--- loncom/localize/localize/de.pm 2013/08/27 17:46:20 1.530 +++ loncom/localize/localize/de.pm 2013/09/10 17:22:58 1.540 @@ -1,7 +1,7 @@ # The LearningOnline Network with CAPA # German Localization Lexicon # -# $Id: de.pm,v 1.530 2013/08/27 17:46:20 bisitz Exp $ +# $Id: de.pm,v 1.540 2013/09/10 17:22:58 bisitz Exp $ # # Copyright Michigan State University Board of Trustees # @@ -259,6 +259,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Domain:' => 'Domäne:', + 'Domain: [_1]' +=> 'Domäne: [_1]', + 'Server' => 'Server', @@ -977,6 +980,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Edit' => 'Editor', + '[_1]Edit[_2]' +=> '[_1]Editor[_2]', + 'Exit Editing' => 'Editor verlassen', @@ -1674,7 +1680,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in der [_1]Kurskonfiguration[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.', 'Total number of students who have worked on this problem' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben', 'URLs To Include in Syllabus' => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen', @@ -1988,6 +1994,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'View' => 'Betrachten', + '[_1]View[_2]' +=> '[_1]Betrachten[_2]', + 'View:' => 'Betrachten:', @@ -2718,7 +2727,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Gesamtanzahl an erledigten Aufgabenteilen im Kurs', 'Total Points In Course' -=> 'Gesamtpunkte im Kurs', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten im Kurs', 'Type' => 'Typ', @@ -3317,6 +3326,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Hide' => 'Verbergen', + '(Hide)' +=> '(Verbergen)', + 'hide' => 'verbergen', @@ -3599,6 +3611,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Current' => 'Derzeitig', + 'Current:' +=> 'Derzeitig:', + 'Delete an option' => 'Eine Option löschen', @@ -4646,6 +4661,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Resource:' => 'Ressource:', + '[_1]Resource: [_2]' +=> '[_1]Ressource: [_2]', + 'Resource Differences' => 'Ressourcen-Unterschiede', @@ -5939,8 +5957,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'No syllabus available' => 'Kein Kursüberblick verfügbar', - 'Not currently assigned.' -=> 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.', + 'Not currently assigned' +=> 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt', 'Not new' => 'Nicht neu', @@ -6131,6 +6149,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'show' => 'anzeigen', + '(Show path)' +=> '(Pfad anzeigen)', + 'TRASH' => 'Gelöscht', @@ -6861,7 +6882,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin', 'Total number of students with submissions' -=> 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', +=> 'Gesamtanzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben', 'Unread course discussion posts' => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge', @@ -6995,6 +7016,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Group Name' => 'Gruppenname', + 'Group name:' +=> 'Gruppenname:', + 'Group Title' => 'Gruppentitel', @@ -7034,6 +7058,24 @@ use base qw(Apache::localize); 'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.' => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.', + 'LON-CAPA users with several roles may wish to enable the Hotlist.' +=> 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Rollen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.', + + 'LON-CAPA users with several courses may wish to enable the Hotlist.' +=> 'LON-CAPA-Benutzern mit vielen Kursen wird empfohlen, die Schnellzugriffsliste zu aktivieren.', + + 'Once the Hotlist contains recently visited roles you can return to this page to also set frozen roles.' +=> 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Rollen enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.', + + 'Once the Hotlist contains recently visited courses you can return to this page to also set frozen roles.' +=> 'Sobald die Schnellzugriffsliste kürzliche besuchte Kurse enthält, können Sie zu dieser Seite zurückkehren und zusätzlich bestimmte Rollen festsetzen.', + + 'Those N roles are then shown in a table at the top of the courses page.' +=> 'Diese n Rollen werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.', + + 'Those N courses are then shown in a table at the top of the courses page.' +=> 'Diese n Kurse werden dann in einer Tabelle im obersten Bereich der Kursseite angezeigt.', + 'View Status' => 'Status anzeigen', @@ -7134,7 +7176,7 @@ use base qw(Apache::localize); => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:', 'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.' -=> 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.', +=> 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wiederhergestellt.', 'Reenable group' => 'Gruppe wiederherstellen', @@ -7259,6 +7301,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Author Space' => 'Autorenbereich', + '[_1] Author Space' +=> 'Autorenbereich von [_1]', + 'Degree of discrimination' => 'Grad der Abgrenzung', @@ -8731,6 +8776,12 @@ use base qw(Apache::localize); 'Questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor' => 'Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.', + '[_1]Note[_2]: questions about course content should not be directed to the support team, but instead should be sent to the course instructor.' +=> '[_1]Hinweis[_2]: Fragen zum Kursinhalt sollten nicht an die Kundenbetreuung, sondern stattdessen an den Kurs-Koordinator des Kurses gerichtet werden.', + + 'This can be done by clicking the [_1]Communicate[_2] link or the "Send Feedback" link when viewing a content page.' +=> 'Dies ist möglich, indem Sie auf den Link [_1]Kommunikation[_2] klicken oder indem Sie auf den Link "Feedback geben" klicken, wenn Sie sich auf einer Kursinhaltsseite befinden.', + 'Submit Request' => 'Anfrage abschicken', @@ -10147,6 +10198,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Student Counts' => 'Anzahl Studierende', + 'Member Counts' +=> 'Anzahl Teilnehmer', + 'Auto-enrollment of[_1]registered students' => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender', @@ -10962,7 +11016,7 @@ use base qw(Apache::localize); 'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.', - 'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.' + 'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.', 'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain' @@ -11451,6 +11505,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'Option to mark each post as read/unread?' => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?', + 'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.' +=> 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.', + 'Shown' => 'anzeigen', @@ -11619,6 +11676,9 @@ use base qw(Apache::localize); 'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.' => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.', + 'The required Java applet could not be started, because Java is not supported by your mobile device.' +=> 'Das erforderliche Java-Applet konnte nicht gestartet werden, weil Ihr Mobilgerät kein Java unterstützt.', + "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested filename." => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.", @@ -11868,8 +11928,8 @@ use base qw(Apache::localize); 'can not be used as it is the name of ' => 'kann nicht verwendet werden, da es sich um den Namen ', - 'an existing [_1]' -=> 'einer bereits bestehenden [_1] handelt', + 'an existing group' +=> 'einer bereits bestehenden Gruppe handelt', ' in this Course' => ' in diesem Kurs', @@ -13073,7 +13133,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Parameter:', 'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder' -=> 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', +=> 'Gesamtanzahl an Punkten und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis', 'Score on each Problem Part' => 'Punkte je Aufgabenteil', @@ -16335,6 +16395,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to [_1]).' => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf [_1] gesetzt).', + 'No student-viewable course roster settings available.' +=> 'Es sind keine Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste verfügbar.', + + 'You do not have rights to modify student-viewable course roster settings.' +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Einstellungen zur studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste zu ändern.', + 'View course roster' => 'Kursteilnehmerliste', @@ -16734,6 +16800,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z '[quant,_1,section:,sections:,No sections]' => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]', + '[quant,_1,section,sections,No sections]' +=> '[quant,_1,Sektion,Sektionen,Keine Sektionen]', + 'No information available for [_1].' => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.', @@ -19058,9 +19127,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Student agreement needed to be listed' => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden', + 'Member agreement needed to be listed' +=> 'Einverständnis der Teilnehmer erforderlich, um aufgelistet zu werden', + 'Student-viewable classlist options' => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste', + 'Member-viewable membership list options' +=> 'Optionen zu der von Teilnehmern einsehbarer Teilnehmerliste', + 'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.' => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.', @@ -19139,8 +19214,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You must provide a (brief) course description.' => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.', -# 'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.' -#=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.', + 'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.' +=> 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.', # 'as you did not select an end date in the pop-up window' #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben', @@ -19151,8 +19226,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z # 'or you did not select a section in the pop-up window' #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt', -# 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' -#=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', + 'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.' +=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', 'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.' => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.', @@ -19175,9 +19250,6 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Replacement titles for standard course roles' => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden', - 'not using syllabus template)' -=> 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)', - '(applies when current role is student)' => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)', @@ -19292,7 +19364,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'An error occurred saving your request in the pending requests queue.' => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.', - 'An error occurred storing the quota for group portfolio files: ' + 'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: ' => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ', 'An error occurred when processing your community request.' @@ -19730,16 +19802,19 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The course roster is not up to date' => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell', - 'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.' -=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.', + 'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.' +=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', + + 'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.' +=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.', - 'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.' -=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.', + 'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB', - 'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.' + 'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.' => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.', - 'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.' + 'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.' => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.', 'The file was uploaded to the wrong course' @@ -19914,7 +19989,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.', 'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.' -=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.', +=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.', 'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.' => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'-Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.", @@ -19937,12 +20012,18 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.' => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.', + 'You need to reinitialize the course.' +=> 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.', + 'You need to re-initialize the course.' => 'Sie müssen die Kurs neu initialisieren.', 'You need to reinitialize the community.' => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', + 'You need to re-initialize the community.' +=> 'Sie müssen die Community neu initialisieren.', + 'Your community request has been cancelled.' => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.', @@ -20177,8 +20258,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z "Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:" => "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:", - 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].' -=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', + 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].' +=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.', 'Settings modifiable by a [_1] via the [_2]Automated Enrollment Manager[_3] in a course.' => 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Verwaltung der automatischen Kursbelegung[_3] in einem Kurs ändern kann.', @@ -21047,8 +21128,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Disable member resource discussion' => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren', - 'Disk space for storage of group portfolio files for:' -=> 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:', + 'Disk space for storage of group portfolio files' +=> 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien', 'Display "Submit a bug" link?' => 'Link "Fehler melden" anzeigen?', @@ -21416,8 +21497,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'View/Modify Course/Community Settings' => 'Anzeigen/ändern der Kurs-/Community-Einstellungen', - 'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication' -=> 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern', + 'View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits' +=> 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern', 'View/Modify course owner' => 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern', @@ -21842,7 +21923,7 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.' => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.', - 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.' + 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.' => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.', 'Reservable ending [_1]' @@ -23983,7 +24064,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => ' Vorgeschlagene Verbesserungen können zusätzliche Funktionalität, verbesserte Benutzerfreundlichkeit oder Änderungen an der Wortwahl von LON-CAPA-Seiten, auch die der eingebauten Hilfe, enthalten.', 'Choose an entry below to go directly to a relevant help page' -=> 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen.', +=> 'Wählen Sie unten einen Eintrag aus, um direkt zu der entsprechenden Hilfeseite zu gelangen', + + 'or to submit a help request to the LON-CAPA support staff at your institution.' +=> 'oder um ein Hilfeticket an die LON-CAPA-Kundenbetreuung Ihrer Institution zu senden.', 'Contact the LON-CAPA support team' => 'Die LON-CAPA-Kundenbetreuung kontaktieren', @@ -24064,12 +24148,12 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Der Anzahl-Antworter-Schwellenwert zur Anzeige anonymer Umfrageeinreichungen ist die Voreinstellung für diese Domäne: [_1]', 'The new quota requested contained invalid characters, so the quota is unchanged.' -=> 'Der neue Speicherplatz-Wert enthält ungültige Zeichen, so dass keine Änderung erfolgt.', +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', 'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.' => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.', - 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.' + 'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.' => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.', 'As this group has no members, there are no recipients to select' @@ -24105,6 +24189,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'No changes were made.' => 'Keine Änderungen vorgenommen', + 'No changes saved.' +=> 'Änderungen nicht gespeichert', + 'Recipients of broadcast message' => 'Empfänger der Broadcast-Nachricht', @@ -24402,6 +24489,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'The file is locked and cannot be deleted.' => 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht gelöscht werden.', + 'The file is locked and cannot be renamed.' +=> 'Die Datei ist gesperrt und kann nicht umbenannt werden.', + 'This action can not be undone.' => 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.', @@ -24894,15 +24984,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Custom roles with privilege changes' => 'Benutzerdefinierte Rollen mit Änderungen der Berechtigungen', - 'Include expired roles' -=> 'Abgelaufende Rollen einbeziehen', - 'Include expired' => 'Abgelaufene einbeziehen', - 'Exclude expired roles' -=> 'Abgelaufende Rollen ausschließen', - 'Exclude expired' => 'Abgelaufende ausschließen', @@ -26129,8 +26213,8 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Uploaded files' => 'Hochgeladene Dateien', - '(from another course).' -=> '(von einem anderen Kurs).', + '(from another course)' +=> '(von einem anderen Kurs)', 'An error occurred retrieving the contents of the current folder.' => 'Beim Abrufen der Inhalte des aktuellen Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', @@ -26652,6 +26736,9 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Student Submission Data' => 'Studentische Einreichungsdaten', + 'Student submission data' +=> 'Studentische Einreichungsdaten', + 'Assistant Author in Authoring Space for: [_1]' => 'Autor-Assistent in Autorenbereich für [_1]', @@ -26854,7 +26941,10 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z => 'Studentische Version', 'Take Offline' -=> 'Offline nehmen', +=> 'Offline schalten', + + 'Take Online' +=> 'Online schalten', 'Undelete all deleted discussion entries' => 'Alle gelöschten Diskussionsbeiträge wieder herstellen', @@ -27351,6 +27441,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD.' => 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', + 'Code checking unavailable for LON-CAPA CVS HEAD' +=> 'Die Code-Überprüfung ist für LON-CAPA-CVS-HEAD nicht verfügbar.', + + 'Code integrity check -- LONCAPA version: [_1]' +=> 'Code-Integritätstest -- LON-CAPA-Version [_1]', + + 'No comparison attempted - failed to retrieve checksums for installed files.' +=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Checksummen der installierten Dateien zu abzurufen.', + + 'No comparison attempted - unable to determine Linux distribution.' +=> 'Es wurde kein Vergleich durchgeführt, da es nicht möglich war, die Linux-Distribution zu ermitteln.', + + 'A newer testing version of LON-CAPA: [_1]' +=> 'Eine neuere Testversion von LON-CAPA: [_1]', + + 'A newer version of LON-CAPA: [_1]' +=> 'Eine neuere Version von LON-CAPA: [_1]', + 'Update check result -- [_1]' => 'Überprüfungsergebnis aktualisieren -- [_1]', @@ -27363,9 +27471,24 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Credits' => 'Credits', + 'Credits: [_1]' +=> 'Credits: [_1]', + 'credits' => 'Credits', + 'Credits earned by students' +=> 'Credits, die durch Studierende erlangt wurden', + + 'Default credits earned by student on course completion.' +=> 'Voreingestellte Credits, die durch Studierende nach Abschluss des Kurses erlangt sein werden', + + 'Default credits' +=> 'Voreingestellte Credits', + + '[quant,_1,credit]' +=> '[quant,_1,Credit,Credits]', + 'Disk space allocated to authoring space' => 'Speicherplatz für Autorenbereich', @@ -27513,6 +27636,15 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Student credits' => 'Studentische Credits', + 'Student Credits' +=> 'Studentische Credits', + + 'credits (students)' +=> 'Credits (Studierende)', + + 'Credits (students)' +=> 'Credits (Studierende)', + 'Default credits can also be specified, if different from the domain defaults (official courses: [_1]; unofficial courses: [_2]).' => 'Voreingstellte Credits kann ebenso angegeben werden, falls es sich von den Domänenvoreinstellungen unterscheidet (offizielle Kurse: [_1], inoffizielle Kurse: [_2]).', @@ -27558,6 +27690,352 @@ erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z 'Upload Slots File' => 'Slots-Datei hochladen', + 'All content in Course' +=> 'Gesamter Inhalt im Kurs', + + 'All content in Community' +=> 'Gesamter Inhalt in der Community', + + 'Clipboard is already empty' +=> 'Zwischenablage ist bereits leer', + + 'Clipboard unchanged' +=> 'Zwischenablage unverändert', + + 'Copy to new board' +=> 'In neue Zwischenablage kopieren', + + 'Copy to new file' +=> 'In neue Datei kopieren', + + 'Failed to save new web page.' +=> 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.', + + 'Move (not posts)' +=> 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)', + + 'Nothing selected to clear from clipboard' +=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.', + + 'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.' +=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Paste into Supplemental Content unavailable.' +=> 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.', + + 'Replace with your own content.' +=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen', + + 'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.' +=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.', + + 'This will prevent creation of additional simple pages in this course.' +=> 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.', + + 'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.' +=> 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.', + + 'Web Page' +=> 'Webseite', + + 'Reading folder contents failed' +=> 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen', + + 'Storage of folder contents failed' +=> 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen', + + 'All feeds currently hidden' +=> 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.', + + 'An error occurred creating the minimal template file [_1]' +=> 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the external URL: [_1]' +=> 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the template: [_1]' +=> 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'An error occurred storing the uploaded file [_1]' +=> 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'External URL not saved -- invalid URL.' +=> 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.', + + 'External URL saved.' +=> 'Externe URL wurde gespeichert', + + 'External URL unchanged.' +=> 'Externe URL unverändert', + + 'Manage Course RSS Feeds/Blogs' +=> 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten', + + 'Manage Community RSS Feeds/Blogs' +=> 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten', + + 'No current feeds' +=> 'Keine aktuellen Feeds', + + 'No file uploaded' +=> 'Keine Datei hochgeladen', + + 'Personnel (hidden if checked)' +=> 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)', + + 'Print the syllabus directly from your web browser' +=> 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken', + + 'Public link (no log-in): [_1]' +=> 'Öffentlicher Link (ohne Login): [_1]', + + "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus." +=> 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.', + + 'Role hidden?' +=> 'Rolle verborgen?', + + 'Syllabus File' +=> 'Kursüberblicks-Datei', + + 'Syllabus file: [_1]' +=> 'Kursüberblicks-Datei: [_1]', + + 'Syllabus file unavailable' +=> 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar', + + 'Template saved.' +=> 'Vorlage gespeichert', + + 'Title of Syllabus Page:' +=> 'Titel der Kursüberblicks-Seite:', + + 'Unsupported file type.' +=> 'Nicht unterstützter Dateityp', + + 'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?', + + 'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?' +=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?', + + 'Choose template items ... ' +=> 'Vorlage-Elemente auswählen... ', + + 'External URL' +=> 'Externe URL', + + 'Syllabus (minimal template)' +=> 'Kursüberblick (Minimale Vorlage)', + + 'Minimal template' +=> 'Minimale Vorlage', + + 'Standard template' +=> 'Standard-Vorlage', + + 'Syllabus Type' +=> 'Typ des Kursüberblicks', + + 'This action cannot be reversed.' +=> 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.', + + 'Uploaded file' +=> 'Hochgeladene Datei', + + 'Uploaded syllabus file' +=> 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei', + + '(Syllabus type in use)' +=> '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)', + + 'Changed section(s) for [quant,_1,user role,user roles,no user roles].' +=> 'Sektion(en) für [quant,_1,Benutzerrolle,Benutzerrollen,keine Benutzerrollen] geändert', + + 'No data exists for attempt [_1]' +=> 'Für Versuch [_1] existieren keine Daten.', + + 'No differences detected between installed files and files expected for LON-CAPA [_1]' +=> 'Zwischen den installierten Dateien und den erwarteten Dateien für LON-CAPA [_1] wurden keine Unterschiede festgestellt.', + + 'Ordered' +=> 'sortiert', + + 'Unordered' +=> 'unsortiert', + + 'Collaborative submission by: [_1]' +=> 'Kollaborative Einreichung von [_1]', + + 'Error: could not update links in [_1].' +=> 'Fehler: Konnte [_1] konnten die Links aktualisiert werden.', + + 'No dependencies need to be uploaded, as one of the following applies to each reference:' +=> 'Es brauchen keine Abhängigkeiten hochgeladen werden, da auf jede Referenz einer der folgenden Punkte zutrifft:', + + 'Rewrote [quant,_1,link] as [quant,_1,absolute link] in [_2].' +=> 'In [_2] wurde(n) [quant,_1,Link,Links] als [quant,_1,absoluter Link,absolute Links] neu geschrieben.', + + 'Items in course for which access will be blocked.' +=> 'Elemente im Kurs, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.', + + 'Items in community for which access will be blocked.' +=> 'Elemente in der Community, auf die der Zugriff gesperrt werden wird.', + + "Disk quotas for user's portfolio and authoring space" +=> 'Speicherplatz für Portfolio und Autorenbereich des Benutzers', + + 'Visit the help page for ' +=> 'Konsultieren Sie die Hilfeseite für ', + + 'Default role, section and credits' +=> 'Voreingestellte Rolle, Sektion und Credits', + + 'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.' +=> 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.', + + 'Unacceptable domain for user [_1] [_2] [_3] [_4]' +=> 'Ungültige Domäne für Benutzer [_1] [_2] [_3] [_4]', + + 'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.' +=> 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.', + + 'You may not specify an initial password, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.' +=> 'Sie können nicht ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.', + + 'Unable to retrieve current settings.' +=> 'Derzeitige Einstellungen konnten nicht abgerufen werden.', + + 'Show count for current student access' +=> 'Zähler für aktuellen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for future student access' +=> 'Zähler für zukünftigen studentischen Zugriff zeigen', + + 'Show count for past access' +=> 'Zähler für in der Vergangenheit liegenden studentischen Zugriff zeigen', + + 'Total communities' +=> 'Gesamtanzahl Communitys', + + 'Total cross-listings' +=> 'Gesamtanzahl Querverweise', + + 'Total current members' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Teilnehmer', + + 'Total future members' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Teilnehmer', + + 'Total previous members' +=> 'previous members', + + 'Total current student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl aktueller studentischer SWS', + + 'Total future student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger studentischer SWS', + + 'Total previous student credit hours' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender studentischer SWS', + + 'Total current students' +=> 'Gesamtanzahl aktueller Studierender', + + 'Total future students' +=> 'Gesamtanzahl zukünftiger Studierender', + + 'Total previous students' +=> 'Gesamtanzahl in der Vergangenheit liegender Studierender', + + 'Total sections' +=> 'Gesamtanzahl Sektionen', + + 'Total unique codes and courses without codes' +=> 'Gesamtanzahl eindeutiger Codes und Kurse ohne Codes', + + 'immediately prior to default end access date' +=> 'sofort vor dem voreingestellten Endzugriffsdatum', + + 'immediately prior to end date for auto-enrollment' +=> 'sofort vor dem Enddatum der automatischen Kursbelegung', + + 'immediately prior to specific date:' +=> 'sofort vor einem bestimmten Datum:', + + 'where member access status was current ...' +=> 'mit Teilnehmer-Zugriffsstatus war derzeit...', + + 'where student access status was current ...' +=> 'mit studentischem Zugriffsstatus war derzeit...', + + "Course's domain is only domain" +=> 'Die Domäne des Kurses ist die einzige Domäne.', + + 'Default is [quant,_1,credit]' +=> 'Voreingestellt: [quant,_1,Credit,Credits]', + + 'A problem occurred when trying to reinstate [_1] of the [_2] members of the pre-existing group.' +=> 'Beim Reaktivieren von [_1] der [_2] Teilnehmer der zuvor existenten Gruppe ist ein Fehler aufgetreten.', + + "An error occurred while retrieving the contents of the group's folder." +=> 'Beim Abrufen der Inhalte des Gruppenverzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Could not obtain exclusive lock to check status of the folder for all groups. No group folder added.' +=> 'Zum Prüfen des Status des Verzeichnisses für alle Gruppen konnten nicht die exklusiven Sperrrechte erlangt werden. Es wurden daher kein Gruppenverzeichnis hinzugefügt.', + + 'Error reading course contents.' +=> 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Error retrieving course contents' +=> 'Beim Abrufen des Kursinhalts ist ein Fehler aufgetreten.', + + 'Group successfully re-enabled.' +=> 'Die Gruppe wurde erfolgreich wiederhergestellt.', + + 'Parameters not set for [_1] because the contents of the course could not be retrieved.' +=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da der Kursinhalt nicht abgerufen werden konnte.', + + + 'There were no group members to reinstate, as none were removed when the group was deleted.' +=> 'Es gibt keine Gruppenmitglieder, die reaktiviert werden könnten, da bis zum Zeitpunkt des Löschens der Gruppe keine Mitglieder entfernt worden waren.', + + 'Tool' +=> 'Werkzeug', + + 'Disk space for storage of content directly uploaded to course via Content Editor' +=> 'Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt', + + 'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a course via Content Editor.' +=> 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen Inhalt', + + 'Disk space allocated for storage of content uploaded directly to a community via Content Editor.' +=> 'Zugewiesener Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladenen Inhalt', + + 'The disk space allocated for content uploaded directly via the Content Editor is now: [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt ist nun [_1] MB.', + + 'The disk space allocated for files uploaded via the Content Editor remains unchanged as [_1] MB.' +=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor hochgeladenen wurden, bleibt unverändert bei [_1] MB.', + + 'Disk space quotas for course: [_1]' +=> 'Speicherplatz für den Kurs [_1]', + + 'Disk space quotas for community: [_1]' +=> 'Speicherplatz für die Community [_1]', + + 'Set disk space quotas for course: [_1]' +=> 'Speicherplatz für den Kurs [_1] festlegen', + + 'Set disk space quotas for community: [_1]' +=> 'Speicherplatz für die Community [_1] festlegen', + + 'The proposed group portfolio quota contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', + + 'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.' +=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.', + #SYNCMARKER ); 1;