Diff for /loncom/localize/localize/de.pm between versions 1.389 and 1.390

version 1.389, 2010/06/25 13:58:50 version 1.390, 2010/06/28 17:06:44
Line 3117  use base qw(Apache::localize); Line 3117  use base qw(Apache::localize);
    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'     'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
 => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',  => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
   
    'most recent'  
 => 'neuester',  
   
    'name only visible to course faculty'     'name only visible to course faculty'
 => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',  => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
   
Line 5750  use base qw(Apache::localize); Line 5747  use base qw(Apache::localize);
 => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',  => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
   
    'Change Discussion Preferences'     'Change Discussion Preferences'
 => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',  => 'Präferenzen für Diskussionen ändern',
   
    'Change Message Forwarding/Notification'     'Change Message Forwarding/Notification'
 => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',  => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
Line 7499  use base qw(Apache::localize); Line 7496  use base qw(Apache::localize);
 => 'von Benutzern',  => 'von Benutzern',
   
    'No Access times found for student'     'No Access times found for student'
 => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',  => 'Keine Zugriffszeiten gefunden für Student/in',
   
    'Finish'     'Finish'
 => 'Abschließen',  => 'Abschließen',
Line 8900  use base qw(Apache::localize); Line 8897  use base qw(Apache::localize);
    'Most Recent:'     'Most Recent:'
 => 'Aktuellste:', # n.t.  => 'Aktuellste:', # n.t.
   
      'most recent'
   => 'aktuellste',
   
    'In Course:'     'In Course:'
 => 'Im Kurs:', # n.t.  => 'Im Kurs:', # n.t.
   
Line 9477  use base qw(Apache::localize); Line 9477  use base qw(Apache::localize);
 => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',  => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
   
    'Catalog settings'     'Catalog settings'
 => 'Katalog-Einstellungen',  => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen',
   
    'Catalog Settings for Course'     'Catalog Settings for Course'
 => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',  => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für den Kurs',
Line 10405  use base qw(Apache::localize); Line 10405  use base qw(Apache::localize);
    'Version changes since last Month'     'Version changes since last Month'
 => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',  => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
   
    'Resources in course with version changes seit start of course'     'Resources in course with version changes since start of course'
 => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',  => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
   
    'Version changes since start of Course'     'Version changes since start of Course'
Line 13251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 13251  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',  => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
   
    'The e-mail address entered in row '     'The e-mail address entered in row '
 => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',  => 'Die eingegebene E-Mail-Adresse in der Zeile ',
   
    'The e-mail address you entered'     'The e-mail address you entered'
 => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',  => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
Line 14010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 14010  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',  => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
   
    'Requesting Another Worktime'     'Requesting Another Worktime'
 => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',  => 'Anforderung anderer Zeiten zur Bearbeitung',
   
    'No available times.'     'No available times.'
 => 'Keine Zeiten verfügbar.',  => 'Keine Zeiten verfügbar.',
Line 17384  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 17384  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',  => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
   
    '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'     '[_1]Unofficial course[_2] in domain: [_3]'
 => '[_1]Inoffizielle Kurse[_2] in Domäne: [_3]',  => '[_1]Inoffizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
   
    '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'     '[_1]Community[_2] in domain: [_3]'
 => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',  => '[_1]Community[_2] in Domäne: [_3]',
Line 18689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1] geändert auf [_2]',  => '[_1] geändert auf [_2]',
   
    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'     '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Kursdomäne stammen müssen',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Domäne des Kurses stammen müssen',
   
    '[_1] was excluded because the domain is invalid'     '[_1] was excluded because the domain is invalid'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
Line 18698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18698  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
   
    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'     '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
 => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung Formatregeln der Domäne missachtet',  => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstößt',
   
    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'     '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
 => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',  => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
Line 18752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 18752  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',  => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
   
    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'     'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
 => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',  => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
   
    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'     'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
 => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',  => 'Kurs-/Community-Übersicht-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
   
    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'     'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
 => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',  => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
Line 19208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19208  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Personenauswahl',  => 'Personenauswahl',
   
    'Select resources to print'     'Select resources to print'
 => 'Reesourcen für den Ausdruck auswählen',  => 'Ressourcen für den Ausdruck auswählen',
   
    'How do you want assignments split into PDF files?'     'How do you want assignments split into PDF files?'
 => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',  => 'Wie sollen die Übungen auf die PDF-Dateien aufgeteilt werden?',
Line 19883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 19883  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
 => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???  => 'Sektionsbenennungen nicht anwenden auf ', # ???
   
    'Send scanned bubblesheet data to a course'     'Send scanned bubblesheet data to a course'
 => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kus senden',  => 'Eingescannte Bubblesheet-Daten an Kurs senden',
   
    'Server Actions'     'Server Actions'
 => 'Server-Aktionen',  => 'Server-Aktionen',
Line 20689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z Line 20689  erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Z
    'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'     'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
 => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',  => 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
   
      'You can only select those maps and folders which can be currently parameterized.'
   => 'Sie können nur solche Inhaltszusammenstellungen und Verzeichnisse auswählen, die momentan parametrisiert werden können.',
   
    ''     ''
 => '',  => '',
   

Removed from v.1.389  
changed lines
  Added in v.1.390


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>