Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.314

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.314   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.313 2009/07/08 17:55:13 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
                     36:           
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.61      riegler    40: 'date_locale'  => 
                     41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Section/Group'
1.74      bisitz    135: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   136: 
                    137:    'today'
                    138: => 'heute',
                    139: 
                    140:    'last week'
                    141: => 'letzte Woche',
                    142: 
                    143:    'last month'
                    144: => 'letzten Monat',
                    145: 
                    146:    'last three months'
                    147: => 'letzte drei Monate',
                    148: 
                    149:    'last six months'
                    150: => 'letzte sechs Monate',
                    151: 
                    152:    'last year'
                    153: => 'letztes Jahr',
                    154: 
                    155:    'Submit'
                    156: => 'Abschicken',
                    157: 
                    158:    'Rename'
                    159: => 'Umbenennen',
                    160: 
                    161:    'Save'
                    162: => 'Speichern',
                    163: 
1.160     bisitz    164:    'Save All'
                    165: => 'Alles speichern',
                    166: 
1.61      riegler   167:    'Done'
                    168: => 'Fertig',
                    169: 
                    170:    'Select User'
1.96      www       171: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    'Select Course'
1.96      www       174: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   175: 
                    176:    're-initializing course'
                    177: => 'Kurs neu initialisieren',
                    178: 
                    179:    'Uploaded Document'
                    180: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    181: 
                    182:    'No content modifications yet.'
1.96      www       183: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   184: 
                    185:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       186: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       189: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   190: 
1.150     bisitz    191:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       192: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Language'
                    195: => 'Sprache',
                    196: 
                    197:    'Notes'
                    198: => 'Notizen',
                    199: 
                    200:    'Abstract'
1.117     bisitz    201: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    202: 
1.61      riegler   203:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       204: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    205: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   206: 
                    207:    'View course assessment statistics'
1.78      bisitz    208: => 'Aufgabenstatistiken', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   209: 
                    210:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       211: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   212: 
                    213:    'New Folder'
1.76      bisitz    214: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   215: 
1.216     biermanm  216:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    217: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   218: 
                    219:    'Simple Problem'
                    220: => 'Einfache Aufgabe',
                    221: 
                    222:    'Upload Document'
                    223: => 'Dokument hochladen',
                    224: 
                    225:    'Search'
                    226: => 'Suchen',
                    227: 
                    228:    'Import'
                    229: => 'Importieren',
                    230: 
                    231:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    232: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       235: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   236: 
1.203     schafran  237:    'Discussion Board'
                    238: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   239: 
1.314   ! bisitz    240:    'Published Resources'
        !           241: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
        !           242: 
1.61      riegler   243:    'Special Documents'
                    244: => 'Spezielle Dokumente',
                    245: 
                    246:    'create'
                    247: => 'erstelle',
                    248: 
                    249:    'grades'
1.99      bisitz    250: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   251: 
                    252:    'enroll'
                    253: => 'Kurs belegen',
                    254: 
                    255:    'Navigate Contents'
                    256: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    257: 
                    258:    'Announcements and Calendar'
                    259: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    260: 
                    261:    'Author'
                    262: => 'Autor',
                    263: 
                    264:    'Change Your Preferences'
1.96      www       265: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   266: 
                    267:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    268: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   269: 
                    270:    'Co-Author'
                    271: => 'Co-Autor',
                    272: 
1.301     bisitz    273:    'Co-Author [_1]'
                    274: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    275: 
1.61      riegler   276:    'Communication and Messages'
                    277: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    278: 
                    279:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   280: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   281: 
                    282:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       283: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   284: 
1.299     bisitz    285:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    286: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    287: 
1.61      riegler   288:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    289: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    290: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   291: 
1.150     bisitz    292:    'Course Announcements'
                    293: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    294: 
1.61      riegler   295:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       296: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    297: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   298: 
                    299:    'Domain Coordinator'
1.96      www       300: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   301: 
                    302:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    303: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   304: 
                    305:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       306: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   307: 
                    308:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    309: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   310: 
                    311:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    312: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   313: 
                    314:    'Grading'
1.117     bisitz    315: => 'Bewertung',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Instructor'
1.109     bisitz    318: => 'Dozent',
1.61      riegler   319: 
                    320:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    321: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'Main Menu'
1.96      www       324: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Navigate Course Contents'
                    327: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    328: 
                    329:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    330: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    331: 
                    332:    'Return to Last Location'
1.96      www       333: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   334: 
                    335:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    336: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    337: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    338: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   339: 
                    340:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    341: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   342: 
1.274     bisitz    343:    'student'
                    344: => 'Student/in',
                    345: 
1.61      riegler   346:    'Student'
1.274     bisitz    347: => 'Student/in',
1.61      riegler   348: 
1.135     bisitz    349:    'Student: '
1.274     bisitz    350: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    351: 
1.61      riegler   352:    'Switch to another user role'
1.96      www       353: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    354: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   355: 
                    356:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    357: => 'Tutor',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    360: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    361: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   362: 
                    363:    'User Roles'
                    364: => 'Benutzerrollen',
                    365: 
                    366:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    367: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   368: 
1.234     hauer     369:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    370: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   371: 
                    372:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    373: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   374: 
                    375:    'Syllabus'
1.96      www       376: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   377: 
1.140     bisitz    378:    'Course syllabus'
                    379: => 'Kursüberblick',
                    380: 
1.61      riegler   381:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    382: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   383: 
                    384:    'Class Hours'
1.66      riegler   385: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   386: 
1.209     biermanm  387:    'Course Title'
1.88      bisitz    388: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   389: 
1.214     bisitz    390:    'Course title'
                    391: => 'Kurstitel',
                    392: 
1.61      riegler   393:    'Coursepack'
                    394: => 'Kurspaket',
                    395: 
                    396:    'Current Month'
                    397: => 'Dieser Monat',
                    398: 
                    399:    'Deadlines'
1.96      www       400: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   401: 
                    402:    'Fri'
                    403: => 'Fr',
                    404: 
                    405:    'Grading Information'
1.117     bisitz    406: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   407: 
                    408:    'Helproom Hours'
                    409: => 'Hilfe',
                    410: 
                    411:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    412: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   413: 
                    414:    'Mon'
                    415: => 'Mo',
                    416: 
                    417:    'Next Month'
1.96      www       418: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   419: 
                    420:    'Office Hours'
                    421: => 'Sprechstunden',
                    422: 
                    423:    'Prerequisites'
                    424: => 'Voraussetzungen',
                    425: 
                    426:    'Previous Month'
1.155     bisitz    427: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   428: 
                    429:    'Readings'
                    430: => 'Material',
                    431: 
                    432:    'Sat'
                    433: => 'Sa',
                    434: 
                    435:    'January'
                    436: => 'Januar',
                    437: 
                    438:    'February'
                    439: => 'Februar',
                    440: 
                    441:    'March'
1.96      www       442: => 'März',
1.61      riegler   443: 
                    444:    'April'
                    445: => 'April',
                    446: 
                    447:    'May'
                    448: => 'Mai',
                    449: 
                    450:    'June'
                    451: => 'Juni',
                    452: 
                    453:    'August'
                    454: => 'August',
                    455: 
                    456:    'September'
                    457: => 'September',
                    458: 
                    459:    'October'
                    460: => 'Oktober',
                    461: 
                    462:    'November'
                    463: => 'November',
                    464: 
                    465:    'December'
                    466: => 'Dezember',
                    467: 
                    468:    'Sun'
                    469: => 'So',
                    470: 
                    471:    'Textbook'
1.96      www       472: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   473: 
                    474:    'Thu'
                    475: => 'Do',
                    476: 
                    477:    'Tue'
                    478: => 'Di',
                    479: 
                    480:    'Web Links'
                    481: => 'Weblinks',
                    482: 
                    483:    'Wed'
                    484: => 'Mi',
                    485: 
                    486:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    487: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'A score has been assigned.'
1.148     bisitz    490: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # ???
1.61      riegler   491: 
                    492:    'Some parts were not submitted.'
                    493: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    494: 
                    495:    'Due'
1.96      www       496: => 'Fällig',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    499: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   500: 
                    501:    'Units incorrect.'
                    502: => 'Einheit inkorrekt.',
                    503: 
                    504:    'Only a number required.'
1.96      www       505: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'Units required'
                    508: => 'Einheiten erwartet',
                    509: 
                    510:    'Tries'
                    511: => 'Versuche',
                    512: 
                    513:    'Submit Answer'
                    514: => 'Antwort einreichen',
                    515: 
                    516:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    517: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   518: 
                    519:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    520: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   521: 
                    522:    'Cancel'
                    523: => 'Abbrechen',
                    524: 
                    525:    'Discussions'
1.77      bisitz    526: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   527: 
                    528:    'New discussion since'
                    529: => 'Neue Diskussion seit',
                    530: 
1.123     bisitz    531:    'New message (click to open)'
                    532: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    533: 
                    534:    'Close all folders'
                    535: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    536: 
                    537:    'Open all folders'
                    538: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    539: 
1.61      riegler   540:    'Goodbye'
                    541: => 'Auf Wiedersehen',
                    542: 
                    543:    'Select'
1.96      www       544: => 'Auswählen',
1.61      riegler   545: 
                    546:    'Re-Initialize'
                    547: => 'Neu initialisieren',
                    548: 
1.139     bisitz    549:    'Currently selected.'
                    550: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'Switch Server'
                    553: => 'Server wechseln',
                    554: 
                    555:    'system wide'
1.119     bisitz    556: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   557: 
                    558:    'Currently not available'
1.96      www       559: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   560: 
                    561:    'No role specified'
                    562: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    563: 
                    564:    'Remark'
                    565: => 'Bemerkung',
                    566: 
                    567:    'Extent'
                    568: => 'Bereich',
                    569: 
1.172     bisitz    570:    'Current Privileges'
                    571: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    572: 
1.61      riegler   573:    'User Role'
                    574: => 'Benutzerrolle',
                    575: 
1.214     bisitz    576:    'User role'
                    577: => 'Benutzerrolle',
                    578: 
1.61      riegler   579:    'Start'
                    580: => 'Anfang',
                    581: 
                    582:    'End'
                    583: => 'Ende',
                    584: 
                    585:    'System'
                    586: => 'System',
                    587: 
                    588:    'Display'
                    589: => 'Anzeigen',
                    590: 
1.131     bisitz    591:    'Display:'
                    592: => 'Anzeigen:',
                    593: 
1.133     bisitz    594:    'Do not display'
                    595: => 'Nicht anzeigen',
                    596: 
1.61      riegler   597:    "an unknown date"
1.106     bisitz    598: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   599: 
                    600:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   601: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   602: 
                    603:    "will open on"
1.96      www       604: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   605: 
                    606:    "is due at"
1.96      www       607: => "ist fällig am",
1.61      riegler   608: 
                    609:    "was due on"
1.96      www       610: => "war fällig am",
1.61      riegler   611: 
                    612:    'is closed but you are allowed to view it'
                    613: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    614: 
1.105     bisitz    615:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    616: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   617: 
1.105     bisitz    618:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    619: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   620: 
1.105     bisitz    621:    "Unable to make backup [_1]"
                    622: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   623: 
1.89      bisitz    624:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       625: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   626: 
1.105     bisitz    627:    "Unable to write to [_1]"
                    628: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   629: 
                    630:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    631: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   632: 
                    633:    "EditXML"
1.73      riegler   634: => "XML-Editor",
1.61      riegler   635: 
                    636:    'Discard Edits and View'
1.96      www       637: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   638: 
                    639:    'Submit Changes'
1.96      www       640: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   641: 
                    642:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    643: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   644: 
                    645:    'Edit'
1.73      riegler   646: => 'Editor',
1.61      riegler   647: 
                    648:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       649: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   650: 
                    651:    'undo'
1.96      www       652: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   653: 
                    654:    'Answer'
                    655: => 'Antwort',
                    656: 
                    657:    'Frequency'
1.96      www       658: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   659: 
                    660:    'You did not select a template.'
1.96      www       661: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   662: 
                    663:    'Analyze Progress'
                    664: => 'Fortschritt analysieren',
                    665: 
                    666:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    667: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   668: 
                    669:    'last problem'
                    670: => 'letzte Aufgabe',
                    671: 
                    672:    "may open later."
1.105     bisitz    673: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   674: 
                    675:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    676: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   677: 
                    678:    "Select a"
1.96      www       679: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   680: 
                    681:    'Part'
                    682: => 'Aufgabenteil',
                    683: 
                    684:    "Then"
                    685: => 'Dann',
                    686: 
                    687:    'is in under construction'
1.77      bisitz    688: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   689: 
                    690:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    691: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   692: 
1.156     bisitz    693:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www       694: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden.  Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   695: 
1.306     bisitz    696:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    697: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   698: 
                    699:    'Title'
                    700: => 'Titel',
                    701: 
                    702:    'Path'
                    703: => 'Pfad',
                    704: 
                    705:    'New Search'
                    706: => 'Neue Suche',
                    707: 
                    708:    'Go Back'
1.96      www       709: => 'Zurück',
1.61      riegler   710: 
1.130     bisitz    711:    'Go back'
                    712: => 'Zurück',
                    713: 
1.61      riegler   714:    'File'
                    715: => 'Datei',
                    716: 
                    717:    'Date'
                    718: => 'Datum',
                    719: 
                    720:    'You have no unread messages'
                    721: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    722: 
                    723:    'New Messages'
                    724: => 'Neue Nachrichten',
                    725: 
1.208     weissno   726:    'All Messages'
1.61      riegler   727: => 'Alle Nachrichten',
                    728: 
                    729:    'Map'
1.90      bisitz    730: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Page'
                    733: => 'Seite',
                    734: 
                    735:    'Sequence'
                    736: => 'Sequenz',
                    737: 
                    738:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    739: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Empty'
                    742: => 'Leer',
                    743: 
1.157     bisitz    744:    'File [_1] could not be copied.'
                    745: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'Back to Directory'
1.96      www       748: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   749: 
                    750:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    751: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   752: 
                    753:    'The target is an existing directory.'
                    754: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    755: 
                    756:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       757: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   758: 
                    759:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       760: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   761: 
                    762:    'Copying file'
                    763: => 'Kopiere Datei',
                    764: 
                    765:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    766: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Actions'
1.66      riegler   769: => 'Aktionen',
1.61      riegler   770: 
                    771:    'Name'
                    772: => 'Name',
                    773: 
                    774:    'Status'
1.95      bisitz    775: => 'Status',
1.61      riegler   776: 
                    777:    'Last Modified'
1.96      www       778: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   779: 
                    780:    'Yes'
                    781: => 'Ja',
                    782: 
                    783:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    784: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   785: 
1.137     bisitz    786:    'Contact [_1] for access.'
                    787: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    788: 
                    789:    'Please log into [_1] to edit.'
                    790: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   791: 
1.157     bisitz    792:    'Save uploaded file as [_1]'
                    793: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   794: 
                    795:    'Searching'
                    796: => 'Suche',
                    797: 
1.126     bisitz    798:    'Searching ...'
                    799: => 'Suche...',
                    800: 
                    801:    'Owner:Domain'
                    802: => 'Eigentümer:Domäne',
                    803: 
1.130     bisitz    804:    'Owner/Co-owner(s)'
                    805: => '(Co-)Eigentümer',
                    806: 
1.61      riegler   807:    'Select the Construction Space'
1.96      www       808: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   809: 
                    810:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       811: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   812: 
                    813:    'not displayed'
                    814: => 'nicht angezeigt',
                    815: 
                    816:    "Open, no due date"
1.96      www       817: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   818: 
                    819:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    820: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   821: 
                    822:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    823: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   824: 
1.123     bisitz    825:    "All homework is currently completed."
                    826: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    827: 
                    828:    'This course is empty.'
                    829: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    830: 
                    831:    'Coursemap undefined.'
                    832: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   833: 
                    834:    "Was due"
1.115     bisitz    835: => "War fällig am",
1.61      riegler   836: 
                    837:    "Answer available"
1.96      www       838: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   839: 
                    840:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    841: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   842: 
                    843:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    844: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   845: 
                    846:    "No due date"
1.96      www       847: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   848: 
                    849:    'never'
                    850: => 'niemals',
                    851: 
                    852:    'Answer submitted'
                    853: => 'Antwort eingereicht',
                    854: 
1.193     bisitz    855:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    856: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    857: 
1.61      riegler   858:    'Processing'
                    859: => 'Wird verarbeitet',
                    860: 
                    861:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    862: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   863: 
                    864:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    865: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   866: 
                    867:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    868: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   869: 
                    870:    'July'
                    871: => 'Juli',
                    872: 
                    873:    'Server Administration'
                    874: => 'Serververwaltung',
                    875: 
                    876:    'System Administration'
                    877: => 'Systemverwaltung',
                    878: 
                    879:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    880: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'Name starting with'
                    883: => 'Name beginnt mit',
                    884: 
                    885:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    886: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'Uploaded'
                    889: => 'Hochgeladen',
                    890: 
                    891:    'Dynamic Metadata'
                    892: => 'Dynamische Metadaten',
                    893: 
                    894:    'View file'
                    895: => 'Datei betrachten',
                    896: 
                    897:    'Illegal filename.'
1.96      www       898: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Rule'
                    901: => 'Regel',
                    902: 
                    903:    'Back to Source Directory'
1.96      www       904: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Back to Source'
1.96      www       907: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   908: 
                    909:    'File copied.'
                    910: => 'Datei kopiert.',
                    911: 
                    912:    'FAIL'
                    913: => 'Abbruch',
                    914: 
1.158     bisitz    915:    'Back to [_1]'
                    916: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'untitled'
                    919: => 'kein Titel',
                    920: 
1.157     bisitz    921:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    922: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    923: 
                    924:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    925: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    926: 
                    927:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    928: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    929: 
                    930:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    931: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    932: 
                    933:    'Please change the extension.'
                    934: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   935: 
                    936:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    937: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   938: 
                    939:    'Browse published resources'
1.96      www       940: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    941: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   942: 
                    943:    'Choose the course to work on'
1.96      www       944: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   945: 
                    946:    'Create a new course'
1.78      bisitz    947: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   948: 
                    949:    'Customized right of use ...	'
1.136     bisitz    950: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   951: 
1.210     schafran  952:    'Delete messages from discussion boards'
                    953: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   954: 
                    955:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www       956: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler   957: 
                    958:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz    959: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler   960: 
1.182     bisitz    961:    'Edit course contents'
1.119     bisitz    962: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler   963: 
1.128     bisitz    964:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz    965: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz    966: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   967: 
                    968:    'Failed to copy source'
                    969: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    970: 
                    971:    'Failed to write metadata copy'
                    972: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    973: 
                    974:    'Finalize Publication'
1.96      www       975: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler   976: 
                    977:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    978: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    979: 
                    980:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz    981: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   982: 
                    983:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz    984: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler   985: 
                    986:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz    987: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler   988: 
                    989:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz    990: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz    993: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler   994: 
                    995:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz    996: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler   997: 
                    998:    'No write permission to'
1.148     bisitz    999: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1000: 
1.158     bisitz   1001:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1002: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1003: 
                   1004:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1005: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1006: 
1.117     bisitz   1007: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1008: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1011: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1012: 
1.158     bisitz   1013:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1014: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1015: 
1.158     bisitz   1016:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1017: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1018: 
1.297     bisitz   1019:    'Retrieve Version'
1.96      www      1020: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  1021: 
                   1022:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1023: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1024: 
1.85      bisitz   1025:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1026: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1027: 
1.210     schafran 1028:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1029: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1030: 
                   1031:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1032: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1035: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1036: 
                   1037:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1038: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1039: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1040: 
                   1041:    'The extension on this file'
                   1042: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1043: 
1.117     bisitz   1044:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1045: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1046: 
                   1047:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1048: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1049: 
1.261     bisitz   1050:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1051: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1052: 
                   1053:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1054: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1055: 
                   1056:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1057: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1058: 
                   1059:    'View documents included in this course'
1.96      www      1060: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1061: 
                   1062:    'Additional Keywords'
1.96      www      1063: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1064: 
                   1065:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1066: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1067: 
                   1068:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1069: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1070: 
                   1071:    'Author(s)'
                   1072: => 'Autor(en)',
                   1073: 
                   1074:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1075: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1076: 
                   1077:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1078: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1079: 
                   1080:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1081: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1082: 
                   1083:    'Construction Space'
                   1084: => 'Konstruktionsbereich',
                   1085: 
                   1086:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1087: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1090: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1091: 
                   1092:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1093: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1094: 
1.133     bisitz   1095:    'Copyright/Distribution:'
                   1096: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1097: 
1.61      riegler  1098:    'Course Documents'
                   1099: => 'Kursdokumente',
                   1100: 
                   1101:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1102: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1103: 
                   1104:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1105: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'Degree of difficulty'
                   1108: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1109: 
                   1110:    'Dump Course DOCS to Construction Space'
1.148     bisitz   1111: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1112: 
                   1113:    'Dump Course DOCS to Construction Space: available on other servers'
                   1114: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1117: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1118: 
                   1119:    'Exam Information'
1.96      www      1120: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1121: 
                   1122:    'External Resource'
                   1123: => 'Externe Ressource',
                   1124: 
                   1125:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1126: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1129: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1132: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1133: 
                   1134:    'Import a published document'
1.96      www      1135: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'Keyword(s)'
1.96      www      1138: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1139: 
                   1140:    'Logged Out'
                   1141: => 'Abgemeldet',
                   1142: 
                   1143:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1144: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1147: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1148: 
1.86      bisitz   1149:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1150: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1153: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1154: 
1.227     weissno  1155:    'My Personal Information Page'
                   1156: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1159: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1162: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   1165: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.96      www      1168: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger zu dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1171: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Obsolete'
1.96      www      1174: => 'Überholt',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Parent Directory'
1.96      www      1177: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Project Information'
                   1180: => 'Projektinformation',
                   1181: 
                   1182:    'Publisher/Owner'
                   1183: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1184: 
                   1185:    'Publishing'
1.117     bisitz   1186: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1187: 
1.134     bisitz   1188:    'Publishing [_1]'
                   1189: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1190: 
                   1191:    'Resource Details'
                   1192: => 'Details über Ressource',
                   1193: 
                   1194:    'Link to Resource'
                   1195: => 'Link zur Ressource',
                   1196: 
                   1197:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1198: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1199: 
1.61      riegler  1200:    'Resource Publication'
1.96      www      1201: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1204: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1207: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Select Map'
1.126     bisitz   1210: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1211: 
1.92      bisitz   1212:    'Load Map'
                   1213: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1214: 
1.61      riegler  1215:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1216: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Show all roles'
1.115     bisitz   1219: => 'Alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Special documents'
                   1222: => 'Spezielle Dokumente',
                   1223: 
                   1224:    'Subject'
1.116     bisitz   1225: => 'Thema',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Successful Login'
                   1228: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1229: 
                   1230:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1231: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1234: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Target'
                   1237: => 'Ziel',
                   1238: 
1.266     bisitz   1239:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1240: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1241: 
                   1242:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1243: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1246: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1249: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1252: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1255: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'User'
                   1258: => 'Benutzer',
                   1259: 
                   1260:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1261: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1264: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'announce'
1.96      www      1267: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'backward'
1.66      riegler  1270: => 'backward',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'bookmark'
1.76      bisitz   1273: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'chart'
                   1276: => 'Chart',
                   1277: 
                   1278:    'chat'
                   1279: => 'Chat',
                   1280: 
                   1281:    'close this window'
1.96      www      1282: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'docs'
                   1285: => 'Dokus',
                   1286: 
                   1287:    'edit crs'
                   1288: => 'Bearbeite crs',
                   1289: 
                   1290:    'exit'
                   1291: => 'abmelden',
                   1292: 
                   1293:    'forward'
1.66      riegler  1294: => 'forward',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'library'
                   1297: => 'Bibliothek',
                   1298: 
                   1299:    'log in again'
1.268     hauer    1300: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'my'
                   1303: => 'mein',
                   1304: 
                   1305:    'or'
                   1306: => 'oder',
                   1307: 
1.135     bisitz   1308:    'Or'
                   1309: => 'oder',
                   1310: 
1.61      riegler  1311:    'parms'
                   1312: => 'parms',
                   1313: 
                   1314:    'prepare'
                   1315: => 'Vorbereiten',
                   1316: 
                   1317:    'printout'
                   1318: => 'Ausdruck',
                   1319: 
                   1320:    'resource'
                   1321: => 'Ressource',
                   1322: 
                   1323:    'roles'
                   1324: => 'Rollen',
                   1325: 
                   1326:    'search'
                   1327: => 'suche',
                   1328: 
                   1329:    'set'
                   1330: => 'setze',
                   1331: 
                   1332:    'space'
                   1333: => 'Bereich',
                   1334: 
                   1335:    'stats'
                   1336: => 'Statistiken',
                   1337: 
                   1338:    'struct'
                   1339: => 'Struktur',
                   1340: 
                   1341:    'switch'
                   1342: => 'wechsle',
                   1343: 
                   1344:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1345: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'user'
                   1348: => 'Benutzer',
                   1349: 
                   1350:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1351: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'All versions'
                   1354: => 'Alle Versionen',
                   1355: 
1.164     schafran 1356:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1357: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'Error Messages'
                   1360: => 'Fehlermeldungen',
                   1361: 
                   1362:    'Update Display'
                   1363: => 'Neu anzeigen',
                   1364: 
                   1365:    'Content changed'
1.96      www      1366: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'Differences'
                   1369: => 'Unterschiede',
                   1370: 
                   1371:    'Last Week'
                   1372: => 'letzte Woche',
                   1373: 
                   1374:    'Modification Date'
1.96      www      1375: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1376: 
                   1377:    'Since Start of Course'
                   1378: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1379: 
                   1380:    'Since Yesterday'
                   1381: => 'seit gestern',
                   1382: 
                   1383:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1384: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'Version'
                   1387: => 'Version',
                   1388: 
                   1389:    'access denied'
                   1390: => 'Zugriff verweigert',
                   1391: 
                   1392:    'connection down'
                   1393: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1394: 
                   1395:    'during the last'
1.96      www      1396: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1397: 
                   1398:    'not found'
                   1399: => 'nicht gefunden',
                   1400: 
                   1401:    'warning(s)'
                   1402: => 'Warnung(en)',
                   1403: 
1.145     bisitz   1404:    '[quant,_1,warning]'
                   1405: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1406: 
1.61      riegler  1407:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1408: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1409: 
                   1410:    'Advanced Search'
                   1411: => 'Erweiterte Suche',
                   1412: 
                   1413:    'Any Language'
                   1414: => 'Beliebige Sprache',
                   1415: 
                   1416:    'Any category'
                   1417: => 'Beliebige Kategorie',
                   1418: 
                   1419:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1420: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1421: 
                   1422:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1423: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1424: 
                   1425:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1426: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1427: 
                   1428:    'Close'
1.96      www      1429: => 'Schließen',
1.61      riegler  1430: 
                   1431:    'Compact View'
                   1432: => 'Kompaktansicht',
                   1433: 
                   1434:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1435: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1436: 
                   1437:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1438: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1439: 
1.192     schafran 1440:    'Edit Metadata'
                   1441: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1444: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1445: 
1.215     schafran 1446:    'Edit Directory Metadata'
                   1447: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1448: 
                   1449:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1450: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1451: 
                   1452:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1453: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Fielded Format'
                   1456: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1457: 
                   1458:    'File Category'
                   1459: => 'Dateikategorie',
                   1460: 
                   1461:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1462: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Keywords'
1.96      www      1465: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1466: 
                   1467:    'Last access'
                   1468: => 'Letzter Zugriff',
                   1469: 
                   1470:    'Last modified'
1.96      www      1471: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1474: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1475: 
                   1476:    'Limit by language'
1.96      www      1477: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Open'
1.96      www      1480: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Per Page'
                   1483: => 'Pro Seite',
                   1484: 
                   1485:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1486: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1489: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1490: 
                   1491:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1492: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Publish'
1.96      www      1495: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1498: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1501: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Related'
                   1504: => 'Verwandte',
                   1505: 
                   1506:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1507: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1508: 
                   1509:    'Search Complete'
                   1510: => 'Suche beendet',
                   1511: 
1.254     bisitz   1512:    'Show Metadata'
                   1513: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Show resource'
                   1516: => 'Zeige Ressource an',
                   1517: 
                   1518:    'Statistics'
                   1519: => 'Statistiken',
                   1520: 
                   1521:    'Summary View'
                   1522: => 'Zusammenfassung',
                   1523: 
                   1524:    'There are currently no results'
                   1525: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse',
                   1526: 
1.116     bisitz   1527:    'Search: '
                   1528: => 'Suche: ',
                   1529: 
1.61      riegler  1530:    'URL'
                   1531: => 'URL',
                   1532: 
                   1533:    'Unpublished'
1.96      www      1534: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Up'
                   1537: => 'Hoch',
                   1538: 
                   1539:    'View'
                   1540: => 'Betrachten',
                   1541: 
1.222     weissno  1542:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1543: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Words'
1.96      www      1546: => 'Wörter',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'XML/SGML'
                   1549: => 'XML/SGML',
                   1550: 
                   1551:    'abstract'
1.117     bisitz   1552: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'audio'
                   1555: => 'Audio',
                   1556: 
                   1557:    'author'
                   1558: => 'Autor',
                   1559: 
                   1560:    'catalog'
                   1561: => 'katalog',
                   1562: 
                   1563:    'copyright'
                   1564: => 'Copyright',
                   1565: 
                   1566:    'customdistributionfile'
                   1567: => 'customdistributionfile',
                   1568: 
                   1569:    'directory'
                   1570: => 'Verzeichnis',
                   1571: 
                   1572:    'info'
                   1573: => 'Info',
                   1574: 
                   1575:    'keywords'
1.96      www      1576: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'language'
                   1579: => 'Sprache',
                   1580: 
                   1581:    'movies'
                   1582: => 'Filme',
                   1583: 
                   1584:    'notes'
                   1585: => 'Notizen',
                   1586: 
                   1587:    'obsolete'
1.96      www      1588: => 'überholt',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'obsoletereplacement'
                   1591: => 'obsoletereplacement',
                   1592: 
                   1593:    'pages'
                   1594: => 'Seiten',
                   1595: 
                   1596:    'pictures'
                   1597: => 'Bilder',
                   1598: 
                   1599:    'problem'
                   1600: => 'Aufgabe',
                   1601: 
                   1602:    'resources'
                   1603: => 'Ressourcen',
                   1604: 
                   1605:    'sequence'
1.85      bisitz   1606: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'subject'
1.116     bisitz   1609: => 'Thema',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'this'
                   1612: => 'Diese',
                   1613: 
                   1614:    'title'
                   1615: => 'Titel',
                   1616: 
1.200     schafran 1617:    'Group Discussion Boards'
                   1618: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1619: 
                   1620:    'Group Discussion Board'
                   1621: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1622: 
                   1623:    'Course Discussion Board'
                   1624: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'Clear All'
1.96      www      1627: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'Close All Folders'
1.96      www      1630: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1633: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'Contact Information'
                   1636: => 'Kontaktdaten',
                   1637: 
                   1638:    'Copied old metadata'
                   1639: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1640: 
1.117     bisitz   1641:    'Failed to write old metadata copy'
                   1642: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1643: 
1.61      riegler  1644:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1645: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1646: 
1.117     bisitz   1647:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1648: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1649: 
1.270     bisitz   1650:    'Created directory [_1]'
                   1651: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1652: 
1.61      riegler  1653:    'Copyright'
                   1654: => 'Copyright',
                   1655: 
                   1656:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1657: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1658: 
                   1659:    'Default'
1.123     bisitz   1660: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'Discard Selected'
1.96      www      1663: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1664: 
                   1665:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1666: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1667: 
1.122     bisitz   1668:    'Enter construction space as co-author'
                   1669: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1670: 
1.61      riegler  1671:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1672: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1673: 
                   1674:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1675: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'Host'
                   1678: => 'Rechner',
                   1679: 
                   1680:    'Last updated'
                   1681: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1682: 
                   1683:    'Mime type'
                   1684: => 'MIME Typ',
                   1685: 
                   1686:    'Modified'
1.96      www      1687: => 'geändert',
1.61      riegler  1688: 
                   1689:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1690: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1691: 
                   1692:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1693: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1694: 
1.156     bisitz   1695:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1696: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1697: 
1.61      riegler  1698:    'Move Down'
                   1699: => 'Nach unten',
                   1700: 
                   1701:    'Move Up'
                   1702: => 'Nach oben',
                   1703: 
                   1704:    'New Title'
                   1705: => 'Neuer Titel',
                   1706: 
                   1707:    'Open All Folders'
1.96      www      1708: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Owner/Publisher'
                   1711: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1712: 
1.238     weissno  1713:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1714: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1715: 
                   1716:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1717: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1718: 
                   1719:    'Viewable files - [_1]'
                   1720: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1721: 
                   1722:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1723: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1724: 
1.227     weissno  1725:    'Personal Information Page'
                   1726: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1727: 
1.237     weissno  1728:    'Personal Information'
                   1729: => 'Persönliche Informationen',
                   1730: 
1.258     bisitz   1731:    'Privacy Note:'
                   1732: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1733: 
                   1734:    'Published'
1.96      www      1735: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1736: 
                   1737:    'Reading results from'
                   1738: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1739: 
                   1740:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1741: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Revert to Last Saved'
                   1744: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1745: 
                   1746:    'Revision Date'
1.96      www      1747: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1748: 
                   1749:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1750: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1753: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1754: 
                   1755:    'Task'
                   1756: => 'Aufgabe',
                   1757: 
                   1758:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1759: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1760: 
                   1761:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1762: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    'Topic'
                   1765: => 'Thema',
                   1766: 
                   1767:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1768: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1769: 
1.102     bisitz   1770:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1771: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1772: 
                   1773:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1774: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1775: 
1.61      riegler  1776:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1777: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1778: 
                   1779:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1780: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1781: 
                   1782:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1783: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1784: 
1.118     bisitz   1785:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1786: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1787: 
1.61      riegler  1788:    'Version Number'
                   1789: => 'Versionsnummer',
                   1790: 
                   1791:    'View Published Version'
1.96      www      1792: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1793: 
                   1794:    'Web References'
                   1795: => 'Webreferenzen',
                   1796: 
                   1797:    'co res'
                   1798: => 'co-res',
                   1799: 
                   1800:    'contacting'
                   1801: => 'kontaktiere',
                   1802: 
                   1803:    'edit'
                   1804: => 'Bearbeite',
                   1805: 
                   1806:    'interface available'
1.114     bisitz   1807: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1808: 
                   1809:    'missions'
                   1810: => 'Aufgaben',
                   1811: 
                   1812:    'view sub-'
                   1813: => 'Betrachte Unter-',
                   1814: 
                   1815:    'waiting on'
                   1816: => 'warte auf',
                   1817: 
                   1818:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1819: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1820: 
                   1821:    '#YES'
1.69      riegler  1822: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    '%Wrng'
                   1825: => '%Wrng',
                   1826: 
                   1827:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1828: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Clear Caches'
1.96      www      1831: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1832: 
                   1833:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted.  Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1834: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1835: 
                   1836:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1837: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'DoDiff'
                   1840: => 'Verwende diff',
                   1841: 
                   1842:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1843: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1844: 
                   1845:    'Generate Statistics'
                   1846: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1847: 
                   1848:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1849: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1852: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1853: 
                   1854:    'Output'
                   1855: => 'Ausgabe',
                   1856: 
                   1857:    'Overall Problem Statistics'
                   1858: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1859: 
1.145     bisitz   1860:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1861: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'Please select a report to generate.'
1.96      www      1864: => 'Wählen Sie bitte einen Bericht, den Sie erstellen möchten.',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1867: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1870: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1871: 
                   1872:    'Problems creating new Excel file.  This error has been logged.  Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.76      bisitz   1873: => 'Es traten Probleme beim Erstellen der neuen Excel-Datei auf. Dieser Fehler wurde mitgeloggt. Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'S.D. tries'
                   1876: => 'S.D. Versuche',
                   1877: 
                   1878:    'Sections'
1.74      bisitz   1879: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1880: 
                   1881:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1882: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1885: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1886: 
                   1887:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1888: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1891: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1892: 
                   1893:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1894: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1897: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1898: 
                   1899:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1900: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1901: 
1.145     bisitz   1902:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1903: => 'Ihre Exceldatei',
                   1904: 
1.150     bisitz   1905:    'Your Excel spreadsheet'
                   1906: => 'Ihre Exceldatei',
                   1907: 
1.145     bisitz   1908:    'Your CSV file.'
                   1909: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1910: 
1.150     bisitz   1911:    'Your CSV file'
                   1912: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1913: 
1.61      riegler  1914:    'part'
                   1915: => 'Aufgabenteil',
                   1916: 
1.116     bisitz   1917:    'part - '
                   1918: => 'Teil ',
                   1919: 
1.61      riegler  1920:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1921: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1922: 
                   1923:    'problem statistics ungrouped'
                   1924: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1925: 
                   1926:    'problem statistics, Excel'
                   1927: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1928: 
                   1929:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1930: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1933: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1936: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1937: 
                   1938:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1939: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    '1 am'
1.97      bisitz   1942: => '1',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    '1 pm'
1.97      bisitz   1945: => '13',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    '10 am'
1.97      bisitz   1948: => '10',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    '10 pm'
1.97      bisitz   1951: => '22',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    '11 am'
1.97      bisitz   1954: => '11',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    '11 pm'
1.97      bisitz   1957: => '23',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    '12 am'
1.97      bisitz   1960: => '00',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    '12 noon'
1.97      bisitz   1963: => '12',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    '2 am'
1.97      bisitz   1966: => '2',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '2 pm'
1.97      bisitz   1969: => '14',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '3 am'
1.97      bisitz   1972: => '3',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    '3 pm'
1.97      bisitz   1975: => '15',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    '4 am'
1.97      bisitz   1978: => '4',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    '4 pm'
1.97      bisitz   1981: => '16',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '5 am'
1.97      bisitz   1984: => '5',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '5 pm'
1.97      bisitz   1987: => '17',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '6 am'
1.97      bisitz   1990: => '6',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '6 pm'
1.97      bisitz   1993: => '18',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '7 am'
1.97      bisitz   1996: => '7',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '7 pm'
1.97      bisitz   1999: => '19',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '8 am'
1.97      bisitz   2002: => '8',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '8 pm'
1.97      bisitz   2005: => '20',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '9 am'
1.97      bisitz   2008: => '9',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '9 pm'
1.97      bisitz   2011: => '21',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    'ALL'
                   2014: => 'ALLE',
                   2015: 
                   2016:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2017: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    'Any User'
                   2020: => 'Jeder Benutzer',
                   2021: 
                   2022:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2023: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    'Assigned User Roles'
                   2026: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2027: 
                   2028:    'Browse resources'
                   2029: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2030: 
                   2031:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2032: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2035: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2038: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2041: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    'Course Environment Parameters'
                   2044: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2045: 
                   2046:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2047: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2050: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'Current Session Value'
1.96      www      2053: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    'Default Value'
                   2056: => 'Voreingestellter Wert',
                   2057: 
                   2058:    'Delete a role'
1.96      www      2059: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2062: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    'Enclosing Map or Folder'
1.94      bisitz   2065: => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2068: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    'Every problem in the course'
                   2071: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2072: 
                   2073:    'Folder'
1.76      bisitz   2074: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2077: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2080: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2083: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2086: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2089: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2092: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2095: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Internally authenticated'
                   2098: => 'Intern authentifiziert',
                   2099: 
                   2100:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2101: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2104: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Lock and unlock assessments'
                   2107: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2108: 
                   2109:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2110: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    'Manage access keys'
1.96      www      2113: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2116: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2119: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2122: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2125: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'One particular problem'
                   2128: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2129: 
                   2130:    'Parameter Name'
                   2131: => 'Parametername',
                   2132: 
                   2133:    'Parameter Type'
                   2134: => 'Parametertyp',
                   2135: 
                   2136:    'Parameter in Effect'
                   2137: => 'Effektiver Parameter',
                   2138: 
                   2139:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2140: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Post anonymously'
                   2143: => 'Anonym absenden',
                   2144: 
                   2145:    'Post discussion on course resources'
                   2146: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2147: 
                   2148:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2149: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2150: 
1.236     hauer    2151:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2152: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2155: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Section'
1.74      bisitz   2158: => 'Sektion',
1.61      riegler  2159: 
1.148     bisitz   2160:    'Section:'
                   2161: => 'Sektion:',
                   2162: 
1.61      riegler  2163:    'Select Date'
1.118     bisitz   2164: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.92      bisitz   2167: => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2170: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2171: 
1.210     schafran 2172:    'Send internal message'
1.61      riegler  2173: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2174: 
                   2175:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2176: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Set Date'
                   2179: => 'Setze Datum',
                   2180: 
1.259     bisitz   2181:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2182: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Set a due date'
1.96      www      2185: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Set an answer open date'
1.96      www      2188: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Set an open date'
1.76      bisitz   2191: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2194: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Set the number of tries'
                   2197: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2198: 
                   2199:    'Set the problem weight'
                   2200: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2201: 
                   2202:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2203: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2206: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2209: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Show More Options'
                   2212: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2213: 
                   2214:    'Students Affected'
                   2215: => 'Betroffene Studierende',
                   2216: 
                   2217:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2218: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'Total'
                   2221: => 'Gesamt',
                   2222: 
                   2223:    'Total Parts In Course'
                   2224: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2225: 
                   2226:    'Type'
                   2227: => 'Typ',
                   2228: 
1.306     bisitz   2229:    'Type: [_1]'
                   2230: => 'Typ: [_1]',
                   2231: 
1.61      riegler  2232:    'UNIX authenticated'
                   2233: => 'UNIX authentifiziert',
                   2234: 
                   2235:    'USERS'
                   2236: => 'BENUTZER',
                   2237: 
                   2238:    'Unknown ID'
                   2239: => 'Unbekannte ID',
                   2240: 
                   2241:    'Unknown user'
                   2242: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2243: 
                   2244:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2245: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2248: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2251: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2254: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2257: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2260: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Which Problem or Problems?'
                   2263: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2264: 
                   2265:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2266: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'You need to choose another user role or enter a specific course for this function'
1.119     bisitz   2269: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs betreten.',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'a.m.'
                   2272: => 'vorm.',
                   2273: 
                   2274:    'acc keys'
1.110     bisitz   2275: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2276: 
                   2277:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2278: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'according to resource settings'
                   2281: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2282: 
                   2283:    'according to user session state'
                   2284: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2285: 
                   2286:    'all'
                   2287: => 'alle',
                   2288: 
                   2289:    'at'
                   2290: => 'in',
                   2291: 
                   2292:    'at Domain'
1.96      www      2293: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2294: 
                   2295:    'at domain'
1.96      www      2296: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'default'
                   2299: => 'voreingestellt',
                   2300: 
                   2301:    'for Enclosing Map or Folder'
1.96      www      2302: => 'für eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2303: 
                   2304:    'for Resource'
1.96      www      2305: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'from Enclosing Map or Folder'
1.90      bisitz   2308: => 'aus eingeschlossener/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'general'
                   2311: => 'generell',
                   2312: 
                   2313:    'in Course'
                   2314: => 'in Kurs',
                   2315: 
                   2316:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2317: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'manage'
                   2320: => 'verwalte',
                   2321: 
                   2322:    'midnight'
                   2323: => 'Mitternacht',
                   2324: 
                   2325:    'noon'
                   2326: => 'Mittag',
                   2327: 
                   2328:    'num_override'
                   2329: => 'num_override',
                   2330: 
                   2331:    'of'
                   2332: => 'von',
                   2333: 
                   2334:    'or ID'
                   2335: => 'oder ID',
                   2336: 
                   2337:    'p.m.'
                   2338: => 'nachm.',
                   2339: 
                   2340:    'percent'
                   2341: => 'Prozent',
                   2342: 
                   2343:    'unless locked'
                   2344: => 'falls nicht gesperrt',
                   2345: 
                   2346:    'users in'
                   2347: => 'Benutzer in',
                   2348: 
                   2349:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2350: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Assessment'
                   2353: => 'Beurteilung',
                   2354: 
                   2355:    'Calculations'
                   2356: => 'Berechnungen',
                   2357: 
                   2358:    'Comma Separated Values'
                   2359: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2360: 
                   2361:    'Course ID'
1.106     bisitz   2362: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2363: 
1.224     bisitz   2364:    'Course level sheet'
1.90      bisitz   2365: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2368: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'End Helper'
1.77      bisitz   2371: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2372: 
                   2373:    'Excel'
                   2374: => 'Excel',
                   2375: 
1.150     bisitz   2376:    'Text (essays only)'
                   2377: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2378: 
1.61      riegler  2379:    'Finish Course Initialization'
                   2380: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2381: 
                   2382:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2383: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2384: 
1.291     www      2385:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2386: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'HTML'
                   2389: => 'HTML',
                   2390: 
                   2391:    'Invalid date entry'
1.96      www      2392: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2393: 
                   2394:    'Load:'
                   2395: => 'Lade:',
                   2396: 
                   2397:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2398: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'Output Format'
                   2401: => 'Ausgabeformat',
                   2402: 
                   2403:    'Processing course structure'
                   2404: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2405: 
                   2406:    'Processing first student'
1.96      www      2407: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'Row'
                   2410: => 'Reihe',
                   2411: 
                   2412:    'Save as'
                   2413: => 'Speichere unter',
                   2414: 
1.313     bisitz   2415:    'Save as & Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2416: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2417: 
1.291     www      2418:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2419: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2420: 
                   2421:    'Select All'
1.118     bisitz   2422: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'Select All Students'
1.96      www      2425: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2428: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2429: 
1.291     www      2430:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2431: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2434: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2437: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'Student level sheet'
1.90      bisitz   2440: => 'Studierdenden-Level-Bogen',
1.61      riegler  2441: 
                   2442:    'Summary'
                   2443: => 'Zusammenfassung',
                   2444: 
                   2445:    'Template'
                   2446: => 'Vorlage',
                   2447: 
                   2448:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2449: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2452: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2453: 
1.291     www      2454:    'Upload bubblesheet data'
                   2455: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2456: 
                   2457:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2458: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2461: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2462: 
                   2463:    'last student'
                   2464: => 'letzten Studierenden',
                   2465: 
                   2466:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2467: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2468: 
                   2469:    'minutes'
                   2470: => 'Minuten',
                   2471: 
                   2472:    'remaining'
1.96      www      2473: => 'übrig',
1.61      riegler  2474: 
                   2475:    'second'
                   2476: => 'Sekunde',
                   2477: 
                   2478:    'seconds'
                   2479: => 'Sekunden',
                   2480: 
                   2481:    'seconds for'
1.102     bisitz   2482: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'Additional Recipients'
1.96      www      2485: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2486: 
1.260     bisitz   2487:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2488: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2489: 
                   2490:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2491: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2494: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'Analyze as '
                   2497: => 'Analysiere als ',
                   2498: 
                   2499:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2500: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'By'
1.118     bisitz   2503: => 'Von',
1.61      riegler  2504: 
                   2505:    'Check All'
1.101     bisitz   2506: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Check for All'
1.96      www      2509: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Check for None'
1.96      www      2512: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2515: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2516: 
                   2517:    'Choose a different resource'
1.96      www      2518: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Concepts'
                   2521: => 'Konzepte',
                   2522: 
                   2523:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2524: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2525: 
                   2526:    'Delete'
1.96      www      2527: => 'Löschen',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2530: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2533: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Foils'
1.96      www      2536: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Forward'
                   2539: => 'Weiterleiten',
                   2540: 
                   2541:    'Forwarded message from'
                   2542: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2543: 
                   2544:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2545: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'From'
                   2548: => 'Von',
                   2549: 
                   2550:    'Functions'
                   2551: => 'Funktionen',
                   2552: 
                   2553:    'Mail'
                   2554: => 'Nachricht',
                   2555: 
                   2556:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2557: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'New Problem Variation'
                   2560: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2561: 
                   2562:    'New Randomization'
                   2563: => 'Neue Variation',
                   2564: 
                   2565:    'Next'
1.77      bisitz   2566: => 'Weiter',
1.61      riegler  2567: 
1.260     bisitz   2568:    'Number of Plots [_1]'
                   2569: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2570: 
                   2571:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2572: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'Re'
                   2575: => 'Antw',
                   2576: 
                   2577:    'Record'
1.72      riegler  2578: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2579: 
                   2580:    'Reply'
                   2581: => 'Antworten',
                   2582: 
                   2583:    'Reset Submissions'
1.96      www      2584: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'Select a course'
1.96      www      2587: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Selecting a User'
1.96      www      2590: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'Send New'
1.66      riegler  2593: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2594: 
                   2595:    'Send Reply'
                   2596: => 'Sende Antwort',
                   2597: 
                   2598:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2599: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2602: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Starting'
                   2605: => 'Starte',
                   2606: 
                   2607:    'Student Data Compilation Progress'
                   2608: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2609: 
                   2610:    'Student Data Compilation Status'
                   2611: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2612: 
                   2613:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2614: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Time'
                   2617: => 'Zeit',
                   2618: 
                   2619:    'To'
                   2620: => 'An',
                   2621: 
                   2622:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2623: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2626: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2629: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2632: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2635: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2638: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2639: 
1.176     bisitz   2640:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2641: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2644: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2647: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Anonymous'
                   2650: => 'Anonym',
                   2651: 
                   2652:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2653: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2656: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2659: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Attribute'
                   2662: => 'Eigenschaft',
                   2663: 
                   2664:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2665: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2668: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2671: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Chronological View'
                   2674: => 'Chronologische Sicht',
                   2675: 
                   2676:    'Column'
                   2677: => 'Spalte',
                   2678: 
1.133     bisitz   2679:    'Column [_1]'
                   2680: => 'Spalte [_1]',
                   2681: 
1.61      riegler  2682:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2683: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2686: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Diffs'
1.91      bisitz   2689: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2690: 
1.137     bisitz   2691:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2692: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2693: 
                   2694:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2695: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2696: 
1.61      riegler  2697:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2698: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Drop Students'
1.201     hauer    2701: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2702: 
                   2703:    'Dropped [_1]'
                   2704: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2705: 
1.204     hauer    2706:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2707: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2710: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Dump Course DOCS'
1.148     bisitz   2713: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2716: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2719: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Error'
                   2722: => 'Fehler',
                   2723: 
1.114     bisitz   2724:    'Error: '
                   2725: => 'Fehler: ',
                   2726: 
1.134     bisitz   2727:    'Error: [_1]'
                   2728: => 'Fehler: [_1]',
                   2729: 
1.61      riegler  2730:    'Field'
                   2731: => 'Feld',
                   2732: 
                   2733:    'Filenames in Construction Space'
                   2734: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2735: 
                   2736:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2737: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Full Update'
1.109     bisitz   2740: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2743: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Generation'
                   2746: => 'Generation',
                   2747: 
                   2748:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2749: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'HTML/XML'
                   2752: => 'HTML/XML',
                   2753: 
                   2754:    'Hide'
1.86      bisitz   2755: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2756: 
1.137     bisitz   2757:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2758: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2759: 
1.61      riegler  2760:    'Identify fields'
                   2761: => 'Identifiziere Felder',
                   2762: 
                   2763:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2764: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2767: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'Initial Password'
                   2770: => 'Anfangspasswort',
                   2771: 
                   2772:    'Internal Filename'
                   2773: => 'Interner Dateiname',
                   2774: 
                   2775:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2776: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2777: 
                   2778:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2779: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2782: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2785: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2788: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2789: 
1.246     bisitz   2790:    'First Name'
                   2791: => 'Vorname',
                   2792: 
                   2793:    'Middle Name'
                   2794: => 'Zweiter Vorname',
                   2795: 
1.61      riegler  2796:    'Last Name'
                   2797: => 'Nachname',
                   2798: 
                   2799:    'Last Name, First Names'
                   2800: => 'Nachname, Vornamen',
                   2801: 
                   2802:    'Login Type'
1.76      bisitz   2803: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2804: 
                   2805:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2806: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Modify Parameters'
1.96      www      2809: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Modify student data'
1.201     hauer    2812: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Most recently published Version'
1.96      www      2815: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2818: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'None Found'
                   2821: => 'Kein gefunden',
                   2822: 
1.150     bisitz   2823:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2824: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2825: 
1.150     bisitz   2826:    'Note: This will not take effect if the user already exists.'
1.92      bisitz   2827: => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2828: 
1.204     hauer    2829:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2830: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2831: 
                   2832:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2833: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2834: 
1.287     bisitz   2835:    'Registering clickers: [_1]'
                   2836: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Samples'
1.92      bisitz   2839: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2842: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Set Version to be used in Course'
                   2845: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2846: 
                   2847:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2848: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2851: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Show Preview'
                   2854: => 'Zeige Vorschau',
                   2855: 
                   2856:    'Space separated'
1.77      bisitz   2857: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2860: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'Tabulator separated'
                   2863: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2864: 
1.177     schafran 2865:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2866: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2869: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2870: 
1.293     bisitz   2871:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   2872: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   2873: 
1.61      riegler  2874:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2875: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2876: 
1.131     bisitz   2877:    'The optional section field was not specified.'
                   2878: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2879: 
                   2880:    'The optional role field was not specified.'
                   2881: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2882: 
                   2883:    'The optional domain field was not specified.'
                   2884: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2885: 
1.61      riegler  2886:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2887: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2888: 
1.131     bisitz   2889:    'Continue adding users?'
                   2890: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2891: 
1.61      riegler  2892:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2893: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2894: 
1.150     bisitz   2895:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2896: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2899: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2900: 
                   2901:    'Updating discussion time'
                   2902: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2903: 
                   2904:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2905: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2908: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Verify Content'
1.96      www      2911: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2912: 
                   2913:    'Version used in Course'
                   2914: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2915: 
                   2916:    'View Class List'
1.72      riegler  2917: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2918: 
1.133     bisitz   2919:    'View Class list'
                   2920: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   2921: 
1.61      riegler  2922:    'Welcome'
                   2923: => 'Willkommen',
                   2924: 
1.123     bisitz   2925:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   2926: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  2927: 
                   2928:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      2929: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  2930: 
                   2931:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      2932: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      2935: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  2938: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2939: 
1.84      albertel 2940:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   2941: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      2944: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  2945: 
1.97      bisitz   2946:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   2947: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  2948: 
1.114     bisitz   2949:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   2950: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   2951: 
                   2952:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   2953: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   2954: 
1.61      riegler  2955:    'most recent'
1.92      bisitz   2956: => 'neuester',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      2959: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'Calculate answers'
                   2962: => 'Berechne Antworten',
                   2963: 
1.311     bisitz   2964:    'Show All Foils'
                   2965: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   2966: 
                   2967:    'Show All Instances'
                   2968: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   2971: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'Add new option'
1.105     bisitz   2974: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'Administrator'
                   2977: => 'Administrator',
                   2978: 
                   2979:    'Answer:'
                   2980: => 'Antwort:',
                   2981: 
                   2982:    'Attachment'
                   2983: => 'Anhang',
                   2984: 
1.148     bisitz   2985:    '(128 KB max size)'
                   2986: => '(maximal 128 KB)',
                   2987: 
1.61      riegler  2988:    'Change'
1.96      www      2989: => 'Ändern',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   2992: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      2995: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Concept:'
                   2998: => 'Konzept:',
                   2999: 
                   3000:    'Correct Option:'
                   3001: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3002: 
                   3003:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3004: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3005: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3006: 
                   3007:    'Create a New Group'
                   3008: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3009: 
1.133     bisitz   3010:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3011: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3012: 
1.61      riegler  3013:    'Current'
                   3014: => 'Derzeitig',
                   3015: 
                   3016:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3017: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3018: 
                   3019:    'Delete:'
1.96      www      3020: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3021: 
                   3022:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3023: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3024: 
                   3025:    'Diffs with Version'
                   3026: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3027: 
                   3028:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3029: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3030: 
                   3031:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3032: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3033: 
                   3034:    'Display foils in order given'
1.96      www      3035: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3036: 
                   3037:    'Display foils in random order'
1.96      www      3038: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3039: 
                   3040:    'Domain Guest'
1.96      www      3041: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3042: 
                   3043:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3044: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3045: 
                   3046:    'False'
                   3047: => 'Falsch',
                   3048: 
                   3049:    'Foil'
1.96      www      3050: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3051: 
                   3052:    'Format:'
                   3053: => 'Format:',
                   3054: 
                   3055:    'Height(pixel):'
1.96      www      3056: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3057: 
                   3058:    'Hint Text'
1.96      www      3059: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3060: 
                   3061:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3062: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3063: 
                   3064:    'Image:'
                   3065: => 'Bild:',
                   3066: 
                   3067:    'Incorrect Answers:'
                   3068: => 'Falsche Antworten:',
                   3069: 
                   3070:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3071: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3072: 
                   3073:    'Librarian'
                   3074: => 'Bibliothekar',
                   3075: 
1.89      bisitz   3076:    'Making Backup to [_1]'
                   3077: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3078: 
                   3079:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3080: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3081: 
                   3082:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3083: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3084: 
                   3085:    'Metadata'
                   3086: => 'Metadaten',
                   3087: 
1.118     bisitz   3088:    'metadata'
                   3089: => 'Metadaten',
                   3090: 
1.61      riegler  3091:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3092: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3093: 
                   3094:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3095: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3096: 
1.164     schafran 3097:    'Save Metadata'
                   3098: => 'Metadaten speichern',
                   3099: 
1.61      riegler  3100:    'Name:'
                   3101: => 'Name:',
                   3102: 
1.84      albertel 3103:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3104: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3105: 
                   3106:    'No language preference'
1.96      www      3107: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3108: 
                   3109:    'Not shown, not used'
                   3110: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3111: 
1.84      albertel 3112:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3113: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3114: 
                   3115:    'Option response'
                   3116: => 'Option Antwort',
                   3117: 
                   3118:    'Please select a report to generate'
1.128     bisitz   3119: => 'Bitte wählen Sie einen Bericht zum Erstellen aus',
1.61      riegler  3120: 
                   3121:    'Position'
                   3122: => 'Position',
                   3123: 
                   3124:    'Preferred language'
                   3125: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3126: 
                   3127:    'Problems'
1.81      bisitz   3128: => 'Probleme',
1.61      riegler  3129: 
                   3130:    'Produce Excel Output'
                   3131: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3132: 
                   3133:    'Question Text'
                   3134: => 'Fragetext',
                   3135: 
                   3136:    'Random position'
1.96      www      3137: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3138: 
                   3139:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3140: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3141: 
                   3142:    'Short string response'
1.105     bisitz   3143: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3144: 
                   3145:    'Show always at bottom position'
                   3146: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3147: 
                   3148:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3149: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3150: 
                   3151:    'Size:'
1.96      www      3152: => 'Größe:',
1.61      riegler  3153: 
1.84      albertel 3154:    'Save Changes'
1.96      www      3155: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3156: 
                   3157:    'Submission Time Analysis'
                   3158: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3159: 
                   3160:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3161: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3164: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Text'
                   3167: => 'Text',
                   3168: 
                   3169:    'Text Block'
                   3170: => 'Textblock',
                   3171: 
1.177     schafran 3172:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3173: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'True'
                   3176: => 'Wahr',
                   3177: 
1.154     bisitz   3178:    'unused'
                   3179: => 'nicht verwendet',
                   3180: 
1.61      riegler  3181:    'Type-in value'
                   3182: => 'eingebbarer Wert',
                   3183: 
                   3184:    'Unit:'
                   3185: => 'Einheit:',
                   3186: 
                   3187:    'Value'
                   3188: => 'Wert',
                   3189: 
                   3190:    'Warning!'
1.76      bisitz   3191: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3194: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'anonymous'
                   3197: => 'anonym',
                   3198: 
                   3199:    'bytes'
                   3200: => 'Bytes',
                   3201: 
                   3202:    'loginproblems.html'
                   3203: => 'loginproblems.html',
                   3204: 
                   3205:    'versions of this problem'
                   3206: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3207: 
1.279     bisitz   3208: #=====================
1.129     bisitz   3209: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3210: # 2x8 chars, only lower case
                   3211: # Same order as in mydesk.tab!
                   3212:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3213: => 'wähle',
1.129     bisitz   3214:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3215: => 'kurs',
1.61      riegler  3216: 
1.129     bisitz   3217:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3218: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3219:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3220: => 'kurs',
1.61      riegler  3221: 
1.129     bisitz   3222:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3223: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3224:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3225: => 'rolle',
1.61      riegler  3226: 
1.129     bisitz   3227:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3228: => 'wähle',
1.129     bisitz   3229:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3230: => 'rolle',
1.61      riegler  3231: 
1.129     bisitz   3232:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3233: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3234:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3235: => 'inhalt',
1.61      riegler  3236: 
1.129     bisitz   3237:    'edit crs[_1]'
1.212     bisitz   3238: => 'bearb',
1.129     bisitz   3239:    'docs[_2]'
1.212     bisitz   3240: => 'kursdok',
1.61      riegler  3241: 
1.129     bisitz   3242:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3243: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3244:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3245: => 'verz',
                   3246: 
                   3247:    'request-[_1]'
                   3248: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3249:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3250: => 'anfordern',
1.61      riegler  3251: 
1.129     bisitz   3252:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3253: => 'meine',
1.129     bisitz   3254:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3255: => 'bewert',
1.61      riegler  3256: 
1.129     bisitz   3257:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3258: => 'kurs',
1.129     bisitz   3259:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3260: => 'bewert',
1.61      riegler  3261: 
1.129     bisitz   3262:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3263: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3264:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3265: => 'fortschr',
1.61      riegler  3266: 
1.129     bisitz   3267:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3268: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3269:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3270: => 'stat',
1.61      riegler  3271: 
1.129     bisitz   3272:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3273: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3274:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3275: => 'z-schl',
1.61      riegler  3276: 
1.129     bisitz   3277:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3278: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3279:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3280: => 'nehmer',
1.61      riegler  3281: 
1.129     bisitz   3282:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3283: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3284:    'privs[_1]'
                   3285: => 'berecht',
1.61      riegler  3286: 
1.129     bisitz   3287:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3288: => 'kurs',
1.129     bisitz   3289:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3290: => 'erstell',
1.61      riegler  3291: 
1.129     bisitz   3292:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3293: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3294:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3295: => 'param',
1.61      riegler  3296: 
1.129     bisitz   3297:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3298: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3299:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3300: => 'bereich',
1.61      riegler  3301: 
1.277     bisitz   3302:    'co con-[_1]'
                   3303: => 'Konstruk',
                   3304:    'struct[_2]'
                   3305: => 'Co-Autor',
                   3306: 
1.129     bisitz   3307:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3308: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3309:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3310: => 'konfig',
1.61      riegler  3311: 
1.303     bisitz   3312:    'upload[_1]'
                   3313: => 'PDF-Form',
                   3314:    'pdf form[_1]'
                   3315: => 'hochlad',
                   3316: 
1.129     bisitz   3317:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3318: => 'res-',
1.129     bisitz   3319:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3320: => 'bereich',
1.61      riegler  3321: 
1.129     bisitz   3322:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3323: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3324:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3325: => 'bereich',
1.61      riegler  3326: 
1.129     bisitz   3327:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3328: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3329:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3330: => 'neues',
1.61      riegler  3331: 
1.129     bisitz   3332:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3333: => 'Bewert',
                   3334:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3335: => 'eingeben',
1.61      riegler  3336: 
1.291     www      3337:    'send bub[_1]'
                   3338: => 'lade bub',
                   3339:    'blesheet[_1]'
                   3340: => 'blesheet',
1.61      riegler  3341: 
1.129     bisitz   3342:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3343: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3344:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3345: => 'übersi',
1.61      riegler  3346: 
1.129     bisitz   3347:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3348: => 'lese-',
1.129     bisitz   3349:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3350: => 'zeichen',
1.61      riegler  3351: 
1.129     bisitz   3352:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3353: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3354:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3355: => 'ankünd',
1.61      riegler  3356: 
1.129     bisitz   3357:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3358: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3359:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3360: => 'nikation',
1.61      riegler  3361: 
1.129     bisitz   3362:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3363: => 'kurs-',
1.239     hauer    3364:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3365: => 'chatroom',
1.61      riegler  3366: 
1.129     bisitz   3367:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3368: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3369:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3370: => 'gruppen',
1.61      riegler  3371: 
1.129     bisitz   3372:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3373: => 'port-',
1.129     bisitz   3374:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3375: => 'folio',
1.61      riegler  3376: 
1.129     bisitz   3377:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3378: => 'blogs',
1.129     bisitz   3379:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3380: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3381: 
                   3382:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3383: => 'suche in',
1.129     bisitz   3384:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3385: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3386: 
1.129     bisitz   3387:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3388: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3389:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3390: => 'suchen',
1.61      riegler  3391: 
1.129     bisitz   3392:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3393: => 'suche in',
1.129     bisitz   3394:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3395: => 'res',
1.61      riegler  3396: 
1.129     bisitz   3397:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3398: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3399:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3400: => 'einst',
1.61      riegler  3401: 
1.268     hauer    3402:    'logout[_1]'
                   3403: => 'logout',
1.129     bisitz   3404:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3405: => ' ',
1.61      riegler  3406: 
1.129     bisitz   3407: #=====================
1.277     bisitz   3408: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3409: 
                   3410:    'problem[_1]'
                   3411: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3412:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3413: => 'Bewert',
                   3414: 
                   3415:    'sub-[_1]'
                   3416: => 'Einrei-',
                   3417:    'missions[_1]'
                   3418: => 'chungen',
1.61      riegler  3419: 
1.277     bisitz   3420:    'problem[_2]'
                   3421: => 'Aufgaben',
                   3422:    'parms[_2]'
                   3423: => 'Param',
1.61      riegler  3424: 
1.277     bisitz   3425:    'retrieve[_1]'
                   3426: => 'Version',
                   3427:    'version[_1]'
                   3428: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3429: 
1.277     bisitz   3430:    'publish[_1]'
                   3431: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3432:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3433: => 'veröffen',
1.61      riegler  3434: 
1.277     bisitz   3435:    'delete[_1]'
                   3436: => 'Ressourc',
                   3437:    'resource[_2]'
                   3438: => 'löschen',
1.61      riegler  3439: 
1.277     bisitz   3440:    'prepare[_1]'
                   3441: => 'Drucken',
                   3442:    'printout[_1]'
                   3443: => '', # !
1.61      riegler  3444: 
1.129     bisitz   3445:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3446: => 'zurück',
                   3447: 
                   3448:    'forward[_1]'
                   3449: => 'Weiter',
1.61      riegler  3450: 
1.277     bisitz   3451:    'set[_1]'
                   3452: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3453:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3454: => 'setzen',
                   3455: 
                   3456:    'anno-[_1]'
                   3457: => 'Bemerk-',
                   3458:    'tations[_1]'
                   3459: => 'ungen',
                   3460: 
1.278     bisitz   3461:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3462: => 'Katalog-',
                   3463:    'info[_1]'
                   3464: => 'info',
1.61      riegler  3465: 
1.129     bisitz   3466:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3467: => 'Aufgabe',
                   3468:    'this[_1]'
                   3469: => 'evaluier',
1.61      riegler  3470: 
1.129     bisitz   3471:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3472: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3473:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3474: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3475: 
1.279     bisitz   3476: # End remote control
1.277     bisitz   3477: #=====================
1.61      riegler  3478: 
                   3479:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3480: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3481: 
                   3482:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3483: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3484: 
                   3485:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3486: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3487: 
                   3488:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3489: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3490: 
                   3491:    'ABSTRACT'
1.96      www      3492: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3493: 
                   3494:    'Access Control'
                   3495: => 'Zugangskontrolle',
                   3496: 
                   3497:    'Activate'
                   3498: => 'Aktivieren',
                   3499: 
                   3500:    'Add Roles'
1.96      www      3501: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3502: 
                   3503:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3504: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3505: 
                   3506:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3507: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3508: 
                   3509:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3510: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3511: 
1.148     bisitz   3512:    'Date Shift'
                   3513: => 'Datumsverschiebung',
                   3514: 
                   3515:    'Do not clone date parameters'
                   3516: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3517: 
                   3518:    'Clone date parameters as-is'
                   3519: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3520: 
                   3521:    'Shift date parameters by number of days'
                   3522: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3523: 
1.61      riegler  3524:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3525: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3526: 
                   3527:    'Advanced Edit'
                   3528: => 'Erweiterter Editor',
                   3529: 
                   3530:    'All Resources'
                   3531: => 'Alle Ressourcen',
                   3532: 
                   3533:    'All Students'
                   3534: => 'Alle Studierenden',
                   3535: 
1.300     bisitz   3536:    'Previous Student'
                   3537: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3538: 
                   3539:    'Previous Student ([_1])'
                   3540: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3541: 
                   3542:    'Next Student'
                   3543: => 'Nächste/r Student/in',
                   3544: 
                   3545:    'Next Student ([_1])'
                   3546: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3547: 
1.176     bisitz   3548:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3549: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3550: 
1.143     bisitz   3551:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3552: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3553: 
                   3554:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3555: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3556: 
                   3557:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3558: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3559: 
                   3560:    'Answerable'
                   3561: => 'Beantwortbar',
                   3562: 
                   3563:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3564: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3565: 
                   3566:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3567: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3568: 
                   3569:    'Automated adds'
1.96      www      3570: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3571: 
                   3572:    'Automated drops'
1.96      www      3573: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3574: 
                   3575:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3576: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3577: 
                   3578:    'Bad Filename'
1.96      www      3579: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3580: 
                   3581:    'Begin Enrollment'
                   3582: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3583: 
                   3584:    'Binary File'
1.96      www      3585: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3586: 
                   3587:    'Blank'
                   3588: => 'Leer',
                   3589: 
                   3590:    'Browse'
1.96      www      3591: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3592: 
                   3593:    'CSV format'
                   3594: => 'CSV Format',
                   3595: 
                   3596:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3597: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3598: 
                   3599:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3600: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3601: 
                   3602:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3603: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3604: 
                   3605:    'Change User Privileges'
1.96      www      3606: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3607: 
                   3608:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3609: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3610: 
                   3611:    'Click here for help'
1.66      riegler  3612: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3613: 
                   3614:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3615: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3616: 
                   3617:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3618: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3619: 
                   3620:    'Clone an existing course'
                   3621: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3622: 
                   3623:    'Close This Window'
1.96      www      3624: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3625: 
                   3626:    'Closed'
                   3627: => 'Geschlossen',
                   3628: 
                   3629:    'Communication'
1.77      bisitz   3630: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3631: 
                   3632:    'Compare versions of'
                   3633: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3634: 
1.295     bisitz   3635:    'No differences found'
                   3636: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3637: 
1.61      riegler  3638:    'Completely new course'
                   3639: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3640: 
                   3641:    'Construction Space Version'
                   3642: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3643: 
                   3644:    'Continue'
1.66      riegler  3645: => 'Weiter',
1.61      riegler  3646: 
                   3647:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3648: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3649: 
                   3650:    'Copy selected'
1.96      www      3651: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3652: 
                   3653:    'Course Code'
                   3654: => 'Kurscode',
                   3655: 
                   3656:    'Course Content'
                   3657: => 'Kursinhalt',
                   3658: 
                   3659:    'Course Data'
                   3660: => 'Kursdaten',
                   3661: 
                   3662:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3663: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3664: 
                   3665:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3666: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3667: 
                   3668:    'Course Information'
                   3669: => 'Kursinformationen',
                   3670: 
1.118     bisitz   3671:    'Resource Level'
                   3672: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3673: 
                   3674:    'Map/Folder Level'
                   3675: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3676: 
1.61      riegler  3677:    'Course Level'
1.118     bisitz   3678: => 'Kurs', # 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3679: 
                   3680:    'Course Search'
1.85      bisitz   3681: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3682: 
                   3683:    'Create New User'
                   3684: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3685: 
                   3686:    'Create User'
                   3687: => 'Benutzer erstellen',
                   3688: 
                   3689:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3690: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3691: 
                   3692:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3693: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3694: 
                   3695:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3696: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3697: 
                   3698:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3699: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3700: 
                   3701:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3702: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3703: 
                   3704:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3705: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3706: 
                   3707:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3708: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3709: 
                   3710:    'Current Version'
1.90      bisitz   3711: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3712: 
                   3713:    'Currently no active roles or courses'
1.90      bisitz   3714: => 'Derzeit keine aktiven Rollen oder Kurse',
1.61      riegler  3715: 
                   3716:    'Currently no additional roles or courses'
1.139     bisitz   3717: => 'Derzeit keine weiteren Rollen oder Kurse',
                   3718: 
                   3719:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3720: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3721: 
1.176     bisitz   3722:    'Currently submitted: [_1]'
                   3723: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3724: 
                   3725:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3726: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3727: 
                   3728:    'Cut selected'
                   3729: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3730: 
                   3731:    'Decompress'
1.156     bisitz   3732: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3733: 
                   3734:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3735: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3736: 
                   3737:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3738: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3739: 
                   3740:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3741: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3742: 
                   3743:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3744: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3745: 
                   3746:    'Default for new courses is'
1.96      www      3747: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3748: 
                   3749:    'Default:'
                   3750: => 'Voreingestellt:',
                   3751: 
                   3752:    'Dependencies'
1.96      www      3753: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3754: 
                   3755:    'Description:'
                   3756: => 'Beschreibung:',
                   3757: 
                   3758:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3759: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3760: 
1.236     hauer    3761:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3762: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3763: 
1.239     hauer    3764:    'Disable member use of chat rooms'
                   3765: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3766: 
1.61      riegler  3767:    'Display file attributes'
                   3768: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3769: 
                   3770:    'Do NOT generate as standard course'
                   3771: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3772: 
                   3773:    'Domain Level'
1.96      www      3774: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3775: 
                   3776:    "Don't Show Feedback"
                   3777: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3778: 
                   3779:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3780: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3781: 
                   3782:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3783: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3784: 
                   3785:    'ERROR'
                   3786: => 'FEHLER',
                   3787: 
                   3788:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3789: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3790: 
                   3791:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3792: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3793: 
                   3794:    'End Time'
1.74      bisitz   3795: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3796: 
                   3797:    'Ending Date'
1.199     schafran 3798: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3799: 
1.118     bisitz   3800:    'Ending date'
1.199     schafran 3801: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3802: 
1.61      riegler  3803:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3804: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3805: 
                   3806:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3807: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3808: 
                   3809:    'Enrolling'
                   3810: => 'Belege',
                   3811: 
                   3812:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3813: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3814: 
                   3815:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3816: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3817: 
1.109     bisitz   3818:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3819: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3820: 
1.61      riegler  3821:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3822: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3823: 
1.61      riegler  3824:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3825: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3826: 
1.61      riegler  3827:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3828: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3829: 
                   3830:    'Error: Directory Non Empty'
                   3831: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3832: 
                   3833:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3834: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3835: 
                   3836:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3837: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3838: 
1.156     bisitz   3839:    'Homework Problem'
                   3840: => 'Übungsaufgabe',
                   3841: 
1.61      riegler  3842:    'Exam Problem'
1.96      www      3843: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3844: 
                   3845:    'Excel format'
1.65      riegler  3846: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3847: 
                   3848:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3849: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3850: 
                   3851:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3852: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3853: 
1.61      riegler  3854:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3855: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3856: 
1.61      riegler  3857:    'First'
                   3858: => 'Erste',
                   3859: 
                   3860:    'First Resource'
                   3861: => 'Erste Ressource',
                   3862: 
1.137     bisitz   3863:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3864: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3865: 
                   3866:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3867: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3868: 
                   3869:    'For one or more students'
1.96      www      3870: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3871: 
                   3872:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3873: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3874: 
                   3875:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3876: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3877: 
                   3878:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3879: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3880: 
1.123     bisitz   3881:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3882: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3883: 
                   3884:    'German - UTF'
                   3885: => 'Deutsch - UTF',
                   3886: 
1.129     bisitz   3887:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3888: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3889: 
                   3890:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3891: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3892: 
1.123     bisitz   3893:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3894: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3895: 
1.129     bisitz   3896:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3897: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3898: 
                   3899:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3900: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3901: 
1.123     bisitz   3902:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3903: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3904: 
1.129     bisitz   3905:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3906: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3907: 
1.123     bisitz   3908:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3909: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3910: 
1.129     bisitz   3911:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3912: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3913: 
1.185     riegler  3914:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3915: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3916: 
1.191     bisitz   3917:    'Swedish Chef - UTF'
                   3918: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3919: 
1.61      riegler  3920:    'Go'
1.78      bisitz   3921: => 'Go',
1.61      riegler  3922: 
1.114     bisitz   3923:    'go'
                   3924: => 'Go',
                   3925: 
1.61      riegler  3926:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3927: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3928: 
                   3929:    'Help on Creating Courses'
                   3930: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3931: 
                   3932:    'Home Server'
1.92      bisitz   3933: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3934: 
                   3935:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3936: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3937: 
                   3938:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3939: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3940: 
                   3941:    'How should the results be printed?'
                   3942: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3943: 
                   3944:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3945: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3946: 
                   3947:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3948: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3949: 
                   3950:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3951: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3952: 
                   3953:    'Institutional Information'
                   3954: => 'Institutionelle Information',
                   3955: 
                   3956:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3957: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3958: 
                   3959:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   3960: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  3961: 
                   3962:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   3963: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  3964: 
                   3965:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  3966: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  3967: 
                   3968:    'KEYWORDS'
1.96      www      3969: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3970: 
1.61      riegler  3971:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   3972: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3973: 
1.93      albertel 3974:    'LaTeX mode'
                   3975: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   3976: 
1.61      riegler  3977:    'Languages used'
1.101     bisitz   3978: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   3979: 
1.61      riegler  3980:    'Last'
1.92      bisitz   3981: => 'Letzte',
1.61      riegler  3982: 
                   3983:    'Leave blank on scoring form'
                   3984: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3985: 
                   3986:    'List Directory'
                   3987: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   3988: 
                   3989:    'Location'
1.76      bisitz   3990: => 'Ort',
1.61      riegler  3991: 
                   3992:    'Login Data'
1.119     bisitz   3993: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  3994: 
                   3995:    'Logout'
1.268     hauer    3996: => 'Logout',
1.61      riegler  3997: 
1.305     bisitz   3998:    'Make new directory [_1]?'
                   3999: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4000: 
                   4001:    'Make new file'
                   4002: => 'Neue Datei erstellen',
                   4003: 
                   4004:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4005: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4006: 
                   4007:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4008: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4009: 
                   4010:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4011: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4012: 
                   4013:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4014: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4015: 
                   4016:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4017: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4018: 
                   4019:    'Messaging'
                   4020: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4021: 
                   4022:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4023: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4024: 
1.126     bisitz   4025:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4026: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4027: 
                   4028:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4029: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4030: 
                   4031:    'Modify User'
1.114     bisitz   4032: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4033: 
                   4034:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4035: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4036: 
                   4037:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4038: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4039: 
1.126     bisitz   4040:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4041: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4042: 
                   4043:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4044: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4045: 
                   4046:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4047: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4048: 
                   4049:    'Name of Role'
                   4050: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4051: 
                   4052:    'New Directory'
                   4053: => 'Neues Verzeichnis',
                   4054: 
                   4055:    'New HTML file'
                   4056: => 'Neue HTML-Datei',
                   4057: 
                   4058:    'New Resource'
                   4059: => 'Neue Ressource',
                   4060: 
                   4061:    'New Role'
                   4062: => 'Neue Rolle',
                   4063: 
                   4064:    'New User'
                   4065: => 'Neuer Benutzer',
                   4066: 
                   4067:    'New Value'
                   4068: => 'Neuer Wert',
                   4069: 
                   4070:    'New assembled page'
                   4071: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4072: 
                   4073:    'New assembled sequence'
                   4074: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4075: 
                   4076:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4077: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4078: 
                   4079:    'New file'
                   4080: => 'Neue Datei',
                   4081: 
                   4082:    'New problem'
                   4083: => 'Neue Aufgabe',
                   4084: 
                   4085:    'New style file'
                   4086: => 'Neue Style-Datei',
                   4087: 
                   4088:    'New subdirectory'
                   4089: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4090: 
                   4091:    'Next    '
                   4092: => 'Weiter    ',
                   4093: 
                   4094:    'No'
                   4095: => 'Nein',
                   4096: 
                   4097:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4098: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4099: 
                   4100:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4101: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4102: 
                   4103:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4104: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4105: 
                   4106:    'No new filename specified.'
                   4107: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4108: 
                   4109:    'No such file'
1.305     bisitz   4110: => 'Datei existiert nicht',
                   4111: 
                   4112:    'No such file: [_1]'
                   4113: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4114: 
                   4115:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4116: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4117: 
1.90      bisitz   4118:    'Not applicable -'
                   4119: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4120: 
                   4121:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4122: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4123: 
1.90      bisitz   4124:    'Not set -'
                   4125: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4126: 
                   4127:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4128: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4129: 
                   4130:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4131: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4132: 
                   4133:    'Number of columns'
                   4134: => 'Anzahl an Spalten',
                   4135: 
                   4136:    'Old Value'
                   4137: => 'Alter Wert',
                   4138: 
                   4139:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4140: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4141: 
                   4142:    'Online Help'
1.76      bisitz   4143: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4144: 
1.244     bisitz   4145:    'Help: [_1]'
                   4146: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4147: 
1.61      riegler  4148:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4149: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4150: 
                   4151:    'Open Course'
1.76      bisitz   4152: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4153: 
                   4154:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4155: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4156: 
                   4157:    'Open and correct'
1.96      www      4158: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4159: 
                   4160:    'Open with full tries'
1.96      www      4161: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4162: 
                   4163:    'Output Format: [_1]'
                   4164: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4165: 
1.156     bisitz   4166:    'Layout Options'
                   4167: => 'Layout-Optionen',
                   4168: 
1.61      riegler  4169:    'Page layout'
                   4170: => 'Seitenlayout',
                   4171: 
                   4172:    'Paper type'
                   4173: => 'Papiertyp',
                   4174: 
1.156     bisitz   4175:    'PDF-Formfields'
                   4176: => 'PDF-Formularfelder',
                   4177: 
                   4178:    'with Formfields'
                   4179: => 'mit Formluarfeldern',
                   4180: 
                   4181:    'without Formfields'
                   4182: => 'ohne Formularfelder',
                   4183: 
1.61      riegler  4184:    'Parameter'
                   4185: => 'Parameter',
                   4186: 
                   4187:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4188: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4189: 
                   4190:    'Personal Data'
1.96      www      4191: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4192: 
                   4193:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4194: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4195: 
1.133     bisitz   4196:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4197: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4198: 
                   4199:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4200: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4201: 
                   4202:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4203: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4204: 
                   4205:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4206: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4207: 
                   4208:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4209: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4210: 
1.164     schafran 4211:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4212: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4213: 
                   4214:    'Please stand by.'
                   4215: => 'Bitte warten.',
                   4216: 
                   4217:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4218: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4219: 
                   4220:    'Preparing Printout'
                   4221: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4222: 
                   4223:    'Print'
                   4224: => 'Drucken',
                   4225: 
1.93      albertel 4226:    'Print Index'
1.107     bisitz   4227: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4228: 
1.156     bisitz   4229:    'Print Discussions'
                   4230: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4231: 
                   4232:    'Print Annotations'
                   4233: => 'Notizen drucken',
                   4234: 
1.93      albertel 4235:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4236: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4237: 
                   4238:    'Print:'
                   4239: => 'Drucke:',
                   4240: 
                   4241:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4242: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4243: 
1.138     bisitz   4244:    'Processed file: [_1]'
                   4245: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4246: 
                   4247:    'Publish this Resource'
1.96      www      4248: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4249: 
                   4250:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4251: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4252: 
                   4253:    'Recent'
                   4254: => 'zuletzt',
                   4255: 
                   4256:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4257: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4258: 
                   4259:    'Report a Bug'
                   4260: => 'Einen Fehler melden',
                   4261: 
                   4262:    'Resource'
                   4263: => 'Ressource',
                   4264: 
                   4265:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4266: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4267: 
                   4268:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4269: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4270: 
                   4271:    'Response'
                   4272: => 'Antwort',
                   4273: 
                   4274:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4275: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4276: 
                   4277:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4278: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4279: 
                   4280:    'Retrieving old version'
                   4281: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4282: 
                   4283:    'Return to DOCS'
1.96      www      4284: => 'Zurück zum Kursinhalt',
1.61      riegler  4285: 
                   4286:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4287: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4288: 
                   4289:    'Revoke'
                   4290: => 'Entziehen',
                   4291: 
                   4292:    'Revoke Existing Roles'
                   4293: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4294: 
                   4295:    'Role'
                   4296: => 'Rolle',
                   4297: 
1.135     bisitz   4298:    'Role:'
                   4299: => 'Rolle:',
                   4300: 
1.61      riegler  4301:    'Role Information'
                   4302: => 'Information zur Rolle',
                   4303: 
                   4304:    'Sample Points:'
                   4305: => 'Abtastpunkte:',
                   4306: 
                   4307:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4308: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4309: 
                   4310:    'Select Action'
1.96      www      4311: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4312: 
                   4313:    'Select All Resources'
1.96      www      4314: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4315: 
                   4316:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4317: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4318: 
                   4319:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4320: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4321: 
                   4322:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4323: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4324: 
                   4325:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4326: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4327: 
                   4328:    'Select Section'
1.96      www      4329: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4330: 
                   4331:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4332: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4333: 
                   4334:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4335: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4336: 
                   4337:    'Select Style File'
1.96      www      4338: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4339: 
1.102     bisitz   4340:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4341: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4342: 
1.230     bisitz   4343:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4344: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4345: 
                   4346:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4347: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4348: 
                   4349:    'Set'
1.86      bisitz   4350: => 'Setze',
1.61      riegler  4351: 
1.126     bisitz   4352:    'Set?'
                   4353: => 'Setzen?',
                   4354: 
1.61      riegler  4355:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4356: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4357: 
                   4358:    'Set End Date'
1.199     schafran 4359: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4360: 
                   4361:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4362: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4363: 
                   4364:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4365: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4366: 
                   4367:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4368: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4369: 
                   4370:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4371: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4372: 
                   4373:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4374: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4375: 
                   4376:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4377: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4378: 
                   4379:    'Show Answer'
                   4380: => 'Zeige Antwort',
                   4381: 
                   4382:    'Show Feedback'
                   4383: => 'Zeige Feedback',
                   4384: 
                   4385:    'Simple Edit'
                   4386: => 'Einfacher Editor',
                   4387: 
                   4388:    'Start Time'
1.92      bisitz   4389: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4390: 
                   4391:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4392: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4393: 
                   4394:    'Starting Date'
                   4395: => 'Anfangsdatum',
                   4396: 
1.118     bisitz   4397:    'Starting date'
                   4398: => 'Anfangsdatum',
                   4399: 
1.61      riegler  4400:    'Student Information'
1.201     hauer    4401: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4402: 
                   4403:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4404: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4405: 
                   4406:    'Student Status'
                   4407: => 'Studierendenstatus',
                   4408: 
                   4409:    'Student Status: [_1]'
                   4410: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4411: 
                   4412:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4413: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4414: 
                   4415:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4416: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4417: 
                   4418:    'Students with expired roles'
                   4419: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4420: 
                   4421:    'Subject:'
1.116     bisitz   4422: => 'Thema:',
1.61      riegler  4423: 
                   4424:    'Submissions'
                   4425: => 'Einreichungen',
                   4426: 
                   4427:    'Submit Modifications'
1.96      www      4428: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4429: 
                   4430:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4431: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4432: 
                   4433:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4434: => 'Frage einer Umfrage',
                   4435: 
                   4436:    'Survey question'
                   4437: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4438: 
                   4439:    'System Level'
1.95      bisitz   4440: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4441: 
                   4442:    'Target Edit Map'
1.90      bisitz   4443: => 'Ziel Editor Inhaltszusammenstellung', #??? [SB 18.10.2006]
1.61      riegler  4444: 
                   4445:    'TeX unconverted due to errors'
                   4446: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4447: 
                   4448:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4449: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4450: 
                   4451:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4452: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4453: 
                   4454:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4455: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4456: 
                   4457:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4458: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4459: 
                   4460:    'The requested file'
                   4461: => 'Die angeforderte Datei',
                   4462: 
                   4463:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4464: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4465: 
                   4466:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4467: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4468: 
                   4469:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4470: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4471: 
                   4472:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4473: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4474: 
                   4475:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4476: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4477: 
                   4478:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4479: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4480: 
                   4481:    'Type in value'
                   4482: => 'Wert eingeben',
                   4483: 
                   4484:    'Type:'
                   4485: => 'Typ:',
                   4486: 
                   4487:    'UNDISPLAYABLE'
                   4488: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4489: 
                   4490:    'Unable to enroll'
1.96      www      4491: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4492: 
                   4493:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4494: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4495: 
                   4496:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4497: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4498: 
                   4499:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4500: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4501: 
                   4502:    'Unavailable course'
1.96      www      4503: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4504: 
                   4505:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4506: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4507: 
                   4508:    'Upload class list'
1.72      riegler  4509: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4510: 
                   4511:    'Upload file'
1.89      bisitz   4512: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4513: 
                   4514:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4515: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4516: 
                   4517:    'VIEW'
                   4518: => 'ANSICHT',
                   4519: 
                   4520:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4521: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4522: 
                   4523:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4524: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4525: 
                   4526:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4527: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4528: 
                   4529:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4530: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4531: 
                   4532:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4533: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4534: 
                   4535:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4536: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4537: 
                   4538:    'Width'
                   4539: => 'Breite',
                   4540: 
1.156     bisitz   4541:    'Print Options'
                   4542: => 'Druckoptionen',
                   4543: 
                   4544:    'Print Answers'
                   4545: => 'Antworten drucken',
                   4546: 
                   4547:    'Only Answers'
                   4548: => 'Nur Antworten',
                   4549: 
1.61      riegler  4550:    'With Answers'
                   4551: => 'Mit Antworten',
                   4552: 
                   4553:    'Without Answers'
                   4554: => 'Ohne Antworten',
                   4555: 
                   4556:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4557: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4558: 
                   4559:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4560: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4561: 
                   4562:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4563: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4564: 
                   4565:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4566: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4567: 
1.114     bisitz   4568:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4569: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4570: 
1.110     bisitz   4571:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4572: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4573: 
1.110     bisitz   4574:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4575: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4576: 
                   4577:    'after selected'
1.304     bisitz   4578: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4579: 
                   4580:    'and'
                   4581: => 'und',
                   4582: 
                   4583:    'between'
                   4584: => 'zwischen',
                   4585: 
                   4586:    'button'
1.77      bisitz   4587: => 'Button',
1.61      riegler  4588: 
                   4589:    'by'
                   4590: => 'durch',
                   4591: 
                   4592:    'check all'
1.96      www      4593: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4594: 
                   4595:    'chmod error'
1.96      www      4596: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4597: 
                   4598:    'click on the'
                   4599: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4600: 
                   4601:    'copy Error'
                   4602: => 'Kopierfehler',
                   4603: 
                   4604:    'currently does not exist'
                   4605: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4606: 
                   4607:    'custom'
1.125     bisitz   4608: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4609: 
                   4610:    'custom distribution file'
1.125     bisitz   4611: => 'benutzerdefinierte Datei', # ???
1.61      riegler  4612: 
                   4613:    'domain'
1.96      www      4614: => 'Domäne',
1.61      riegler  4615: 
                   4616:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4617: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4618: 
                   4619:    'extension'
                   4620: => 'Endung',
                   4621: 
                   4622:    'external'
                   4623: => 'extern',
                   4624: 
                   4625:    'file<br />extension'
                   4626: => 'Datei-<br />Endung',
                   4627: 
                   4628:    'first name'
                   4629: => 'Vorname',
                   4630: 
                   4631:    'generation'
                   4632: => 'Generation',
                   4633: 
                   4634:    'in domain'
1.96      www      4635: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4636: 
                   4637:    'internal'
                   4638: => 'intern',
                   4639: 
                   4640:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4641: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4642: 
                   4643:    'last name'
                   4644: => 'Nachname',
                   4645: 
                   4646:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4647: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4648: 
                   4649:    'middle name'
                   4650: => 'zweiter Vorname',
                   4651: 
                   4652:    'name'
                   4653: => 'Name',
                   4654: 
                   4655:    'no ending date'
1.199     schafran 4656: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4657: 
                   4658:    'number'
                   4659: => 'Nummer',
                   4660: 
                   4661:    'obsolete replacement'
                   4662: => 'veraltete Ersetzung',
                   4663: 
                   4664:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4665: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4666: 
1.157     bisitz   4667:    '[_1] only search domain [_2]' # 1: checkbox, 2: domain
                   4668: => '[_1] Nur in Domäne [_2] suchen',
1.61      riegler  4669: 
                   4670:    'optional'
1.80      bisitz   4671: => 'optional',
1.61      riegler  4672: 
                   4673:    'or any other value'
                   4674: => 'oder jeder andere Wert',
                   4675: 
                   4676:    'private'
                   4677: => 'privat',
                   4678: 
                   4679:    'public'
1.96      www      4680: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4681: 
                   4682:    'publisher<br />owner'
                   4683: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4684: 
                   4685:    'section'
1.74      bisitz   4686: => 'Sektion',
1.61      riegler  4687: 
                   4688:    'standard'
                   4689: => 'Standard',
                   4690: 
                   4691:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4692: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4693: 
                   4694:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4695: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4696: 
                   4697:    'student name'
1.274     bisitz   4698: => 'Studierendenname',
                   4699: 
                   4700:    'Student Name'
                   4701: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4702: 
                   4703:    'template'
                   4704: => 'Vorlage',
                   4705: 
                   4706:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4707: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4708: 
                   4709:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4710: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4711: 
                   4712:    'uncheck all'
                   4713: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4714: 
                   4715:    'use related words'
1.96      www      4716: => 'Verwende ähnliche Wörter',
1.61      riegler  4717: 
1.116     bisitz   4718:    '[_1] use related words'
                   4719: => '[_1] verwende ähnliche Wörter',
                   4720: 
1.61      riegler  4721:    'username'
1.142     riegler  4722: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4723: 
                   4724:    'versus'
                   4725: => 'gegen',
                   4726: 
                   4727:    'with server'
                   4728: => 'mit Server',
                   4729: 
                   4730:    'yes'
                   4731: => 'ja',
                   4732: 
                   4733:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4734: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4735: 
1.126     bisitz   4736:    '[_1] for default hiding'
                   4737: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4738: 
1.126     bisitz   4739:    '[_1] for visible separation.'
                   4740: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4741: 
1.126     bisitz   4742:    'Changes will not show until next login.'
                   4743: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4744: 
                   4745:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4746: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4747: 
1.61      riegler  4748:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4749: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4750: 
1.126     bisitz   4751:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4752: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4753: 
1.126     bisitz   4754:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4755: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4756: 
1.313     bisitz   4757:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4758: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4759: 
1.313     bisitz   4760:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4761: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4762: 
1.61      riegler  4763:    '1 minute'
1.62      riegler  4764: => '1 Minute',
1.61      riegler  4765: 
                   4766:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4767: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4768: 
1.61      riegler  4769:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4770: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4771: 
1.61      riegler  4772:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4773: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4774: 
1.61      riegler  4775:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4776: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4777: 
1.61      riegler  4778:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4779: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4780: 
1.61      riegler  4781:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4782: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4783: 
1.61      riegler  4784:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4785: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4786: 
1.61      riegler  4787:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4788: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4789: 
1.313     bisitz   4790:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4791: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4792: 
1.61      riegler  4793:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4794: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4795: 
1.313     bisitz   4796:    'Granting permission to clone course'
                   4797: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4798: 
                   4799:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4800: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4801: 
                   4802:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4803: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4804: 
                   4805:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4806: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4807: 
1.61      riegler  4808:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4809: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4810: 
1.61      riegler  4811:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4812: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4813: 
1.61      riegler  4814:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4815: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4816: 
1.236     hauer    4817:    'Chat Room Participation'
                   4818: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4819: 
1.61      riegler  4820:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4821: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4822: 
1.61      riegler  4823:    'Completed'
1.96      www      4824: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4825: 
1.310     bisitz   4826:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
                   4827: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4828: 
1.61      riegler  4829:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4830: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4831: 
1.61      riegler  4832:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4833: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4834: 
1.61      riegler  4835:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4836: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4837: 
1.215     schafran 4838:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4839: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4840: 
1.61      riegler  4841:    'Courses'
                   4842: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4843: 
1.61      riegler  4844:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4845: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4846: 
1.61      riegler  4847:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4848: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4849: 
1.228     biermanm 4850:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4851: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4852: 
1.61      riegler  4853:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4854: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4855: 
1.61      riegler  4856:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4857: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4858: 
1.61      riegler  4859:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4860: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4861: 
1.236     hauer    4862:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4863: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4864: 
1.236     hauer    4865:    'Disallow chat room use for Users'
                   4866: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4867: 
1.61      riegler  4868:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4869: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4870: 
1.61      riegler  4871:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4872: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4873: 
1.61      riegler  4874:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4875: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4876: 
1.61      riegler  4877:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4878: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4879: 
1.61      riegler  4880:    'Exit'
1.271     hauer    4881: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4882: 
1.61      riegler  4883:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4884: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4885: 
1.61      riegler  4886:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4887: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4888: 
1.61      riegler  4889:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4890: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4891: 
1.61      riegler  4892:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4893: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4894: 
1.61      riegler  4895:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4896: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4897: 
1.61      riegler  4898:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4899: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4900: 
1.61      riegler  4901:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4902: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4903: 
1.236     hauer    4904:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4905: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4906: 
1.61      riegler  4907:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4908: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4909: 
1.61      riegler  4910:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4911: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4912: 
1.61      riegler  4913:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4914: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4915: 
1.61      riegler  4916:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4917: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4918: 
1.61      riegler  4919:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4920: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4921: 
1.61      riegler  4922:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4923: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   4924: 
1.61      riegler  4925:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      4926: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4927: 
1.61      riegler  4928:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      4929: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4930: 
1.61      riegler  4931:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      4932: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4933: 
1.61      riegler  4934:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      4935: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4936: 
1.61      riegler  4937:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      4938: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4939: 
1.61      riegler  4940:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   4941: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4942: 
1.61      riegler  4943:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   4944: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4945: 
1.61      riegler  4946:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   4947: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4948: 
1.61      riegler  4949:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   4950: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4951: 
1.61      riegler  4952:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   4953: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4954: 
1.61      riegler  4955:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   4956: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   4957: 
1.61      riegler  4958:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   4959: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   4960: 
1.61      riegler  4961:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  4962: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4963: 
1.61      riegler  4964:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      4965: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   4966: 
1.61      riegler  4967:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  4968: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4969: 
1.61      riegler  4970:    'Resources'
1.65      riegler  4971: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   4972: 
1.61      riegler  4973:    'Search Complete [_1]'
1.96      www      4974: => ' Suche vollständige(n) [_1]',
1.75      bisitz   4975: 
1.61      riegler  4976:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  4977: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   4978: 
1.61      riegler  4979:    'Select All Files'
1.96      www      4980: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   4981: 
1.61      riegler  4982:    'Select All Published'
1.96      www      4983: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   4984: 
1.61      riegler  4985:    'Select Folder'
1.96      www      4986: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   4987: 
1.61      riegler  4988:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    4989: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   4990: 
1.61      riegler  4991:    'Select Problem'
1.96      www      4992: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   4993: 
1.61      riegler  4994:    'Select Student'
1.274     bisitz   4995: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   4996: 
1.61      riegler  4997:    'Select for Section/Group'
1.96      www      4998: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   4999: 
1.61      riegler  5000:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5001: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5002: 
1.61      riegler  5003:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5004: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5005: 
1.61      riegler  5006:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5007: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5008: 
1.61      riegler  5009:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5010: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5011: 
1.61      riegler  5012:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5013: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5014: 
1.61      riegler  5015:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5016: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5017: 
1.76      bisitz   5018:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5019: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5020: 
1.61      riegler  5021:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5022: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5023: 
1.61      riegler  5024:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5025: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5026: 
1.61      riegler  5027:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5028: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5029: 
1.61      riegler  5030:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5031: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5032: 
1.61      riegler  5033:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5034: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5035: 
1.61      riegler  5036:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5037: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5038: 
1.61      riegler  5039:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5040: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5041: 
1.61      riegler  5042:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5043: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5044: 
1.61      riegler  5045:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5046: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5047: 
1.61      riegler  5048:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5049: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5050: 
1.61      riegler  5051:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5052: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5053: 
1.61      riegler  5054:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5055: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5056: 
1.126     bisitz   5057:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5058: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5059: 
1.61      riegler  5060:    'Setting the [_1]'
1.148     bisitz   5061: => 'Einstellung auf [_1] setzen',
1.75      bisitz   5062: 
1.61      riegler  5063:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5064: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5065: 
1.313     bisitz   5066:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5067: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5068: 
1.61      riegler  5069:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5070: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5071: 
1.61      riegler  5072:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5073: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5074: 
1.61      riegler  5075:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5076: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5077: 
1.61      riegler  5078:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5079: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5080: 
1.61      riegler  5081:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5082: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5083: 
1.145     bisitz   5084:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5085: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5086: 
                   5087:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5088: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5089: 
1.61      riegler  5090:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5091: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5092: 
1.61      riegler  5093:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5094: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5095: 
1.242     biermanm 5096:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5097: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5098: 
1.61      riegler  5099:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5100: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5101: 
1.61      riegler  5102:    'Unselect All Files'
1.96      www      5103: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5104: 
1.61      riegler  5105:    'Unselect All Published'
1.96      www      5106: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5107: 
1.61      riegler  5108:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5109: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5110: 
1.61      riegler  5111:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5112: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5113: 
1.61      riegler  5114:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5115: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5116: 
1.61      riegler  5117:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5118: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5119: 
1.61      riegler  5120:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5121: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5122: 
1.61      riegler  5123:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5124: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5125: 
1.61      riegler  5126:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5127: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5128: 
1.61      riegler  5129:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5130: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5131: 
1.61      riegler  5132:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5133: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5134: 
1.61      riegler  5135:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5136: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5137: 
1.310     bisitz   5138:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5139: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5140: 
1.61      riegler  5141:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5142: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5143: 
1.114     bisitz   5144:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5145: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5146: 
1.61      riegler  5147:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5148: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5149: 
1.114     bisitz   5150:    'Currently internally authenticated.'
                   5151: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5152: 
1.61      riegler  5153:    '[_1] Records per Page'
1.85      bisitz   5154: => '[_1] Suchergebnisse je Seite',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    '[_1] minutes'
                   5157: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5160: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5161: 
1.61      riegler  5162:    '[_1] with value [_2]'
                   5163: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5164: 
1.61      riegler  5165:    '[_2] seconds'
                   5166: => '[_2] seconds',
1.75      bisitz   5167: 
1.61      riegler  5168:    'all resources in the course'
                   5169: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5170: 
1.61      riegler  5171:    'all students in course'
1.201     hauer    5172: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5173: 
1.61      riegler  5174:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5175: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5176: 
1.61      riegler  5177:    'answer date'
1.63      riegler  5178: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5179: 
1.61      riegler  5180:    'contacting [_1]'
                   5181: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5182: 
1.61      riegler  5183:    'due date'
1.96      www      5184: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    'for'
1.96      www      5187: => 'für',
1.75      bisitz   5188: 
1.176     bisitz   5189:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5190: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5191: 
1.176     bisitz   5192:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5193: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5194: 
1.61      riegler  5195:    'for [_1]'
1.96      www      5196: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5197: 
1.61      riegler  5198:    'for section [_1]'
1.96      www      5199: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5202: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5203: 
1.310     bisitz   5204:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5205: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5206: 
                   5207:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5208: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    'from'
                   5211: => 'von',
1.75      bisitz   5212: 
1.61      riegler  5213:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5214: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5215: 
1.61      riegler  5216:    'helper'
1.77      bisitz   5217: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    'in'
1.63      riegler  5220: => 'in ',
1.75      bisitz   5221: 
1.61      riegler  5222:    'instructor'
1.109     bisitz   5223: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    'number of tries'
                   5226: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5227: 
1.61      riegler  5228:    'opening date'
                   5229: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'problem weight'
                   5232: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5235: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'selected students'
1.96      www      5238: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'to'
1.86      bisitz   5241: => 'auf',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5244: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'waiting on [_1]'
                   5247: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'what you just saw on the screen'
                   5250: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5253: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5256: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5259: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'This resource might be part of another course.'
                   5262: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'Agree'
1.86      bisitz   5265: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5266: 
1.86      bisitz   5267:    'Any comments?'
                   5268: => 'Kommentare:',
1.66      riegler  5269: 
1.61      riegler  5270:    'Copy this column'
1.62      riegler  5271: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5272: 
1.61      riegler  5273:    'Disagree'
1.86      bisitz   5274: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5275: 
1.61      riegler  5276:    'General Intro'
1.96      www      5277: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5278: 
1.61      riegler  5279:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5280: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5281: 
1.64      riegler  5282:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5283: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5284: 
1.61      riegler  5285:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5286: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5287: 
1.61      riegler  5288:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5289: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5290: 
1.61      riegler  5291:    'Landscape'
                   5292: => 'Querformat',
1.66      riegler  5293: 
1.61      riegler  5294:    'Launch navigation window'
                   5295: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5296: 
1.133     bisitz   5297:    'Grade Levels'
                   5298: => 'Kursniveau',
                   5299: 
1.61      riegler  5300:    'Lowest Grade Level'
                   5301: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5302: 
1.133     bisitz   5303:    'Lowest Grade Level:'
                   5304: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5305: 
                   5306:    'Highest Grade Level'
                   5307: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5308: 
                   5309:    'Highest Grade Level:'
                   5310: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5311: 
1.61      riegler  5312:    'Mark all posts read'
1.96      www      5313: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5314: 
1.61      riegler  5315:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5316: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5317: 
1.61      riegler  5318:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5319: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5320: 
1.61      riegler  5321:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5322: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5323: 
1.61      riegler  5324:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5325: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5326: 
1.61      riegler  5327:    'Portrait'
                   5328: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5329: 
1.61      riegler  5330:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5331: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5334: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5337: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5340: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5341: 
1.61      riegler  5342:    'Standards'
                   5343: => 'Standards',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'Strongly Agree'
1.96      www      5346: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5349: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'Symbol'
                   5352: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5353: 
1.86      bisitz   5354:    'The material appears to be correct'
                   5355: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5356: 
                   5357:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5358: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5359: 
1.86      bisitz   5360:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5361: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5362: 
1.106     bisitz   5363:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5364: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5365: 
1.66      riegler  5366:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5367: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5368: 
                   5369:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5370: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5371: 
1.285     bisitz   5372:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5373: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5374: 
1.66      riegler  5375:    'All posts'
1.96      www      5376: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5377: 
1.66      riegler  5378:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5379: => 'Farben',
1.75      bisitz   5380: 
1.66      riegler  5381:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5382: => 'Farben',
1.75      bisitz   5383: 
1.66      riegler  5384:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5385: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5386: 
1.66      riegler  5387:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5388: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5389: 
1.66      riegler  5390:    'Change Language'
1.85      bisitz   5391: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5392: 
1.66      riegler  5393:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5394: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5395: 
1.177     schafran 5396:    'Change Message Forwarding and Notification E-mail Addresses'
1.85      bisitz   5397: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5398: 
1.66      riegler  5399:    'Change Password'
1.118     bisitz   5400: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5401: 
1.66      riegler  5402:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5403: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5404: 
1.66      riegler  5405:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5406: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5407: 
1.66      riegler  5408:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5409: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5410: 
1.66      riegler  5411:    'Change Screenname'
1.96      www      5412: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5413: 
1.66      riegler  5414:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5415: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5416: 
1.66      riegler  5417:    'Contact Helpdesk'
                   5418: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5419: 
1.66      riegler  5420:    'Current discussion settings'
1.96      www      5421: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5422: 
1.66      riegler  5423:    'Duedate'
1.96      www      5424: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5425: 
1.307     bisitz   5426:    'Due date: [_1]'
                   5427: => 'Fällig am [_1]',
                   5428: 
1.66      riegler  5429:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5430: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5431: 
1.227     weissno  5432:    "Edit the Personal Information Page"
                   5433: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5434: 
1.66      riegler  5435:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5436: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5437: 
1.66      riegler  5438:    'End of Sequence'
                   5439: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5440: 
1.66      riegler  5441:    'Entering Course'
                   5442: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5443: 
1.66      riegler  5444:    'Get help'
                   5445: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5446: 
1.66      riegler  5447:    'Go to main menu'
1.96      www      5448: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5449: 
1.66      riegler  5450:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5451: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5452: 
1.66      riegler  5453:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5454: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5455: 
1.66      riegler  5456:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5457: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5458: 
1.66      riegler  5459:    'New posts only'
1.96      www      5460: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5461: 
                   5462:    'No Resource'
                   5463: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'No syllabus available'
1.96      www      5466: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5469: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Not new'
1.68      bisitz   5472: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5473: 
1.66      riegler  5474:    'Off'
                   5475: => 'Aus',
1.75      bisitz   5476: 
1.66      riegler  5477:    'On'
                   5478: => 'An',
                   5479: 
                   5480:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5481: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5482: 
1.130     bisitz   5483:    'Once marked not NEW'
                   5484: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5485: 
1.66      riegler  5486:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5487: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5490: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5491: 
1.66      riegler  5492:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5493: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5496: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'Send'
1.101     bisitz   5499: => 'Senden',
1.75      bisitz   5500: 
1.66      riegler  5501:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5502: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5505: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Sort by:'
                   5508: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5509: 
1.269     bisitz   5510:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5511: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5512: 
                   5513:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5514: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5515: 
                   5516:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5517: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5518: 
                   5519:    'Re-launch Remote Control'
                   5520: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5521: 
                   5522:    'Continue without Remote Control'
                   5523: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5524: 
                   5525:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5526: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5529: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5530: 
1.66      riegler  5531:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5532: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Toggle read/unread'
                   5535: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Unread only'
1.69      riegler  5538: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5539: 
1.227     weissno  5540:    "View this user's personal information page"
                   5541: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5544: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5545: 
1.66      riegler  5546:    'attachments'
1.96      www      5547: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5548: 
1.237     weissno  5549:    'Personal Information Page for a User'
                   5550: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5551: 
1.66      riegler  5552:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5553: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5556: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5557: 
1.66      riegler  5558:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5559: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5560: 
1.66      riegler  5561:    'Comment'
                   5562: => 'Kommentar',
                   5563: 
                   5564:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5565: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5566: 
1.66      riegler  5567:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5568: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5569: 
1.66      riegler  5570:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5571: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'Course and Catalog Search'
                   5574: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'Create Subdirectory'
                   5577: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5578: 
1.163     bisitz   5579:    'Upload file to current directory'
                   5580: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5581: 
                   5582:    'Create subdirectory in current directory'
                   5583: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5584: 
                   5585:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia/css/linked files'
                   5586: => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
                   5587: 
                   5588:    'Delete Selected'
                   5589: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'Critical'
1.127     bisitz   5592: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5593: 
                   5594:    'Currently no documents.'
                   5595: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5596: 
1.66      riegler  5597:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5598: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'INBOX'
1.68      bisitz   5601: => 'POSTEINGANG',
                   5602: 
1.66      riegler  5603:    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
1.101     bisitz   5604: => 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
1.68      bisitz   5605: 
1.314   ! bisitz   5606:    'IMS Import'
        !          5607: => 'IMS-Import',
        !          5608: 
1.66      riegler  5609:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5610: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5611: 
1.314   ! bisitz   5612:    'IMS Export'
        !          5613: => 'IMS-Export',
        !          5614: 
        !          5615:    'Export Course to IMS Package'
        !          5616: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
        !          5617: 
        !          5618:    'Export content item?'
        !          5619: => 'Inhaltselement exportieren?',
        !          5620: 
        !          5621:    'Export discussion posts?'
        !          5622: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
        !          5623: 
        !          5624:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
        !          5625: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
        !          5626: 
        !          5627:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
        !          5628: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
        !          5629: 
        !          5630:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
        !          5631: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
        !          5632: 
1.66      riegler  5633:    'Import a document'
1.92      bisitz   5634: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5637: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'New Messages Only'
                   5640: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5643: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5646: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'Published documents'
1.96      www      5649: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'Recover Deleted Resources'
1.253     bisitz   5652: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
1.68      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5655: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5658: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5659: 
                   5660:    'Show'
                   5661: => 'Zeige',
                   5662: 
                   5663:    'TRASH'
1.101     bisitz   5664: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5665: 
                   5666:    'TeX to HTML'
                   5667: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Upload'
1.85      bisitz   5670: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'View Folder'
1.118     bisitz   5673: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5676: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5677: 
1.210     schafran 5678:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5679: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5680: 
                   5681:    'Roles'
                   5682: => 'Rollen',
                   5683: 
1.93      albertel 5684:    'Select style file'
1.102     bisitz   5685: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5688: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    '100 Level'
                   5691: => '1. Studienjahr',
                   5692: 
                   5693:    '200 Level'
                   5694: => '2. Studienjahr',
                   5695: 
                   5696:    '300 Level'
                   5697: => '3. Studienjahr',
                   5698: 
                   5699:    '400 Level'
                   5700: => '4. Studienjahr',
                   5701: 
                   5702:    'Action'
                   5703: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Actions for current directory'
1.96      www      5706: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5709: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5710: 
1.114     bisitz   5711:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5712: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5715: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Change to '
1.101     bisitz   5718: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Clean Up'
1.96      www      5721: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5724: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Copy'
1.85      bisitz   5727: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5728: 
                   5729:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5730: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Current setting '
                   5733: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5734: 
1.66      riegler  5735:    'Delete Directory'
1.96      www      5736: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Delete directory'
1.96      www      5739: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5740: 
1.66      riegler  5741:    'Delete this resource'
1.96      www      5742: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5743: 
1.66      riegler  5744:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5745: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5746: 
1.206     bisitz   5747:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5748: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5749: 
                   5750:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5751: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5752: 
1.66      riegler  5753:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5754: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'Grade 1'
                   5757: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'Grade 10'
                   5760: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    'Grade 11'
                   5763: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'Grade 12'
                   5766: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'Grade 13'
                   5769: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Grade 2'
                   5772: => '2. Klasse',
                   5773: 
                   5774:    'Grade 3'
                   5775: => '3. Klasse',
                   5776: 
                   5777:    'Grade 4'
                   5778: => '4. Klasse',
                   5779: 
                   5780:    'Grade 5'
                   5781: => '5. Klasse',
                   5782: 
                   5783:    'Grade 6'
                   5784: => '6. Klasse',
                   5785: 
                   5786:    'Grade 7'
                   5787: => '7. Klasse',
                   5788: 
                   5789:    'Grade 8'
                   5790: => '8. Klasse',
                   5791: 
                   5792:    'Grade 9'
                   5793: => '9. Klasse',
                   5794: 
                   5795:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5796: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'List current directory'
1.86      bisitz   5799: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5802: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Move'
1.143     bisitz   5805: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5806: 
                   5807:    'New library file'
1.98      bisitz   5808: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5809: 
1.138     bisitz   5810:    'No file: [_1]'
                   5811: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5812: 
1.66      riegler  5813:    'No personal information provided'
1.96      www      5814: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Not specified'
                   5817: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Once marked as read'
                   5820: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5823: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Points Display'
1.150     bisitz   5826: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5827: 
                   5828:    'Completed Problems Display'
                   5829: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Points Scored'
                   5832: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5833: 
1.150     bisitz   5834:    'Attempted'
                   5835: => 'Versucht',
                   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Posts displayed?'
1.96      www      5838: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5841: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5842: 
1.66      riegler  5843:    'Print directory'
                   5844: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Problem Document'
                   5847: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'Publish this Directory'
1.96      www      5850: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Publish this resource'
1.96      www      5853: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Re-publish'
1.96      www      5856: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5859: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5860: 
1.66      riegler  5861:    'Select action'
1.96      www      5862: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Send message'
1.69      riegler  5865: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5866: 
1.210     schafran 5867:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5868: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Source Distribution'
                   5871: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5874: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5877: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5878: 
1.93      albertel 5879:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5880: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5881: 
1.93      albertel 5882:    'Use style file'
                   5883: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5884: 
1.210     schafran 5885:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5886: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'closed'
1.91      bisitz   5889: => 'Quellcode gesperrt', # !
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'dir[_1]'
                   5892: => 'dir[_1]',
                   5893: 
                   5894:    'list[_1]'
                   5895: => 'Liste[_1]',
                   5896: 
                   5897:    'open'
1.96      www      5898: => 'Quellcode öffentlich', # !
1.68      bisitz   5899: 
1.69      riegler  5900:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      5901: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   5902: 
1.176     bisitz   5903:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for all [_5]your courses[_6].'
                   5904: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für alle [_5]Ihre Kurse[_6].',
1.116     bisitz   5905: 
1.176     bisitz   5906:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5907: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   5908: 
1.176     bisitz   5909:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   5910: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   5911: 
1.176     bisitz   5912:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   5913: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   5914: 
1.176     bisitz   5915:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   5916: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   5917: 
1.69      riegler  5918:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      5919: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   5920: 
1.69      riegler  5921:    'Add to my public course blog'
1.96      www      5922: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   5923: 
1.69      riegler  5924:    'Annotator'
                   5925: => 'Annotator',
1.75      bisitz   5926: 
1.69      riegler  5927:    'Av. Attempts'
                   5928: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5929: 
1.69      riegler  5930:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      5931: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   5932: 
1.280     amueller 5933:    'New RSS Feed or Blog'
                   5934: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   5935: 
1.280     amueller 5936:    'New Feed'
                   5937: => 'Neuer Feed',
                   5938:    
1.69      riegler  5939:    'Average number of attempts'
                   5940: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5941: 
1.69      riegler  5942:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   5943: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  5944: 
                   5945:    'Change interval?'
1.96      www      5946: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   5947: 
1.69      riegler  5948:    'Change options?'
1.96      www      5949: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   5950: 
1.69      riegler  5951:    'Change thresholds?'
1.96      www      5952: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   5953: 
1.69      riegler  5954:    'Clean up'
1.96      www      5955: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   5956: 
1.69      riegler  5957:    'Close Folder'
1.96      www      5958: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   5959: 
1.69      riegler  5960:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   5961: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   5962: 
1.69      riegler  5963:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   5964: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   5965: 
1.131     bisitz   5966:    'Currently: [_1].'
                   5967: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   5968: 
1.69      riegler  5969:    'Deg. Diff'
                   5970: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   5971: 
                   5972:    'Description'
                   5973: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   5974: 
1.69      riegler  5975:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   5976: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   5977: 
1.69      riegler  5978:    'Entering [_1]'
                   5979: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   5980: 
1.69      riegler  5981:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   5982: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   5983: 
1.69      riegler  5984:    'First resource'
                   5985: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   5986: 
1.69      riegler  5987:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   5988: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   5989: 
1.69      riegler  5990:    'Go to first resource'
                   5991: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   5992: 
1.69      riegler  5993:    'Group Documents'
1.74      bisitz   5994: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   5995: 
1.69      riegler  5996:    'Groups'
                   5997: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   5998: 
1.69      riegler  5999:    'Help Menu'
1.96      www      6000: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6001: 
1.69      riegler  6002:    'Hide all'
                   6003: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6004: 
1.69      riegler  6005:    'Hide this Feed'
                   6006: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6007: 
1.69      riegler  6008:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6009: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6010: 
1.69      riegler  6011:    'Last Reset'
1.96      www      6012: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6013: 
1.69      riegler  6014:    'Last revised'
1.96      www      6015: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6016: 
1.69      riegler  6017:    'Link'
                   6018: => 'Link',
1.75      bisitz   6019: 
1.69      riegler  6020:    'Log In'
                   6021: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6022: 
1.69      riegler  6023:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6024: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6025: 
1.69      riegler  6026:    'Name for New Feed'
                   6027: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6028: 
1.69      riegler  6029:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6030: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6031: 
1.69      riegler  6032:    'New course messages'
1.92      bisitz   6033: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6034: 
1.69      riegler  6035:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6036: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6037: 
1.69      riegler  6038:    'New in course'
                   6039: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    'New version'
                   6042: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6043: 
1.69      riegler  6044:    'No messages sent.'
                   6045: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6046: 
1.69      riegler  6047:    'No new course messages'
                   6048: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6049: 
1.69      riegler  6050:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6051: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6052: 
1.69      riegler  6053:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6054: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6055: 
1.69      riegler  6056:    'No problems with errors'
                   6057: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6060: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6063: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'No updated versions'
                   6066: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Num. students'
                   6069: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6070: 
1.69      riegler  6071:    'Number of errors'
                   6072: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Number of new posts'
1.96      www      6075: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6078: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Open Folder'
1.96      www      6081: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6084: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6087: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6090: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Print contents of directory'
                   6093: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Problem'
                   6096: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Problem Name'
                   6099: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6100: 
1.273     bisitz   6101:    'Problem is not open to be viewed. It' # ???
1.69      riegler  6102: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6105: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6106: 
1.140     bisitz   6107:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6108: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'Problems with errors'
                   6111: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'Recently generated printouts'
                   6114: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6115: 
1.156     bisitz   6116:    'Recently generated printout zip files'
                   6117: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6118: 
1.69      riegler  6119:    'Reset Count?'
1.96      www      6120: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6123: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'Select [_1]'
1.96      www      6126: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6129: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6130: 
1.176     bisitz   6131:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6132: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6133: 
                   6134:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6135: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6136: 
1.207     riegler  6137:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6138: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6139: 
1.207     riegler  6140:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6141: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6142: 
1.207     riegler  6143:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6144: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6145: 
                   6146:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6147: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6148: 
                   6149:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6150: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6151: 
                   6152:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6153: => 'Bestimmte [_1]Resourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6154: 
                   6155:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6156: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6157: 
1.176     bisitz   6158:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6159: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6160: 
1.207     riegler  6161:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6162: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'Send Message'
1.273     bisitz   6165: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6166: 
1.288     bisitz   6167:    'Send Feedback'
                   6168: => 'Feedback geben',
                   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Show all'
                   6171: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Show my first due problem'
                   6174: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6177: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6178: 
                   6179:    'Show everything'
                   6180: => 'Alles anzeigen',
                   6181: 
                   6182:    'Uncompleted Problems'
                   6183: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6184: 
1.123     bisitz   6185:    'All homework assignments have been completed.'
                   6186: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6187: 
1.69      riegler  6188:    'Speller Suggestions'
                   6189: => 'Speller Suggestions',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Start a New Feed'
                   6192: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6193: 
1.84      albertel 6194:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6195: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6196: 
1.84      albertel 6197:    'Save changes'
1.96      www      6198: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6201: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'This action is currently not authorized.'
                   6204: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Time of last post'
1.92      bisitz   6207: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags', #??? [SB 20.10.2006]
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Title of document goes here'
                   6210: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6211: 
1.106     bisitz   6212:    'Body of document goes here'
                   6213: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6216: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6219: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Version used'
1.132     bisitz   6222: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Version[_1]'
                   6225: => 'Version[_1]',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6228: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    "What's New?"
1.229     hauer    6231: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6232: 
1.229     hauer    6233:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6234: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6235: 
1.69      riegler  6236:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6237: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6238: 
1.69      riegler  6239:    'course only'
                   6240: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6241: 
1.69      riegler  6242:    'delete'
1.96      www      6243: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'first resource in the course'
                   6246: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'hidden'
                   6249: => 'verborgen',
                   6250: 
                   6251:    'new feed'
                   6252: => 'new feed',
                   6253: 
                   6254:    'since last month'
                   6255: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6256: 
1.69      riegler  6257:    'since last week'
1.132     bisitz   6258: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'since start of course'
                   6261: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'since yesterday'
                   6264: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'specific setting for this course'
1.96      www      6267: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'test.problem'
                   6270: => 'test.problem',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'user preference'
1.96      www      6273: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'your general user preferences'
1.96      www      6276: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6279: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6282: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6285: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Total Points In Course'
                   6288: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'the resource you just saw on the screen'
                   6291: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Annotations'
                   6294: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Save and Update'
                   6297: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6298: 
                   6299:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6300: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Chat'
                   6303: => 'Chat',
1.75      bisitz   6304: 
1.236     hauer    6305:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6306: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6309: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6312: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6313: 
1.128     bisitz   6314:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6315: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6316: 
                   6317:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6318: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6319: 
1.147     bisitz   6320:    '(preferred)'
                   6321: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6322: 
1.151     bisitz   6323:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6324: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Collaborative Tools'
                   6327: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'Course content'
                   6330: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6333: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'Created'
1.74      bisitz   6336: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'Creator'
1.74      bisitz   6339: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'Discussion Boards'
                   6342: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6345: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6346: 
                   6347:    'Enable Recent Roles Hotlist:'
1.96      www      6348: => 'Verwende Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen:',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'Erster Kurs'
                   6351: => 'Erster Kurs',
                   6352: 
                   6353:    'Files'
                   6354: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Group Name'
1.103     bisitz   6357: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'Group Title'
1.103     bisitz   6360: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'Members'
                   6363: => 'Mitglieder',
                   6364: 
                   6365:    'Modify'
1.96      www      6366: => 'Verändern',
1.69      riegler  6367: 
1.148     bisitz   6368:    'Re-enable'
                   6369: => 'Wiederherstellen',
                   6370: 
1.151     bisitz   6371:    'Expire'
                   6372: => 'Ablaufen lassen',
                   6373: 
                   6374:    'Group settings'
                   6375: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6376: 
                   6377:    'Modify group membership'
                   6378: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6379: 
1.69      riegler  6380:    'No groups exist.'
                   6381: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6384: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6387: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6388: 
                   6389:    'Remote Control'
                   6390: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6393: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6394: 
1.120     bisitz   6395:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6396: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6399: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
1.287     bisitz   6402: => 'Die nachfolgende Liste kann verwendet werden, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Rollen, die als festgesetzt markiert wurden, werden nicht aus der Liste beseitigt werden, selbst wenn sie in letzter Zeit nicht verwendet wurden.',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'View Status'
                   6405: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'View/Change Status'
1.96      www      6408: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6409: 
1.151     bisitz   6410:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6411: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6412: 
                   6413:    'Group [_1] was updated.'
                   6414: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6415: 
                   6416:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6417: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6418: 
                   6419:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6420: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6421: 
                   6422:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6423: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6424: 
                   6425:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6426: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6427: 
                   6428:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6429: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6430: 
                   6431:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6432: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6433: 
                   6434:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6435: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6436: 
                   6437:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6438: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6439: 
                   6440:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6441: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6442: 
                   6443:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6444: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6445: 
                   6446:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6447: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6448: 
                   6449:    'No change occurred for the following users:'
                   6450: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6451: 
                   6452:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6453: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6454: 
                   6455:    'All group membership is terminated.'
                   6456: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6457: 
                   6458:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6459: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6460: 
                   6461:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6462: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6463: 
                   6464:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6465: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6466: 
                   6467:    'Delete group'
                   6468: => 'Gruppe löschen',
                   6469: 
                   6470:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6471: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6472: 
                   6473:    'Group successfully deleted.'
                   6474: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6475: 
                   6476:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6477: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6478: 
                   6479:    'Group deletion failed.'
                   6480: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6481: 
                   6482:    'Course Folder -[_1]'
                   6483: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6484: 
                   6485:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6486: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6487: 
                   6488:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6489: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6490: 
                   6491:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6492: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6493: 
                   6494:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6495: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6496: 
                   6497:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6498: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6499: 
                   6500:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6501: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6502: 
                   6503:    'Reenable group'
                   6504: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6505: 
                   6506:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6507: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6508: 
                   6509:    'No end date set'
1.199     schafran 6510: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6511: 
                   6512:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6513: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6514: 
                   6515:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6516: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6517: 
                   6518:    'Re-enabling group failed.'
                   6519: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6520: 
1.116     bisitz   6521:    'with related words'
                   6522: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6523: 
1.69      riegler  6524:    'with no related words'
1.116     bisitz   6525: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6526: 
                   6527:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6528: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Display [_1] Most Recent Roles'
                   6531: => 'Zeige [_1] der zuletzt verwendeten Rollen',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6534: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.139     bisitz   6537: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird nicht verwendet',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'Recent Roles Hotlist is Enabled'
1.139     bisitz   6540: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
1.69      riegler  6541: 
                   6542:    'Author Space'
                   6543: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6546: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6549: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6552: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6553: 
                   6554:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6555: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'Last Revision Date'
1.96      www      6558: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6561: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6564: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Never'
                   6567: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'Preview'
1.107     bisitz   6570: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6573: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.96      www      6576: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorläufer dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'Resources used by this resource'
                   6579: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6580: 
1.69      riegler  6581:    'Resources using or importing resource'
1.76      bisitz   6582: => 'Ressourcen, die diese Ressource benutzen', #??? [SB 18.10.2006]
1.75      bisitz   6583: 
1.69      riegler  6584:    'Return'
1.96      www      6585: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6586: 
1.69      riegler  6587:    'Source Available'
1.96      www      6588: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6589: 
                   6590:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6591: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6592: 
1.69      riegler  6593:    'Start new page<br />before selected'
                   6594: => 'Start new page<br />before selected',
1.75      bisitz   6595: 
1.69      riegler  6596:    'on'
                   6597: => 'an',
                   6598: 
1.151     bisitz   6599:    '(on)'
                   6600: => '(an)',
                   6601: 
                   6602:    'off'
                   6603: => 'aus',
                   6604: 
                   6605:    '(off)'
                   6606: => '(aus)',
                   6607: 
1.69      riegler  6608:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6609: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6610: 
1.69      riegler  6611:    'All Parts'
                   6612: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6613: 
1.69      riegler  6614:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6615: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6616: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6617: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6618: 
1.69      riegler  6619:    'Cut'
1.85      bisitz   6620: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6621: 
1.150     bisitz   6622:    'Random Order'
                   6623: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6624: 
1.69      riegler  6625:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6626: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6627: 
1.69      riegler  6628:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6629: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6630: 
1.69      riegler  6631:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6632: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6633: 
1.69      riegler  6634:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6635: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6636: 
1.72      riegler  6637:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6638: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6639: 
1.69      riegler  6640:    'Group'
                   6641: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6642: 
1.148     bisitz   6643:    'Group:'
                   6644: => 'Gruppe:',
                   6645: 
1.69      riegler  6646:    'Hidden'
                   6647: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6648: 
1.69      riegler  6649:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6650: => 'Interne Bezeichner',
                   6651: 
                   6652:    'Symb List'
                   6653: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6654: 
                   6655:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6656: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6657: 
1.69      riegler  6658:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6659: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6660: 
1.69      riegler  6661:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6662: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6663: 
1.83      www      6664:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6665: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6666: 
1.69      riegler  6667:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6668: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6669: 
1.69      riegler  6670:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6671: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6672: 
1.69      riegler  6673:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6674: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6675: 
1.69      riegler  6676:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6677: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6678: 
1.69      riegler  6679:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6680: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6681: 
1.69      riegler  6682:    'Remove'
1.253     bisitz   6683: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6684: 
1.145     bisitz   6685:    'Rendering:'
                   6686: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6687: 
1.69      riegler  6688:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6689: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6690: 
1.69      riegler  6691:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6692: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6693: 
1.69      riegler  6694:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6695: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6696: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6697: 
1.69      riegler  6698:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6699: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6702: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6703: 
1.69      riegler  6704:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6705: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6708: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6711: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'Table Mode'
                   6714: => 'Tabellenmodus',
                   6715: 
                   6716:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6717: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6718: 
1.69      riegler  6719:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6720: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'URL hidden'
                   6723: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'Update Parameter Display'
                   6726: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6727: 
1.69      riegler  6728:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6729: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6730: 
1.69      riegler  6731:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6732: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'Show Resource'
1.77      bisitz   6735: => 'Zeige Ressource',
1.75      bisitz   6736: 
1.95      bisitz   6737:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6738: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6739: 
1.231     bisitz   6740:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6741: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6742: 
1.78      bisitz   6743:    'New attachments'
1.96      www      6744: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6745: 
1.78      bisitz   6746:    'Retained attachments'
1.96      www      6747: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6748: 
1.78      bisitz   6749:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6750: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6751: 
1.78      bisitz   6752:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6753: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6754: 
1.78      bisitz   6755:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6756: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6757: 
                   6758:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6759: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6760: 
1.108     bisitz   6761:    'Awarded Total Points'
                   6762: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6763: 
                   6764:    'Total Parts Done'
                   6765: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6766: 
                   6767:    'Create a single course'
                   6768: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6769: 
                   6770:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6771: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6772: 
1.133     bisitz   6773:    'Create a single collaborative group space'
                   6774: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6775: 
                   6776:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6777: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6778: 
                   6779:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6780: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6781: 
                   6782:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6783: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6784: 
1.78      bisitz   6785:    'current'
                   6786: => 'aktuell',
                   6787: 
1.80      bisitz   6788:    'Version changes'
1.116     bisitz   6789: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6790: 
                   6791:    'Change interval'
1.96      www      6792: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6793: 
                   6794:    'Student Submission Reports'
                   6795: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6796: 
                   6797:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6798: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6799: 
                   6800:    'Survey Reports'
                   6801: => 'Umfrage-Berichte',
                   6802: 
                   6803:    'Prepare reports on survey results.'
                   6804: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6805: 
1.150     bisitz   6806:    'View survey'
                   6807: => 'Umfrage betrachten',
                   6808: 
                   6809:    'Previous Survey'
                   6810: => 'Vorherige Umfrage',
                   6811: 
                   6812:    'Next Survey'
                   6813: => 'Nächste Umfrage',
                   6814: 
                   6815:    'Choose a different Survey'
                   6816: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6817: 
                   6818:    'Generate Report'
                   6819: => 'Bericht erstellen',
                   6820: 
                   6821:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6822: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6823: 
                   6824:    'Foil Name'
                   6825: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6826: 
                   6827:    'Foil Text'
                   6828: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6829: 
                   6830:    'Percent'
                   6831: => 'Prozent',
                   6832: 
1.80      bisitz   6833:    'Correct Problems Plot'
                   6834: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6835: 
                   6836:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6837: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6838: 
                   6839:    'Access Status'
                   6840: => 'Zugriffsstatus',
                   6841: 
1.259     bisitz   6842:    '[_1] Limit by time'
                   6843: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6844: 
                   6845:    'Submission Time Plots'
                   6846: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6847: 
                   6848:    'Currently Has Access'
                   6849: => 'Aktueller Zugriff',
                   6850: 
                   6851:    'Will Have Future Access'
1.96      www      6852: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   6853: 
                   6854:    'Previously Had Access'
                   6855: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   6856: 
                   6857:    'Any Access Status'
                   6858: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   6859: 
                   6860:    'Previous Problem'
                   6861: => 'Vorherige Aufgabe',
                   6862: 
                   6863:    'Next Problem'
1.96      www      6864: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   6865: 
                   6866:    'Choose a different Problem'
1.96      www      6867: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   6868: 
                   6869:    'Update Caches'
                   6870: => 'Cache aktualisieren',
                   6871: 
                   6872:    'Begin'
                   6873: => 'Beginn',
                   6874: 
1.150     bisitz   6875:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    6876: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   6877: 
1.156     bisitz   6878:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    6879: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   6880: 
                   6881:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   6882: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   6883: 
                   6884:    'There is no submission data for this problem.'
                   6885: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   6886: 
                   6887:    'There is no submission data for this resource.'
                   6888: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   6889: 
                   6890:    'There is no data to plot.'
                   6891: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   6892: 
                   6893:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   6894: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   6895: 
1.204     hauer    6896:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    6897: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   6898: 
1.193     bisitz   6899:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    6900: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   6901: 
                   6902:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   6903: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   6904: 
1.80      bisitz   6905:    'Graph Problem Submission Times'
                   6906: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   6907: 
1.81      bisitz   6908:    'Return to Directory'
1.96      www      6909: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   6910: 
1.113     bisitz   6911:    'Return to directory'
                   6912: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   6913: 
1.85      bisitz   6914: # 2007-06-15
                   6915: 
                   6916:    'My Roles'
                   6917: => 'Meine Rollen',
                   6918: 
                   6919:    'My Space'
                   6920: => 'Mein Bereich',
                   6921: 
                   6922:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   6923: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   6924: 
                   6925:    'Content Library'
                   6926: => 'Inhalte',
                   6927: 
                   6928:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   6929: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   6930: 
                   6931:    'Grading and Statistics'
                   6932: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   6933: 
                   6934:    'Other'
                   6935: => 'Sonstiges',
                   6936: 
                   6937:    'group'
                   6938: => 'Gruppe',
                   6939: 
                   6940:    'Size'
1.96      www      6941: => 'Größe',
1.85      bisitz   6942: 
                   6943:    'Current Access Status'
                   6944: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   6945: 
                   6946:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   6947: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   6948: 
                   6949:    'Using the portfolio file list'
                   6950: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   6951: 
                   6952:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   6953: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   6954: 
                   6955:    'Private'
                   6956: => 'privat',
                   6957: 
                   6958:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      6959: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   6960: 
                   6961:    'Use icons and text'
                   6962: => 'Icons mit Text',
                   6963: 
                   6964:    'Use buttons and text'
                   6965: => 'Buttons mit Text',
                   6966: 
                   6967:    'Use icons only'
                   6968: => 'Nur Icons',
                   6969: 
                   6970:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   6971: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   6972: 
                   6973:    'Change Main Menu'
1.96      www      6974: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   6975: 
1.287     bisitz   6976:    'Screenname'
                   6977: => 'Anonymer Nickname',
                   6978: 
                   6979:    '(shown if you post anonymously)'
                   6980: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   6981: 
1.287     bisitz   6982:    'Nickname'
                   6983: => 'Nickname',
                   6984: 
                   6985:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   6986: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   6987: 
1.131     bisitz   6988:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   6989: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   6990: 
                   6991:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   6992: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   6993: 
                   6994:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   6995: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   6996: 
                   6997:    'User Management'
                   6998: => 'Benutzerverwaltung',
                   6999: 
                   7000:    'Manage student enrollment'
                   7001: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7002: 
                   7003:    'Modify an existing group'
1.96      www      7004: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7005: 
                   7006:    'Delete an existing group'
1.96      www      7007: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7008: 
                   7009:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7010: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7011: 
                   7012:    'Enter an existing group'
                   7013: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7014: 
                   7015:    'Course Management'
                   7016: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7017: 
                   7018:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7019: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7020: 
                   7021:    'Submission #'
1.88      bisitz   7022: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7023: 
                   7024:    'Try'
                   7025: => 'Versuch',
                   7026: 
1.119     bisitz   7027:    'Try [_1]'
                   7028: => '[_1]. Versuch',
                   7029: 
1.85      bisitz   7030:    'Submitted Answer'
                   7031: => 'Eingereichte Antwort',
                   7032: 
                   7033:    'Close Window'
1.96      www      7034: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7035: 
1.118     bisitz   7036:    'Close window'
                   7037: => 'Fenster schließen',
                   7038: 
1.85      bisitz   7039:    'Portfolio Search'
                   7040: => 'Portfolio-Suche',
                   7041: 
                   7042:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7043: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7044: 
                   7045:    'Portfolio and Course Search'
                   7046: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7047: 
                   7048:    'Message Status'
1.104     bisitz   7049: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7050: 
                   7051:    'Any'
                   7052: => 'Beliebig',
                   7053: 
                   7054:    'Unread'
                   7055: => 'Ungelesen',
                   7056: 
                   7057:    'Read'
                   7058: => 'Gelesen',
                   7059: 
                   7060:    'Replied to'
                   7061: => 'Beantwortet',
                   7062: 
                   7063:    'Forwarded'
                   7064: => 'Weitergeleitet',
                   7065: 
                   7066:    'Rename Folder'
                   7067: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7068: 
                   7069:    'Delete Folder'
1.96      www      7070: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7071: 
                   7072:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7073: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7074: 
                   7075:    'Close navigation window'
                   7076: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7077: 
                   7078:    'Post Anonymous'
                   7079: => 'Anonym absenden',
                   7080: 
                   7081:    'Post'
                   7082: => 'Absenden',
                   7083: 
                   7084:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7085: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7086: 
1.111     bisitz   7087:    'Forwarding Address(es)'
                   7088: => 'LON-CAPA-Weiterleitungsadresse(n)',
1.85      bisitz   7089: 
1.111     bisitz   7090:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7091: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7092: 
1.114     bisitz   7093:    'Notification E-mail Address(es)'
                   7094: => 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
                   7095: 
1.224     bisitz   7096:    'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7097: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7098: 
                   7099:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7100: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7101: 
                   7102:    'Notification address'
1.114     bisitz   7103: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7104: 
1.114     bisitz   7105:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7106: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7107: 
                   7108:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7109: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7110: 
                   7111:    'All'
                   7112: => 'alle',
                   7113: 
                   7114:    'Critical only'
1.127     bisitz   7115: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7116: 
                   7117:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7118: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7119: 
                   7120:    'Add new address'
1.96      www      7121: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7122: 
1.111     bisitz   7123:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7124: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7125: 
1.111     bisitz   7126:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7127: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7128: 
                   7129:    'Change Roles Page Pref'
1.118     bisitz   7130: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.85      bisitz   7131: 
                   7132:    'Number of Roles in Hotlist:'
                   7133: => 'Anzahl Rollen in Schnellzugriffsliste:',
                   7134: 
                   7135:    'Current Password'
                   7136: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7137: 
                   7138:    'New Password'
                   7139: => 'Neues Passwort',
                   7140: 
                   7141:    'Confirm Password'
1.96      www      7142: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7143: 
                   7144:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7145: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7146: 
                   7147:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7148: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7149: 
                   7150:    'Send me a message'
                   7151: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7152: 
                   7153:    'Show Public View'
1.96      www      7154: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7155: 
                   7156:    'Delete Photo'
1.96      www      7157: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7158: 
                   7159:    'Help with filling in text boxes'
                   7160: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7161: 
1.126     bisitz   7162:    'Examples'
                   7163: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7164: 
                   7165:    'Summary Preview'
                   7166: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7167: 
1.177     schafran 7168:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7169: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7170: 
                   7171:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7172: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7173: 
                   7174:    'Allow replies:'
                   7175: => 'Antworten zulassen:',
                   7176: 
                   7177:    'Reply to:'
                   7178: => 'Antwort an:',
                   7179: 
                   7180:    'Domain Management'
1.96      www      7181: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7182: 
                   7183:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7184: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7185: 
                   7186:    'Set domain configuration'
1.96      www      7187: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7188: 
                   7189:    'Domain Configuration'
1.96      www      7190: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7191: 
                   7192:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7193: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7194: 
                   7195:    'Menu'
1.96      www      7196: => 'Menü',
1.85      bisitz   7197: 
                   7198:    'Domain Settings'
1.96      www      7199: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7200: 
                   7201:    'Course Environment'
                   7202: => 'Kursumgebung',
                   7203: 
                   7204:    'Edit Course Environment'
                   7205: => 'Kursumgebung',
                   7206: 
                   7207:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7208: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7209: 
1.126     bisitz   7210:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7211: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7212: 
                   7213:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7214: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7215: 
                   7216:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7217: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7218: 
                   7219:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7220: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7221: 
                   7222:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7223: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7224: 
                   7225:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7226: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7227: 
                   7228:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7229: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7230: 
                   7231:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7232: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7233: 
                   7234:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7235: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7236: 
                   7237:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7238: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7239: 
                   7240:    'Default paper type'
                   7241: => 'Standard-Papierformat',
                   7242: 
                   7243:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7244: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7245: 
                   7246:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7247: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7248: 
                   7249:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7250: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7251: 
                   7252:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
1.99      bisitz   7253: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7254: 
                   7255:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7256: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7257: 
                   7258:    'Restrict Metadata'
                   7259: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7260: 
                   7261:    'Show to student'
1.274     bisitz   7262: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7263: 
1.171     schafran 7264:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7265: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7266: 
                   7267:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7268: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7269: 
                   7270:    'Student may select multiple choices from list'
                   7271: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7272: 
                   7273:    'Student may select only one choice from list'
                   7274: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7275: 
                   7276:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7277: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7278: 
                   7279:    'Order Metadata Fields'
                   7280: => 'Order Metadata Fields',
                   7281: 
                   7282:    'Continue Import'
                   7283: => 'Import fortsetzen',
                   7284: 
                   7285:    'Continue Search'
                   7286: => 'Suche fortsetzen',
                   7287: 
                   7288:    'Finish Import'
1.96      www      7289: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7290: 
                   7291:    'Include'
                   7292: => 'Einbinden',
                   7293: 
                   7294:    'CLOSE'
1.259     bisitz   7295: => 'SCHLIESSEN',
1.85      bisitz   7296: 
                   7297:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7298: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7299: 
1.116     bisitz   7300:    '[_1] include external resources'
                   7301: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Change Course Initialization Preference'
                   7304: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7305: 
                   7306:    'Change Course Init. Pref.'
                   7307: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7308: 
                   7309:    'Reset Access Times'
1.96      www      7310: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Select Scope'
1.96      www      7313: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7314: 
                   7315:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7316: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7317: 
                   7318:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7319: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7320: 
                   7321:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7322: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7323: 
                   7324:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.201     hauer    7325: => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7326: 
1.220     bisitz   7327:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7328: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7329: 
                   7330:    'Select:'
                   7331: => 'Auswahl:',
                   7332: 
                   7333:    'All Course Personnel'
                   7334: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7335: 
                   7336:    'No Section'
                   7337: => 'Keine Sektion',
                   7338: 
                   7339:    'Unselect'
                   7340: => 'Auswahl aufheben',
                   7341: 
                   7342:    'Select a folder/map'
1.96      www      7343: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Will remove access times for'
1.96      www      7346: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'from users'
                   7349: => 'von Benutzern',
                   7350: 
                   7351:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7352: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7353: 
                   7354:    'Finish'
1.99      bisitz   7355: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Name of New Folder'
                   7358: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7359: 
                   7360:    'Name of New Page'
                   7361: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7362: 
                   7363:    'New Page'
                   7364: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7365: 
1.111     bisitz   7366:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7367: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7368: 
                   7369:    'Remove[_99]'
                   7370: => 'Soll[_99]',
                   7371: 
                   7372:    '?[_99]'
                   7373: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7374: 
1.112     raeburn  7375:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7376: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7377: 
                   7378:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7379: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7380: 
                   7381:    'Cut[_98]'
                   7382: => 'Soll[_98]',
                   7383: 
                   7384:    '?[_98]'
                   7385: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7386: 
                   7387:    'Paste'
1.96      www      7388: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7389: 
1.150     bisitz   7390:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
                   7391: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben (oder Aufgabenteile) Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
                   7392: 
1.85      bisitz   7393:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7394: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7395: 
                   7396:    'Detailed Citation Preview'
                   7397: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7398: 
                   7399:    'related words'
1.96      www      7400: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7401: 
                   7402:    'Any domain'
1.96      www      7403: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7404: 
                   7405:    'Reset'
1.96      www      7406: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7407: 
                   7408:    'MIME Type Category'
                   7409: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7410: 
                   7411:    'Domains'
1.96      www      7412: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'Custom Metadata fields'
                   7415: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7416: 
                   7417:    'Field Name'
                   7418: => 'Feldbezeichnung',
                   7419: 
                   7420:    'Field Value(s)'
                   7421: => 'Feldinhalt(e)',
                   7422: 
                   7423:    'Another custom field/value pair?'
                   7424: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7425: 
                   7426:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7427: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7428: 
                   7429:    'Created between'
                   7430: => 'Erstellung zwischen',
                   7431: 
                   7432:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7433: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7434: 
                   7435:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7436: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7437: 
                   7438:    'Advanced Portfolio Search'
                   7439: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7440: 
                   7441:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7442: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7443: 
                   7444:    'Problem Statistics'
                   7445: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7446: 
                   7447:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7448: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7449: 
                   7450:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7451: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7452: 
1.86      bisitz   7453: # 2007-06-22
                   7454:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7455: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7456: 
                   7457:    'Construction Space:'
                   7458: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7459: 
                   7460:    'Problem Status:'
                   7461: => 'Aufgabenstatus:',
                   7462: 
                   7463:    'Problem Type:'
                   7464: => 'Aufgabentyp:',
                   7465: 
                   7466:    'Feedback Mode:'
                   7467: => 'Feedback-Modus:',
                   7468: 
1.118     bisitz   7469:    'Answer for Part: [_1]'
                   7470: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7471: 
                   7472:    'Script Vars'
                   7473: => 'Skript-Variablen',
                   7474: 
                   7475:    'Regular file'
1.96      www      7476: => 'Reguläre Datei',
1.86      bisitz   7477: 
                   7478:    'Testbank file'
                   7479: => 'Testbank-Datei',
                   7480: 
                   7481:    'IMS package'
                   7482: => 'IMS-Paket',
                   7483: 
                   7484:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7485: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7486: 
1.262     bisitz   7487:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7488: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7489: 
1.286     bisitz   7490:    'Page Background Color'
                   7491: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7492: 
1.286     bisitz   7493:    'Header Background Color'
                   7494: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7495: 
1.286     bisitz   7496:    'Header Border Color'
                   7497: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7498: 
1.286     bisitz   7499:    'Font Color'
                   7500: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7501: 
1.286     bisitz   7502:    'Font Menu Color'
                   7503: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7504: 
1.286     bisitz   7505:    'Un-Visited Link Color'
                   7506: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7507: 
1.286     bisitz   7508:    'Visited Link Color'
                   7509: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7510: 
1.286     bisitz   7511:    'Active Link Color'
                   7512: => 'Farbe aktiver Links',
                   7513: 
                   7514:    'Reset All'
                   7515: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7516: 
                   7517:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7518: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7519: 
1.286     bisitz   7520:    'Set [_1] to [_2]'
                   7521: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7522: 
                   7523:    'Reset [_1]'
                   7524: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7525: 
1.86      bisitz   7526:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7527: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7528: 
                   7529:    'Save and View'
                   7530: => 'Speichern und betrachten',
                   7531: 
                   7532:    'Check Spelling'
1.96      www      7533: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7534: 
                   7535:    'Selecting a Course'
1.96      www      7536: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7537: 
                   7538:    'Course Activity:'
1.96      www      7539: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7540: 
                   7541:    'Course Domain:'
1.96      www      7542: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7543: 
                   7544:    'Course Institutional Code:'
                   7545: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7546: 
                   7547:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7548: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7549: 
                   7550:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7551: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7552: 
                   7553:    'LON-CAPA course ID:'
                   7554: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7555: 
1.209     biermanm 7556:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7557: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7558: 
1.267     bisitz   7559:    'Course Description'
                   7560: => 'Beschreibung des Kurses',
                   7561: 
1.86      bisitz   7562:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7563: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7564: 
                   7565:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7566: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7567: 
                   7568:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7569: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7570: 
                   7571:    'Course Group Settings'
                   7572: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7573: 
1.250     bisitz   7574:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7575: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7576: 
                   7577:    'Creation Options'
                   7578: => 'Erstellungsoptionen',
                   7579: 
                   7580:    ' Creation Settings'
                   7581: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7582: 
                   7583:    'Creation Outcome'
                   7584: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7585: 
                   7586:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7587: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7588: 
1.118     bisitz   7589:    'Created on'
                   7590: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7591: 
                   7592:    'Cloning course from'
1.96      www      7593: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7594: 
1.118     bisitz   7595:    'Setting environment'
                   7596: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7597: 
                   7598:    'Opening all assignments'
                   7599: => 'Start aller Übungen',
                   7600: 
                   7601:    'Setting first resource'
                   7602: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7603: 
1.190     bisitz   7604:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7605: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7606: 
                   7607:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7608: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7609: 
1.118     bisitz   7610:    'Roles will be active at next login'
                   7611: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7612: 
1.139     bisitz   7613:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7614: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7615: 
1.139     bisitz   7616:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7617: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7618: 
1.135     bisitz   7619:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7620: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7621: 
                   7622:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7623: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7624: 
                   7625:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7626: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7627: 
1.190     bisitz   7628:    'Create Another Course'
                   7629: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7630: 
                   7631:    'Create Another Group'
                   7632: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7633: 
                   7634:    'from domain'
1.96      www      7635: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7636: 
                   7637:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7638: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7639: 
                   7640:    'Standard Problem'
                   7641: => 'Standard-Aufgabe',
                   7642: 
                   7643:    'Practice'
1.96      www      7644: => 'Übung',
1.86      bisitz   7645: 
                   7646:    'Exam'
1.96      www      7647: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7648: 
                   7649:    'Survey'
                   7650: => 'Umfrage',
                   7651: 
                   7652:    'Library'
1.110     bisitz   7653: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7654: 
                   7655:    'Value:'
                   7656: => 'Wert:',
                   7657: 
                   7658:    'String Value'
                   7659: => 'Text-Wert',
                   7660: 
                   7661:    'practice'
1.96      www      7662: => 'Übung',
1.86      bisitz   7663: 
                   7664:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7665: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7666: 
                   7667:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7668: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7669: 
1.109     bisitz   7670:    'Current quota'
1.114     bisitz   7671: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7672: 
1.109     bisitz   7673:    'Change quota'
                   7674: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7675: 
1.109     bisitz   7676:    'Custom quota'
                   7677: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7678: 
                   7679:    'Existing sections'
                   7680: => 'Bestehende Sektionen',
                   7681: 
                   7682:    'Define new section'
1.98      bisitz   7683: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7684: 
                   7685:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7686: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7687: 
                   7688:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7689: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7690: 
1.98      bisitz   7691:    'Generating user'
                   7692: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7693: 
1.134     bisitz   7694:    'Generating user: [_1]'
                   7695: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7696: 
1.98      bisitz   7697:    'Home server'
                   7698: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7699: 
1.134     bisitz   7700:    'Home server: [_1]'
                   7701: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7702: 
1.86      bisitz   7703:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7704: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7705: 
                   7706:    'No roles to modify'
                   7707: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7708: 
                   7709:    'starting'
                   7710: => 'Start am',
                   7711: 
                   7712:    'Add to classlist:'
1.96      www      7713: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7714: 
                   7715:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7716: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7717: 
                   7718:    'Enter New Login Data'
                   7719: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7720: 
1.109     bisitz   7721:    'will override current values'
                   7722: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7723: 
                   7724:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7725: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7726: 
                   7727:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7728: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7729: 
                   7730:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7731: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7732: 
                   7733:    'Current value is'
                   7734: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7735: 
1.116     bisitz   7736:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7737: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7738: 
1.87      bisitz   7739:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7740: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7741: 
                   7742:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7743: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7744: 
1.91      bisitz   7745:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7746: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7747: 
                   7748:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7749: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7750: 
1.87      bisitz   7751:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7752: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7753: 
1.110     bisitz   7754:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7755: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7756: 
1.110     bisitz   7757:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7758: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7759: 
1.110     bisitz   7760:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7761: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7762: 
1.110     bisitz   7763:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7764: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7765: 
                   7766:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7767: => 'Alternativ-Login',
                   7768: 
                   7769:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7770: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   7771: 
                   7772:    'Course Catalog'
1.96      www      7773: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7774: 
1.135     bisitz   7775:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   7776: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   7777: 
                   7778:    'The course has yet to be created.'
                   7779: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   7780: 
                   7781:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    7782: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   7783: 
                   7784:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   7785: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   7786: 
                   7787:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   7788: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   7789: 
                   7790:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   7791: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   7792: 
                   7793:    'The [_1]Course Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created.' # [_3]: domain
                   7794: => 'Die [_1]Kursübersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Domäne [_3], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden.',
                   7795: 
                   7796:    'You can search the course catalog for courses which permit self-enrollment, if you would like to enroll in a course.'
                   7797: => 'Falls Sie einen Kurs belegen möchten, können Sie die Kursübersicht nach Kursen durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   7798: 
1.87      bisitz   7799:    'User Authentication'
                   7800: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   7801: 
                   7802:    'Log-in Help'
                   7803: => 'Login-Hilfe',
                   7804: 
                   7805:    'Forgot password?'
                   7806: => 'Passwort vergessen?',
                   7807: 
1.140     bisitz   7808:    'New User?'
                   7809: => 'Neuer Benutzer?',
                   7810: 
1.87      bisitz   7811:    'Crosslisted'
                   7812: => 'querverwiesen',
                   7813: 
                   7814:    'Owner'
1.96      www      7815: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   7816: 
                   7817:    'Code'
                   7818: => 'Kurscode',
                   7819: 
                   7820:    'Course listing'
1.96      www      7821: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7822: 
                   7823:    'Course Listing'
1.96      www      7824: => 'Kursübersicht',
1.87      bisitz   7825: 
                   7826:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      7827: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   7828: 
1.114     bisitz   7829:    'help/support'
                   7830: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   7831: 
                   7832:    'Log-in help'
                   7833: => 'Login-Hilfe',
                   7834: 
                   7835:    'Ask helpdesk'
                   7836: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   7837: 
                   7838:    'Back to last location'
1.96      www      7839: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   7840: 
1.99      bisitz   7841:    'Note'
                   7842: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   7843: 
1.99      bisitz   7844:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   7845: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   7846: 
                   7847:    'Submit Request'
                   7848: => 'Anfrage abschicken',
                   7849: 
                   7850:    'E-mail address'
                   7851: => 'E-Mail-Adresse',
                   7852: 
1.177     schafran 7853:    'e-mail address'
                   7854: => 'E-Mail-Adresse',
                   7855: 
1.114     bisitz   7856:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  7857: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   7858: 
                   7859:    'URL of page'
                   7860: => 'URL der Seite',
                   7861: 
                   7862:    'Phone'
1.114     bisitz   7863: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   7864: 
                   7865:    'Course Details'
                   7866: => 'Kursdetails',
                   7867: 
                   7868:    'Enter institutional course code'
                   7869: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   7870: 
                   7871:    'Enter course title'
                   7872: => 'Kurstitel',
                   7873: 
                   7874:    'Section Number'
1.99      bisitz   7875: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   7876: 
                   7877:    'Detailed Description'
                   7878: => 'Detailierte Beschreibung',
                   7879: 
                   7880:    'Clear Form'
1.96      www      7881: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   7882: 
                   7883:    'Material presented in clear way'
1.96      www      7884: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   7885: 
                   7886:    'Material covered with sufficient depth'
                   7887: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   7888: 
                   7889:    'Material is helpful'
                   7890: => 'Das Material ist hilfreich',
                   7891: 
                   7892:    'Material appears to be correct'
                   7893: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   7894: 
1.297     bisitz   7895:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      7896: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   7897: 
1.105     bisitz   7898:    'is in this state due to author settings.'
                   7899: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   7900: 
                   7901:    'User Data for'
                   7902: => 'Benutzerdaten von',
                   7903: 
                   7904:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   7905: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   7906: 
                   7907:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   7908: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   7909: 
                   7910:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   7911: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   7912: 
1.135     bisitz   7913:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   7914: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   7915: 
1.88      bisitz   7916:    'start date'
1.110     bisitz   7917: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   7918: 
                   7919:    'end date'
1.199     schafran 7920: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   7921: 
                   7922:    'active groups'
                   7923: => 'Aktive Gruppen',
                   7924: 
1.102     bisitz   7925:    'active group(s)'
                   7926: => 'Aktive Gruppen',
                   7927: 
1.259     bisitz   7928:    'View recent activity'
                   7929: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   7930: 
1.263     bisitz   7931:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   7932: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   7933: 
1.296     bisitz   7934:    'Recent activity of [_1]'
                   7935: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   7936: 
1.263     bisitz   7937:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   7938: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   7939: 
                   7940:    'Composing Query'
                   7941: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   7942: 
                   7943:    'Student Activity'
1.96      www      7944: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   7945: 
                   7946:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   7947: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   7948: 
                   7949:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      7950: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   7951: 
                   7952:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      7953: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   7954: 
                   7955:    'Data'
                   7956: => 'Daten',
                   7957: 
                   7958:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   7959: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   7960: 
                   7961:    'View Classlist'
                   7962: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   7963: 
                   7964:    'Count'
1.259     bisitz   7965: => 'Zähler',
1.88      bisitz   7966: 
1.89      bisitz   7967:    'Modifying authentication:'
1.96      www      7968: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   7969: 
                   7970:    'Modify User Privileges'
                   7971: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   7972: 
                   7973:    'Insert:'
1.154     bisitz   7974: => 'Einfügen:',
                   7975: 
                   7976:    'Delete?'
                   7977: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   7978: 
1.154     bisitz   7979:    'Randomize Foil Order:'
                   7980: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   7981: 
                   7982:    'Use template:'
                   7983: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   7984: 
                   7985:    'Display Direction'
                   7986: => 'Anzeige-Richtung:',
                   7987: 
                   7988:    'vertical'
                   7989: => 'vertikal',
                   7990: 
                   7991:    'horizontal'
                   7992: => 'horizontal',
                   7993: 
                   7994:    'Script'
                   7995: => 'Skript-Block', # n.t.
                   7996: 
1.114     bisitz   7997:    'Problem Editing'
                   7998: => 'Aufgabenerstellung',
                   7999: 
1.89      bisitz   8000:    'Hint'
                   8001: => 'Hinweis', # n.t.
                   8002: 
                   8003:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8004: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8005: 
                   8006:    'Single Line Text Entry Area'
                   8007: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8008: 
                   8009:    'Parameters for a response'
1.96      www      8010: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8011: 
                   8012:    'Problem Part'
                   8013: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8014: 
1.306     bisitz   8015:    'Part:'
                   8016: => 'Teil:',
                   8017: 
1.89      bisitz   8018:    'Part ID:'
                   8019: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8020: 
1.306     bisitz   8021:    'Part ID: [_1]'
                   8022: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8023: 
                   8024:    'Points:'
                   8025: => 'Punkte:',
                   8026: 
                   8027:    'Trial not counted'
                   8028: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8029: 
                   8030:    'Trial: [_1]'
                   8031: => 'Versuch: [_1]',
                   8032: 
1.89      bisitz   8033:    'Displayed Part Description:'
                   8034: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8035: 
                   8036:    'Readonly:'
                   8037: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8038: 
                   8039:    'Response: Numerical'
                   8040: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8041: 
                   8042:    'random'
1.96      www      8043: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8044: 
                   8045:    'top'
                   8046: => 'am Anfang',
                   8047: 
                   8048:    'bottom'
                   8049: => 'am Ende',
                   8050: 
                   8051:    'Add new Option:'
1.96      www      8052: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8053: 
                   8054:    'Delete an Option:'
1.96      www      8055: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8056: 
                   8057:    'Print options:'
                   8058: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8059: 
                   8060:    "Don't show option list"
                   8061: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8062: 
                   8063:    'Display of options when printed'
                   8064: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8065: 
                   8066:    'Normal list'
                   8067: => 'Normale Liste',
                   8068: 
                   8069:    'Listed in vertical column'
                   8070: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8071: 
                   8072:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8073: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8074: 
                   8075:    'Select Options'
1.96      www      8076: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8077: 
                   8078:    'Image'
                   8079: => 'Bild', # n.t.
                   8080: 
                   8081:    'Image Url:'
                   8082: => 'URL des Bildes:',
                   8083: 
                   8084:    'width (pixel):'
                   8085: => 'Breite (Pixel):',
                   8086: 
                   8087:    'height (pixel):'
1.96      www      8088: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8089: 
                   8090:    'Alignment:'
                   8091: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8092: 
                   8093:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8094: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8095: 
                   8096:    'no'
                   8097: => 'nein',
                   8098: 
                   8099:    'Location:'
                   8100: => 'Stelle:', # n.t.
                   8101: 
                   8102:    'Randomly labeled image'
                   8103: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8104: 
                   8105:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8106: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8107: 
                   8108:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8109: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8110: 
                   8111:    'Image response foil'
1.96      www      8112: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8113: 
                   8114:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8115: => 'Koordinaten festlegen',
                   8116: 
                   8117:    'Rectangle'
                   8118: => 'Rechteck', # n.t.
                   8119: 
                   8120:    'Coordinate Pairs'
                   8121: => 'Koordinatenpaar',
                   8122: 
                   8123:    'Polygon'
                   8124: => 'Polygon',
                   8125: 
                   8126:    'Coordinate list'
                   8127: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8128: 
                   8129:    'Create Polygon Data'
                   8130: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8131: 
                   8132:    'Task Description'
                   8133: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8134: 
                   8135:    'Clickable Image'
                   8136: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8137: 
                   8138:    'Image Source File'
                   8139: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8140: 
1.150     bisitz   8141:    'Select Position on Image'
                   8142: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8143: 
                   8144:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8145: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8146: 
                   8147:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8148: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8149: 
1.150     bisitz   8150:    'Select Finish to save selection'
                   8151: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8152: 
                   8153:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8154: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8155: 
                   8156:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8157: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8158: 
                   8159:    'New Name'
1.181     bisitz   8160: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8161: 
                   8162:    'Make Obsolete'
1.96      www      8163: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8164: 
                   8165:    'Set Margins'
1.96      www      8166: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8167: 
                   8168:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8169: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8170: 
                   8171:    'Height'
                   8172: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8173: 
                   8174:    'Width:'
1.193     bisitz   8175: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8176: 
                   8177:    'Height:'
1.193     bisitz   8178: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8179: 
1.193     bisitz   8180:    'Left Margin'
                   8181: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8182: 
                   8183:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8184: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8185: 
1.133     bisitz   8186:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8187: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8188: 
1.136     bisitz   8189:    'Try again'
                   8190: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8191: 
                   8192:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8193: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8194: 
                   8195:    'Sending'
                   8196: => 'Sende',
                   8197: 
                   8198:    'Completed.'
1.96      www      8199: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8200: 
                   8201:    'Messages being sent.'
                   8202: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8203: 
                   8204:    'showing messages'
                   8205: => 'zeige Nachrichten',
                   8206: 
1.90      bisitz   8207:    'Assigning'
                   8208: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8209: 
                   8210:    'ending'
                   8211: => 'Ende am',
                   8212: 
                   8213:    'Assistant Co-Author'
                   8214: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8215: 
1.164     schafran 8216:    'Metadata for [_1]'
                   8217: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8218: 
1.91      bisitz   8219:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8220: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8221: 
                   8222:    'Revise search'
1.96      www      8223: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8224: 
1.116     bisitz   8225:    'Sort by [_1] [_2]'
                   8226: => 'Sortiert nach [_1] [_2]',
1.91      bisitz   8227: 
                   8228:    'Number of accesses'
                   8229: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8230: 
                   8231:    'Ascending'
                   8232: => 'aufsteigend',
                   8233: 
                   8234:    'Descending'
                   8235: => 'absteigend',
                   8236: 
                   8237:    'Students Attempting'
                   8238: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03]
                   8239: 
                   8240:    'Average Number of Tries'
                   8241: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8242: 
                   8243:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8244: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8245: 
                   8246:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8247: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8248: 
                   8249:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8250: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8251: 
                   8252:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8253: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8254: 
                   8255:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8256: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8257: 
                   8258:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8259: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8260: 
                   8261:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8262: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8263: 
                   8264:    'Prev'
1.96      www      8265: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8266: 
                   8267:    'Reload'
                   8268: => 'Aktualisieren',
                   8269: 
                   8270:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8271: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8272: 
                   8273:    'Unactionable Search Queary'
1.96      www      8274: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8275: 
                   8276:    'Revise Search Request'
1.96      www      8277: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8278: 
                   8279:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8280: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8281: 
1.120     bisitz   8282:    'Access  : '
                   8283: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8284: 
1.120     bisitz   8285:    'Resource: '
                   8286: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8287: 
1.120     bisitz   8288:    'Action  : '
                   8289: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8290: 
1.139     bisitz   8291:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8292: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8293: 
1.91      bisitz   8294:    'Published on ...'
1.96      www      8295: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8296: 
                   8297:    'Currently published version'
1.96      www      8298: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8299: 
                   8300:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8301: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8302: 
                   8303:    'Select actions to attempt:'
1.96      www      8304: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen:',
1.91      bisitz   8305: 
                   8306:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8307: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8308: 
                   8309:    'Empty tags'
                   8310: => 'Leere Tags',
                   8311: 
                   8312:    'Lower casing'
                   8313: => 'Kleinschreibung',
                   8314: 
                   8315:    'Symbol font'
                   8316: => 'Symbolischer Zeichensatz', # ??? [SB 2007-07-03]
                   8317: 
                   8318:    'Cleanup'
1.96      www      8319: => 'Aufräumen',
1.91      bisitz   8320: 
                   8321:    'Back to Source File'
1.96      www      8322: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8323: 
                   8324:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8325: => 'Stylesheet-Datei',
                   8326: 
                   8327:    'Online Survey'
                   8328: => 'Umfrage',
                   8329: 
1.105     bisitz   8330:    'Unable to find [_1]'
                   8331: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8332: 
                   8333:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8334: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8335: 
                   8336:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8337: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8338: 
                   8339:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8340: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8341: 
1.150     bisitz   8342:    'Check machines:'
                   8343: => 'Server auswählen:',
                   8344: 
                   8345:    'Current Announcement'
                   8346: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8347: 
                   8348:    'Calendar'
                   8349: => 'Kalender',
                   8350: 
                   8351:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8352: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8353: 
                   8354:    'No calendar available for this date.'
                   8355: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8356: 
1.92      bisitz   8357:    'Posting [_1]'
                   8358: => 'Sende an [_1]',
                   8359: 
                   8360:    'This is LON-CAPA [_1]'
1.133     bisitz   8361: => 'Hier läuft LON-CAPA [_1]',
1.92      bisitz   8362: 
                   8363:    'Edit Answer'
                   8364: => 'Antwort editieren',
                   8365: 
                   8366:    'Date/Time'
                   8367: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8368: 
                   8369:    'Threshold Name'
                   8370: => 'Schwellenwert-Name',
                   8371: 
                   8372:    'Current value'
                   8373: => 'Aktueller Wert',
                   8374: 
                   8375:    'Change?'
1.96      www      8376: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8377: 
                   8378:    'Change thresholds'
1.96      www      8379: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8380: 
                   8381:    'Picture Conversion Status'
                   8382: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8383: 
                   8384:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8385: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8386: 
                   8387:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8388: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8389: 
1.261     bisitz   8390:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8391: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8392: 
1.145     bisitz   8393:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8394: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8395: 
1.92      bisitz   8396:    'Initial version'
                   8397: => 'Urversion',
                   8398: 
                   8399:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8400: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8401: 
                   8402:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8403: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8404: 
                   8405:    'A course-wide error occurred.'
                   8406: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8407: 
                   8408:    'none'
1.114     bisitz   8409: => 'nichts',
1.92      bisitz   8410: 
                   8411:    'Prepare Report'
                   8412: => 'Bericht erstellen',
                   8413: 
1.282     bisitz   8414:    'Show problem'
                   8415: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8416: 
1.282     bisitz   8417:    'Show correct answers'
                   8418: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8419: 
1.282     bisitz   8420:    'Show all submissions' 
                   8421: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8422: 
1.282     bisitz   8423:    'Show problem grading'
                   8424: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8425: 
                   8426:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8427: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8428: 
1.156     bisitz   8429:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8430: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8431: 
                   8432:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8433: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8434: 
1.150     bisitz   8435:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8436: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8437: 
                   8438:    'Generate Survey Report'
                   8439: => 'Umfragebericht generieren',
                   8440: 
1.150     bisitz   8441:    'Building text document.'
                   8442: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8443: 
                   8444:    'Generated on [_1]'
                   8445: => 'Generiert am [_1]',
                   8446: 
                   8447:    'Your text file'
                   8448: => 'Ihre Textdatei',
                   8449: 
                   8450:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8451: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8452: 
                   8453:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8454: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8455: 
                   8456:    'Building spreadsheet.'
                   8457: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8458: 
                   8459:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8460: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8461: 
                   8462:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8463: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8464: 
1.92      bisitz   8465:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8466: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8467: 
                   8468:    'Create Plot'
                   8469: => 'Diagramm erzeugen',
                   8470: 
                   8471:    'Start Time:'
                   8472: => 'Startzeit:',
                   8473: 
                   8474:    'End Time:'
                   8475: => 'Endezeit:',
                   8476: 
                   8477:    'Sender'
                   8478: => 'Absender',
                   8479: 
                   8480:    'Number'
                   8481: => 'Nummer',
                   8482: 
                   8483:    'Upload Classlist'
                   8484: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8485: 
                   8486:    'Semicolon separated values'
                   8487: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8488: 
1.98      bisitz   8489:    ' with home server '
                   8490: => ' mit Heimatserver ', # n.t.
1.92      bisitz   8491: 
                   8492:    'Show Log'
1.96      www      8493: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8494: 
                   8495:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8496: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8497: 
                   8498:    'Records'
1.96      www      8499: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8500: 
                   8501:    'Before'
                   8502: => 'Vorher',
                   8503: 
                   8504:    'After'
                   8505: => 'Nachher',
                   8506: 
                   8507:    'Current folder/page'
                   8508: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8509: 
                   8510:    'Containing phrase'
1.96      www      8511: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8512: 
                   8513:    'None'
                   8514: => 'nichts',
                   8515: 
                   8516:    'Users'
                   8517: => 'Benutzer',
                   8518: 
                   8519:    'Include parameter types'
                   8520: => 'Parametertypen zeigen',
                   8521: 
                   8522:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8523: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8524: 
                   8525:    'Announce'
                   8526: => 'Bekanntmachen',
                   8527: 
                   8528:    'Not active anymore'
                   8529: => 'nicht mehr aktiv',
                   8530: 
                   8531:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8532: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8533: 
                   8534:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8535: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8536: 
                   8537:    'Active'
                   8538: => 'aktiv',
                   8539: 
1.150     bisitz   8540:    'Expired'
                   8541: => 'Abgelaufen',
                   8542: 
                   8543:    'Future'
                   8544: => 'Zukünftig',
                   8545: 
1.92      bisitz   8546:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8547: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8548: 
                   8549:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8550: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8551: 
1.135     bisitz   8552:    'Shift all dates based on this date'
                   8553: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8554: 
1.92      bisitz   8555:    'Overview Mode'
1.96      www      8556: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8557: 
                   8558:    'Overview'
1.96      www      8559: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8560: 
                   8561:    'Set Parameters'
                   8562: => 'Parameter einstellen',
                   8563: 
                   8564:    'Parts'
                   8565: => 'Aufgabenteile',
                   8566: 
                   8567:    'Section(s)'
                   8568: => 'Sektion(en)',
                   8569: 
                   8570:    'Group(s)'
                   8571: => 'Gruppe(n)',
                   8572: 
1.148     bisitz   8573:    'Parameter Selection'
                   8574: => 'Parameter-Auswahl',
                   8575: 
                   8576:    'Add Selection for...'
                   8577: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8578: 
1.92      bisitz   8579:    'Select Common Only'
1.96      www      8580: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8581: 
1.148     bisitz   8582:    'Problem Dates'
                   8583: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8584: 
                   8585:    'Content Dates'
                   8586: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8587: 
1.148     bisitz   8588:    'Discussion Settings'
                   8589: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8590: 
1.148     bisitz   8591:    'Visibilities'
                   8592: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8593: 
1.148     bisitz   8594:    'Part Parameters'
                   8595: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8596: 
1.148     bisitz   8597:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8598: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8599: 
1.248     weissno  8600:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8601: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8602: 
1.227     weissno  8603:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8604: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8605: 
                   8606:    'No map selected.'
1.96      www      8607: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8608: 
                   8609:    'Most Recent:'
                   8610: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8611: 
                   8612:    'In Course:'
                   8613: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8614: 
                   8615:    'Use:'
                   8616: => 'Verwende:', # n.t.
                   8617: 
1.98      bisitz   8618:    'Search LON-CAPA help'
                   8619: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8620: 
                   8621:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8622: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8623: 
                   8624:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8625: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8626: 
1.153     bisitz   8627:    'in the past'
                   8628: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8629: 
                   8630:    'in the future'
                   8631: => 'liegt in der Zukunft',
                   8632: 
1.92      bisitz   8633:    'Choose'
1.96      www      8634: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8635: 
                   8636:    'Title:'
                   8637: => 'Titel:',
                   8638: 
                   8639:    'URL:'
                   8640: => 'URL:',
1.87      bisitz   8641: 
1.94      bisitz   8642:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8643: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8644: 
                   8645:    'ERROR:'
                   8646: => 'FEHLER:',
                   8647: 
1.143     bisitz   8648:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8649: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8650: 
                   8651:    '(click for example)'
1.96      www      8652: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8653: 
1.105     bisitz   8654:    'click for example'
                   8655: => 'Klicken für Beispiel',
                   8656: 
1.94      bisitz   8657:    'Re-Enable'
                   8658: => 'wieder aktivieren',
                   8659: 
                   8660:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8661: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8662: 
                   8663:    'Image Options'
                   8664: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8665: 
                   8666:    'left'
                   8667: => 'links',
                   8668: 
                   8669:    'right'
                   8670: => 'rechts',
                   8671: 
1.246     bisitz   8672:    'middle'
                   8673: => 'mittig',
                   8674: 
1.94      bisitz   8675:    'TeXwidth (mm):'
                   8676: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8677: 
                   8678:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8679: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8680: 
                   8681:    'TeXwrap:'
                   8682: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8683: 
                   8684:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8685: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8686: 
                   8687:    'Resource not available.'
                   8688: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8689: 
                   8690:    'Choose file type:'
                   8691: => 'Dateityp:',
                   8692: 
1.305     bisitz   8693:    'Decompress [_1]?'
                   8694: => '[_1] entpacken?',
                   8695: 
1.94      bisitz   8696:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8697: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8698: 
                   8699:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8700: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8701: 
                   8702:    'Archive:'
                   8703: => 'Archiv:',
                   8704: 
                   8705:    'inflating:'
                   8706: => 'entpacke:',
                   8707: 
                   8708:    'Incorrect:'
                   8709: => 'Inkorrekt:',
                   8710: 
                   8711:    'Correct:'
                   8712: => 'Korrekt:',
                   8713: 
1.119     bisitz   8714:    'Correct'
                   8715: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8716: 
1.97      bisitz   8717:    'Pick course first'
                   8718: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8719: 
                   8720:    'User Information Changed'
1.96      www      8721: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   8722: 
1.246     bisitz   8723:    'Previous Value:'
                   8724: => 'Vorheriger Wert:',
                   8725: 
                   8726:    'Changed To:'
                   8727: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   8728: 
                   8729:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      8730: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   8731: 
1.95      bisitz   8732:    'You have new messages'
                   8733: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   8734: 
                   8735:    'Destination folder'
                   8736: => 'Zielverzeichnis',
                   8737: 
                   8738:    'Mark Read'
1.101     bisitz   8739: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   8740: 
                   8741:    'Move to Folder ->'
                   8742: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   8743: 
1.287     bisitz   8744:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      8745: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   8746: 
                   8747:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      8748: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   8749: 
                   8750:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   8751: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   8752: 
1.118     bisitz   8753:    'Register Clicker'
                   8754: => 'Clicker registrieren',
                   8755: 
1.95      bisitz   8756:    'Register'
                   8757: => 'Registrieren',
                   8758: 
                   8759:    'New Link'
                   8760: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   8761: 
                   8762:    'Refresh'
                   8763: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   8764: 
1.101     bisitz   8765:    'Custom metadata [_1]: '
                   8766: => 'Eigene Metadaten [_1]: ',
1.95      bisitz   8767: 
                   8768:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   8769: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   8770: 
                   8771:    'User modify/custom role edit'
                   8772: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   8773: 
                   8774:    'User Search'
                   8775: => 'Benutzersuche',
                   8776: 
                   8777:    'to add/modify roles'
1.96      www      8778: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   8779: 
                   8780:    'is'
                   8781: => 'ist',
                   8782: 
                   8783:    'contains'
1.96      www      8784: => 'enthält',
1.95      bisitz   8785: 
                   8786:    'in this domain'
1.96      www      8787: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   8788: 
                   8789:    'in institutional directory'
                   8790: => 'im Institutsverzeichnis',
                   8791: 
                   8792:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   8793: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   8794: 
                   8795:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      8796: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   8797: 
                   8798:    'permanent e-mail'
                   8799: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8800: 
                   8801:    'Set user role'
                   8802: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   8803: 
                   8804:    'No exact match found for this username ([_1]) in this domain.'
1.96      www      8805: => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',
1.95      bisitz   8806: 
                   8807:    'No match found for this username ([_1]) in this domain.'
1.96      www      8808: => 'Kein Treffer für den Benutzer [_1] in dieser Domäne.',
1.95      bisitz   8809: 
                   8810:    'Make new user "[_1]"'
                   8811: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   8812: 
                   8813:    'Edit Course'
                   8814: => 'Kursinhalt einrichten',
                   8815: 
                   8816:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      8817: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   8818: 
                   8819:    'Content items'
                   8820: => 'Inhaltselemente',
                   8821: 
                   8822:    'Discussion posts'
1.96      www      8823: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   8824: 
                   8825:    'Download the zip file from'
                   8826: => 'Download ZIP-Datei:',
                   8827: 
                   8828:    'IMS course archive'
                   8829: => 'IMS-Kursarchiv',
                   8830: 
                   8831:    'last name, first name'
                   8832: => 'Nachname, Vorname',
                   8833: 
                   8834:    'Select a Template'
                   8835: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   8836: 
                   8837:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   8838: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   8839: 
                   8840:    'Privilege'
                   8841: => 'Berechtigung',
                   8842: 
1.99      bisitz   8843:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   8844: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   8845: 
                   8846:    'Permanent e-mail address'
                   8847: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8848: 
                   8849:    'User [_1] in domain [_2]'
                   8850: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   8851: 
                   8852:    'Result'
                   8853: => 'Ergebnis',
                   8854: 
                   8855:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   8856: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   8857: 
                   8858:    "No match found for this username ([_1]) in your institution's directory."
                   8859: => "Kein Treffer im Institutsverzeichnis für den Benutzer [_1].",
                   8860: 
                   8861:    'Setting'
                   8862: => 'Einstellung',
                   8863: 
                   8864:    'Directory search available?'
                   8865: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   8866: 
                   8867:    'Back to actions menu'
                   8868: => 'Zurück zur Domänen-Konfiguration', # n.t.
                   8869: 
                   8870:    'Edit action'
                   8871: => 'Aktion',
                   8872: 
                   8873:    'Effect'
                   8874: => 'Effekt',
                   8875: 
                   8876:    'Course / User'
                   8877: => 'Kurs / Benutzer',
                   8878: 
                   8879:    'deny'
                   8880: => 'verweigern',
                   8881: 
                   8882:    'allow'
                   8883: => 'zulassen',
                   8884: 
                   8885:    'Delete this rule'
                   8886: => 'Diese Regel löschen',
                   8887: 
                   8888:    'Insert rule above'
                   8889: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   8890: 
                   8891:    'Insert rule below'
                   8892: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   8893: 
                   8894:    'Move rule down'
                   8895: => 'Regel nach unten verschieben',
                   8896: 
                   8897:    'Move rule up'
                   8898: => 'Regel nach oben verschieben',
                   8899: 
                   8900:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   8901: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   8902: 
                   8903:    'Updated'
                   8904: => 'Geändert',
                   8905: 
                   8906:    'The error occurred on host  [_1]'
                   8907: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   8908: 
                   8909:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   8910: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   8911: 
                   8912:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   8913: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   8914: 
                   8915:    'Task information'
                   8916: => 'Information',
                   8917: 
                   8918:    'Automated adds/drops'
                   8919: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   8920: 
                   8921:    'Change enrollment dates'
                   8922: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   8923: 
                   8924:    'Change access dates'
                   8925: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   8926: 
                   8927:    'Notification of changes'
                   8928: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   8929: 
                   8930:    'Change crosslistings'
                   8931: => 'Querverweise ändern',
                   8932: 
                   8933:    'Section settings'
                   8934: => 'Sektions-Einstellungen',
                   8935: 
                   8936:    'Student photo settings'
                   8937: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   8938: 
                   8939:    'Update roster now'
                   8940: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   8941: 
                   8942:    'Update student photos'
                   8943: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   8944: 
                   8945:    'View students and change type'
1.201     hauer    8946: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   8947: 
                   8948:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   8949: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   8950: 
                   8951:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   8952: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   8953: 
                   8954:    'OFF'
                   8955: => 'AUS',
                   8956: 
                   8957:    'ON'
                   8958: => 'AN',
                   8959: 
                   8960:    'Additions based on classlist changes:'
                   8961: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   8962: 
                   8963:    'Removals based on classlist changes:'
                   8964: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   8965: 
                   8966:    'Enable'
                   8967: => 'Aktivieren	',
                   8968: 
                   8969:    'Disable'
                   8970: => 'Deaktivieren',
                   8971: 
                   8972:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    8973: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   8974: 
                   8975:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 8976: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   8977: 
                   8978:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   8979: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   8980: 
                   8981:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    8982: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   8983: 
                   8984:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    8985: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   8986: 
                   8987:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    8988: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   8989: 
                   8990:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 8991: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   8992: 
                   8993:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 8994: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   8995: 
                   8996:    'Currently: default first access:'
                   8997: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   8998: 
                   8999:    ', default last access:'
                   9000: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9001: 
                   9002:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9003: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9004: 
                   9005:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9006: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9007: 
                   9008:    'Changes to section settings'
                   9009: => 'Sektionseinstellungen',
                   9010: 
                   9011:    'Currently no sections of'
                   9012: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9013: 
                   9014:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9015: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9016: 
                   9017:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9018: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9019: 
                   9020:    'Number of new sections to add:'
                   9021: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9022: 
                   9023:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9024: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9025: 
                   9026:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9027: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9028: 
                   9029:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9030: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9031: 
                   9032:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9033: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9034: 
                   9035:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9036: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9037: 
                   9038:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9039: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9040: 
                   9041:    'enabled'
                   9042: => 'aktiviert',
                   9043: 
                   9044:    'disabled'
                   9045: => 'deaktiviert',
                   9046: 
                   9047:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9048: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9049: 
                   9050:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9051: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9052: 
                   9053:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9054: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9055: 
                   9056:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9057: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9058: 
                   9059:    'Currently: Notification:'
                   9060: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9061: 
                   9062:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9063: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9064: 
                   9065:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9066: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9067: 
                   9068:    'username:domain'
1.142     riegler  9069: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9070: 
                   9071:    'Course Access'
                   9072: => 'Kurs-Zugriff',
                   9073: 
                   9074:    'Current notification status'
                   9075: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9076: 
                   9077:    'Notification active'
                   9078: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9079: 
                   9080:    'Notification inactive'
                   9081: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9082: 
                   9083:    'Notification?'
                   9084: => 'Benachrichtigen?',
                   9085: 
                   9086:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9087: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9088: 
                   9089:    'Notification of enrollment changes now'
                   9090: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9091: 
                   9092:    'Notification of enrollment changes still'
                   9093: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9094: 
                   9095:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9096: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9097: 
                   9098:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9099: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9100: 
                   9101:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9102: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9103: 
                   9104:    'Course search'
                   9105: => 'Kurs-Suche',
                   9106: 
                   9107:    'View/Modify Courses'
                   9108: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9109: 
                   9110:    'Course details'
                   9111: => 'Kursdetails',
                   9112: 
                   9113:    'Detailed course information:'
                   9114: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9115: 
                   9116:    'Default Access Dates for Students'
                   9117: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9118: 
                   9119:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9120: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9121: 
1.145     bisitz   9122:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9123: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9124: 
                   9125:    'Details'
                   9126: => 'Details',
1.97      bisitz   9127: 
                   9128:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9129: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9130: 
                   9131:    'section:'
                   9132: => 'Sektion:', # n.t.
                   9133: 
1.146     bisitz   9134:    'Previous access'
                   9135: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9136: 
                   9137:    'Current access'
                   9138: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9139: 
1.146     bisitz   9140:    'Future access'
                   9141: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9142: 
                   9143:    'Back to course listing'
                   9144: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9145: 
                   9146:    'Immediate course roster update'
                   9147: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9148: 
                   9149:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9150: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9151: 
                   9152:    'Back to options page'
                   9153: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9154: 
1.98      bisitz   9155:    'View/Modify settings for: '
                   9156: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9157: 
1.248     weissno  9158:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9159: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9160: 
                   9161:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9162: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9163: 
                   9164:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9165: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9166: 
1.134     bisitz   9167:    'Modify course catalog settings for course'
                   9168: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9169: 
                   9170:    'Catalog settings'
                   9171: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9172: 
                   9173:    'Catalog Settings for Course'
                   9174: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9175: 
                   9176:    'Visibility in Course Catalog'
                   9177: => 'Sichtbarkeit in der Kursübersicht',
                   9178: 
1.155     bisitz   9179:    "Unless excluded, a course is listed in this domain's publicly accessible course catalog, if at least one of the following applies:"
1.147     bisitz   9180: => "Sofern ein Kurs nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kursübersicht ausgeschlossen wurde, wird er angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:",
1.134     bisitz   9181: 
                   9182:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9183: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9184: 
                   9185:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9186: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9187: 
                   9188:    'Exclude from course catalog'
                   9189: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9190: 
                   9191:    'Categorize Course'
                   9192: => 'Kurs kategorisieren',
                   9193: 
                   9194:    'No categories defined for this domain'
                   9195: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9196: 
                   9197:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9198: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9199: 
                   9200:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9201: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9202: 
                   9203:    'Category settings'
                   9204: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9205: 
                   9206:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9207: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9208: 
                   9209:    'Assign a category to a course'
                   9210: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9211: 
                   9212:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9213: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9214: 
1.140     bisitz   9215:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9216: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9217: 
                   9218:    'Categories'
                   9219: => 'Kategorien',
                   9220: 
                   9221:    'Add category'
                   9222: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9223: 
                   9224:    'Add category:'
                   9225: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9226: 
                   9227:    'Add subcategory:'
                   9228: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9229: 
                   9230:    'New:'
                   9231: => 'Neu:',
                   9232: 
1.97      bisitz   9233:    'Choose a course'
                   9234: => 'Kurs auswählen',
                   9235: 
                   9236:    'Pick action'
                   9237: => 'Aktion auswählen',
                   9238: 
                   9239:    'Display settings'
                   9240: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9241: 
                   9242:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9243: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9244: 
                   9245:    'Course setting'
1.145     bisitz   9246: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9247: 
                   9248:    'Modifiable by DC only'
                   9249: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9250: 
                   9251:    'Default authentication parameter'
                   9252: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9253: 
                   9254:    'Default authentication method'
                   9255: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9256: 
                   9257:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9258: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9259: 
                   9260:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9261: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Official course code'
                   9264: => 'Offizieller Kurscode',
                   9265: 
                   9266:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9267: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9268: 
                   9269:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9270: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9271: 
                   9272:    'Date of first student access'
                   9273: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9274: 
                   9275:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9276: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9277: 
                   9278:    'Show more details'
                   9279: => 'Mehr Details',
                   9280: 
                   9281:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9282: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9283: 
                   9284:    'Course Owner:'
                   9285: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9286: 
1.98      bisitz   9287:    'Default Authentication method'
                   9288: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9289: 
                   9290:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9291: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9292: 
                   9293:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9294: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9295: 
                   9296:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9297: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9298: 
                   9299:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9300: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9301: 
                   9302:    'now set to'
                   9303: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9304: 
                   9305:    'still set to'
                   9306: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9307: 
                   9308:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9309: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9310: 
                   9311:    'Change settings'
                   9312: => 'Einstellungen ändern',
                   9313: 
                   9314:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9315: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9316: 
                   9317:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9318: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9319: 
1.126     bisitz   9320:    'Print header format'
                   9321: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9322: 
                   9323:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9324: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9325: 
                   9326:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9327: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9328: 
1.189     bisitz   9329:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9330: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9331: 
                   9332:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9333: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9334: 
                   9335:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9336: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9337: 
1.132     bisitz   9338:    'Note for students:'
1.201     hauer    9339: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9340: 
                   9341:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9342: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9343: 
                   9344:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9345: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9346: 
                   9347:    'Switching Server ...'
                   9348: => 'Serverwechsel...',
                   9349: 
                   9350:    'Already logged in'
                   9351: => 'Bereits angemeldet',
                   9352: 
                   9353:    'Apply style file: '
                   9354: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9355: 
                   9356:    'The problem '
                   9357: => 'Die Aufgabe ',
                   9358: 
1.98      bisitz   9359:    'Search criteria'
                   9360: => 'Suchkriterien',
                   9361: 
                   9362:    'begins with'
                   9363: => 'beginnt mit',
                   9364: 
                   9365:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9366: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9367: 
                   9368:    'in institutional directory for selected domain'
                   9369: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9370: 
                   9371:    'No exact match found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9372: => 'Kein exakter Treffer für den Benutzer "[_1]" in der LON-CAPA-Domäne [_2]', # n.t.
                   9373: 
                   9374:    'Creating new account.'
                   9375: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9376: 
                   9377:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9378: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9379: 
                   9380:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9381: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9382: 
                   9383:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9384: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9385: 
                   9386:    'You must include some text to search for.'
                   9387: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9388: 
                   9389:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9390: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9391: 
                   9392:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9393: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9394: 
                   9395:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9396: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9397: 
                   9398:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9399: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9400: 
                   9401:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9402: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9403: 
                   9404:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9405: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9406: 
                   9407:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9408: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9409: 
                   9410:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9411: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9412: 
                   9413:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9414: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9415: 
1.296     bisitz   9416:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9417: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9418: 
                   9419:    'Add to classlist'
                   9420: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9421: 
1.176     bisitz   9422:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9423: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9424: 
1.182     bisitz   9425:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9426: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9427: 
                   9428:    'Unknown command'
                   9429: => 'Unbekannter Befehl',
                   9430: 
                   9431:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9432: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9433: 
                   9434:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9435: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9436: 
1.189     bisitz   9437:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9438: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9439: 
                   9440:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9441: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9442: 
                   9443:    'Existing Role'
                   9444: => 'Bestehende Rolle',
                   9445: 
                   9446:    'Assigning Role to Self'
                   9447: => 'Assigning Role to Self', # ???
                   9448: 
                   9449:    'Invalid search.'
                   9450: => 'Ungültige Suche.',
                   9451: 
                   9452:    'You must enter a search term.'
                   9453: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9454: 
                   9455:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9456: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9457: 
                   9458:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9459: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9460: 
                   9461:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9462: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9463: 
                   9464:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9465: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9466: 
                   9467:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9468: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9469: 
                   9470:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9471: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9472: 
                   9473:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9474: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9475: 
                   9476:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9477: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9478: 
                   9479:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9480: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9481: 
                   9482:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9483: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9484: 
                   9485:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9486: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9487: 
                   9488:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9489: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9490: 
                   9491:    'Pick group first'
                   9492: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9493: 
                   9494:    'No login name specified'
                   9495: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9496: 
1.223     bisitz   9497:    'Invalid login name.'
                   9498: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9499: 
1.223     bisitz   9500:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9501: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9502: 
                   9503:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9504: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9505: 
                   9506:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9507: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9508: 
                   9509:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9510: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9511: 
                   9512:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9513: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9514: 
                   9515:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9516: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9517: 
                   9518:    'in LON-CAPA domains:'
                   9519: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9520: 
                   9521:    'in LON-CAPA domain '
                   9522: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9523: 
                   9524:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9525: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9526: 
                   9527:    'Course Owner'
                   9528: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9529: 
                   9530:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9531: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9532: 
1.137     bisitz   9533:    'Course Activity'
                   9534: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9535: 
                   9536:    'Course Domain'
                   9537: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9538: 
                   9539:    'Course Institutional Code'
                   9540: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9541: 
1.137     bisitz   9542:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9543: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9544: 
                   9545:    "Course Owner's Domain"
                   9546: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9547: 
1.137     bisitz   9548:    'Course Type'
                   9549: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9550: 
                   9551:    'LON-CAPA course ID'
                   9552: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9553: 
                   9554:    'None found'
                   9555: => 'Keine Treffer',
                   9556: 
                   9557:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9558: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9559: 
                   9560:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9561: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9562: 
                   9563:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9564: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9565: 
1.115     bisitz   9566:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9567: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9568: 
1.115     bisitz   9569:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9570: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9571: 
1.115     bisitz   9572:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9573: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9574: 
1.115     bisitz   9575:    'Getting started guide'
                   9576: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9577: 
                   9578:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9579: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9580: 
                   9581:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9582: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9583: 
1.126     bisitz   9584:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9585: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9586: 
1.126     bisitz   9587:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9588: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9589: 
1.189     bisitz   9590:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9591: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9592: 
1.126     bisitz   9593:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9594: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9595: 
                   9596:    'role:section,role:section,...'
                   9597: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9598: 
1.156     bisitz   9599:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9600: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9601: 
                   9602:    'supported types'
                   9603: => 'Unterstützte Formate',
                   9604: 
                   9605:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9606: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9607: 
1.126     bisitz   9608:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
                   9609: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
                   9610: 
                   9611:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9612: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9613: 
                   9614:    'Calendar Announcement for '
                   9615: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9616: 
                   9617:    'Opening'
                   9618: => 'Start',
                   9619: 
                   9620:    'Closing'
                   9621: => 'Ende',
                   9622: 
1.176     bisitz   9623:    'To add a new user:'
                   9624: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9625: 
1.176     bisitz   9626:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9627: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9628: 
1.176     bisitz   9629:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9630: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9631: 
                   9632:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9633: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9634: 
                   9635:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9636: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9637: 
                   9638:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9639: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9640: 
                   9641:    'Select a user to add/modify roles'
                   9642: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9643: 
1.176     bisitz   9644:    "Click 'Search'"
                   9645: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9646: 
1.99      bisitz   9647:    'User Search to add/modify roles'
                   9648: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   9649: 
1.100     bisitz   9650: # Feedback messages:
                   9651:    'You have entered that answer before'
                   9652: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   9653: 
                   9654:    "Computer's answer now shown above."
                   9655: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   9656: 
                   9657:    'You are correct.'
                   9658: => 'Korrekt!',
                   9659: 
                   9660:    'You are partially correct.'
                   9661: => 'Teilweise korrekt.',
                   9662: 
                   9663:    'Incorrect'
                   9664: => 'Inkorrekt',
                   9665: 
1.235     biermanm 9666:    'Your receipt no. is [_1]'
                   9667: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   9668: 
                   9669:    'You are excused from the problem.'
                   9670: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   9671: 
                   9672:    'Some extra items were submitted.'
                   9673: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   9674: 
                   9675:    'Some items were not submitted.'
                   9676: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   9677: 
1.143     bisitz   9678:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   9679: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   9680: 
                   9681:    'The submitted answer was too long.'
                   9682: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   9683: 
                   9684:    'This question expects a numeric answer.'
                   9685: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   9686: 
1.120     bisitz   9687:    'You have provided an invalid ranking.'
                   9688: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   9689: 
1.120     bisitz   9690:    'Please refer to [_1]'
                   9691: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   9692: 
                   9693:    'help on ranking problems'
                   9694: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   9695: 
1.189     bisitz   9696:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   9697: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   9698: 
1.176     bisitz   9699:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   9700: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   9701: 
1.176     bisitz   9702:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   9703: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   9704: 
                   9705:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   9706: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   9707: 
                   9708:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   9709: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   9710: 
                   9711:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   9712: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   9713: 
                   9714:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   9715: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   9716: 
                   9717:    'Proper comma separation is required'
                   9718: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   9719: 
                   9720:    'Unable to understand formula'
                   9721: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   9722: 
                   9723:    'Your submission has been recorded.'
                   9724: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   9725: 
                   9726:    'A draft copy has been saved.'
                   9727: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   9728: 
                   9729:    'Nothing submitted.'
                   9730: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   9731: 
                   9732:    'Unknown message'
                   9733: => 'Unbekannte Meldung',
                   9734: 
                   9735:    'Returned file(s): [_1]'
                   9736: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   9737: 
                   9738:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   9739: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   9740: # --/
                   9741: 
                   9742:    ' The last submission was after the Due Date '
                   9743: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   9744: 
                   9745:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   9746: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   9747: 
                   9748:    'OR:'
                   9749: => 'ODER:',
                   9750: 
                   9751:    'Select Portfolio Files'
                   9752: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   9753: 
                   9754:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   9755: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   9756: 
1.176     bisitz   9757:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   9758: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   9759: 
                   9760:    'Previously published version'
                   9761: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   9762: 
                   9763:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   9764: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   9765: 
                   9766:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   9767: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   9768: 
                   9769:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   9770: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   9771: 
                   9772:    'with submissions'
                   9773: => 'mit Antworten',
                   9774: 
                   9775:    'in grading queue'
                   9776: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   9777: 
                   9778:    'with ungraded submissions'
                   9779: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   9780: 
                   9781:    'with incorrect submissions'
                   9782: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   9783: 
                   9784:    'with any status'
                   9785: => 'mit beliebigem Status',
                   9786: 
1.101     bisitz   9787:    'Default value or none'
                   9788: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   9789: 
                   9790:    'Floating Point between 1 and 0'
                   9791: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   9792: 
                   9793:    'Floating point number between zero and one'
                   9794: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   9795: 
                   9796:    'Positive Floating Point'
                   9797: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   9798: 
                   9799:    'Positive floating point number or zero'
                   9800: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   9801: 
                   9802:    'Floating Point'
                   9803: => 'Gleitkommazahl',
                   9804: 
                   9805:    'Floating point number'
                   9806: => 'Gleitkommazahl',
                   9807: 
                   9808:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   9809: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   9810: 
                   9811:    'Configuration setting'
                   9812: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   9813: 
                   9814:    'Value(s)'
                   9815: => 'Wert(e)', # n.t.
                   9816: 
                   9817:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   9818: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   9819: 
                   9820:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   9821: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   9822: 
1.133     bisitz   9823:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   9824: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   9825: 
1.101     bisitz   9826:    'Move to Inbox'
                   9827: => 'In Posteingang verschieben',
                   9828: 
                   9829:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   9830: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   9831: 
1.120     bisitz   9832:    'Confirm Receipt'
                   9833: => 'Empfang bestätigen',
                   9834: 
                   9835:    'Confirm Receipt and Reply'
                   9836: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   9837: 
1.101     bisitz   9838:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   9839: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   9840: 
                   9841:    'Confirming Receipt'
                   9842: => 'Empfang bestätigen',
                   9843: 
                   9844:    'Confirmed Receipt'
                   9845: => 'Empfang bestätigt',
                   9846: 
                   9847:    'Communicate'
                   9848: => 'Kommunikation',
                   9849: 
                   9850:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   9851: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   9852: 
                   9853:    'Answer Available'
                   9854: => 'Antwort verfügbar',
                   9855: 
                   9856:    ' to '
                   9857: => ' bis ', # ???
                   9858: 
                   9859:    'Event from [_1] to [_2]'
                   9860: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   9861: 
                   9862:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   9863: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   9864: 
                   9865:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   9866: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   9867: 
                   9868:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   9869: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   9870: 
                   9871:    'Please try again.'
                   9872: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   9873: 
1.148     bisitz   9874:    'Please try again'
                   9875: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   9876: 
1.101     bisitz   9877:    'in this course'
                   9878: => 'in diesem Kurs',
                   9879: 
                   9880:    'Remove Checked Entries'
                   9881: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   9882: 
                   9883:    'Modify Student Data'
                   9884: => 'Studentische Daten ändern',
                   9885: 
                   9886:    'First name'
                   9887: => 'Vorname',
                   9888: 
                   9889:    'Middle name'
                   9890: => 'Zweiter Vorname',
                   9891: 
                   9892:    'Last name'
                   9893: => 'Nachname',
                   9894: 
                   9895:    'ID'
                   9896: => 'ID/Matrikelnummer',
                   9897: 
                   9898:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   9899: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   9900: 
                   9901:    'Replying to'
                   9902: => 'Antwort an',
                   9903: 
                   9904:    '<b>[_1] messages</b>: showing messages [_2] through [_3] of [_4].'
                   9905: => '<b>Nachrichten ([_1])</b>: Anzeige der Nachrichten [_2] bis [_3] von insgesamt [_4]',
                   9906: 
                   9907:    'Broadcast Message'
                   9908: => 'Broadcast-Nachricht',
                   9909: 
                   9910:    'contents hidden'
                   9911: => 'Inhalte verborgen',
                   9912: 
1.165     schafran 9913:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   9914: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   9915: 
1.164     schafran 9916:    'Version changes since Yesterday'
                   9917: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   9918: 
1.165     schafran 9919:    'Resources in course with version changes since last week'
                   9920: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   9921: 
1.164     schafran 9922:    'Version changes since last Week'
                   9923: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   9924: 
1.165     schafran 9925:    'Resources in course with version changes since last month'
                   9926: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   9927: 
1.164     schafran 9928:    'Version changes since last Month'
                   9929: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   9930: 
1.165     schafran 9931:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   9932: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   9933: 
1.164     schafran 9934:    'Version changes since start of Course'
                   9935: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   9936: 
                   9937:    'No version changes since yesterday'
                   9938: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   9939: 
                   9940:    'No version changes since last week'
                   9941: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   9942: 
                   9943:    'No version changes since last month'
                   9944: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   9945: 
                   9946:    'No version changes since start of course'
                   9947: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   9948: 
                   9949:    'version changes since yesterday'
                   9950: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   9951: 
                   9952:    'version changes since last week'
                   9953: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   9954: 
                   9955:    'version changes since last month'
                   9956: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   9957: 
1.145     bisitz   9958:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   9959: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   9960: 
1.131     bisitz   9961:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   9962: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   9963: 
1.131     bisitz   9964:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   9965: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   9966: 
1.131     bisitz   9967:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   9968: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   9969: 
1.131     bisitz   9970:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   9971: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   9972: 
                   9973:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   9974: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   9975: 
                   9976:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   9977: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   9978: 
                   9979:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   9980: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   9981: 
                   9982:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   9983: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   9984: 
                   9985:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   9986: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   9987: 
                   9988:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   9989: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   9990: 
                   9991:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   9992: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   9993: 
                   9994:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   9995: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   9996: 
                   9997:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   9998: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   9999: 
                   10000:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10001: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10002: 
                   10003:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10004: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10005: 
                   10006:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10007: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10008: 
                   10009:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10010: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10011: 
                   10012:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10013: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10014: 
                   10015:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10016: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10017: 
                   10018:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10019: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10020: 
                   10021:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10022: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10023: 
                   10024:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10025: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10026: 
                   10027:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10028: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10029: 
                   10030:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10031: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10032: 
                   10033:    'Show all posts'
                   10034: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10035: 
                   10036:    'to display'
                   10037: => 'to display', # ???
                   10038: 
                   10039:    'posts previously marked read'
                   10040: => 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10041: 
                   10042:    'previously viewed posts'
                   10043: => 'Beiträge, die zuvor angezeigt wurden',
                   10044: 
                   10045:    'NEW'
                   10046: => 'NEU',
                   10047: 
                   10048:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10049: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10050: 
                   10051:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10052: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10053: 
                   10054:    'Sorting/Filtering options'
                   10055: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10056: 
                   10057:    'Export'
                   10058: => 'Exportieren',
                   10059: 
                   10060:    'Attachments'
                   10061: => 'Anhänge',
                   10062: 
                   10063:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10064: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10065: 
1.143     bisitz   10066:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10067: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10068: 
                   10069:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10070: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10071: 
1.143     bisitz   10072:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10073: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10074: 
1.101     bisitz   10075:    'Make Visible'
                   10076: => 'Anzeigen',
                   10077: 
                   10078:    'Mark unread'
                   10079: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10080: 
                   10081:    'Mark read'
                   10082: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10083: 
                   10084:    'This post has been edited by the author.'
                   10085: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10086: 
                   10087:    'Display all versions'
                   10088: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10089: 
                   10090:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10091: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10092: 
                   10093:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10094: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10095: 
                   10096:    'Please select a different role.'
                   10097: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10098: 
                   10099:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10100: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10101: 
                   10102:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10103: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10104: 
                   10105:    'Re: '
                   10106: => 'Re: ',
                   10107: 
                   10108:    'Please select a feedback type.'
                   10109: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10110: 
                   10111:    'Sorry, no feedback possible on this resource  ...'
                   10112: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10113: 
                   10114:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10115: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10116: 
                   10117:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10118: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10119: 
                   10120:    'Error sending message to'
                   10121: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10122: 
                   10123:    'Not registered'
                   10124: => 'Nicht registriert', # ???
                   10125: 
                   10126:    'Editing not permitted'
                   10127: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10128: 
                   10129:    'Marked postings read/unread'
                   10130: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10131: 
                   10132:    'Changed sort/filter'
                   10133: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10134: 
                   10135:    'Changed display status'
                   10136: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10137: 
                   10138:    'Deletion not permitted'
                   10139: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10140: 
                   10141:    'Changed discussion status'
                   10142: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10143: 
                   10144:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10145: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10146: 
                   10147:    'Added to my course blog'
                   10148: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10149: 
                   10150:    'Back to previous page'
                   10151: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10152: 
1.134     bisitz   10153:    'Return to previous page'
                   10154: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10155: 
1.101     bisitz   10156:    'Untitled resource'
                   10157: => 'Ressource ohne Titel',
                   10158: 
                   10159:    'Discussion display options'
                   10160: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10161: 
                   10162:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10163: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10164: 
1.210     schafran 10165:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10166: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10167: 
                   10168:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10169: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10170: 
                   10171:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10172: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10173: 
                   10174:    'Posts not marked read'
                   10175: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10176: 
                   10177:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10178: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10179: 
                   10180:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10181: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10182: 
                   10183:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10184: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10185: 
                   10186:    'Shown'
                   10187: => 'anzeigen',
                   10188: 
                   10189:    'Not shown'
                   10190: => 'nicht anzeigen',
                   10191: 
                   10192:    'Discussion options'
                   10193: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10194: 
                   10195:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10196: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10197: 
                   10198:    'Sort order'
                   10199: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10200: 
                   10201:    'Date order - oldest first'
                   10202: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10203: 
                   10204:    'Date order - newest first'
                   10205: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10206: 
                   10207:    'Threaded'
                   10208: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10209: 
                   10210:    'By subject'
1.116     bisitz   10211: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10212: 
                   10213:    'By domain and username'
1.142     riegler  10214: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10215: 
                   10216:    'By last name, first name'
                   10217: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10218: 
                   10219:    'Specific role status'
                   10220: => 'Rollenstatus',
                   10221: 
                   10222:    'Roles of any status'
                   10223: => 'beliebig',
                   10224: 
                   10225:    'Only active roles'
                   10226: => 'nur aktive',
                   10227: 
                   10228:    'Only past roles'
                   10229: => 'nur inaktive',
                   10230: 
                   10231:    'Only future roles'
                   10232: => 'nur zukünftige',
                   10233: 
                   10234:    'Specific user roles'
                   10235: => 'Benutzerrollen',
                   10236: 
                   10237:    'All roles'
                   10238: => 'Alle Rollen',
                   10239: 
                   10240:    'Students'
1.201     hauer    10241: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10242: 
                   10243:    'Course Coordinators'
                   10244: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10245: 
                   10246:    'Instructors'
1.113     bisitz   10247: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10248: 
                   10249:    'TAs'
                   10250: => 'Tutoren',
                   10251: 
                   10252:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10253: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10254: 
1.136     bisitz   10255:    'Custom role'
                   10256: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10257: 
1.101     bisitz   10258:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10259: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10260: 
                   10261:    'Specific sections'
                   10262: => 'Sektionen',
                   10263: 
                   10264:    'Specific groups'
                   10265: => 'Gruppen',
                   10266: 
                   10267:    'Pick specific users (by name)'
                   10268: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10269: 
                   10270:    'Show a list of current posters'
                   10271: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10272: 
                   10273:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10274: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10275: 
1.102     bisitz   10276:    'Select a user'
                   10277: => 'Benutzerauswahl',
                   10278: 
1.143     bisitz   10279:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10280: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10281: 
                   10282:    'photo'
                   10283: => 'Foto',
                   10284: 
                   10285:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10286: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10287: 
                   10288:    'Display a Message'
                   10289: => 'Nachricht anzeigen',
                   10290: 
                   10291:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10292: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10293: 
1.309     bisitz   10294:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10295: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10296: 
                   10297:    'There are no ungelesen messages in this folder.' # !
                   10298: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10299: 
                   10300:    'There are no gelesen messages in this folder' # !
                   10301: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10302: 
1.118     bisitz   10303:    'There are no weitergeleitet messages in this folder.' # !
1.102     bisitz   10304: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10305: 
                   10306:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10307: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10308: 
                   10309:    'Empty Folder'
                   10310: => 'Leeres Verzeichnis',
                   10311: 
1.206     bisitz   10312:    'To:'
                   10313: => 'An:',
                   10314: 
1.102     bisitz   10315:    'Cc:'
                   10316: => 'CC:',
                   10317: 
                   10318:    'Bcc:'
                   10319: => 'BCC:',
                   10320: 
                   10321:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10322: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10323: 
                   10324:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10325: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10326: 
                   10327:    'Post this Record'
                   10328: => 'Speichern',
                   10329: 
                   10330:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10331: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10332: 
                   10333:    'Metadata Modified'
                   10334: => 'Geänderte Metadaten',
                   10335: 
                   10336:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10337: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10338: 
                   10339:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10340: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10341: 
1.189     bisitz   10342:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10343: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10344: 
                   10345:    'Directory'
                   10346: => 'Verzeichnis',
                   10347: 
                   10348:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10349: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10350: 
                   10351:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10352: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10353: 
1.305     bisitz   10354:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10355: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10356: 
                   10357:    'Must not include'
                   10358: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10359: 
                   10360:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10361: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10362: 
                   10363:    'no action taken'
                   10364: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10365: 
                   10366:    'copy metadata error'
                   10367: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10368: 
                   10369:    'No New filename specified'
                   10370: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10371: 
                   10372:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10373: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10374: 
                   10375:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10376: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10377: 
1.196     bisitz   10378:    'Bad filename [_1]'
                   10379: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10380: 
                   10381:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10382: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10383: 
                   10384:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10385: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10386: 
1.305     bisitz   10387:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10388: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10389: 
1.305     bisitz   10390:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10391: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10392: 
1.103     bisitz   10393:    'Change discussion display'
                   10394: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10395: 
1.210     schafran 10396:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10397: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10398: 
1.234     hauer    10399:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10400: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10401: 
1.176     bisitz   10402:    'Currently set to [_1].'
                   10403: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10404: 
                   10405:    'Change to [_1]'
                   10406: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10407: 
                   10408:    'No change'
                   10409: => 'Keine Änderung',
                   10410: 
                   10411:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10412: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10413: 
                   10414:    'Groups Manager'
                   10415: => 'Gruppenverwaltung',
                   10416: 
1.151     bisitz   10417:    'Group access start and end dates'
                   10418: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10419: 
1.103     bisitz   10420:    'None available'
                   10421: => 'keine verfügbar',
                   10422: 
                   10423:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10424: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10425: 
1.151     bisitz   10426:    'Members to delete or expire'
                   10427: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10428: 
1.151     bisitz   10429:    'To be deleted'
                   10430: => 'Zu löschen',
                   10431: 
                   10432:    'To be expired'
                   10433: => 'Abzulaufen',
                   10434: 
                   10435:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10436: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10437: 
                   10438:    'Files: [_1]'
                   10439: => 'Dateien: [_1]',
                   10440: 
                   10441:    'Folders: [_1]'
                   10442: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10443: 
                   10444:    'Choose Task'
                   10445: => 'Aktion wählen',
                   10446: 
                   10447:    'Modify default group settings'
                   10448: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10449: 
                   10450:    'Modify access, tools and/or privileges for previous, future, or current members'
                   10451: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Gruppenmitglieder',
                   10452: 
                   10453:    'Add member(s) to the group'
                   10454: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10455: 
                   10456:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10457: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10458: 
                   10459:    'Modify/Delete Members'
                   10460: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10461: 
                   10462:    'Current Tool Set'
                   10463: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10464: 
                   10465:    'Change Privileges'
                   10466: => 'Berechtigungen ändern',
                   10467: 
                   10468:    'Membership Mapping'
                   10469: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10470: 
                   10471:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10472: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10473: 
                   10474:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10475: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10476: 
                   10477:    'E-mail'
                   10478: => 'E-Mail',
                   10479: 
                   10480:    'Group home page'
                   10481: => 'Gruppen-Homepage',
                   10482: 
1.171     schafran 10483:    'Membership Roster'
                   10484: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10485: 
                   10486:    'Granularity:'
                   10487: => 'Granularität:',
                   10488: 
                   10489:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10490: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10491: 
1.290     bisitz   10492:    'Disk Quota'
                   10493: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10494: 
1.248     weissno  10495:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10496: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10497: 
1.151     bisitz   10498:    '[_1] Mb'
                   10499: => '[_1] MB',
                   10500: 
                   10501:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10502: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10503: 
                   10504:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10505: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10506: 
                   10507:    'Start:'
                   10508: => 'Start:',
                   10509: 
                   10510:    'End:'
                   10511: => 'Ende:',
                   10512: 
1.151     bisitz   10513:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10514: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10515: 
                   10516:    'Course Groups'
                   10517: => 'Kurs-Gruppen',
                   10518: 
                   10519:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10520: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10521: 
1.103     bisitz   10522:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10523: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10524: 
                   10525:    'Group membership selection list criteria:'
                   10526: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10527: 
                   10528:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10529: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10530: 
                   10531:    'members of the new group.'
                   10532: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10533: 
                   10534:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10535: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10536: 
                   10537:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section <i>changes</i> in the course.'
                   10538: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions<i>änderungen</i> im Kurs ausgelöst.',
                   10539: 
                   10540:    'Access types'
                   10541: => 'Zugriffstypen',
                   10542: 
                   10543:    'Currently has access'
                   10544: => 'Aktueller Zugriff',
                   10545: 
                   10546:    'Will have future access'
                   10547: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10548: 
                   10549:    'Previously had access'
                   10550: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10551: 
                   10552:    'Course roles'
                   10553: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10554: 
                   10555:    'Course sections'
                   10556: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10557: 
                   10558:    'all sections'
                   10559: => 'Alle Sektionen',
                   10560: 
                   10561:    'no section'
                   10562: => 'Keine Sektion',
                   10563: 
                   10564:    'Invalid group name'
                   10565: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10566: 
                   10567:    'The group name entered '
                   10568: => 'Der eingegebene Name ',
                   10569: 
                   10570:    'is not a valid name.'
                   10571: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10572: 
                   10573:    'can not be used as it is the name of '
                   10574: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10575: 
1.231     bisitz   10576:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10577: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10578: 
                   10579:    ' in this Course'
                   10580: => ' in diesem Kurs',
                   10581: 
                   10582:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10583: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10584: 
                   10585:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10586: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10587: 
1.199     schafran 10588:    'Previous'
1.103     bisitz   10589: => 'Zurück',
                   10590: 
                   10591:    'Select Members'
                   10592: => 'Mitgliederauswahl',
                   10593: 
                   10594:    'Your group selections - '
                   10595: => 'Gruppenauswahl',
                   10596: 
                   10597:    'The following settings will apply to the group:'
                   10598: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10599: 
                   10600:    'Granularity'
                   10601: => 'Granularität',
                   10602: 
                   10603:    'File quota'
                   10604: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10605: 
                   10606:    'Default access dates'
                   10607: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10608: 
                   10609:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10610: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10611: 
                   10612:    'Start date'
1.132     bisitz   10613: => 'Anfangsdatum',
                   10614: 
1.151     bisitz   10615:    'Start date:'
                   10616: => 'Anfangsdatum:',
                   10617: 
1.132     bisitz   10618:    'End date'
1.199     schafran 10619: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   10620: 
                   10621:    'End date:'
1.199     schafran 10622: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   10623: 
1.151     bisitz   10624:    'Available for assignment to members:'
                   10625: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   10626: 
1.151     bisitz   10627:    'Unavailable for assignment:'
                   10628: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   10629: 
                   10630:    'User privileges for collaborative tools'
                   10631: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   10632: 
1.151     bisitz   10633:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   10634: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   10635: 
                   10636:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   10637: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   10638: 
                   10639:    'Choose one of the following:'
                   10640: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   10641: 
                   10642:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   10643: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   10644: 
1.103     bisitz   10645:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   10646: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   10647: 
                   10648:    'Group membership'
                   10649: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   10650: 
                   10651:    'Add members'
                   10652: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10653: 
1.151     bisitz   10654:    'Assign collaborative tools'
                   10655: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   10656: 
                   10657:    'Tools'
                   10658: => 'Werkzeuge',
                   10659: 
1.138     bisitz   10660:    'Add Members'
                   10661: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10662: 
1.103     bisitz   10663:    'Add?'
                   10664: => 'Hinzufügen?',
                   10665: 
1.151     bisitz   10666:    'All:'
                   10667: => 'Alle:',
                   10668: 
1.248     weissno  10669:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   10670: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   10671: 
                   10672:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   10673: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   10674: 
1.151     bisitz   10675:    'Group membership list updated.'
                   10676: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   10677: 
                   10678:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   10679: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   10680: 
1.151     bisitz   10681:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   10682: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   10683: 
1.103     bisitz   10684:    'Choose Privileges'
                   10685: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   10686: 
1.151     bisitz   10687:    'Setting Changes Complete'
                   10688: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   10689: 
                   10690:    'Modifications Complete'
                   10691: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   10692: 
1.103     bisitz   10693:    'Creation Complete'
                   10694: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   10695: 
1.138     bisitz   10696:    'Additions Complete'
                   10697: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   10698: 
1.151     bisitz   10699:    'Verify deletion'
                   10700: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   10701: 
                   10702:    'Deletion Complete'
                   10703: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   10704: 
                   10705:    'Create Group'
                   10706: => 'Gruppe erstellen',
                   10707: 
1.103     bisitz   10708:    'discussion'
                   10709: => 'Diskussion',
                   10710: 
                   10711:    'homepage'
                   10712: => 'Homepage',
                   10713: 
                   10714:    'roster'
                   10715: => 'Teilnehmerliste',
                   10716: 
                   10717:    'Edit Group Homepage'
                   10718: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   10719: 
                   10720:    'Edit Group Settings'
                   10721: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   10722: 
                   10723:    'Available Group Tools'
                   10724: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   10725: 
1.236     hauer    10726:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 10727: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   10728: 
1.236     hauer    10729:    'Group Chat Room:'
                   10730: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   10731: 
1.103     bisitz   10732:    'Group page - [_1]'
                   10733: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   10734: 
                   10735:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   10736: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   10737: 
                   10738:    'New Discussion Board'
                   10739: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   10740: 
1.193     bisitz   10741:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   10742: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   10743: 
                   10744:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   10745: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   10746: 
                   10747:    'Discussion Board Title'
                   10748: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   10749: 
1.210     schafran 10750:    'discussion board'
                   10751: => 'Diskussionsforum',
                   10752: 
1.103     bisitz   10753:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   10754: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   10755: 
                   10756:    'Edit [_1] board'
                   10757: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   10758: 
                   10759:    'View all group discussion boards'
                   10760: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   10761: 
                   10762:    'Show Student View'
                   10763: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   10764: 
                   10765:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   10766: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   10767: 
                   10768:    'Send a Message in a Group'
                   10769: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   10770: 
                   10771:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   10772: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   10773: 
                   10774:    'Allow replies'
                   10775: => 'Antworten zulassen',
                   10776: 
                   10777:    'Reply to'
                   10778: => 'Antwort an',
                   10779: 
                   10780:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   10781: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   10782: 
                   10783:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   10784: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   10785: 
                   10786:    'Group Membership'
                   10787: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   10788: 
                   10789:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   10790: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   10791: 
1.171     schafran 10792:    'Group Message'
                   10793: => 'Gruppen-Nachricht',
                   10794: 
                   10795:    'Compose Group Message'
                   10796: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   10797: 
                   10798:    'Course Discussion Boards'
                   10799: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   10800: 
                   10801:    'Post Discussion'
                   10802: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   10803: 
                   10804:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   10805: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   10806: 
                   10807:    'Content'
                   10808: => 'Inhalt',
                   10809: 
                   10810:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   10811: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   10812: 
1.145     bisitz   10813:    'No page information provided.'
                   10814: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   10815: 
1.103     bisitz   10816:    'Available functions'
                   10817: => 'Verfügbare Funktionen',
                   10818: 
                   10819:    'No group functionality.'
                   10820: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   10821: 
1.236     hauer    10822:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   10823: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   10824: 
1.216     biermanm 10825:    'Simple Group Page'
                   10826: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   10827: 
1.248     weissno  10828:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   10829: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   10830: 
                   10831:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   10832: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   10833: 
1.151     bisitz   10834:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   10835: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   10836: 
                   10837:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   10838: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   10839: 
                   10840:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   10841: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   10842: 
                   10843:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   10844: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   10845: 
                   10846:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   10847: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   10848: 
                   10849:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   10850: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   10851: 
1.151     bisitz   10852:    'if enabled on the next page'
                   10853: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   10854: 
1.103     bisitz   10855:    'if enabled below'
                   10856: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   10857: 
                   10858:    'Additional privileges'
                   10859: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   10860: 
                   10861:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   10862: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   10863: 
                   10864:    'Optional privileges'
                   10865: => 'Optionale Berechtigungen',
                   10866: 
                   10867:    'Collaborative Tool'
                   10868: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   10869: 
1.151     bisitz   10870:    'Fixed'
                   10871: => 'fest',
                   10872: 
                   10873:    'Optional'
                   10874: => 'optional',
                   10875: 
                   10876:    'Additional Tools'
                   10877: => 'Weitere Werkzeuge',
                   10878: 
                   10879:    'Core privileges'
                   10880: => 'Grund-Berechtigungen',
                   10881: 
                   10882:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   10883: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   10884: 
                   10885:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   10886: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   10887: 
                   10888:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   10889: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   10890: 
                   10891:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   10892: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   10893: 
1.199     schafran 10894:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   10895: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   10896: 
1.103     bisitz   10897:    'Currently the group is configured '
                   10898: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   10899: 
                   10900:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   10901: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   10902: 
                   10903:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   10904: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   10905: 
1.151     bisitz   10906:    'Settings for automatic group enrollment'
                   10907: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   10908: 
                   10909:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   10910: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   10911: 
1.151     bisitz   10912:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   10913: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   10914: 
1.103     bisitz   10915:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 10916: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   10917: 
                   10918:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   10919: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   10920: 
                   10921:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   10922: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   10923: 
                   10924:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   10925: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   10926: 
                   10927:    'Currently set to'
                   10928: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   10929: 
                   10930:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   10931: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   10932: 
                   10933:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   10934: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   10935: 
                   10936:    'Active?'
                   10937: => 'Aktiv?',
                   10938: 
1.192     schafran 10939:    'Send group message'
1.250     bisitz   10940: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   10941: 
                   10942:    'Create boards'
                   10943: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   10944: 
                   10945:    'Edit own posts'
                   10946: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   10947: 
                   10948:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   10949: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   10950: 
                   10951:    'View boards'
                   10952: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   10953: 
                   10954:    'Control Access'
                   10955: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   10956: 
                   10957:    'Basic Display'
                   10958: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   10959: 
                   10960:    'Detailed Display'
                   10961: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   10962: 
                   10963:    'View page'
                   10964: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   10965: 
                   10966:    'Modify page'
                   10967: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   10968: 
1.198     schafran 10969:    'communication'
                   10970: => 'Kommunikation',
                   10971: 
1.192     schafran 10972:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   10973: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10974: 
                   10975:    'files'
                   10976: => 'Dateien',
                   10977: 
1.103     bisitz   10978:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   10979: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   10980: 
                   10981:    'Unknown area style [_1]'
                   10982: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   10983: 
1.104     bisitz   10984:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   10985: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   10986: 
                   10987:    'Forwarded message from '
                   10988: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   10989: 
                   10990:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   10991: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   10992: 
                   10993:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   10994: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   10995: 
                   10996:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   10997: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   10998: 
                   10999:    "'New'  message from "
                   11000: => "Neue Nachricht von ",
                   11001: 
                   11002:    'Refers to'
                   11003: => 'Bezieht sich auf',
                   11004: 
                   11005:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11006: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11007: 
                   11008:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11009: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11010: 
                   11011:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11012: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11013: 
                   11014:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11015: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11016: 
                   11017:    'The subject is 
                   11018: 
                   11019:  [_1]
                   11020: 
                   11021: '
                   11022: => 'Der Betreff lautet 
                   11023: 
                   11024:  [_1]
                   11025: 
                   11026: ',
                   11027: 
                   11028:    'Excerpt'
                   11029: => 'Auszug',
                   11030: 
                   11031:    'Use 
                   11032: 
                   11033:  [_1]
                   11034: 
                   11035: to access the full message.'
                   11036: => 'Ueber 
                   11037: 
                   11038:  [_1]
                   11039: 
                   11040: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11041: 
1.177     schafran 11042:    'You can reply to this e-mail'
                   11043: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11044: 
                   11045:    'Please do not reply to this address.'
                   11046: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11047: 
                   11048:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11049: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11050: 
                   11051:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11052: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11053: 
                   11054:    'No replies to sender'
                   11055: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11056: 
                   11057:    'Display Message'
                   11058: => 'Nachricht anzeigen',
                   11059: 
                   11060:    'Replying to a Message'
                   11061: => 'Nachricht beantworten',
                   11062: 
                   11063:    'Forwarding a Message'
                   11064: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11065: 
1.118     bisitz   11066:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11067: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11068: 
1.104     bisitz   11069:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11070: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11071: 
                   11072:    'Upload and Send'
                   11073: => 'Hochladen und Absenden',
                   11074: 
1.105     bisitz   11075:    'Select courses'
                   11076: => 'Kursauswahl',
                   11077: 
1.145     bisitz   11078:    'Choose which course(s) to list.'
                   11079: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11080: 
                   11081:    'Display courses'
                   11082: => 'Kurse anzeigen',
                   11083: 
                   11084:    'Public'
                   11085: => 'Öffentlich',
                   11086: 
1.265     bisitz   11087:    'Answer [_1]'
                   11088: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11089: 
                   11090:    'EditXML [_1]'
                   11091: => 'XML-Editor [_1]',
                   11092: 
                   11093:    'Not authorized'
                   11094: => 'Nicht berechtigt',
                   11095: 
1.143     bisitz   11096:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11097: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11098: 
                   11099:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11100: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11101: 
1.143     bisitz   11102:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11103: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11104: 
                   11105:    'Student View'
                   11106: => 'Studentische Sicht',
                   11107: 
                   11108:    'Correct answer'
                   11109: => 'Korrekte Antwort',
                   11110: 
                   11111:    'Could not identify problem.'
                   11112: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11113: 
1.106     bisitz   11114:    'Chart'
                   11115: => 'Chart',
                   11116: 
                   11117:    'Student Data</b>'
                   11118: => 'Studentische Daten</b>', # !
                   11119: 
                   11120:    'HTML, with links'
                   11121: => 'HTML, mit Links',
                   11122: 
                   11123:    'HTML, with all links'
                   11124: => 'HTML, mit allen Links',
                   11125: 
                   11126:    'HTML, without links'
                   11127: => 'HTML, ohne Links',
                   11128: 
                   11129:    'Output Data'
                   11130: => 'Ausgabedaten',
                   11131: 
                   11132:    'Scores Summary'
                   11133: => 'Punktesumme',
                   11134: 
                   11135:    'Scores Per Problem'
                   11136: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11137: 
                   11138:    'Parts Correct'
                   11139: => 'Richtige Teile',
                   11140: 
                   11141:    'fullname'
                   11142: => 'Vollständiger Name',
                   11143: 
                   11144:    'id'
                   11145: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11146: 
                   11147:    'Generate Chart'
                   11148: => 'Chart generieren',
                   11149: 
1.156     bisitz   11150:    'Generate Graph'
                   11151: => 'Chart generieren',
                   11152: 
1.106     bisitz   11153:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11154: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11155: 
1.151     bisitz   11156:    'All sections.'
                   11157: => 'Alle Sektionen.',
                   11158: 
                   11159:    'Section [_1].'
                   11160: => 'Sektion [_1].',
                   11161: 
1.161     bisitz   11162:    'Section [_1]'
                   11163: => 'Sektion [_1]',
                   11164: 
1.151     bisitz   11165:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11166: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11167: 
                   11168:    'All groups.'
                   11169: => 'Alle Gruppen.',
                   11170: 
                   11171:    'Group [_1].'
                   11172: => 'Gruppe [_1].',
                   11173: 
                   11174:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11175: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11176: 
                   11177:    'Active access status.'
                   11178: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11179: 
                   11180:    'Future access status.'
                   11181: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11182: 
1.151     bisitz   11183:    'Expired access status.'
                   11184: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11185: 
1.151     bisitz   11186:    'Any access status.'
                   11187: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11188: 
                   11189:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11190: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11191: 
                   11192:    'Summary Tables'
                   11193: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11194: 
1.145     bisitz   11195:    'Summary table for [_1] ([_2]@[_3])'
                   11196: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2]@[_3])',
                   11197: 
1.106     bisitz   11198:    'Average'
                   11199: => 'Durchschnitt',
                   11200: 
                   11201:    'Maximum'
                   11202: => 'Maximum',
                   11203: 
1.145     bisitz   11204:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11205: => 'Zurück zum Chart',
                   11206: 
1.145     bisitz   11207:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11208: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11209: 
                   11210:    'status'
                   11211: => 'Status',
                   11212: 
                   11213:    'groups'
                   11214: => 'Gruppen',
                   11215: 
                   11216:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11217: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11218: 
                   11219:    'Essay will be hand graded.'
                   11220: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11221: 
                   11222:    'Text you want to appear by default:'
                   11223: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11224: 
1.162     bisitz   11225:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11226: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11227: 
                   11228:    'Select portfolio files'
                   11229: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11230: 
1.162     bisitz   11231:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11232: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11233: 
                   11234:    'Select checked files, and close window'
                   11235: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11236: 
                   11237:    'Copy of'
                   11238: => 'Kopie von',
                   11239: 
                   11240:    'Overall result: [_1]'
                   11241: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11242: 
                   11243:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11244: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11245: 
                   11246:    'Queue Status'
                   11247: => 'Warteschlangen-Status',
                   11248: 
                   11249:    'Check Mark'
                   11250: => 'Markierung auswählen',
                   11251: 
1.275     bisitz   11252:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11253: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11254: 
                   11255:    'Download All Submitted Documents'
                   11256: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11257: 
1.296     bisitz   11258:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11259: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11260: 
                   11261:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11262: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11263: 
                   11264:    'incl. grades'
                   11265: => 'Bewertung einbinden',
                   11266: 
1.313     bisitz   11267:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11268: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11269: 
                   11270:    'Set/Change parameters'
                   11271: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11272: 
                   11273:    'Grading Feedback'
                   11274: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11275: 
1.296     bisitz   11276:    'Sending message to [_1]'
                   11277: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11278: 
                   11279:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11280: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11281: 
1.293     bisitz   11282:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11283: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11284: 
                   11285:    'You need to specify at least one grading field'
                   11286: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11287: 
1.183     schulted 11288:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11289: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11290: 
                   11291:    'Upload Scores'
                   11292: => 'Bewertungen hochladen',
                   11293: 
                   11294:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11295: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11296: 
                   11297:    'Use CODE:'
                   11298: => 'verwende CODE:',
                   11299: 
                   11300:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11301: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11302: 
                   11303:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11304: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11305: 
                   11306:    'Process'
                   11307: => 'Verarbeite',
                   11308: 
                   11309:    'clicker file' # Process clicker file
                   11310: => 'Clicker-Datei',
                   11311: 
                   11312:    'Grade'
                   11313: => 'Bewerte',
                   11314: 
1.291     www      11315:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11316: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11317: 
1.235     biermanm 11318:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11319: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11320: 
1.235     biermanm 11321:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11322: => 'Nachweis-Nr.',
                   11323: 
                   11324:    'Manage'
                   11325: => 'Verwalten',
                   11326: 
                   11327:    'access times' # Manage access times
                   11328: => 'der Zugriffszeiten', # n.t.
                   11329: 
                   11330:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11331: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11332: 
1.183     schulted 11333:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11334: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11335: 
                   11336:    'Upload File'
                   11337: => 'Datei hochladen',
                   11338: 
                   11339:    'Award points just for participation'
                   11340: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11341: 
                   11342:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11343: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11344: 
                   11345:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11346: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11347: 
1.185     riegler  11348:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11349: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11350: 
                   11351:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11352: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11353: 
1.106     bisitz   11354:    'Percentage points for correct solution'
                   11355: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11356: 
                   11357:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11358: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11359: 
                   11360:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11361: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11362: 
                   11363:    'Score based on attendance only'
                   11364: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11365: 
                   11366:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11367: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11368: 
                   11369:    'specified'
                   11370: => 'angegeben',
                   11371: 
                   11372:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11373: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11374: 
                   11375:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11376: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11377: 
                   11378:    'Scanning clicker file'
                   11379: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11380: 
                   11381:    'Found [_1] question(s)'
                   11382: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11383: 
                   11384:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11385: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11386: 
                   11387:    'Clicker registered more than once'
                   11388: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11389: 
                   11390:    'Unregistered Clicker'
                   11391: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11392: 
                   11393:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11394: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11395: 
                   11396:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11397: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11398: 
                   11399:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11400: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11401: 
                   11402:    'Found no questions.'
                   11403: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11404: 
                   11405:    'Finalize Grading'
                   11406: => 'Bewertung abschließen',
                   11407: 
                   11408:    'Question [_1]'
                   11409: => 'Frage [_1]',
                   11410: 
                   11411:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11412: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11413: 
                   11414:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11415: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11416: 
                   11417:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11418: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11419: 
                   11420:    'Correct answer: [_1]'
                   11421: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11422: 
1.204     hauer    11423:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11424: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11425: 
                   11426:    'Grading Menu'
                   11427: => 'Bewertungsmenü',
                   11428: 
                   11429:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11430: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11431: 
1.137     bisitz   11432:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
                   11433: => 'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]', # ??? lonxml.pm [SB 2008-08-07]
                   11434: 
                   11435:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11436: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11437: 
1.313     bisitz   11438:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11439: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11440: 
1.306     bisitz   11441:    'File not found: [_1]'
                   11442: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11443: 
                   11444:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11445: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11446: 
1.143     bisitz   11447:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11448: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11449: 
                   11450:    'CourseID'
                   11451: => 'Kurs-ID',
                   11452: 
                   11453:    'DocID'
                   11454: => 'Dokumenten-ID',
                   11455: 
                   11456:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11457: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11458: 
                   11459:    'Untitled Resource'
                   11460: => 'Unbenannte Ressource',
                   11461: 
                   11462:    'Not Available'
                   11463: => 'Nicht verfügbar',
                   11464: 
                   11465:    'Clear'
                   11466: => 'Leeren',
                   11467: 
1.107     bisitz   11468:    'There are no parameters.'
                   11469: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11470: 
                   11471:    'enroll type/action'
                   11472: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11473: 
                   11474:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11475: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11476: 
                   11477:    'Saved.'
                   11478: => 'Gespeichert.',
                   11479: 
1.143     bisitz   11480:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11481: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11482: 
                   11483:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11484: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11485: 
                   11486:    'Title in map'
                   11487: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11488: 
                   11489:    'Filename of resource'
                   11490: => 'Dateiname der Ressource',
                   11491: 
                   11492:    'Link to published resource'
                   11493: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11494: 
                   11495:    'Link to resource in Construction Space'
                   11496: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11497: 
                   11498:    'Resource space'
                   11499: => 'Ressourcenbereich',
                   11500: 
                   11501:    'Construction space'
                   11502: => 'Konstruktionsbereich',
                   11503: 
1.304     bisitz   11504:    'No such directory: [_1]'
                   11505: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11506: 
1.107     bisitz   11507:    'discard'
                   11508: => 'verwerfen',
                   11509: 
                   11510:    'Change Order'
                   11511: => 'Reihenfolge ändern',
                   11512: 
                   11513:    'Sort Imported Resources'
                   11514: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11515: 
                   11516:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11517: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11518: 
                   11519:    'Recover Deleted'
                   11520: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11521: 
                   11522:    'Recover Removed Resources'
                   11523: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11524: 
                   11525:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11526: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11527: 
                   11528:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11529: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11530: 
1.255     bisitz   11531:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11532: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11533: 
1.253     bisitz   11534:    'Import Checked'
                   11535: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11536: 
                   11537:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11538: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11539: 
                   11540:    'No information available'
                   11541: => 'Keine Information verfügbar',
                   11542: 
                   11543:    'Creating new file [_1]'
                   11544: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11545: 
1.189     bisitz   11546:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11547: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11548: 
                   11549:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 11550: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   11551: 
                   11552:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11553: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11554: 
                   11555:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11556: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11557: 
                   11558:    'not available'
                   11559: => 'nicht verfügbar',
                   11560: 
                   11561:    'most recent version'
                   11562: => 'neueste Version',
                   11563: 
                   11564:    'information not available'
                   11565: => 'Information nicht verfügbar',
                   11566: 
                   11567:    'Num Student'
1.274     bisitz   11568: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11569: 
1.180     bisitz   11570:    'Num Students'
1.283     bisitz   11571: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   11572: 
1.107     bisitz   11573:    'Degree of Difficulty'
                   11574: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11575: 
                   11576:    'Degree of Discrimination'
                   11577: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11578: 
                   11579:    'Time of computation'
1.283     bisitz   11580: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   11581: 
                   11582:    'Messages deleted.'
                   11583: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   11584: 
                   11585:    'Error deleting messages'
                   11586: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   11587: 
                   11588:    'Messages cleared.'
                   11589: => 'Nachrichten entfernt.',
                   11590: 
                   11591:    'Error clearing messages'
                   11592: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   11593: 
                   11594:    'Delete Messages for this Resource'
                   11595: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   11596: 
                   11597:    'Back To Directory'
                   11598: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   11599: 
                   11600:    'Associated with course [_1]'
                   11601: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   11602: 
                   11603:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   11604: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   11605: 
                   11606:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   11607: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   11608: 
                   11609:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   11610: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   11611: 
                   11612:    'Transferred data in added fields to notes'
                   11613: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   11614: 
                   11615:    'Home'
1.118     bisitz   11616: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   11617: 
                   11618:    'Usage Statistics'
                   11619: => 'Nutzungsstatistiken',
                   11620: 
                   11621:    'Courses/Network Hits'
                   11622: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   11623: 
                   11624:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   11625: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   11626: 
                   11627:    'External Resource, preview not enabled'
                   11628: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   11629: 
1.138     bisitz   11630:    'Somewhere something went wrong'
                   11631: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   11632: 
                   11633:    'Please help us to find out what.'
                   11634: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   11635: 
                   11636:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   11637: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   11638: 
1.215     schafran 11639:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   11640: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   11641: 
                   11642:    'Send Information'
                   11643: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   11644: 
                   11645:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   11646: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   11647: 
                   11648:    'Is this problem reproducible?'
                   11649: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   11650: 
                   11651:    'Yes!'
                   11652: => 'Ja!',
                   11653: 
                   11654:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   11655: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   11656: 
                   11657:    'Thank you for your help!'
                   11658: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   11659: 
                   11660:    'Internal info:'
1.138     bisitz   11661: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   11662: 
                   11663:    'Report submitted'
                   11664: => 'Bericht gesendet',
                   11665: 
1.122     bisitz   11666:    'Sending Error Report'
                   11667: => 'Fehlerbericht senden',
                   11668: 
1.107     bisitz   11669:    'Thank you!'
                   11670: => 'Danke!',
                   11671: 
                   11672:    'Warning: Report not submitted'
                   11673: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   11674: 
                   11675:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   11676: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   11677: 
1.108     bisitz   11678:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   11679: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   11680: 
                   11681:    'error(s)'
                   11682: => 'Fehler',
                   11683: 
1.145     bisitz   11684:    '[quant,_1,error]'
                   11685: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   11686: 
1.160     bisitz   11687:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   11688: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   11689: 
                   11690:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    11691: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   11692: 
                   11693:    'Parameters'
                   11694: => 'Parameter',
                   11695: 
                   11696:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
                   11697: => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
                   11698: 
                   11699:    'Score on each Problem Part'
                   11700: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   11701: 
                   11702:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   11703: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   11704: 
                   11705:    'Number of Problem Parts completed successfully.'
                   11706: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   11707: 
                   11708:    'Unable to retrieve course information.'
                   11709: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   11710: 
1.109     bisitz   11711:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   11712: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   11713: 
                   11714:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   11715: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   11716: 
                   11717:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   11718: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11719: 
1.119     bisitz   11720:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   11721: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11722: 
1.109     bisitz   11723:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   11724: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   11725: 
                   11726:    'Manage course users'
                   11727: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   11728: 
                   11729:    'Upload a File of Course Users'
                   11730: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   11731: 
                   11732:    'Add/Modify a Single Course User'
                   11733: => 'Einzelnen Teilnehmer hinzufügen/ändern',
                   11734: 
                   11735:    'Display Class Lists and Manage Multiple Users'
1.123     bisitz   11736: => 'Kursteilnehmerliste / Verwaltung mehrerer Teilnehmer',
1.109     bisitz   11737: 
                   11738:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   11739: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   11740: 
                   11741:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   11742: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   11743: 
1.154     bisitz   11744:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   11745: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   11746: 
1.109     bisitz   11747:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   11748: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   11749: 
                   11750:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   11751: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   11752: 
                   11753:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   11754: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   11755: 
                   11756:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   11757: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   11758: 
                   11759:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   11760: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   11761: 
                   11762:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   11763: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   11764: 
                   11765:    'Role: '
                   11766: => 'Rolle: ',
                   11767: 
                   11768:    'Identify fields in uploaded list'
                   11769: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   11770: 
1.133     bisitz   11771:    'Default domain'
                   11772: => 'Voreingestellte Domäne',
                   11773: 
1.148     bisitz   11774:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   11775: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   11776: 
                   11777:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   11778: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   11779: 
                   11780:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server: [_2]'
                   11781: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1] mit Heimatserver: [_2]',
                   11782: 
                   11783:    'Settings for assigning roles:'
                   11784: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???
                   11785: 
                   11786:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   11787: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   11788: 
                   11789:    'No role changes'
                   11790: => 'Keine Rollenänderungen',
                   11791: 
                   11792:    'Add a domain role'
                   11793: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   11794: 
                   11795:    'Add a course role'
                   11796: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   11797: 
                   11798:    'Default role'
                   11799: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   11800: 
                   11801:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file'
                   11802: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   11803: 
                   11804:    'Default role and section'
                   11805: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   11806: 
                   11807:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file'
                   11808: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden',
                   11809: 
                   11810:    'Default role and/or section(s)'
                   11811: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   11812: 
                   11813:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   11814: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   11815: 
                   11816:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    11817: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   11818: 
                   11819:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.201     hauer    11820: => 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   11821: 
1.293     bisitz   11822:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   11823: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   11824: 
                   11825:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   11826: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   11827: 
                   11828:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   11829: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   11830: 
                   11831:    'Unable to set default access dates for course.'
                   11832: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   11833: 
                   11834:    'Please select'
                   11835: => 'Bitte wählen',
                   11836: 
                   11837:    'User Status: [_1]'
                   11838: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   11839: 
                   11840:    'Role Type: [_1]'
                   11841: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   11842: 
                   11843:    'Any role'
                   11844: => 'Beliebige Rolle',
                   11845: 
                   11846:    'Role: [_1]'
                   11847: => 'Rolle: [_1]',
                   11848: 
                   11849:    'Select Course(s)'
                   11850: => 'Kurs(e) auswählen',
                   11851: 
                   11852:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   11853: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   11854: 
                   11855:    'There are no co-authors to display.'
                   11856: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   11857: 
                   11858:    'There are no users with domain roles to display.'
                   11859: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   11860: 
                   11861:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   11862: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   11863: 
                   11864:    'There are no course users to display'
                   11865: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   11866: 
                   11867:    'There are no course users to display.'
                   11868: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   11869: 
                   11870:    'There are no users matching the search criteria.'
                   11871: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   11872: 
                   11873:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   11874: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   11875: 
1.131     bisitz   11876:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   11877: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   11878: 
1.109     bisitz   11879:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   11880: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   11881: 
                   11882:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   11883: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   11884: 
                   11885:    'Proceed'
                   11886: => 'Weiter',
                   11887: 
                   11888:    'Action to take for selected users'
                   11889: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   11890: 
1.131     bisitz   11891:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  11892: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   11893: 
1.227     weissno  11894:    "Display a user's personal information page"
                   11895: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   11896: 
                   11897:    "Modify a user's information"
                   11898: => "Benutzerdaten ändern",
                   11899: 
                   11900:    'Course(s): description, section(s), status'
                   11901: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   11902: 
1.227     weissno  11903:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   11904: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   11905: 
                   11906:    'auto'
                   11907: => 'automatisch',
                   11908: 
                   11909:    'manual'
                   11910: => 'manuell',
                   11911: 
                   11912:    'Unlock'
                   11913: => 'Entsperren',
                   11914: 
                   11915:    'Lock'
                   11916: => 'Sperren',
                   11917: 
                   11918:    'Domain Roles'
                   11919: => 'Domänen-Rollen',
                   11920: 
                   11921:    'Co-Author Roles'
                   11922: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   11923: 
                   11924:    'Course Roles'
                   11925: => 'Kurs-Rollen',
                   11926: 
                   11927:    'Date and Section selector'
                   11928: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   11929: 
                   11930:    'Date selector'
                   11931: => 'Datums-Selektor',
                   11932: 
                   11933:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   11934: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   11935: 
                   11936:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   11937: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   11938: 
                   11939:    'Choose an action to take for selected users'
                   11940: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   11941: 
                   11942:    'New section to assign'
                   11943: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   11944: 
                   11945:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   11946: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   11947: 
                   11948:    'New section'
                   11949: => 'Neue Sektion',
                   11950: 
1.150     bisitz   11951:    'Course - [_1]:'
                   11952: => 'Kurs - [_1]:',
                   11953: 
                   11954:    'Domain - [_1]:'
                   11955: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   11956: 
                   11957:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   11958: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   11959: 
                   11960:    'Users in course with future [_1] roles'
                   11961: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   11962: 
                   11963:    'Users in course with active [_1] roles'
                   11964: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   11965: 
                   11966:    'All users in course'
                   11967: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   11968: 
                   11969:    'All users in course with [_1] roles'
                   11970: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   11971: 
                   11972:    'only users in section "[_1]"'
                   11973: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   11974: 
                   11975:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   11976: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   11977: 
                   11978:    ' and not in any group'
                   11979: => ' und in keiner Gruppe',
                   11980: 
                   11981:    ' and members of group: "[_1]"'
                   11982: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   11983: 
                   11984:    'only users affiliated with no section'
                   11985: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   11986: 
                   11987:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   11988: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   11989: 
                   11990:    'only users not in any group'
                   11991: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   11992: 
                   11993:    ' and also not in any group'
                   11994: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   11995: 
                   11996:    'only members of group: "[_1]"'
                   11997: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   11998: 
                   11999:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12000: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12001: 
1.150     bisitz   12002:    'Author space for [_1]'
                   12003: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12004: 
                   12005:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12006: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12007: 
                   12008:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12009: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12010: 
                   12011:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12012: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12013: 
                   12014:    'All co-authors'
                   12015: => 'Alle Co-Autoren',
                   12016: 
                   12017:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12018: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12019: 
                   12020:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12021: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12022: 
                   12023:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12024: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12025: 
                   12026:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12027: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12028: 
                   12029:    'All users in domain'
                   12030: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12031: 
                   12032:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12033: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12034: 
                   12035:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12036: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12037: 
                   12038:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12039: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12040: 
                   12041:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12042: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12043: 
                   12044:    'All users with co-author roles in domain'
                   12045: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12046: 
                   12047:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12048: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12049: 
                   12050:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12051: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12052: 
                   12053:    'Selected courses in domain'
                   12054: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12055: 
                   12056:    'All courses in domain'
                   12057: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12058: 
                   12059:    'users with expired [_1] roles'
                   12060: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12061: 
                   12062:    'users with future [_1] roles'
                   12063: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12064: 
                   12065:    'users with active [_1] roles'
                   12066: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12067: 
                   12068:    'all users'
                   12069: => 'alle Benutzer',
                   12070: 
                   12071:    'users with [_1] roles'
                   12072: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12073: 
                   12074:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12075: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12076: 
                   12077:    'Upload a file containing information about users'
                   12078: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12079: 
1.251     bisitz   12080:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12081: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12082: 
1.109     bisitz   12083:    'Upload file of users'
                   12084: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12085: 
                   12086:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12087: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12088: 
                   12089:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12090: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12091: 
                   12092:    'Enrolling Users'
                   12093: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12094: 
                   12095:    'Updating Co-authors'
                   12096: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12097: 
                   12098:    'Adding/Modifying Users'
                   12099: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12100: 
                   12101:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12102: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12103: 
                   12104:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12105: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12106: 
1.176     bisitz   12107:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12108: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12109: 
1.176     bisitz   12110:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12111: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12112: 
                   12113:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12114: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12115: 
1.176     bisitz   12116:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12117: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12118: 
                   12119:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12120: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12121: 
                   12122:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12123: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12124: 
                   12125:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12126: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12127: 
1.176     bisitz   12128:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12129: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12130: 
                   12131:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12132: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12133: 
1.176     bisitz   12134:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12135: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12136: 
1.176     bisitz   12137:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12138: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12139: 
1.176     bisitz   12140:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12141: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12142: 
                   12143:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12144: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12145: 
                   12146:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12147: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12148: 
                   12149:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12150: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12151: 
                   12152:    'No roles added'
                   12153: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12154: 
                   12155:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12156: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12157: 
                   12158:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12159: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12160: 
                   12161:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12162: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12163: 
1.176     bisitz   12164:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12165: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12166: 
1.176     bisitz   12167:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12168: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12169: 
1.176     bisitz   12170:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12171: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12172: 
                   12173:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12174: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12175: 
                   12176:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12177: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12178: 
                   12179:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12180: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12181: 
                   12182:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12183: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12184: 
                   12185:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12186: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12187: 
                   12188:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12189: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12190: 
                   12191:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12192: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12193: 
                   12194:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12195: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12196: 
                   12197:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12198: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12199: 
                   12200:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12201: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12202: 
                   12203:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12204: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12205: 
                   12206:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12207: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12208: 
                   12209:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12210: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12211: 
                   12212:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12213: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12214: 
                   12215:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12216: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12217: 
                   12218:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12219: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12220: 
                   12221:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12222: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12223: 
                   12224:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12225: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12226: 
                   12227:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12228: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12229: 
                   12230:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12231: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12232: 
                   12233:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12234: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12235: 
                   12236:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12237: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12238: 
                   12239:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12240: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12241: 
                   12242:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12243: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12244: 
                   12245:    'Display current class roster'
                   12246: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12247: 
                   12248:    'No section'
                   12249: => 'Keine Sektion',
                   12250: 
                   12251:    'List Users'
                   12252: => 'Benutzer anzeigen',
                   12253: 
                   12254:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12255: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12256: 
                   12257:    'Advanced Role'
                   12258: => 'Erweiterte Rolle',
                   12259: 
                   12260:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12261: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12262: 
                   12263:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12264: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12265: 
                   12266:    'Generate anonymous statistics'
                   12267: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12268: 
                   12269:    'Modify grade queue'
                   12270: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12271: 
                   12272:    'Grade items in grading queue'
                   12273: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12274: 
                   12275:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12276: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12277: 
                   12278:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12279: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12280: 
                   12281:    'Print for other users and entire course'
                   12282: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12283: 
                   12284:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12285: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12286: 
                   12287:    'View grades'
                   12288: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12289: 
1.229     hauer    12290:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12291: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12292: 
                   12293:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12294: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12295: 
                   12296:    'Update Users'
                   12297: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12298: 
                   12299:    'Create/modify a user'
                   12300: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12301: 
                   12302:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12303: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12304: 
                   12305:    'Add/modify a single user'
                   12306: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12307: 
                   12308:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12309: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12310: 
                   12311:    'Upload a File of Users'
                   12312: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12313: 
                   12314:    'Add/Modify a Single User'
                   12315: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12316: 
                   12317:    'create new user if required'
                   12318: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12319: 
                   12320:    'Manage Multiple Users'
                   12321: => 'Verwaltung mehrerer Benutzer',
                   12322: 
                   12323:    'Create/Modify user'
                   12324: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12325: 
                   12326:    'Visible input'
                   12327: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12328: 
                   12329:    'Currently in use'
                   12330: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12331: 
1.135     bisitz   12332:    'Modify this user: [_1]'
                   12333: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12334: 
                   12335:    'Blank Problem'
                   12336: => 'Leere Aufgabe',
                   12337: 
                   12338:    'Chemical Reaction Response'
                   12339: => 'Chemische Reaktion',
                   12340: 
                   12341:    'Click-On-Image Problem'
                   12342: => 'Klick-ins-Bild',
                   12343: 
                   12344:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12345: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12346: 
                   12347:    'Custom Response'
                   12348: => 'Customresponse',
                   12349: 
                   12350:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12351: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12352: 
                   12353:    'Drop Box'
                   12354: => 'Dropbox',
                   12355: 
                   12356:    'Essay Response'
                   12357: => 'Essay',
                   12358: 
                   12359:    'Exam Upload Resource'
                   12360: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12361: 
                   12362:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12363: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12364: 
                   12365:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12366: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12367: 
                   12368:    'Formula Response with Samples'
                   12369: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12370: 
1.117     bisitz   12371:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12372: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12373: 
1.126     bisitz   12374:    'Math Response using Computer Algebra System'
                   12375: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System (mathresponse)',
                   12376: 
1.109     bisitz   12377:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12378: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12379: 
                   12380:    'Numerical Response'
                   12381: => 'Numerisch',
                   12382: 
                   12383:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12384: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12385: 
                   12386:    'Option Response - Matching'
                   12387: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12388: 
                   12389:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12390: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12391: 
1.117     bisitz   12392:    'Matching Response'
                   12393: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12394: 
                   12395:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12396: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12397: 
                   12398:    'Organic Material Response'
                   12399: => 'Organisches Material',
                   12400: 
                   12401:    'Radio Button Response'
                   12402: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12403: 
                   12404:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12405: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12406: 
                   12407:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12408: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12409: 
                   12410:    'String Response'
1.117     bisitz   12411: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12412: 
                   12413:    'Display catalog of courses'
                   12414: => 'Kursübersicht', # long version: Kursübersicht anzeigen
                   12415: 
1.110     bisitz   12416:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12417: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12418: 
                   12419:    'Upload a File of Co-authors'
                   12420: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12421: 
                   12422:    'Add/Modify a Single Co-author'
                   12423: => 'Einzelnen Co-Autor hinzufügen/ändern',
                   12424: 
                   12425:    'Display Co-authors and Manage Multiple Users'
                   12426: => 'Co-Autoren anzeigen/Verwaltung mehrerer Benutzer',
                   12427: 
                   12428:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12429: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12430: 
                   12431:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12432: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12433: 
                   12434:    'New bridgetask file'
                   12435: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12436: 
                   12437:    'Create problem'
                   12438: => 'Aufgabe erstellen',
                   12439: 
                   12440:    'Create library'
                   12441: => 'Bibliothek erstellen',
                   12442: 
                   12443:    'Create survey'
                   12444: => 'Umfrage erstellen',
                   12445: 
                   12446:    'Create task'
                   12447: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12448: 
                   12449:    'Problem Testing'
                   12450: => 'Testen von Aufgaben',
                   12451: 
                   12452:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12453: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12454: 
                   12455:    "Don't Show Any Feedback"
                   12456: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12457: 
                   12458:    'Change View'
                   12459: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12460: 
                   12461:    'Show Default View'
                   12462: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12463: 
                   12464:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12465: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12466: 
1.111     bisitz   12467:    'Set new screenname to '
                   12468: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12469: 
                   12470:    'Reset screenname.'
                   12471: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12472: 
                   12473:    'Set new nickname to '
                   12474: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12475: 
                   12476:    'Reset nickname.'
                   12477: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12478: 
                   12479:    'Reset '
                   12480: => ' zurückgesetzt',
                   12481: 
                   12482:    'Set message forwarding to '
                   12483: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12484: 
                   12485:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12486: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12487: 
                   12488:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12489: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12490: 
                   12491:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12492: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12493: 
                   12494:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12495: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12496: 
                   12497:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12498: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12499: 
                   12500:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12501: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12502: 
                   12503:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12504: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12505: 
                   12506:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12507: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12508: 
                   12509:    'Freezing Role: [_1]'
1.287     bisitz   12510: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.111     bisitz   12511: 
                   12512:    'Unfreezing Role: [_1]'
1.287     bisitz   12513: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.111     bisitz   12514: 
                   12515:    'No such user: '
                   12516: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12517: 
1.285     bisitz   12518:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   12519: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12520: 
                   12521:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12522: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12523: 
                   12524:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12525: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12526: 
                   12527:    'Page requested in unexpected context'
                   12528: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12529: 
                   12530:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12531: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12532: 
                   12533:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12534: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12535: 
                   12536:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12537: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12538: 
                   12539:    'One or more password fields were blank'
                   12540: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12541: 
                   12542:    'Please log out and try again.'
                   12543: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12544: 
                   12545:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12546: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12547: 
                   12548:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12549: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12550: 
                   12551:    'Could not verify current authentication.'
                   12552: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   12553: 
                   12554:    'The new passwords you entered do not match.'
                   12555: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   12556: 
                   12557:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   12558: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   12559: 
                   12560:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   12561: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   12562: 
                   12563:    'Valid characters are'
                   12564: => 'Gültige Zeichen sind',
                   12565: 
1.287     bisitz   12566:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   12567: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   12568: 
1.287     bisitz   12569:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   12570: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   12571: 
                   12572:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   12573: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   12574: 
                   12575:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   12576: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   12577: 
                   12578:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   12579: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   12580: 
                   12581:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   12582: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   12583: 
                   12584:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   12585: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   12586: 
                   12587:    'The e-mail address entered in row '
                   12588: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   12589: 
1.123     bisitz   12590:    'The e-mail address you entered'
                   12591: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   12592: 
1.111     bisitz   12593:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   12594: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   12595: 
1.120     bisitz   12596:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 12597: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   12598: 
1.243     biermanm 12599:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   12600: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   12601: 
                   12602:    'Title for the Problem'
                   12603: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   12604: 
1.120     bisitz   12605:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   12606: => 'Titel der Dropbox',
                   12607: 
1.203     schafran 12608:    'Title for the Discussion Board'
                   12609: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   12610: 
                   12611:    'Not a valid user:domain'
                   12612: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   12613: 
                   12614:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   12615: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   12616: 
1.247     bisitz   12617:    'Personal Information Page of '
                   12618: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   12619: 
                   12620:    'No info'
                   12621: => 'Keine Information vorhanden',
                   12622: 
                   12623:    'No user information available'
1.136     bisitz   12624: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   12625: 
1.113     bisitz   12626:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   12627: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   12628: 
                   12629:    'Unable to create a directory named'
                   12630: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   12631: 
                   12632:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   12633: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   12634: 
                   12635:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   12636: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   12637: 
                   12638:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   12639: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   12640: 
                   12641:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   12642: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   12643: 
                   12644:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   12645: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   12646: 
                   12647:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   12648: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   12649: 
1.238     weissno  12650:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  12651: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   12652: 
                   12653:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   12654: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   12655: 
                   12656:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   12657: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   12658: 
                   12659:    'Help on setting up share access'
                   12660: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   12661: 
                   12662:    'Help on changing settings'
                   12663: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   12664: 
                   12665:    'Help on removing share access'
                   12666: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   12667: 
                   12668:    'Public access: [_1]'
                   12669: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   12670: 
                   12671:    'Dates available'
                   12672: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   12673: 
                   12674:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   12675: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   12676: 
                   12677:    'Passphrase'
                   12678: => 'Passwort',
                   12679: 
                   12680:    'Conditional access: [_1]'
                   12681: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   12682: 
                   12683:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   12684: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   12685: 
                   12686:    'Change Conditions'
                   12687: => 'Bedingungen ändern',
                   12688: 
                   12689:    'Add conditional access'
                   12690: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   12691: 
                   12692:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  12693: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   12694: 
                   12695:    '[_1]-based conditional access: '
                   12696: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   12697: 
                   12698:    'conditions'
                   12699: => 'Bedingungen',
                   12700: 
                   12701:    'condition'
                   12702: => 'Bedingung',
                   12703: 
                   12704:    'Action?'
                   12705: => 'Aktion?',
                   12706: 
                   12707:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   12708: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   12709: 
                   12710:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   12711: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   12712: 
                   12713:    'Type of change'
                   12714: => 'Änderungsart',
                   12715: 
                   12716:    'Access control'
                   12717: => 'Zugriffskontrolle',
                   12718: 
1.276     bisitz   12719:    'Access Denied ([_1])'
                   12720: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   12721: 
1.113     bisitz   12722:    'Additional information'
                   12723: => 'Zusätzliche Informationen',
                   12724: 
                   12725:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   12726: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   12727: 
                   12728:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   12729: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   12730: 
                   12731:    'opened folder'
                   12732: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   12733: 
                   12734:    'closed folder'
                   12735: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   12736: 
                   12737:    'Passphrase-protected'
                   12738: => 'Passwortgeschützt',
                   12739: 
                   12740:    'Conditional'
                   12741: => 'Bedingungsabhängig',
                   12742: 
                   12743:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   12744: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12745: 
                   12746:    'File: [_1] deleted.'
                   12747: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   12748: 
                   12749:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   12750: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12751: 
                   12752:    'Access controls also deleted for the file.'
                   12753: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   12754: 
                   12755:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   12756: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   12757: 
                   12758:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   12759: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12760: 
                   12761:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   12762: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   12763: 
                   12764:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   12765: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12766: 
                   12767:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   12768: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12769: 
                   12770:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   12771: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12772: 
                   12773:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   12774: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12775: 
                   12776:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   12777: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   12778: 
                   12779:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   12780: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   12781: 
                   12782:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   12783: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   12784: 
                   12785:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   12786: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   12787: 
                   12788:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   12789: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   12790: 
                   12791:    'Current access controls defined for this file:'
                   12792: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   12793: 
                   12794:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   12795: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   12796: 
                   12797:    'Deleted'
                   12798: => 'Gelöscht',
                   12799: 
                   12800:    'No end date'
1.199     schafran 12801: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   12802: 
                   12803:    'Start: '
                   12804: => 'Start: ',
                   12805: 
                   12806:    'End: '
                   12807: => 'Ende: ',
                   12808: 
                   12809:    'Domains: '
                   12810: => 'Domänen: ',
                   12811: 
                   12812:    'Users: '
                   12813: => 'Benutzer: ',
                   12814: 
                   12815:    'New control(s) added'
                   12816: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   12817: 
                   12818:    'Existing control(s) deleted'
                   12819: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   12820: 
                   12821:    'Existing control(s) modified'
                   12822: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   12823: 
                   12824:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   12825: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   12826: 
                   12827:    'Display all access settings for this file'
                   12828: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   12829: 
                   12830:    'Add a roles-based condition'
                   12831: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   12832: 
                   12833:    'New role-based condition'
                   12834: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   12835: 
                   12836:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   12837: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   12838: 
                   12839:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   12840: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   12841: 
                   12842:    'Number to add: '
                   12843: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   12844: 
                   12845:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   12846: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   12847: 
                   12848:    '[_1] status'
                   12849: => '[_1] status', # ???
                   12850: 
                   12851:    'Files selected from other directories:'
                   12852: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   12853: 
                   12854:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   12855: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   12856: 
                   12857:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   12858: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   12859: 
                   12860:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   12861: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   12862: 
                   12863:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   12864: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   12865: 
                   12866:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   12867: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   12868: 
                   12869:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   12870: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   12871: 
1.305     bisitz   12872:    'Move [_1] to [_2]?'
                   12873: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   12874: 
                   12875:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   12876: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   12877: 
1.113     bisitz   12878:    'Reference Warning'
                   12879: => 'Verweiswarnung',
                   12880: 
                   12881:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   12882: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   12883: 
                   12884:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   12885: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   12886: 
                   12887:    'Delete [_1]?'
                   12888: => '[_1] löschen?',
                   12889: 
1.192     schafran 12890:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   12891: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   12892: 
1.192     schafran 12893:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   12894: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   12895: 
                   12896:    'Update'
                   12897: => 'Aktualisieren',
                   12898: 
                   12899:    'domains'
                   12900: => 'domänen',
                   12901: 
                   12902:    'users'
                   12903: => 'benutzer',
                   12904: 
                   12905:    'Access'
                   12906: => 'Zugriff',
                   12907: 
                   12908:    'Conditional: domain-based'
                   12909: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   12910: 
                   12911:    'Conditional: user-based'
                   12912: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   12913: 
                   12914:    'Conditional: course-based'
                   12915: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   12916: 
                   12917:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   12918: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   12919: 
                   12920:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   12921: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   12922: 
                   12923:    'In the course:'
                   12924: => 'Im Kurs',
                   12925: 
                   12926:    'Back'
                   12927: => 'Zurück',
                   12928: 
                   12929:    'Error: no directory name was provided.'
                   12930: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   12931: 
                   12932:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   12933: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   12934: 
                   12935:    'Action disallowed'
                   12936: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   12937: 
                   12938:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   12939: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   12940: 
                   12941:    'upload files'
                   12942: => 'Datei hochzuladen',
                   12943: 
                   12944:    'delete files'
                   12945: => 'Dateien zu löschen',
                   12946: 
                   12947:    'rename files'
                   12948: => 'Dateien umzubennen',
                   12949: 
                   12950:    'set access controls for files'
                   12951: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   12952: 
1.248     weissno  12953:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   12954: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   12955: 
                   12956:    'in this portfolio.'
                   12957: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   12958: 
                   12959:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   12960: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   12961: 
                   12962:    'Not a valid group for this course'
                   12963: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   12964: 
1.248     weissno  12965:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   12966: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   12967: 
                   12968:    'Invalid group'
                   12969: => 'Ungültige Gruppe',
                   12970: 
                   12971:    'No file was selected to upload.'
                   12972: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   12973: 
                   12974:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   12975: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   12976: 
                   12977:    'Edit the meta data'
                   12978: => 'Metadaten ändern',
                   12979: 
1.114     bisitz   12980:    'Pick functionality'
                   12981: => 'Funktion auswählen',
                   12982: 
                   12983:    'Functionality to display/modify'
                   12984: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   12985: 
1.117     bisitz   12986:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   12987: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   12988: 
1.114     bisitz   12989:    'Default color schemes'
                   12990: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   12991: 
                   12992:    'Log-in page options'
                   12993: => 'Optionen für Login-Seite',
                   12994: 
1.133     bisitz   12995:    'Default authentication/language/timezone'
                   12996: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   12997: 
1.114     bisitz   12998:    'Default quotas for user portfolios'
                   12999: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13000: 
                   13001:    'Auto-update settings'
                   13002: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13003: 
                   13004:    'Institutional directory searches'
                   13005: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13006: 
                   13007:    'User creation'
                   13008: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13009: 
                   13010:    'User modification'
1.119     bisitz   13011: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13012: 
1.291     www      13013:    'Bubblesheet format file'
                   13014: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13015: 
                   13016:    'Cataloging of courses'
                   13017: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13018: 
1.114     bisitz   13019:    'Display options'
                   13020: => 'Anzeigeoptionen',
                   13021: 
                   13022:    'Display using: '
                   13023: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13024: 
                   13025:    'one column'
                   13026: => 'eine Spalte',
                   13027: 
                   13028:    'two columns'
                   13029: => 'zwei Spalten',
                   13030: 
                   13031:    'Changes made:'
                   13032: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13033: 
                   13034:    'Back to configuration display'
                   13035: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13036: 
                   13037:    'No changes made to log-in page settings'
                   13038: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13039: 
                   13040:    'Support Request'
                   13041: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13042: 
                   13043:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13044: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13045: 
                   13046:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13047: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13048: 
                   13049:    'Cc'
                   13050: => 'Kopie an (CC)',
                   13051: 
                   13052:    'Your e-mail address'
                   13053: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13054: 
                   13055:    'Search and Enroll'
                   13056: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13057: 
                   13058:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13059: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13060: 
                   13061:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13062: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13063: 
                   13064:    'No match was found for the username ([_1]) in LON-CAPA domain: [_2]'
1.142     riegler  13065: => 'Für die Benutzerkennung [_1] in der LON-CAPA-Domäne [_2] wurde kein Treffer gefunden.',
1.114     bisitz   13066: 
1.138     bisitz   13067:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13068: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13069: 
1.114     bisitz   13070:    'Unable to create new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13071: => 'Die Excel-Datei konnte nicht angelegt werden. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13072: 
1.143     bisitz   13073:    'Problems occurred in creating the output file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13074: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13075: 
1.145     bisitz   13076:    'Problems occurred in writing the CSV file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
1.143     bisitz   13077: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
                   13078: 
1.114     bisitz   13079:    'Records [_1]'
                   13080: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13081: 
                   13082:    'Filter [_1]'
                   13083: => 'Filter [_1]',
                   13084: 
                   13085:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13086: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13087: 
                   13088:    'History'
                   13089: => 'Historie',
                   13090: 
                   13091:    'Part '
                   13092: => 'Teil ',
                   13093: 
                   13094:    'Transaction [_1]'
                   13095: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13096: 
                   13097:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13098: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13099: 
                   13100:    'No data.'
                   13101: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13102: 
                   13103:    '[_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
1.119     bisitz   13104: => 'Auf [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
1.114     bisitz   13105: 
                   13106:    'Open in a new window'
                   13107: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13108: 
                   13109:    'Revoke user roles'
                   13110: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13111: 
                   13112:    'Delete user roles'
                   13113: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13114: 
                   13115:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13116: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13117: 
                   13118:    'Make future user roles active now'
                   13119: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13120: 
                   13121:    'Change starting/ending dates'
                   13122: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13123: 
                   13124:    'Change section associated with user roles'
                   13125: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13126: 
                   13127:    'Modify existing user: '
                   13128: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13129: 
1.154     bisitz   13130:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13131: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13132: 
1.114     bisitz   13133:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13134: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13135: 
                   13136:    'Existing Roles'
                   13137: => 'Bestehende Rollen',
                   13138: 
1.272     bisitz   13139:    'Existing Roles in this Course'
                   13140: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13141: 
                   13142:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13143: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13144: 
                   13145:    'Existing Roles in this Domain'
                   13146: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13147: 
1.128     bisitz   13148:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13149: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13150: 
1.134     bisitz   13151:    'You are already logged in'
                   13152: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13153: 
1.268     hauer    13154:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13155: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13156: 
                   13157:    'Login problems?'
                   13158: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13159: 
                   13160:    'Reset password'
                   13161: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13162: 
                   13163:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13164: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13165: 
                   13166:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password.  However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
                   13167: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13168: 
                   13169:    'Three conditions must be met:'
                   13170: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13171: 
                   13172:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13173: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13174: 
                   13175:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13176: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13177: 
                   13178:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13179: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13180: 
1.160     bisitz   13181:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13182: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13183: 
1.177     schafran 13184:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13185: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13186: 
                   13187:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13188: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13189: 
                   13190:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13191: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13192: 
                   13193:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13194: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13195: 
                   13196:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13197: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13198: 
                   13199:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13200: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13201: 
                   13202:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13203: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13204: 
1.224     bisitz   13205:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13206: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13207: 
1.136     bisitz   13208:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13209: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13210: 
1.115     bisitz   13211:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13212: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13213: 
                   13214:    'Owner(s)'
                   13215: => 'Eigentümer',
                   13216: 
                   13217:    'Practice Problem'
                   13218: => 'Übungsaufgabe',
                   13219: 
                   13220:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13221: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13222: 
1.120     bisitz   13223:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13224: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13225: 
1.115     bisitz   13226:    'not graded'
                   13227: => 'keine Punktewertung',
                   13228: 
                   13229:    'Course initialization preference'
                   13230: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13231: 
                   13232:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13233: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13234: 
                   13235:    'Current value is determined by'
                   13236: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13237: 
                   13238:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13239: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13240: 
                   13241:    'Page display controlled by'
                   13242: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13243: 
                   13244:    'If'
                   13245: => 'Falls',
                   13246: 
                   13247:    'Choose course entry'
                   13248: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13249: 
                   13250:    'Modify course entry'
                   13251: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13252: 
                   13253:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13254: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13255: 
                   13256:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13257: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13258: 
1.151     bisitz   13259:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13260: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13261: 
1.115     bisitz   13262:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13263: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13264: 
                   13265:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13266: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13267: 
                   13268:    'Create group'
                   13269: => 'Gruppe erstellen',
                   13270: 
1.248     weissno  13271:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13272: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13273: 
1.248     weissno  13274:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13275: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13276: 
                   13277:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13278: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13279: 
                   13280:    'Group [_1] was created.'
                   13281: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13282: 
1.115     bisitz   13283:    'E-mail Address'
                   13284: => 'E-Mail-Adresse',
                   13285: 
                   13286:    'Closes '
                   13287: => 'Schließt am ',
                   13288: 
                   13289:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
                   13290: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
                   13291: 
                   13292:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
                   13293: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Zeige Ressource" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
                   13294: 
1.132     bisitz   13295:    '[quant,_1,day]'
                   13296: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13297: 
                   13298:    '[quant,_1,hour]'
                   13299: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13300: 
                   13301:    '[quant,_1,minute]'
                   13302: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13303: 
                   13304:    '[quant,_1,second]'
                   13305: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13306: 
1.115     bisitz   13307:    'Start Timer?'
                   13308: => 'Timer starten?',
                   13309: 
1.119     bisitz   13310:    'Sign up for time to work.'
                   13311: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13312: 
                   13313:    'Requesting Another Worktime'
                   13314: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13315: 
                   13316:    'No available times.'
                   13317: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13318: 
                   13319:    'Return to last resource'
                   13320: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13321: 
1.115     bisitz   13322:    'My Courses'
                   13323: => 'Meine Kurse',
                   13324: 
                   13325:    '[_1] parts'
                   13326: => '[_1] Teile',
                   13327: 
1.123     bisitz   13328:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13329: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13330: 
                   13331:    'New Discussion'
                   13332: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13333: 
1.177     schafran 13334:    'New E-mail'
1.175     schafran 13335: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13336: 
                   13337:    'New Error'
                   13338: => 'Neuer Fehler',
                   13339: 
                   13340:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13341: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13342: 
                   13343:    '(randomly ordered)'
                   13344: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13345: 
                   13346:    'No course selected'
                   13347: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13348: 
1.115     bisitz   13349:    'Open '
                   13350: => 'Öffnet am ',
                   13351: 
                   13352:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13353: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13354: 
                   13355:    'Answer open'
                   13356: => 'Antwort verfügbar am',
                   13357: 
1.135     bisitz   13358:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13359: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13360: 
                   13361:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13362: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13363: 
                   13364:    'No, show no feedback at all.'
                   13365: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13366: 
1.116     bisitz   13367:    'single part'
                   13368: => 'einteilig',
                   13369: 
                   13370:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13371: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13372: 
                   13373:    'Current value is [_1].'
                   13374: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13375: 
                   13376:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13377: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13378: 
                   13379:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13380: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13381: 
                   13382:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13383: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13384: 
                   13385:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13386: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13387: 
                   13388:    '(Currently: [_1])'
                   13389: => '(Derzeit: [_1])',
                   13390: 
1.229     hauer    13391:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13392: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13393: 
1.189     bisitz   13394:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13395: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13396: 
1.229     hauer    13397:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13398: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13399: 
                   13400:    'Default now set'
                   13401: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13402: 
                   13403:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13404: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13405: 
                   13406:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13407: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13408: 
                   13409:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13410: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13411: 
1.234     hauer    13412:    "Display the What's New Page"
                   13413: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13414: 
                   13415:    'Go to the start of the course'
                   13416: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13417: 
                   13418:    'now'
                   13419: => 'jetzt',
                   13420: 
1.117     bisitz   13421:    'No official courses to display for [_1].'
                   13422: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13423: 
                   13424:    '(Month - Day - Year)'
                   13425: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13426: 
1.123     bisitz   13427:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13428: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13429: 
1.117     bisitz   13430:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13431: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13432: 
                   13433:    'Skipping'
                   13434: => 'Ausgelassen:',
                   13435: 
                   13436:    'Notifying host'
                   13437: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13438: 
1.213     schafran 13439:    'Back to Metadata'
                   13440: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13441: 
                   13442:    'Metadata Publication'
                   13443: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13444: 
                   13445:    ' at '
                   13446: => ' in ',
                   13447: 
1.189     bisitz   13448:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13449: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13450: 
1.189     bisitz   13451:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13452: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13453: 
1.189     bisitz   13454:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13455: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13456: 
                   13457:    'Submission Record'
                   13458: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13459: 
                   13460:    'Set/Change grades'
                   13461: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13462: 
                   13463:    'View of the problem'
                   13464: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13465: 
                   13466:    'Assign Grades'
                   13467: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13468: 
                   13469:    'Save &amp; Next'
                   13470: => 'Speichern und weiter',
                   13471: 
1.204     hauer    13472:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13473: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13474: 
                   13475:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.250     bisitz   13476: => '("Zurück" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
1.117     bisitz   13477: 
                   13478:    'LON-CAPA User Message'
                   13479: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13480: 
                   13481:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13482: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13483: 
                   13484:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13485: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13486: 
1.248     weissno  13487:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13488: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13489: 
                   13490:    'One group portfolio file is available.'
                   13491: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13492: 
                   13493:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13494: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13495: 
                   13496:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13497: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13498: 
                   13499:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13500: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13501: 
                   13502:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13503: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13504: 
                   13505:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13506: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13507: 
                   13508:    'Group Portfolio files'
                   13509: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13510: 
                   13511:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13512: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13513: 
                   13514:    'Viewable portfolio files'
                   13515: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13516: 
                   13517:    'Viewable group portfolio files'
                   13518: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13519: 
                   13520:    'Display file listing'
                   13521: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13522: 
                   13523:    'Portfolio files for [_1]'
                   13524: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13525: 
                   13526:    'File access type: '
                   13527: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13528: 
                   13529:    'Update display'
                   13530: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13531: 
                   13532:    'Course Information page'
                   13533: => 'Kursinformations-Seite',
                   13534: 
                   13535:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13536: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13537: 
                   13538:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13539: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13540: 
                   13541:    'File Type Displayed: [_1]'
                   13542: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   13543: 
                   13544:    'All file types'
                   13545: => 'Alle Dateitypen',
                   13546: 
1.138     bisitz   13547:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   13548: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   13549: 
                   13550:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   13551: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   13552: 
                   13553:    'Add Selection for:'
                   13554: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   13555: 
1.312     bisitz   13556:    'Selected Parameters:'
                   13557: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   13558: 
                   13559:    'Show detailed Parameter Selection'
                   13560: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   13561: 
1.148     bisitz   13562: # Resource Parameters - Start
                   13563: 
1.195     bisitz   13564:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   13565: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   13566: 
1.118     bisitz   13567:    'Problem Opening Date'
                   13568: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   13569: 
1.195     bisitz   13570:    'Problem Due Date (duedate)'
                   13571: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   13572: 
1.120     bisitz   13573:    'Problem Due Date'
                   13574: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   13575: 
1.195     bisitz   13576:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   13577: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   13578: 
1.120     bisitz   13579:    'Problem Answer Date'
                   13580: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   13581: 
1.195     bisitz   13582:    'Time-Limit (interval)'
                   13583: => 'Zeitlimit (interval)',
                   13584: 
1.148     bisitz   13585:    'Time-Limit'
                   13586: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   13587: 
1.195     bisitz   13588:    'Weight (weight)'
                   13589: => 'Gewichtung (weight)',
                   13590: 
1.120     bisitz   13591:    'Weight'
                   13592: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   13593: 
1.195     bisitz   13594:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   13595: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   13596: 
1.120     bisitz   13597:    'Maximum Number of Tries'
                   13598: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   13599: 
1.195     bisitz   13600:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   13601: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   13602: 
1.148     bisitz   13603:    'Number of Tries before hints appear'
                   13604: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   13605: 
1.195     bisitz   13606:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   13607: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   13608: 
1.148     bisitz   13609:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   13610: => 'Inhalts-Startzeit',
                   13611: 
                   13612:    'Content Due Date (contentclose)'
                   13613: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   13614: 
                   13615:    'Content Due Date'
                   13616: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   13617: 
                   13618:    'Content Close Date (contentclose)'
                   13619: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   13620: 
                   13621:    'Content Close Date'
                   13622: => 'Inhalts-Endezeit',
                   13623: 
1.195     bisitz   13624:    'Question Type (type)'
                   13625: => 'Aufgabentyp (type)',
                   13626: 
1.148     bisitz   13627:    'Question Type'
                   13628: => 'Aufgabentyp',
                   13629: 
1.195     bisitz   13630:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   13631: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   13632: 
1.148     bisitz   13633:    'Show Problem Status'
                   13634: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   13635: 
1.195     bisitz   13636:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   13637: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13638: 
1.312     bisitz   13639:    'Resource Hidden from Students'
                   13640: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   13641: 
1.195     bisitz   13642:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   13643: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13644: 
1.312     bisitz   13645:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   13646: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   13647: 
1.195     bisitz   13648:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   13649: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   13650: 
1.148     bisitz   13651:    'List of hidden parts'
                   13652: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   13653: 
1.195     bisitz   13654:    'Part Description (display)'
                   13655: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   13656: 
1.148     bisitz   13657:    'Part Description'
                   13658: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   13659: 
1.195     bisitz   13660:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   13661: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   13662: 
1.148     bisitz   13663:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   13664: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   13665: 
1.195     bisitz   13666:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   13667: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   13668: 
1.148     bisitz   13669:    'Numerical Tolerance'
                   13670: => 'Numerische Toleranz',
                   13671: 
1.195     bisitz   13672:    'Significant Digits (sig)'
                   13673: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   13674: 
1.148     bisitz   13675:    'Significant Digits'
                   13676: => 'Signifikante Stellen',
                   13677: 
1.195     bisitz   13678:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   13679: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   13680: 
1.148     bisitz   13681:    'Show Units - Disable Entry'
                   13682: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   13683: 
1.195     bisitz   13684:    'Discussion End Time (discussend)'
                   13685: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   13686: 
1.148     bisitz   13687:    'Discussion End Time'
                   13688: => 'Diskussions-Endezeit',
                   13689: 
1.195     bisitz   13690:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   13691: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   13692: 
1.148     bisitz   13693:    'Hide Closed Discussion'
                   13694: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   13695: 
1.195     bisitz   13696:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   13697: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   13698: 
1.148     bisitz   13699:    'Randomly Order Resources'
                   13700: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   13701: 
1.195     bisitz   13702:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   13703: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   13704: 
1.148     bisitz   13705:    'Randomly pick number of resources'
                   13706: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   13707: 
1.195     bisitz   13708:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   13709: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   13710: 
1.148     bisitz   13711:    'Do not show plain URL'
                   13712: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   13713: 
1.195     bisitz   13714:    'Slots of availability (available)'
                   13715: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   13716: 
1.148     bisitz   13717:    'Slots of availability'
                   13718: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   13719: 
1.195     bisitz   13720:    'CSS file to link (cssfile)'
                   13721: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   13722: 
1.148     bisitz   13723:    'CSS file to link'
                   13724: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   13725: 
1.195     bisitz   13726:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   13727: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   13728: 
1.148     bisitz   13729:    'Use slot based access controls'
                   13730: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   13731: 
1.195     bisitz   13732:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   13733: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   13734: 
1.148     bisitz   13735:    'Client IP/Name Access Control'
                   13736: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   13737: 
1.195     bisitz   13738:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   13739: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   13740: 
1.148     bisitz   13741:    'Resource alias name for conditions'
                   13742: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   13743: 
1.195     bisitz   13744:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   13745: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   13746: 
1.148     bisitz   13747:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   13748: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   13749: 
1.195     bisitz   13750:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    13751: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   13752: 
1.148     bisitz   13753:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    13754: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   13755: 
                   13756:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   13757: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   13758: 
                   13759:    'Hide DragMath-Editor'
                   13760: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   13761: 
1.195     bisitz   13762:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   13763: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   13764: 
1.148     bisitz   13765:    'Maximum Number of Collaborators'
                   13766: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   13767: 
1.195     bisitz   13768:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   13769: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   13770: 
1.148     bisitz   13771:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   13772: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   13773: 
1.195     bisitz   13774:    'Hand Graded (handgrade)'
                   13775: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   13776: 
1.148     bisitz   13777:    'Hand Graded'
                   13778: => 'Manuell bewertet',
                   13779: 
1.195     bisitz   13780:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   13781: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   13782: 
1.148     bisitz   13783:    'Number of bubbles in exam mode'
                   13784: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   13785: 
1.195     bisitz   13786:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   13787: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   13788: 
1.148     bisitz   13789:    'Format for display of score'
                   13790: => 'Format für Punkteanzeige',
                   13791: 
1.195     bisitz   13792:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   13793: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   13794: 
                   13795:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   13796: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   13797: 
                   13798:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   13799: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   13800: 
                   13801:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   13802: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   13803: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   13804: 
1.312     bisitz   13805: # Resource Parameter Categories - Start
                   13806:    'Problem Appearance'
                   13807: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   13808: 
                   13809:    'Time Settings'
                   13810: => 'Zeitfenster',
                   13811: 
                   13812:    'High Level Randomization'
                   13813: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   13814: 
                   13815:    'Hiding'
                   13816: => 'Verbergen',
                   13817: 
                   13818:    'Behaviour of Input Fields'
                   13819: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   13820: 
                   13821:    'Slots'
                   13822: => 'Slots',
                   13823: 
                   13824:    'File Submission'
                   13825: => 'Datei-Einreichungen',
                   13826: # Resource Parameters Categories - End
                   13827: 
1.118     bisitz   13828:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   13829: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   13830: 
                   13831:    'Not available'
                   13832: => 'Nicht verfügbar',
                   13833: 
                   13834:    'Post Announcement'
                   13835: => 'Bekanntmachung absenden',
                   13836: 
                   13837:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   13838: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   13839: 
                   13840:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   13841: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   13842: 
1.182     bisitz   13843:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   13844: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   13845: 
                   13846:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   13847: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   13848: 
                   13849:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   13850: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   13851: 
                   13852:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   13853: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   13854: 
                   13855:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   13856: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   13857: 
                   13858:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   13859: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   13860: 
                   13861:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   13862: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   13863: 
                   13864:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   13865: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   13866: 
                   13867:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   13868: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   13869: 
                   13870:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   13871: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   13872: 
1.151     bisitz   13873:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   13874: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   13875: 
                   13876:    'Error uploading new folder.'
                   13877: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   13878: 
                   13879:    'Error reading contents of parent folder.'
                   13880: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   13881: 
                   13882:    'Error saving updated parent folder.'
                   13883: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   13884: 
                   13885:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   13886: => '',
                   13887: 
1.118     bisitz   13888:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   13889: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   13890: 
                   13891:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   13892: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   13893: 
                   13894:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   13895: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   13896: 
                   13897:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   13898: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   13899: 
                   13900:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   13901: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   13902: 
                   13903:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   13904: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   13905: 
                   13906:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   13907: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   13908: 
                   13909:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   13910: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   13911: 
                   13912:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   13913: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   13914: 
1.171     schafran 13915:    'Send another e-mail'
                   13916: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   13917: 
                   13918:    'Send another group message'
1.118     bisitz   13919: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   13920: 
                   13921:    'Return to group page'
                   13922: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   13923: 
                   13924:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   13925: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   13926: 
                   13927:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    13928: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   13929: 
                   13930:    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   13931: => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   13932: 
                   13933:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   13934: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   13935: 
1.152     bisitz   13936:    'Send Reply to Messages'
                   13937: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   13938: 
                   13939:    'Send Reply to Message'
                   13940: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   13941: 
                   13942:    'Forward Messages'
                   13943: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   13944: 
                   13945:    'Forward Message'
                   13946: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   13947: 
                   13948:    'Save message for re-use'
                   13949: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   13950: 
                   13951:    'Show re-usable messages'
                   13952: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   13953: 
                   13954:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   13955: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   13956: 
                   13957:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   13958: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   13959: 
                   13960:    'Reply to other recipients'
                   13961: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   13962: 
                   13963:    'Unless you choose otherwise:'
                   13964: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   13965: 
                   13966:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   13967: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   13968: 
                   13969:    'original subject'
                   13970: => 'ursprünglicher Betreff',
                   13971: 
                   13972:    "sender's name"
                   13973: => "Name des Absenders",
                   13974: 
                   13975:    'Message begins with:'
                   13976: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   13977: 
                   13978:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   13979: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   13980: 
                   13981:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  13982: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   13983: 
                   13984:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  13985: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   13986: 
                   13987:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  13988: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   13989: 
                   13990:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   13991: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   13992: 
                   13993:    'Not allowed'
                   13994: => 'Nicht zulässig',
                   13995: 
                   13996:    'Archived Message'
                   13997: => 'Archivierte Nachrichten',
                   13998: 
                   13999:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14000: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14001: 
                   14002:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14003: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14004: 
                   14005:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14006: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14007: 
                   14008:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14009: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14010: 
                   14011:    'Reply To'
                   14012: => 'Antwort an',
                   14013: 
                   14014:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14015: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14016: 
                   14017:    'Current screen output (if applicable)'
                   14018: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14019: 
                   14020:    'No saved comments yet.'
                   14021: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14022: 
                   14023:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14024: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14025: 
                   14026:    'Could not deliver message'
                   14027: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14028: 
                   14029:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14030: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14031: 
                   14032:    'Failed to delete the message.'
                   14033: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14034: 
                   14035:    'Marked [_1] message(s) read'
                   14036: => '[_1] Nachricht(en) als gelesen markiert',
                   14037: 
                   14038:    'Marked [_1] message(s) Unread'
                   14039: => '[_1] Nachricht(en) als ungelesen markiert',
                   14040: 
                   14041:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14042: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14043: 
                   14044:    'Failed to move [_1] message(s)'
                   14045: => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht verschoben werden.',
                   14046: 
                   14047:    'Moved [_1] message(s)'
                   14048: => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) verschoben.',
                   14049: 
                   14050:    'Failed to delete [_1] message(s)'
                   14051: => '[_1] Nachricht(en) konnte(n) nicht gelöscht werden.',
                   14052: 
                   14053:    'Deleted [_1] message(s)'
                   14054: => '[_1] Nachricht(en) wurde(n) gelöscht.',
                   14055: 
                   14056:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14057: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14058: 
                   14059:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14060: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14061: 
                   14062:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14063: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14064: 
                   14065:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14066: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14067: 
1.192     schafran 14068:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14069: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14070: 
                   14071:    'Creation failed.'
                   14072: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14073: 
1.192     schafran 14074:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14075: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14076: 
                   14077:    'Deletion failed.'
                   14078: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14079: 
1.192     schafran 14080:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14081: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14082: 
                   14083:    'Renaming failed.'
                   14084: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14085: 
                   14086:    'Messages'
                   14087: => 'Nachrichten',
                   14088: 
                   14089:    'Distribute from Uploaded File'
                   14090: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14091: 
                   14092:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14093: => 'Kommunikationssperre',
                   14094: 
                   14095:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14096: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14097: 
                   14098:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14099: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14100: 
                   14101:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14102: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14103: 
                   14104:    'No communication blocks currently saved'
                   14105: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14106: 
                   14107:    'Duration'
                   14108: => 'Dauer',
                   14109: 
                   14110:    'Event'
                   14111: => 'Veranstaltung',
                   14112: 
                   14113:    'Blocked?'
                   14114: => 'Gesperrt wird...',
                   14115: 
                   14116:    'Add block'
                   14117: => 'Sperre hinzufügen',
                   14118: 
                   14119:    'e.g., Exam 1'
                   14120: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14121: 
                   14122:    'Discussion'
                   14123: => 'Diskussionsforen',
                   14124: 
                   14125:    'The following changes were made'
                   14126: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14127: 
                   14128:    'Add new communication blocking periods'
                   14129: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14130: 
                   14131:    'Set by'
                   14132: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14133: 
                   14134:    'Deleted Message'
                   14135: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14136: 
                   14137:    'Marked Messages Read'
                   14138: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14139: 
                   14140:    'Marked Messages Unread'
                   14141: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14142: 
                   14143:    'Moved Messages'
                   14144: => 'Nachrichten verschoben',
                   14145: 
                   14146:    'Deleted Messages'
                   14147: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14148: 
                   14149:    'Marked Message as Unread'
                   14150: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14151: 
                   14152:    'Deleted Folder'
                   14153: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14154: 
                   14155:    'Renamed Folder'
                   14156: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14157: 
                   14158:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14159: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14160: 
1.119     bisitz   14161:    'All courses'
                   14162: => 'Alle Kurse',
                   14163: 
                   14164:    'Pick specific course(s):'
                   14165: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14166: 
                   14167:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14168: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14169: 
1.134     bisitz   14170:    'Actions available after searching for a course:'
                   14171: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14172: 
                   14173:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14174: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14175: 
                   14176:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14177: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14178: 
                   14179:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14180: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14181: 
                   14182:    'No existing sections'
                   14183: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14184: 
                   14185:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14186: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14187: 
                   14188:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14189: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14190: 
                   14191:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14192: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14193: 
1.159     schafran 14194:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14195: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14196: 
1.119     bisitz   14197:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14198: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14199: 
                   14200:    'Select Audience'
                   14201: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14202: 
                   14203:    'Choose e-mail audience'
                   14204: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14205: 
                   14206:    'Roles:'
                   14207: => 'Rollen:',
                   14208: 
                   14209:    'Courses:'
                   14210: => 'Kurse:',
                   14211: 
                   14212:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14213: => '[_1] ausgewählt',
                   14214: 
                   14215:    'Access status:'
                   14216: => 'Zugriffsstatus:',
                   14217: 
1.199     schafran 14218:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14219: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14220: 
                   14221:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14222: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14223: 
1.136     bisitz   14224:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14225: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14226: 
1.136     bisitz   14227:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14228: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14229: 
                   14230:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14231: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14232: 
                   14233:    'Authentication Method'
                   14234: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14235: 
                   14236:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14237: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14238: 
                   14239:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14240: => 'LON-CAPA-intern',
                   14241: 
                   14242:    'username@'
1.142     riegler  14243: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14244: 
                   14245:    'Local/Customized'
                   14246: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14247: 
                   14248:    'Filesystem (UNIX)'
                   14249: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14250: 
1.159     schafran 14251:    'Compose E-mail'
                   14252: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14253: 
                   14254:    'No recipients identified'
                   14255: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14256: 
                   14257:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14258: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14259: 
                   14260:    'Date range:'
                   14261: => 'Zeitraum:',
                   14262: 
                   14263:    'Earliest to display:'
                   14264: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14265: 
                   14266:    'Latest to display:'
                   14267: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14268: 
                   14269:    'Choose sender(s):'
                   14270: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14271: 
                   14272:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14273: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14274: 
                   14275:    'E-mail display'
1.175     schafran 14276: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14277: 
                   14278:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14279: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14280: 
                   14281:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14282: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14283: 
                   14284:    'Customrole'
1.125     bisitz   14285: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14286: 
1.139     bisitz   14287:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14288: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14289: 
                   14290:    'No students found.'
1.201     hauer    14291: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14292: 
                   14293:    'Spreadsheet'
                   14294: => 'Beurteilungsbogen',
                   14295: 
                   14296:    'Spreadsheet Help'
                   14297: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14298: 
                   14299:    'Editing Help'
                   14300: => 'Eingabehilfe',
                   14301: 
                   14302:    'Help on printing'
                   14303: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14304: 
                   14305:    'Metadata Diffs'
                   14306: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14307: 
                   14308:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14309: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14310: 
1.135     bisitz   14311:    'Enter course'
                   14312: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14313: 
1.135     bisitz   14314:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14315: => 'Kurs betreten',
                   14316: 
1.139     bisitz   14317:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14318: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14319: 
                   14320:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14321: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14322: 
                   14323:    'Successfully registered key'
                   14324: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14325: 
                   14326:    'Re-Enter Key'
                   14327: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14328: 
                   14329:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14330: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14331: 
1.119     bisitz   14332:    'Total Matches'
                   14333: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14334: 
                   14335:    'Time Remaining'
                   14336: => 'Verbleibende Zeit',
                   14337: 
                   14338:    'IMPORT'
                   14339: => 'Importieren',
                   14340: 
                   14341:    'Help on slots'
                   14342: => 'Hilfe zu Slots',
                   14343: 
                   14344:    'New user accounts in [_1]'
                   14345: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14346: 
                   14347:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14348: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14349: 
                   14350:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14351: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14352: 
                   14353:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14354: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14355: 
                   14356:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14357: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14358: 
                   14359:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14360: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14361: 
                   14362:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14363: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14364: 
                   14365:    'Not Open'
                   14366: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14367: 
                   14368:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14369: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14370: 
                   14371:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14372: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14373: 
                   14374:    'The nature of the problem is unclear'
                   14375: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14376: 
1.120     bisitz   14377:    'Course Roster'
                   14378: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14379: 
                   14380:    'Classlist'
                   14381: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14382: 
                   14383:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14384: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14385: 
                   14386:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   14387: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14388: 
                   14389:    'Students with no section'
1.201     hauer    14390: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14391: 
                   14392:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14393: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14394: 
                   14395:    'Students in any section'
1.201     hauer    14396: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14397: 
                   14398:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14399: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14400: 
                   14401:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14402: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14403: 
                   14404:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14405: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14406: 
                   14407:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14408: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14409: 
                   14410:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14411: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14412: 
                   14413:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14414: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14415: 
                   14416:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14417: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14418: 
                   14419:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14420: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14421: 
                   14422:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14423: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14424: 
                   14425:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14426: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14427: 
                   14428:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14429: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14430: 
                   14431:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14432: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14433: 
                   14434:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14435: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14436: 
                   14437:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14438: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14439: 
                   14440:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14441: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14442: 
                   14443:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14444: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14445: 
                   14446:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14447: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14448: 
                   14449:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14450: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14451: 
                   14452:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14453: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14454: 
                   14455:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14456: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14457: 
                   14458:    'Available Portfolio files'
                   14459: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14460: 
                   14461:    'Name not given'
                   14462: => 'Name nicht vorhanden',
                   14463: 
                   14464:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14465: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14466: 
                   14467:    'Error retrieving file information.'
                   14468: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14469: 
                   14470:    'Your roster setting'
                   14471: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14472: 
                   14473:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14474: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14475: 
                   14476:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14477: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14478: 
                   14479:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14480: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14481: 
                   14482:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14483: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14484: 
                   14485:    'Error occurred saving display setting.'
                   14486: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14487: 
                   14488:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14489: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14490: 
                   14491:    'View course roster'
                   14492: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14493: 
                   14494:    'Change Course Page Preferences'
                   14495: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14496: 
                   14497:    'Change Course Page Pref'
                   14498: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14499: 
                   14500:    'No context.'
                   14501: => 'Kein Kontext.',
                   14502: 
                   14503:    'unable to verify variable URL'
                   14504: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14505: 
1.122     bisitz   14506:    'Receipt'
                   14507: => 'Empfangsbestätigung',
                   14508: 
                   14509:    'Problems during Course Initialization'
                   14510: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14511: 
                   14512:    'Try Selecting Again'
                   14513: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14514: 
                   14515:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14516: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14517: 
1.123     bisitz   14518:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14519: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14520: 
1.137     bisitz   14521:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14522: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14523: 
                   14524:    'You have been successfully logged out.'
                   14525: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14526: 
                   14527:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14528: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   14529: 
                   14530:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    14531: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   14532: 
1.123     bisitz   14533:    'You did not fill in enough information for the search to be started.  You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
                   14534: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   14535: 
                   14536:    'conditionally hidden'
                   14537: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   14538: 
                   14539:    'Problem Parameters'
                   14540: => 'Aufgabenparameter',
                   14541: 
                   14542:    'No group name provided.'
                   14543: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   14544: 
                   14545:    'Invalid group name provided.'
                   14546: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   14547: 
                   14548:    'Invalid [_1]'
                   14549: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   14550: 
                   14551:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   14552: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   14553: 
                   14554:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   14555: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   14556: 
                   14557:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14558: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14559: 
                   14560:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14561: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14562: 
                   14563:    'There are no membership data to display for this group.'
                   14564: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   14565: 
                   14566:    'Membership status: '
                   14567: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   14568: 
                   14569:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   14570: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   14571: 
                   14572:    'Start Date'
                   14573: => 'Anfangsdatum',
                   14574: 
                   14575:    'End Date'
1.199     schafran 14576: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   14577: 
                   14578:    'Functionality'
                   14579: => 'Funktionalität',
                   14580: 
                   14581:    'Privileges'
                   14582: => 'Berechtigungen',
                   14583: 
                   14584:    'Any Membership status'
                   14585: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   14586: 
                   14587:    'Active Member'
                   14588: => 'Aktives Mitglied',
                   14589: 
                   14590:    'Former Member'
                   14591: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   14592: 
                   14593:    'Future Member'
                   14594: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   14595: 
                   14596:    'Group Folder - [_1]'
                   14597: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   14598: 
                   14599:    'Group homepage - [_1]'
                   14600: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   14601: 
                   14602:    'A support request has been sent to'
                   14603: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   14604: 
                   14605:    'Your support request contained the following information'
                   14606: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   14607: 
                   14608:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   14609: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   14610: 
                   14611:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   14612: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   14613: 
                   14614:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
                   14615: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage <b>nicht</b> an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution und auch nicht an den Adminstrator geschickt.',
                   14616: 
                   14617:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   14618: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   14619: 
                   14620:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   14621: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   14622: 
1.189     bisitz   14623:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   14624: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   14625: 
1.124     bisitz   14626:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   14627: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   14628: 
                   14629:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   14630: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   14631: 
1.126     bisitz   14632:    'Example'
                   14633: => 'Beispiel',
                   14634: 
                   14635:    'Algebraic Response Problems'
                   14636: => 'Algebraische Aufgaben',
                   14637: 
                   14638:    'Chemistry Problems'
                   14639: => 'Chemische Aufgaben',
                   14640: 
                   14641:    'Free Form Problems'
                   14642: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   14643: 
                   14644:    'Handgraded Problems'
                   14645: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   14646: 
                   14647:    'Miscellaneous'
                   14648: => 'Verschiedenes',
                   14649: 
                   14650:    'Multiple Choice Problems'
                   14651: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   14652: 
                   14653:    'Numerical Problems'
                   14654: => 'Numerische Aufgaben',
                   14655: 
                   14656:    'Language:'
                   14657: => 'Sprache:',
                   14658: 
                   14659:    'Math Rendering:'
                   14660: => 'Formeldarstellung:',
                   14661: 
                   14662:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   14663: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   14664: 
                   14665:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   14666: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   14667: 
                   14668:    'Block access to construction space'
                   14669: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   14670: 
                   14671:    'jsMath'
                   14672: => 'jsMath',
                   14673: 
                   14674:    'tth (TeX to HTML)'
                   14675: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   14676: 
                   14677:    'mimetex (Convert to Images)'
                   14678: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   14679: 
1.294     bisitz   14680:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   14681: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   14682: 
                   14683:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   14684: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   14685: 
1.126     bisitz   14686:    'jsMath:'
                   14687: => 'jsMath:',
                   14688: 
                   14689:    'tth (TeX to HTML):'
                   14690: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   14691: 
                   14692:    'mimetex (Convert to Images):'
                   14693: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   14694: 
                   14695:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   14696: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   14697: 
                   14698:    'internal, optional'
                   14699: => 'intern, optional',
                   14700: 
                   14701:    'user:domain,user:domain,...'
                   14702: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   14703: 
                   14704:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   14705: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   14706: 
                   14707:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   14708: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   14709: 
1.130     bisitz   14710:    'Course members with current access'
                   14711: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   14712: 
                   14713:    'Course members with expired access'
                   14714: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   14715: 
                   14716:    'Course members with future access'
                   14717: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   14718: 
                   14719:    'Other Roles'
                   14720: => 'Weitere Rollen',
                   14721: 
                   14722:    'Select Author'
                   14723: => 'Autor auswählen',
                   14724: 
                   14725:    'Non-standard Course'
                   14726: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   14727: 
                   14728:    'Switch course role to...'
                   14729: => 'Kursrolle wechseln...',
                   14730: 
1.131     bisitz   14731:    'Message'
                   14732: => 'Nachricht',
                   14733: 
                   14734:    'Time of change'
                   14735: => 'Änderungszeit',
                   14736: 
                   14737:    'active'
                   14738: => 'aktiv',
                   14739: 
                   14740:    'previous'
                   14741: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   14742: 
                   14743:    'Access dates to apply for selected users'
                   14744: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   14745: 
                   14746:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   14747: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   14748: 
                   14749:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   14750: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   14751: 
                   14752:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   14753: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   14754: 
                   14755:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   14756: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   14757: 
                   14758:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   14759: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   14760: 
                   14761:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   14762: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   14763: 
                   14764:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   14765: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   14766: 
1.132     bisitz   14767:    'Catalog:'
                   14768: => 'Katalog:',
                   14769: 
                   14770:    'Main Categories'
                   14771: => 'Hauptkategorien',
                   14772: 
1.214     bisitz   14773:    'Show subcategories'
                   14774: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   14775: 
                   14776:    'Pick main category'
                   14777: => 'Hauptkategorie wählen',
                   14778: 
                   14779:    'Pick subcategory'
                   14780: => 'Unterkategorie wählen',
                   14781: 
                   14782:    '(No subcategories)'
                   14783: => '(keine Unterkategorien)',
                   14784: 
1.132     bisitz   14785:    'Official courses (with institutional codes)'
                   14786: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   14787: 
1.134     bisitz   14788:    'Official courses'
                   14789: => 'Offizielle Kurse',
                   14790: 
                   14791:    'with institutional codes'
                   14792: => 'mit institutionellen Codes',
                   14793: 
1.132     bisitz   14794:    'Self-enroll (if permitted)'
                   14795: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   14796: 
1.145     bisitz   14797:    'No ending date'
1.199     schafran 14798: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   14799: 
                   14800:    'From:[_1]'
                   14801: => 'Start:[_1]',
                   14802: 
                   14803:    'To:[_1]'
                   14804: => 'Ende:[_1]',
                   14805: 
                   14806:    'Starts: [_1]'
                   14807: => 'Start: [_1]',
                   14808: 
                   14809:    'Ends: [_1]'
                   14810: => 'Ende: [_1]',
                   14811: 
                   14812:    'Ended: [_1]'
                   14813: => 'Endete: [_1]',
                   14814: 
                   14815:    'Currently enabled'
                   14816: => 'Derzeit aktiviert',
                   14817: 
1.146     bisitz   14818:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   14819: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   14820: 
                   14821:    'No information available for [_1].'
                   14822: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   14823: 
1.135     bisitz   14824:    'Self-enrollers:'
                   14825: => 'Selbsteintragungen:',
                   14826: 
1.132     bisitz   14827:    'Choices:'
                   14828: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   14829: 
                   14830:    'Configure User Self-enrollment'
                   14831: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   14832: 
                   14833:    'View Change Logs'
                   14834: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   14835: 
                   14836:    'View Log-in History'
                   14837: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   14838: 
                   14839:    'Configure Self-enrollment'
                   14840: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   14841: 
                   14842:    'Self-enrollment with a student role'
                   14843: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   14844: 
                   14845:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   14846: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   14847: 
                   14848:    'Any user in any domain:'
                   14849: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   14850: 
                   14851:    'User types:'
                   14852: => 'Benutzertypen',
                   14853: 
                   14854:    'any'
                   14855: => 'beliebig',
                   14856: 
1.136     bisitz   14857:    'Any Users'
                   14858: => 'Beliebige Benutzer',
                   14859: 
1.138     bisitz   14860:    'Any users'
                   14861: => 'Beliebige Benutzer',
                   14862: 
                   14863:    'Others'
                   14864: => 'Andere',
                   14865: 
1.132     bisitz   14866:    'Additional domain:'
                   14867: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   14868: 
1.135     bisitz   14869:    'Users in additional domain:'
                   14870: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   14871: 
1.132     bisitz   14872:    'Specific domain:'
                   14873: => 'Bestimmte Domäne:',
                   14874: 
1.135     bisitz   14875:    'Users in specific domain:'
                   14876: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   14877: 
1.132     bisitz   14878:    'Other domain:'
                   14879: => 'Andere Domäne:',
                   14880: 
1.135     bisitz   14881:    'Users in other domain:'
                   14882: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   14883: 
1.134     bisitz   14884:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    14885: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   14886: 
                   14887:    'Dates self-enrollment available'
                   14888: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   14889: 
                   14890:    'Starts'
                   14891: => 'Startet',
                   14892: 
                   14893:    'Ends'
                   14894: => 'Endet',
                   14895: 
1.138     bisitz   14896:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   14897: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   14898: 
1.138     bisitz   14899:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   14900: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   14901: 
                   14902:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   14903: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   14904: 
                   14905:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   14906: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   14907: 
                   14908:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   14909: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   14910: 
1.135     bisitz   14911:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   14912: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   14913: 
                   14914:    'Self-enrollment result'
                   14915: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   14916: 
                   14917:    'Enroll in course'
                   14918: => 'Diesen Kurs belegen',
                   14919: 
1.145     bisitz   14920:    'Sections:'
                   14921: => 'Sektionen:',
                   14922: 
1.132     bisitz   14923:    'Self-enroll in course'
                   14924: => 'Kurse selbst belegen',
                   14925: 
                   14926:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   14927: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   14928: 
                   14929:    'Self-enroll'
                   14930: => 'Selbsteintragung',
                   14931: 
1.136     bisitz   14932:    'Self-enroll in [_1]'
                   14933: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   14934: 
1.138     bisitz   14935:    'Self-enrollment error'
                   14936: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   14937: 
1.132     bisitz   14938:    'Invalid domain or course number'
                   14939: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   14940: 
1.138     bisitz   14941:    'Self-enrollment unavailable'
                   14942: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   14943: 
                   14944:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    14945: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   14946: 
1.132     bisitz   14947:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   14948: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   14949: 
                   14950:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   14951: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   14952: 
1.138     bisitz   14953:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   14954: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   14955: 
                   14956:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   14957: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   14958: 
                   14959:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   14960: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   14961: 
                   14962:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
                   14963: => 'Die  Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
                   14964: 
                   14965:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   14966: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   14967: 
1.132     bisitz   14968:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   14969: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   14970: 
                   14971:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   14972: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   14973: 
1.138     bisitz   14974:    'LON-CAPA account required'
                   14975: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   14976: 
1.132     bisitz   14977:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   14978: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   14979: 
                   14980:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   14981: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   14982: 
                   14983:    'Otherwise:'
                   14984: => 'Ansonsten:',
                   14985: 
                   14986:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   14987: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   14988: 
                   14989:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   14990: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   14991: 
                   14992:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   14993: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   14994: 
                   14995:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   14996: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   14997: 
                   14998:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   14999: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15000: 
                   15001:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15002: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15003: 
1.138     bisitz   15004:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15005: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15006: 
                   15007:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15008: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15009: 
1.138     bisitz   15010:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15011: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15012: 
1.138     bisitz   15013:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15014: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15015: 
1.138     bisitz   15016:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15017: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15018: 
                   15019:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15020: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15021: 
                   15022:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15023: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15024: 
                   15025:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15026: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15027: 
                   15028:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15029: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15030: 
                   15031:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15032: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15033: 
                   15034:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15035: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15036: 
1.138     bisitz   15037:    'Enrollment process complete'
                   15038: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15039: 
                   15040:    'Enrollment incomplete'
                   15041: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15042: 
1.132     bisitz   15043:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15044: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15045: 
                   15046:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15047: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15048: 
                   15049:    'Enter course now'
                   15050: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15051: 
                   15052:    'other'
                   15053: => 'andere',
                   15054: 
1.138     bisitz   15055:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15056: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15057: 
                   15058:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15059: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15060: 
1.138     bisitz   15061:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15062: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15063: 
1.138     bisitz   15064:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15065: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15066: 
                   15067:    'Your registration status could not be verified.'
                   15068: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15069: 
                   15070:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15071: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15072: 
                   15073:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15074: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15075: 
1.133     bisitz   15076:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15077: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15078: 
                   15079:    'Assemble resources'
                   15080: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15081: 
                   15082:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15083: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15084: 
                   15085:    'Create, modify and delete course groups'
                   15086: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15087: 
                   15088:    'View course groups'
                   15089: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15090: 
                   15091:    'View student activity'
                   15092: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15093: 
1.134     bisitz   15094:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15095: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15096: 
1.134     bisitz   15097:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15098: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15099: 
                   15100:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15101: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15102: 
                   15103:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15104: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15105: 
                   15106:    'include subdirectories'
                   15107: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15108: 
                   15109:    'force republication of previously published files'
                   15110: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15111: 
                   15112:    'make file(s) obsolete'
                   15113: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15114: 
1.211     schafran 15115:    'force directory level metadata over existing'
                   15116: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15117: 
1.134     bisitz   15118:    'Session could not be opened.'
                   15119: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15120: 
1.147     bisitz   15121:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15122: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15123: 
1.134     bisitz   15124:    'Student Settings'
                   15125: => 'Studentische Einstellungen',
                   15126: 
                   15127:    'Coordinator Settings'
                   15128: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15129: 
                   15130:    'Author Settings'
                   15131: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15132: 
                   15133:    'Administrator Settings'
                   15134: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15135: 
                   15136:    'Item'
                   15137: => 'Element',
                   15138: 
                   15139:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15140: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15141: 
                   15142:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15143: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15144: 
                   15145:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15146: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15147: 
1.135     bisitz   15148:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15149: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15150: 
                   15151:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15152: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15153: 
                   15154:    'Account creation'
                   15155: => 'Account-Erstellung',
                   15156: 
1.136     bisitz   15157:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15158: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15159: 
                   15160:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15161: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15162: 
                   15163:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15164: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15165: 
1.136     bisitz   15166:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15167: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15168: 
1.136     bisitz   15169:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15170: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15171: 
                   15172:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15173: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15174: 
1.136     bisitz   15175:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15176: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15177: 
1.136     bisitz   15178:    'User Information'
                   15179: => 'Benutzerdaten',
                   15180: 
1.145     bisitz   15181:    'User information'
                   15182: => 'Benutzerdaten',
                   15183: 
1.136     bisitz   15184:    'Review user information'
                   15185: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15186: 
1.134     bisitz   15187:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15188: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15189: 
                   15190:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15191: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15192: 
1.136     bisitz   15193:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15194: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15195: 
                   15196:    'Confirmation'
                   15197: => 'Bestätigung',
                   15198: 
                   15199:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15200: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15201: 
1.134     bisitz   15202:    'New username'
1.142     riegler  15203: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15204: 
                   15205:    'Create account'
                   15206: => 'Account anlegen',
                   15207: 
                   15208:    'You must enter a password'
                   15209: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15210: 
                   15211:    'The passwords you entered did not match.'
                   15212: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15213: 
1.136     bisitz   15214:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15215: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15216: 
1.136     bisitz   15217:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15218: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15219: 
                   15220:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15221: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15222: 
                   15223:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15224: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15225: 
                   15226:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15227: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15228: 
1.135     bisitz   15229:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15230: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15231: 
                   15232:    'Request LON-CAPA account'
                   15233: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15234: 
                   15235:    'Validation'
                   15236: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15237: 
                   15238:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15239: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15240: 
1.136     bisitz   15241:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15242: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15243: 
                   15244:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15245: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15246: 
                   15247:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15248: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15249: 
                   15250:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15251: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15252: 
                   15253:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15254: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15255: 
1.215     schafran 15256:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15257: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15258: 
1.134     bisitz   15259:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15260: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15261: 
                   15262:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15263: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15264: 
                   15265:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15266: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15267: 
                   15268:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15269: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15270: 
                   15271:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15272: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15273: 
                   15274:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15275: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15276: 
                   15277:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15278: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15279: 
1.136     bisitz   15280:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3].  If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
                   15281: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15282: 
                   15283:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15284: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15285: 
                   15286:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15287: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15288: 
                   15289:    'Authentication failed'
                   15290: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15291: 
                   15292:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15293: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15294: 
                   15295:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15296: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15297: 
                   15298:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15299: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15300: 
                   15301:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15302: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15303: 
                   15304:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15305: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15306: 
                   15307:    'Create LON-CAPA account'
                   15308: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15309: 
                   15310:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15311: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15312: 
                   15313:    'Invalid ID format'
                   15314: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15315: 
1.135     bisitz   15316:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15317: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15318: 
                   15319:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15320: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15321: 
1.134     bisitz   15322:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15323: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15324: 
                   15325:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15326: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15327: 
                   15328:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15329: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15330: 
1.136     bisitz   15331:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15332: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15333: 
1.136     bisitz   15334:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15335: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15336: 
1.136     bisitz   15337:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15338: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15339: 
                   15340:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15341: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15342: 
1.136     bisitz   15343:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15344: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15345: 
                   15346:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15347: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15348: 
                   15349:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15350: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15351: 
                   15352:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15353: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15354: 
                   15355:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15356: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15357: 
                   15358:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15359: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15360: 
                   15361:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15362: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15363: 
                   15364:    'Changes/page:'
                   15365: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15366: 
                   15367:    'Window during which changes occurred:'
                   15368: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15369: 
                   15370:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15371: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15372: 
                   15373:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15374: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15375: 
                   15376:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15377: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15378: 
                   15379:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15380: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15381: 
                   15382:    'No score was changed or updated.'
                   15383: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15384: 
                   15385:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15386: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15387: 
                   15388:    '[_1]Visit the [_2]Course Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
1.147     bisitz   15389: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kursübersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15390: 
                   15391:    'If a course is [_1]not[_2] in your list of current courses below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15392: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15393: 
                   15394: #SD begin 2008-07-02
                   15395:    'When'
                   15396: => 'Wann',
                   15397: 
                   15398:    'Who made the change'
                   15399: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15400: 
                   15401:    'Changed User'
                   15402: => 'Geänderter Benutzer',
                   15403: 
                   15404:    'Context'
                   15405: => 'Kontext',
                   15406: 
                   15407:    'Context:'
                   15408: => 'Kontext:',
                   15409: 
                   15410:    'After:'
                   15411: => 'Nach:',
                   15412: 
                   15413:    'Before:'
                   15414: => 'Vor:',
                   15415: 
                   15416:    'User Changes'
                   15417: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15418: 
                   15419:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15420: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15421: 
                   15422:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15423: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15424: 
                   15425:    'username is known'
1.142     riegler  15426: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15427: 
                   15428:    'Create a new user'
                   15429: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15430: 
                   15431:    'Enroll'
                   15432: => 'eintragen',
                   15433: 
                   15434:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15435: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15436: 
                   15437:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15438: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15439: 
                   15440:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15441: => 'modifizieren',
                   15442: 
                   15443: #   'userpicked' #Kontext?
                   15444: #=> '',
                   15445: 
                   15446:    'as a student'
1.274     bisitz   15447: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15448: 
                   15449:    'Set section/dates'
                   15450: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15451: 
                   15452:    'Unknown'
                   15453: => 'unbekannt',
                   15454: 
                   15455:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15456: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15457: 
                   15458:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15459: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15460: 
                   15461:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15462: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15463: 
                   15464:    'Please specify login data below'
                   15465: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15466: 
                   15467:    'No domain specified'
                   15468: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15469: 
                   15470:    'Invalid domain name'
                   15471: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15472: 
1.223     bisitz   15473:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15474: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15475: 
                   15476:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15477: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15478: 
1.293     bisitz   15479:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15480: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15481: 
1.137     bisitz   15482:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15483: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15484: 
                   15485:    'Unable to successfully change environment for'
                   15486: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15487: 
                   15488:    'No roles'
                   15489: => 'Keine Rollen',
                   15490: 
                   15491:    'The following fields were not updated: '
                   15492: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15493: 
                   15494:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15495: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15496: 
                   15497:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15498: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   15499: 
1.285     bisitz   15500:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   15501: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   15502: 
                   15503:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   15504: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   15505: 
                   15506:    'in section [_1]'
                   15507: => 'in Sektion [_1]',
                   15508: 
                   15509:    'Access starts immediately'
                   15510: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   15511: 
                   15512:    'Access starts: '
                   15513: => 'Zugriff beginnt: ',
                   15514: 
                   15515:    'ends: no ending date'
                   15516: => 'endet: kein Enddatum',
                   15517: 
                   15518:    'ends: '
                   15519: => 'endet: ',
                   15520: 
                   15521:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.274     bisitz   15522: => 'Falls der/die Student/in gerade an LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   15523: 
                   15524:    '(default)'
                   15525: => '(Standard)',
                   15526: 
                   15527:    '(default for [_1])'
                   15528: => '(Standard für [_1])',
                   15529: 
                   15530:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   15531: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   15532: 
                   15533:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   15534: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   15535: 
                   15536:    'deleted'
                   15537: => 'gelöscht',
                   15538: 
                   15539:    'No start date'
                   15540: => 'Kein Anfangsdatum',
                   15541: 
                   15542:    'Previous [_1] changes'
                   15543: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   15544: 
                   15545:    'Next [_1] changes'
                   15546: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   15547: 
                   15548:    'There are no records to display'
                   15549: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   15550: 
                   15551:    'Automated enrollment'
                   15552: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   15553: 
                   15554:    'Roster Update'
                   15555: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   15556: 
                   15557:    'Course Creation'
                   15558: => 'Kurserstellung',
                   15559: 
                   15560:    'User Management in course'
                   15561: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   15562: 
                   15563:    'User Management in domain'
                   15564: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   15565: 
                   15566:    'Self-enrolled'
                   15567: => 'Selbst eingetragen',
                   15568: 
                   15569:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   15570: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   15571: 
                   15572:    'this course'
                   15573: => 'dieser Kurs',
                   15574: 
                   15575:    'LON-CAPA domain: '
                   15576: => 'LON-CAPA-Domäne',
                   15577: 
                   15578:    'the institutional directory for domain: '
                   15579: => 'das institutionelle Verzeichnis für die Domäne: ',
                   15580: 
1.285     bisitz   15581:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   15582: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   15583: 
                   15584:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   15585: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   15586: 
                   15587:    'Group names and section names must be distinct'
                   15588: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   15589: 
1.189     bisitz   15590:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   15591: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   15592: 
                   15593:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   15594: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   15595: 
                   15596: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   15597: 
1.136     bisitz   15598:    '[_1] at [_2]'
                   15599: => '[_1] in [_2]',
                   15600: 
1.139     bisitz   15601:    '[_1]: [_2]'
                   15602: => '[_1]: [_2]',
                   15603: 
1.136     bisitz   15604:    'Server Switch Required'
                   15605: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   15606: 
                   15607:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   15608: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   15609: 
                   15610:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   15611: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   15612: 
                   15613:    'Default in use:'
                   15614: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   15615: 
                   15616:    'Self-creation of account by users with status: [_1]  '
                   15617: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]  ',
                   15618: 
                   15619:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   15620: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   15621: 
                   15622: # domainprefs.pm
                   15623: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   15624: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   15625: #
                   15626: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   15627: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   15628: 
                   15629: # loncommon.pm
                   15630: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15631: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15632: 
1.137     bisitz   15633:    'Source Code'
                   15634: => 'Quellcode',
                   15635: 
                   15636:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   15637: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   15638: 
                   15639:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   15640: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   15641: 
                   15642:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   15643: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   15644: 
                   15645:    'shared_source'
                   15646: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   15647: 
                   15648:    'Copy to Construction Space'
                   15649: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   15650: 
                   15651:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   15652: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   15653: 
                   15654:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   15655: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   15656: 
                   15657:    'Unable to save file [_1]'
                   15658: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   15659: 
                   15660:    'Warnings and Errors'
                   15661: => 'Warnungen und Fehler',
                   15662: 
                   15663:    'Edit Math'
                   15664: => 'Formeleditor',
                   15665: 
1.228     biermanm 15666:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   15667: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   15668: 
                   15669:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   15670: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   15671: 
                   15672:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   15673: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   15674: 
1.228     biermanm 15675:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   15676: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   15677: 
                   15678:    'It probably has errors in it.'
                   15679: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   15680: 
                   15681:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   15682: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   15683: 
                   15684:    'There are errors in [_1].'
                   15685: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   15686: 
                   15687:    'There are errors.'
                   15688: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   15689: 
                   15690:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   15691: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   15692: 
                   15693:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   15694: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   15695: 
                   15696:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   15697: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   15698: 
                   15699:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   15700: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   15701: 
                   15702:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   15703: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   15704: 
                   15705:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   15706: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   15707: 
                   15708:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   15709: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   15710: 
                   15711:    'bomb'
                   15712: => 'Bombe',
                   15713: 
                   15714:    'Output Tags'
                   15715: => 'Tags zur Ausgabe',
                   15716: 
1.138     bisitz   15717:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   15718: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   15719: 
1.140     bisitz   15720:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   15721: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   15722: 
                   15723:    'Your course currently appears in the Course Catalog for this domain.'
                   15724: => 'Ihr Kurs wird momentan in der Kursübersicht aufgelistet.',
                   15725: 
                   15726:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   15727: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   15728: 
                   15729:    'Your course does not currently appear in the Course Catalog for this domain.'
                   15730: => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
                   15731: 
                   15732:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    15733: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   15734: 
                   15735:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   15736: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   15737: 
1.226     schafran 15738:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   15739: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   15740: 
                   15741:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   15742: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   15743: 
                   15744:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   15745: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   15746: 
                   15747:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   15748: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   15749: 
                   15750:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   15751: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   15752: 
                   15753:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   15754: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   15755: 
                   15756:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   15757: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   15758: 
                   15759:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   15760: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   15761: 
                   15762:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   15763: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   15764: 
                   15765:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   15766: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   15767: 
                   15768:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   15769: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   15770: 
                   15771:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   15772: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   15773: 
                   15774:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   15775: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15776: 
                   15777:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   15778: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   15779: 
                   15780:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   15781: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15782: 
                   15783:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   15784: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   15785: 
1.139     bisitz   15786:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   15787: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   15788: 
                   15789:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   15790: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   15791: 
1.224     bisitz   15792:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 15793: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   15794: 
1.224     bisitz   15795:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 15796: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   15797: 
1.145     bisitz   15798:    'Name (username)'
                   15799: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   15800: 
                   15801:    'Grades Assigned'
                   15802: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   15803: 
                   15804:    'Comments'
                   15805: => 'Kommentare',
                   15806: 
                   15807:    'No Course Data'
                   15808: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   15809: 
                   15810:    'Error getting student data ([_1])'
                   15811: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   15812: 
                   15813:    'Score'
                   15814: => 'Punkte',
                   15815: 
                   15816:    'Display Options'
                   15817: => 'Anzeige-Optionen',
                   15818: 
1.148     bisitz   15819:    'This role has section(s) associated with it.'
                   15820: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   15821: 
                   15822:    'Enter a specific section.'
                   15823: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   15824: 
                   15825:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   15826: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   15827: 
                   15828:    'Available sections are:'
                   15829: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   15830: 
                   15831:    'You entered an invalid section choice:'
                   15832: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   15833: 
1.149     droeschl 15834:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   15835: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   15836: 
1.150     bisitz   15837:    '([_1] time zone)'
                   15838: => '(Zeitzone [_1])',
                   15839: 
                   15840:    'Selecting an Author'
                   15841: => 'Auswahl eines Autors',
                   15842: 
1.223     bisitz   15843:    'Invalid domain.'
                   15844: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   15845: 
                   15846:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   15847: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   15848: 
                   15849:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   15850: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15851: 
                   15852:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   15853: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15854: 
                   15855:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   15856: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   15857: 
1.151     bisitz   15858:    'As your session file for the course has expired, you will need to re-select the course.'
                   15859: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie den Kurs erneut auswählen.',
                   15860: 
1.153     bisitz   15861:    '[quant,_1,yr]'
                   15862: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   15863: 
                   15864:    '[quant,_1,mth]'
                   15865: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   15866: 
                   15867:    '[quant,_1,hr]'
                   15868: => '[quant,_1,h,h]',
                   15869: 
                   15870:    '[quant,_1,min]'
                   15871: => '[quant,_1,min,min]',
                   15872: 
                   15873:    '[quant,_1,sec]'
                   15874: => '[quant,_1,s,s]',
                   15875: 
1.156     bisitz   15876:    'Loading student data...'
                   15877: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   15878: 
                   15879:    'Options'
                   15880: => 'Optionen',
                   15881: 
                   15882:    'Time Period'
                   15883: => 'Zeitraum',
                   15884: 
                   15885:    'Rsource is undefined.'
                   15886: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   15887: 
                   15888:    'Plot Graph'
                   15889: => 'Graph plotten',
                   15890: 
                   15891:    'Download'
                   15892: => 'Download',
                   15893: 
                   15894:    'PDF File'
                   15895: => 'PDF-Datei',
                   15896: 
                   15897:    'Zip File'
                   15898: => 'ZIP-Datei',
                   15899: 
                   15900:    'File Size (Bytes)'
                   15901: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   15902: 
                   15903:    'Contents'
                   15904: => 'Inhalt',
                   15905: 
                   15906:    'Problem Type'
                   15907: => 'Aufgabentyp',
                   15908: 
1.166     droeschl 15909:    'not in this course'
                   15910: => 'nicht in diesem Kurs',
                   15911: #Start: redesigned menus
                   15912: #lonparmset.pm
                   15913:    'Edit environment settings for this course.'
                   15914: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   15915: 
                   15916:    'Portfolio Metadata'
                   15917: => 'Portfolio-Metadaten',
                   15918: 
                   15919:    'Settings for this Course'
                   15920: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   15921: 
                   15922:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   15923: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   15924: 
                   15925:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   15926: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   15927: 
                   15928:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   15929: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   15930: 
                   15931:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   15932: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   15933: 
                   15934:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   15935: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   15936: 
                   15937:    'Change Log'
                   15938: => 'Änderungsprotokoll',
                   15939: 
                   15940:    'Restrict metadata for this course.'
                   15941: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   15942: 
                   15943:    'Manage slots for this course.'
                   15944: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   15945: 
                   15946:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   15947: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 15948: 
                   15949:    'Set default actions for parameters.'
                   15950: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   15951: 
                   15952:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   15953: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   15954: 
                   15955:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   15956: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   15957: 
                   15958:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   15959: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   15960: 
                   15961:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   15962: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   15963: 
                   15964:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   15965: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 15966: #lonpreferences.pm
                   15967:    'Screen Name'
                   15968: => 'Nicknamen',
                   15969: 
1.313     bisitz   15970:    'Messages &amp; Notifications'
                   15971: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 15972: 
                   15973:    'Message Management'
                   15974: => 'Nachrichtenverwaltung',
                   15975: 
1.170     droeschl 15976:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 15977: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   15978: 
                   15979:    'Page Display Settings'
                   15980: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   15981: 
                   15982:    'Color Scheme'
                   15983: => 'Farbschema',
                   15984: 
                   15985:    'Menu Display'
                   15986: => 'Menüdarstellung',
                   15987: 
                   15988:    'Content Display Settings'
                   15989: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   15990: 
1.170     droeschl 15991:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 15992: => 'WYSIWYG-Editor',
                   15993: 
1.170     droeschl 15994:    'Roles Page'
1.168     droeschl 15995: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 15996: 
1.168     droeschl 15997:    'Display of Scientific Equations'
                   15998: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 15999: 
                   16000:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16001: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16002: 
                   16003:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16004: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16005: 
                   16006:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16007: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16008: 
1.167     droeschl 16009:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16010: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16011: 
1.168     droeschl 16012:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16013: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16014: 
                   16015:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16016: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16017: 
                   16018:    'Configure the roles hotlist.'
                   16019: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16020: 
1.168     droeschl 16021:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16022: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16023: 
                   16024:    'Register your clicker.'
                   16025: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16026: 
                   16027:    'Change your password.'
                   16028: => 'Änderung des Passworts.',
                   16029: 
                   16030:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16031: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16032: 
                   16033:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16034: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16035: 
                   16036:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16037: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16038: 
                   16039:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16040: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16041: 
                   16042:    'Toggle Debug Messages.'
                   16043: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16044: 
1.167     droeschl 16045:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16046: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16047:    'Course Initialization'
                   16048: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16049: #loncreateuser.pm
                   16050:    'Add Users'
                   16051: => 'Benutzer hinzufügen',
1.166     droeschl 16052: 
1.169     droeschl 16053:    'File of Course Users'
                   16054: => 'Datei mit Kursteilnehmern',
                   16055: 
                   16056:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16057: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16058: 
                   16059:    'Single Course User'
                   16060: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16061: 
                   16062:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16063: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16064: 
                   16065:    'Single Student'
1.274     bisitz   16066: => 'Einzelne/r Student/in',
1.169     droeschl 16067: 
                   16068:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16069: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16070: 
                   16071:    'Configuration'
                   16072: => 'Konfiguration',
                   16073: 
                   16074:    'Automated enrollment manager.'
                   16075: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16076: 
                   16077:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16078: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16079: 
                   16080:    'Configure user self enrollment.'
                   16081: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs konfigurieren.',
                   16082: 
                   16083:    'Manage course groups.'
                   16084: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16085: 
                   16086:    'Change Logs'
                   16087: => 'Änderungsprotokoll',
                   16088: 
                   16089:    'View change log.'
                   16090: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16091: 
                   16092:    'Administration'
                   16093: => 'Administration',
                   16094: 
                   16095:    'Course User Lists'
                   16096: => 'Benutzerlisten des Kurses',
                   16097: 
                   16098:    'Show and manage users of this course.'
                   16099: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16100: 
                   16101:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16102: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16103: 
                   16104:    'Custom Roles'
                   16105: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16106: 
                   16107:    'Configure a custom role.'
                   16108: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16109: 
                   16110:    'Enrollment Requests'
                   16111: => 'Belegungswünsche',
                   16112: 
                   16113:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16114: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
                   16115: 
1.169     droeschl 16116: #lonstatistics.pm
                   16117:    'Statistics and Analyses'
                   16118: => 'Statistiken und Analysen',
                   16119: 
                   16120:    'Plots'
                   16121: => 'Diagramme',
                   16122: 
                   16123:    'Reports'
                   16124: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16125: 
1.182     bisitz   16126:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16127: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16128: 
                   16129:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16130: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16131: 
                   16132:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16133: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16134: 
                   16135:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16136: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16137: 
1.183     schulted 16138: #grades.pm
                   16139: 
                   16140:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16141: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16142: 
                   16143:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16144: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16145: 
1.291     www      16146:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16147: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16148: 
                   16149:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16150: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16151: 
1.291     www      16152:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16153: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16154: 
1.185     riegler  16155:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16156: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16157: 
                   16158:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16159: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16160: 
                   16161:    'Course Grading'
                   16162: => 'Leistungen bewerten',
                   16163: 
                   16164:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16165: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16166: 
                   16167:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16168: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16169: 
                   16170:    'Revert to Default'
                   16171: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16172: 
                   16173:    'Fullname'
                   16174: => 'Vollständiger Name',
                   16175: 
                   16176:    '(problem weight)'
                   16177: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16178: 
                   16179:    'No.'
                   16180: => 'Nr.',
                   16181: 
                   16182:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16183: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16184: 
                   16185:    'Grade Current Resource'
                   16186: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16187: 
                   16188:    'Submission Status'
                   16189: => 'Status der Einreichung',
                   16190: 
                   16191:    'last submission only'
                   16192: => 'nur letzte Einreichung',
                   16193: 
                   16194:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16195: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16196: 
                   16197:    'by dates and submissions'
                   16198: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16199: 
                   16200:    'all details'
                   16201: => 'alle Details anzeigen',
                   16202: 
                   16203:    'one student'
                   16204: => 'eine Person',
                   16205: 
                   16206:    'all students'
                   16207: => 'alle Studierende',
                   16208: 
                   16209:    'View Problem Text'
                   16210: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16211: 
                   16212:    'View Answer'
                   16213: => 'Antworten anzeigen',
                   16214: 
                   16215:    'Grading Increments'
                   16216: => 'Punktschrittweite',
                   16217: 
                   16218:    'Whole Points'
                   16219: => 'Ganze Punkte',
                   16220: 
                   16221:    'Half Points'
                   16222: => 'Halbe Punkte',
                   16223: 
                   16224:    'Quarter Points'
                   16225: => 'Viertelpunkte',
                   16226: 
                   16227:    'Tenths of a Point'
                   16228: => 'Zehntelpunkte',
                   16229: 
1.189     bisitz   16230:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16231: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16232: 
                   16233:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16234: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16235: 
                   16236:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16237: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16238: 
1.189     bisitz   16239:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16240: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16241: 
                   16242:    'Check Section/Group'
                   16243: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16244: 
                   16245:    'Check For Plagiarism'
                   16246: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16247: 
                   16248:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16249: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16250: 
                   16251:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16252: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16253: 
                   16254:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16255: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16256: 
1.235     biermanm 16257:    'Verify Receipt No.'
                   16258: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16259: 
1.242     biermanm 16260:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16261: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16262: 
                   16263:    'Problems from'
                   16264: => 'Aufgaben aus',
                   16265: 
                   16266:    'Grade Status'
                   16267: => 'Bewertungsstatus',
                   16268: 
1.306     bisitz   16269:    'Override "Correct"'
                   16270: => '"Korrekt" überschreiben',
                   16271: 
1.186     riegler  16272:    'reset status'
                   16273: => 'Status zurücksetzen',
                   16274: 
                   16275:    'excused'
                   16276: => 'Aufgabe erlassen',
                   16277: 
                   16278:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16279: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16280: 
                   16281:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16282: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16283: 
1.187     riegler  16284:    'Add Records'
                   16285: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16286: 
                   16287:    'Require return receipt?'
                   16288: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16289: 
1.202     bisitz   16290:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16291: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16292: 
                   16293:    'Enrollment limit'
                   16294: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16295: 
1.214     bisitz   16296:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16297: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16298: 
                   16299:    'No limit'
                   16300: => 'Keine Beschränkung',
                   16301: 
                   16302:    'Limit by total students'
                   16303: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16304: 
                   16305:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16306: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16307: 
                   16308:    'Maximum number allowed: '
                   16309: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16310: 
                   16311:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16312: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16313: 
                   16314:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16315: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16316: 
                   16317:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16318: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16319: 
                   16320:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16321: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16322: 
1.214     bisitz   16323:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16324: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16325: 
                   16326:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16327: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16328: 
                   16329:    'Enrollment requests'
                   16330: => 'Belegungswünsche',
                   16331: 
                   16332:    'Pending enrollment requests'
                   16333: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16334: 
                   16335:    'Enrollment request processing'
                   16336: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16337: 
                   16338:    'Requestor'
                   16339: => 'Anforderer',
                   16340: 
                   16341:    'Date requested'
                   16342: => 'Datum der Anforderung',
                   16343: 
                   16344:    'Approve'
                   16345: => 'Bestätigen',
                   16346: 
                   16347:    'Reject'
                   16348: => 'Abweisen',
                   16349: 
                   16350:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16351: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16352: 
                   16353:    'The following were enrolled in the course:'
                   16354: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16355: 
                   16356:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16357: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16358: 
                   16359:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16360: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16361: 
                   16362:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16363: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16364: 
                   16365:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16366: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16367: 
                   16368:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16369: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16370: 
                   16371:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16372: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16373: 
                   16374:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16375: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16376: 
                   16377:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16378: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16379: 
                   16380:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16381: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16382: 
                   16383:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16384: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16385: 
                   16386:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   16387: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   16388: 
                   16389:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16390: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16391: 
                   16392:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16393: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16394: 
                   16395:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16396: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16397: 
                   16398:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16399: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16400: 
                   16401:    'An error occurred when recording your request.'
                   16402: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16403: 
                   16404:    'Self-enrollment requests processed'
                   16405: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16406: 
                   16407:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16408: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16409: 
                   16410:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16411: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16412: 
                   16413:    'Self-enrollment request'
                   16414: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16415: 
                   16416:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16417: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16418: 
                   16419:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16420: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16421: 
                   16422:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16423: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16424: 
                   16425:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16426: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16427: 
                   16428:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16429: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16430: 
                   16431:    'Approved enrollments:'
                   16432: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16433: 
                   16434:    'Rejected enrollments:'
                   16435: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16436: 
                   16437:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16438: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16439: 
                   16440:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16441: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16442: 
                   16443:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16444: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16445: 
1.214     bisitz   16446:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16447: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16448: 
1.239     hauer    16449:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16450: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16451: 
                   16452:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16453: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16454: 
1.241     bisitz   16455:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16456: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16457: 
1.240     droeschl 16458:    'Branch'
                   16459: => 'Zweig',
                   16460: 
1.246     bisitz   16461:    'Can Request Official Courses'
                   16462: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16463: 
                   16464:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16465: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16466: 
                   16467:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16468: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16469: 
                   16470:    'Personal Information Page Availability'
                   16471: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16472: 
                   16473:    'Blog Availability'
                   16474: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16475: 
                   16476:    'Portfolio Availability'
                   16477: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16478: 
1.256     schulted 16479:    'Tools:'
                   16480: => 'Werkzeuge:',
                   16481: 
1.298     bisitz   16482:    'Upload PDF Form'
                   16483: => 'PDF-Formular hochladen',
                   16484: 
                   16485:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   16486: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   16487: 
                   16488:    'Please choose a PDF-File.'
                   16489: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   16490: 
                   16491:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   16492: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   16493: 
                   16494:    'Results of PDF Form problems'
                   16495: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   16496: 
1.166     droeschl 16497:    ''
                   16498: => '',
                   16499: 
1.61      riegler  16500: #SYNCMARKER
                   16501: );
                   16502: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>