--- loncom/localize/localize/de.pm 2006/08/15 16:59:32 1.61 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2006/08/18 14:37:05 1.64 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.61 2006/08/15 16:59:32 riegler Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.64 2006/08/18 14:37:05 riegler Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -511,7 +511,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Druckbares Dokument erstellen', 'Go To My First Homework Problem' -=> 'Springe zum ersten Hausübungsproblem', +=> 'Springe zur ersten Hausübungsaufgabe', 'Cancel' => 'Abbrechen', @@ -1925,7 +1925,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Statistiken und Aufgabenanalysen', 'Student performance statistics on all problems.' -=> 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Probleme.', +=> 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben.', 'Unable to connect to database!' => 'Keine Datenbankverbindung!', @@ -2212,7 +2212,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'In die Live-Chatrooms posten', 'Problems Not Contained In A Folder' -=> 'Probleme, die nicht in einem Ordner vorhanden sind', +=> 'Aufgaben, die nicht in einem Ordner vorhanden sind', # Aufgabens Not Contained In A Folder 'Quick Completed Problems Display' @@ -2288,7 +2288,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Betroffene Studierende', 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.' -=> 'Diese Hilfe wird ihnen dabei helfen, die Öffnungs-, Fälligkeits- und Antwortdaten für Probleme zu setzen, oder dabei, die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten und schliesslich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen sollten. Nachdem der Helfer fertig ist, Ihnen wird gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen müssten, die Sie ausgewählt haben, damit Sie es in der Zukunft direkt erledigen können. Drücken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wäglen Sie <- Zurück, um zum vorherigen Seite zurückzukehren.', +=> 'Diese Hilfe wird ihnen dabei helfen, die Öffnungs-, Fälligkeits- und Antwortdaten für Aufgaben zu setzen, oder dabei, die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten und schliesslich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen sollten. Nachdem der Helfer fertig ist, Ihnen wird gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen müssten, die Sie ausgewählt haben, damit Sie es in der Zukunft direkt erledigen können. Drücken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wäglen Sie <- Zurück, um zum vorherigen Seite zurückzukehren.', # Diese Hilfeer will assist you in setzeting the Öffnen, Fällig, and Antwort Datums foder Aufgabens, oder in setzeting the number of Versuche foder Aufgabens. You will be asked to Auswählen which Aufgabens you wish to setze the parameters foder, Dann what parameter you wish to setze, Dann you will Auswählen whom the setzeting affects. After the Hilfeer is Fertig, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to setze the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, oder Auswählen <- Previous to Zurück to the previous screen. 'Total' @@ -2460,7 +2460,7 @@ use base qw(Apache::localize); # kurs level sheet 'Detailed Problem Analysis' -=> 'Detaillierte Problemanalyse', +=> 'Detaillierte Aufgabenanalyse', # Detailed Aufgaben Analysis 'End Helper' @@ -2605,11 +2605,11 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Analysieren über ', 'Analyze Problem' -=> 'Analysiere Problem', +=> 'Analysiere Aufgabe', # Analyze Aufgaben 'Analyze Problem Again' -=> 'Analysiere Problem erneut', +=> 'Aufgabe erneut analysieren', # Analyze Aufgaben Again 'Analyze as ' @@ -2705,7 +2705,7 @@ use base qw(Apache::localize); # Number von Plots: 'Option Response Problem Analysis' -=> 'Option Antwort Problemanalyse', +=> 'Analyse von option response-Aufgabe', # Option Response Aufgaben Analysis 'Previous' @@ -2746,7 +2746,7 @@ use base qw(Apache::localize); # SEnde as critical message 'Simple Problem Editor' -=> 'Einfacher Problemeditor', +=> 'Einfacher Aufgabeneditor', # Simple Aufgaben Editoroder 'Starting' @@ -2762,7 +2762,7 @@ use base qw(Apache::localize); # StudierEndeer Dina Compilinion Stinus 'There is no student data for this problem.' -=> 'Für dieses Problem existieren keine studentischen Daten.', +=> 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.', # There is no StudierEndeer dina foder Diese Aufgaben. 'Time' @@ -3393,7 +3393,7 @@ use base qw(Apache::localize); # PAntwferAntwd Sprache 'Problems' -=> 'Probleme', +=> 'Aufgaben', # Aufgabens 'Produce Excel Output' @@ -3799,7 +3799,7 @@ use base qw(Apache::localize); # , Wählen Sie templine Von the pull-down menu below. '<*response>s are both inside of and outside of , this is not a valid problem, errors in grading may occur.' -=> '<*response>s sind beide Innerhalb von und ausserhalb von , dies ist kein echtes Problem, Fehler beim Bewerten können auftreten', +=> '<*response>s sind beide Innerhalb von und ausserhalb von , dies ist keine gültige Aufgabe, Fehler beim Bewerten können auftreten', 'ABSTRACT' => 'ÜBERBLICK', @@ -4163,7 +4163,7 @@ use base qw(Apache::localize); # Editor CusAnm rolle Privileges 'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.' -=> 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen des Problems nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Benutzen Sie bitte den EditXML, um diese Fehler zu beheben.', +=> 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.', # ediAnder Erroders - these erroders might not effect the running von the Aufgaben, but they will likely cause Aufgabens with further use von the Editor mode. Please use the XML Editoror mode An fix these erroders. 'End Time' @@ -4247,11 +4247,11 @@ use base qw(Apache::localize); # First Antwsource 'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.' -=> 'Der Folienname [_1] tritt mehr als einmal auf. Foliennamen müssen eindeutig sein.', +=> 'Die Auswahlbezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Auswahlbezeichnungen müssen eindeutig sein.', # Auswahl Name [_1] appears modeAntw than once. Auswahl Names need An be unique. 'Folder/Map' -=> 'Verzeichnis/Mappe', +=> 'Verzeichnis/Seite/Sequenz', # Ordner/Seite/Sequenz 'For one or more students' @@ -4259,11 +4259,11 @@ use base qw(Apache::localize); # Foder one oder modeAntw StudieAntwnders 'Found a <*response> outside of a in a ed problem' -=> 'Es wurde eine <*response> außerhalb eines in einer ed Aufgabe gefunden', +=> 'Es wurde ein <*response> außerhalb eines in einer ed Aufgabe gefunden', # Found a <*Antwsponse> outside von a in a ed Aufgaben 'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.' -=> 'Keine analysierbaren Aufgaben in diesem Problem gefunden, gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', +=> 'Keine analysierbaren korrekte Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Gegenwärtig werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.', # Found no analyzable Antwspones in Diese Aufgaben, curAntwntly only Numerical, Fodermula and String Antwsponse styles aAntw sHochpoderted. 'Generate messages from a file' @@ -4446,7 +4446,7 @@ use base qw(Apache::localize); # Modifying dina foder benutzer 'Modifying this will make problems' -=> 'Wenn Sie dies bearbeiten, werden Probleme entstehen', +=> 'Wenn Sie dies verändern, werden Probleme entstehen', # Modifying Diese will make Aufgabens 'Move current file to' @@ -4679,7 +4679,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Drucke:', 'Problems from entire course' -=> 'Probleme vom gesamten Kurs', +=> 'Aufgaben des gesamten Kurses', # Aufgabens Von entiAntw kurs 'Processed file' @@ -4777,7 +4777,7 @@ use base qw(Apache::localize); # Auswählen Printing Options: 'Select Problem(s) to print' -=> 'Probleme zum Ausdrucken wählen', +=> 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen', # Wählen Sieufgaben(s) An print 'Select Resource(s) to print' @@ -5399,7 +5399,7 @@ use base qw(Apache::localize); # standard LineX mode 'standard courses only' -=> 'Nur Standard Kurse', +=> 'Nur Standard-Kurse', # standard kurss only 'stat.gif' @@ -5455,289 +5455,301 @@ use base qw(Apache::localize); => ' [_1]', '"[_1]" for default hiding' -=> '"[_1]" for default hiding', +=> '"[_1]" Voreinstellung wird nicht angezeigt', # "[_1]" foder voAntwingestellt hiding + '"[_1]" for visible separation' -=> '"[_1]" for visible separation', +=> '"[_1]" für sichtbare Trennung ', # "[_1]" foder visible separinion + '"[_1]" if allowed, anything else if not' -=> '"[_1]" if allowed, anything else if not', +=> '"[_1]" wenn Ihnen etwas nicht erlaubt wird ', # "[_1]" if ALLEeoMi, anything else if Neint '"[_1]" to disable, anything else if not' -=> '"[_1]" to disable, anything else if not', +=> '"[_1]" es ist etwas nicht gesperrt', # "[_1]" An disable, anything else if Neint '# Do not translate this line. [_1] is a check box' -=> '# Do not translate this line. [_1] is a check box', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen . [_1] ist ein Ankreuzfeld', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is a check box '# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field' -=> '# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is a check box, [_2] is a Text entry Feld '# Do not translate this line. [_1] is a column index.' -=> '# Do not translate this line. [_1] is a column index.', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Spaltenindex.', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is a Spalte index. '# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.' -=> '# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is a drop-down box listing Domänes. '# Do not translate this line. [_1] is a username' -=> '# Do not translate this line. [_1] is a username', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Benutzername', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is a BenutzerName '# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed' -=> '# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is the Nummer von StudieAntwnders processed '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.' -=> '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName, [_2] - [_5] aAntw Erste, Mitte, und NachNames, und Generinion. '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message' -=> '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName, [_2] is erroder message '# Do not translate this line. [_1] is username@domain' -=> '# Do not translate this line. [_1] is username@domain', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName@Domäne '# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.' -=> '# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.', # # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName@Domäne [_2] is the erroder message. '# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes' -=> '# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder', # # Do Neint transline Diese line. [_1], [_3], und [_4] aAntw check boxes '# Do not translate this line. [_2] is a text entry element' -=> '# Do not translate this line. [_2] is a text entry element', +=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_2] ist ein Texteingabefeld', # # Do Neint transline Diese line. [_2] is a Text entry element '# [_1] is a drop-down selection box' -=> '# [_1] is a drop-down selection box', +=> '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü', # # [_1] is a drop-down Auswählenion box '# [_1] is a number [_2] is the current domain' -=> '# [_1] is a number [_2] is the current domain', +=> '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich', # # [_1] is a Nummer [_2] is the curAntwnt Domäne '# [_1] is an html link to the current file ' -=> '# [_1] is an html link to the current file ', +=> '# [_1] ist ein html-Link zum aktuellen Bereich', # # [_1] is an HTML link An the curAntwnt Datumi '# _1 is a selection dialog' -=> '# _1 is a selection dialog', +=> '# _1 ist ein Auswahl Dialog', # #1 is a Auswählenion dialog '# _1 is a server name' -=> '# _1 is a server name', +=> '# _1 ist ein Server-Name', # #1 is a Server Name '# _1 is search string' -=> '# _1 is search string', +=> '# _1 ist eine Suchzeichenkette', # #1 is suche string "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are ''" -=> "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are ''", +=> "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind ''", # #1,3, und5 aAntw link anchoders,2,_4, und6 aAntw '' '#[_1] is the foil name' -=> '#[_1] is the foil name', +=> '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahl', # #[_1] is the Auswahl Name '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil' -=> '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil', +=> '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahl, _2 ist der aktuelle Wert der getätigten Auswahl', # #_1 is the Auswahl Name,2 is the curAntwnt Wert von the Auswahl '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.' -=> '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.', +=> '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen . Versuche müssen eine positive Zahl ohne Dezimalkomma sein .', # " [_1] " is Neint an acceptable Nummer von Versuche. Versuche must be a positive Nummer with Nein decimal point. '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.' -=> '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.', +=> '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muß eine positive Zahl sein.', # " [_1] " is Neint an acceptable weight. Weight must be a positive Nummer. '1 minute' -=> '1 minute', +=> '1 Minute', 'HTML allowed: Discussion participants can use limited HTML in their postings.' -=> 'HTML allowed: Discussion participants can use limited HTML in their postings.', +=> 'HTML allowed: Diskussion Teilnehmer können nur eingeschränkt HTML in ihren postings benutzen .', # HTML ALLEeoMi: DiskutieAntwion Aufgabenteilicipants can use limited HTML in their postings. 'HTML banned: HTML will not be allowed in discussion postings.' -=> 'HTML banned: HTML will not be allowed in discussion postings.', +=> 'HTML banned: HTML wird in Diskussions - postings nicht zugelassen.', # HTML banned: HTML will Neint be ALLEeoMi in DiskutieAntwion postings. 'Instructor - instructors will not be able to participate in discussions' -=> 'Instructor - instructors will not be able to participate in discussions', +=> 'Instructor - Die Aufgabensteller (Professoren) werden an den Diskussionen nicht teilnehmen.', # InStrukturoder - inStrukturoders will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions 'Instructor - instructors will not be able to use or view the chat room' -=> 'Instructor - instructors will not be able to use or view the chat room', +=> 'Instructor - Die Aufgabensteller werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch die Inhalte ansehen', # InStrukturoder - inStrukturoders will Neint be able An use oder sehe the Chin room 'Students - students will not be able to participate in discussions' -=> 'Students - students will not be able to participate in discussions', +=> 'Students - Kursteilnehmer (Studenten) werden an den Diskussionen nicht teilnehmen ', # StudieAntwnders - StudieAntwnders will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions + 'Students - students will not be able to use or view the chat room.' -=> 'Students - students will not be able to use or view the chat room.', +=> 'Students - Die Kursteilnehmer (Studenten) werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch die Inhalte ansehen.', # StudieAntwnders - StudieAntwnders will Neint be able An use oder sehe the Chin room. + 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able to participate in discussions' -=> 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able to participate in discussions', +=> 'Teaching Assistants - Die Übungsleiter werden an den Diskussionen nicht teilnehmen.', + # Hilfskrafts - Hilfskrafts will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able use or view the chat room' -=> 'Teaching Assistants - teaching assistants will not be able use or view the chat room', +=> 'Teaching Assistants - Die Übungsleiter werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch deren Inhalte einsehen.', # Hilfskrafts - Hilfskrafts will Neint be able use oder sehe the Chin room + '

Your current LON-CAPA domain is "[_1]".

' -=> '

Your current LON-CAPA domain is "[_1]".

', +=> '

Ihre gegenwärtige LON-CAPA Domain ist "[_1]".

', #

Your curAntwnt LON-CAPA Domäne is "[_1]".

+ 'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.' -=> 'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.', +=> 'Advanced: Rückfragen können Sie aus den unterschiedlichen Abschnitten an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma trennen. Um Rückfragen an eine bestimmte Person sowie für Fragen zu unterschiedliche Abschnitten zu senden, geben Sie den Kapitelnamen oder die Namen (getrennt durch Semi-colons) in einer Klammerliste nach dem Benutzer ein: Domain Z.B. john102: msu (001; 002; 003), bob293: msu (004; 005; 006), madeupname: hier (007;008;009) verlegen Kursrückgespräch auf " john102" für Abschnitte 1, 2 und 3, zum " bob293" für 4, 5 und 6 und zum " madeupname: here" für 7, 8 und 9. Wie Sie feststellen, gibt es keine Notwendigkeit die Adressen in einem bestimmten Bereich zu schreiben.', # Advanced: You can sEnde the Feedback Von diffeAntwnt Abschnitts An diffeAntwnt people, durch doing the following: Separine each entry with a comma. An sEnde Feedback An a certain addAntwss foder diffeAntwnt Abschnitts, appEnde the Abschnitt Name oder Names (separined durch semi-colons) in a paAntwntheGrößed list after the Benutzer:Domäne. Foder example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeHochName:heAntw(007;008;009) will route Kurs Feedback An "john102" foder Abschnitts, 2, und 3, An "bob293" foder 4, 5, und 6, und An "madeHochName:heAntw" foder 7, 8, und 9. Neinte theAntw is Nein AntwquiAntwment thin the addAntwsses be in any Aufgabenteilicular Domäne. 'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.' -=> 'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.', +=> 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Helfer ändern können, sind zusätzlich auch durch das Anklicken auf dem PARM Schirm möglich. Hierzu bitte die " Kurs environment" Taste betätigen. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination der LON-CAPA Kurse haben, oder wenn Sie die Helferschnittstelle bevorzugen, - > bitte zunächst auf die folgende Tastenbezeichnung klicken;. e "Set course environment" Next ->.', # ALLEe Setzenzetings which you can Ändern with Diese Hilfeer can also be Ändernd durch Geheing An the Pvorm.scAntwen und clicking on the "Setzenze Kurs environment" Taste. If you do Neint have experience cooderdinining LON-CAPA Kurss oder if you pAntwfer the Hilfeer interface, please click Nächste ->. 'Allow limited HTML in discussion posts' -=> 'Allow limited HTML in discussion posts', +=> ' HTML ist in den Diskussion posts nur eingeschränkt erlaubt ', # ALLEeow limited HTML in DiskutieAntwion posts 'Allow problems to be split over pages' -=> 'Allow problems to be split over pages', +=> 'Erlauben, dass Aufgaben über mehrere Seiten gehen', # ALLEeow Aufgabes An be split over Seiten 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)' -=> 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)', +=> 'Erlaubte Dateiextensionen für gehochladene Dateien (uploadedfiletypes)', # ALLEeoMi Datumi Endeungs foder Hochgeladen Datumis (HochgeladEndeateiTyps) 'Answer Date (answerdate)' -=> 'Answer Date (answerdate)', +=> 'Antwort Datum (answerdate)', # Antwort Dine (Antwortdine) 'Chat Participation' -=> 'Chat Participation', +=> 'Chat Teilnahme', # Chin Aufgabenteilicipinion 'Click here to return to the chart.' -=> 'Click here to return to the chart.', +=> 'Klicken Sie hier um zum Chat zurückzukehren.', # Click heAntw An Antwturn An the Chart. 'Client IP/Name Access Control (acc)' -=> 'Client IP/Name Access Control (acc)', +=> 'Client IP/Name Zugriffssteuerung (acc)', # Client IP/Name Zugangskontrolle (acc) 'Completed' -=> 'Completed', +=> 'durchgeführt', 'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.' -=> 'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.', +=> 'Bestätigen Sie, durch anklicken von ", daß diese Informationen richtig sind; Zum beenden der gesamten Parameter bitte Helper" auswählen; ', # Confirm thin Diese Infoderminion is coderAntwct, Dann click "Finish Hilfeer" An complete Setzenzeting the Parameter. 'Course ID or number' -=> 'Course ID or number', +=> 'Kurs Identifikation (ID) oder Nummer ', # Kurs ID oder Nummer 'Course Initialization Helper' -=> 'Course Initialization Helper', +=> 'Kurs-Initialisierungshilfe', # Kurs Initializinion Hilfeer 'Course default for all problems' -=> 'Course default for all problems', +=> 'Alle Aufgaben des Kurses werden zurückgesetzt', # Kurs voAntwingestellt foder ALLEe Aufgabes 'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.' -=> 'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.', +=> 'Kursmitglieder können Rückfragen zum Kurs neu einrichten. Sie können auswählen wer Ihre Rückfrage empfangen soll. Wählen Sie zwischen Dozent oder anderer Teilnehmer aus.Ihre LON-CAPA Adresse tragen Sie bitte wie auch weiter unten beschrieben, folgendernmaßen ein: Domain, wo " user" und " domain" sind das LON-CAPA username und DAS LON-CAPA Gebiet, jedoch keine email address verwenden!.', # Kurs members can provide Feedback about the Kurs. You can wähle who will Antwceive the Feedback, such as a diffeAntwnt inStrukturoder oder a TA. Please eingeben their LON-CAPA addAntwss below, in the foderm Benutzer:Domäne, wheAntw "Benutzer" und "Domäne" aAntw both the LON-CAPA BenutzerName und LON-CAPA Domäne, Neint an eNachricht addAntwss. 'Courses' => 'Kurse', # Kurss 'Default beginning date when enrolling students' -=> 'Default beginning date when enrolling students', +=> 'Anfangsdatum wird zurückgesetzt, sobald ein Kursteilnehmer (Student) eingeschrieben ist', # voAntwingestellt beginning dine when Listeing StudieAntwnders 'Default ending date when enrolling students' -=> 'Default ending date when enrolling students', +=> 'Endedatum wird zurückgesetzt, sobald ein Kursteilnehmer (Student) eingeschrieben ist', + # voAntwingestellt Endeing dine when Listeing StudieAntwnders + 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex' -=> 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex', +=> 'Wählen Sie um zur Voreinstellung zu gelangen tth/m aus. tex wird somit umgewandelt.', # voAntwingestellt Setzenze von options An pass An tth/m when converting tex 'Disable display of problem receipts' -=> 'Disable display of problem receipts', +=> 'Anzeige von Aufgabenempfangsquittungen ausschalten', # Disable Anzeigen von Aufgabe Antwceipts + 'Disallow Resource Discussion for Roles' -=> 'Disallow Resource Discussion for Roles', +=> 'Eine Diskussion über die Aufgaben als zusätzliches Hilfsmittel wird nicht gestattet.', # DisALLEeow Antwssource DiskutieAntwion foder Rollen 'Disallow Resource Discussion for Users' -=> 'Disallow Resource Discussion for Users', +=> 'Eine Diskussion zwischen den einzelnen Nuzern als zusätzliches Hilfsmittel wird nicht gestattet', # DisALLEeow Antwssource DiskutieAntwion foder Benutzers 'Disallow live chatroom use for Roles' -=> 'Disallow live chatroom use for Roles', +=> 'Nutzung des Live Chatroom für Aufgaben wird nicht gestattet', # DisALLEeow live Chinroom use foder Rollen 'Disallow live chatroom use for Users' -=> 'Disallow live chatroom use for Users', +=> 'Nutzung des Live Chatroom für Teilnemer wird nicht gestattet', # DisALLEeow live Chinroom use foder Benutzers 'Discussion Participation' -=> 'Discussion Participation', +=> 'Diskussionsteilnahme', # DiskutieAntwion Aufgabenteilicipinion 'Do not show plain URL (encrypturl)' -=> 'Do not show plain URL (encrypturl)', +=> 'Normale URL nicht anzeigen (encrypturl)', # Do Neint show plain URL (encryptURL) 'Due Date (contentclose)' -=> 'Due Date (contentclose)', +=> 'Abgabefrist (contentclose)', # Fällig Dine (contentSchließen) 'Due Date (duedate)' -=> 'Due Date (duedate)', +=> 'Abgabefrist (duedate)', # Fällig Dine (Fälligdine) + 'Every problem in a particular folder (overrides course default)' -=> 'Every problem in a particular folder (overrides course default)', +=> 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Ordner ablegen (Überschreibt Default-Einstellungen des Kurses)', # Every Aufgabe in a Aufgabenteilicular Ordner (overrides Kurs voAntwingestellt) 'Exit' => 'Beenden', # vorm.lden 'Feedback Addresses for Course Content' -=> 'Feedback Addresses for Course Content', +=> 'Rückfrage Adresse für den Kurs Inhalt', # Feedback AddAntwsses foder Kurs Content 'Finish Helper' -=> 'Finish Helper', +=> 'Ende Helfer', # Finish Hilfeer 'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.' -=> 'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.', +=> 'HTML kann erlaubt werden oder eine interne Kurs Diskussion kann verboten werden.', # HTML can be ALLEeoMi oder banned inside von Kurs DiskutieAntwion. 'HTML in Discussions' -=> 'HTML in Discussions', +=> 'HTML in Diskussionen', # HTML in DiskutieAntwions 'Hand Graded (handgrade)' -=> 'Hand Graded (handgrade)', +=> 'von Hand geordnet (handgrade)', # Hund Graded (hundgrade) 'Hide Empty Rows in Spreadsheets' -=> 'Hide Empty Rows in Spreadsheets', +=> 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ', # Verstecken Leer Antwihes in SpAntwadsheets 'How many tries should be set for all problems in the course?' -=> 'How many tries should be set for all problems in the course?', +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs zugelassen werden?', # How many Versuche should be Setzenze foder ALLEe Aufgabes in the Kurs? 'How many tries should be set for the selected folder?' -=> 'How many tries should be set for the selected folder?', +=> 'Wieviele Versuche sollten für alle selected folder zugelassen werden?', # How many Versuche should be Setzenze foder the Auswählened Ordner? 'How many tries should be set for the selected problem?' -=> 'How many tries should be set for the selected problem?', +=> 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe zugelassen werden?', # How many Versuche should be Setzenze foder the Auswählened Aufgabe? 'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.' -=> 'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.', +=> 'LON-CAPA bietet eine Live Chat Funktion an. Dieser Kurs bietet Ihnen einen eigenen Chat Room an. Sie können Kursteilnehmern, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chat Room zu nutzen. ', # LON-CAPA has live Chin functionality. Diese Kurs will Antwceive its own Chin room. You Mai deny StudieAntwnders, TAs, oder inStrukturoders the right An access the Chin room. 'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.' -=> 'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.', +=> 'LON-CAPA bietet in allen Bereichen eines Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung des Systems wird es allen Benutzern erlaubt, an diesen Diskussionen teilzunehmen. Wenn Sie diese Einstellung nicht wünschen, können Sie auch bestimmte Gruppen von Nutzern von der Diskussion ausschließen. Die Nutzergruppen können weiter unten festgelegt werden. Deine Kategorie merken kann nicht alle diese Rollen haben; du kannst Rollen sicher ignorieren, die du nicht beabsichtigst zu verwenden. (Zum Beispiel, " Prüfung Proctor" ist im Allgemeinen nur für große Kurse.) Arten der Benutzer nützlich, die nicht erlaubt werden, an der Diskussion teilzunehmen, kann jede mögliche Diskussion noch ansehen, die andere Benutzer bekanntgeben. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.', # LON-CAPA Rechners DiskutieAntwions on ALLEe Antwssourcen in a Kurs. durch voAntwingestellt, ALLEe Benutzers aAntw ALLEeoMi An Aufgabenteilicipine in these DiskutieAntwions. If you do Neint wish certain Typs von Benutzers An be able An use the DiskutieAntwion feinuAntws, Auswählen those Typs below. Neinte your class Mai Neint have ALLEe von these Rollen; you Mai safely igNeindeAntw Rollen you do Neint intEnde An use. (Foder instance, "Exam ProcAnder" is geneAntwllly useful only foder large Kurss.) Typs von Benutzers Neint ALLEeoMi An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwion can still sehe any DiskutieAntwion thin other Benutzers post. 'List of hidden parts (hiddenparts)' -=> 'List of hidden parts (hiddenparts)', +=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)', # List von hidden Aufgabenteils (hiddenAufgabenteils) 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)' -=> 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)', +=> 'Höchstzahl der Mitarbeiter (maxcollaborators)', # Maximum Nummer von CollaboderiNeinders (maxcollaboderiNeinders) 'Maximum Number of Tries (maxtries)' -=> 'Maximum Number of Tries (maxtries)', +=> 'Höchstzahl an Versuchen (maxtries)', # Maximum Nummer von Versuche (maxVersuche) 'No section assigned' -=> 'No section assigned', +=> 'Kein Abschnitt zugewiesen ', # Nein Abschnitt assigned 'Number of Tries before hints appear (hinttries)' -=> 'Number of Tries before hints appear (hinttries)', +=> 'Anzahl der Versuche bevor eine Hilfe erscheint(hinttries)', # Nummer von Versuche befodeAntw hints appear (hintVersuche) 'Number of assignments printed at the same time:' -=> 'Number of assignments printed at the same time:', +=> 'Anzahl von Anweisungen die gleichzeitig gedruckt werden :', # Nummer von assignments Druckened in the same Zeit: 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)' -=> 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)', +=> 'Anzahl der Luftblasen im Prüfungmodus (numbubbles)', # Nummer von bubbles in exam mode (numbubbles) 'Numerical Tolerance (tol)' -=> 'Numerical Tolerance (tol)', +=> 'Numerische Toleranz (tol)', # Numerical Anlerance (Anl) 'Opening Date (contentopen)' -=> 'Opening Date (contentopen)', +=> 'Eröffnungsdatum (contentopen)', # Öffnening Dine (contenAnpen) 'Opening Date (opendate)' -=> 'Opening Date (opendate)', +=> 'Eröffnungsdatum (opendate)', # Öffnening Dine (ÖffnEndeine) 'Part Description (display)' -=> 'Part Description (display)', +=> 'Teilbeschreibung (display)', # Aufgabenteil Description (Anzeigen) 'Please adjust significant figures.' -=> 'Please adjust significant figures.', +=> 'Wichtige Teile/Bereiche bitte markieren.', # Please adjust significant figuAntws. + 'Please select the section you wish to set the answer open date for:' -=> 'Please select the section you wish to set the answer open date for:', +=> 'Bitte wählen Sie den Bereich von Aufgaben aus, dessen Ergebnisse Sie bereits ablegen möchten :', # Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Antwort Öffnen dine foder: 'Please select the section you wish to set the due date for:' -=> 'Please select the section you wish to set the due date for:', +=> 'Bitte wählen Sie den Bereich, den du die Abgabefrist für einstellen möchtest :', # Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Fällig dine foder: 'Please select the section you wish to set the number of tries for:' -=> 'Please select the section you wish to set the number of tries for:', +=> 'Bitte wählen Sie den Bereich you wish to set the number of tries for:', # Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Nummer von Versuche foder: 'Please select the section you wish to set the opening date for:' -=> 'Please select the section you wish to set the opening date for:', +=> 'Bitte wählen Sie den Bereich you wish to set the opening date for:', # Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Öffnening dine foder: 'Please select the section you wish to set the problem weight for:' -=> 'Please select the section you wish to set the problem weight for:', +=> 'Bitte wählen Sie den Bereich wish to set the problem weight for:', # Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Aufgabe weight foder: 'Please select the student you wish to set the answer open date for:' => 'Please select the student you wish to set the answer open date for:', @@ -5758,208 +5770,206 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Privileged users that should not be hidden on staff listings', # Privileged Benutzers thin should Neint be hidden on staff listings 'Question Type (type)' -=> 'Question Type (type)', +=> 'Art der Frage (type)', # Question Typ (Typ) 'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)' -=> 'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)', +=> 'Zufällige Auswahl der Resourcen (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)', # Rundom seed foder rundomly picking Nummer von Antwssourcen (wahlweise, only Setzenze if you kNeinw whin you aAntw doing) (rundompickseed) 'Randomly pick number of resources (randompick)' -=> 'Randomly pick number of resources (randompick)', +=> 'Zufällige Auswahl der Resourcen (randompick)', # Rundomly pick Nummer von Antwssourcen (rundompick) 'Reading results from [_1]' -=> 'Reading results from [_1]', +=> 'Lese Ergebnisse von [_1]', # Lese Ergebnisse von [_1] 'Receipt algorithm used' -=> 'Receipt algorithm used', +=> 'Empfangs-Algorithmus nutzen', # Antwceipt alGehederithm used 'Receiving results from [_1]' -=> 'Receiving results from [_1]', +=> 'Ergebnisse empfangen von [_1]', # Antwceiving Antwsults Von [_1] 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)' -=> 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)', +=> 'Hilfsmittel sind für die Studenten nicht sichtbar (hiddenresource)', # Antwssource Hidden Von StudieAntwnders (hiddenAntwssource) 'Resource alias name for conditions (mapalias)' -=> 'Resource alias name for conditions (mapalias)', +=> 'Name des Hilfsmittels alias für Bedingungen Resource alias name for conditions (mapalias)', # Antwssource alias Name foder conditions (Seite/Sequenzalias) 'Resources' -=> 'Resources', +=> 'Betriebsmittel / Aufgaben', # Antwssourcen 'Search Complete [_1]' -=> 'Search Complete [_1]', +=> 'Vollständige Suche [_1]', # suche Complete [_1] 'Search: [_1]' -=> 'Search: [_1]', +=> 'Suche: [_1]', # suche: [_1] 'Select All Files' -=> 'Select All Files', +=> 'Alle Dateien auswählen', # Wählen Sielle Datumis 'Select All Published' -=> 'Select All Published', +=> 'Alle veröffentlichte Dokumente auswählen', # Wählen Sielle Veröffentlicht 'Select Folder' -=> 'Select Folder', +=> 'Ordner auswählen', # Auswählen Ordner 'Select Only Current Students' -=> 'Select Only Current Students', +=> 'Nur aktuelle Studenten / Teilnehmer auswählen', # Auswählen Only CurAntwnt StudieAntwnders 'Select Problem' -=> 'Select Problem', +=> 'Aufgabe markieren/auswählen', # Wählen Sieufgabe 'Select Student' -=> 'Select Student', +=> 'Studenten markieren/auswählen', # Auswählen StudieAntwnder 'Select for Section/Group' -=> 'Select for Section/Group', +=> 'Abschnitt/Gruppe markieren/auswählen', # Auswählen foder Abschnitt/GroHoch 'Select the folder you wish to set the parameter for:' -=> 'Select the folder you wish to set the parameter for:', +=> 'Auswahl des Ordners dessen Parameter verändert werden soll:', # Auswählen the Ordner you wish An Setzenze the Parameter foder: 'Select the problem you wish to set the parameter for:' -=> 'Select the problem you wish to set the parameter for:', +=> 'Auswahl der Aufgabe, dessen Parameter verändert werden sollen:', # Auswählen the Aufgabe you wish An Setzenze the Parameter foder: 'Set Problem Tries' -=> 'Set Problem Tries', +=> 'Aufgaben-Versuche einstellen', # Setzenze Aufgabe Versuche 'Set Problem Weight' -=> 'Set Problem Weight', +=> 'Eingabe der Aufgabengewichtung', # Setzenze Aufgabe Weight 'Set answer open date for all problems in the course for ...' -=> 'Set answer open date for all problems in the course for ...', +=> 'Eingabe der Antworten für alle Aufgaben des Kurses zu einem bestimmten Zeitpunkt Set answer open date for all problems in the course for ...', # Setzenze Antwort Öffnen dine foder ALLEe Aufgabes in the Kurs foder ... 'Set answer open date for the selected folder for ...' -=> 'Set answer open date for the selected folder for ...', +=> 'Eingabe der Antworten in einen bestimmten Ordner Set answer open date for the selected folder for ...', # Setzenze Antwort Öffnen dine foder the Auswählened Ordner foder ... 'Set answer open date for the selected problem for ...' -=> 'Set answer open date for the selected problem for ...', +=> 'Eingabe der Antworten für ausgewählte Aufgaben zu einem bestimmten Zeitpunkt Set answer open date for the selected problem for ...', # Setzenze Antwort Öffnen dine foder the Auswählened Aufgabe foder ... 'Set due date for all problems in the course for ...' -=> 'Set due date for all problems in the course for ...', +=> 'Die Abgabefrist für alle Aufgaben des Kurses endet am ...', # Setzenze Fällig dine foder ALLEe Aufgabes in the Kurs foder ... 'Set due date for the selected folder for ...' -=> 'Set due date for the selected folder for ...', +=> 'Die Abgabefrist für bestimmte Ordner endet am Set due date for the selected folder for ...', # Setzenze Fällig dine foder the Auswählened Ordner foder ... 'Set due date for the selected problem for ...' -=> 'Set due date for the selected problem for ...', +=> 'Die Abgabefrist für bestimmte Aufgaben endet am selected problem for ...', # Setzenze Fällig dine foder the Auswählened Aufgabe foder ... 'Set number of tries for all problems in the course for ...' -=> 'Set number of tries for all problems in the course for ...', +=> 'Eingabe der Anzahl von möglichen Versuchen für alle Aufgaben des Kurses ...', # Setzenze Nummer von Versuche foder ALLEe Aufgabes in the Kurs foder ... 'Set number of tries for the selected folder for ...' -=> 'Set number of tries for the selected folder for ...', +=> 'Eingabe der Anzahl von möglichen Versuchen für die Ordner des Kurses Set number of tries for the selected folder for ...', # Setzenze Nummer von Versuche foder the Auswählened Ordner foder ... 'Set number of tries for the selected problem for ...' -=> 'Set number of tries for the selected problem for ...', +=> 'Eingabe der Anzahl von möglichen Versuchen für ausgewählte Aufgaben des Kurses selected problem for ...', # Setzenze Nummer von Versuche foder the Auswählened Aufgabe foder ... 'Set opening date for all problems in the course for ...' -=> 'Set opening date for all problems in the course for ...', +=> 'Eingabe des Startzeitpunktes für alle Aufgaben des Kurses auf den ...', # Setzenze Öffnening dine foder ALLEe Aufgabes in the Kurs foder ... 'Set opening date for the selected folder for ...' -=> 'Set opening date for the selected folder for ...', +=> 'Eingabe des Startzeitpunktes für ausgewählte Ordner des Kurses auf den Set opening date for the selected folder for ...', # Setzenze Öffnening dine foder the Auswählened Ordner foder ... 'Set opening date for the selected problem for ...' -=> 'Set opening date for the selected problem for ...', +=> 'Eingabe des Startzeitpunktes für ausgewählte Aufgaben des Kurses auf den Set opening date for the selected problem for ...', # Setzenze Öffnening dine foder the Auswählened Aufgabe foder ... 'Set problem weight for all problems in the course for ...' -=> 'Set problem weight for all problems in the course for ...', +=> 'Eingabe des Schwierigkeitsgrades für alle Aufgaben des Kurses ist festgelegt auf Set problem weight for all problems in the course for ...', # Setzenze Aufgabe weight foder ALLEe Aufgabes in the Kurs foder ... 'Set problem weight for the selected folder for ...' -=> 'Set problem weight for the selected folder for ...', +=> 'Eingabe des Schwierigkeitsgrades für ausgewählte Ordner ist festgelegt auf Set problem weight for the selected folder for ...', # Setzenze Aufgabe weight foder the Auswählened Ordner foder ... 'Set problem weight for the selected problem for ...' -=> 'Set problem weight for the selected problem for ...', +=> 'Eingabe des Schwierigkeitsgrades für ausgewählte Aufgaben des Kurses ist festgelegt auf Set problem weight for the selected problem for ...', # Setzenze Aufgabe weight foder the Auswählened Aufgabe foder ... 'Set value to "[_1]" to allow' -=> 'Set value to "[_1]" to allow', +=> 'Setze Wert auf "[_1]" um zu erlauben', # Setzenze Wert An "[_1]" An ALLEeow 'Setting the [_1]' -=> 'Setting the [_1]', +=> 'Einstellung auf [_1] setzen', # Setzenzeting the [_1] 'Setting the [_1] to [_2]' -=> 'Setting the [_1] to [_2]', +=> 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]', # Setzenzeting the [_1] An [_2] 'Show Problem Status (problemstatus)' -=> 'Show Problem Status (problemstatus)', +=> 'Zeige den Aufgabenstatus an (problemstatus)', # Show Aufgabe Stinus (Aufgabestinus) 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)' -=> 'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)', +=> 'Zeige Einheiten - Sperre Eingabe (turnoffunit)', # Show Units - Disable Entry (turnvonfunit) 'Significant Digits (sig)' -=> 'Significant Digits (sig)', - +=> 'Signifikante Ziffern (sig)', 'Student Name' -=> 'Student Name', +=> 'Name des Studenten', # Name der/des StudieAntwnden 'The "Course Description" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.' -=> 'The "Course Description" is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit "Next ->" to continue.', +=> 'Die " Kursbezeichnung" ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können die Beschreibung nun ändern und mit "Weiter ->" fortfahren', # The "Kurs Description" is the Name von the Kurs thin will be seen durch the StudieAntwnders. You Mai Neinw modify the description und hit "Nächste ->" An Fortfahren. 'The question can not be gotten correct, the following foils in the <optionresponse> have invalid correct options' -=> 'The question can not be gotten correct, the following foils in the <optionresponse> have invalid correct options', +=> 'Diese Frage kann nicht berichtigt werden, die folgenden Auswahlfelder im < optionresponse> beinhalten unzulässige Optionen', # The question can Neint be Gehetten coderAntwct, the following Folien in the <optionAntwort> have invalid coderAntwct options 'There are no currently enrolled students in the course.' -=> 'There are no currently enrolled students in the course.', +=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.', # TheAntw aAntw Nein curAntwntly Listeed StudieAntwnders in the Kurs. 'There are no currently enrolled students in the selected sections.' -=> 'There are no currently enrolled students in the selected sections.', +=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im ausgewählen Abschnitt.', # TheAntw aAntw Nein curAntwntly Listeed StudieAntwnders in the Auswählened Abschnitts. 'There are no previously enrolled students in the course.' -=> 'There are no previously enrolled students in the course.', +=> 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebene Kursteilnehmer im Kurs.', # TheAntw aAntw Nein pAntwviously Listeed StudieAntwnders in the Kurs. 'There are no previously enrolled students in the selected sections.' -=> 'There are no previously enrolled students in the selected sections.', +=> 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Bereichen.', # TheAntw aAntw Nein pAntwviously Listeed StudieAntwnders in the Auswählened Abschnitts. 'There are no students in the course.' -=> 'There are no students in the course.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.', # TheAntw aAntw Nein StudieAntwnders in the Kurs. 'There are no students in the selected sections.' -=> 'There are no students in the selected sections.', +=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer im ausgewählten Kurs.', # TheAntw aAntw Nein StudieAntwnders in the Auswählened Abschnitts. 'This controls how receipt numbers are generated.' -=> 'This controls how receipt numbers are generated.', +=> 'Dies kontrolliert wie Empfangsquittungen erzeugt werden.', # Diese controls how Antwceipt Nummers aAntw generined. 'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.' -=> 'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.', +=> 'Diese Funktion hilft Ihnen beim Einrichten Ihres LON-CAPA Kurses.', # Diese Hilfeer will Setzenze Hoch your LON-CAPA Kurs und wähle which feinuAntws will be active. 'Unselect All Files' -=> 'Unselect All Files', +=> 'Auswahl für alle Dateien zurücksetzen', # ALLEe deselektieAntwne Datumis 'Unselect All Published' -=> 'Unselect All Published', +=> 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente zurücksetzen', # ALLEe deselektieAntwne Veröffentlicht 'Unselect All Resources' -=> 'Unselect All Resources', +=> 'Auswahl für alle Antworten aufheben', # ALLEe deselektieAntwne Antwssourcen 'Unselect for Section/Group' -=> 'Unselect for Section/Group', +=> 'Auswahl für alle Abschnitte/Gruppen aufheben', # UnAuswählen foder Abschnitt/GroHoch 'Weight (weight)' -=> 'Weight (weight)', - +=> 'Gewichtung', 'Welcome to Your New LON-CAPA Course' -=> 'Welcome to Your New LON-CAPA Course', +=> 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA Kurs', # Willkommen An Your New LON-CAPA Kurs 'What parameter do you want to set for the selected folder?' -=> 'What parameter do you want to set for the selected folder?', +=> 'Welche Parameter möchten Sie für den ausgewählten Ordner setzen?', # Whin Parameter do you want An Setzenze foder the Auswählened Ordner? 'What parameter do you want to set for the selected problem?' -=> 'What parameter do you want to set for the selected problem?', +=> 'Welche Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?', # Whin Parameter do you want An Setzenze foder the Auswählened Aufgabe? 'What should the answer open date be set to?' -=> 'What should the answer open date be set to?', +=> 'Ab welchem Datum soll die Aufgabe beantwortbar sein?', # Whin should the Antwort Öffnen dine be Setzenze An? 'What should the due date be set to?' -=> 'What should the due date be set to?', +=> 'Wie sollte die Abgabefrist festgelegt werden?', # Whin should the Fällig dine be Setzenze An? 'What weight should be set for all problems in the course?' -=> 'What weight should be set for all problems in the course?', +=> 'Welche Gewichtung soll für alle Aufgaben des Kurses gesetzt werden?', # Whin weight should be Setzenze foder ALLEe Aufgabes in the Kurs? 'What weight should be set for the selected folder?' -=> 'What weight should be set for the selected folder?', +=> 'Welche Gewichtung sollen für die ausgewählten Ordner gesetzt werden?', # Whin weight should be Setzenze foder the Auswählened Ordner? 'What weight should be set for the selected problem?' -=> 'What weight should be set for the selected problem?', +=> 'Welche Gewichtung sollen die ausgewählten Aufgaben des Kurses gesetzt werden?', # Whin weight should be Setzenze foder the Auswählened Aufgabe? 'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.' -=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet, aber muss noch neu gestartet werden. Bitte betätigen Sie dazu Finish Course Initialization. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.', +=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet, aber muss noch neu gestartet werden. Bitte betätigen Sie dazu Finish Course Initialization. Beachten Sie, dass alle von Ihnen getroffenen Auswahlen in der PARMS-Ansicht geändert werden können, nachdem Sie den Course Environment Knopf gedrückt haben.', # Your Kurs is Neinw Setzenze Hoch. Please Auswählen the Finish Kurs Initializinion Taste An Antw-intialize the Kurs with your chosen Setzenzetings. Antwmember thin ALLEe von these Setzenzetings can be Geändert in the pvorm. scAntwen, durch pushing the Kurs Environment Taste. '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])' => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort[_2])', @@ -5968,7 +5978,7 @@ use base qw(Apache::localize); => '[_1] interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])', # [_1] internly auDannticined (with initial passwoderd [_2]) '[_1] Records per Page' -=> '[_1] Records per Page', +=> '[_1] Aufzeichnungen je Seite', # [_1] Antwcoderds Pro Seite '[_1] minutes' => '[_1] Minuten', @@ -5983,7 +5993,7 @@ use base qw(Apache::localize); => '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]', # [_1]pAntwv[_2]   [_3]AntwZuletzt[_4]   [_5]Nächste[_6] '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   next' -=> '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   next', +=> '[_1]nächste Antwort prev[_2]   [_3]letzte Antwort reload[_4]   nächste', # [_1]pAntwv[_2]   [_3]AntwZuletzt[_4]   Nächste '[_2] seconds' => '[_2] seconds', @@ -5998,7 +6008,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Anonymer Student', # aNeinnym StudieAntwnders 'answer date' -=> 'answer date', +=> 'Antwortdatum', # Antwort dine 'contacting [_1]' => 'kontaktiere [_1]', @@ -6022,7 +6032,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'für den Abschnitt [_1]', # foder Abschnitt [_1] 'for the map named [_1]' -=> 'for the map named [_1]', +=> 'für die Seite/Sequenz mit Bezeichnung [_1]', # foder the Seite/Sequenz Named [_1] 'for the resource named [_1]' => 'für die Ressource mit der Bezeichnung [_1]', @@ -6034,11 +6044,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'von aktuellem Unterverzeichnis', # Von curAntwnt subdiAntwcAndery 'helper' -=> 'helper', +=> 'Hilfe', # Hilfeer 'in' -=> 'in', - +=> 'in ', 'instructor' => 'Dozent', # inStrukturoder @@ -6049,13 +6058,13 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Startdatum', # Öffnening dine 'prev   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]' -=> 'prev   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]', +=> 'prev   [_3]letzte Antwort[_4]   [_5]nächste[_6]', # pAntwv   [_3]AntwZuletzt[_4]   [_5]Nächste[_6] 'problem weight' => 'Gewichtung der Aufgabe', # Aufgabe weight 'role,role,...' -=> 'role,role,...', +=> 'Rolle, Rolle,...', # Rolle,Rolle,... 'selected students' => 'ausgewählte Studierende', @@ -6067,10 +6076,10 @@ use base qw(Apache::localize); => 'textual_remote_display', # Textual_Antwmote_Anzeigen 'to' -=> 'to', +=> 'zu', # An 'to [_1] ([_2])' -=> 'to [_1] ([_2])', +=> 'zu [_1] ([_2])', # An [_1] ([_2]) 'waiting on [_1]' => 'warte auf [_1]', @@ -6078,11 +6087,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'what you just saw on the screen' => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben', # whin you just saw on the scAntwen - - #SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006 'Enter my portfolio space' -=> 'In meinen Portfoliobereich wechseln', +=> 'In meinen Portofoliobereich wechseln', # eingeben mein podertfolio BeAntwich 'No syllabus information provided.' => 'Kein Kursüberblick verhanden', @@ -6096,35 +6103,30 @@ use base qw(Apache::localize); 'This resource might be part of another course.' => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.', # Diese Antwssource might be Aufgabenteil von aNeinther Kurs. - - #SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006 'Agree' -=> 'Agree', +=> 'Meine Meinung', # AgAntwe 'Any comments? ' -=> 'Any comments? ', - +=> 'Irgendwelche Kommentare? ', 'Copy this column' -=> 'Copy this column', +=> 'Kopiere diese Spalte', # Copy Diese Spalte 'Disagree' -=> 'Disagree', +=> 'Nicht meine Meinung', # DisagAntwe 'General Intro' -=> 'General Intro', +=> 'Allgemeine Einführung', # geneAntwll intro 'Greek Symbols' -=> 'Greek Symbols', +=> 'Griechische Buchstaben', # GAntwek Symbols - 'HTML character enties' -=> 'HTML character enties', - + 'HTML character entities' +=> 'HTML Zeichencode', 'Highest Grade Level' => 'Höchstes Kursniveau', - 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.' -=> 'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.', +=> 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.', # If you aAntw seheing Diese online, copy und paste the Text Von any von the right Spaltes inAn your Text aAntwa An get the symbol on the left. 'LON-CAPA Help' => 'LON-CAPA Hilfe', @@ -6137,78 +6139,69 @@ use base qw(Apache::localize); # Launch naviginion window 'Lowest Grade Level' => 'Niedrigstes Kursniveau', - 'Mark all posts read' -=> 'Mark all posts read', +=> 'Kennzeichnen Sie alle Diskussionsbeiträge als gelesen', # Mark ALLEe posts Antwad 'My question/comment/feedback:' -=> 'My question/comment/feedback:', +=> 'Meine Frage/Anmerkung/Rückmeldung:', # mein question/comment/Feedback: 'Not set -' -=> 'Not set -', +=> 'Nicht gesetzt -', # Neint Setzenze - 'Other Symbols' -=> 'Other Symbols', - +=> 'Andere Symbole', 'Please check at least one of the following feedback types:' -=> 'Please check at least one of the following feedback types:', +=> 'Bitte prüfen Sie zumindest eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:', # Please check in least one von the following Feedback Typs: 'Please rank the following criteria:' -=> 'Please rank the following criteria:', - +=> 'Bitte nach den folgenden Kriterien ordnen:', 'Portrait' => 'Hochformat', # Podertrait 'Question about resource content' -=> 'Question about resource content', +=> 'Frage zu Ressourceninhalt', # Question about Antwssource content 'Question/Comment/Feedback about course policy' -=> 'Question/Comment/Feedback about course policy', +=> 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ', # Question/Comment/Feedback about Kurs policy 'Select a Course to Enter' -=> 'Select a Course to Enter', +=> 'Wählen Sie einen Kurs aus, und betätigen Sie dann die Enter Taste', # Wählen Sie Kurs An eingeben 'Sending Messages' -=> 'Sending Messages', +=> 'Senden einer Mitteilung', # SEndeing Messages 'Show Me My First Homework Problem' -=> 'Show Me My First Homework Problem', +=> 'Zeige mir meine erste Hausarbeits-Aufgabe', # Show Me mein Erste Homewoderk Aufgabe 'Standards' => 'Standards', # Stundards 'Strongly Agree' -=> 'Strongly Agree', +=> 'Absolut meine Meinung', # Strongly AgAntwe 'Strongly Disagree' -=> 'Strongly Disagree', +=> 'Absolut nicht meine Meinung', # Strongly DisagAntwe 'Symbol' => 'Symbol', - 'The material appears to be correct ' -=> 'The material appears to be correct ', +=> 'Das Material scheint korrekt zu sein ', # The minerial appears An be coderAntwct 'The material is helpful ' -=> 'The material is helpful ', +=> 'Das Material ist hilfreich', # The minerial is Hilfeful 'The material is presented in a clear way ' -=> 'The material is presented in a clear way ', +=> 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt', # The minerial is pAntwsented in a clear way 'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) ' -=> 'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) ', +=> 'Die Ressource sind technisch einwandfrei (die Netzwerkverbindung ist ausreichend schnell, es kommt zu keinen Störungen, verlinkte Seiten sind vorhanden, usw.) ', # The Antwssource is technicALLEey coderAntwct (Zuletzts fast eNeinugh, does Neint produce erroders, links woderk, etc) - - #SYNC Tue Aug 15 18:55:41 2006 '# 16 Aug 14:45' => '# 16 Aug 14:45', # # [_1]6 Aug [_1]4:45 '# mt fehlt' => '# mt fehlt', - - #SYNCMARKER ); - 1;