--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/18 16:35:28 1.487 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/01/22 16:58:53 1.488 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.487 2013/01/18 16:35:28 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.488 2013/01/22 16:58:53 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -6639,6 +6639,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Incomplete Problems[_2] from folder [_3]' +=> 'Bestimmte [_1]unerledigte Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', + 'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]' => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]', @@ -7092,6 +7095,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Those courses marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' => 'Als festgesetzt markierte Kurse werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'Those marked frozen will not be removed from the list, even if not recently used.' +=> 'Als festgesetzt Markierte werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.', + 'Recent Roles Hotlist is Disabled' => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.', @@ -8026,6 +8032,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed , and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].' +=> 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.', + 'This may take a few moments to display.' => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', @@ -9825,11 +9834,17 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff', 'Currently: default first access:' -=> 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:', +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff:', + + 'Currently: default first access' +=> 'Derzeit: voreingesteller erster Zugriff', ', default last access:' => ', voreingestellter letzter Zugriff:', + 'default last access' +=> 'voreingestellter letzter Zugriff', + 'Set date of first access for registered students added via automated enrollment' => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden', @@ -14462,6 +14477,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Do not use this form to ask questions about course content.' => 'Verwenden Sie dieses Formular nicht für Fragen über Kursinhalte.', + 'Do [_1]not[_2] use this form to ask about course content.' +=> 'Verwenden Sie dieses Formular [_1]nicht[_2] für Fragen über Kursinhalte.', + 'Contact your instructor instead.' => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.', @@ -16195,6 +16213,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Support request recorded' => 'Support-Anfrage wurde registriert', + 'Support request failed' +=> 'Support-Anfrage ist fehlgeschlagen', + 'The following Cc e-mail address is invalid: ' => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse ist ungültig: ', @@ -21370,6 +21391,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.', + 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then try your search again.' +=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann die Suche erneut ausführen.', + 'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].' => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].', @@ -23939,6 +23963,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' => 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + 'This is a serious error and has been logged. You should contact your system administrator to resolve this issue.' +=> 'Es handelt sich um einen schwerwiegenden Fehler, der protokolliert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, um das Problem beheben zu lassen.', + 'Unable to process for [_1]:[_2]' => 'Verarbeitung für [_1]:[_2] nicht möglich', @@ -24050,6 +24077,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Locked' => 'gesperrt', + 'locked' +=> 'gesperrt', + + 'unlocked' +=> 'nicht gesperrt', + 'No embedded items identified.' => 'Keine eingebetteten Elemente gefunden', @@ -24571,6 +24604,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Hotlist' => 'Schnellzugriffsliste', + 'Hotlist options' +=> 'Optionen für die Schnellzugriffsliste', + 'However you can continue to use this role until you logout, click the "Re-Select" button, or your session has been idle for more than 24 hours.' => 'Sie können diese Rolle dennoch weiterverwenden, allerdings nur, bis Sie sich ausloggen, bis Sie den "Erneut auswählen"-Button klicken oder bis Ihre Sitzung mehr als 24 Stunden nicht mehr aktiv war.', @@ -25604,6 +25640,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You may wish to extract its contents.' => 'Sie können die Inhalte entpacken.', + 'Access to authoring space' +=> 'Zugriff auf Autorenbereich', + 'Access to authoring space has been activated' => 'Der Zugriff auf den Autorenbereich wurde aktiviert.', @@ -26132,6 +26171,55 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'clicker' => 'Clicker', + 'Your current selection: "Use buttons and text" is deprecated - it is recommended that you change this to "Use icons and text".' +=> 'Ihre derzeitige Auswahl "Buttons mit Text" ist veraltet. Es wird empfohlen, dass Sie die Auswahl in "Icons mit Text" ändern.', + + 'MathJax:' +=> 'MathJax:', + + 'Printing from Construction Space: No Title' +=> 'Druck aus dem Konstruktionsbereich: Kein Titel', + + 'Test-Printout ' +=> 'Test-Ausdruck ', + + 'Although assessment items can be created directly inside a course, such items only use part of the assessment capabilities of LON-CAPA.' +=> 'Beurteilungs-Elemente können zwar direkt in einem Kurs erstellt werden, doch diese Elemente nutzen nur einen Teil der Beurteilungsmöglichkeiten von LON-CAPA.', + + + 'By contrast, items created in authoring space, then imported into a course, can use all of the features of the assessment engine.' +=> 'Im Gegensatz dazu können Elemente, die in einem Autorenbereich erstellt und dann in einen Kurs importiert wurden, alle Features der Beurteilungsmöglichkeiten des Systems nutzen.', + + 'Choose a role:' +=> 'Auswahl einer Rolle:', + + 'Enter new course with role: [_1]' +=> 'Neuen Kurs mit der Rolle [_1] betreten', + + 'Enter your authoring space with role: [_1]' +=> 'Betreten Sie Ihren Autorenbereich mit der Rolle [_1].', + + 'New roles will be listed on your [_1]Roles[_2] page.' +=> 'Neue Rollen werden auf der [_1]Rollenseite[_2] aufgelistet.', + + 'Request authoring space access now?' +=> 'Jetzt Zugriff auf Autorenbereich beantragen?', + + 'Submit authoring request' +=> 'Antrag auf Autorenbereich abschicken', + + 'Search terms' +=> 'Suchbegriffe', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren.', + + 'Source code is displayed, but you can not copy to Authoring Space, as you do not have an author or co-author role on this server.' +=> 'Der Quellcode wird angezeigt, Sie können ihn jedoch nicht in einen Autorenbereich auf diesem Server kopieren, da Sie weder eine Autoren- noch eine Co-Autoren-Rolle auf diesem Server haben.', + + 'Unable to retrieve file contents.' +=> 'Die Dateiinhalte konnten nicht abgerufen werden.', + #SYNCMARKER ); 1;