Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.188 and 1.189

version 1.188, 2009/01/14 15:46:23 version 1.189, 2009/01/15 18:31:07
Line 6440  use base qw(Apache::localize); Line 6440  use base qw(Apache::localize);
    "What's New? page"     "What's New? page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",  => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
      "What's New page"
   => "Was-gibt's-Neues-Seite",
   
    'You are accessing an invalid course'     'You are accessing an invalid course'
 => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',  => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
   
Line 9630  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9633  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'     'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
 => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',  => 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
   
    '[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (Tex to HTML), or blank for student\'s preference'     "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
 => '[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (Tex-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung',  => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
   
    'Bridge Task Grading'     'Bridge Task Grading'
 => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',  => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
Line 9738  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9741  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'     '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
 => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',  => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
   
    'Please <a href="javascript:history.go(-1)">go back</a> and choose a different section name.'     'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
 => 'Bitte gehen Sie <a href="javascript:history.go(-1)">zurück</a> und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',  => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
   
    'Drop from classlist: [_1]'     'Drop from classlist: [_1]'
 => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',  => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
Line 9897  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 9900  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'     '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',  => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
   
    '[_1] for link to each a listing of each student\'s files.'     "[_1] for link to each a listing of each student's files."
 => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.',  => "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.",
   
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'     '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
 => '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',  => '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
Line 10005  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10008  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'help on ranking problems'     'help on ranking problems'
 => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',  => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
   
    'Submission won\'t be graded. The type of file submitted is not allowed.'     "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.',  => "Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht erlaubt.",
   
    'Submission not graded. Use fewer digits.'     'Submission not graded. Use fewer digits.'
 => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',  => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
Line 10665  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wà Line 10668  Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, wÃ
    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'     'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
 => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',  => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
   
    'You have requested to create file in directory [_1] which doesn\'t exist. The requested directory path has been removed from the requested file name.'     "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
 => 'Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.',  => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
   
    'Directory'     'Directory'
 => 'Verzeichnis',  => 'Verzeichnis',
Line 11867  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 11870  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Creating new file [_1]'     'Creating new file [_1]'
 => 'Erzeuge neue Datei [_1]',  => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
   
    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, \'None\''     'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
 => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie \'nichts\'.',  => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
   
    'Associate Resource With Selected Course'     'Associate Resource With Selected Course'
 => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',  => 'Verknüpfte Ressource mit ausgewähltem Kurs',
Line 13776  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13779  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    '(Currently: [_1])'     '(Currently: [_1])'
 => '(Derzeit: [_1])',  => '(Derzeit: [_1])',
   
    'The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the "[_1]" page in the course' # [_1]: "<i>What's New</i>"     "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New page[_2] in the course."
 => 'Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der "<i>Was-gibt\'s-Neues-Seite</i>" im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.',  => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
   
    'Display the [_1] in the course.' # [_1]: '<b>first resource</b>'     'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
 => 'Anzeige der <b>ersten Ressource</b> im Kurs.',  => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
   
    'Display the "[_1]" page - a summary of items in the course which require attention.' # [_1]: "<b>What's New</b>"     "Display the [_1]What's New page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
 => 'Anzeige der "<b>Was-gibt\'s-Neues-Seite</b> - Ãœbersicht von Elementen, auf die geachtet werden sollte.',  => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Ãœbersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
   
    'Default now set'     'Default now set'
 => 'Voreinstellung ist ab sofort',  => 'Voreinstellung ist ab sofort',
Line 13830  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13833  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    ' at '     ' at '
 => ' in ',  => ' in ',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]").'     "Computer's answer is incorrect ([_1])."
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]").',  => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] or significant figures [_3] need to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] oder die signifikanten Stellen [_3] angepasst werden müssten.',  => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
   
    'Computer\'s answer is incorrect ("[_1]"). It is likely that the tolerance range [_2] needs to be adjusted.'     'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
 => 'Die hinterlegte Antwort ist falsch ("[_1]"). Es scheint, als dass der Toleranzbereich [_2] angepasst werden müsste.',  => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
   
    'Submission Record'     'Submission Record'
 => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',  => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
Line 14938  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14941  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'     'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
 => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',  => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
   
    'An uploaded screenshot file \'[_1]\' ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'     'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
 => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei \'[_1]\' ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',  => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
   
    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'     'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
 => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',  => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
Line 15890  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 15893  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Group names and section names must be distinct'     'Group names and section names must be distinct'
 => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',  => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
   
    "Section for self-enrolled users unchanged, as 'all' is a reserved section name."     'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
 => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da \'Alle\' ein geschützter Sektionsname ist.',  => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
   
    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'     'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
 => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',  => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
Line 16544  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 16547  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Tenths of a Point'     'Tenths of a Point'
 => 'Zehntelpunkte',  => 'Zehntelpunkte',
   
    'To [_1] a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student\'s name(s). Then click on the Next button.'     'View Submissions for a Student or a Group of Students'
 => 'Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu [_1]. Klicken Sie dann auf Weiter.',  => 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten',
   
      'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
   => 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten/bewerten/erneut bewerten',
   
      "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
   => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
    'View/Grade/Regrade'     "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
 => 'Betrachten oder Bewerten',  => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
   
    'Check Section/Group'     'Check Section/Group'
 => 'Sektion/Gruppe auswählen',  => 'Sektion/Gruppe auswählen',

Removed from v.1.188  
changed lines
  Added in v.1.189


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>