--- loncom/localize/localize/de.pm 2009/03/05 10:57:03 1.247 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2009/03/08 21:49:38 1.248 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.247 2009/03/05 10:57:03 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.248 2009/03/08 21:49:38 weissno Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -7941,7 +7941,7 @@ portfolio files.' 'will override current values' => 'überschreibt derzeitigen Wert', - 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files.' + 'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio.' => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Portfolio-Dateien für alle Kursgruppen dieses Kurses:', 'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs' @@ -8833,7 +8833,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]' => 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]', - 'Group Files' + 'Group Portfolio' => 'Gruppendateien', "Enter user:domain for User's Personal Information Page" @@ -9394,7 +9394,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'View/Modify settings for: ' => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ', - 'Modify quota for group portfolio files' + 'Modify quota for group portfolio' => 'Ändern des Speicherplatzes für Gruppen-Portfolio-Dateien', 'Display current settings for automated enrollment' @@ -10734,7 +10734,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'E-mail' => 'E-Mail', - 'File Repository' + 'Group Portfolio' => 'Dateisammlung', 'Group home page' @@ -10752,7 +10752,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Disk quota: ' => 'Speicherplatz: ', - 'If you enable the file repository for the group, allocate a disk quota.' + 'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.' => 'Falls Sie die Dateisammlung für die Gruppe aktivieren, Speicherplatz zuweisen:', '[_1] Mb' @@ -10926,7 +10926,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'All:' => 'Alle:', - 'You have indicated that the file repository should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' + 'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.' => 'Sie haben angegeben, dass die Dateisammlung aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie die Dateisammlung.', '[_1] [_2] was created.
' @@ -11091,7 +11091,7 @@ Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà 'Simple Group Page' => 'Einfache Gruppen-Seite', - 'Quota allocated to file repository:' + 'Quota allocated to group portfolio:' => 'Zugewiesener Speicherplatz für Dateiensammlung', 'The quota is currently [_1] Mb' @@ -13270,7 +13270,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'set access controls for files' => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen', - "in the group's file repository." + "in the group's group portfolio." => "in der Dateisammlung der Gruppe.", 'in this portfolio.' @@ -13282,7 +13282,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Not a valid group for this course' => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs', - 'Group files for [_1]' + 'Group portfolio for [_1]' => 'Gruppendateien für [_1]', 'Invalid group' @@ -13588,10 +13588,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Create group' => 'Gruppe erstellen', - 'The value you entered for the quota for the file repository in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.' + 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.' => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.', - 'The value you entered for the quota for the file repository in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).' + 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).' => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für die Dateisammlung in dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).', 'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:' @@ -13807,7 +13807,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Click on the button below to return to the grading menu.' => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.', - 'Group files' + 'Group portfolio' => 'Gruppendateien', 'One group portfolio file is available.'