dropped [_1]' +=> '[_1] ausgeschlossen', + + 'Dropped [_1] student(s).' +=> '[_1] Student(en) ausgeschlossen.', + + 'Dropping Students' +=> 'Schließe Studenten aus', + + 'Dump Course DOCS' +=> 'Ausgabe der Kurs-Dokumente', #??? [SB 19.10.2006] + + 'EMail Address' +=> 'E-Mail-Adresse', + + 'Enroll a single student' +=> 'Einen einzelnen Studenten eintragen', + + 'Enrolling Students' +=> 'Trage Studenten ein', + + 'Error' +=> 'Fehler', + + 'Error dropping [_1]:[_2]' +=> 'Fehler beim Ausschließen von [_1]:[_2]', + + 'Field' +=> 'Feld', + + 'Filenames in Construction Space' +=> 'Dateinamen im Konstruktionsbereich', + + 'First Name' +=> 'Vorname', + + 'Folder in Construction Space' +=> 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich', + + 'Full Update' +=> 'Vollständiges Update', + + 'Full update (also print list of users not enrolled anymore)' +=> 'Vollständiges Update (auch Liste von Studenten ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)', + + 'Generation' +=> 'Generation', + + 'Group/Section' +=> 'Gruppe/Sektion', + + 'HTML/XML' +=> 'HTML/XML', + + 'Hide' +=> 'Verbergen', + + 'ID/Student Number' +=> 'ID/Matrikelnummer', + + 'Identify fields' +=> 'Identifiziere Felder', + + 'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.' +=> 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.', + + 'Ignore First Line' +=> 'Ignoriere erste Zeile', + + 'Initial Password' +=> 'Anfangspasswort', + + 'Internal Filename' +=> 'Interner Dateiname', + + 'Invalid home server specified' +=> 'Ungltiger Home-Server angegeben', + + 'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)' +=> 'Halte alle Ressource up-to-date mit den neuesten Versionen (voreingestellt)', + + 'LON-CAPA Domain for Students' +=> 'LON-CAPA-Domäne für Studierende', + + 'LON-CAPA Enrollment Manager' +=> 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung', + + 'LON-CAPA domain: [_1]' +=> 'LON-CAPA-Domäne: [_1]', + + 'Last Name' +=> 'Nachname', + + 'Last Name, First Names' +=> 'Nachname, Vornamen', + + 'Login Type' +=> 'Login-Typ', + + 'Middle Names/Initials' +# => 'Initiale des 2. Vornamens', +=> 'Zweiter Vorname/Initialen', + + 'Modify Parameters' +=> 'Parameter ändern', + + 'Modify student data' +=> 'Bearbeite Studentendaten', + + 'Most recently published Version' +=> 'Zuletzt veröffentlichte Version', + + 'No Kerberos domain was specified.' +=> 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.', + + 'None Found' +=> 'Kein gefunden', + + 'Note: for large courses, this operation may be time consuming' +=> 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.', + + 'Note: this will not take effect if the user already exists' +=> 'Anmerkung: Dies wird keinen Effekt haben falls der Benutzer bereits existiert', + + 'Processed [_1] student(s).' +=> '[_1] Studierende bearbeitet.', + + 'Re-enrollment will re-activate data.' +=> 'Eine erneute Kursbelegung wird die Daten reaktivieren.', + + 'Registering' +=> 'Registriere', + + 'Samples' +=> 'Sampling-Punkte', + + 'Save as ...' +=> 'Speichern unter...', + + 'Set Version to be used in Course' +=> 'Setze Version als die im Kurs genutzte', + + 'Set Versions to be used in Course according to Selections below' +=> 'Setze Versionen gemäß der unten stehenden Auswahlen im Kurs', + + 'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)' +=> 'Setze alle Ressourcen-Versionen auf die aktuelle Version (Versionen festsetzen)', + + 'Show Preview' +=> 'Zeige Vorschau', + + 'Space separated' +=> 'Durch Leerzeichen getrennt', + + 'Starting and Ending Dates' +=> 'Start- und Endezeitpunkte', + + 'Student Number' +=> 'Matrikelnummer', + + 'Tabulator separated' +=> 'Durch Tabulatoren getrennt', + + 'The optional email address field was not specified.' +=> 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.', + + 'The optional name field was not specified.' +=> 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.', + + 'The optional section or group field was not specified.' +=> 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.', + + 'The optional student number field was not specified.' +=> 'Das optinale Feld Matrikelnummer wurde nicht ausgefüllt.', + + 'There are no students currently enrolled.' +=> 'Gegenwärtig haben keine Studierenden den Kurs belegt.', + + 'Threaded View' +=> 'Thread-Ansicht', + + 'Total number of records found in file: [_1].' +=> 'Gesamtanzahl an Einträgen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].', + + 'Unable to enroll students' +=> 'Konnte Studenten nicht eintragen.', + + 'Updating discussion time' +=> 'Aktualisiere Diskussionszeit', + + 'Upload a class list' +=> 'Kursteilnehmerliste hochladen', + + 'Uploading Class List' +=> 'Lade Kursteilnehmerliste hoch', + + 'Verify Content' +=> 'Überprüfe Inhalt', + + 'Version changes since Yesterday' +=> 'Versionsänderungen seit gestern', + + 'Version changes since last Month' +=> 'Versionsänderungen seit letztem Monat', + + 'Version changes since last Week' +=> 'Versionsänderungen seit letzter Woche', + + 'Version changes since start of Course' +=> 'Versionsänderungen seit Beginn des Kurses', + + 'Version used in Course' +=> 'Version, die im Kurs verwendet wird', + + 'View Class List' +=> 'Zeige Kursteilnehmerliste', + + 'Welcome' +=> 'Willkommen', + + 'Welcome to the LearningOnline Network with CAPA. Please wait while your session is being set up' +=> 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie während Ihre Sitzung vorbereitet wird', + + 'You must choose an authentication type.' +=> 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.', + + 'You need to specify the Kerberos domain.' +=> 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.', + + 'You need to specify the initial password.' +=> 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.', + + 'You need to specify the username field.' +=> 'Sie müssen das Benutzernamen-Feld ausfüllen.', + + 'Your Version Settings have been Saved' +=> 'Ihre Vesionseinstellungen wurden gespeichert', + + '[_1] Do not change login data' +=> '[_1] Login-Daten nicht ändern', + + '[_1] Filesystem Authenticated (mit Anfangspasswort [_2])' +=> '[_1] Authentifizierung ueber Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Internally authenticated (mit Anfangspasswort [_2])' +=> '[_1] Intern authentifiziert (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5' +=> '[_1] Kerberos authentifiziert mit Domänen [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5', + + '[_1] Local Authentication with arguement [_2]' +=> '[_1] Lokal authentifiziert mit Argument [_2]', + + 'most recent' +=> 'neuster', + + 'name only visible to course faculty' +=> 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar', + + + +#SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003 + 'Calculate answers' +=> 'Berechne Antworten', + + ' Show All Foils' +=> ' Zeige alle Auswahlmöglichkeiten', + + '1 out of N multiple choice (radio button)' +=> '1-aus-N-Auswahl (radio button)', + + 'Add new option' +=> 'Füge neue Option ein', + + 'Administrator' +=> 'Administrator', + + 'Answer:' +=> 'Antwort:', + + 'Attachment' +=> 'Anhang', + + 'Calculate answers' +=> 'Berechne Antworten', + + 'Change' +=> 'Ändern', + + 'Change Random Seed To:' +=> 'Zufallszahlengenerator-Startwert:', + + 'Change Your Language Preferences' +=> 'Ändere Spracheinstellungen', + + 'Concept:' +=> 'Konzept:', + + 'Correct Option:' +=> 'Korrekte Auswahl:', + + 'Create a New Course' +# => 'Erzeuge einen neuen Kurs', +=> 'Kurse erstellen', + + 'Current' +=> 'Derzeitig', + + 'Delete an option' +=> 'Lösche eine Option', + + 'Delete:' +=> 'Lösche:', + + 'Diffs with Current Version' +=> 'Unterschiede zur aktuellen Version', + + 'Diffs with Version' +=> 'Unterscheidet sich von Version', + + 'Diffs with current Version' +=> 'Unterschiede zur aktuellen Version', + + 'Display and analysis of submission times on assessments.' +=> 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen', + + 'Display foils in order given' +=> 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen', + + 'Display foils in random order' +=> 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen', + + 'Domain Guest' +=> 'Domänengast', + + 'Essay, open end' +=> 'Essay, keine Zeitbegrenzung', + + 'False' +=> 'Falsch', + + 'Foil' +=> 'Auswahlmöglichkeit', + + 'Format:' +=> 'Format:', + + 'Height(pixel):' +=> 'Höhe (Pixel):', + + 'Hint Text' +=> 'Lösungshinweis', + + 'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.' +=> 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.', + + 'Image:' +=> 'Bild:', + + 'Incorrect Answers:' +=> 'Falsche Antworten:', + + 'Last accessed' +=> 'Zuletzt zugegriffen', + + 'Librarian' +=> 'Bibliothekar', + + 'Making Backup to' +=> 'Erstelle Sicherungsdatei in', + + 'Max Number Of Shown Foils:' +=> 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:', + + 'Max number of foils displayed' +=> 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten', + + 'Metadata' +=> 'Metadaten', + + 'Metadata Version' +=> 'Metadaten-Version', + + 'Metadata current version' +=> 'Gegenwärtige Version der Metadaten', + + 'Name:' +=> 'Name:', + + 'New parameters or saved values' +=> 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte', + + 'No language preference' +=> 'Keine Sprachpräferenz', + + 'Not shown, not used' +=> 'Nicht gezeigt, nicht benutzt', + + 'Obsolete parameters or saved values' +=> 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte', + + 'Option response' +=> 'Option Antwort', + + 'Please do not reply to this address.' +=> 'Bitte nicht an diese Adresse antworten.', + + 'Please select a report to generate' +=> 'Bitte einen Bericht zum Erstellen auswählen', + + 'Position' +=> 'Position', + + 'Preferred language' +=> 'Bevorzugte Sprache', + + 'Problems' +=> 'Probleme', + + 'Produce Excel Output' +=> 'Erstelle Excel-Ausgabe', + + 'Question Text' +=> 'Fragetext', + + 'Question Type' +=> 'Aufgabentyp', + + 'Random position' +=> 'Zufällige Position', + + 'Retrieve Published Resources' +=> 'Veröffentlichte Ressourcen abrufen', + + 'Short string response' +=> 'Kurze String-Antwort', + + 'Show always at bottom position' +=> 'Immer am Ende anzeigen', + + 'Show always at top position' +=> 'Immer an Anfang anzeigen', + + 'Size:' +=> 'Größe:', + + 'Save Changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'Submission Time Analysis' +=> 'Analyse der Einreichzeit', + + 'Submit Changes and Edit' +=> 'Änderungen speichern und weiterbearbeiten', + + 'TeXWidth(mm):' +=> 'TeX-Breite (mm):', + + 'Text' +=> 'Text', + + 'Text Block' +=> 'Textblock', + + 'This is an automatic message generated by the LON-CAPA system.' +=> 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte Nachricht.', + + 'True' +=> 'Wahr', + + 'Type-in value' +=> 'eingebbarer Wert', + + 'Unit:' +=> 'Einheit:', + + 'Value' +=> 'Wert', + + 'Warning!' +=> 'Achtung!', + + 'Width(pixel):' +=> 'Breite (pixel):', + + 'anonymous' +=> 'anonym', + + 'bytes' +=> 'Bytes', + + 'loginproblems.html' +=> 'loginproblems.html', + + 'versions of this problem' +=> 'Versionen von dieser Aufgabe', + + + 'calendar[_1]' +=> 'Kalender[_1]', + + 'announce[_1]' +=> 'ankündigen[_1]', + + + 'commu-[_1]' +=> 'Kommu-[_1]', + + 'nication[_1]' +=> 'nikation[_1]', + + + 'course[_10]' +=> 'Kurs[_10]', + + 'chat[_1]' +=> 'chat[_1]', + + + 'search[_1]' +=> 'suche[_1]', + + 'course[_11]' +=> 'Kurs[_11]', + + + 'search[_2]' +=> 'search[_2]', + + 'library[_1]' +=> 'library[_1]', + + + 'prefer-[_1]' +=> 'Präfe-[_1]', + + 'ences[_1]' +=> 'renzen[_1]', + + + 'exit[_1]' +=> 'abmelden[_1]', + + ' [_1]' +=> ' [_1]', + + + 'switch[_2]' +=> 'wechsle[_2]', + + 'role[_1]' +=> 'Rolle[_1]', + + + 'choose[_2]' +=> 'wähle[_2]', + + 'role[_2]' +=> 'Rolle[_2]', + + + 'choose[_1]' +=> 'wähle[_1]', + + 'course[_1]' +=> 'Kurs[_1]', + + + 'switch[_1]' +=> 'wechsle[_1]', + + 'course[_2]' +=> 'Kurs[_2]', + + + 'course[_3]' +=> 'Kurs[_3]', + + 'docs[_1]' +=> 'Dokumente[_1]', + + + 'edit crs[_1]' +=> 'Bearbeite crs[_1]', + + 'docs[_2]' +=> 'Dokumentation[_2]', + + + 'navigate[_1]' +=> 'Inhalts-[_1]', + + 'contents[_1]' +=> 'verzeich[_1]', + + + 'my[_1]' +=> 'meine[_1]', + + 'grades[_1]' +=> 'Noten[_1]', + + + 'course[_4]' +=> 'Kurs[_4]', + + 'grades[_2]' +=> 'Noten[_2]', + + + 'course[_5]' +=> 'Kurs[_5]', + + 'chart[_1]' +=> 'Diagramm[_1]', + + + 'course[_6]' +=> 'Kurs[_6]', + + 'stats[_1]' +=> 'Statistiken[_1]', + + + 'course[_7]' +=> 'Kurs[_7]', + + 'enroll[_1]' +=> 'Kursbelegung durchführen für[_1]', + + + 'manage[_1]' +=> 'verwalte[_1]', + + 'acc keys[_1]' +=> 'acc keys[_1]', + + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + + 'user[_1]' +=> 'Benutzer[_1]', + + 'roles[_1]' +=> 'Rollen[_1]', + + + 'create[_1]' +=> 'erstelle[_1]', + + 'course[_8]' +=> 'Kurs[_8]', + + + 'course[_9]' +=> 'Kurs[_9]', + + 'parms[_1]' +=> 'Parameter[_1]', + + + 'con-[_1]' +=> 'Kon-[_1]', + + 'struct[_1]' +=> 'strukt[_1]', + + + 'co con-[_1]' +=> 'Co-Kon-[_1]', + + 'struct[_2]' +=> 'strukt[_2]', + + + 'resource[_1]' +=> 'Ressource[_1]', + + 'space[_1]' +=> 'Bereich[_1]', + + + 'co res[_1]' +=> 'Co-Res[_1]', + + 'space[_2]' +=> 'Bereich[_2]', + + + 'resource[_1]' +=> 'Ressource[_1]', + + 'space[_1]' +=> 'Bereich[_1]', + + + 'enter[_1]' +=> 'eingeben[_1]', + + 'grades[_2]' +=> 'Noten[_2]', + + + 'send[_1]' +=> 'schicke[_1]', + + 'scantron[_1]' +=> 'Scantron[_1]', + + + 'view[_1]' +=> 'betrachte[_1]', + + 'bookmark[_1]' +=> 'Lesezeichen[_1]', + + + +#SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004 + + '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)' +=> '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzername oder Benutzername@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)', + + '(Hand in a file you have prepared on your computer)' +=> '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)', + + ', select a template from the pull-down menu below.' +=> ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.', + + '<*response>s are both inside of and outside of , this is not a valid problem, errors in grading may occur.' +=> '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines -Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.', + + 'ABSTRACT' +=> 'ÜBERBLICK', + + 'Access Control' +=> 'Zugangskontrolle', + + 'Activate' +=> 'Aktivieren', + + 'Add Roles' +=> 'Rollen hinzufügen', + + "Add one empty page/column after each student's assignment" +=> "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein", + + "Add three empty pages/column after each student's assignment" +=> "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein", + + "Add two empty pages/column after each student's assignment" +=> "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein", + + 'Additional settings, if specified below, will override cloned settings' +=> 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben', + + 'Advanced Edit' +=> 'Erweiterter Editor', + + 'All Resources' +=> 'Alle Ressourcen', + + 'All Students' +=> 'Alle Studierenden', + + 'Allowed filetypes: [_1]' +=> 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]', + + 'An error occured during the attempt to change the section for this student.' +=> 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', + + 'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.' +=> 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.', + + 'Analyzing Results' +=> 'Analysiere Ergebnisse', + + 'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.' +=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.', + + 'Answerable' +=> 'Beantwortbar', + + 'Assessment Parameters' +=> 'Parameter zur Beurteilung', + + 'Automated Enrollment Manager' +=> 'Automatisierte Kursbelegungs-Verwaltung', + + 'Automated adds' +=> 'Automatische Hinzufügungen', + + 'Automated drops' +=> 'Automatische Ausschließungen', + + 'Automated enrollment settings' +=> 'Einstellungen für automatische Kursbelegung', + + 'Bad Filename' +=> 'Ungültiger Dateiname', + + 'Begin Enrollment' +=> 'Kursbelegung beginnen', + + 'Binary File' +=> 'Binärdatei', + + 'Blank' +=> 'Leer', + + 'Browse' +=> 'Durchblättern', + + 'CSV format' +=> 'CSV Format', + + 'Cannot publish directory' +=> 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen', + + 'Cannot retrieve directory' +=> 'Kann Verzeichnis nicht empfangen', + + 'Catalog Search' +=> 'Katalogsuche', + + 'Change User Privileges' +=> 'Benutzerrechte ändern', + + 'Changed discussion view mode' +=> 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert', + + 'Click here for FAQ' +=> 'Häufig gestellte Fragen', + + 'Click here for help' +=> 'Hilfe', + + 'Click here to report bugs' +=> 'Hier zum Melden von Fehlern klicken', + + 'Click-On Texts (comma sep):' +=> 'Texte zum Anklicken (durch Kommas getrennt):', + + 'Clone an existing course' +=> 'Einen bestehenden Kurs clonen', + + 'Close This Window' +=> 'Dieses Fenster schließen', + + 'Closed' +=> 'Geschlossen', + + 'Communication' +=> 'Kommunikation', + + 'Compare versions of' +=> 'Vergleiche Versionen von', + + 'Completely new course' +=> 'Komplett neuer Kurs', + + 'Construction Space Version' +=> 'Version des Konstruktionsbreichs', + + 'Continue' +=> 'Weiter', + + 'Copy current file to' +=> 'Kopiere gegenwärtige Datei nach', + + 'Copy selected' +=> 'Kopiere ausgewählte', + + 'Course Code' +=> 'Kurscode', + + 'Course Content' +=> 'Kursinhalt', + + 'Course Data' +=> 'Kursdaten', + + 'Course Home Server' +=> 'Heimserver des Kurses', + + 'Course ID/Number' +=> 'Kurs ID/Nummer', + + 'Course Information' +=> 'Kursinformationen', + + 'Course Level' +=> 'Auf Kursebene', + + 'Course Search' +=> 'Suche im Kurs', + + 'Course Title' +=> 'Kurstitel', + + 'Create New User' +=> 'Neuen Benutzer erstellen', + + 'Create User' +=> 'Benutzer erstellen', + + 'Creating a new' +=> 'Erstelle neue', + + 'Crosslisted courses' +=> 'Fachbereichsübergreifene Kurse', + + 'Current Class List' +=> 'Gegenwärtige Kursliste', + + 'Current Ending Date: [_1]' +=> 'Gegenwärtiges Endedatum: [_1]', + + 'Current Ending Date: not set' +=> 'Gegenwärtiges Endedatum: nicht gesetzt', + + 'Current Resource' +=> 'Gegenwärtige Ressource', + + 'Current Starting Date: [_1]' +=> 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: [_1]', + + 'Current Starting Date: not set' +=> 'Gegenwärtiges Anfangsdatum: nicht gesetzt', + + 'Current Version' +=> 'Gegenwärtige Version', + + 'Currently no active roles or courses' +=> 'Gegenwärtig keine aktiven Rollen oder Kurse', + + 'Currently no additional roles or courses' +=> 'Gegenwärtig keine zusätzlichen Rollen oder Kurse', + + 'Currently submitted: [_1]' +=> 'Gegenwärtig eingereicht: [_1]', + + 'Custom Role Editor' +=> 'Individueller Rolleneditor', + + 'Cut selected' +=> 'Auswahl ausschneiden', + + 'Decompress' +=> 'Dekomprimieren', + + 'Default Assessment Spreadsheet' +=> 'Standard-Beurteilungsbogen', + + 'Default Course Spreadsheet' +=> 'Standardkursbogen', + + 'Default Student Spreadsheet' +=> 'Standardstudentenbogen', + + 'Default XML Style File' +=> 'Standard-XML-Style-Datei', + + 'Default for new courses is' +=> 'Standard für neue Kurse ist', + + 'Default:' +=> 'Voreingestellt:', + + 'Define Role' +=> 'Definiere Rolle', + + 'Dependencies' +=> 'Abhängigkeiten', + + 'Description:' +=> 'Beschreibung:', + + 'Disable student resource discussion' +=> 'Deaktiviere Studentendiskussion über Ressource', + + 'Disable student use of chatrooms' +=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studenten deaktivieren', + + 'Display file attributes' +=> 'Zeige Dateiattribute', + + 'Do NOT generate as standard course' +=> 'NICHT als Standard-Kurs erstellen', + + 'Domain Level' +=> 'Auf Domänenebene', + + "Don't Show Feedback" +=> "Kein Feedback anzeigen", + + 'Duration of automated classlist updates' +=> 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten', + + 'Dynamic Metadata (updated periodically)' +=> 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)', + + 'ERROR' +=> 'FEHLER', + + 'Edit Custom Role Privileges' +=> 'Bearbeite individuelle Rollenprivilegien', + + 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.' +=> 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.', + + 'End Time' +=> 'Endezeit', + + 'Ending Date' +=> 'Endedatum', + + 'English - ISO' +=> 'Englisch - ISO', + + 'Enroll One Student' +=> 'Einen einzelnen Studenten in den Kurs aufnehmen', + + 'Enroll as student' +=> 'Als Student den Kurs belegen lassen', + + 'Enrolling' +=> 'Belege', + + 'Enrolling Student' +=> 'Student wird in den Kurs aufgenommen', + + 'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.' +=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.', + + 'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.', + + 'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.', + + 'Entering Construction Space' +=> 'Betrete Konstruktionsbereich', + + 'Error: Directory Non Empty' +=> 'Fehler: Verzeichnis nicht leer', + + 'Error: destination for operation is an existing directory.' +=> 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.', + + 'Evaluation Error ' +=> 'Auswertefehler', + + 'Exam Problem' +=> 'Prüfungsaufgabe', + + 'Excel format' +=> 'Excel-Format', + + 'Feedback Addresses for Course Content Comments' +=> 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten', + + 'Feedback Addresses for Course Policy' +=> 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien', + + 'Feedback Addresses for Resource Content Question' +=> 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen', + + 'First' +=> 'Erste', + + 'First Resource' +=> 'Erste Ressource', + + 'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.' +=> 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen eindeutig sein.', + + 'Folder/Map' +=> 'Verzeichnis/Sequenz', + + 'For one or more students' +=> 'Für einen oder mehrere Studierende', + + 'Found a <*response> outside of a in a ed problem' +=> 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die Aufgabenteile verwendet.', + + 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' +=> 'Keine analysierbaren korrekte Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', + + 'Generate messages from a file' +=> 'Erstelle Nachrichten aus Datei', + + 'German - ISO' +=> 'Deutsch - ISO', + + 'Go' +=> 'Go', + + 'Go to ...' +=> 'Gehe nach ...', + + 'Help on Creating Courses' +=> 'Hilfe bei der Kurserstellung', + + 'Home Server' +=> 'Heimserver', + + 'Homework problem' +=> 'Hausaufgabe', + + 'How do I create a CSV file from a spreadsheet' +=> 'Wie erstelle ich eine CSV-Datei von einem Spreadsheet?', + + 'How do I create a class list from a spreadsheet' +=> 'Wie erstelle ich eine Kursteilnehmerliste von einem Spreadsheet', + + 'How should the results be printed?' +=> 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?', + + 'Immediately expire own role as Course Coordinator' +=> 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen', + + 'Import and Paste Area' +=> 'Feld zum Importieren und Einfügen', + + 'Include retrieval of student photographs?' +=> 'Abfrage von Studentenbildern einbinden?', + + 'Institutional Information' +=> 'Institutionelle Information', + + 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO' +=> 'Interlingua (International Auxiliary Language Association) - ISO', + + 'Invalid Significant figures detected' +=> 'Unpassende signifikante Ziffern entdeckt', + + 'Invalid characters in requested name have been removed.' +=> 'Ungültige Buchstaben in dem angefragten Namen sind entfernt worden.', + + 'Invalid login mode or password.' +=> 'Falscher Login-Modus oder Password.', + + 'Invalid username or domain' +=> 'Ungültiger Benutzername oder Domäne', + + 'Japanese - UTF' +=> 'Japanisch - UTF', + + 'KEYWORDS' +=> 'SCHLÜSSELWÖRTER', + + 'LaTeX batchmode' +=> 'LaTeX Batchmode', + + 'LaTeX mode:' +=> 'LaTeX Modus:', + + 'Languages used' +=> 'Benutzte Sprachen', + + 'Last' +=> 'Zuletzt', + + 'Leave blank on scoring form' +=> 'Im Bewertungsformular leer lassen', + + 'List Directory' +=> 'Verzeichnisinhalt auflisten', + + 'Location' +=> 'Ort', + + 'Login Data' +=> 'Login Daten', + + 'Logout' +=> 'Abmelden', + + 'Make new directory' +=> 'Neues Verzeichnis erstellen', + + 'Make new file' +=> 'Neue Datei erstellen', + + 'Manual Grading' +=> 'Manuelle Benotung', + + 'Map has branchings. Use advanced editor.' +=> 'Sequenz hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has conditions. Use advanced editor.' +=> 'Sequenz hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has resource parameters. Use advanced editor.' +=> 'Sequenz hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Map has unconnected resources. Use advanced editor.' +=> 'Sequenz hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.', + + 'Maximum Number of Collaborators' +=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern', + + 'Messaging' +=> 'Versenden von Nachrichten', + + 'Middle' +=> 'Mitte', + + 'Middle Name' +=> '2. Vorname', + + 'Missing Kerberos domain information.' +=> 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.', + + 'Modification may make assessment data inaccessible' +=> 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen', + + 'Modify Enrollment for' +=> 'Bearbeite Kursbelegung für', + + 'Modify User' +=> 'Benutzerdaten modifizieren', + + 'Modify another students data' +=> 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten', + + 'Modify deadlines, etc, for this resource' +=> 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten', + + 'Modifying data for user' +=> 'Daten für Benutzer bearbeiten', + + 'Modifying this will make problems' +=> 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben', # 1/2: whole text instead of two parts is recommended [SB 19.10.2006] + + 'Move current file to' +=> 'Gegenwärtige Datei verschieben nach', + + 'Must create new subdirectory inside a directory' +=> 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen', + + 'Name of Role' +=> 'Bezeichnung der Rolle', + + 'Navigate' +=> 'Navigiere', + + 'New Directory' +=> 'Neues Verzeichnis', + + 'New HTML file' +=> 'Neue HTML-Datei', + + 'New Resource' +=> 'Neue Ressource', + + 'New Role' +=> 'Neue Rolle', + + 'New User' +=> 'Neuer Benutzer', + + 'New Value' +=> 'Neuer Wert', + + 'New assembled page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'New assembled sequence' +=> 'Neue zusammengesetzte Sequenz', + + 'New custom rights file' +=> 'Neue Datei zur Zugriffkontrolle', + + 'New file' +=> 'Neue Datei', + + 'New problem' +=> 'Neue Aufgabe', + + 'New style file' +=> 'Neue Style-Datei', + + 'New subdirectory' +=> 'Neues Unterverzeichnis', + + 'Next ' +=> 'Weiter ', + + 'No' +=> 'Nein', + + 'No Access or Usages Statistics are available for this resource.' +=> 'Keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken für diese Ressource verfügbar.', + + 'No Assessment Statistical Data is available for this resource' +=> 'Für diese Ressource ist keine Beurteilungs-Statistik verfügbar', + + 'No Evaluation Data is available for this resource.' +=> 'Für diese Ressource sind keine Auswertungsdaten verfügbar.', + + 'No new filename specified.' +=> 'Kein neuer Dateiname angegeben.', + + 'No such file' +=> 'Datei nicht gefunden', + + 'Not Allowed' +=> 'Verboten', + + 'Not applicable - ' +=> 'Unpassend - ', + + 'Not open to be viewed' +=> 'Ressource darf nicht betrachtet werden', + + 'Not set - ' +=> 'Nicht gesetzt - ', + + 'Notification of enrollment changes' +=> 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung', + + 'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den Kurs-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + + 'Number of columns' +=> 'Anzahl an Spalten', + + 'Old Value' +=> 'Alter Wert', + + 'One particular problem (overrides folder and course defaults)' +=> 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Defaultwerte)', + + 'Online Help' +=> 'Online-Hilfe', + + 'Only Answers' +=> 'Nur Antworten', + + 'Only domain coordinators can change a users password.' +=> 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.', + + 'Open Course' +=> 'Kurs anlegen', + + 'Open all assessments' +=> 'Mache alle Beurteilungen zugänglich', + + 'Open and correct' +=> 'Öffnen und korrigieren', + + 'Open with full tries' +=> 'Öffnen mit allen Versuchen', + + 'Output Format: [_1]' +=> 'Ausgabeformat: [_1]', + + 'Page layout' +=> 'Seitenlayout', + + 'Paper type' +=> 'Papiertyp', + + 'Parameter' +=> 'Parameter', + + 'Paste after selected' +=> 'In Auswahl einfügen', + + 'Personal Data' +=> 'Persönliche Daten', + + 'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process' +=> 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei durch automatisierten Einschreibungsprozess dieser LON-CAPA-Domäne hinzugefügten Benutzern verwendet werden soll.', + + 'Please click Back on your browser and select another user, or ' +=> 'Bitte klicken Sie auf Zurück in Ihrem Webbrowser und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder ', + + 'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.' +=> 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.', + + 'Please select an authentication mechanism' +=> 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus', + + 'Please select the authentication mechanism' +=> 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode', + + 'Please stand by.' +=> 'Bitte warten.', + + "Please use browser 'Back' button and pick a filename" +=> "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus", + + 'Portuguese - ISO' +=> 'Portugiesisch- ISO', + + 'Preparing Printout' +=> 'Bereite Ausdruck vor', + + 'Print' +=> 'Drucken', + + 'Print Index:' +=> 'Drucke Index:', + + 'Print Table of Contents:' +=> 'Drucke Inhaltsverzeichnis:', + + 'Print:' +=> 'Drucke:', + + 'Problems from entire course' +=> 'Aufgaben des gesamten Kurses', + + 'Processed file' +=> 'Datei verarbeitet', + + 'Publish this Resource' +=> 'Diese Ressource veröffentlichen', + + 'Randomization algorithm used' +=> 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus', + + 'Recent' +=> 'zuletzt', + + 'Rename current file to' +=> 'Gegenwärtige Datei umbenennen in', + + 'Report a Bug' +=> 'Einen Fehler melden', + + 'Resource' +=> 'Ressource', + + 'Resource Differences' +=> 'Ressourcen-Unterschiede', + + 'Resources from selected sequence in course' +=> 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs', + + 'Response' +=> 'Antwort', + + 'Retrieve Old Version' +=> 'Eine alte Version abfragen', + + 'Retrieving current (most recent) version' +=> 'Erhalte gegenwärtige (neuste) Version', + + 'Return to DOCS' +=> 'Zurück zu "Kursdokumente"', + + 'Reverse Association' +=> 'Umgekehrte Assoziierung', + + 'Revoke' +=> 'Entziehen', + + 'Revoke Existing Roles' +=> 'Bestehende Rollen entziehen', + + 'Role' +=> 'Rolle', + + 'Role Information' +=> 'Information zur Rolle', + + 'Russian - KOI' +=> 'Russisch - KOI', + + 'Sample Points:' +=> 'Abtastpunkte:', + + 'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)' +=> 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)', + + 'Select Action' +=> 'Aktion auswählen', + + 'Select All Resources' +=> 'Alle Ressourcen auswählen', + + 'Select Printing Options:' +=> 'Druckoptionen auswählen:', + + 'Select Problem(s) to print' +=> 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Resource(s) to print' +=> 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Resources To Print' +=> 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen', + + 'Select Section' +=> 'Sektion auswählen', + + 'Select Sequence To Print From' +=> 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen', + + 'Select Students and Resources' +=> 'Studierenden und Ressourcen auswählen', + + 'Select Style File' +=> 'Styledatei auswählen', + + 'Select a user name to modify the students information' +=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen zum Ändern der Informationen des Studierenden', + + 'Select a user name to view the users personal page.' +=> 'Wählen Sie einen Benutzernamen, von welchem Sie die persönliche Seite ansehen möchten.', + + 'Select resources for the assignment' +=> 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus', + + 'Set' +=> 'Setze', + + 'Set Course Environment' +=> 'Kursumgebung speichern', + + 'Set End Date' +=> 'Endedatum festlegen', + + 'Set Individual User Roles' +=> 'Setze individuelle Benutzerrollen', + + 'Set Start Date' +=> 'Startdatum festlegen', + + 'Set content feedback to Course Coordinator' +=> 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten', + + 'Set course policy feedback to Course Coordinator' +=> 'Feedback bzgl. Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten', + + 'Set opening date for all problems in the course for. . .' +=> 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .', + + 'Set to ...' +=> 'Setze auf ...', + + 'Show Answer' +=> 'Zeige Antwort', + + 'Show Feedback' +=> 'Zeige Feedback', + + 'Show all rôles' +=> 'Zeige alle Rollen', + + 'Simple Edit' +=> 'Einfacher Editor', + + 'Some items were not submitted.' +=> 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.', + + 'Start Time' +=> 'Starttermin', + + "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)" +=> "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)", + + 'Starting Date' +=> 'Anfangsdatum', + + 'Student ID' +=> 'Matrikelnummer', + + 'Student Information' +=> 'Studenten-Informationen', + + 'Student Sheet Links' +=> 'Tabellenlinks des Studierenden', + + 'Student Status' +=> 'Studierendenstatus', + + 'Student Status: [_1]' +=> 'Studierendenstatus: [_1]', + + 'Student information updated successfully.' +=> 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.', + + 'Students need access key to enter course' +=> 'Die Studierenden benötigen einen Zugangskey zum Betreten des Kurses', + + 'Students with expired roles' +=> 'Studierende mit abgelaufenen Rollen', + + 'Subject:' +=> 'Betreff:', + + 'Submissions' +=> 'Einreichungen', + + 'Submit Modifications' +=> 'Veränderungen einreichen', + + 'Submit entries below as answer to receive credit' +=> 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen', + + 'Survey Question' +=> 'Umfrage-Frage', + + 'System Level' +=> 'Systemlevel', + + 'Target Edit Map' +=> 'Ziel Editor Sequenz', #??? [SB 18.10.2006] + + 'TeX unconverted due to errors' +=> 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert', + + 'TeX unconverted due to previous errors' +=> 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert', + + 'The error reported was' +=> 'Der genannte Fehler war', + + 'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.' +=> 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.', + + "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists." +=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren das automatische Kurs-Belegen von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.", + + 'The requested file' +=> 'Die angeforderte Datei', + + 'The student must log out and log in again to see these changes.' +=> 'Der Studierende muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.', + + 'There are currently no Error Messages for this resource.' +=> 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.', + + 'There are no Evaluation Comments on this resource.' +=> 'Es liegen keine Auswertungskommentare bezüglich dieser Ressource.', + + 'There was an error determining the environment values for' +=> 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für', + + 'To create a new' +=> 'Zum Erstellen einer neuen Datei vom Typ', + + 'Top Level Map' +=> 'Top-Level-Sequenz', + + 'Turkish - ISO' +=> 'Türkisch - ISO', + + 'Type Name Here' +=> 'Hier Name eingeben', + + 'Type in value' +=> 'Wert eingeben', + + 'Type:' +=> 'Typ:', + + 'UNDISPLAYABLE' +=> 'NICHT DARSTELLBAR', + + 'Unable to enroll' +=> 'Kursbelegung nicht möglich', + + 'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are' +=> 'Konnte Datei nicht veröffentlichen, denn Sie enthält doppelte IDs. ID müssen aber eindeutig sein. Die doppelten IDs sind', + + 'Unable to retrieve environment data for' +=> 'Konnte die Umgebungsdaten nicht abrufen für', + + 'Unable to set default dates for course' +=> 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für', + + 'Unavailable course' +=> 'Nicht verfügbarer Kurs', + + 'Undetermined - ISO' +=> 'Unbestimmt - ISO', + + 'Unknown Action' +=> 'Unbekannte Aktion', + + 'Upload class list' +=> 'Lade Kursteilnehmerliste hoch', + + 'Upload file' +=> 'Lade Datei hoch', + + 'Upload file to Construction Space' +=> 'Lade Datei in den Konstruktionsbereich hoch', + + 'VIEW' +=> 'ANSICHT', + + 'View the FAQ' +=> 'Zeige das FAQ', + + 'Visibly Separate Items on Pages' +=> 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten', + + 'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.' +=> 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.', + + 'Warning: change of MIME type!' +=> 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!', + + 'Warning: target file exists!' +=> 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!', + + 'Warning: target file exists, and has been published!' +=> 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!', + + 'Width' +=> 'Breite', + + 'With Answers' +=> 'Mit Antworten', + + 'Without Answers' +=> 'Ohne Antworten', + + 'You are working with an unsaved version of your map.' +=> 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Sequenz', + + 'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.' +=> 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-Sicherungsdienst deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.', + + 'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.' +=> 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.', + + '[_1] (what you just saw on the screen)' +=> '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)', + + '[_1] Local Authentication with argument [_2]' +=> '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]', + + 'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) groupID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2' +=> 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem gegenwärtigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optinalen) Gruppen-ID zur Verwendung in LON-CAPA, beinhaltet, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:bot2', + + 'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section/group ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2' +=> 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-/Gruppen-ID, z.B. 001:1,002:2', + + 'after selected' +=> 'nach erfolgter Auswahl', + + 'and' +=> 'und', + + 'anno-[_1]' +=> 'anno-[_1]', + + 'anno.gif' +=> 'anno.gif', + + 'anot.gif' +=> 'anot.gif', + + 'backward[_1]' +=> 'backward[_1]', + + 'bchat.gif' +=> 'bchat.gif', + + 'between' +=> 'zwischen', + + 'bookmark[_2]' +=> 'Lesezeichen[_2]', + + 'button' +=> 'Button', + + 'by' +=> 'durch', + + 'catalog.gif' +=> 'catalog.gif', + + 'catalog[_1]' +=> 'Katalog[_1]', + + 'ccrs.gif' +=> 'ccrs.gif', + + 'changes will not show until next login' +=> 'Änderungen werden erst nach nächstem Login aktiv', + + 'check all' +=> 'Alle auswählen', + + 'chmod error' +=> 'Fehler beim Auführen von chmod', + + 'chrt.gif' +=> 'chrt.gif', + + 'click on the' +=> 'klicken Sie bitte auf', + + 'com.gif' +=> 'com.gif', + + 'copy Error' +=> 'Kopierfehler', + + 'courses.gif' +=> 'courses.gif', + + 'cprv.gif' +=> 'cprv.gif', + + 'cstr.gif' +=> 'cstr.gif', + + 'currently does not exist' +=> 'existiert z.Z. nicht', + + 'custom' +=> 'anpassbar', + + 'custom distribution file' +=> 'anpassbare Datei ', + + 'discuss[_1]' +=> 'diskutiere[_1]', + + 'docs.gif' +=> 'docs.gif', + + 'domain' +=> 'Domäne', + + 'egrd.gif' +=> 'egrd.gif', + + 'enrl.gif' +=> 'enrl.gif', + + 'eval.gif' +=> 'eval.gif', + + 'evaluate[_1]' +=> 'auswerten[_1]', + + 'expired or revoked' +=> 'abgelaufen oder widerrufen', + + 'extension' +=> 'Endung', + + 'external' +=> 'extern', + + 'fdbk.gif' +=> 'fdbk.gif', + + 'feedback[_1]' +=> 'Feedback[_1]', + + 'file
extension' +=> 'Datei-
Endung', + + 'first name' +=> 'Vorname', + + 'for visible separation' +=> 'für sichtbare Trennung', + + 'forward[_1]' +=> 'forward[_1]', + + 'generation' +=> 'Generation', + + 'grds.gif' +=> 'grds.gif', + + 'have different numbers and answers' +=> 'unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden', # 2/2: whole text instead of two different parts is recommended. [SB 19.10.2006] + + 'in domain' +=> 'in Domäne', + + 'internal' +=> 'intern', + + 'is in this state by royal decree.' +=> 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.', + + 'is ready for download' +=> 'steht zum Download bereit', + + 'keys.gif' +=> 'keys.gif', + + 'last name' +=> 'Nachname', + + 'logout.gif' +=> 'logout.gif', + + 'make these dates the default for future enrollment' +=> 'Diese Daten als Defaultwerte für zukünftige Kursbelegungen verwenden', + + 'middle name' +=> 'zweiter Vorname', + + 'name' +=> 'Name', + + 'nav.gif' +=> 'nav.gif', + + 'no ending date' +=> 'kein Endedatum', + + 'number' +=> 'Nummer', + + 'obsolete replacement' +=> 'veraltete Ersetzung', + + 'only check if you know what you are doing' +=> 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun', + + 'only search domain' +=> 'suche nur in Domäne', + + 'optional' +=> 'optional', + + 'or any other value' +=> 'oder jeder andere Wert', + + 'parm.gif' +=> 'parm.gif', + + 'pref.gif' +=> 'pref.gif', + + 'private' +=> 'privat', + + 'prt.gif' +=> 'prt.gif', + + 'public' +=> 'öffentlich', + + 'publisher
owner' +=> 'Herausgeber
Besitzer', + + 'res.gif' +=> 'res.gif', + + 'roles.gif' +=> 'roles.gif', + + 'sbkm.gif' +=> 'sbkm.gif', + + 'section' +=> 'Sektion', + + 'set[_1]' +=> 'Set[_1]', + + 'spacer.gif' +=> 'spacer.gif', + + 'sprs.gif' +=> 'sprs.gif', + + 'src.gif' +=> 'src.gif', + + 'standard' +=> 'Standard', + + 'standard LaTeX mode' +=> 'Standard LaTeX Modus', + + 'standard courses only' +=> 'Nur Standard-Kurse', + + 'stat.gif' +=> 'stat.gif', + + 'student name' +=> 'Name des Studenten', + + 'template' +=> 'Vorlage', + + 'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231' +=> 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. ss08inf345 für Sommersemester 2008 Informatik 345', + + 'unable to enroll' +=> 'Einschreibung nicht möglich', + + 'uncheck all' +=> 'Gesamte Auswahl aufheben', + + 'use related words' +=> 'verwende ähnliche Wörter', + + 'username' +=> 'Benutzername', + + 'vbkm.gif' +=> 'vbkm.gif', + + 'versus' +=> 'gegen', + + 'with server' +=> 'mit Server', + + 'yes' +=> 'ja', + + 'Swedish Chef' +=> 'Schwedischer Koch', + + +#SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006 + ' [_1]' +=> ' [_1]', + + '"[_1]" for default hiding' +=> '"[_1]" für Verbergen gemäß Voreinstellung', + + '"[_1]" for visible separation' +=> '"[_1]" für sichtbare Trennung', + + '"[_1]" if allowed, anything else if not' +=> '"[_1]" wenn erlaubt. Alles andere, wenn nicht.', + + '"[_1]" to disable, anything else if not' +=> '"[_1]" nicht erlauben. Alles andere, wenn doch.', + + '# Do not translate this line. [_1] is a check box' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen . [_1] ist ein Ankreuzfeld', + + '# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld', + + '# Do not translate this line. [_1] is a column index.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Spaltenindex.', + + '# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.', + + '# Do not translate this line. [_1] is a username' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Benutzername', + + '# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze', + + '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.', + + '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung', + + '# Do not translate this line. [_1] is username@domain' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne', + + '# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.', + + '# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder', + + '# Do not translate this line. [_2] is a text entry element' +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_2] ist ein Texteingabefeld', + + '# [_1] is a drop-down selection box' +=> '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü', + + '# [_1] is a number [_2] is the current domain' +=> '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich', + + '# [_1] is an html link to the current file ' +=> '# [_1] ist eine html-Verknüpfung zur aktuellen Datei', + + '# _1 is a selection dialog' +=> '# _1 ist ein Auswahl Dialog', + + '# _1 is a server name' +=> '# _1 ist ein Servername', + + '# _1 is search string' +=> '# _1 ist ein Suchbegriff', + + "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are ''" +=> "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind ''", + + '#[_1] is the foil name' +=> '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit', + + '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil' +=> '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahlmöglichkeit, _2 ist der aktuelle Wert der Auswahlmöglichkeit', + + '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.' +=> '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen. Die Anzahl muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimalkurs) sein.', + + '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.' +=> '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muss eine positive Zahl sein.', + + '1 minute' +=> '1 Minute', + + 'HTML allowed: Discussion participants can use limited HTML in their postings.' +=> 'HTML zugelassen: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.', + + 'HTML banned: HTML will not be allowed in discussion postings.' +=> 'HTML verboten: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.', + + 'Instructor - instructors will not be able to participate in discussions' +=> 'Dozent - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.', + + 'Instructor - instructors will not be able to use or view the chat room' +=> 'Dozent - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + 'Students - students will not be able to participate in discussions' +=> 'Studierende - Studenten werden nicht an Diskussionen teilnehmen können', + + 'Students - students will not be able to use or view the chat room.' +=> 'Studierende - Studenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able to participate in discussions' +=> 'Tutor - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können', + + 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able use or view the chat room' +=> 'Tutor - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können', + + '

Your current LON-CAPA domain is "[_1]".

' +=> '

Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist "[_1]".

', + + 'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.' +=> 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) wird Feedback an " john102" für Abschnitte 1, 2 und 3, an " bob293" für 4, 5 und 6 und zum " irgendwer:irgendwo" für 7, 8 und 9 gesandt. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.', + + 'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.' +=> 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf Weiter ->.', + + 'Allow limited HTML in discussion posts' +=> 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen', + + 'Allow problems to be split over pages' +=> 'Erlauben, dass Aufgaben sich auf mehrere Seiten aufteilen', + + 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)' +=> 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)', + + 'Answer Date (answerdate)' +=> 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)', + + 'Chat Participation' +=> 'Teilnahme an Chat', + + 'Click here to return to the chart.' +=> 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.', + + 'Client IP/Name Access Control (acc)' +=> 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)', + + 'Completed' +=> 'Ausgeführt', + + 'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.' +=> 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf "Beende Hilfsprogramm", um das Einstellen der Parameter abzuschließen.', + + 'Course ID or number' +=> 'Kurs-ID oder -Nummer', + + 'Course Initialization Helper' +=> 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung', + + 'Course default for all problems' +=> 'Default-Einstellungen des Kurses für alle Aufgaben', + + 'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.' +=> 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder ein Tutor. Bitte geben Sie die entsprechende LON-CAPA-Adresse unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei "benutzer" und "domäne" LON-CAPA-Benutzername bzw. LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!', + + 'Courses' +=> 'Kurse', + + 'Default beginning date when enrolling students' +=> 'Default-Startdatum für die Kursbelegung der Studenten', + + 'Default ending date when enrolling students' +=> 'Default-Endedatum für die Kursbelegung der Studenten', + + + 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex' +=> 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX', + + 'Disable display of problem receipts' +=> 'Anzeige von Aufgaben-Empfangsquittungen deaktivieren', + + 'Disallow Resource Discussion for Roles' +=> 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:', + + 'Disallow Resource Discussion for Users' +=> 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:', + + 'Disallow live chatroom use for Roles' +=> 'Nutzungsmöglichkeit des Live-Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:', + + 'Disallow live chatroom use for Users' +=> 'Besuchen des Live-Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:', + + 'Discussion Participation' +=> 'Diskussionsteilnahme', + + 'Do not show plain URL (encrypturl)' +=> 'Blanke URL nicht anzeigen (encrypturl)', + + 'Due Date (contentclose)' +=> 'Fälligkeitsdatum (contentclose)', + + 'Due Date (duedate)' +=> 'Fälligkeitsdatum (duedate)', + + 'Every problem in a particular folder (overrides course default)' +=> 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)', + + 'Exit' +=> 'Beenden', + + 'Feedback Addresses for Course Content' +=> 'Feedback-Adressen für Kursinhalt', + + 'Finish Helper' +=> 'Beende Hilfsprogramm', + + 'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.' +=> 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.', + + 'HTML in Discussions' +=> 'HTML in Diskussionen', + + 'Hand Graded (handgrade)' +=> 'von Hand bewertet (handgrade)', + + 'Hide Empty Rows in Spreadsheets' +=> 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ', + + 'How many tries should be set for all problems in the course?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', + + 'How many tries should be set for the selected folder?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?', + + 'How many tries should be set for the selected problem?' +=> 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?', + + 'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.' +=> 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.', + + 'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.' +=> 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Prüfungs-Proktoren üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.', + + 'List of hidden parts (hiddenparts)' +=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)', + + 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)' +=> 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)', + + 'Maximum Number of Tries (maxtries)' +=> 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)', + + 'No section assigned' +=> 'Keiner Sektion zugewiesen', + + 'Number of Tries before hints appear (hinttries)' +=> 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweis erscheint (hinttries)', + + 'Number of assignments printed at the same time:' +=> 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:', + + 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' +=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)', + + 'Numerical Tolerance (tol)' +=> 'Numerische Toleranz (tol)', + + 'Opening Date (contentopen)' +=> 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)', + + 'Opening Date (opendate)' +=> 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)', + + 'Part Description (display)' +=> 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)', + + 'Please adjust significant figures.' +=> 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.', + + 'Please select the section you wish to set the answer open date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the due date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the number of tries for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the opening date for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:', + + 'Please select the section you wish to set the problem weight for:' +=> 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the answer open date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the due date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the number of tries for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the opening date for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:', + + 'Please select the student you wish to set the problem weight for:' +=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:', + + 'Privileged users that should not be hidden on staff listings' +=> 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen', + + 'Question Type (type)' +=> 'Fragetyp (type)', + + 'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)' +=> 'Zufallszahlengenerator-Startwert für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)', + + 'Randomly pick number of resources (randompick)' +=> 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)', + + 'Reading results from [_1]' +=> 'Lese Ergebnisse von [_1]', + + 'Receipt algorithm used' +=> 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen', + + 'Receiving results from [_1]' +=> 'Erhalte Ergebnisse von [_1]', + + 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)' +=> 'Ressource vor Studierenden verborgen (hiddenresource)', + + 'Resource alias name for conditions (mapalias)' +=> 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)', + + 'Resources' +=> 'Ressourcen', + + 'Search Complete [_1]' +=> ' Suche vollständige(n) [_1]', + + 'Search: [_1]' +=> 'Suche: [_1]', + + 'Select All Files' +=> 'Alle Dateien auswählen', + + 'Select All Published' +=> 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen', + + 'Select Folder' +=> 'Verzeichnis auswählen', + + 'Select Only Current Students' +=> 'Nur aktuelle Studenten auswählen', + + 'Select Problem' +=> 'Aufgabe auswählen', + + 'Select Student' +=> 'Studenten auswählen', + + 'Select for Section/Group' +=> 'Auswahl für Sektion/Gruppe', + + 'Select the folder you wish to set the parameter for:' +=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:', + + 'Select the problem you wish to set the parameter for:' +=> 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:', + + 'Set Problem Tries' +=> 'Aufgaben-Versuche einstellen', + + 'Set Problem Weight' +=> 'Aufgaben-Gewichtung einstellen', + + 'Set answer open date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set answer open date for the selected folder for ...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set answer open date for the selected problem for...' +=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set due date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set due date for the selected folder for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set due date for the selected problem for ...' +=> 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für ...', + + 'Set number of tries for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set number of tries for the selected folder for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set number of tries for the selected problem for ...' +=> 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set opening date for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set opening date for the selected folder for ...' +=> 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...', + + 'Set opening date for the selected problem for ...' +=> 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set problem weight for all problems in the course for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...', + + 'Set problem weight for the selected folder for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...', + + 'Set problem weight for the selected problem for ...' +=> 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...', + + 'Set value to "[_1]" to allow' +=> 'Setze Wert auf "[_1]", um zu erlauben', + + 'Setting the [_1]' +=> 'Einstellung auf [_1] setzen', + + 'Setting the [_1] to [_2]' +=> 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]', + + 'Show Problem Status (problemstatus)' +=> 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)', + + 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)' +=> 'Zeige Einheiten - Eintrag sperren (turnoffunit)', + + 'Significant Digits (sig)' +=> 'Signifikante Stellen (sig)', + 'Student Name' +=> 'Name des Studenten', + + 'The "Course Description" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.' +=> 'Die " Kursbezeichnung" ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit "Weiter ->" fortfahren', + + 'The question can not be gotten correct, the following foils in the <optionresponse> have invalid correct options' +=> 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im <optionresponse>-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen', + + 'There are no currently enrolled students in the course.' +=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no currently enrolled students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.', + + 'There are no previously enrolled students in the course.' +=> 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no previously enrolled students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', + + 'There are no students in the course.' +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.', + + 'There are no students in the selected sections.' +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.', + + 'This controls how receipt numbers are generated.' +=> 'Steuert die Erzeugung der Quittungsnummern.', + + 'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.' +=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabeiwird Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.', + + 'Unselect All Files' +=> 'Auswahl für alle Dateien aufheben', + + 'Unselect All Published' +=> 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben', + + 'Unselect All Resources' +=> 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben', + + 'Unselect for Section/Group' +=> 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben', + + 'Weight (weight)' +=> 'Gewichtung', + + 'Welcome to Your New LON-CAPA Course' +=> 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs', + + 'What parameter do you want to set for the selected folder?' +=> 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?', + + 'What parameter do you want to set for the selected problem?' +=> 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?', + + 'What should the answer open date be set to?' +=> 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?', + + 'What should the due date be set to?' +=> 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for all problems in the course?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for the selected folder?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?', + + 'What weight should be set for the selected problem?' +=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?', + + 'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.' +=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf den Button Beende Kurs-Initialisierung, um den Kurs mit Ihren neuen Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass all diese Einstellungen auf der PARMS-Seite durch Klick auf den Kursumgebungs-Button geändert werden können.', + + '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])' +=> '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])' +=> '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])', + + '[_1] Records per Page' +=> '[_1] Suchergebnisse je Seite', + + '[_1] minutes' +=> '[_1] Minuten', + + '[_1] minutes, [_2] seconds' +=> '[_1] Minuten, [_2] Sekunden', + + '[_1] with value [_2]' +=> '[_1] mit dem Wert [_2]', + + '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]' +=> '[_1]zurück[_2]   [_3]neu laden[_4]   [_5]weiter[_6]', + + '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   next' +=> '[_1]nächste Antwort prev[_2]   [_3]letzte Antwort reload[_4]   nächste', + + '[_2] seconds' +=> '[_2] seconds', + + 'all resources in the course' +=> 'alle Ressourcen des Kurses', + + 'all students in course' +=> 'alle Teilnehmer des Kurses', + + 'anonymous students' +=> 'Anonyme Studenten', + + 'answer date' +=> 'Antwortdatum', + + 'contacting [_1]' +=> 'kontaktiere [_1]', + + 'due date' +=> 'Fälligkeitsdatum', + + 'for' +=> 'für', + + 'for all resources in the course' +=> 'für alle Ressourcen des Kurses', + + 'for all students in course' +=> 'für alle Teilnehmer des Kurses', + + 'for [_1]' +=> 'für [_1]', + + 'for section [_1]' +=> 'für den Sektion [_1]', + + 'for the map named [_1]' +=> 'für die Sequenz mit der Bezeichnung [_1]', + + 'for the resource named [_1]' +=> 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]', + + 'from' +=> 'von', + + 'from current subdirectory' +=> 'von aktuellem Unterverzeichnis', + + 'helper' +=> 'Hilfsprogramm', + + 'in' +=> 'in ', + + 'instructor' +=> 'Dozent', + + 'number of tries' +=> 'Anzahl der Versuche', + + 'opening date' +=> 'Startdatum', + + 'prev   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]' +=> 'prev   [_3]letzte Antwort[_4]   [_5]nächste[_6]', + + 'problem weight' +=> 'Gewichtung der Aufgabe', + + 'role,role,...' +=> 'Rolle, Rolle,...', + + 'selected students' +=> 'ausgewählte Studierende', + + 'student' +=> 'Student', + + 'textual_remote_display' +=> 'textual_remote_display', + + 'to' +=> 'auf', + + 'to [_1] ([_2])' +=> 'auf [_1] ([_2])', + + 'waiting on [_1]' +=> 'warte auf [_1]', + + 'what you just saw on the screen' +=> 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben', + +#SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006 + 'Enter my portfolio space' +=> 'Portfolio-Bereich', + + 'No syllabus information provided.' +=> 'Kein Kursüberblick vorhanden.', + + 'Post Discussion' +=> 'Diskussionsbeitrag verfassen', + + 'Sorry ...' +=> 'Sorry ...', + + 'This resource might be part of another course.' +=> 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.', + +#SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006 + 'Agree' +=> 'Trifft eher zu', + + 'Any comments?' +=> 'Kommentare:', + + 'Copy this column' +=> 'Kopiere diese Spalte', + + 'Disagree' +=> 'Trifft eher nicht zu', + + 'General Intro' +=> 'Allgemeine Einführung', + + 'Greek Symbols' +=> 'Griechische Buchstaben', + + 'HTML character entities' +=> 'HTML-Zeichencode', + + 'Highest Grade Level' +=> 'Höchstes Kursniveau', + + 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.' +=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', + + 'LON-CAPA Help' +=> 'LON-CAPA-Hilfe', + + 'Landscape' +=> 'Querformat', + + 'Launch navigation window' +=> 'Navigationsfenster starten', + + 'Lowest Grade Level' +=> 'Niedrigstes Kursniveau', + + 'Mark all posts read' +=> 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen', + + 'My question/comment/feedback:' +=> 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:', + + 'Not set -' +=> 'Nicht gesetzt -', + + 'Other Symbols' +=> 'Weitere Symbole', + + 'Please check at least one of the following feedback types:' +=> 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:', + + 'Please rank the following criteria:' +=> 'Bitte bewerten Sie anhand der folgenden Kriterien:', + + 'Portrait' +=> 'Hochformat', + + 'Question about resource content' +=> 'Frage zum Inhalt der Ressource', + + 'Question/Comment/Feedback about course policy' +=> 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ', + + 'Select a Course to Enter' +=> 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus', + + 'Sending Messages' +=> 'Senden einer Mitteilung', + + 'Show Me My First Homework Problem' +=> 'Zeige mir meine erste Hausarbeits-Aufgabe', + + 'Standards' +=> 'Standards', + + 'Strongly Agree' +=> 'Trifft völlig zu', + + 'Strongly Disagree' +=> 'Trifft überhaupt nicht zu', + + 'Symbol' +=> 'Symbol', + + 'The material appears to be correct' +=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', + + 'The material is helpful' +=> 'Das Material ist hilfreich', + + 'The material is presented in a clear way' +=> 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt', + + 'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) ' +=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.) ', + + +#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006 + 'HTML character enties' +=> 'HTML-Zeichen-Entitys', + + + +#SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006 + '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]' +=> '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]', + + 'Continue on in Inline Menu mode' +=> 'Weiter im Kopfzeilenmenü-Modus', + + 'All posts' +=> 'Alle Diskussionsbeiträge', + + 'Arabic - UTF' +=> 'Arabisch - UTF', + + 'Change Color Scheme' +=> 'Farben', + + 'Change Colors' +=> 'Farben', + + 'Change Discussion Display Preferences' +=> 'Darstellung der Diskussionsbeiträge', + + 'Change How Math Equations Are Displayed' +=> 'Darstellung mathematischer Symbole', + + 'Change Language' +=> 'Sprache', + + 'Change Language Preferences' +=> 'Sprache', + + 'Change Message Forwarding and Notification Email Addresses' +=> 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung', + + 'Change Password' +=> 'Passwort', + + 'Change Preferences' +# => 'Präferenzen ändern', +=> 'Benutzereinstellungen', + + 'Change Roles Page Preferences' +=> 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste', + + 'Change Screen Name' +=> 'Nicknamen', + + 'Change Screenname' +=> 'Nicknamen ändern', + + 'Change WYSIWYG Editor Preferences' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Contact Helpdesk' +=> 'Helpdesk kontaktieren', + + 'Current discussion settings' +=> 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag', + + 'Duedate' +=> 'Fälligkeitsdatum', + + 'Each post can be toggled read/unread' +=> 'Markierung jedes Diskussionsbeitrags kann zwischen gelesen/ungelesen geschaltete werden', + + "Edit the 'About Me' Personal Information Screen" +=> "Persönliche-Informationen-Seite ('Über mich')", + + 'Enable WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor verwenden', + + 'End of Sequence' +=> 'Ende der Sequenz', + + 'Entering Course' +=> 'Betrete Kurs', + + 'French - ISO' +=> 'Französisch - ISO', + + 'Get help' +=> 'Hilfe abrufen', + + 'Go to main menu' +=> 'Zum Hauptmenü wechseln', + + 'Has New Discussion' +=> 'hat neuen Diskussionsbeitrag', + + 'Hebrew - ISO' +=> 'Hebräisch - ISO', + + 'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.' +=> 'Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Filter für diese Seiten.', + + 'Navigate Course Content' +=> 'Kurs-Inhaltsverzeichnis', + + 'New posts only' +=> 'Nur neue Diskussionsbeiträge', + + 'No Resource' +=> 'Keine Ressource', + + 'No syllabus available' +=> 'Kein Kursüberblick verfügbar', + + 'Not currently assigned.' +=> 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.', + + 'Not new' +=> 'Nicht neu', + + 'Off' +=> 'Aus', + + 'On' +=> 'An', + + 'Once displayed' +=> 'Sobald angezeigt', + + 'Once marked not NEW' +=> 'Sobald nicht als NEU markiert', + + 'Persian - UTF' +=> 'Persisch - UTF', + + 'Please click on the the resource you intend to access' +=> 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen', + + 'Posts cease to be marked "NEW"' +=> 'Posts cease to be marked "NEW"', + + 'Posts to be displayed' +=> 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen', + + 'Role selected. Please stand by.' +=> 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.', + + 'Send' +=> 'Sende', + + 'Set User Preferences' +=> 'Benutzereinstellungen', + + 'Show Preview and Check Spelling' +=> 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung', + + 'Sort by:' +=> 'Sortieren nach:', + + 'Spanish (Castellan) - ISO' +=> 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO', + + 'Swedish Chef - ISO' +=> 'Dänischer Koch - ISO', + + 'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.' +=> 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.', + + 'There are several possibilities of where to go next' +=> 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können', + + 'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.' +=> 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den pop-up-Blocker für diese Seiten und starten die Fernbedienung neu aus dem Kopfzeilenmenü.', + + 'Toggle read/unread' +=> 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen', + + 'Unread only' +=> 'Nur ungelesene', + + 'View this users personal page' +=> 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten', + + 'You have reached the end of the sequence of materials.' +=> 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.', + + 'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.' +=> 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde vom Pop-up-Blocker Ihres Webbrowsers blockiert.', + + 'attachments' +=> 'Anhänge', + + 'folio[_1]' +=> 'folio[_1]', + + 'info[_1]' +=> 'info[_1]', + + 'port-[_1]' +=> 'port-[_1]', + + 'prepare[_1]' +=> 'prepare[_1]', + + 'printout[_1]' +=> 'printout[_1]', + + 'tations[_1]' +=> 'tations[_1]', + + 'this[_1]' +=> 'this[_1]', + + + +#SYNC Sat Aug 19 10:30:45 2006 + +#SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006 + 'About User' +=> 'Über diesen Benutzer', + + 'All documents out of a published map into this folder' +=> 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Sequenz in dieses Verzeichnis', + + 'Change Math Pref' +=> 'Darstellung mathematischer Symbole', + + 'Change Math Preferences' +=> 'Darstellung mathematischer Symbole', + + 'Comment' +=> 'Kommentar', + + 'Communication/Messages' +=> 'Kommunikation/Nachrichten', + + 'Configure blocking of student communication during exams' +=> 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren', + + 'Convert to Images' +=> 'In Grafik konvertieren', + + 'Course and Catalog Search' +=> 'Kurs- und Katalog-Suche', + + 'Create Subdirectory' +=> 'Erzeuge Unterverzeichnis', + + 'Create subdirectory in current directory:' +=> 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:', + + 'Critical' +=> 'Kritisch', + + 'Currently no documents.' +=> 'Zurzeit keine Dokumente.', + + 'Enter terms or phrases, then press "Search" below' +=> 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"', + + 'INBOX' +=> 'POSTEINGANG', + + 'If HTML file, upload embedded images/multimedia files' +=> 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen', + + 'Import IMS package' +=> 'Importiere IMS-Paket', + + 'Import a document' +=> 'Internes Dokument importieren', + + 'Make New Folder' +=> 'Erstelle neues Verzeichnis', + + 'New Composite Page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'New Messages Only' +=> 'Nur neue Nachrichten', + + 'Portfolio Manager' +=> 'Portfolio-Manager', + + 'Preferred method to display Math' +=> 'Bevorzugte Methode, um mathematische Symbole darzustellen', + + 'Published documents' +=> 'Veröffentlichte Dokumente', + + 'Recover Deleted Resources' +=> 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen', + + 'Send a Message' +=> 'Eine Nachricht versenden', + + 'Sent Messages' +=> 'Gesendet', + + 'Show' +=> 'Zeige', + + 'TRASH' +=> 'Papierkorb', + + 'TeX to HTML' +=> 'TeX nach HTML', + + 'Upload' +=> 'Hochladen', + + 'Upload file to current directory:' +=> 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:', + + 'View Folder' +=> 'Betrachte Verzeichnis', + + 'fulltext search (time consuming)' +=> 'Volltextsuche (zeitaufwändig)', + + 'jsMath' +=> 'jsMath', + + 'search discussion postings (resources and bulletin boards)' +=> 'suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)', + + +#SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006 + 'Author and Co-Author roles are not available on servers other than their respective home servers.' +=> 'Autoren- und Co-Autor-Rollen sind nur auf dem jeweiligen Heimatserver verfügbar.', + + 'Roles' +=> 'Rollen', + + +#SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006 + '"Calculate answers' +=> '"Berechne Antworten', + + '  Select style file' +=> '  Wähle Stil-Datei', + + '(mark them then click "next" button)' +=> '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)', + + '100 Level' +=> '1. Studienjahr', + + '200 Level' +=> '2. Studienjahr', + + '300 Level' +=> '3. Studienjahr', + + '400 Level' +=> '4. Studienjahr', + + 'Action' +=> 'Aktion', + + 'Actions for current directory' +=> 'Aktionen für dieses Verzeichnis', + + 'Change Discussion Preferences' +=> 'Ändere Präferenzen für Diskussionen', + + 'Change Message Forwarding' +=> 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung', + + 'Change WYSIWYG Preferences' +=> 'WYSIWYG-Editor', + + 'Change to ' +=> 'Ändere zu ', + + 'Clean Up' +=> 'Aufräumen', + + 'Closed - XML source is closed to everyone' +=> 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt', + + 'Copy' +=> 'Kopieren', + + 'Create a new directory or LON-CAPA document' +=> 'Neues Verzeichnis oder LON-CAPA-Dokument erstellen', + + 'Current setting ' +=> 'Derzeitige Eintellung ', + + 'Delete Directory' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Delete directory' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Delete this resource' +=> 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource', + + 'Disable WYSIWYG editor' +=> 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden', + + 'Display Preference' +=> 'Präferenzen bzgl. Darstellung', + + 'Edit catalog information' +=> 'Editiere Kataloginformation', + + 'Enable WYSIWYG editor' +=> 'WYSIWYG-Editor verwenden', + + 'Grade 1' +=> '1. Klasse', + + 'Grade 10' +=> '10. Klasse', + + 'Grade 11' +=> '11. Klasse', + + 'Grade 12' +=> '12. Klasse', + + 'Grade 13' +=> '13. Klasse', + + 'Grade 2' +=> '2. Klasse', + + 'Grade 3' +=> '3. Klasse', + + 'Grade 4' +=> '4. Klasse', + + 'Grade 5' +=> '5. Klasse', + + 'Grade 6' +=> '6. Klasse', + + 'Grade 7' +=> '7. Klasse', + + 'Grade 8' +=> '8. Klasse', + + 'Grade 9' +=> '9. Klasse', + + 'Graduate Level' +=> 'Graduierten-Niveau', + + 'List current directory' +=> 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen', + + 'Mark obsolete' +=> 'Markiere als überholt', + + 'Move' +=> 'Verschiebe', + + 'New library file' +=> 'Neue Bibliographie-Datei', + + 'New posts cease to be identified as "New"?' +=> 'Neue Diskussionsbeiträge hören auf als "Neu" identifiziert zu werden', + + 'No file' +=> 'Keine Datei', + + 'No personal information provided' +=> 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt', + + 'Not specified' +=> 'Nicht spezifiziert', + + 'Once marked as read' +=> 'Sobald als gelesen markiert', + + 'Open - XML source is open to people who want to use it' +=> 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar', + + 'Points Display' +=> 'Bewertungs-Informationen', + + 'Points Scored' +=> 'Erreichte Punkte', + + 'Posts displayed?' +=> 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?', + + 'Preferences can be set that determine' +=> 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen', + + 'Print contents of directory' +=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken', + + 'Print directory' +=> 'Verzeichnis drucken', + + 'Problem Document' +=> 'Aufgaben-Dokument', + + 'Publish this Directory' +=> 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen', + + 'Publish this resource' +=> 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen', + + 'Re-publish' +=> 'Neu veröffentlichen', + + 'Retrieve old version' +=> 'Alte Version wiederherstellen', + + 'Select action' +=> 'Aktion auswählen', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.' +=> 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Mitteilungen an schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.', + + 'Show all foils?' +=> 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen?', + + 'Source Distribution' +=> 'Zugriffsrechte auf Quellcode', + + 'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.' +=> 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.', + + 'Under what circumstances posts are identfied as "New"' +=> 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" erkannt werden sollen.', + + 'Upload a new document' +=> 'Ein neues Dokument hochladen', + + 'Use random seed:' +=> 'Startwert für Zufallszahlengenerator:', + + 'Use style file:' +=> 'Verwende Stil-Datei:', + + 'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and' +=> 'welche Mitteilungen angezeigt werden, wenn Sie ein schwarzes Brett oder eine Ressource auwählen, und', + + 'closed' +=> 'geschlossen', + + 'del.gif' +=> 'del.gif', + + 'delete[_1]' +=> 'lösche[_1]', + + 'dir[_1]' +=> 'dir[_1]', + + 'list.gif' +=> 'list.gif', + + 'list[_1]' +=> 'Liste[_1]', + + 'open' +=> 'öffentlich', + + 'pub.gif' +=> 'pub.gif', + + 'publish[_1]' +=> 'veröffentliche [_1]', + + 'resource[_2]' +=> 'Ressource[_2]', + + 'retrieve[_1]' +=> 'hole[_1]', + + 'rtrv.gif' +=> 'rtrv.gif', + + 'version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + +#SYNC Fri Sep 1 16:36:19 2006 + '(mark desired resources then click "next" button)' +=> '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")', + + 'Change for just this course' +=> 'Ändere nur für diesen Kurs', + + 'Add or Edit Blog Entries' +=> 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten', + + 'Add to my public course blog' +=> 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen', + + 'Annotator' +=> 'Annotator', + + 'Av. Attempts' +=> 'Mittlere Anzahl an Versuchen', + + 'Available RSS Feeds and Blogs' +=> 'Verfügbare RSS Feeds und Blogs', + + 'Average number of attempts' +=> 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen', + + 'Bookmarks' +=> 'Lesezeichen', + + 'Change interval?' +=> 'Intervall ändern', + + 'Change options?' +=> 'Optionen ändern', + + 'Change thresholds?' +=> 'Schwellenwerte ändern', + + 'Clean up' +=> 'Aufräumen', + + 'Close Folder' +=> 'Verzeichnis schließen', + + 'Configure Blocking of Student Communication during Exams' +=> 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren', + + 'Course Action Items' +=> 'Kurs-Aktionselemente', + + 'Creating PDF' +=> 'PDF erzeugen', + + 'Currently: [_1]' +=> 'Zurzeit: [_1]', + + 'Deg. Diff' +=> 'Schwierigkeitsgrad', + + 'Description' +=> 'Beschreibung', + + 'Display Action Items' +=> 'Aktionselemente anzeigen', + + 'Enter my groups in the course' +=> 'Meine Kurs-Gruppen', + + 'Entering [_1]' +=> 'Betrete [_1]', + + 'Entering [_1] ...' +=> 'Betrete [_1] ...', + + 'Entering [_1] ....' +=> 'Betrete [_1] ....', + + 'First resource' +=> 'Erste Ressource', + + 'Generated [_1] ([_2] bytes)' +=> 'Erzeugt am [_1] ([_2] bytes)', + + 'Go to first resource' +=> 'Gehe zur ersten Ressource', + + 'Group Documents' +=> 'Gruppen-Dokumente', + + 'Groups' +=> 'Gruppen', + + 'Help Menu' +=> 'Hilfemenü', + + 'Hide all' +=> 'Alle verbergen', + + 'Hide this Feed' +=> 'Diesen Feed verbergen', + + 'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]' +=> 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]', + + 'Last Reset' +=> 'Letzte Zurücksetzung', + + 'Last revised' +=> 'Letzte Änderung', + + 'Link' +=> 'Link', + + 'Log In' +=> 'Anmelden', + + 'Move' +=> 'Verschieben', + + 'Move Checked to Folder' +=> 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis', + + 'Name for New Feed' +=> 'Name des neuen Feed', + + 'Name of this Feed' +=> 'Name dieses Feeds', + + 'New course messages' +=> 'Neue Kursmitteilungen', + + 'New critical messages in course' +=> 'Neue kritische Kursnachrichten', + + 'New in course' +=> 'Neu im Kurs', + + 'New posts cease to be identified as "New"?' +=> 'Wann sollen neue Beiträge nicht mehr als "Neu" identifiziert werden?', + + 'New version' +=> 'Neue Version', + + 'No messages sent.' +=> 'Keine Nachrichten verschickt.', + + 'No new course messages' +=> 'Keine neuen Kursnachrichten', + + 'No personal information provided' +=> 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt', + + 'No problems require handgrading' +=> 'Keine Aufgaben müssen handkorrigiert werden', + + 'No problems satisfy threshold criteria' +=> 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien', + + 'No problems with errors' +=> 'Keine Aufgaben mit Fehlern', + + 'No unread critical messages in course' +=> 'Kein ungelesenen kritischen Kursnachrichten', + + 'No unread posts in course discussions' +=> 'Kein ungelesenen Beiträge im Kursdiskussionsforum', + + 'No updated versions' +=> 'Keine aktualisierten Versionen', + + 'Num. students' +=> 'Studierendenanzahl', + + 'Number of errors' +=> 'Fehleranzahl', + + 'Number of new posts' +=> 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge', + + 'Number ungraded' +=> 'Anzahl unkorrigierter', + + 'Open Folder' +=> 'Verzeichnis öffnen', + + 'Open all folders' +=> 'Alle Verzeichnisse öffnen', + + 'Page set to be displayed after you have selected a role in this course' +=> 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben', + + 'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role' +=> 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.', + + 'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...' +=> 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...', + + 'Preferences can be set that determine' +=> 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen', + + 'Print contents of directory' +=> 'Inhalte des Verzeichnisses drucken', + + 'Print directory' +=> 'Verzeichnis drucken', + + 'Problem' +=> 'Aufgabe', + + 'Problem Document' +=> 'Aufgabe', + + 'Problem Name' +=> 'Aufgabenbezeichnung', + + 'Problem is not open to be viewed. It' +=> 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es', + + 'Problems requiring handgrading' +=> 'Aufgaben, die von Hand korrigiert werden müssen', + + 'Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]
and total number of students with submissions ≥ [_3]' +=> 'Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]
und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_3]', + + 'Problems with errors' +=> 'Aufgaben mit Fehlern', + + 'Re-publish' +=> 'Neu veröffentlichen', + + 'Recently generated printouts' +=> 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke', + + 'Reset Count?' +=> 'Zähler zurücksetzen?', + + 'Reset counters to 0' +=> 'Zähler auf 0 zurücksetzen', + + 'Select [_1]' +=> 'Wähle [_1]', + + 'Select the sequence to print resources from:' +=> 'Wähle Sequenz, aus der Ressource gedruckt werden sollen:', + + 'Selected Problems in folder [_1]' +=> 'Bestimmte Aufgaben im Verzeichnis [_1]', + + 'Selected Resources in folder [_1]' +=> 'Bestimmte Ressourcen im Verzeichnis [_1]', + + 'Send Message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Show all' +=> 'Alle anzeigen', + + 'Show my first due problem' +=> 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe', + + 'Show only uncompleted problems' +=> 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen', + + 'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]' +=> 'Showing messages [_1] through [_2] of [_3]', + + 'Speller Suggestions' +=> 'Speller Suggestions', + + 'Start a New Feed' +=> 'Neuen Feed starten', + + 'Save Marked Changes' +=> 'Markierte Änderungen speichern', + + 'Save changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.' +=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.', + + 'This action is currently not authorized.' +=> 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.', + + 'Time of last post' +=> 'Uhrzeit des letzten Postings', #??? [SB 20.10.2006] + + 'Title of document goes here' +=> 'Dokumententitel hier eintragen', + + 'Total number of students with submissions' +=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', + + 'Under what circumstances posts are identfied as "New"' +=> 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werden', + + 'Unread course discussion posts' +=> 'Nichtgelesene Kursdiskussionsbeiträge', + + 'Upload a new document' +=> 'Lade neues Dokument', + + 'Use random seed:' +=> 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:', + + 'Use style file:' +=> 'Verwende Stil-Datei:', + + 'Version used' +=> 'verwendetete Version', + + 'Version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + 'View current problem status and grading information' +=> 'Bewertungs-Informationen', + + "What's New?" +=> "Was gibt's Neues?", + + "What's New? page" +=> "Was gibt's Neues? Seite", + + 'You are accessing an invalid course' +=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.', + + 'closed' +=> 'geschlossen', + + 'course only' +=> 'nur Kurs', + + 'course[_12]' +=> 'Kurs[_12]', + + 'delete' +=> 'Löschen', + + 'first resource in the course' +=> 'erste Kursressource', + + 'groups[_1]' +=> 'Gruppen[_1]', + + 'grps.gif' +=> 'grps.gif', + + 'hidden' +=> 'verborgen', + + 'list[_1]' +=> 'list[_1]', + + 'new feed' +=> 'new feed', + + 'open' +=> 'Öffnen', + + 'or for all your courses.' +=> 'oder für alle Ihre Kurse.', + + 'publish[_1]' +=> 'publish[_1]', + + 'retrieve[_1]' +=> 'retrieve[_1]', + + 'since last month' +=> 'seit letztem Monat', + + 'since last week' +=> 'set letzter Woche', + + 'since start of course' +=> 'seit Kursbeginn', + + 'since yesterday' +=> 'seit gestern', + + 'specific setting for this course' +=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', + + 'test.problem' +=> 'test.problem', + + 'the resource you just saw on the screen' +=> 'die Ressource, die Sie zuletzt betrachtet haben', + + 'user preference' +=> 'Benutzerpräferenz', + + 'version[_1]' +=> 'Version[_1]', + + "what's new? page" +=> "Was ist neu? Seite", + + 'your general user preferences' +=> 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen', + + +#SYNC Fri Sep 1 17:10:10 2006 + 'Move' +=> 'Verschieben', + + 'Send Message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Send message' +=> 'Nachricht versenden', + + 'Show all' +=> 'Alle zeigen', + + 'Show only uncompleted problems' +=> 'Nur nicht abgeschlossene Aufgaben anzeigen', + + 'Save Marked Changes' +=> 'Markierte Änderungen speichern', + + 'Save changes' +=> 'Änderungen speichern', + + 'Submitting as Comment' +=> 'Als Kommentar einreichen', + + 'Submitting as Policy Feedback' +=> 'Submitting as Policy Feedback', + + 'Submitting as Question' +=> 'Als Frage einreichen', + + 'Total Points In Course' +=> 'Gesamtpunkte im Kurs', + + 'Upload a new document' +=> 'Neues Dokument hochladen', + + 'Use random seed:' +=> 'Verwende Zufallszahlengenerator-Startwert:', + + 'Use style file:' +=> 'Verwende Stil-Datei:', + + 'Version used' +=> 'Verwendete Version', + + "What's New?" +=> "Was gibt's Neues?", + + "What's New? page" +=> "Was gibt's Neues? Seite", + + 'You are accessing an invalid course' +=> 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen', + + 'closed' +=> 'geschlossen', + + 'course only' +=> 'nur Kurs', + + 'course[_12]' +=> 'Kurse[_12]', + + 'delete' +=> 'löschen', + + 'first resource in the course' +=> 'erste Kursressource', + + 'open' +=> 'öffnen', + + 'since last month' +=> 'seit letztem Monat', + + 'since last week' +=> 'seit letzter Woche', + + 'since start of course' +=> 'seit Kursanfang', + + 'since yesterday' +=> 'seit gestern', + + 'specific setting for this course' +=> 'spezifische Einstellung für diesen Kurs', + + 'the resource you just saw on the screen' +=> 'die zuletzt betrachtete Ressource', + + 'user preference' +=> 'Benutzerpräferenz', + + "what's new? page" +=> "Was-gibt's-Neues-Seite", + + 'your general user preferences' +=> 'Ihre allgemeinen Benutzereinstellungen', + + +#SYNC Fri Sep 1 22:23:03 2006 + 'Annotations' +=> 'Notizen', + + 'Close (no save)' +=> 'Schließen (ohne Speichern)', + + 'Save and Update' +=> 'Speichern und aktualisieren', + + +#SYNC Fri Sep 1 22:39:12 2006 + 'Bookmark Tree Viewer/Editor' +=> 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor', + + 'Chat' +=> 'Chat', + + 'Chat room' +=> 'Chatroom', + + 'Download your Calendar as iCalendar File' +=> 'Download Ihres Kalenders als iCalendar-Datei', + + 'Drop Box' +=> 'Drop Box', + + 'Import Bookmarks' +=> 'Lesezeichen importieren', + + 'The LearningOnline Network with CAPA' +=> 'The LearningOnline Network with CAPA', + + +#SYNC Fri Sep 1 23:07:39 2006 + 'Although your current role has privileges to view any existing groups in thiscourse, you do not have privilegesto create new groups.' +=> 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.', + + 'Collaborative Tools' +=> 'Kollaborative Werkzeuge', + + 'Course content' +=> 'Kursinhalt', + + 'Create a new group' +=> 'Neue Gruppe erstellen', + + 'Created' +=> 'Erstellt', + + 'Creator' +=> 'Ersteller', + + 'Discussion Boards' +=> 'Diskussionsforen', + + 'Disk Use (%)' +=> 'Plattennutzung (%)', + + 'Enable Recent Roles Hotlist:' +=> 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:', + + 'Erster Kurs' +=> 'Erster Kurs', + + 'Files' +=> 'Dateien', + + 'Group Name' +=> 'Gruppen-Name', + + 'Group Title' +=> 'Gruppen-Titel', + + 'Members' +=> 'Mitglieder', + + 'Modify' +=> 'Verändern', + + 'No groups exist.' +=> 'Es existieren keine Gruppen.', + + 'Number of roles in Hotlist:' +=> 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:', + + 'Portofolio Manager' +=> 'Portfolio-Manager', + + 'Quota (Mb)' +=> 'Quota (Mb)', + + 'Remote Control' +=> 'Fernbedienung', + + 'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.' +=> 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.', + + 'Switch to Inline Menu Mode' +=> 'Wechsle zum Modus mit Kopfzeilenmenü', + + 'This list below can be used to freeze roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.' +=> 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen einzufrieren. Rollen, die als eingefroren markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.', + + 'View Status' +=> 'Status anzeigen', + + 'View/Change Status' +=> 'Status anzeigen/ändern', + + 'You are not currently a member of any active [_1]s in this [_2]' +=> 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven [_1] in diesem [_2]', + + 'with no related words' +=> 'ohne ähnliche Begriffe', + + +#SYNC Fri Sep 1 23:29:38 2006 + 'Change Roles Preferences' +=> 'Rollenpräferenzen ändern', + + 'Display [_1] Most Recent Roles' +=> 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen', + + 'Freeze Role' +=> 'Rolle einfrieren', + + 'Recent Roles Hotlist is Disabled' +=> 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet', + + 'Recent Roles Hotlist is Enabled' +=> 'Schnellzugriffsliste auf zuletzt verwendete Rollen wird verwendet', + + +#SYNC Sat Sep 2 00:00:45 2006 + 'Author Space' +=> 'Autorenbereich', + + 'Course Restricting Metadata' +=> 'Course Restricting Metadata', + + 'Degree of discrimination' +=> 'Grad der Abgrenzung', + + 'Disable WYSIWYG Editor' +=> 'WYSIWYG-Editor deaktivieren', + + 'Hypertext Document' +=> 'Hypertext Dokument', + + 'Last Modifying User' +=> 'Zuletzt modifizierender Benutzer', + + 'Last Revision Date' +=> 'Datum der letzten Überarbeitung', + + 'Linked/Related Resources' +=> 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen', + + 'Network-wide courses using resource' +=> 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden', + + 'Never' +=> 'Niemals', + + 'Preview' +=> 'Voransicht', + + 'Resources that follow this resource in maps' +=> 'Ressourcen, die in einer Sequenz Nachfolger dieser Ressource sind', + + 'Resources that lead up to this resource in maps' +=> 'Ressourcen, die in einer Sequenz Vorläufer diser Ressource sind', + + 'Resources used by this resource' +=> 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden', + + 'Resources using or importing resource' +=> 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006] + + 'Return' +=> 'Zurück', + + 'Selected Problems from current subdirectory [_1]' +=> 'Ausgewählte Aufgaben aus aktuellem Unterverzeichnis [_1]', + + 'Setting WYSIWYG editor to:' +=> 'Setze WYSIWYG-Editor auf:', + + 'Source Available' +=> 'Quellcode verfügbar', + + 'Source Custom Distribution File' +=> 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte', + + 'Start new page
before selected' +=> 'Start new page
before selected', + + 'on' +=> 'an', + + +#SYNC Sat Sep 2 00:07:29 2006 + + +#SYNC Sat Sep 2 20:43:30 2006 + '(re-initialize course to access)' +=> '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)', + + 'All Parts' +=> 'Alle Teile', + + 'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.' +# => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.', +=> '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen direkt zu übernehmen.', + + 'Cut' +=> 'Ausschneiden', + + 'Due and Answer Available' +=> 'Fälligkeit und Antwort verfügbar', #??? [SB 19.10.2006] + + 'Dump [_1] DOCS' +=> 'Dump [_1] DOCS', + + 'Edit any group in the course' +=> 'Kurs-Gruppen verwalten', + + 'Editing the Table of Contents for your Course' +=> 'Das Inhaltsverzeichnis des Kurses bearbeiten', + + 'Enter any group in the course' +=> 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten', + + 'Existing Parameter Settings for Your Resources' +=> 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen', + + 'Export Course to IMS' +=> 'Exportiere Kurs nach IMS', + + 'Group' +=> 'Gruppe', + + 'Hidden' +=> 'Verborgen', + + 'List Symbs' +=> 'Symbole auflisten', + + 'Manage Course Slots' +=> 'Manage Course Slots', + + 'Manage student enrollment ' +=> 'Studentische Kursbelegungen verwalten ', + + 'Modify Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus', + + 'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course' +=> 'Kurs- und Ressourcen-Parameter', + + 'Modify parameter settings for this resource' +=> 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern', + + 'New and Existing Parameter Settings for Your Resources' +=> 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen', + + 'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification' +=> 'Parameter-Änderungs-Log und Kurs-Blog-Posting/Benutzer-Benachrichtigung', + + 'Parameter Manager' +=> 'Parameter-Manager', + + 'Randomly Pick: ' +=> 'Wähle zufällig: ', + + 'Remove' +=> 'Entfernen', + + 'Rendering' +=> 'Rendern', + + 'Select Parameters to View' +=> 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen', + + 'Select Parts to View' +=> 'Auswahl der Teile, die angezeigt werden sollen', + + 'Set Parameter Setting Default Actions' +=> 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen', + + 'Set Portfolio Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus', + + 'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode' +=> 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus', + + 'Settings for Your Course' +=> 'Kurs-Einstellungen', + + 'Table Mode' +=> 'Tabellenmodus', + + 'Table Mode Parameter Setting' +=> 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen', + + 'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".' +=> 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.', + + 'URL hidden' +=> 'URL verborgen', + + 'Update Parameter Display' +=> 'Parameteranzeige aktualisieren', + + 'View calculated grades (Spreadsheet)' +=> 'Berechnete Noten (Spreadsheet)', + + "What's new?" +=> "Was gibt's Neues?", + + '[quant,_1,day]' +=> '[quant,_1,Tag]', + + 'edit[_1]' +=> 'edit[_1]', + + 'grades[_3]' +=> 'grades[_3]', + + 'new.gif' +=> 'new.gif', + + 'new[_1]' +=> 'new[_1]', + + 'parms[_2]' +=> 'parms[_2]', + + 'pgrd.gif' +=> 'pgrd.gif', + + 'pparm.gif' +=> 'pparm.gif', + + 'problem[_1]' +=> 'problem[_1]', + + 'problem[_2]' +=> 'problem[_2]', + + 're-initializing Course' +=> 'Kurs neu initializieren', + + 'what is[_1]' +=> 'was ist[_1]', #??? [SB 19.10.2006] + + 'Show Resource' +=> 'Zeige Ressource', + + "Computer's answer now shown above." +=> "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.", + + 'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".' +=> 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Rechner interpretiert Ihre Eingabe so, dass Sie die Einheit "[_1]" verwenden.', + +'Feedback to resource author' +=> 'Rückmeldung an den Autor der Ressource', + +'Submission not graded. Use fewer digits.' +=> 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.', + +'Submission not graded. Use more digits.' +=> 'Die Eingabe wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.', + + +# + + 'Click to add/remove attachments:', +=> 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen:', + + 'New attachments' +=> 'Neue Anhänge', + + 'Retained attachments' +=> 'Zurückbehaltene Anhänge', + + 'Add a new attachment to this post.' +=> 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:', + + 'Discussion Post Attachments' +=> 'Anhänge für Diskussions-Nachrichten', + + +# + + 'Modify course settings' +=> 'Kurseinstellungen', + + 'Send and display broadcast e-mail' +=> 'Broadcast-Nachrichten', + + 'Total Points' +=> 'Gesamtpunktzahl', + + 'Create a single course' +=> 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen', + + 'Create a new course by completing an online form.' +=> 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.', + + 'current' +=> 'aktuell', + + +# + 'A draft copy has been saved.' +=> 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.', + + +# + 'Update Class List' +=> 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', + + 'Version changes' +=> 'Version geändert', + + 'Change interval' +=> 'Intervall ändern', + + 'Resources in course with version changes' +=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen', #??? parameter? SB [22.06.2007] + + 'Student Submission Reports' +=> 'Berichte studentischer Einreichungen', + + 'Prepare reports of student submissions.' +=> 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen', + + 'Survey Reports' +=> 'Umfrage-Berichte', + + 'Prepare reports on survey results.' +=> 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen', + + 'Correct Problems Plot' +=> 'Richtige-Antworten-Diagramme', + + 'Display a histogram of student performance in the course.' +=> 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen', + + 'Access Status' +=> 'Zugriffsstatus', + + 'Limit by time' +=> 'Zeitliche Begrenzung', + + 'Submission Time Plots' +=> 'Einreichungszeit-Diagramme', + + 'Currently Has Access' +=> 'Aktueller Zugriff', + + 'Will Have Future Access' +=> 'Zukünftiger Zugriff', + + 'Previously Had Access' +=> 'In der Vergangenheit liegender Zugriff', + + 'Any Access Status' +=> 'Beliebiger Zugriffsstatus', + + 'Previous Problem' +=> 'Vorherige Aufgabe', + + 'Next Problem' +=> 'Nächste Aufgabe', + + 'Choose a different Problem' +=> 'Eine andere Aufgabe auswählen', + + 'Update Caches' +=> 'Cache aktualisieren', + + 'Begin' +=> 'Beginn', + + 'There are no students in the sections selected' +=> 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.', + + 'Graph Problem Submission Times' +=> 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten', + + +# + 'Return to Directory' +=> 'Zurück zum Verzeichnis', + + +# 2007-06-15 + + 'My Roles' +=> 'Meine Rollen', + + 'My Space' +=> 'Mein Bereich', + + 'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts' +=> 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts', + + 'Content Library' +=> 'Inhalte', + + 'Search the contents of this course or accessible portfolio files' +=> 'Kurs- und Portfolio-Suche', + + 'Grading and Statistics' +=> 'Bewertungen und Statistiken', + + 'Other' +=> 'Sonstiges', + + 'group' +=> 'Gruppe', + + 'Actions' +=> 'Aktionen', + + 'Size' +=> 'Größe', + + 'Last Modified' +=> 'Zuletzt geändert', + + 'Current Access Status' +=> 'Aktueller Zugriffsstatus', + + 'Delete Checked Files' +=> 'Markierte Dateien löschen', + + 'Using the portfolio file list' +=> 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste', + + 'Help on the portfolio' +=> 'Hilfe zum Portfolio-Bereich', + + 'Go to ...' +=> 'Gehe zu ...', + + 'Rename' +=> 'Umbenennen', + + 'Private' +=> 'privat', + + 'Change How Menus are Displayed' +=> 'Darstellung der Menüs', + + 'Use icons and text' +=> 'Icons mit Text', + + 'Use buttons and text' +=> 'Buttons mit Text', + + 'Use icons only' +=> 'Nur Icons', + + 'Previous Tries' +=> 'Bisherige Einreichungen', + + 'Change Main Menu' +=> 'Darstellung der Menüs', + + 'New screenname (shown if you post anonymously):' +=> 'Nickname für anonyme Beiträge:', + + 'New nickname (shown if you post non-anonymously):' +=> 'Nickname für nicht anonyme Beiträge:', + + 'Choose the time window to use for display of version changes for resources in the course.' +=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen.', + + 'Resources in course with version changes' +=> 'Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen', + + 'User Management' +=> 'Benutzerverwaltung', + + 'Manage student enrollment' +=> 'Studentische Kursbelegungen', + + 'Modify an existing group' +=> 'Bestehende Gruppe ändern', + + 'Delete an existing group' +=> 'Bestehende Gruppe löschen', + + 'Re-enable a deleted group' +=> 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen', + + 'Enter an existing group' +=> 'Einer bestehenden Gruppe beitreten', + + 'Course Management' +=> 'Kurs-Verwaltung', + + 'Reset Student Access Times' +=> 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen', + + 'Submission #' +=> 'Einreichung #', + + 'Try' +=> 'Versuch', + + 'Submitted Answer' +=> 'Eingereichte Antwort', + + 'Close Window' +=> 'Fenster schließen', + + 'Portfolio Search' +=> 'Portfolio-Suche', + + 'Enter words and quoted phrases' +=> 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken', + + 'Portfolio and Course Search' +=> 'Kurs- und Portfolio-Suche', + + 'Message Status' +=> 'Nachrichten-Status', + + 'Any' +=> 'Beliebig', + + 'Unread' +=> 'Ungelesen', + + 'Read' +=> 'Gelesen', + + 'Replied to' +=> 'Beantwortet', + + 'Forwarded' +=> 'Weitergeleitet', + + 'Rename Folder' +=> 'Verzeichnis umbenennen', + + 'Delete Folder' +=> 'Verzeichnis löschen', + + 'Recent Roles' +=> 'Zuletzt benutzte Rollen', + + 'Close navigation window' +=> 'Navigationsfenster beenden', + + 'Post Anonymous' +=> 'Anonym absenden', + + 'Post' +=> 'Absenden', + + 'Back to preferences menu' +=> 'Zurück', + + 'Forwarding Address(es) (user:domain,user:domain,...):' +=> 'Weiterleitungsadresse(n) (Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...)', + + 'Message Notification Email Address(es) (joe@doe.com):' +=> 'Nachrichten-Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse(n) (hans@wurst.de)', + + 'Notification address' +=> 'Benachrichtungsadresse', + + 'Types of message to forward to this address' +=> 'Art der Nachrichten, die weitergeleitet werden sollen', + + 'Excerpt retains HTML tags in message' +=> 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten', + + 'All' +=> 'alle', + + 'Critical only' +=> 'nur kritische', + + 'Non-critical only' +=> 'nur nicht-kritische', + + 'Add new address' +=> 'Neue Adresse hinzufügen', + + 'What are forwarding and notification addresses' +=> 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen', + + 'What are critical messages' +=> 'Was sind kritische Nachrichten', + + 'Change Roles Page Pref' +=> 'Benutzerrollen-Schnellzugriffsliste', + + 'Number of Roles in Hotlist:' +=> 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:', + + 'Current Password' +=> 'Derzeitiges Passwort', + + 'New Password' +=> 'Neues Passwort', + + 'Confirm Password' +=> 'Bestätigung neues Passwort', + + 'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.' +=> 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.', + + 'The new passwords you entered do not match. Please try again.' +=> 'Die Bestaetigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort ueberein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.', + + 'Please make sure your old password was entered correctly.' +=> 'Stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.', + + 'Send me a message' +=> 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken', + + 'Show Public View' +=> 'Öffentliche Sicht zeigen', + + 'Delete Photo' +=> 'Foto löschen', + + 'Help with filling in text boxes' +=> 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern', + + 'Examples:' +=> 'Beispiele:', + + 'off' +=> 'aus', + + 'Summary Preview' +=> 'Zusammenfassungsvorschau', + + 'Send copy to permanent email address (if known)' +=> 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)', + + 'Include in course RSS newsfeed' +=> 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden', + + 'Allow replies:' +=> 'Antworten zulassen:', + + 'Reply to:' +=> 'Antwort an:', + + 'Domain Management' +=> 'Domänen-Verwaltung', + + '' +=> '', + + 'Course ID of Key Authority:' +=> 'Course ID of Key Authority:', + + 'Set domain configuration' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Domain Configuration' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'View/Modify Domain Settings' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Menu' +=> 'Menü', + + 'Domain Settings' +=> 'Domänen-Konfiguration', + + 'Course Environment' +=> 'Kursumgebung', + + 'Edit Course Environment' +=> 'Kursumgebung', + + 'Users allowed to clone course' +=> 'Kursklonungsberechtigte Benutzer', + + 'Users with active Course Coordinator role in the course automatically have the right to clone it, and can be omitted from list.' +=> 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinator-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.', + + 'URL of Syllabus (not using internal handler)' +=> 'Externe URL des Kursüberblicks', + + 'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option im Feedback', + + 'Custom Text for Course Content Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback', + + 'Custom Text for Course Policy Option in Feedback' +=> 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback', + + 'Allow students to view classlist.' +=> 'Studenten erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen', + + 'students can view all sections' +=> 'Studenten können alle Sektionen sehen', + + 'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts' +=> 'Erlaube Benutzern mit angegebenen Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen', + + 'Suppress number of tries in printing' +=> 'Angabe der Anzahl der Versuche beim Druck auslassen', + + 'Default paper type' +=> 'Standard-Papierformat', + + 'Default beginning date for student access.' +=> 'Voreingestelltes Startdatum für studentischen Zugriff', + + 'Default ending date for student access.' +=> 'Voreingestelltes Endedatum für studentischen Zugriff', + + 'Disable checking of Significant Figures' +=> 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren', + + 'Disable automatically printing point values onto exams.' +=> 'Disable automatically printing point values onto exams.', + + 'Send message to student when clicking Done on Tasks' +=> 'Send message to student when clicking Done on Tasks', + + 'Restrict Metadata' +=> 'Portfolio-Metadaten', + + 'Show to student' +=> 'dem Studenten zeigen', + + 'Provide text area for students to type catalog information' +=> 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Kataloginformationen eingeben zu können', + + 'Provide choices for students to select from' +=> 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus', + + 'Student may select multiple choices from list' +=> 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben', + + 'Student may select only one choice from list' +=> 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben', + + 'Add a Metadata Field' +=> 'Ein Metadatenfeld hinzufügen', + + 'Order Metadata Fields' +=> 'Order Metadata Fields', + + 'Continue Import' +=> 'Import fortsetzen', + + 'Continue Search' +=> 'Suche fortsetzen', + + 'Finish Import' +=> 'Import abschließen', + + 'Include' +=> 'Einbinden', + + 'CLOSE' +=> 'Schließen', + + 'LON-CAPA Catalog Search' +=> 'LON-CAPA-Katalog-Suche', + + 'include external resources' +=> 'externe Ressourcen mit einbeziehen', + + 'Change Course Initialization Preference' +=> 'Kurs-Initialisierung', + + 'Change Course Init. Pref.' +=> 'Kurs-Initialisierung', + + 'Reset Access Times' +=> 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen', + + 'Select Scope' +=> 'Bereich wählen', + + 'Reset times on one or more folders/maps for a single student.' +=> 'Zeiten für einen oder mehrere Verzeichnisse für einen einzelnen Studenten zurücksetzen', + + 'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.' +=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen', + + 'Choose a student:' +=> 'Student auswählen:', + + 'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel' +=> 'Wahl aktuell eingeschriebener Studenten oder aktiven Kurspersonals', + + 'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.' +=> 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse and Zeiten, an denen Zugriff bestand. Bitte wählen Sie die aus, welche die gelöscht werden sollen.', + + 'Select:' +=> 'Auswahl:', + + 'All Course Personnel' +=> 'Gesamtes Kurspersonal', + + 'No Section' +=> 'Keine Sektion', + + 'Unselect' +=> 'Auswahl aufheben', + + 'Select a folder/map' +=> 'Verzeichnis wählen', + + 'Will remove access times for' +=> 'Werde Zugriffszeiten entfernen für', + + 'from users' +=> 'von Benutzern', + + 'No Access times found for student' +=> 'Keine Zugriffszeit gefunden für Student', + + 'Finish' +=> 'Beenden', + + 'Name of New Folder' +=> 'Name des neuen Verzeichnisses:', + + 'Name of New Page' +=> 'Name der neuen zusammengesetzten Seite', + + 'New Page' +=> 'Neue zusammengesetzte Seite', + + 'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible! Remove [_1]?' +=> 'Warnung: Entfernen der Ressource macht damit verbundene Bewertungen und Punkte unerreichbar! [_1] wirklich entfernen?', + + 'Paste' +=> 'Einfügen', + + 'Listed Title for the Page' +=> 'Titel der zusammengesetzten Seite', + + 'Listed Title for the Problem' +=> 'Titel der Aufgabe', + + 'This may take a few moments to display.' +=> 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', + + 'Detailed Citation Preview' +=> 'Detailierte Zitatsvorschau', + + 'related words' +=> 'ähnliche Wörter', + + 'Any domain' +=> 'Beliebige Domäne', + + 'Reset' +=> 'Zurücksetzen', + + 'MIME Type Category' +=> 'MIME-Typ-Kategorie', + + 'Domains' +=> 'Domänen', + + 'Custom Metadata fields' +=> 'Eigene Metadaten-Felder', + + 'Field Name' +=> 'Feldbezeichnung', + + 'Field Value(s)' +=> 'Feldinhalt(e)', + + 'Another custom field/value pair?' +=> 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?', + + 'Creation and Modification dates' +=> 'Erstellungs- und Änderungsdaten', + + 'Created between' +=> 'Erstellung zwischen', + + 'Last modified between' +=> 'Zuletzt geändert zwischen', + + 'Standard Portfolio Metadata' +=> 'Standard-Portfolio-Metadaten', + + 'Advanced Portfolio Search' +=> 'Erweiterte Portfolio-Suche', + + 'Standard Catalog Metadata' +=> 'Standard-Katalog-Metadaten', + + 'Problem Statistics' +=> 'Aufgaben-Statistiken', + + 'Statistics calculated for number of students' +=> 'Statistiken berechnet für bestimmte Anzahl an Studenten', + + 'Portfolio and Catalog Search' +=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', + +# 2007-06-22 + 'Search the database of accessible portfolio files' +=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien', + + 'Construction Space:' +=> 'Konstruktionsbereich:', + + 'Problem Status:' +=> 'Aufgabenstatus:', + + 'Problem Type:' +=> 'Aufgabentyp:', + + 'Feedback Mode:' +=> 'Feedback-Modus:', + + 'Answer for Part:' +=> 'Antwort für Teil:', + + 'Script Vars' +=> 'Skript-Variablen', + + 'Regular file' +=> 'Reguläre Datei', + + 'Testbank file' +=> 'Testbank-Datei', + + 'IMS package' +=> 'IMS-Paket', + + 'There are unsaved changes' +=> 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!', + + 'Found no analyzable responses in this problem, currently only Numerical, +Formula and String response styles are supported.' +=> 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden +nur numericalresponse, formalaresponse und stringresponse unterstützt.', + + 'Active Link' +=> 'Aktive Links', + + 'Font' +=> 'Zeichen', + + 'Un-Visited Link' +=> 'Unbesuchte Links', + + 'Page Background' +=> 'Seitenhintergrund', + + 'Header Border' +=> 'Seitenkopf-Rahmen', + + 'Header Background' +=> 'Seitenkopf-Hintergrund', + + 'Visited Link' +=> 'Besuchte Links', + + 'Change Custom Colors' +=> 'Farbeinstellungen übernehmen', + + 'Reset All Colors to Default' +=> 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen', + + 'Directory Contents:' +=> 'Inhaltsverzeichnis:', + + 'Save and Edit' +=> 'Speichern und Weiterbearbeiten', + + 'Save and View' +=> 'Speichern und betrachten', + + 'Check Spelling' +=> 'Rechtschreibprüfung', + + 'Selecting a Course' +=> 'Kurs auswählen', + + 'Course Activity:' +=> 'Letzte Kursaktivität:', + + 'Course Domain:' +=> 'Kurs-Domäne:', + + 'Course Institutional Code:' +=> 'Kurs-Instituts-Code:', + + "Course Owner's Username:" +=> 'Benutzername des Kurs-Eigentümers:', + + "Course Owner's Domain:" +=> 'Domäne des Kurs-Eigentümers:', + + 'LON-CAPA course ID:' +=> 'LON-CAPA-Kurs-ID:', + + 'Course Description:' +=> 'Kursbeschreibung:', + + 'Resource Space Home' +=> 'Ressourcen-Bereiche-Heimverzeichnis', + + 'Default start and end dates for student access' +=> 'Voreingestelltes Start- und Ende-Datum für studentischen Zugriff', + + 'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?' +=> 'Soll LON-CAPA den Domänen-Koordinator benachrichtigen, wenn während eines automatischen Updates Änderungen an der Kursbelegung auftreten?', + + 'Course Group Settings' +=> 'Kursgruppen-Einstellungen', + + 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group +portfolio files.' +=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', + + 'Creation Options' +=> 'Erstellungsoptionen', + + ' Creation Settings' +=> ' Erstellungs-Einstellungen', + + 'Creation Outcome' +=> 'Ergebnis der Erstellung', + + 'New LON-CAPA course ID:' +=> 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:', + + 'Created on:' +=> 'Erstellt in Domäne:', + + 'Cloning course from' +=> 'Kurs geclont aus Domäne', + + 'Setting environment:' +=> 'Einstellung der Kursumgebung:', + + 'Assigning role of Course Coordinator to' +=> 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an', + + 'Roles will be active at next login.' +=> 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein.', + + 'Create Another Course' +=> 'Einen weiteren Kurs anlegen', + + 'from domain' +=> 'aus der Domäne', + + 'Submit Evaluation' +=> 'Bewertung absenden', + + 'Standard Problem' +=> 'Standard-Aufgabe', + + 'Practice' +=> 'Übung', + + 'Exam' +=> 'Prüfung', + + 'Survey' +=> 'Umfrage', + + 'Library' +=> 'Bibliothek', #??? [SB 22.06.2007] + + 'Value:' +=> 'Wert:', + + 'String Value' +=> 'Text-Wert', + + 'Specifically for' +=> 'Im Speziellen für', + + 'practice' +=> 'Übung', + + 'Loading Domain Coordinator Menu' +=> 'Lade Domänen-Koordinator-Menü', + + "Disk space allocated to user's portfolio files" +=> "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers", + + 'Current quota:' +=> 'Aktueller Speicherplatz:', + + 'For this user, the default quota is' +=> 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz', + + 'Change quota:' +=> 'Speicherplatz ändern:', + + 'Custom quota:' +=> 'Selbsteingestellter Speicherplatz:', + + 'Existing sections' +=> 'Bestehende Sektionen', + + 'Define new section' +=> 'Neue Sektion festlegen', + + 'Create/Modify Another User' +=> 'Einen weiteren Benutzer anlegen oder ändern', + + 'Set Privileges for New User' +=> 'Einstellungen für neuen Benutzer', + + 'Generating user:' +=> 'Erstelle Benutzer:', + + 'Home server:' +=> 'Heimatserver', + + 'Modifying Roles' +=> 'Stelle Rollen ein', + + 'starting' +=> 'Start am', + + 'Add to classlist:' +=> 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:', + + 'Change Current Login Data' +=> 'Aktuelle Login-Einstellung ändern', + + 'Enter New Login Data' +=> 'Neue Login-Einstellungen', + + '(will override current values)' +=> '(überschreibt aktuellen Wert)', + + 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.' +=> 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', + + 'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs' +=> 'Sektionsnummern and korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs', + + 'Overall Assessment Statistical Data' +=> 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten', + + 'No new dynamic data found.' +=> 'Keine dynamischen Daten gefunden.', + + 'Selected Resources from selected folder in course' +=> 'Ausgewählte Ressourcen im ausgewählten Ordner im Kurs', + + 'Current value is' +=> 'Aktuelle Einstellung ist', + + 'Interval set to version changes' +=> 'Intervall gesetzt auf Versionsänderungen', + + 'Creating a new problem resource.' +=> 'Neue Aufgabe erstellen', + + 'Creating a new library resource.' +=> 'Neue Bibliographie-Datei erstellen', + + 'The requested file [_1] currently does not exist.' +=> 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.', + + 'To create a new problem, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create problem" button.' +=> 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ problem"-Button.', + + 'To create a new library, select a template from thepull-down menu below. Then click on the "Create library" button.' +=> 'Um eine neue Bibliographie-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Erzeuge Datei vom Typ library"-Button.', + +'Accessibility Options' +=> 'Alternativ-Login', + + 'About LON-CAPA' +=> 'Über LON-CAPA', + + 'Course Catalog' +=> 'Kursübersicht', + + 'User Authentication' +=> 'Benutzer-Authentifizierung', + + 'Log-in Help' +=> 'Login-Hilfe', + + 'Forgot password?' +=> 'Passwort vergessen?', + + 'Crosslisted' +=> 'querverwiesen', + + 'Owner' +=> 'Eigentümer', + + 'Code' +=> 'Kurscode', + + 'Course listing' +=> 'Kursübersicht', + + 'Course Listing' +=> 'Kursübersicht', + + 'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:' +=> 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden', + + 'LON-CAPA help/support' +=> 'LON-CAPA Hilfe und Support', + + 'Log-in help' +=> 'Login-Hilfe', + + 'Ask helpdesk' +=> 'Anfrage an Helpdesk abschicken', + + 'Back to last location' +=> 'Zurück zum letzten Ort', + + 'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in. If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.' +=> 'Bitte schauen Sie zunächst in "Login-Hilfe" nach, wenn Sie sich nicht einloggen können. Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.', # n.t. + + 'Note: Student questions about course content should be directed to the course instructor.' +=> 'Beachten Sie: Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Kurs-Koordinator.', # n.t. + + 'Submit Request' +=> 'Anfrage abschicken', + + 'E-mail address' +=> 'E-Mail-Adresse', + + 'Enter the username you use to log-in to your LON-CAPA system, and choose your domain.' +=> 'Geben Sie Ihren LON-CAPA-Benutzernamen ein und wählen Sie Ihre Domäne.', + + 'URL of page' +=> 'URL der Seite', + + 'Phone' +=> 'Telefon', + + 'Course Details' +=> 'Kursdetails', + + 'Enter institutional course code' +=> 'Kurs-Instituts-Code', + + 'Enter course title' +=> 'Kurstitel', + + 'Section Number' +=> 'Sektions-Nummer', + + 'Detailed Description' +=> 'Detailierte Beschreibung', + + 'Clear Form' +=> 'Formular zurücksetzen', + + 'Material presented in clear way' +=> 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt', + + 'Material covered with sufficient depth' +=> 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt', + + 'Material is helpful' +=> 'Das Material ist hilfreich', + + 'Material appears to be correct' +=> 'Das Material scheint korrekt zu sein', + + '' +=> '', + + + +#SYNCMARKER +); +1;