Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.348

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.348   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.347 2010/02/19 15:41:41 bisitz Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Section/Group'
1.74      bisitz    135: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   136: 
                    137:    'today'
                    138: => 'heute',
                    139: 
                    140:    'last week'
                    141: => 'letzte Woche',
                    142: 
                    143:    'last month'
                    144: => 'letzten Monat',
                    145: 
                    146:    'last three months'
                    147: => 'letzte drei Monate',
                    148: 
                    149:    'last six months'
                    150: => 'letzte sechs Monate',
                    151: 
                    152:    'last year'
                    153: => 'letztes Jahr',
                    154: 
                    155:    'Submit'
                    156: => 'Abschicken',
                    157: 
                    158:    'Rename'
                    159: => 'Umbenennen',
                    160: 
                    161:    'Save'
                    162: => 'Speichern',
                    163: 
1.160     bisitz    164:    'Save All'
                    165: => 'Alles speichern',
                    166: 
1.61      riegler   167:    'Done'
                    168: => 'Fertig',
                    169: 
                    170:    'Select User'
1.96      www       171: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    'Select Course'
1.96      www       174: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   175: 
                    176:    're-initializing course'
                    177: => 'Kurs neu initialisieren',
                    178: 
                    179:    'Uploaded Document'
                    180: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    181: 
                    182:    'No content modifications yet.'
1.96      www       183: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   184: 
                    185:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       186: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       189: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   190: 
1.150     bisitz    191:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       192: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Language'
                    195: => 'Sprache',
                    196: 
                    197:    'Notes'
                    198: => 'Notizen',
                    199: 
                    200:    'Abstract'
1.117     bisitz    201: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    202: 
1.61      riegler   203:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       204: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    205: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   206: 
                    207:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    208: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   209: 
                    210:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       211: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   212: 
                    213:    'New Folder'
1.76      bisitz    214: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   215: 
1.216     biermanm  216:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    217: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   218: 
                    219:    'Simple Problem'
                    220: => 'Einfache Aufgabe',
                    221: 
                    222:    'Upload Document'
                    223: => 'Dokument hochladen',
                    224: 
                    225:    'Search'
                    226: => 'Suchen',
                    227: 
                    228:    'Import'
                    229: => 'Importieren',
                    230: 
                    231:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    232: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       235: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   236: 
1.203     schafran  237:    'Discussion Board'
                    238: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   239: 
1.314     bisitz    240:    'Published Resources'
                    241: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    242: 
1.61      riegler   243:    'Special Documents'
                    244: => 'Spezielle Dokumente',
                    245: 
1.315     bisitz    246:    'Document'
                    247: => 'Dokument',
                    248: 
                    249:    'Settings'
                    250: => 'Einstellungen',
                    251: 
1.61      riegler   252:    'create'
                    253: => 'erstelle',
                    254: 
                    255:    'grades'
1.99      bisitz    256: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   257: 
                    258:    'enroll'
                    259: => 'Kurs belegen',
                    260: 
                    261:    'Navigate Contents'
                    262: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    263: 
                    264:    'Announcements and Calendar'
                    265: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    266: 
                    267:    'Author'
                    268: => 'Autor',
                    269: 
                    270:    'Change Your Preferences'
1.96      www       271: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   272: 
                    273:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    274: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   275: 
                    276:    'Co-Author'
                    277: => 'Co-Autor',
                    278: 
1.301     bisitz    279:    'Co-Author [_1]'
                    280: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    281: 
1.61      riegler   282:    'Communication and Messages'
                    283: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    284: 
                    285:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   286: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   287: 
                    288:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       289: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   290: 
1.299     bisitz    291:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    292: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    293: 
1.61      riegler   294:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    295: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    296: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   297: 
1.150     bisitz    298:    'Course Announcements'
                    299: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    300: 
1.61      riegler   301:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       302: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    303: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   304: 
                    305:    'Domain Coordinator'
1.96      www       306: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   307: 
                    308:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    309: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   310: 
                    311:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       312: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   313: 
                    314:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    315: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    318: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   319: 
                    320:    'Grading'
1.117     bisitz    321: => 'Bewertung',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'Instructor'
1.109     bisitz    324: => 'Dozent',
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    327: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   328: 
                    329:    'Main Menu'
1.96      www       330: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   331: 
                    332:    'Navigate Course Contents'
                    333: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    334: 
                    335:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    336: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    337: 
                    338:    'Return to Last Location'
1.96      www       339: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   340: 
                    341:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    342: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    343: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    344: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   345: 
                    346:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    347: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   348: 
1.274     bisitz    349:    'student'
                    350: => 'Student/in',
                    351: 
1.61      riegler   352:    'Student'
1.274     bisitz    353: => 'Student/in',
1.61      riegler   354: 
1.135     bisitz    355:    'Student: '
1.274     bisitz    356: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    357: 
1.61      riegler   358:    'Switch to another user role'
1.96      www       359: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    360: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    363: => 'Tutor',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    366: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    367: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   368: 
                    369:    'User Roles'
                    370: => 'Benutzerrollen',
                    371: 
                    372:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    373: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   374: 
1.234     hauer     375:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    376: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   377: 
                    378:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    379: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   380: 
                    381:    'Syllabus'
1.96      www       382: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   383: 
1.140     bisitz    384:    'Course syllabus'
                    385: => 'Kursüberblick',
                    386: 
1.61      riegler   387:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    388: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   389: 
                    390:    'Class Hours'
1.66      riegler   391: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   392: 
1.209     biermanm  393:    'Course Title'
1.88      bisitz    394: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   395: 
1.214     bisitz    396:    'Course title'
                    397: => 'Kurstitel',
                    398: 
1.61      riegler   399:    'Coursepack'
                    400: => 'Kurspaket',
                    401: 
                    402:    'Current Month'
                    403: => 'Dieser Monat',
                    404: 
                    405:    'Deadlines'
1.96      www       406: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   407: 
                    408:    'Fri'
                    409: => 'Fr',
                    410: 
                    411:    'Grading Information'
1.117     bisitz    412: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   413: 
                    414:    'Helproom Hours'
                    415: => 'Hilfe',
                    416: 
                    417:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    418: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   419: 
                    420:    'Mon'
                    421: => 'Mo',
                    422: 
                    423:    'Next Month'
1.96      www       424: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   425: 
                    426:    'Office Hours'
                    427: => 'Sprechstunden',
                    428: 
                    429:    'Prerequisites'
                    430: => 'Voraussetzungen',
                    431: 
                    432:    'Previous Month'
1.155     bisitz    433: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   434: 
                    435:    'Readings'
                    436: => 'Material',
                    437: 
                    438:    'Sat'
                    439: => 'Sa',
                    440: 
                    441:    'January'
                    442: => 'Januar',
                    443: 
                    444:    'February'
                    445: => 'Februar',
                    446: 
                    447:    'March'
1.96      www       448: => 'März',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'April'
                    451: => 'April',
                    452: 
                    453:    'May'
                    454: => 'Mai',
                    455: 
                    456:    'June'
                    457: => 'Juni',
                    458: 
                    459:    'August'
                    460: => 'August',
                    461: 
                    462:    'September'
                    463: => 'September',
                    464: 
                    465:    'October'
                    466: => 'Oktober',
                    467: 
                    468:    'November'
                    469: => 'November',
                    470: 
                    471:    'December'
                    472: => 'Dezember',
                    473: 
                    474:    'Sun'
                    475: => 'So',
                    476: 
                    477:    'Textbook'
1.96      www       478: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   479: 
                    480:    'Thu'
                    481: => 'Do',
                    482: 
                    483:    'Tue'
                    484: => 'Di',
                    485: 
                    486:    'Web Links'
                    487: => 'Weblinks',
                    488: 
                    489:    'Wed'
                    490: => 'Mi',
                    491: 
                    492:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    493: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   494: 
                    495:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    496: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Some parts were not submitted.'
                    499: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    500: 
                    501:    'Due'
1.96      www       502: => 'Fällig',
1.61      riegler   503: 
                    504:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    505: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'Units incorrect.'
                    508: => 'Einheit inkorrekt.',
                    509: 
                    510:    'Only a number required.'
1.96      www       511: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   512: 
                    513:    'Units required'
                    514: => 'Einheiten erwartet',
                    515: 
                    516:    'Tries'
                    517: => 'Versuche',
                    518: 
                    519:    'Submit Answer'
                    520: => 'Antwort einreichen',
                    521: 
                    522:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    523: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   524: 
                    525:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    526: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   527: 
                    528:    'Cancel'
                    529: => 'Abbrechen',
                    530: 
                    531:    'Discussions'
1.77      bisitz    532: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   533: 
                    534:    'New discussion since'
                    535: => 'Neue Diskussion seit',
                    536: 
1.123     bisitz    537:    'New message (click to open)'
                    538: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    539: 
                    540:    'Close all folders'
                    541: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    542: 
                    543:    'Open all folders'
                    544: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    545: 
1.61      riegler   546:    'Goodbye'
                    547: => 'Auf Wiedersehen',
                    548: 
                    549:    'Select'
1.96      www       550: => 'Auswählen',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'Re-Initialize'
                    553: => 'Neu initialisieren',
                    554: 
1.139     bisitz    555:    'Currently selected.'
                    556: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   557: 
                    558:    'Switch Server'
                    559: => 'Server wechseln',
                    560: 
                    561:    'system wide'
1.119     bisitz    562: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   563: 
                    564:    'Currently not available'
1.96      www       565: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'No role specified'
                    568: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    569: 
                    570:    'Remark'
                    571: => 'Bemerkung',
                    572: 
                    573:    'Extent'
                    574: => 'Bereich',
                    575: 
1.348   ! wenzelju  576:    'extent'
        !           577: => 'Bereich',
        !           578: 
1.172     bisitz    579:    'Current Privileges'
                    580: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    581: 
1.61      riegler   582:    'User Role'
                    583: => 'Benutzerrolle',
                    584: 
1.214     bisitz    585:    'User role'
                    586: => 'Benutzerrolle',
                    587: 
1.61      riegler   588:    'Start'
                    589: => 'Anfang',
                    590: 
                    591:    'End'
                    592: => 'Ende',
                    593: 
                    594:    'System'
                    595: => 'System',
                    596: 
                    597:    'Display'
                    598: => 'Anzeigen',
                    599: 
1.131     bisitz    600:    'Display:'
                    601: => 'Anzeigen:',
                    602: 
1.133     bisitz    603:    'Do not display'
                    604: => 'Nicht anzeigen',
                    605: 
1.61      riegler   606:    "an unknown date"
1.106     bisitz    607: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   608: 
                    609:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   610: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   611: 
                    612:    "will open on"
1.96      www       613: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   614: 
                    615:    "is due at"
1.96      www       616: => "ist fällig am",
1.61      riegler   617: 
                    618:    "was due on"
1.96      www       619: => "war fällig am",
1.61      riegler   620: 
                    621:    'is closed but you are allowed to view it'
                    622: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    623: 
1.105     bisitz    624:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    625: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   626: 
1.105     bisitz    627:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    628: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   629: 
1.105     bisitz    630:    "Unable to make backup [_1]"
                    631: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   632: 
1.89      bisitz    633:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       634: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   635: 
1.105     bisitz    636:    "Unable to write to [_1]"
                    637: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   638: 
                    639:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    640: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   641: 
                    642:    "EditXML"
1.73      riegler   643: => "XML-Editor",
1.61      riegler   644: 
                    645:    'Discard Edits and View'
1.96      www       646: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   647: 
                    648:    'Submit Changes'
1.96      www       649: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   650: 
                    651:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    652: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   653: 
                    654:    'Edit'
1.73      riegler   655: => 'Editor',
1.61      riegler   656: 
                    657:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       658: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   659: 
                    660:    'undo'
1.96      www       661: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   662: 
                    663:    'Answer'
                    664: => 'Antwort',
                    665: 
                    666:    'Frequency'
1.96      www       667: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   668: 
                    669:    'You did not select a template.'
1.96      www       670: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   671: 
                    672:    'Analyze Progress'
                    673: => 'Fortschritt analysieren',
                    674: 
                    675:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    676: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   677: 
                    678:    'last problem'
                    679: => 'letzte Aufgabe',
                    680: 
                    681:    "may open later."
1.105     bisitz    682: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   683: 
                    684:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    685: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   686: 
                    687:    "Select a"
1.96      www       688: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   689: 
                    690:    'Part'
                    691: => 'Aufgabenteil',
                    692: 
                    693:    "Then"
                    694: => 'Dann',
                    695: 
                    696:    'is in under construction'
1.77      bisitz    697: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   698: 
                    699:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    700: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   701: 
1.156     bisitz    702:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    703: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   704: 
1.306     bisitz    705:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    706: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   707: 
                    708:    'Title'
                    709: => 'Titel',
                    710: 
                    711:    'Path'
                    712: => 'Pfad',
                    713: 
                    714:    'New Search'
                    715: => 'Neue Suche',
                    716: 
                    717:    'Go Back'
1.96      www       718: => 'Zurück',
1.61      riegler   719: 
1.130     bisitz    720:    'Go back'
                    721: => 'Zurück',
                    722: 
1.61      riegler   723:    'File'
                    724: => 'Datei',
                    725: 
                    726:    'Date'
                    727: => 'Datum',
                    728: 
                    729:    'You have no unread messages'
                    730: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    731: 
                    732:    'New Messages'
                    733: => 'Neue Nachrichten',
                    734: 
1.208     weissno   735:    'All Messages'
1.61      riegler   736: => 'Alle Nachrichten',
                    737: 
                    738:    'Map'
1.90      bisitz    739: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'Page'
                    742: => 'Seite',
                    743: 
1.344     bisitz    744:    'Page:'
                    745: => 'Seite:',
                    746: 
1.61      riegler   747:    'Sequence'
                    748: => 'Sequenz',
                    749: 
                    750:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    751: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   752: 
                    753:    'Empty'
                    754: => 'Leer',
                    755: 
1.157     bisitz    756:    'File [_1] could not be copied.'
                    757: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'Back to Directory'
1.96      www       760: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   761: 
                    762:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    763: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   764: 
                    765:    'The target is an existing directory.'
                    766: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    767: 
                    768:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       769: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   770: 
                    771:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       772: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   773: 
                    774:    'Copying file'
                    775: => 'Kopiere Datei',
                    776: 
                    777:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    778: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   779: 
                    780:    'Actions'
1.66      riegler   781: => 'Aktionen',
1.61      riegler   782: 
                    783:    'Name'
                    784: => 'Name',
                    785: 
                    786:    'Status'
1.95      bisitz    787: => 'Status',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'Last Modified'
1.96      www       790: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   791: 
                    792:    'Yes'
                    793: => 'Ja',
                    794: 
                    795:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    796: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   797: 
1.137     bisitz    798:    'Contact [_1] for access.'
                    799: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    800: 
                    801:    'Please log into [_1] to edit.'
                    802: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   803: 
1.157     bisitz    804:    'Save uploaded file as [_1]'
                    805: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   806: 
                    807:    'Searching'
                    808: => 'Suche',
                    809: 
1.126     bisitz    810:    'Searching ...'
                    811: => 'Suche...',
                    812: 
                    813:    'Owner:Domain'
                    814: => 'Eigentümer:Domäne',
                    815: 
1.130     bisitz    816:    'Owner/Co-owner(s)'
                    817: => '(Co-)Eigentümer',
                    818: 
1.61      riegler   819:    'Select the Construction Space'
1.96      www       820: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   821: 
                    822:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       823: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   824: 
                    825:    'not displayed'
                    826: => 'nicht angezeigt',
                    827: 
                    828:    "Open, no due date"
1.96      www       829: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   830: 
                    831:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    832: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   833: 
                    834:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    835: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   836: 
1.123     bisitz    837:    "All homework is currently completed."
                    838: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    839: 
                    840:    'This course is empty.'
                    841: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    842: 
                    843:    'Coursemap undefined.'
                    844: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   845: 
                    846:    "Was due"
1.115     bisitz    847: => "War fällig am",
1.61      riegler   848: 
                    849:    "Answer available"
1.96      www       850: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   851: 
                    852:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    853: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   854: 
                    855:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    856: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   857: 
                    858:    "No due date"
1.96      www       859: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   860: 
                    861:    'never'
                    862: => 'niemals',
                    863: 
                    864:    'Answer submitted'
                    865: => 'Antwort eingereicht',
                    866: 
1.193     bisitz    867:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    868: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    869: 
1.61      riegler   870:    'Processing'
                    871: => 'Wird verarbeitet',
                    872: 
                    873:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    874: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   875: 
                    876:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    877: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   878: 
                    879:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    880: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'July'
                    883: => 'Juli',
                    884: 
                    885:    'Server Administration'
                    886: => 'Serververwaltung',
                    887: 
                    888:    'System Administration'
                    889: => 'Systemverwaltung',
                    890: 
                    891:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    892: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   893: 
                    894:    'Name starting with'
                    895: => 'Name beginnt mit',
                    896: 
                    897:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    898: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Uploaded'
                    901: => 'Hochgeladen',
                    902: 
                    903:    'Dynamic Metadata'
                    904: => 'Dynamische Metadaten',
                    905: 
                    906:    'View file'
                    907: => 'Datei betrachten',
                    908: 
                    909:    'Illegal filename.'
1.96      www       910: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   911: 
                    912:    'Rule'
                    913: => 'Regel',
                    914: 
                    915:    'Back to Source Directory'
1.96      www       916: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'Back to Source'
1.96      www       919: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   920: 
1.322     bisitz    921:    'Back to Resource'
                    922: => 'Zurück zur Ressource',
                    923: 
1.61      riegler   924:    'File copied.'
                    925: => 'Datei kopiert.',
                    926: 
                    927:    'FAIL'
                    928: => 'Abbruch',
                    929: 
1.158     bisitz    930:    'Back to [_1]'
                    931: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   932: 
                    933:    'untitled'
                    934: => 'kein Titel',
                    935: 
1.157     bisitz    936:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    937: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    938: 
                    939:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    940: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    941: 
                    942:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    943: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    944: 
                    945:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    946: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    947: 
                    948:    'Please change the extension.'
                    949: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   950: 
                    951:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    952: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   953: 
                    954:    'Browse published resources'
1.96      www       955: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    956: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   957: 
                    958:    'Choose the course to work on'
1.96      www       959: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   960: 
                    961:    'Create a new course'
1.78      bisitz    962: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   963: 
1.330     bisitz    964:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz    965: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   966: 
1.210     schafran  967:    'Delete messages from discussion boards'
                    968: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   969: 
                    970:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www       971: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler   972: 
                    973:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz    974: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler   975: 
1.182     bisitz    976:    'Edit course contents'
1.119     bisitz    977: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler   978: 
1.128     bisitz    979:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz    980: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz    981: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   982: 
                    983:    'Failed to copy source'
                    984: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    985: 
                    986:    'Failed to write metadata copy'
                    987: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    988: 
                    989:    'Finalize Publication'
1.96      www       990: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                    993: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                    994: 
                    995:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz    996: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler   997: 
                    998:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz    999: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1000: 
                   1001:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1002: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1003: 
                   1004:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1005: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1006: 
                   1007:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1008: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1011: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1012: 
                   1013:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1014: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1015: 
1.158     bisitz   1016:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1017: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1018: 
                   1019:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1020: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1021: 
1.117     bisitz   1022: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1023: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1024: 
                   1025:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1026: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1027: 
1.158     bisitz   1028:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1029: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1030: 
1.322     bisitz   1031:    'Retrieve selected Version'
                   1032: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1033: 
                   1034:    'Retrieve previous version'
                   1035: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1036: 
1.158     bisitz   1037:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1038: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1039: 
                   1040:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1041: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1042: 
1.85      bisitz   1043:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1044: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1045: 
1.210     schafran 1046:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1047: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1048: 
                   1049:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1050: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1051: 
                   1052:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1053: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1054: 
                   1055:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1056: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1057: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1058: 
                   1059:    'The extension on this file'
                   1060: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1061: 
1.117     bisitz   1062:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1063: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1064: 
                   1065:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1066: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1067: 
1.261     bisitz   1068:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1069: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1070: 
                   1071:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1072: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1073: 
                   1074:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1075: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1076: 
                   1077:    'View documents included in this course'
1.96      www      1078: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1079: 
                   1080:    'Additional Keywords'
1.96      www      1081: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1082: 
                   1083:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1084: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1085: 
                   1086:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1087: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'Author(s)'
                   1090: => 'Autor(en)',
                   1091: 
                   1092:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1093: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1094: 
                   1095:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1096: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1097: 
                   1098:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1099: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1100: 
                   1101:    'Construction Space'
                   1102: => 'Konstruktionsbereich',
                   1103: 
                   1104:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1105: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1108: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1109: 
                   1110:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1111: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1112: 
1.133     bisitz   1113:    'Copyright/Distribution:'
                   1114: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1115: 
1.61      riegler  1116:    'Course Documents'
                   1117: => 'Kursdokumente',
                   1118: 
                   1119:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1120: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1121: 
                   1122:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1123: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1124: 
                   1125:    'Degree of difficulty'
                   1126: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1127: 
1.346     bisitz   1128:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1129: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1130: 
1.346     bisitz   1131:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1132: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1133: 
                   1134:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1135: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'Exam Information'
1.96      www      1138: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1139: 
                   1140:    'External Resource'
                   1141: => 'Externe Ressource',
                   1142: 
                   1143:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1144: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1147: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1150: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Import a published document'
1.96      www      1153: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Keyword(s)'
1.96      www      1156: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Logged Out'
                   1159: => 'Abgemeldet',
                   1160: 
                   1161:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1162: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1165: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1166: 
1.86      bisitz   1167:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1168: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1171: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1172: 
1.227     weissno  1173:    'My Personal Information Page'
                   1174: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1177: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1180: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1183: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1186: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1189: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Obsolete'
1.96      www      1192: => 'Überholt',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Parent Directory'
1.96      www      1195: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Project Information'
                   1198: => 'Projektinformation',
                   1199: 
                   1200:    'Publisher/Owner'
                   1201: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1202: 
                   1203:    'Publishing'
1.117     bisitz   1204: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1205: 
1.134     bisitz   1206:    'Publishing [_1]'
                   1207: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1208: 
                   1209:    'Resource Details'
                   1210: => 'Details über Ressource',
                   1211: 
                   1212:    'Link to Resource'
                   1213: => 'Link zur Ressource',
                   1214: 
                   1215:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1216: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1217: 
1.61      riegler  1218:    'Resource Publication'
1.96      www      1219: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1222: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1225: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Select Map'
1.126     bisitz   1228: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1229: 
1.92      bisitz   1230:    'Load Map'
                   1231: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1232: 
1.61      riegler  1233:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1234: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1237: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Special documents'
                   1240: => 'Spezielle Dokumente',
                   1241: 
                   1242:    'Subject'
1.116     bisitz   1243: => 'Thema',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Successful Login'
                   1246: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1247: 
                   1248:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1249: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1252: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Target'
                   1255: => 'Ziel',
                   1256: 
1.266     bisitz   1257:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1258: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1259: 
                   1260:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1261: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1264: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1267: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1270: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1273: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'User'
                   1276: => 'Benutzer',
                   1277: 
                   1278:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1279: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1282: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'announce'
1.96      www      1285: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1286: 
                   1287:    'bookmark'
1.76      bisitz   1288: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'chart'
                   1291: => 'Chart',
                   1292: 
                   1293:    'chat'
                   1294: => 'Chat',
                   1295: 
                   1296:    'close this window'
1.96      www      1297: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'docs'
                   1300: => 'Dokus',
                   1301: 
                   1302:    'exit'
                   1303: => 'abmelden',
                   1304: 
                   1305:    'library'
                   1306: => 'Bibliothek',
                   1307: 
                   1308:    'log in again'
1.268     hauer    1309: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'my'
                   1312: => 'mein',
                   1313: 
                   1314:    'or'
                   1315: => 'oder',
                   1316: 
1.135     bisitz   1317:    'Or'
                   1318: => 'oder',
                   1319: 
1.61      riegler  1320:    'prepare'
                   1321: => 'Vorbereiten',
                   1322: 
                   1323:    'printout'
                   1324: => 'Ausdruck',
                   1325: 
                   1326:    'resource'
                   1327: => 'Ressource',
                   1328: 
                   1329:    'roles'
                   1330: => 'Rollen',
                   1331: 
                   1332:    'search'
                   1333: => 'suche',
                   1334: 
                   1335:    'set'
                   1336: => 'setze',
                   1337: 
                   1338:    'space'
                   1339: => 'Bereich',
                   1340: 
                   1341:    'stats'
                   1342: => 'Statistiken',
                   1343: 
                   1344:    'struct'
                   1345: => 'Struktur',
                   1346: 
                   1347:    'switch'
                   1348: => 'wechsle',
                   1349: 
                   1350:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1351: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'user'
                   1354: => 'Benutzer',
                   1355: 
                   1356:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1357: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'All versions'
                   1360: => 'Alle Versionen',
                   1361: 
1.164     schafran 1362:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1363: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1364: 
                   1365:    'Error Messages'
                   1366: => 'Fehlermeldungen',
                   1367: 
                   1368:    'Update Display'
                   1369: => 'Neu anzeigen',
                   1370: 
                   1371:    'Content changed'
1.96      www      1372: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'Differences'
                   1375: => 'Unterschiede',
                   1376: 
                   1377:    'Last Week'
                   1378: => 'letzte Woche',
                   1379: 
                   1380:    'Modification Date'
1.96      www      1381: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'Since Start of Course'
                   1384: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1385: 
                   1386:    'Since Yesterday'
                   1387: => 'seit gestern',
                   1388: 
                   1389:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1390: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'Version'
                   1393: => 'Version',
                   1394: 
                   1395:    'access denied'
                   1396: => 'Zugriff verweigert',
                   1397: 
                   1398:    'connection down'
                   1399: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1400: 
                   1401:    'during the last'
1.96      www      1402: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1403: 
                   1404:    'not found'
                   1405: => 'nicht gefunden',
                   1406: 
                   1407:    'warning(s)'
                   1408: => 'Warnung(en)',
                   1409: 
1.145     bisitz   1410:    '[quant,_1,warning]'
                   1411: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1412: 
1.61      riegler  1413:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1414: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1415: 
                   1416:    'Advanced Search'
                   1417: => 'Erweiterte Suche',
                   1418: 
                   1419:    'Any Language'
                   1420: => 'Beliebige Sprache',
                   1421: 
                   1422:    'Any category'
                   1423: => 'Beliebige Kategorie',
                   1424: 
                   1425:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1426: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1427: 
                   1428:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1429: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1430: 
                   1431:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1432: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'Close'
1.96      www      1435: => 'Schließen',
1.61      riegler  1436: 
                   1437:    'Compact View'
                   1438: => 'Kompaktansicht',
                   1439: 
                   1440:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1441: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1444: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1445: 
1.192     schafran 1446:    'Edit Metadata'
                   1447: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1448: 
                   1449:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1450: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1451: 
1.215     schafran 1452:    'Edit Directory Metadata'
                   1453: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1456: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1459: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'Fielded Format'
                   1462: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1463: 
                   1464:    'File Category'
                   1465: => 'Dateikategorie',
                   1466: 
                   1467:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1468: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'Keywords'
1.96      www      1471: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Last access'
                   1474: => 'Letzter Zugriff',
                   1475: 
                   1476:    'Last modified'
1.96      www      1477: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1480: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Limit by language'
1.96      www      1483: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Open'
1.96      www      1486: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Per Page'
                   1489: => 'Pro Seite',
                   1490: 
                   1491:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1492: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1495: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1498: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Publish'
1.96      www      1501: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1504: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1507: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Related'
                   1510: => 'Verwandte',
                   1511: 
                   1512:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1513: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1514: 
                   1515:    'Search Complete'
                   1516: => 'Suche beendet',
                   1517: 
1.254     bisitz   1518:    'Show Metadata'
                   1519: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1520: 
                   1521:    'Show resource'
1.335     bisitz   1522: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Statistics'
                   1525: => 'Statistiken',
                   1526: 
                   1527:    'Summary View'
                   1528: => 'Zusammenfassung',
                   1529: 
1.319     bisitz   1530:    'There are currently no results.'
                   1531: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1532: 
1.116     bisitz   1533:    'Search: '
                   1534: => 'Suche: ',
                   1535: 
1.61      riegler  1536:    'URL'
                   1537: => 'URL',
                   1538: 
                   1539:    'Unpublished'
1.96      www      1540: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1541: 
                   1542:    'Up'
                   1543: => 'Hoch',
                   1544: 
                   1545:    'View'
                   1546: => 'Betrachten',
                   1547: 
1.222     weissno  1548:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1549: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Words'
1.96      www      1552: => 'Wörter',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'XML/SGML'
                   1555: => 'XML/SGML',
                   1556: 
                   1557:    'abstract'
1.117     bisitz   1558: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'audio'
                   1561: => 'Audio',
                   1562: 
                   1563:    'author'
                   1564: => 'Autor',
                   1565: 
                   1566:    'catalog'
                   1567: => 'katalog',
                   1568: 
                   1569:    'copyright'
                   1570: => 'Copyright',
                   1571: 
                   1572:    'directory'
                   1573: => 'Verzeichnis',
                   1574: 
                   1575:    'info'
                   1576: => 'Info',
                   1577: 
                   1578:    'keywords'
1.96      www      1579: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'language'
                   1582: => 'Sprache',
                   1583: 
                   1584:    'movies'
                   1585: => 'Filme',
                   1586: 
                   1587:    'notes'
                   1588: => 'Notizen',
                   1589: 
                   1590:    'obsolete'
1.96      www      1591: => 'überholt',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'pages'
                   1594: => 'Seiten',
                   1595: 
                   1596:    'pictures'
                   1597: => 'Bilder',
                   1598: 
                   1599:    'problem'
                   1600: => 'Aufgabe',
                   1601: 
                   1602:    'resources'
                   1603: => 'Ressourcen',
                   1604: 
                   1605:    'sequence'
1.85      bisitz   1606: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'subject'
1.116     bisitz   1609: => 'Thema',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'this'
                   1612: => 'Diese',
                   1613: 
                   1614:    'title'
                   1615: => 'Titel',
                   1616: 
1.200     schafran 1617:    'Group Discussion Boards'
                   1618: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1619: 
                   1620:    'Group Discussion Board'
                   1621: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1622: 
                   1623:    'Course Discussion Board'
                   1624: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'Clear All'
1.96      www      1627: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'Close All Folders'
1.96      www      1630: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1633: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'Contact Information'
                   1636: => 'Kontaktdaten',
                   1637: 
                   1638:    'Copied old metadata'
                   1639: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1640: 
1.117     bisitz   1641:    'Failed to write old metadata copy'
                   1642: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1643: 
1.61      riegler  1644:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1645: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1646: 
1.117     bisitz   1647:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1648: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1649: 
1.270     bisitz   1650:    'Created directory [_1]'
                   1651: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1652: 
1.61      riegler  1653:    'Copyright'
                   1654: => 'Copyright',
                   1655: 
                   1656:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1657: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1658: 
                   1659:    'Default'
1.123     bisitz   1660: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'Discard Selected'
1.96      www      1663: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1664: 
                   1665:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1666: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1667: 
1.122     bisitz   1668:    'Enter construction space as co-author'
                   1669: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1670: 
1.61      riegler  1671:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1672: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1673: 
                   1674:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1675: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'Host'
                   1678: => 'Rechner',
                   1679: 
                   1680:    'Last updated'
                   1681: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1682: 
                   1683:    'Mime type'
                   1684: => 'MIME Typ',
                   1685: 
                   1686:    'Modified'
1.96      www      1687: => 'geändert',
1.61      riegler  1688: 
                   1689:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1690: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1691: 
                   1692:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1693: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1694: 
1.156     bisitz   1695:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1696: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1697: 
1.61      riegler  1698:    'Move Down'
                   1699: => 'Nach unten',
                   1700: 
                   1701:    'Move Up'
                   1702: => 'Nach oben',
                   1703: 
                   1704:    'New Title'
                   1705: => 'Neuer Titel',
                   1706: 
                   1707:    'Open All Folders'
1.96      www      1708: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Owner/Publisher'
                   1711: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1712: 
1.238     weissno  1713:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1714: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1715: 
                   1716:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1717: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1718: 
                   1719:    'Viewable files - [_1]'
                   1720: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1721: 
                   1722:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1723: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1724: 
1.227     weissno  1725:    'Personal Information Page'
                   1726: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1727: 
1.237     weissno  1728:    'Personal Information'
                   1729: => 'Persönliche Informationen',
                   1730: 
1.258     bisitz   1731:    'Privacy Note:'
                   1732: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1733: 
                   1734:    'Published'
1.96      www      1735: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1736: 
                   1737:    'Reading results from'
                   1738: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1739: 
                   1740:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1741: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Revert to Last Saved'
                   1744: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1745: 
                   1746:    'Revision Date'
1.96      www      1747: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1748: 
                   1749:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1750: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1753: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1754: 
                   1755:    'Task'
                   1756: => 'Aufgabe',
                   1757: 
                   1758:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1759: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1760: 
                   1761:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1762: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    'Topic'
                   1765: => 'Thema',
                   1766: 
                   1767:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1768: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1769: 
1.102     bisitz   1770:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1771: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1772: 
                   1773:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1774: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1775: 
1.61      riegler  1776:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1777: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1778: 
                   1779:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1780: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1781: 
                   1782:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1783: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1784: 
1.118     bisitz   1785:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1786: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1787: 
1.61      riegler  1788:    'Version Number'
                   1789: => 'Versionsnummer',
                   1790: 
                   1791:    'View Published Version'
1.96      www      1792: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1793: 
                   1794:    'Web References'
                   1795: => 'Webreferenzen',
                   1796: 
                   1797:    'co res'
                   1798: => 'co-res',
                   1799: 
                   1800:    'contacting'
                   1801: => 'kontaktiere',
                   1802: 
                   1803:    'edit'
                   1804: => 'Bearbeite',
                   1805: 
                   1806:    'interface available'
1.114     bisitz   1807: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1808: 
                   1809:    'missions'
                   1810: => 'Aufgaben',
                   1811: 
                   1812:    'view sub-'
                   1813: => 'Betrachte Unter-',
                   1814: 
                   1815:    'waiting on'
                   1816: => 'warte auf',
                   1817: 
                   1818:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1819: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1820: 
                   1821:    '#YES'
1.69      riegler  1822: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1823: 
1.348   ! wenzelju 1824:    '#yes'
        !          1825: => 'Anzahl Ja',
        !          1826: 
1.61      riegler  1827:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1828: => '%Falsch',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1831: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1832: 
                   1833:    'Clear Caches'
1.96      www      1834: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1835: 
1.347     bisitz   1836:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1837: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1840: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'DoDiff'
                   1843: => 'Verwende diff',
                   1844: 
                   1845:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1846: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1847: 
                   1848:    'Generate Statistics'
                   1849: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1850: 
                   1851:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1852: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1853: 
                   1854:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1855: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1856: 
                   1857:    'Output'
                   1858: => 'Ausgabe',
                   1859: 
                   1860:    'Overall Problem Statistics'
                   1861: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1862: 
1.145     bisitz   1863:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1864: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1867: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1870: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1871: 
                   1872:    'S.D. tries'
                   1873: => 'S.D. Versuche',
                   1874: 
                   1875:    'Sections'
1.74      bisitz   1876: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1877: 
1.348   ! wenzelju 1878:    'sections'
        !          1879: => 'Sektionen',
        !          1880: 
1.61      riegler  1881:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1882: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1885: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1886: 
                   1887:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1888: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1891: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1892: 
                   1893:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1894: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1897: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1898: 
                   1899:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1900: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1901: 
1.145     bisitz   1902:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1903: => 'Ihre Exceldatei',
                   1904: 
1.150     bisitz   1905:    'Your Excel spreadsheet'
                   1906: => 'Ihre Exceldatei',
                   1907: 
1.145     bisitz   1908:    'Your CSV file.'
                   1909: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1910: 
1.150     bisitz   1911:    'Your CSV file'
                   1912: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1913: 
1.61      riegler  1914:    'part'
                   1915: => 'Aufgabenteil',
                   1916: 
1.116     bisitz   1917:    'part - '
                   1918: => 'Teil ',
                   1919: 
1.61      riegler  1920:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1921: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1922: 
                   1923:    'problem statistics ungrouped'
                   1924: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1925: 
                   1926:    'problem statistics, Excel'
                   1927: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1928: 
                   1929:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1930: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1933: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1936: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1937: 
                   1938:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1939: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    '1 am'
1.97      bisitz   1942: => '1',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    '1 pm'
1.97      bisitz   1945: => '13',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    '10 am'
1.97      bisitz   1948: => '10',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    '10 pm'
1.97      bisitz   1951: => '22',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    '11 am'
1.97      bisitz   1954: => '11',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    '11 pm'
1.97      bisitz   1957: => '23',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    '12 am'
1.97      bisitz   1960: => '00',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    '12 noon'
1.97      bisitz   1963: => '12',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    '2 am'
1.97      bisitz   1966: => '2',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '2 pm'
1.97      bisitz   1969: => '14',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '3 am'
1.97      bisitz   1972: => '3',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    '3 pm'
1.97      bisitz   1975: => '15',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    '4 am'
1.97      bisitz   1978: => '4',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    '4 pm'
1.97      bisitz   1981: => '16',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '5 am'
1.97      bisitz   1984: => '5',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '5 pm'
1.97      bisitz   1987: => '17',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '6 am'
1.97      bisitz   1990: => '6',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '6 pm'
1.97      bisitz   1993: => '18',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '7 am'
1.97      bisitz   1996: => '7',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '7 pm'
1.97      bisitz   1999: => '19',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '8 am'
1.97      bisitz   2002: => '8',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '8 pm'
1.97      bisitz   2005: => '20',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '9 am'
1.97      bisitz   2008: => '9',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '9 pm'
1.97      bisitz   2011: => '21',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    'ALL'
                   2014: => 'ALLE',
                   2015: 
                   2016:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2017: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    'Any User'
                   2020: => 'Jeder Benutzer',
                   2021: 
                   2022:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2023: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    'Assigned User Roles'
                   2026: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2027: 
                   2028:    'Browse resources'
                   2029: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2030: 
                   2031:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2032: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2035: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2038: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2041: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    'Course Environment Parameters'
                   2044: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2045: 
                   2046:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2047: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2050: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'Current Session Value'
1.96      www      2053: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    'Default Value'
                   2056: => 'Voreingestellter Wert',
                   2057: 
                   2058:    'Delete a role'
1.96      www      2059: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2062: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2065: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2068: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    'Every problem in the course'
                   2071: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2072: 
                   2073:    'Folder'
1.76      bisitz   2074: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2075: 
1.348   ! wenzelju 2076:    'folder'
        !          2077: => 'Verzeichnis',
        !          2078: 
1.61      riegler  2079:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2080: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2083: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2086: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2089: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2092: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2095: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2098: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Internally authenticated'
                   2101: => 'Intern authentifiziert',
                   2102: 
                   2103:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2104: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2107: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Lock and unlock assessments'
                   2110: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2111: 
                   2112:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2113: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Manage access keys'
1.96      www      2116: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2119: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2122: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2125: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2128: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'One particular problem'
                   2131: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2132: 
                   2133:    'Parameter Name'
                   2134: => 'Parametername',
                   2135: 
                   2136:    'Parameter Type'
                   2137: => 'Parametertyp',
                   2138: 
                   2139:    'Parameter in Effect'
                   2140: => 'Effektiver Parameter',
                   2141: 
                   2142:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2143: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Post anonymously'
                   2146: => 'Anonym absenden',
                   2147: 
                   2148:    'Post discussion on course resources'
                   2149: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2150: 
                   2151:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2152: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2153: 
1.236     hauer    2154:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2155: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2158: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Section'
1.74      bisitz   2161: => 'Sektion',
1.61      riegler  2162: 
1.148     bisitz   2163:    'Section:'
                   2164: => 'Sektion:',
                   2165: 
1.61      riegler  2166:    'Select Date'
1.118     bisitz   2167: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2170: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2173: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2174: 
1.210     schafran 2175:    'Send internal message'
1.61      riegler  2176: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2177: 
                   2178:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2179: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Set Date'
                   2182: => 'Setze Datum',
                   2183: 
1.259     bisitz   2184:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2185: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Set a due date'
1.96      www      2188: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Set an answer open date'
1.96      www      2191: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Set an open date'
1.76      bisitz   2194: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2197: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Set the number of tries'
                   2200: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2201: 
                   2202:    'Set the problem weight'
                   2203: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2204: 
                   2205:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2206: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2209: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2212: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'Show More Options'
                   2215: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2216: 
                   2217:    'Students Affected'
                   2218: => 'Betroffene Studierende',
                   2219: 
                   2220:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2221: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Total'
                   2224: => 'Gesamt',
                   2225: 
                   2226:    'Total Parts In Course'
                   2227: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2228: 
                   2229:    'Type'
                   2230: => 'Typ',
                   2231: 
1.306     bisitz   2232:    'Type: [_1]'
                   2233: => 'Typ: [_1]',
                   2234: 
1.61      riegler  2235:    'UNIX authenticated'
                   2236: => 'UNIX authentifiziert',
                   2237: 
                   2238:    'USERS'
                   2239: => 'BENUTZER',
                   2240: 
                   2241:    'Unknown ID'
                   2242: => 'Unbekannte ID',
                   2243: 
                   2244:    'Unknown user'
                   2245: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2246: 
                   2247:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2248: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2251: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2254: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2257: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2260: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2263: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Which Problem or Problems?'
                   2266: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2267: 
                   2268:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2269: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2270: 
1.334     bisitz   2271:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2272: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2273: 
                   2274:    'a.m.'
                   2275: => 'vorm.',
                   2276: 
                   2277:    'acc keys'
1.110     bisitz   2278: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2279: 
                   2280:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2281: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2282: 
                   2283:    'according to resource settings'
                   2284: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2285: 
                   2286:    'according to user session state'
                   2287: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2288: 
                   2289:    'all'
                   2290: => 'alle',
                   2291: 
                   2292:    'at'
                   2293: => 'in',
                   2294: 
                   2295:    'at Domain'
1.96      www      2296: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2297: 
                   2298:    'at domain'
1.96      www      2299: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2300: 
                   2301:    'default'
                   2302: => 'voreingestellt',
                   2303: 
                   2304:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2305: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'for Resource'
1.96      www      2308: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2311: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'general'
                   2314: => 'generell',
                   2315: 
                   2316:    'in Course'
                   2317: => 'in Kurs',
                   2318: 
                   2319:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2320: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2321: 
                   2322:    'manage'
                   2323: => 'verwalte',
                   2324: 
                   2325:    'midnight'
                   2326: => 'Mitternacht',
                   2327: 
                   2328:    'noon'
                   2329: => 'Mittag',
                   2330: 
                   2331:    'of'
                   2332: => 'von',
                   2333: 
                   2334:    'or ID'
                   2335: => 'oder ID',
                   2336: 
                   2337:    'p.m.'
                   2338: => 'nachm.',
                   2339: 
                   2340:    'percent'
                   2341: => 'Prozent',
                   2342: 
                   2343:    'unless locked'
                   2344: => 'falls nicht gesperrt',
                   2345: 
                   2346:    'users in'
                   2347: => 'Benutzer in',
                   2348: 
                   2349:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2350: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Assessment'
                   2353: => 'Beurteilung',
                   2354: 
                   2355:    'Calculations'
                   2356: => 'Berechnungen',
                   2357: 
                   2358:    'Comma Separated Values'
                   2359: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2360: 
                   2361:    'Course ID'
1.106     bisitz   2362: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2363: 
1.348   ! wenzelju 2364:    'course ID'
        !          2365: => 'Kurs-ID',
        !          2366: 
1.224     bisitz   2367:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2368: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2369: 
                   2370:    'Student level sheet'
                   2371: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2372: 
                   2373:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2374: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'End Helper'
1.77      bisitz   2377: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'Excel'
                   2380: => 'Excel',
                   2381: 
1.150     bisitz   2382:    'Text (essays only)'
                   2383: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2384: 
1.61      riegler  2385:    'Finish Course Initialization'
                   2386: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2387: 
                   2388:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2389: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2390: 
1.291     www      2391:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2392: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2393: 
                   2394:    'HTML'
                   2395: => 'HTML',
                   2396: 
                   2397:    'Invalid date entry'
1.96      www      2398: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'Load:'
                   2401: => 'Lade:',
                   2402: 
                   2403:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2404: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'Output Format'
                   2407: => 'Ausgabeformat',
                   2408: 
                   2409:    'Processing course structure'
                   2410: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2411: 
                   2412:    'Processing first student'
1.96      www      2413: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2414: 
                   2415:    'Row'
                   2416: => 'Reihe',
                   2417: 
                   2418:    'Save as'
                   2419: => 'Speichere unter',
                   2420: 
1.313     bisitz   2421:    'Save as & Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2422: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2423: 
1.291     www      2424:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2425: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'Select All'
1.118     bisitz   2428: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2429: 
                   2430:    'Select All Students'
1.96      www      2431: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2434: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2435: 
1.291     www      2436:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2437: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2440: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2441: 
                   2442:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2443: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2444: 
                   2445:    'Summary'
                   2446: => 'Zusammenfassung',
                   2447: 
                   2448:    'Template'
                   2449: => 'Vorlage',
                   2450: 
                   2451:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2452: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2453: 
                   2454:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2455: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2456: 
1.291     www      2457:    'Upload bubblesheet data'
                   2458: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2461: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2462: 
                   2463:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2464: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2465: 
                   2466:    'last student'
                   2467: => 'letzten Studierenden',
                   2468: 
                   2469:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2470: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'minutes'
                   2473: => 'Minuten',
                   2474: 
1.348   ! wenzelju 2475:    'Minutes'
        !          2476: => 'Minuten',
        !          2477: 
1.61      riegler  2478:    'remaining'
1.96      www      2479: => 'übrig',
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'second'
                   2482: => 'Sekunde',
                   2483: 
                   2484:    'seconds'
                   2485: => 'Sekunden',
                   2486: 
1.348   ! wenzelju 2487:    'Seconds'
        !          2488: => 'Sekunden',
        !          2489: 
1.61      riegler  2490:    'seconds for'
1.102     bisitz   2491: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'Additional Recipients'
1.96      www      2494: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2495: 
1.260     bisitz   2496:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2497: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2500: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2503: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2504: 
                   2505:    'Analyze as '
                   2506: => 'Analysiere als ',
                   2507: 
                   2508:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2509: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'By'
1.118     bisitz   2512: => 'Von',
1.61      riegler  2513: 
                   2514:    'Check All'
1.101     bisitz   2515: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2516: 
                   2517:    'Check for All'
1.96      www      2518: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Check for None'
1.96      www      2521: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2524: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2525: 
                   2526:    'Choose a different resource'
1.96      www      2527: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Concepts'
                   2530: => 'Konzepte',
                   2531: 
                   2532:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2533: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Delete'
1.96      www      2536: => 'Löschen',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2539: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2540: 
                   2541:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2542: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Foils'
1.96      www      2545: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Forward'
                   2548: => 'Weiterleiten',
                   2549: 
                   2550:    'Forwarded message from'
                   2551: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2552: 
                   2553:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2554: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'From'
                   2557: => 'Von',
                   2558: 
                   2559:    'Functions'
                   2560: => 'Funktionen',
                   2561: 
                   2562:    'Mail'
                   2563: => 'Nachricht',
                   2564: 
                   2565:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2566: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'New Problem Variation'
                   2569: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2570: 
                   2571:    'New Randomization'
                   2572: => 'Neue Variation',
                   2573: 
                   2574:    'Next'
1.77      bisitz   2575: => 'Weiter',
1.61      riegler  2576: 
1.260     bisitz   2577:    'Number of Plots [_1]'
                   2578: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2579: 
                   2580:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2581: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2582: 
                   2583:    'Re'
                   2584: => 'Antw',
                   2585: 
                   2586:    'Record'
1.72      riegler  2587: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Reply'
                   2590: => 'Antworten',
                   2591: 
                   2592:    'Reset Submissions'
1.96      www      2593: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2594: 
                   2595:    'Select a course'
1.96      www      2596: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'Selecting a User'
1.96      www      2599: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Send New'
1.66      riegler  2602: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Send Reply'
                   2605: => 'Sende Antwort',
                   2606: 
                   2607:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2608: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2611: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Starting'
                   2614: => 'Starte',
                   2615: 
                   2616:    'Student Data Compilation Progress'
                   2617: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2618: 
                   2619:    'Student Data Compilation Status'
                   2620: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2621: 
                   2622:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2623: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'Time'
                   2626: => 'Zeit',
                   2627: 
                   2628:    'To'
                   2629: => 'An',
                   2630: 
                   2631:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2632: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2635: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2638: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2641: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2644: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2647: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2648: 
1.176     bisitz   2649:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2650: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2653: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2656: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Anonymous'
                   2659: => 'Anonym',
                   2660: 
                   2661:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2662: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2665: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2668: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Attribute'
                   2671: => 'Eigenschaft',
                   2672: 
                   2673:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2674: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2677: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2678: 
                   2679:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2680: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'Chronological View'
                   2683: => 'Chronologische Sicht',
                   2684: 
                   2685:    'Column'
                   2686: => 'Spalte',
                   2687: 
1.133     bisitz   2688:    'Column [_1]'
                   2689: => 'Spalte [_1]',
                   2690: 
1.61      riegler  2691:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2692: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2695: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Diffs'
1.91      bisitz   2698: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2699: 
1.137     bisitz   2700:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2701: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2702: 
                   2703:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2704: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2705: 
1.61      riegler  2706:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2707: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Drop Students'
1.201     hauer    2710: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Dropped [_1]'
                   2713: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2714: 
1.204     hauer    2715:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2716: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2719: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2720: 
1.346     bisitz   2721:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2722: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2725: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2728: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Error'
                   2731: => 'Fehler',
                   2732: 
1.114     bisitz   2733:    'Error: '
                   2734: => 'Fehler: ',
                   2735: 
1.134     bisitz   2736:    'Error: [_1]'
                   2737: => 'Fehler: [_1]',
                   2738: 
1.61      riegler  2739:    'Field'
                   2740: => 'Feld',
                   2741: 
                   2742:    'Filenames in Construction Space'
                   2743: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2744: 
                   2745:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2746: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Full Update'
1.109     bisitz   2749: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2752: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'Generation'
                   2755: => 'Generation',
                   2756: 
                   2757:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2758: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'HTML/XML'
                   2761: => 'HTML/XML',
                   2762: 
                   2763:    'Hide'
1.86      bisitz   2764: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2765: 
1.137     bisitz   2766:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2767: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2768: 
1.61      riegler  2769:    'Identify fields'
                   2770: => 'Identifiziere Felder',
                   2771: 
                   2772:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2773: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2776: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2777: 
                   2778:    'Initial Password'
                   2779: => 'Anfangspasswort',
                   2780: 
                   2781:    'Internal Filename'
                   2782: => 'Interner Dateiname',
                   2783: 
                   2784:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2785: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2788: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2791: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2794: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2797: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2798: 
1.246     bisitz   2799:    'First Name'
                   2800: => 'Vorname',
                   2801: 
                   2802:    'Middle Name'
                   2803: => 'Zweiter Vorname',
                   2804: 
1.61      riegler  2805:    'Last Name'
                   2806: => 'Nachname',
                   2807: 
                   2808:    'Last Name, First Names'
                   2809: => 'Nachname, Vornamen',
                   2810: 
                   2811:    'Login Type'
1.76      bisitz   2812: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2815: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'Modify Parameters'
1.96      www      2818: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'Modify student data'
1.201     hauer    2821: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2822: 
                   2823:    'Most recently published Version'
1.96      www      2824: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2827: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'None Found'
                   2830: => 'Kein gefunden',
                   2831: 
1.150     bisitz   2832:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2833: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2834: 
1.320     bisitz   2835:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2836: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2837: 
1.204     hauer    2838:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2839: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2842: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2843: 
1.287     bisitz   2844:    'Registering clickers: [_1]'
                   2845: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Samples'
1.92      bisitz   2848: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2851: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Set Version to be used in Course'
                   2854: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2855: 
                   2856:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2857: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2860: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'Show Preview'
                   2863: => 'Zeige Vorschau',
                   2864: 
                   2865:    'Space separated'
1.77      bisitz   2866: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2869: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Tabulator separated'
                   2872: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2873: 
1.177     schafran 2874:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2875: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2876: 
                   2877:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2878: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2879: 
1.293     bisitz   2880:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   2881: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   2882: 
1.61      riegler  2883:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2884: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2885: 
1.131     bisitz   2886:    'The optional section field was not specified.'
                   2887: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2888: 
                   2889:    'The optional role field was not specified.'
                   2890: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2891: 
                   2892:    'The optional domain field was not specified.'
                   2893: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2894: 
1.61      riegler  2895:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2896: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2897: 
1.131     bisitz   2898:    'Continue adding users?'
                   2899: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2900: 
1.61      riegler  2901:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2902: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2903: 
1.150     bisitz   2904:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2905: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2908: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Updating discussion time'
                   2911: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2912: 
                   2913:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2914: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2917: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'Verify Content'
1.96      www      2920: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'Version used in Course'
                   2923: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2924: 
                   2925:    'View Class List'
1.72      riegler  2926: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2927: 
1.133     bisitz   2928:    'View Class list'
                   2929: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   2930: 
1.61      riegler  2931:    'Welcome'
                   2932: => 'Willkommen',
                   2933: 
1.123     bisitz   2934:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   2935: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      2938: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      2941: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      2944: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  2947: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2948: 
1.84      albertel 2949:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   2950: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      2953: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  2954: 
1.97      bisitz   2955:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   2956: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  2957: 
1.114     bisitz   2958:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   2959: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   2960: 
                   2961:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   2962: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   2963: 
1.61      riegler  2964:    'most recent'
1.92      bisitz   2965: => 'neuester',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      2968: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    'Calculate answers'
                   2971: => 'Berechne Antworten',
                   2972: 
1.311     bisitz   2973:    'Show All Foils'
                   2974: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   2975: 
                   2976:    'Show All Instances'
                   2977: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   2980: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Add new option'
1.105     bisitz   2983: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Administrator'
                   2986: => 'Administrator',
                   2987: 
                   2988:    'Answer:'
                   2989: => 'Antwort:',
                   2990: 
                   2991:    'Attachment'
                   2992: => 'Anhang',
                   2993: 
1.148     bisitz   2994:    '(128 KB max size)'
                   2995: => '(maximal 128 KB)',
                   2996: 
1.61      riegler  2997:    'Change'
1.96      www      2998: => 'Ändern',
1.61      riegler  2999: 
                   3000:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3001: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3004: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'Concept:'
                   3007: => 'Konzept:',
                   3008: 
                   3009:    'Correct Option:'
                   3010: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3011: 
                   3012:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3013: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3014: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3015: 
                   3016:    'Create a New Group'
                   3017: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3018: 
1.133     bisitz   3019:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3020: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3021: 
1.61      riegler  3022:    'Current'
                   3023: => 'Derzeitig',
                   3024: 
                   3025:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3026: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3027: 
                   3028:    'Delete:'
1.96      www      3029: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3030: 
                   3031:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3032: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3033: 
                   3034:    'Diffs with Version'
                   3035: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3036: 
                   3037:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3038: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3039: 
                   3040:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3041: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3042: 
                   3043:    'Display foils in order given'
1.96      www      3044: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3045: 
                   3046:    'Display foils in random order'
1.96      www      3047: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3048: 
                   3049:    'Domain Guest'
1.96      www      3050: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3051: 
                   3052:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3053: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3054: 
                   3055:    'False'
                   3056: => 'Falsch',
                   3057: 
                   3058:    'Foil'
1.96      www      3059: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3060: 
                   3061:    'Format:'
                   3062: => 'Format:',
                   3063: 
                   3064:    'Height(pixel):'
1.96      www      3065: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3066: 
                   3067:    'Hint Text'
1.96      www      3068: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3069: 
                   3070:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3071: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3072: 
                   3073:    'Image:'
                   3074: => 'Bild:',
                   3075: 
                   3076:    'Incorrect Answers:'
                   3077: => 'Falsche Antworten:',
                   3078: 
                   3079:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3080: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3081: 
                   3082:    'Librarian'
                   3083: => 'Bibliothekar',
                   3084: 
1.89      bisitz   3085:    'Making Backup to [_1]'
                   3086: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3087: 
                   3088:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3089: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3090: 
                   3091:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3092: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3093: 
                   3094:    'Metadata'
                   3095: => 'Metadaten',
                   3096: 
1.118     bisitz   3097:    'metadata'
                   3098: => 'Metadaten',
                   3099: 
1.61      riegler  3100:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3101: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3102: 
                   3103:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3104: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3105: 
1.164     schafran 3106:    'Save Metadata'
                   3107: => 'Metadaten speichern',
                   3108: 
1.61      riegler  3109:    'Name:'
                   3110: => 'Name:',
                   3111: 
1.84      albertel 3112:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3113: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3114: 
                   3115:    'No language preference'
1.96      www      3116: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3117: 
                   3118:    'Not shown, not used'
                   3119: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3120: 
1.84      albertel 3121:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3122: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3123: 
                   3124:    'Option response'
                   3125: => 'Option Antwort',
                   3126: 
                   3127:    'Position'
                   3128: => 'Position',
                   3129: 
                   3130:    'Preferred language'
                   3131: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3132: 
                   3133:    'Problems'
1.81      bisitz   3134: => 'Probleme',
1.61      riegler  3135: 
                   3136:    'Produce Excel Output'
                   3137: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3138: 
                   3139:    'Question Text'
                   3140: => 'Fragetext',
                   3141: 
                   3142:    'Random position'
1.96      www      3143: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3144: 
                   3145:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3146: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3147: 
                   3148:    'Short string response'
1.105     bisitz   3149: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3150: 
                   3151:    'Show always at bottom position'
                   3152: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3153: 
                   3154:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3155: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3156: 
                   3157:    'Size:'
1.96      www      3158: => 'Größe:',
1.61      riegler  3159: 
1.84      albertel 3160:    'Save Changes'
1.96      www      3161: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'Submission Time Analysis'
                   3164: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3165: 
                   3166:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3167: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3170: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Text'
                   3173: => 'Text',
                   3174: 
                   3175:    'Text Block'
                   3176: => 'Textblock',
                   3177: 
1.177     schafran 3178:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3179: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'True'
                   3182: => 'Wahr',
                   3183: 
1.154     bisitz   3184:    'unused'
                   3185: => 'nicht verwendet',
                   3186: 
1.61      riegler  3187:    'Type-in value'
                   3188: => 'eingebbarer Wert',
                   3189: 
                   3190:    'Unit:'
                   3191: => 'Einheit:',
                   3192: 
                   3193:    'Value'
                   3194: => 'Wert',
                   3195: 
                   3196:    'Warning!'
1.76      bisitz   3197: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3200: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3201: 
                   3202:    'anonymous'
                   3203: => 'anonym',
                   3204: 
                   3205:    'bytes'
                   3206: => 'Bytes',
                   3207: 
                   3208:    'versions of this problem'
                   3209: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3210: 
1.279     bisitz   3211: #=====================
1.129     bisitz   3212: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3213: # 2x8 chars, only lower case
                   3214: # Same order as in mydesk.tab!
                   3215:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3216: => 'wähle',
1.129     bisitz   3217:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3218: => 'kurs',
1.61      riegler  3219: 
1.129     bisitz   3220:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3221: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3222:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3223: => 'kurs',
1.61      riegler  3224: 
1.129     bisitz   3225:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3226: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3227:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3228: => 'rolle',
1.61      riegler  3229: 
1.129     bisitz   3230:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3231: => 'wähle',
1.129     bisitz   3232:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3233: => 'rolle',
1.61      riegler  3234: 
1.129     bisitz   3235:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3236: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3237:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3238: => 'inhalt',
1.61      riegler  3239: 
1.339     bisitz   3240:    'course[_7]'
                   3241: => 'Kursinh',
                   3242:    'editor[_1]'
                   3243: => 'einricht',
1.61      riegler  3244: 
1.129     bisitz   3245:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3246: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3247:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3248: => 'verz',
                   3249: 
                   3250:    'request-[_1]'
                   3251: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3252:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3253: => 'anfordern',
1.61      riegler  3254: 
1.129     bisitz   3255:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3256: => 'meine',
1.129     bisitz   3257:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3258: => 'bewert',
1.61      riegler  3259: 
1.129     bisitz   3260:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3261: => 'kurs',
1.129     bisitz   3262:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3263: => 'bewert',
1.61      riegler  3264: 
1.129     bisitz   3265:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3266: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3267:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3268: => 'fortschr',
1.61      riegler  3269: 
1.129     bisitz   3270:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3271: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3272:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3273: => 'stat',
1.61      riegler  3274: 
1.129     bisitz   3275:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3276: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3277:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3278: => 'z-schl',
1.61      riegler  3279: 
1.129     bisitz   3280:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3281: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3282:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3283: => 'nehmer',
1.61      riegler  3284: 
1.129     bisitz   3285:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3286: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3287:    'privs[_1]'
                   3288: => 'berecht',
1.61      riegler  3289: 
1.129     bisitz   3290:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3291: => 'kurs',
1.129     bisitz   3292:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3293: => 'erstell',
1.61      riegler  3294: 
1.129     bisitz   3295:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3296: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3297:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3298: => 'param',
1.61      riegler  3299: 
1.129     bisitz   3300:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3301: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3302:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3303: => 'bereich',
1.61      riegler  3304: 
1.277     bisitz   3305:    'co con-[_1]'
                   3306: => 'Konstruk',
                   3307:    'struct[_2]'
                   3308: => 'Co-Autor',
                   3309: 
1.129     bisitz   3310:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3311: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3312:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3313: => 'konfig',
1.61      riegler  3314: 
1.303     bisitz   3315:    'upload[_1]'
                   3316: => 'PDF-Form',
                   3317:    'pdf form[_1]'
                   3318: => 'hochlad',
                   3319: 
1.129     bisitz   3320:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3321: => 'res-',
1.129     bisitz   3322:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3323: => 'bereich',
1.61      riegler  3324: 
1.129     bisitz   3325:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3326: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3327:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3328: => 'bereich',
1.61      riegler  3329: 
1.129     bisitz   3330:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3331: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3332:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3333: => 'neues',
1.61      riegler  3334: 
1.129     bisitz   3335:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3336: => 'Bewert',
                   3337:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3338: => 'eingeben',
1.61      riegler  3339: 
1.291     www      3340:    'send bub[_1]'
                   3341: => 'lade bub',
                   3342:    'blesheet[_1]'
                   3343: => 'blesheet',
1.61      riegler  3344: 
1.129     bisitz   3345:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3346: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3347:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3348: => 'übersi',
1.61      riegler  3349: 
1.129     bisitz   3350:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3351: => 'lese-',
1.129     bisitz   3352:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3353: => 'zeichen',
1.61      riegler  3354: 
1.129     bisitz   3355:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3356: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3357:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3358: => 'ankünd',
1.61      riegler  3359: 
1.129     bisitz   3360:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3361: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3362:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3363: => 'nikation',
1.61      riegler  3364: 
1.129     bisitz   3365:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3366: => 'kurs-',
1.239     hauer    3367:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3368: => 'chatroom',
1.61      riegler  3369: 
1.129     bisitz   3370:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3371: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3372:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3373: => 'gruppen',
1.61      riegler  3374: 
1.129     bisitz   3375:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3376: => 'port-',
1.129     bisitz   3377:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3378: => 'folio',
1.61      riegler  3379: 
1.129     bisitz   3380:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3381: => 'blogs',
1.129     bisitz   3382:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3383: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3384: 
                   3385:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3386: => 'suche in',
1.129     bisitz   3387:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3388: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3389: 
1.129     bisitz   3390:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3391: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3392:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3393: => 'suchen',
1.61      riegler  3394: 
1.129     bisitz   3395:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3396: => 'suche in',
1.129     bisitz   3397:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3398: => 'res',
1.61      riegler  3399: 
1.129     bisitz   3400:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3401: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3402:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3403: => 'einst',
1.61      riegler  3404: 
1.268     hauer    3405:    'logout[_1]'
                   3406: => 'logout',
1.129     bisitz   3407:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3408: => ' ',
1.61      riegler  3409: 
1.129     bisitz   3410: #=====================
1.277     bisitz   3411: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3412: 
                   3413:    'problem[_1]'
                   3414: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3415:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3416: => 'Bewert',
                   3417: 
                   3418:    'sub-[_1]'
                   3419: => 'Einrei-',
                   3420:    'missions[_1]'
                   3421: => 'chungen',
1.61      riegler  3422: 
1.277     bisitz   3423:    'problem[_2]'
                   3424: => 'Aufgaben',
                   3425:    'parms[_2]'
                   3426: => 'Param',
1.61      riegler  3427: 
1.346     bisitz   3428:    'dir[_1]'
                   3429: => 'Verz[_1]',
                   3430:    'list[_1]'
                   3431: => 'anzeigen[_1]',
                   3432: 
1.277     bisitz   3433:    'retrieve[_1]'
                   3434: => 'Version',
                   3435:    'version[_1]'
                   3436: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3437: 
1.277     bisitz   3438:    'publish[_1]'
                   3439: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3440:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3441: => 'veröffen',
1.61      riegler  3442: 
1.277     bisitz   3443:    'delete[_1]'
                   3444: => 'Ressourc',
                   3445:    'resource[_2]'
                   3446: => 'löschen',
1.61      riegler  3447: 
1.277     bisitz   3448:    'prepare[_1]'
                   3449: => 'Drucken',
                   3450:    'printout[_1]'
                   3451: => '', # !
1.61      riegler  3452: 
1.129     bisitz   3453:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3454: => 'zurück',
                   3455: 
                   3456:    'forward[_1]'
                   3457: => 'Weiter',
1.61      riegler  3458: 
1.277     bisitz   3459:    'set[_1]'
                   3460: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3461:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3462: => 'setzen',
                   3463: 
                   3464:    'anno-[_1]'
                   3465: => 'Bemerk-',
                   3466:    'tations[_1]'
                   3467: => 'ungen',
                   3468: 
1.278     bisitz   3469:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3470: => 'Katalog-',
                   3471:    'info[_1]'
                   3472: => 'info',
1.61      riegler  3473: 
1.129     bisitz   3474:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3475: => 'Aufgabe',
                   3476:    'this[_1]'
                   3477: => 'evaluier',
1.61      riegler  3478: 
1.129     bisitz   3479:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3480: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3481:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3482: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3483: 
1.279     bisitz   3484: # End remote control
1.277     bisitz   3485: #=====================
1.61      riegler  3486: 
                   3487:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3488: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3489: 
                   3490:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3491: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3492: 
                   3493:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3494: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3495: 
                   3496:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3497: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3498: 
                   3499:    'ABSTRACT'
1.96      www      3500: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3501: 
                   3502:    'Access Control'
                   3503: => 'Zugangskontrolle',
                   3504: 
                   3505:    'Activate'
                   3506: => 'Aktivieren',
                   3507: 
                   3508:    'Add Roles'
1.96      www      3509: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3510: 
                   3511:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3512: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3513: 
                   3514:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3515: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3516: 
                   3517:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3518: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3519: 
1.148     bisitz   3520:    'Date Shift'
                   3521: => 'Datumsverschiebung',
                   3522: 
                   3523:    'Do not clone date parameters'
                   3524: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3525: 
                   3526:    'Clone date parameters as-is'
                   3527: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3528: 
                   3529:    'Shift date parameters by number of days'
                   3530: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3531: 
1.61      riegler  3532:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3533: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3534: 
                   3535:    'Advanced Edit'
                   3536: => 'Erweiterter Editor',
                   3537: 
                   3538:    'All Resources'
                   3539: => 'Alle Ressourcen',
                   3540: 
1.348   ! wenzelju 3541:    'all resources'
        !          3542: => 'Alle Ressourcen',
        !          3543: 
1.61      riegler  3544:    'All Students'
                   3545: => 'Alle Studierenden',
                   3546: 
1.300     bisitz   3547:    'Previous Student'
                   3548: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3549: 
                   3550:    'Previous Student ([_1])'
                   3551: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3552: 
                   3553:    'Next Student'
                   3554: => 'Nächste/r Student/in',
                   3555: 
                   3556:    'Next Student ([_1])'
                   3557: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3558: 
1.176     bisitz   3559:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3560: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3561: 
1.143     bisitz   3562:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3563: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3564: 
                   3565:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3566: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3567: 
                   3568:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3569: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3570: 
                   3571:    'Answerable'
                   3572: => 'Beantwortbar',
                   3573: 
                   3574:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3575: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3576: 
                   3577:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3578: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3579: 
                   3580:    'Automated adds'
1.96      www      3581: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3582: 
                   3583:    'Automated drops'
1.96      www      3584: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3585: 
                   3586:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3587: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3588: 
                   3589:    'Bad Filename'
1.96      www      3590: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3591: 
                   3592:    'Begin Enrollment'
                   3593: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3594: 
                   3595:    'Binary File'
1.96      www      3596: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3597: 
                   3598:    'Blank'
                   3599: => 'Leer',
                   3600: 
                   3601:    'Browse'
1.96      www      3602: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3603: 
                   3604:    'CSV format'
                   3605: => 'CSV Format',
                   3606: 
                   3607:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3608: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3609: 
                   3610:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3611: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3612: 
                   3613:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3614: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3615: 
                   3616:    'Change User Privileges'
1.96      www      3617: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3618: 
                   3619:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3620: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    'Click here for help'
1.66      riegler  3623: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3624: 
                   3625:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3626: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3629: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3630: 
                   3631:    'Clone an existing course'
                   3632: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3633: 
                   3634:    'Close This Window'
1.96      www      3635: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    'Closed'
                   3638: => 'Geschlossen',
                   3639: 
                   3640:    'Communication'
1.77      bisitz   3641: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    'Compare versions of'
                   3644: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3645: 
1.295     bisitz   3646:    'No differences found'
                   3647: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3648: 
1.61      riegler  3649:    'Completely new course'
                   3650: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3651: 
                   3652:    'Construction Space Version'
                   3653: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3654: 
                   3655:    'Continue'
1.66      riegler  3656: => 'Weiter',
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3659: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Copy selected'
1.96      www      3662: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3663: 
                   3664:    'Course Code'
                   3665: => 'Kurscode',
                   3666: 
                   3667:    'Course Content'
                   3668: => 'Kursinhalt',
                   3669: 
                   3670:    'Course Data'
                   3671: => 'Kursdaten',
                   3672: 
                   3673:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3674: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3677: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3678: 
                   3679:    'Course Information'
                   3680: => 'Kursinformationen',
                   3681: 
1.118     bisitz   3682:    'Resource Level'
                   3683: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3684: 
                   3685:    'Map/Folder Level'
                   3686: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3687: 
1.61      riegler  3688:    'Course Level'
1.320     bisitz   3689: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3690: 
                   3691:    'Course Search'
1.85      bisitz   3692: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3693: 
                   3694:    'Create New User'
                   3695: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3696: 
                   3697:    'Create User'
                   3698: => 'Benutzer erstellen',
                   3699: 
                   3700:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3701: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3704: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3707: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3710: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3711: 
                   3712:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3713: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3716: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3717: 
                   3718:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3719: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3720: 
                   3721:    'Current Version'
1.90      bisitz   3722: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3723: 
1.334     bisitz   3724:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3725: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3726: 
1.334     bisitz   3727:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3728: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3729: 
                   3730:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3731: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3732: 
1.176     bisitz   3733:    'Currently submitted: [_1]'
                   3734: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3737: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3738: 
                   3739:    'Cut selected'
                   3740: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3741: 
                   3742:    'Decompress'
1.156     bisitz   3743: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3746: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3749: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3752: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3753: 
                   3754:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3755: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3756: 
1.348   ! wenzelju 3757:    'Default XML style file'
        !          3758: => 'Standard-XML-Style-Datei',
        !          3759: 
1.61      riegler  3760:    'Default for new courses is'
1.96      www      3761: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Default:'
                   3764: => 'Voreingestellt:',
                   3765: 
                   3766:    'Dependencies'
1.96      www      3767: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3768: 
                   3769:    'Description:'
                   3770: => 'Beschreibung:',
                   3771: 
                   3772:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3773: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3774: 
1.236     hauer    3775:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3776: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3777: 
1.239     hauer    3778:    'Disable member use of chat rooms'
                   3779: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3780: 
1.61      riegler  3781:    'Display file attributes'
                   3782: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3783: 
                   3784:    'Do NOT generate as standard course'
                   3785: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3786: 
                   3787:    'Domain Level'
1.96      www      3788: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3789: 
                   3790:    "Don't Show Feedback"
                   3791: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3792: 
                   3793:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3794: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3795: 
                   3796:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3797: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3798: 
                   3799:    'ERROR'
                   3800: => 'FEHLER',
                   3801: 
                   3802:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3803: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3806: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'End Time'
1.74      bisitz   3809: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Ending Date'
1.199     schafran 3812: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3813: 
1.118     bisitz   3814:    'Ending date'
1.199     schafran 3815: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3816: 
1.61      riegler  3817:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3818: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3819: 
                   3820:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3821: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3822: 
                   3823:    'Enrolling'
                   3824: => 'Belege',
                   3825: 
                   3826:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3827: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3828: 
                   3829:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3830: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3831: 
1.109     bisitz   3832:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3833: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3834: 
1.61      riegler  3835:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3836: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3837: 
1.61      riegler  3838:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3839: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3840: 
1.61      riegler  3841:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3842: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3843: 
                   3844:    'Error: Directory Non Empty'
                   3845: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3846: 
                   3847:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3848: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3849: 
                   3850:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3851: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3852: 
1.156     bisitz   3853:    'Homework Problem'
                   3854: => 'Übungsaufgabe',
                   3855: 
1.61      riegler  3856:    'Exam Problem'
1.96      www      3857: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3858: 
                   3859:    'Excel format'
1.65      riegler  3860: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3861: 
                   3862:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3863: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3866: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3867: 
1.61      riegler  3868:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3869: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3870: 
1.61      riegler  3871:    'First'
                   3872: => 'Erste',
                   3873: 
                   3874:    'First Resource'
                   3875: => 'Erste Ressource',
                   3876: 
1.137     bisitz   3877:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3878: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3879: 
                   3880:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3881: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3882: 
                   3883:    'For one or more students'
1.96      www      3884: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3885: 
                   3886:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3887: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3888: 
                   3889:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3890: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3893: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3894: 
1.123     bisitz   3895:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3896: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3897: 
                   3898:    'German - UTF'
                   3899: => 'Deutsch - UTF',
                   3900: 
1.129     bisitz   3901:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3902: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3903: 
                   3904:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3905: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3906: 
1.123     bisitz   3907:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3908: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3909: 
1.129     bisitz   3910:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3911: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3912: 
                   3913:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3914: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3915: 
1.123     bisitz   3916:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3917: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3918: 
1.129     bisitz   3919:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3920: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3921: 
1.123     bisitz   3922:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3923: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3924: 
1.129     bisitz   3925:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3926: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3927: 
1.185     riegler  3928:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3929: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3930: 
1.191     bisitz   3931:    'Swedish Chef - UTF'
                   3932: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3933: 
1.61      riegler  3934:    'Go'
1.78      bisitz   3935: => 'Go',
1.61      riegler  3936: 
1.114     bisitz   3937:    'go'
                   3938: => 'Go',
                   3939: 
1.61      riegler  3940:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3941: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3942: 
                   3943:    'Help on Creating Courses'
                   3944: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3945: 
                   3946:    'Home Server'
1.92      bisitz   3947: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3948: 
                   3949:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3950: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3953: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'How should the results be printed?'
                   3956: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3957: 
                   3958:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3959: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3962: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3965: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3966: 
                   3967:    'Institutional Information'
                   3968: => 'Institutionelle Information',
                   3969: 
                   3970:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3971: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3972: 
                   3973:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   3974: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  3975: 
                   3976:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   3977: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  3978: 
                   3979:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  3980: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  3981: 
                   3982:    'KEYWORDS'
1.96      www      3983: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   3984: 
1.61      riegler  3985:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   3986: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   3987: 
1.93      albertel 3988:    'LaTeX mode'
                   3989: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   3990: 
1.61      riegler  3991:    'Languages used'
1.101     bisitz   3992: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   3993: 
1.61      riegler  3994:    'Last'
1.92      bisitz   3995: => 'Letzte',
1.61      riegler  3996: 
                   3997:    'Leave blank on scoring form'
                   3998: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   3999: 
                   4000:    'List Directory'
                   4001: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4002: 
                   4003:    'Location'
1.76      bisitz   4004: => 'Ort',
1.61      riegler  4005: 
                   4006:    'Login Data'
1.119     bisitz   4007: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4008: 
                   4009:    'Logout'
1.268     hauer    4010: => 'Logout',
1.61      riegler  4011: 
1.305     bisitz   4012:    'Make new directory [_1]?'
                   4013: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4014: 
                   4015:    'Make new file'
                   4016: => 'Neue Datei erstellen',
                   4017: 
                   4018:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4019: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4020: 
                   4021:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4022: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4025: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4026: 
                   4027:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4028: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4031: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Messaging'
                   4034: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4035: 
                   4036:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4037: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4038: 
1.126     bisitz   4039:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4040: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4043: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Modify User'
1.114     bisitz   4046: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4049: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4052: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4053: 
1.126     bisitz   4054:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4055: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4058: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4059: 
                   4060:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4061: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4062: 
                   4063:    'Name of Role'
                   4064: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4065: 
                   4066:    'New Directory'
                   4067: => 'Neues Verzeichnis',
                   4068: 
                   4069:    'New HTML file'
                   4070: => 'Neue HTML-Datei',
                   4071: 
                   4072:    'New Resource'
                   4073: => 'Neue Ressource',
                   4074: 
                   4075:    'New Role'
                   4076: => 'Neue Rolle',
                   4077: 
                   4078:    'New User'
                   4079: => 'Neuer Benutzer',
                   4080: 
                   4081:    'New Value'
                   4082: => 'Neuer Wert',
                   4083: 
                   4084:    'New assembled page'
                   4085: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4086: 
                   4087:    'New assembled sequence'
                   4088: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4089: 
                   4090:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4091: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4092: 
                   4093:    'New file'
                   4094: => 'Neue Datei',
                   4095: 
                   4096:    'New problem'
                   4097: => 'Neue Aufgabe',
                   4098: 
                   4099:    'New style file'
                   4100: => 'Neue Style-Datei',
                   4101: 
                   4102:    'New subdirectory'
                   4103: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4104: 
                   4105:    'Next    '
                   4106: => 'Weiter    ',
                   4107: 
                   4108:    'No'
                   4109: => 'Nein',
                   4110: 
                   4111:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4112: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4115: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4116: 
                   4117:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4118: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'No new filename specified.'
                   4121: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4122: 
                   4123:    'No such file'
1.305     bisitz   4124: => 'Datei existiert nicht',
                   4125: 
                   4126:    'No such file: [_1]'
                   4127: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4128: 
                   4129:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4130: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4131: 
1.90      bisitz   4132:    'Not applicable -'
                   4133: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4136: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4137: 
1.90      bisitz   4138:    'Not set -'
                   4139: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4140: 
                   4141:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4142: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4143: 
                   4144:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4145: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4146: 
                   4147:    'Number of columns'
                   4148: => 'Anzahl an Spalten',
                   4149: 
                   4150:    'Old Value'
                   4151: => 'Alter Wert',
                   4152: 
                   4153:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4154: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4155: 
                   4156:    'Online Help'
1.76      bisitz   4157: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4158: 
1.244     bisitz   4159:    'Help: [_1]'
                   4160: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4161: 
1.61      riegler  4162:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4163: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4164: 
                   4165:    'Open Course'
1.76      bisitz   4166: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4169: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4170: 
                   4171:    'Open and correct'
1.96      www      4172: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Open with full tries'
1.96      www      4175: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4176: 
                   4177:    'Output Format: [_1]'
                   4178: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4179: 
1.156     bisitz   4180:    'Layout Options'
                   4181: => 'Layout-Optionen',
                   4182: 
1.61      riegler  4183:    'Page layout'
                   4184: => 'Seitenlayout',
                   4185: 
                   4186:    'Paper type'
                   4187: => 'Papiertyp',
                   4188: 
1.156     bisitz   4189:    'PDF-Formfields'
                   4190: => 'PDF-Formularfelder',
                   4191: 
                   4192:    'with Formfields'
                   4193: => 'mit Formluarfeldern',
                   4194: 
                   4195:    'without Formfields'
                   4196: => 'ohne Formularfelder',
                   4197: 
1.326     bisitz   4198:    'Problems from the Whole Course'
                   4199: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4200: 
                   4201:    'Resources from the Whole Course'
                   4202: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4203: 
1.61      riegler  4204:    'Parameter'
                   4205: => 'Parameter',
                   4206: 
                   4207:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4208: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4209: 
                   4210:    'Personal Data'
1.96      www      4211: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4214: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4215: 
1.133     bisitz   4216:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4217: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4218: 
                   4219:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4220: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4221: 
                   4222:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4223: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4224: 
                   4225:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4226: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4229: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4230: 
1.164     schafran 4231:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4232: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4233: 
                   4234:    'Please stand by.'
                   4235: => 'Bitte warten.',
                   4236: 
                   4237:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4238: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Preparing Printout'
                   4241: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4242: 
                   4243:    'Print'
                   4244: => 'Drucken',
                   4245: 
1.93      albertel 4246:    'Print Index'
1.107     bisitz   4247: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4248: 
1.156     bisitz   4249:    'Print Discussions'
                   4250: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4251: 
                   4252:    'Print Annotations'
                   4253: => 'Notizen drucken',
                   4254: 
1.93      albertel 4255:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4256: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4257: 
                   4258:    'Print:'
                   4259: => 'Drucke:',
                   4260: 
                   4261:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4262: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4263: 
1.138     bisitz   4264:    'Processed file: [_1]'
                   4265: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4266: 
                   4267:    'Publish this Resource'
1.96      www      4268: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4269: 
                   4270:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4271: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4272: 
                   4273:    'Recent'
                   4274: => 'zuletzt',
                   4275: 
                   4276:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4277: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4278: 
                   4279:    'Report a Bug'
                   4280: => 'Einen Fehler melden',
                   4281: 
                   4282:    'Resource'
                   4283: => 'Ressource',
                   4284: 
                   4285:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4286: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4287: 
                   4288:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4289: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4290: 
                   4291:    'Response'
                   4292: => 'Antwort',
                   4293: 
                   4294:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4295: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4296: 
                   4297:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4298: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4299: 
                   4300:    'Retrieving old version'
                   4301: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4302: 
1.346     bisitz   4303:    'Back to Course Editor'
                   4304: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4307: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Revoke'
                   4310: => 'Entziehen',
                   4311: 
                   4312:    'Revoke Existing Roles'
                   4313: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4314: 
                   4315:    'Role'
                   4316: => 'Rolle',
                   4317: 
1.135     bisitz   4318:    'Role:'
                   4319: => 'Rolle:',
                   4320: 
1.61      riegler  4321:    'Role Information'
                   4322: => 'Information zur Rolle',
                   4323: 
                   4324:    'Sample Points:'
                   4325: => 'Abtastpunkte:',
                   4326: 
                   4327:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4328: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4329: 
                   4330:    'Select Action'
1.96      www      4331: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Select All Resources'
1.96      www      4334: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4337: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4338: 
                   4339:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4340: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4341: 
                   4342:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4343: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4346: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4347: 
                   4348:    'Select Section'
1.96      www      4349: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4350: 
                   4351:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4352: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4353: 
                   4354:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4355: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4356: 
                   4357:    'Select Style File'
1.96      www      4358: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4359: 
1.102     bisitz   4360:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4361: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4362: 
1.230     bisitz   4363:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4364: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4365: 
                   4366:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4367: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Set'
1.86      bisitz   4370: => 'Setze',
1.61      riegler  4371: 
1.126     bisitz   4372:    'Set?'
                   4373: => 'Setzen?',
                   4374: 
1.61      riegler  4375:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4376: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4377: 
                   4378:    'Set End Date'
1.199     schafran 4379: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4380: 
                   4381:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4382: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4383: 
                   4384:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4385: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4386: 
                   4387:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4388: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4389: 
                   4390:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4391: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4394: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4397: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4398: 
                   4399:    'Show Answer'
                   4400: => 'Zeige Antwort',
                   4401: 
                   4402:    'Show Feedback'
                   4403: => 'Zeige Feedback',
                   4404: 
                   4405:    'Simple Edit'
                   4406: => 'Einfacher Editor',
                   4407: 
                   4408:    'Start Time'
1.92      bisitz   4409: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4412: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4413: 
                   4414:    'Starting Date'
                   4415: => 'Anfangsdatum',
                   4416: 
1.118     bisitz   4417:    'Starting date'
                   4418: => 'Anfangsdatum',
                   4419: 
1.61      riegler  4420:    'Student Information'
1.201     hauer    4421: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4422: 
                   4423:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4424: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4425: 
                   4426:    'Student Status'
                   4427: => 'Studierendenstatus',
                   4428: 
                   4429:    'Student Status: [_1]'
                   4430: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4431: 
                   4432:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4433: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4434: 
                   4435:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4436: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Students with expired roles'
                   4439: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4440: 
                   4441:    'Subject:'
1.116     bisitz   4442: => 'Thema:',
1.61      riegler  4443: 
                   4444:    'Submissions'
                   4445: => 'Einreichungen',
                   4446: 
                   4447:    'Submit Modifications'
1.96      www      4448: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4451: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4454: => 'Frage einer Umfrage',
                   4455: 
                   4456:    'Survey question'
                   4457: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'System Level'
1.95      bisitz   4460: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4461: 
                   4462:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4463: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'TeX unconverted due to errors'
                   4466: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4467: 
                   4468:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4469: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4470: 
                   4471:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4472: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4473: 
                   4474:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4475: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4478: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'The requested file'
                   4481: => 'Die angeforderte Datei',
                   4482: 
                   4483:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4484: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4487: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4490: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4493: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4496: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4499: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'Type in value'
                   4502: => 'Wert eingeben',
                   4503: 
                   4504:    'Type:'
                   4505: => 'Typ:',
                   4506: 
                   4507:    'UNDISPLAYABLE'
                   4508: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4509: 
                   4510:    'Unable to enroll'
1.96      www      4511: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4514: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4517: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4520: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Unavailable course'
1.96      www      4523: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4526: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Upload class list'
1.72      riegler  4529: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4530: 
                   4531:    'Upload file'
1.89      bisitz   4532: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4535: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'VIEW'
                   4538: => 'ANSICHT',
                   4539: 
                   4540:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4541: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4544: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4545: 
                   4546:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4547: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4550: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4553: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4556: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Width'
                   4559: => 'Breite',
                   4560: 
1.156     bisitz   4561:    'Print Options'
                   4562: => 'Druckoptionen',
                   4563: 
                   4564:    'Print Answers'
                   4565: => 'Antworten drucken',
                   4566: 
                   4567:    'Only Answers'
                   4568: => 'Nur Antworten',
                   4569: 
1.61      riegler  4570:    'With Answers'
                   4571: => 'Mit Antworten',
                   4572: 
                   4573:    'Without Answers'
                   4574: => 'Ohne Antworten',
                   4575: 
                   4576:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4577: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4580: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4583: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4584: 
                   4585:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4586: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4587: 
1.114     bisitz   4588:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4589: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4590: 
1.110     bisitz   4591:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4592: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4593: 
1.110     bisitz   4594:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4595: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'after selected'
1.304     bisitz   4598: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'and'
                   4601: => 'und',
                   4602: 
1.348   ! wenzelju 4603:    'And'
        !          4604: => 'und',
        !          4605: 
1.61      riegler  4606:    'between'
                   4607: => 'zwischen',
                   4608: 
                   4609:    'button'
1.77      bisitz   4610: => 'Button',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    'by'
                   4613: => 'durch',
                   4614: 
                   4615:    'check all'
1.96      www      4616: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'chmod error'
1.96      www      4619: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'click on the'
                   4622: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4623: 
                   4624:    'copy Error'
                   4625: => 'Kopierfehler',
                   4626: 
                   4627:    'currently does not exist'
                   4628: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4629: 
                   4630:    'custom'
1.125     bisitz   4631: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'domain'
1.96      www      4634: => 'Domäne',
1.61      riegler  4635: 
                   4636:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4637: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'extension'
                   4640: => 'Endung',
                   4641: 
                   4642:    'external'
                   4643: => 'extern',
                   4644: 
                   4645:    'file<br />extension'
                   4646: => 'Datei-<br />Endung',
                   4647: 
                   4648:    'first name'
                   4649: => 'Vorname',
                   4650: 
                   4651:    'generation'
                   4652: => 'Generation',
                   4653: 
                   4654:    'in domain'
1.96      www      4655: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4656: 
                   4657:    'internal'
                   4658: => 'intern',
                   4659: 
                   4660:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4661: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'last name'
                   4664: => 'Nachname',
                   4665: 
                   4666:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4667: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4668: 
                   4669:    'middle name'
                   4670: => 'zweiter Vorname',
                   4671: 
                   4672:    'name'
                   4673: => 'Name',
                   4674: 
                   4675:    'no ending date'
1.199     schafran 4676: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'number'
                   4679: => 'Nummer',
                   4680: 
                   4681:    'obsolete replacement'
                   4682: => 'veraltete Ersetzung',
                   4683: 
                   4684:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4685: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4686: 
1.333     bisitz   4687:    'only search domain [_1]'
                   4688: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'optional'
1.80      bisitz   4691: => 'optional',
1.61      riegler  4692: 
                   4693:    'or any other value'
                   4694: => 'oder jeder andere Wert',
                   4695: 
                   4696:    'private'
                   4697: => 'privat',
                   4698: 
                   4699:    'public'
1.96      www      4700: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4701: 
                   4702:    'publisher<br />owner'
                   4703: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4704: 
                   4705:    'section'
1.74      bisitz   4706: => 'Sektion',
1.61      riegler  4707: 
                   4708:    'standard'
                   4709: => 'Standard',
                   4710: 
                   4711:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4712: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4713: 
                   4714:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4715: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4716: 
                   4717:    'student name'
1.274     bisitz   4718: => 'Studierendenname',
                   4719: 
                   4720:    'Student Name'
                   4721: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4722: 
                   4723:    'template'
                   4724: => 'Vorlage',
                   4725: 
                   4726:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4727: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4730: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'uncheck all'
                   4733: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4734: 
                   4735:    'use related words'
1.333     bisitz   4736: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4737: 
1.61      riegler  4738:    'username'
1.142     riegler  4739: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'versus'
                   4742: => 'gegen',
                   4743: 
                   4744:    'with server'
                   4745: => 'mit Server',
                   4746: 
                   4747:    'yes'
                   4748: => 'ja',
                   4749: 
                   4750:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4751: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4752: 
1.126     bisitz   4753:    '[_1] for default hiding'
                   4754: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4755: 
1.126     bisitz   4756:    '[_1] for visible separation.'
                   4757: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4758: 
1.126     bisitz   4759:    'Changes will not show until next login.'
                   4760: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4761: 
                   4762:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4763: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4764: 
1.61      riegler  4765:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4766: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4767: 
1.126     bisitz   4768:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4769: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4770: 
1.126     bisitz   4771:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4772: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4773: 
1.313     bisitz   4774:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4775: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4776: 
1.313     bisitz   4777:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4778: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4779: 
1.61      riegler  4780:    '1 minute'
1.62      riegler  4781: => '1 Minute',
1.61      riegler  4782: 
                   4783:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4784: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4785: 
1.61      riegler  4786:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4787: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4788: 
1.61      riegler  4789:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4790: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4793: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4794: 
1.61      riegler  4795:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4796: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4797: 
1.61      riegler  4798:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4799: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4800: 
1.61      riegler  4801:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4802: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4803: 
1.61      riegler  4804:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4805: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4806: 
1.313     bisitz   4807:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4808: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4809: 
1.61      riegler  4810:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4811: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4812: 
1.313     bisitz   4813:    'Granting permission to clone course'
                   4814: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4815: 
                   4816:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4817: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4818: 
                   4819:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4820: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4821: 
                   4822:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4823: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4824: 
1.61      riegler  4825:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4826: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4827: 
1.61      riegler  4828:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4829: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4830: 
1.61      riegler  4831:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4832: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4833: 
1.236     hauer    4834:    'Chat Room Participation'
                   4835: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4836: 
1.61      riegler  4837:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4838: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'Completed'
1.96      www      4841: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4842: 
1.310     bisitz   4843:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
                   4844: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4845: 
1.61      riegler  4846:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4847: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4848: 
1.61      riegler  4849:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4850: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4853: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4854: 
1.215     schafran 4855:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4856: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Courses'
                   4859: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4860: 
1.61      riegler  4861:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4862: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4863: 
1.61      riegler  4864:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4865: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4866: 
1.228     biermanm 4867:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4868: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4869: 
1.61      riegler  4870:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4871: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4872: 
1.61      riegler  4873:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4874: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4875: 
1.61      riegler  4876:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4877: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4878: 
1.236     hauer    4879:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4880: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4881: 
1.236     hauer    4882:    'Disallow chat room use for Users'
                   4883: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4884: 
1.61      riegler  4885:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4886: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4887: 
1.61      riegler  4888:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4889: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4890: 
1.61      riegler  4891:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4892: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4893: 
1.61      riegler  4894:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4895: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4896: 
1.61      riegler  4897:    'Exit'
1.271     hauer    4898: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4899: 
1.61      riegler  4900:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4901: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4902: 
1.61      riegler  4903:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4904: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4905: 
1.61      riegler  4906:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4907: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4908: 
1.61      riegler  4909:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4910: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4911: 
1.61      riegler  4912:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4913: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4914: 
1.61      riegler  4915:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4916: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4917: 
1.61      riegler  4918:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4919: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4920: 
1.236     hauer    4921:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4922: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4923: 
1.61      riegler  4924:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4925: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4928: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4929: 
1.61      riegler  4930:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4931: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4932: 
1.61      riegler  4933:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4934: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4937: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4938: 
1.61      riegler  4939:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4940: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      4943: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      4946: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4947: 
1.61      riegler  4948:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      4949: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      4952: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4953: 
1.61      riegler  4954:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      4955: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   4958: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4959: 
1.61      riegler  4960:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   4961: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   4964: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4965: 
1.61      riegler  4966:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   4967: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   4970: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4971: 
1.61      riegler  4972:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   4973: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   4976: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   4977: 
1.61      riegler  4978:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  4979: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4980: 
1.61      riegler  4981:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      4982: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  4985: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   4986: 
1.61      riegler  4987:    'Resources'
1.65      riegler  4988: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   4989: 
1.319     bisitz   4990:    'Search Complete on Server [_1]'
                   4991: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   4992: 
                   4993:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   4994: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   4995: 
1.61      riegler  4996:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  4997: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    'Select All Files'
1.96      www      5000: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'Select All Published'
1.96      www      5003: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'Select Folder'
1.96      www      5006: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5009: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'Select Problem'
1.96      www      5012: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    'Select Student'
1.274     bisitz   5015: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5016: 
1.61      riegler  5017:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5018: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5021: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5024: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5025: 
1.61      riegler  5026:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5027: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5030: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5033: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5036: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5037: 
1.76      bisitz   5038:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5039: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5040: 
1.61      riegler  5041:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5042: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5045: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5048: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5051: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5054: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5057: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5060: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5063: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5066: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5069: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5072: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5075: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5076: 
1.126     bisitz   5077:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5078: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Setting the [_1]'
1.148     bisitz   5081: => 'Einstellung auf [_1] setzen',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5084: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5085: 
1.313     bisitz   5086:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5087: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5090: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5093: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5096: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5099: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5102: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5103: 
1.145     bisitz   5104:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5105: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5106: 
                   5107:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5108: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5111: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5114: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5115: 
1.242     biermanm 5116:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5117: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5118: 
1.348   ! wenzelju 5119:    'This controls how receipt numbers are generated'
        !          5120: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
        !          5121: 
        !          5122: 
1.61      riegler  5123:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5124: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5125: 
1.61      riegler  5126:    'Unselect All Files'
1.96      www      5127: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5128: 
1.61      riegler  5129:    'Unselect All Published'
1.96      www      5130: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5131: 
1.61      riegler  5132:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5133: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5134: 
1.61      riegler  5135:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5136: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5137: 
1.61      riegler  5138:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5139: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5140: 
1.61      riegler  5141:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5142: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5143: 
1.61      riegler  5144:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5145: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5146: 
1.61      riegler  5147:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5148: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5149: 
1.61      riegler  5150:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5151: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5152: 
1.61      riegler  5153:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5154: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5157: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5160: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5161: 
1.310     bisitz   5162:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5163: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5164: 
1.61      riegler  5165:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5166: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5167: 
1.114     bisitz   5168:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5169: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5170: 
1.61      riegler  5171:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5172: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5173: 
1.114     bisitz   5174:    'Currently internally authenticated.'
                   5175: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5176: 
1.319     bisitz   5177:    'Records per Page:'
                   5178: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5179: 
1.61      riegler  5180:    '[_1] minutes'
                   5181: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5182: 
1.61      riegler  5183:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5184: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    '[_1] with value [_2]'
                   5187: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5188: 
1.346     bisitz   5189:    '[_1] seconds'
                   5190: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    'all resources in the course'
                   5193: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5194: 
1.61      riegler  5195:    'all students in course'
1.201     hauer    5196: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5197: 
1.61      riegler  5198:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5199: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5200: 
1.61      riegler  5201:    'answer date'
1.63      riegler  5202: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5203: 
1.61      riegler  5204:    'contacting [_1]'
                   5205: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    'due date'
1.96      www      5208: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    'for'
1.96      www      5211: => 'für',
1.75      bisitz   5212: 
1.176     bisitz   5213:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5214: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5215: 
1.176     bisitz   5216:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5217: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    'for [_1]'
1.96      www      5220: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5221: 
1.61      riegler  5222:    'for section [_1]'
1.96      www      5223: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5226: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5227: 
1.310     bisitz   5228:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5229: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5230: 
                   5231:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5232: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'from'
                   5235: => 'von',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5238: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'helper'
1.77      bisitz   5241: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5242: 
1.348   ! wenzelju 5243:    'Helper'
        !          5244: => 'Hilfsprogramm',
        !          5245: 
1.61      riegler  5246:    'in'
1.63      riegler  5247: => 'in ',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'instructor'
1.109     bisitz   5250: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'number of tries'
                   5253: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'opening date'
                   5256: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'problem weight'
                   5259: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5262: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'selected students'
1.96      www      5265: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'to'
1.86      bisitz   5268: => 'auf',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5271: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5272: 
1.61      riegler  5273:    'waiting on [_1]'
                   5274: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5275: 
1.61      riegler  5276:    'what you just saw on the screen'
                   5277: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5280: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5283: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5286: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'This resource might be part of another course.'
                   5289: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'Agree'
1.86      bisitz   5292: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'Copy this column'
1.62      riegler  5295: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5296: 
1.61      riegler  5297:    'Disagree'
1.86      bisitz   5298: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5299: 
1.61      riegler  5300:    'General Intro'
1.96      www      5301: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5302: 
1.61      riegler  5303:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5304: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5305: 
1.64      riegler  5306:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5307: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5308: 
1.61      riegler  5309:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5310: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5311: 
1.61      riegler  5312:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5313: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5314: 
1.61      riegler  5315:    'Landscape'
                   5316: => 'Querformat',
1.66      riegler  5317: 
1.61      riegler  5318:    'Launch navigation window'
                   5319: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5320: 
1.133     bisitz   5321:    'Grade Levels'
                   5322: => 'Kursniveau',
                   5323: 
1.61      riegler  5324:    'Lowest Grade Level'
                   5325: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5326: 
1.133     bisitz   5327:    'Lowest Grade Level:'
                   5328: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5329: 
                   5330:    'Highest Grade Level'
                   5331: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5332: 
                   5333:    'Highest Grade Level:'
                   5334: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Mark all posts read'
1.96      www      5337: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5338: 
1.61      riegler  5339:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5340: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5341: 
1.61      riegler  5342:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5343: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5344: 
1.61      riegler  5345:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5346: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5347: 
1.61      riegler  5348:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5349: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5350: 
1.61      riegler  5351:    'Portrait'
                   5352: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5353: 
1.61      riegler  5354:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5355: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5358: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5361: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5364: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'Standards'
                   5367: => 'Standards',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'Strongly Agree'
1.96      www      5370: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5373: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'Symbol'
                   5376: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5377: 
1.86      bisitz   5378:    'The material appears to be correct'
                   5379: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5380: 
                   5381:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5382: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5383: 
1.86      bisitz   5384:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5385: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5386: 
1.106     bisitz   5387:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5388: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5389: 
1.66      riegler  5390:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5391: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5392: 
                   5393:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5394: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5395: 
1.285     bisitz   5396:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5397: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5398: 
1.66      riegler  5399:    'All posts'
1.96      www      5400: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5401: 
1.66      riegler  5402:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5403: => 'Farben',
1.75      bisitz   5404: 
1.66      riegler  5405:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5406: => 'Farben',
1.75      bisitz   5407: 
1.66      riegler  5408:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5409: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5410: 
1.66      riegler  5411:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5412: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5413: 
1.66      riegler  5414:    'Change Language'
1.85      bisitz   5415: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5416: 
1.66      riegler  5417:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5418: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5419: 
1.66      riegler  5420:    'Change Password'
1.118     bisitz   5421: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5422: 
1.66      riegler  5423:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5424: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5425: 
1.66      riegler  5426:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5427: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5428: 
1.66      riegler  5429:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5430: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5431: 
1.66      riegler  5432:    'Change Screenname'
1.96      www      5433: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5434: 
1.66      riegler  5435:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5436: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5437: 
1.66      riegler  5438:    'Contact Helpdesk'
                   5439: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5440: 
1.66      riegler  5441:    'Current discussion settings'
1.96      www      5442: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5443: 
1.66      riegler  5444:    'Duedate'
1.96      www      5445: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5446: 
1.307     bisitz   5447:    'Due date: [_1]'
                   5448: => 'Fällig am [_1]',
                   5449: 
1.66      riegler  5450:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5451: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5452: 
1.227     weissno  5453:    "Edit the Personal Information Page"
                   5454: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5455: 
1.66      riegler  5456:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5457: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5458: 
1.66      riegler  5459:    'End of Sequence'
                   5460: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5461: 
1.66      riegler  5462:    'Entering Course'
                   5463: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'Get help'
                   5466: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Go to main menu'
1.96      www      5469: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5472: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5473: 
1.66      riegler  5474:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5475: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5476: 
1.66      riegler  5477:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5478: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5479: 
1.66      riegler  5480:    'New posts only'
1.96      www      5481: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5482: 
                   5483:    'No Resource'
                   5484: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5485: 
1.66      riegler  5486:    'No syllabus available'
1.96      www      5487: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5490: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5491: 
1.66      riegler  5492:    'Not new'
1.68      bisitz   5493: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'Off'
                   5496: => 'Aus',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'On'
                   5499: => 'An',
                   5500: 
                   5501:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5502: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5503: 
1.130     bisitz   5504:    'Once marked not NEW'
                   5505: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5508: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5509: 
1.66      riegler  5510:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5511: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5514: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5515: 
1.66      riegler  5516:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5517: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'Send'
1.101     bisitz   5520: => 'Senden',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5523: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5526: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'Sort by:'
                   5529: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5530: 
1.269     bisitz   5531:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5532: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5533: 
                   5534:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5535: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5536: 
                   5537:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5538: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5539: 
                   5540:    'Re-launch Remote Control'
                   5541: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5542: 
                   5543:    'Continue without Remote Control'
                   5544: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5545: 
                   5546:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5547: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5548: 
1.66      riegler  5549:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5550: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5551: 
1.66      riegler  5552:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5553: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Toggle read/unread'
                   5556: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5557: 
1.66      riegler  5558:    'Unread only'
1.69      riegler  5559: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5560: 
1.227     weissno  5561:    "View this user's personal information page"
                   5562: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5563: 
1.66      riegler  5564:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5565: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5566: 
1.66      riegler  5567:    'attachments'
1.96      www      5568: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5569: 
1.237     weissno  5570:    'Personal Information Page for a User'
                   5571: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5574: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5577: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5580: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5581: 
1.66      riegler  5582:    'Comment'
                   5583: => 'Kommentar',
                   5584: 
                   5585:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5586: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5587: 
1.66      riegler  5588:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5589: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5592: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5593: 
1.66      riegler  5594:    'Course and Catalog Search'
                   5595: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5596: 
1.66      riegler  5597:    'Create Subdirectory'
                   5598: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5599: 
1.163     bisitz   5600:    'Upload file to current directory'
                   5601: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5602: 
                   5603:    'Create subdirectory in current directory'
                   5604: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5605: 
1.331     bisitz   5606:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5607: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5608: 
                   5609:    'Delete Selected'
                   5610: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'Critical'
1.127     bisitz   5613: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5614: 
                   5615:    'Currently no documents.'
                   5616: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5619: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'INBOX'
1.68      bisitz   5622: => 'POSTEINGANG',
                   5623: 
1.331     bisitz   5624:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5625: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5626: 
1.314     bisitz   5627:    'IMS Import'
                   5628: => 'IMS-Import',
                   5629: 
1.66      riegler  5630:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5631: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5632: 
1.314     bisitz   5633:    'IMS Export'
                   5634: => 'IMS-Export',
                   5635: 
                   5636:    'Export Course to IMS Package'
                   5637: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5638: 
                   5639:    'Export content item?'
                   5640: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5641: 
                   5642:    'Export discussion posts?'
                   5643: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5644: 
                   5645:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5646: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5647: 
                   5648:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5649: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5650: 
                   5651:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5652: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Import a document'
1.92      bisitz   5655: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5658: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'New Messages Only'
                   5661: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5664: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5667: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5668: 
1.348   ! wenzelju 5669:    'Preferred method to display math'
        !          5670: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
        !          5671: 
1.66      riegler  5672:    'Published documents'
1.96      www      5673: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5674: 
1.346     bisitz   5675:    'Recover Deleted Documents'
                   5676: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5679: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5682: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5683: 
                   5684:    'Show'
                   5685: => 'Zeige',
                   5686: 
                   5687:    'TRASH'
1.101     bisitz   5688: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5689: 
                   5690:    'TeX to HTML'
                   5691: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5692: 
1.346     bisitz   5693:    'Save uploaded file as'
                   5694: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Upload'
1.85      bisitz   5697: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5698: 
1.346     bisitz   5699:    'File [_1] already exists.'
                   5700: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5701: 
                   5702:    'Overwrite'
                   5703: => 'Überschreiben',
                   5704: 
1.66      riegler  5705:    'View Folder'
1.118     bisitz   5706: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5709: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5710: 
1.210     schafran 5711:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5712: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5713: 
                   5714:    'Roles'
                   5715: => 'Rollen',
                   5716: 
1.93      albertel 5717:    'Select style file'
1.102     bisitz   5718: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5721: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    '100 Level'
                   5724: => '1. Studienjahr',
                   5725: 
                   5726:    '200 Level'
                   5727: => '2. Studienjahr',
                   5728: 
                   5729:    '300 Level'
                   5730: => '3. Studienjahr',
                   5731: 
                   5732:    '400 Level'
                   5733: => '4. Studienjahr',
                   5734: 
                   5735:    'Action'
                   5736: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Actions for current directory'
1.96      www      5739: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5740: 
1.66      riegler  5741:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5742: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5743: 
1.114     bisitz   5744:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5745: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5748: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'Change to '
1.101     bisitz   5751: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'Clean Up'
1.96      www      5754: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5757: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'Copy'
1.85      bisitz   5760: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5761: 
                   5762:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5763: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'Current setting '
                   5766: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'Delete Directory'
1.96      www      5769: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Delete directory'
1.96      www      5772: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5773: 
1.66      riegler  5774:    'Delete this resource'
1.96      www      5775: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5776: 
1.66      riegler  5777:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5778: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5779: 
1.206     bisitz   5780:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5781: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5782: 
                   5783:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5784: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5787: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Grade 1'
                   5790: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Grade 10'
                   5793: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Grade 11'
                   5796: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Grade 12'
                   5799: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Grade 13'
                   5802: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Grade 2'
                   5805: => '2. Klasse',
                   5806: 
                   5807:    'Grade 3'
                   5808: => '3. Klasse',
                   5809: 
                   5810:    'Grade 4'
                   5811: => '4. Klasse',
                   5812: 
                   5813:    'Grade 5'
                   5814: => '5. Klasse',
                   5815: 
                   5816:    'Grade 6'
                   5817: => '6. Klasse',
                   5818: 
                   5819:    'Grade 7'
                   5820: => '7. Klasse',
                   5821: 
                   5822:    'Grade 8'
                   5823: => '8. Klasse',
                   5824: 
                   5825:    'Grade 9'
                   5826: => '9. Klasse',
                   5827: 
                   5828:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5829: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'List current directory'
1.86      bisitz   5832: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5835: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Move'
1.143     bisitz   5838: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5839: 
                   5840:    'New library file'
1.98      bisitz   5841: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5842: 
1.138     bisitz   5843:    'No file: [_1]'
                   5844: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'No personal information provided'
1.96      www      5847: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'Not specified'
                   5850: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Once marked as read'
                   5853: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5856: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Points Display'
1.150     bisitz   5859: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5860: 
                   5861:    'Completed Problems Display'
                   5862: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Points Scored'
                   5865: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5866: 
1.150     bisitz   5867:    'Attempted'
                   5868: => 'Versucht',
                   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Posts displayed?'
1.96      www      5871: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5874: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Print directory'
                   5877: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Problem Document'
                   5880: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Publish this Directory'
1.96      www      5883: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Publish this resource'
1.96      www      5886: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Re-publish'
1.96      www      5889: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5892: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5893: 
1.66      riegler  5894:    'Select action'
1.96      www      5895: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Send message'
1.69      riegler  5898: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5899: 
1.210     schafran 5900:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5901: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Source Distribution'
                   5904: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5907: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5910: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5911: 
1.93      albertel 5912:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5913: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5914: 
1.93      albertel 5915:    'Use style file'
                   5916: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5917: 
1.210     schafran 5918:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5919: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5920: 
1.337     bisitz   5921:    'Source: closed'
                   5922: => 'Quellcode: gesperrt',
                   5923: 
                   5924:    'Source: open'
                   5925: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   5926: 
1.69      riegler  5927:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      5928: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   5929: 
1.335     bisitz   5930:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   5931: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   5932: 
                   5933:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   5934: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   5935: 
1.176     bisitz   5936:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5937: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   5938: 
1.176     bisitz   5939:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   5940: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   5941: 
1.176     bisitz   5942:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   5943: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   5944: 
1.176     bisitz   5945:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   5946: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   5947: 
1.69      riegler  5948:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      5949: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   5950: 
1.69      riegler  5951:    'Add to my public course blog'
1.96      www      5952: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   5953: 
1.69      riegler  5954:    'Annotator'
1.346     bisitz   5955: => 'Notizen',
1.75      bisitz   5956: 
1.69      riegler  5957:    'Av. Attempts'
                   5958: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5959: 
1.69      riegler  5960:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      5961: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   5962: 
1.280     amueller 5963:    'New RSS Feed or Blog'
                   5964: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   5965: 
1.280     amueller 5966:    'New Feed'
                   5967: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   5968: 
1.69      riegler  5969:    'Average number of attempts'
                   5970: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5971: 
1.69      riegler  5972:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   5973: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  5974: 
                   5975:    'Change interval?'
1.96      www      5976: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   5977: 
1.69      riegler  5978:    'Change options?'
1.96      www      5979: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   5980: 
1.69      riegler  5981:    'Change thresholds?'
1.96      www      5982: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   5983: 
1.69      riegler  5984:    'Clean up'
1.96      www      5985: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   5986: 
1.69      riegler  5987:    'Close Folder'
1.96      www      5988: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   5989: 
1.69      riegler  5990:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   5991: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   5992: 
1.327     droeschl 5993:    'Communication Blocked'
                   5994: => 'Kommunikation gesperrt',
                   5995: 
                   5996:    'Communication Blocking Status Information'
                   5997: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   5998: 
                   5999:    'Currently active communication blocks'
                   6000: => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
                   6001: 
                   6002:    'Block set by'
                   6003: => 'Sperre gesetzt von',
                   6004: 
                   6005:    '[_1] to [_2]'
                   6006: => '[_1] bis [_2]',
                   6007: 
                   6008:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6009: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6010: 
                   6011:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6012: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6013: 
                   6014:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6015: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6016: 
                   6017:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6018: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6019: 
                   6020:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6021: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6022: 
                   6023:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6024: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6025: 
                   6026:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6027: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6028: 
                   6029:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6030: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6031: 
                   6032:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6033: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6034: 
1.69      riegler  6035:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6036: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6037: 
1.131     bisitz   6038:    'Currently: [_1].'
                   6039: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    'Deg. Diff'
                   6042: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6043: 
                   6044:    'Description'
                   6045: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6046: 
1.69      riegler  6047:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6048: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6049: 
1.69      riegler  6050:    'Entering [_1]'
                   6051: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6052: 
1.69      riegler  6053:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6054: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6055: 
1.69      riegler  6056:    'First resource'
                   6057: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6060: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Go to first resource'
                   6063: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6066: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Groups'
                   6069: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6070: 
1.69      riegler  6071:    'Help Menu'
1.96      www      6072: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Hide all'
                   6075: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Hide this Feed'
                   6078: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6081: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'Last Reset'
1.96      www      6084: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Last revised'
1.96      www      6087: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Link'
                   6090: => 'Link',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Log In'
                   6093: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6096: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Name for New Feed'
                   6099: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6102: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'New course messages'
1.92      bisitz   6105: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6106: 
1.69      riegler  6107:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6108: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'New in course'
                   6111: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'New version'
                   6114: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6115: 
1.69      riegler  6116:    'No messages sent.'
                   6117: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6118: 
1.69      riegler  6119:    'No new course messages'
                   6120: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6123: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6126: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'No problems with errors'
                   6129: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6130: 
1.69      riegler  6131:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6132: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6133: 
1.69      riegler  6134:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6135: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    'No updated versions'
                   6138: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6139: 
1.69      riegler  6140:    'Num. students'
                   6141: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6142: 
1.69      riegler  6143:    'Number of errors'
                   6144: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6145: 
1.69      riegler  6146:    'Number of new posts'
1.96      www      6147: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6150: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6151: 
1.69      riegler  6152:    'Open Folder'
1.96      www      6153: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6156: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6159: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6162: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'Print contents of directory'
                   6165: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Problem'
                   6168: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Problem Name'
                   6171: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6172: 
1.325     bisitz   6173:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6174: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6177: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6178: 
1.140     bisitz   6179:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6180: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Problems with errors'
                   6183: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Recently generated printouts'
                   6186: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6187: 
1.156     bisitz   6188:    'Recently generated printout zip files'
                   6189: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Reset Count?'
1.96      www      6192: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6195: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Select [_1]'
1.96      www      6198: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6201: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6202: 
1.176     bisitz   6203:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6204: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6205: 
                   6206:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6207: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6208: 
1.207     riegler  6209:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6210: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6211: 
1.207     riegler  6212:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6213: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6214: 
1.207     riegler  6215:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6216: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6217: 
                   6218:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6219: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6220: 
                   6221:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6222: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6223: 
                   6224:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6225: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6226: 
                   6227:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6228: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6229: 
1.176     bisitz   6230:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6231: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6232: 
1.207     riegler  6233:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6234: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6235: 
1.69      riegler  6236:    'Send Message'
1.273     bisitz   6237: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6238: 
1.288     bisitz   6239:    'Send Feedback'
                   6240: => 'Feedback geben',
                   6241: 
1.69      riegler  6242:    'Show all'
                   6243: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'Show my first due problem'
                   6246: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6249: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6250: 
                   6251:    'Show everything'
                   6252: => 'Alles anzeigen',
                   6253: 
                   6254:    'Uncompleted Problems'
                   6255: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6256: 
1.123     bisitz   6257:    'All homework assignments have been completed.'
                   6258: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6261: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Start a New Feed'
                   6264: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6265: 
1.84      albertel 6266:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6267: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6268: 
1.84      albertel 6269:    'Save changes'
1.96      www      6270: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6273: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'This action is currently not authorized.'
                   6276: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6279: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Title of document goes here'
                   6282: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6283: 
1.106     bisitz   6284:    'Body of document goes here'
                   6285: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6288: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6291: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Version used'
1.132     bisitz   6294: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6297: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    "What's New?"
1.229     hauer    6300: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6301: 
1.229     hauer    6302:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6303: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6304: 
1.69      riegler  6305:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6306: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'course only'
                   6309: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'delete'
1.96      www      6312: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'first resource in the course'
                   6315: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'hidden'
                   6318: => 'verborgen',
                   6319: 
                   6320:    'since last month'
                   6321: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'since last week'
1.132     bisitz   6324: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'since start of course'
                   6327: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'since yesterday'
                   6330: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'specific setting for this course'
1.96      www      6333: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'user preference'
1.96      www      6336: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'your general user preferences'
1.96      www      6339: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6342: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6345: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6348: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'Total Points In Course'
                   6351: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'the resource you just saw on the screen'
                   6354: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Annotations'
                   6357: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'Save and Update'
                   6360: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6361: 
                   6362:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6363: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'Chat'
                   6366: => 'Chat',
1.75      bisitz   6367: 
1.236     hauer    6368:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6369: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6372: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6375: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6376: 
1.128     bisitz   6377:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6378: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6379: 
                   6380:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6381: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6382: 
1.147     bisitz   6383:    '(preferred)'
                   6384: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6385: 
1.151     bisitz   6386:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6387: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Collaborative Tools'
                   6390: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Course content'
                   6393: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6396: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Created'
1.74      bisitz   6399: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Creator'
1.74      bisitz   6402: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Discussion Boards'
                   6405: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6408: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6409: 
                   6410:    'Files'
                   6411: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Group Name'
1.103     bisitz   6414: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6415: 
1.69      riegler  6416:    'Group Title'
1.103     bisitz   6417: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Members'
                   6420: => 'Mitglieder',
                   6421: 
                   6422:    'Modify'
1.96      www      6423: => 'Verändern',
1.69      riegler  6424: 
1.148     bisitz   6425:    'Re-enable'
                   6426: => 'Wiederherstellen',
                   6427: 
1.151     bisitz   6428:    'Expire'
                   6429: => 'Ablaufen lassen',
                   6430: 
                   6431:    'Group settings'
                   6432: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6433: 
                   6434:    'Modify group membership'
                   6435: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6436: 
1.69      riegler  6437:    'No groups exist.'
                   6438: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6441: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6444: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6445: 
                   6446:    'Remote Control'
                   6447: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6450: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6451: 
1.120     bisitz   6452:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6453: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6456: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'View Status'
                   6459: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'View/Change Status'
1.96      www      6462: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6463: 
1.151     bisitz   6464:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6465: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6466: 
                   6467:    'Group [_1] was updated.'
                   6468: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6469: 
                   6470:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6471: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6472: 
                   6473:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6474: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6475: 
                   6476:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6477: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6478: 
                   6479:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6480: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6481: 
                   6482:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6483: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6484: 
                   6485:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6486: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6487: 
                   6488:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6489: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6490: 
                   6491:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6492: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6493: 
                   6494:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6495: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6496: 
                   6497:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6498: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6499: 
                   6500:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6501: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6502: 
                   6503:    'No change occurred for the following users:'
                   6504: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6505: 
                   6506:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6507: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6508: 
                   6509:    'All group membership is terminated.'
                   6510: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6511: 
                   6512:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6513: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6514: 
                   6515:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6516: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6517: 
                   6518:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6519: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6520: 
                   6521:    'Delete group'
                   6522: => 'Gruppe löschen',
                   6523: 
                   6524:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6525: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6526: 
                   6527:    'Group successfully deleted.'
                   6528: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6529: 
                   6530:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6531: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6532: 
                   6533:    'Group deletion failed.'
                   6534: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6535: 
                   6536:    'Course Folder -[_1]'
                   6537: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6538: 
                   6539:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6540: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6541: 
                   6542:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6543: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6544: 
                   6545:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6546: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6547: 
                   6548:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6549: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6550: 
                   6551:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6552: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6553: 
                   6554:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6555: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6556: 
                   6557:    'Reenable group'
                   6558: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6559: 
                   6560:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6561: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6562: 
                   6563:    'No end date set'
1.199     schafran 6564: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6565: 
                   6566:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6567: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6568: 
                   6569:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6570: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6571: 
                   6572:    'Re-enabling group failed.'
                   6573: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6574: 
1.116     bisitz   6575:    'with related words'
                   6576: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6577: 
1.69      riegler  6578:    'with no related words'
1.116     bisitz   6579: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6580: 
1.341     bisitz   6581:    'Change Roles Page Pref'
                   6582: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6583: 
                   6584:    'Change Courses Page Pref'
                   6585: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6586: 
                   6587:    'Recent Roles Hotlist'
                   6588: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6589: 
                   6590:    'Recent Courses Hotlist'
                   6591: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6592: 
                   6593:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6594: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6595: 
                   6596:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6597: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6598: 
                   6599:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6600: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6601: 
                   6602:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6603: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6604: 
                   6605:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6606: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6607: 
1.69      riegler  6608:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6609: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6610: 
1.341     bisitz   6611:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6612: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6613: 
                   6614:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6615: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6616: 
                   6617:    'Freeze Roles'
                   6618: => 'Rollen festsetzen',
                   6619: 
                   6620:    'Freeze Courses'
                   6621: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6622: 
1.69      riegler  6623:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6624: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6625: 
1.341     bisitz   6626:    'Freeze Course'
                   6627: => 'Kurs festsetzen',
                   6628: 
                   6629:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6630: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6633: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6634: 
                   6635:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6636: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6637: 
                   6638:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6639: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6640: 
                   6641:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6642: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6643: 
                   6644:    'Freezing Role: [_1]'
                   6645: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6646: 
1.341     bisitz   6647:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6648: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6649: 
                   6650:    'Author Space'
                   6651: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6652: 
1.69      riegler  6653:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6654: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6657: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6660: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6661: 
                   6662:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6663: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Last Revision Date'
1.96      www      6666: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6669: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6672: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Never'
                   6675: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'Preview'
1.107     bisitz   6678: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6681: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6684: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'Resources used by this resource'
                   6687: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6690: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6691: 
1.69      riegler  6692:    'Return'
1.96      www      6693: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Source Available'
1.96      www      6696: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6697: 
                   6698:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6699: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6702: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6703: 
                   6704:    'Extra space<br />before selected'
                   6705: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6706: 
                   6707:    'Space units<br />check for mm'
                   6708: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'on'
                   6711: => 'an',
                   6712: 
1.151     bisitz   6713:    '(on)'
                   6714: => '(an)',
                   6715: 
                   6716:    'off'
                   6717: => 'aus',
                   6718: 
                   6719:    '(off)'
                   6720: => '(aus)',
                   6721: 
1.69      riegler  6722:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6723: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'All Parts'
                   6726: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6727: 
1.69      riegler  6728:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6729: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6730: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6731: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6732: 
1.69      riegler  6733:    'Cut'
1.85      bisitz   6734: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6735: 
1.150     bisitz   6736:    'Random Order'
                   6737: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6738: 
1.69      riegler  6739:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6740: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6741: 
1.69      riegler  6742:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6743: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6744: 
1.69      riegler  6745:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6746: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6747: 
1.69      riegler  6748:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6749: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6750: 
1.72      riegler  6751:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6752: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6753: 
1.69      riegler  6754:    'Group'
                   6755: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6756: 
1.148     bisitz   6757:    'Group:'
                   6758: => 'Gruppe:',
                   6759: 
1.69      riegler  6760:    'Hidden'
                   6761: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6762: 
1.69      riegler  6763:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6764: => 'Interne Bezeichner',
                   6765: 
                   6766:    'Symb List'
                   6767: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6768: 
                   6769:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6770: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6771: 
1.69      riegler  6772:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6773: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6774: 
1.69      riegler  6775:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6776: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6777: 
1.83      www      6778:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6779: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6780: 
1.69      riegler  6781:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6782: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6783: 
1.69      riegler  6784:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6785: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6786: 
1.69      riegler  6787:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6788: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6789: 
1.69      riegler  6790:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6791: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6792: 
1.69      riegler  6793:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6794: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6795: 
1.69      riegler  6796:    'Remove'
1.253     bisitz   6797: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6798: 
1.145     bisitz   6799:    'Rendering:'
                   6800: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6801: 
1.69      riegler  6802:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6803: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6804: 
1.69      riegler  6805:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6806: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6807: 
1.69      riegler  6808:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6809: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6810: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6813: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6814: 
1.69      riegler  6815:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6816: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6819: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6820: 
1.69      riegler  6821:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6822: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6823: 
1.69      riegler  6824:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6825: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'Table Mode'
                   6828: => 'Tabellenmodus',
                   6829: 
                   6830:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6831: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6832: 
1.69      riegler  6833:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6834: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6835: 
1.69      riegler  6836:    'URL hidden'
                   6837: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6838: 
1.69      riegler  6839:    'Update Parameter Display'
                   6840: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6843: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6846: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6849: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6850: 
1.95      bisitz   6851:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6852: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6853: 
1.231     bisitz   6854:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6855: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6856: 
1.78      bisitz   6857:    'New attachments'
1.96      www      6858: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6859: 
1.78      bisitz   6860:    'Retained attachments'
1.96      www      6861: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6862: 
1.78      bisitz   6863:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6864: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6865: 
1.78      bisitz   6866:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6867: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6868: 
1.78      bisitz   6869:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6870: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6871: 
                   6872:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6873: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6874: 
1.108     bisitz   6875:    'Awarded Total Points'
                   6876: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6877: 
                   6878:    'Total Parts Done'
                   6879: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6880: 
                   6881:    'Create a single course'
                   6882: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6883: 
                   6884:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6885: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6886: 
1.133     bisitz   6887:    'Create a single collaborative group space'
                   6888: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6889: 
                   6890:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6891: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6892: 
                   6893:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6894: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6895: 
                   6896:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6897: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6898: 
1.78      bisitz   6899:    'current'
                   6900: => 'aktuell',
                   6901: 
1.80      bisitz   6902:    'Version changes'
1.116     bisitz   6903: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6904: 
                   6905:    'Change interval'
1.96      www      6906: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6907: 
                   6908:    'Student Submission Reports'
                   6909: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6910: 
                   6911:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6912: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6913: 
                   6914:    'Survey Reports'
                   6915: => 'Umfrage-Berichte',
                   6916: 
                   6917:    'Prepare reports on survey results.'
                   6918: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6919: 
1.150     bisitz   6920:    'View survey'
                   6921: => 'Umfrage betrachten',
                   6922: 
                   6923:    'Previous Survey'
                   6924: => 'Vorherige Umfrage',
                   6925: 
                   6926:    'Next Survey'
                   6927: => 'Nächste Umfrage',
                   6928: 
                   6929:    'Choose a different Survey'
                   6930: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6931: 
                   6932:    'Generate Report'
                   6933: => 'Bericht erstellen',
                   6934: 
                   6935:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6936: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6937: 
                   6938:    'Foil Name'
                   6939: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6940: 
                   6941:    'Foil Text'
                   6942: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6943: 
                   6944:    'Percent'
                   6945: => 'Prozent',
                   6946: 
1.80      bisitz   6947:    'Correct Problems Plot'
                   6948: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6949: 
                   6950:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6951: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6952: 
                   6953:    'Access Status'
                   6954: => 'Zugriffsstatus',
                   6955: 
1.259     bisitz   6956:    '[_1] Limit by time'
                   6957: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6958: 
                   6959:    'Submission Time Plots'
                   6960: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6961: 
                   6962:    'Currently Has Access'
                   6963: => 'Aktueller Zugriff',
                   6964: 
                   6965:    'Will Have Future Access'
1.96      www      6966: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   6967: 
                   6968:    'Previously Had Access'
                   6969: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   6970: 
                   6971:    'Any Access Status'
                   6972: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   6973: 
                   6974:    'Previous Problem'
                   6975: => 'Vorherige Aufgabe',
                   6976: 
                   6977:    'Next Problem'
1.96      www      6978: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   6979: 
                   6980:    'Choose a different Problem'
1.96      www      6981: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   6982: 
                   6983:    'Update Caches'
                   6984: => 'Cache aktualisieren',
                   6985: 
                   6986:    'Begin'
                   6987: => 'Beginn',
                   6988: 
1.150     bisitz   6989:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    6990: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   6991: 
1.156     bisitz   6992:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    6993: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   6994: 
                   6995:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   6996: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   6997: 
                   6998:    'There is no submission data for this problem.'
                   6999: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7000: 
                   7001:    'There is no submission data for this resource.'
                   7002: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7003: 
                   7004:    'There is no data to plot.'
                   7005: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7006: 
                   7007:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7008: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7009: 
1.204     hauer    7010:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7011: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7012: 
1.193     bisitz   7013:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7014: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7015: 
                   7016:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7017: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7018: 
1.80      bisitz   7019:    'Graph Problem Submission Times'
                   7020: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7021: 
1.81      bisitz   7022:    'Return to Directory'
1.96      www      7023: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7024: 
1.113     bisitz   7025:    'Return to directory'
                   7026: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7027: 
1.85      bisitz   7028: # 2007-06-15
                   7029: 
                   7030:    'My Roles'
                   7031: => 'Meine Rollen',
                   7032: 
                   7033:    'My Space'
                   7034: => 'Mein Bereich',
                   7035: 
                   7036:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7037: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7038: 
                   7039:    'Content Library'
                   7040: => 'Inhalte',
                   7041: 
                   7042:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7043: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7044: 
                   7045:    'Grading and Statistics'
                   7046: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7047: 
                   7048:    'Other'
                   7049: => 'Sonstiges',
                   7050: 
                   7051:    'group'
                   7052: => 'Gruppe',
                   7053: 
                   7054:    'Size'
1.96      www      7055: => 'Größe',
1.85      bisitz   7056: 
                   7057:    'Current Access Status'
                   7058: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7059: 
                   7060:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7061: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7062: 
                   7063:    'Using the portfolio file list'
                   7064: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7065: 
                   7066:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7067: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7068: 
                   7069:    'Private'
                   7070: => 'privat',
                   7071: 
                   7072:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7073: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7074: 
                   7075:    'Use icons and text'
                   7076: => 'Icons mit Text',
                   7077: 
                   7078:    'Use buttons and text'
                   7079: => 'Buttons mit Text',
                   7080: 
                   7081:    'Use icons only'
                   7082: => 'Nur Icons',
                   7083: 
                   7084:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7085: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7086: 
                   7087:    'Change Main Menu'
1.96      www      7088: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7089: 
1.287     bisitz   7090:    'Screenname'
                   7091: => 'Anonymer Nickname',
                   7092: 
                   7093:    '(shown if you post anonymously)'
                   7094: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7095: 
1.287     bisitz   7096:    'Nickname'
                   7097: => 'Nickname',
                   7098: 
                   7099:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7100: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7101: 
1.131     bisitz   7102:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7103: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7104: 
                   7105:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7106: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7107: 
                   7108:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7109: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7110: 
                   7111:    'User Management'
                   7112: => 'Benutzerverwaltung',
                   7113: 
                   7114:    'Manage student enrollment'
                   7115: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7116: 
                   7117:    'Modify an existing group'
1.96      www      7118: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7119: 
                   7120:    'Delete an existing group'
1.96      www      7121: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7122: 
                   7123:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7124: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7125: 
                   7126:    'Enter an existing group'
                   7127: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7128: 
                   7129:    'Course Management'
                   7130: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7131: 
                   7132:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7133: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7134: 
                   7135:    'Submission #'
1.88      bisitz   7136: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7137: 
                   7138:    'Try'
                   7139: => 'Versuch',
                   7140: 
1.119     bisitz   7141:    'Try [_1]'
                   7142: => '[_1]. Versuch',
                   7143: 
1.85      bisitz   7144:    'Submitted Answer'
                   7145: => 'Eingereichte Antwort',
                   7146: 
                   7147:    'Close Window'
1.96      www      7148: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7149: 
1.118     bisitz   7150:    'Close window'
                   7151: => 'Fenster schließen',
                   7152: 
1.85      bisitz   7153:    'Portfolio Search'
                   7154: => 'Portfolio-Suche',
                   7155: 
                   7156:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7157: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7158: 
                   7159:    'Portfolio and Course Search'
                   7160: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7161: 
                   7162:    'Message Status'
1.104     bisitz   7163: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7164: 
                   7165:    'Any'
                   7166: => 'Beliebig',
                   7167: 
                   7168:    'Unread'
                   7169: => 'Ungelesen',
                   7170: 
                   7171:    'Read'
                   7172: => 'Gelesen',
                   7173: 
                   7174:    'Replied to'
                   7175: => 'Beantwortet',
                   7176: 
                   7177:    'Forwarded'
                   7178: => 'Weitergeleitet',
                   7179: 
                   7180:    'Rename Folder'
                   7181: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7182: 
                   7183:    'Delete Folder'
1.96      www      7184: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7185: 
                   7186:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7187: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7188: 
                   7189:    'Close navigation window'
                   7190: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7191: 
                   7192:    'Post Anonymous'
                   7193: => 'Anonym absenden',
                   7194: 
                   7195:    'Post'
                   7196: => 'Absenden',
                   7197: 
                   7198:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7199: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7200: 
1.331     bisitz   7201:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7202: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7203: 
                   7204:    'Forward to account(s)'
                   7205: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7206: 
1.111     bisitz   7207:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7208: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7209: 
1.331     bisitz   7210:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7211: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7212: 
1.331     bisitz   7213:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7214: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7215: 
                   7216:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7217: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7218: 
                   7219:    'Notification address'
1.114     bisitz   7220: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7221: 
1.114     bisitz   7222:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7223: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7224: 
                   7225:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7226: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7227: 
                   7228:    'All'
                   7229: => 'alle',
                   7230: 
                   7231:    'Critical only'
1.127     bisitz   7232: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7233: 
                   7234:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7235: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7236: 
                   7237:    'Add new address'
1.96      www      7238: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7239: 
1.111     bisitz   7240:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7241: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7242: 
1.111     bisitz   7243:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7244: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7245: 
                   7246:    'Current Password'
                   7247: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7248: 
                   7249:    'New Password'
                   7250: => 'Neues Passwort',
                   7251: 
                   7252:    'Confirm Password'
1.96      www      7253: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7254: 
                   7255:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7256: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7257: 
                   7258:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7259: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7260: 
                   7261:    'Send me a message'
                   7262: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7263: 
                   7264:    'Show Public View'
1.96      www      7265: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7266: 
                   7267:    'Delete Photo'
1.96      www      7268: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7269: 
                   7270:    'Help with filling in text boxes'
                   7271: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7272: 
1.126     bisitz   7273:    'Examples'
                   7274: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7275: 
                   7276:    'Summary Preview'
                   7277: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7278: 
1.177     schafran 7279:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7280: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7281: 
                   7282:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7283: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7284: 
                   7285:    'Allow replies:'
                   7286: => 'Antworten zulassen:',
                   7287: 
                   7288:    'Reply to:'
                   7289: => 'Antwort an:',
                   7290: 
                   7291:    'Domain Management'
1.96      www      7292: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7293: 
                   7294:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7295: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7296: 
                   7297:    'Set domain configuration'
1.96      www      7298: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7299: 
                   7300:    'Domain Configuration'
1.96      www      7301: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7304: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'Menu'
1.96      www      7307: => 'Menü',
1.85      bisitz   7308: 
                   7309:    'Domain Settings'
1.96      www      7310: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Course Environment'
                   7313: => 'Kursumgebung',
                   7314: 
                   7315:    'Edit Course Environment'
                   7316: => 'Kursumgebung',
                   7317: 
                   7318:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7319: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7320: 
1.126     bisitz   7321:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7322: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7323: 
                   7324:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7325: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7326: 
                   7327:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7328: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7329: 
                   7330:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7331: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7332: 
                   7333:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7334: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7337: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7338: 
                   7339:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7340: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7341: 
                   7342:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7343: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7346: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7349: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7350: 
                   7351:    'Default paper type'
                   7352: => 'Standard-Papierformat',
                   7353: 
                   7354:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7355: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7358: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7359: 
                   7360:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7361: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
1.99      bisitz   7364: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7365: 
                   7366:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7367: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7368: 
                   7369:    'Restrict Metadata'
                   7370: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7371: 
                   7372:    'Show to student'
1.274     bisitz   7373: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7374: 
1.171     schafran 7375:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7376: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7377: 
                   7378:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7379: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7380: 
                   7381:    'Student may select multiple choices from list'
                   7382: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7383: 
                   7384:    'Student may select only one choice from list'
                   7385: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7386: 
                   7387:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7388: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7389: 
                   7390:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7391: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7392: 
                   7393:    'Continue Import'
                   7394: => 'Import fortsetzen',
                   7395: 
                   7396:    'Continue Search'
                   7397: => 'Suche fortsetzen',
                   7398: 
                   7399:    'Finish Import'
1.96      www      7400: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7401: 
                   7402:    'Include'
                   7403: => 'Einbinden',
                   7404: 
                   7405:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7406: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7407: 
1.116     bisitz   7408:    '[_1] include external resources'
                   7409: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7410: 
                   7411:    'Change Course Initialization Preference'
                   7412: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7413: 
                   7414:    'Change Course Init. Pref.'
                   7415: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7416: 
                   7417:    'Reset Access Times'
1.96      www      7418: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7419: 
                   7420:    'Select Scope'
1.96      www      7421: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7422: 
                   7423:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7424: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7427: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7428: 
                   7429:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7430: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7431: 
                   7432:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.201     hauer    7433: => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7434: 
1.220     bisitz   7435:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7436: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7437: 
                   7438:    'Select:'
                   7439: => 'Auswahl:',
                   7440: 
                   7441:    'All Course Personnel'
                   7442: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7443: 
                   7444:    'No Section'
                   7445: => 'Keine Sektion',
                   7446: 
                   7447:    'Unselect'
                   7448: => 'Auswahl aufheben',
                   7449: 
                   7450:    'Select a folder/map'
1.96      www      7451: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7452: 
                   7453:    'Will remove access times for'
1.96      www      7454: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7455: 
                   7456:    'from users'
                   7457: => 'von Benutzern',
                   7458: 
                   7459:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7460: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Finish'
1.99      bisitz   7463: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7464: 
                   7465:    'Name of New Folder'
                   7466: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7467: 
                   7468:    'Name of New Page'
                   7469: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7470: 
                   7471:    'New Page'
                   7472: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7473: 
1.111     bisitz   7474:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7475: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7476: 
1.315     bisitz   7477:    'Clipboard'
                   7478: => 'Zwischenablage',
                   7479: 
1.111     bisitz   7480:    'Remove[_99]'
                   7481: => 'Soll[_99]',
                   7482: 
                   7483:    '?[_99]'
                   7484: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7485: 
1.112     raeburn  7486:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7487: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7488: 
                   7489:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7490: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7491: 
                   7492:    'Cut[_98]'
                   7493: => 'Soll[_98]',
                   7494: 
                   7495:    '?[_98]'
                   7496: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7497: 
                   7498:    'Paste'
1.96      www      7499: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7500: 
1.150     bisitz   7501:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7502: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7503: 
1.85      bisitz   7504:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7505: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7506: 
                   7507:    'Detailed Citation Preview'
                   7508: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7509: 
                   7510:    'related words'
1.96      www      7511: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7512: 
                   7513:    'Any domain'
1.96      www      7514: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7515: 
                   7516:    'Reset'
1.96      www      7517: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7518: 
                   7519:    'MIME Type Category'
                   7520: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7521: 
                   7522:    'Domains'
1.96      www      7523: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7524: 
                   7525:    'Custom Metadata fields'
                   7526: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7527: 
                   7528:    'Field Name'
                   7529: => 'Feldbezeichnung',
                   7530: 
                   7531:    'Field Value(s)'
                   7532: => 'Feldinhalt(e)',
                   7533: 
                   7534:    'Another custom field/value pair?'
                   7535: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7536: 
                   7537:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7538: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7539: 
                   7540:    'Created between'
                   7541: => 'Erstellung zwischen',
                   7542: 
                   7543:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7544: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7547: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7548: 
                   7549:    'Advanced Portfolio Search'
                   7550: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7551: 
                   7552:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7553: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7554: 
                   7555:    'Problem Statistics'
                   7556: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7557: 
                   7558:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7559: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7560: 
                   7561:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7562: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7563: 
1.86      bisitz   7564: # 2007-06-22
                   7565:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7566: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7567: 
                   7568:    'Construction Space:'
                   7569: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7570: 
                   7571:    'Problem Status:'
                   7572: => 'Aufgabenstatus:',
                   7573: 
                   7574:    'Problem Type:'
                   7575: => 'Aufgabentyp:',
                   7576: 
                   7577:    'Feedback Mode:'
                   7578: => 'Feedback-Modus:',
                   7579: 
1.118     bisitz   7580:    'Answer for Part: [_1]'
                   7581: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7582: 
                   7583:    'Script Vars'
                   7584: => 'Skript-Variablen',
                   7585: 
                   7586:    'Regular file'
1.335     bisitz   7587: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7588: 
                   7589:    'Testbank file'
                   7590: => 'Testbank-Datei',
                   7591: 
                   7592:    'IMS package'
                   7593: => 'IMS-Paket',
                   7594: 
                   7595:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7596: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7597: 
1.262     bisitz   7598:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7599: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7600: 
1.286     bisitz   7601:    'Page Background Color'
                   7602: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7603: 
1.286     bisitz   7604:    'Header Background Color'
                   7605: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7606: 
1.286     bisitz   7607:    'Header Border Color'
                   7608: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7609: 
1.286     bisitz   7610:    'Font Color'
                   7611: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7612: 
1.286     bisitz   7613:    'Font Menu Color'
                   7614: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7615: 
1.286     bisitz   7616:    'Un-Visited Link Color'
                   7617: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7618: 
1.286     bisitz   7619:    'Visited Link Color'
                   7620: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7621: 
1.286     bisitz   7622:    'Active Link Color'
                   7623: => 'Farbe aktiver Links',
                   7624: 
                   7625:    'Reset All'
                   7626: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7627: 
                   7628:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7629: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7630: 
1.286     bisitz   7631:    'Set [_1] to [_2]'
                   7632: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7633: 
                   7634:    'Reset [_1]'
                   7635: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7636: 
1.86      bisitz   7637:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7638: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7639: 
                   7640:    'Save and View'
                   7641: => 'Speichern und betrachten',
                   7642: 
                   7643:    'Check Spelling'
1.96      www      7644: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7645: 
                   7646:    'Selecting a Course'
1.96      www      7647: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7648: 
                   7649:    'Course Activity:'
1.96      www      7650: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7651: 
                   7652:    'Course Domain:'
1.96      www      7653: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7654: 
                   7655:    'Course Institutional Code:'
                   7656: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7657: 
                   7658:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7659: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7660: 
                   7661:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7662: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7663: 
                   7664:    'LON-CAPA course ID:'
                   7665: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7666: 
1.209     biermanm 7667:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7668: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7669: 
1.267     bisitz   7670:    'Course Description'
                   7671: => 'Beschreibung des Kurses',
                   7672: 
1.86      bisitz   7673:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7674: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7675: 
                   7676:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7677: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7678: 
                   7679:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7680: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7681: 
                   7682:    'Course Group Settings'
                   7683: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7684: 
1.250     bisitz   7685:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7686: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7687: 
                   7688:    'Creation Options'
                   7689: => 'Erstellungsoptionen',
                   7690: 
                   7691:    ' Creation Settings'
                   7692: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7693: 
                   7694:    'Creation Outcome'
                   7695: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7696: 
                   7697:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7698: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7699: 
1.118     bisitz   7700:    'Created on'
                   7701: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7702: 
                   7703:    'Cloning course from'
1.96      www      7704: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7705: 
1.118     bisitz   7706:    'Setting environment'
                   7707: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7708: 
                   7709:    'Opening all assignments'
                   7710: => 'Start aller Übungen',
                   7711: 
                   7712:    'Setting first resource'
                   7713: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7714: 
1.190     bisitz   7715:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7716: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7717: 
                   7718:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7719: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7720: 
1.118     bisitz   7721:    'Roles will be active at next login'
                   7722: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7723: 
1.139     bisitz   7724:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7725: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7726: 
1.139     bisitz   7727:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7728: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7729: 
1.135     bisitz   7730:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7731: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7732: 
                   7733:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7734: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7735: 
                   7736:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7737: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7738: 
1.190     bisitz   7739:    'Create Another Course'
                   7740: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7741: 
                   7742:    'Create Another Group'
                   7743: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7744: 
                   7745:    'from domain'
1.96      www      7746: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7747: 
                   7748:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7749: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7750: 
1.323     bisitz   7751:    'Thank you for your input!'
                   7752: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7753: 
                   7754:    'Saving feedback: [_1]'
                   7755: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7756: 
                   7757:    'Logging first evaluation'
                   7758: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7759: 
1.86      bisitz   7760:    'Standard Problem'
                   7761: => 'Standard-Aufgabe',
                   7762: 
                   7763:    'Practice'
1.96      www      7764: => 'Übung',
1.86      bisitz   7765: 
                   7766:    'Exam'
1.96      www      7767: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7768: 
                   7769:    'Survey'
                   7770: => 'Umfrage',
                   7771: 
                   7772:    'Library'
1.110     bisitz   7773: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7774: 
                   7775:    'Value:'
                   7776: => 'Wert:',
                   7777: 
                   7778:    'String Value'
                   7779: => 'Text-Wert',
                   7780: 
                   7781:    'practice'
1.96      www      7782: => 'Übung',
1.86      bisitz   7783: 
                   7784:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7785: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7786: 
                   7787:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7788: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7789: 
1.109     bisitz   7790:    'Current quota'
1.114     bisitz   7791: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7792: 
1.109     bisitz   7793:    'Change quota'
                   7794: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7795: 
1.109     bisitz   7796:    'Custom quota'
                   7797: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7798: 
                   7799:    'Existing sections'
                   7800: => 'Bestehende Sektionen',
                   7801: 
                   7802:    'Define new section'
1.98      bisitz   7803: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7804: 
                   7805:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7806: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7807: 
                   7808:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7809: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7810: 
1.98      bisitz   7811:    'Generating user'
                   7812: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7813: 
1.134     bisitz   7814:    'Generating user: [_1]'
                   7815: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7816: 
1.98      bisitz   7817:    'Home server'
                   7818: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7819: 
1.134     bisitz   7820:    'Home server: [_1]'
                   7821: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7822: 
1.86      bisitz   7823:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7824: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7825: 
                   7826:    'No roles to modify'
                   7827: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7828: 
                   7829:    'starting'
                   7830: => 'Start am',
                   7831: 
                   7832:    'Add to classlist:'
1.96      www      7833: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7834: 
                   7835:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7836: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7837: 
                   7838:    'Enter New Login Data'
                   7839: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7840: 
1.109     bisitz   7841:    'will override current values'
                   7842: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7843: 
                   7844:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7845: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7846: 
                   7847:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7848: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7849: 
                   7850:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7851: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7852: 
                   7853:    'Current value is'
                   7854: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7855: 
1.116     bisitz   7856:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7857: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7858: 
1.87      bisitz   7859:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7860: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7861: 
                   7862:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7863: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7864: 
1.91      bisitz   7865:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7866: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7867: 
                   7868:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7869: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7870: 
1.87      bisitz   7871:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7872: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7873: 
1.110     bisitz   7874:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7875: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7876: 
1.110     bisitz   7877:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7878: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7879: 
1.110     bisitz   7880:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7881: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7882: 
1.110     bisitz   7883:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7884: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7885: 
                   7886:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7887: => 'Alternativ-Login',
                   7888: 
                   7889:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7890: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   7891: 
1.332     bisitz   7892:    'Course/Community Catalog'
                   7893: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   7894: 
1.135     bisitz   7895:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   7896: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   7897: 
                   7898:    'The course has yet to be created.'
                   7899: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   7900: 
                   7901:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    7902: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   7903: 
                   7904:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   7905: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   7906: 
                   7907:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   7908: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   7909: 
                   7910:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   7911: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   7912: 
1.334     bisitz   7913:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   7914: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   7915: 
1.335     bisitz   7916:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   7917: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   7918: 
1.87      bisitz   7919:    'User Authentication'
                   7920: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   7921: 
                   7922:    'Log-in Help'
                   7923: => 'Login-Hilfe',
                   7924: 
                   7925:    'Forgot password?'
                   7926: => 'Passwort vergessen?',
                   7927: 
1.140     bisitz   7928:    'New User?'
                   7929: => 'Neuer Benutzer?',
                   7930: 
1.87      bisitz   7931:    'Crosslisted'
                   7932: => 'querverwiesen',
                   7933: 
                   7934:    'Owner'
1.96      www      7935: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   7936: 
                   7937:    'Code'
                   7938: => 'Kurscode',
                   7939: 
                   7940:    'Course listing'
1.339     bisitz   7941: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   7942: 
                   7943:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      7944: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   7945: 
1.114     bisitz   7946:    'help/support'
                   7947: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   7948: 
                   7949:    'Log-in help'
                   7950: => 'Login-Hilfe',
                   7951: 
                   7952:    'Ask helpdesk'
                   7953: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   7954: 
                   7955:    'Back to last location'
1.96      www      7956: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   7957: 
1.99      bisitz   7958:    'Note'
                   7959: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   7960: 
1.99      bisitz   7961:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   7962: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   7963: 
                   7964:    'Submit Request'
                   7965: => 'Anfrage abschicken',
                   7966: 
                   7967:    'E-mail address'
                   7968: => 'E-Mail-Adresse',
                   7969: 
1.177     schafran 7970:    'e-mail address'
                   7971: => 'E-Mail-Adresse',
                   7972: 
1.114     bisitz   7973:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  7974: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   7975: 
                   7976:    'URL of page'
                   7977: => 'URL der Seite',
                   7978: 
                   7979:    'Phone'
1.114     bisitz   7980: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   7981: 
                   7982:    'Course Details'
                   7983: => 'Kursdetails',
                   7984: 
                   7985:    'Enter institutional course code'
                   7986: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   7987: 
                   7988:    'Enter course title'
                   7989: => 'Kurstitel',
                   7990: 
                   7991:    'Section Number'
1.99      bisitz   7992: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   7993: 
                   7994:    'Detailed Description'
                   7995: => 'Detailierte Beschreibung',
                   7996: 
                   7997:    'Clear Form'
1.96      www      7998: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   7999: 
                   8000:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8001: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8002: 
                   8003:    'Material covered with sufficient depth'
                   8004: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8005: 
                   8006:    'Material is helpful'
                   8007: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8008: 
                   8009:    'Material appears to be correct'
                   8010: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8011: 
1.297     bisitz   8012:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8013: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8014: 
1.105     bisitz   8015:    'is in this state due to author settings.'
                   8016: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8017: 
                   8018:    'User Data for'
                   8019: => 'Benutzerdaten von',
                   8020: 
                   8021:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8022: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8023: 
                   8024:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8025: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8026: 
                   8027:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8028: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8029: 
1.135     bisitz   8030:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8031: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8032: 
1.88      bisitz   8033:    'start date'
1.110     bisitz   8034: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8035: 
                   8036:    'end date'
1.199     schafran 8037: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8038: 
                   8039:    'active groups'
                   8040: => 'Aktive Gruppen',
                   8041: 
1.102     bisitz   8042:    'active group(s)'
                   8043: => 'Aktive Gruppen',
                   8044: 
1.259     bisitz   8045:    'View recent activity'
                   8046: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8047: 
1.263     bisitz   8048:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8049: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8050: 
1.296     bisitz   8051:    'Recent activity of [_1]'
                   8052: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8053: 
1.263     bisitz   8054:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8055: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8056: 
                   8057:    'Composing Query'
                   8058: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8059: 
                   8060:    'Student Activity'
1.96      www      8061: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8062: 
                   8063:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8064: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8065: 
                   8066:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8067: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8068: 
                   8069:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8070: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8071: 
                   8072:    'Data'
                   8073: => 'Daten',
                   8074: 
                   8075:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8076: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8077: 
                   8078:    'View Classlist'
                   8079: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8080: 
                   8081:    'Count'
1.259     bisitz   8082: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8083: 
1.89      bisitz   8084:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8085: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8086: 
                   8087:    'Modify User Privileges'
                   8088: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8089: 
                   8090:    'Insert:'
1.154     bisitz   8091: => 'Einfügen:',
                   8092: 
                   8093:    'Delete?'
                   8094: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8095: 
1.154     bisitz   8096:    'Randomize Foil Order:'
                   8097: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8098: 
                   8099:    'Use template:'
                   8100: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8101: 
                   8102:    'Display Direction'
                   8103: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8104: 
                   8105:    'vertical'
                   8106: => 'vertikal',
                   8107: 
                   8108:    'horizontal'
                   8109: => 'horizontal',
                   8110: 
                   8111:    'Script'
                   8112: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8113: 
1.114     bisitz   8114:    'Problem Editing'
                   8115: => 'Aufgabenerstellung',
                   8116: 
1.89      bisitz   8117:    'Hint'
                   8118: => 'Hinweis', # n.t.
                   8119: 
                   8120:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8121: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8122: 
                   8123:    'Single Line Text Entry Area'
                   8124: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8125: 
                   8126:    'Parameters for a response'
1.96      www      8127: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8128: 
                   8129:    'Problem Part'
                   8130: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8131: 
1.306     bisitz   8132:    'Part:'
                   8133: => 'Teil:',
                   8134: 
1.89      bisitz   8135:    'Part ID:'
                   8136: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8137: 
1.306     bisitz   8138:    'Part ID: [_1]'
                   8139: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8140: 
1.342     bisitz   8141:    'Res. ID'
                   8142: => 'Aufg.-ID',
                   8143: 
1.306     bisitz   8144:    'Points:'
                   8145: => 'Punkte:',
                   8146: 
                   8147:    'Trial not counted'
                   8148: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8149: 
                   8150:    'Trial: [_1]'
                   8151: => 'Versuch: [_1]',
                   8152: 
1.89      bisitz   8153:    'Displayed Part Description:'
                   8154: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8155: 
                   8156:    'Readonly:'
                   8157: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8158: 
                   8159:    'Response: Numerical'
                   8160: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8161: 
                   8162:    'random'
1.96      www      8163: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8164: 
                   8165:    'top'
                   8166: => 'am Anfang',
                   8167: 
                   8168:    'bottom'
                   8169: => 'am Ende',
                   8170: 
                   8171:    'Add new Option:'
1.96      www      8172: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8173: 
                   8174:    'Delete an Option:'
1.96      www      8175: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8176: 
                   8177:    'Print options:'
                   8178: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8179: 
                   8180:    "Don't show option list"
                   8181: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8182: 
                   8183:    'Display of options when printed'
                   8184: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8185: 
                   8186:    'Normal list'
                   8187: => 'Normale Liste',
                   8188: 
                   8189:    'Listed in vertical column'
                   8190: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8191: 
                   8192:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8193: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8194: 
                   8195:    'Select Options'
1.96      www      8196: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8197: 
                   8198:    'Image'
                   8199: => 'Bild', # n.t.
                   8200: 
                   8201:    'Image Url:'
                   8202: => 'URL des Bildes:',
                   8203: 
                   8204:    'width (pixel):'
                   8205: => 'Breite (Pixel):',
                   8206: 
                   8207:    'height (pixel):'
1.96      www      8208: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8209: 
                   8210:    'Alignment:'
                   8211: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8212: 
                   8213:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8214: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8215: 
                   8216:    'no'
                   8217: => 'nein',
                   8218: 
                   8219:    'Location:'
                   8220: => 'Stelle:', # n.t.
                   8221: 
                   8222:    'Randomly labeled image'
                   8223: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8224: 
                   8225:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8226: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8227: 
                   8228:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8229: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8230: 
                   8231:    'Image response foil'
1.96      www      8232: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8233: 
                   8234:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8235: => 'Koordinaten festlegen',
                   8236: 
                   8237:    'Rectangle'
                   8238: => 'Rechteck', # n.t.
                   8239: 
                   8240:    'Coordinate Pairs'
                   8241: => 'Koordinatenpaar',
                   8242: 
                   8243:    'Polygon'
                   8244: => 'Polygon',
                   8245: 
                   8246:    'Coordinate list'
                   8247: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8248: 
                   8249:    'Create Polygon Data'
                   8250: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8251: 
                   8252:    'Task Description'
                   8253: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8254: 
                   8255:    'Clickable Image'
                   8256: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8257: 
                   8258:    'Image Source File'
                   8259: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8260: 
1.150     bisitz   8261:    'Select Position on Image'
                   8262: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8263: 
                   8264:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8265: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8266: 
                   8267:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8268: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8269: 
1.150     bisitz   8270:    'Select Finish to save selection'
                   8271: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8272: 
                   8273:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8274: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8275: 
                   8276:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8277: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8278: 
                   8279:    'New Name'
1.181     bisitz   8280: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8281: 
                   8282:    'Make Obsolete'
1.96      www      8283: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8284: 
                   8285:    'Set Margins'
1.96      www      8286: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8287: 
                   8288:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8289: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8290: 
                   8291:    'Height'
                   8292: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8293: 
                   8294:    'Width:'
1.193     bisitz   8295: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8296: 
                   8297:    'Height:'
1.193     bisitz   8298: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8299: 
1.193     bisitz   8300:    'Left Margin'
                   8301: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8302: 
                   8303:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8304: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8305: 
1.133     bisitz   8306:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8307: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8308: 
1.136     bisitz   8309:    'Try again'
                   8310: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8311: 
                   8312:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8313: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8314: 
                   8315:    'Sending'
                   8316: => 'Sende',
                   8317: 
                   8318:    'Completed.'
1.96      www      8319: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8320: 
                   8321:    'Messages being sent.'
                   8322: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8323: 
1.90      bisitz   8324:    'Assigning'
                   8325: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8326: 
                   8327:    'ending'
                   8328: => 'Ende am',
                   8329: 
                   8330:    'Assistant Co-Author'
                   8331: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8332: 
1.164     schafran 8333:    'Metadata for [_1]'
                   8334: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8335: 
1.91      bisitz   8336:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8337: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8338: 
1.318     bisitz   8339:    'There were no results matching your query.'
                   8340: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8341: 
1.91      bisitz   8342:    'Revise search'
1.96      www      8343: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8344: 
1.318     bisitz   8345:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8346: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8347: 
                   8348:    'Unable to save import results.'
                   8349: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8350: 
                   8351:    'A MySQL error has occurred.'
                   8352: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8353: 
1.91      bisitz   8354:    'Number of accesses'
                   8355: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8356: 
                   8357:    'Ascending'
                   8358: => 'aufsteigend',
                   8359: 
                   8360:    'Descending'
                   8361: => 'absteigend',
                   8362: 
                   8363:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8364: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8365: 
                   8366:    'Average Number of Tries'
                   8367: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8368: 
                   8369:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8370: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8371: 
                   8372:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8373: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8374: 
                   8375:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8376: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8377: 
                   8378:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8379: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8380: 
                   8381:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8382: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8383: 
                   8384:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8385: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8386: 
                   8387:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8388: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8389: 
                   8390:    'Prev'
1.96      www      8391: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8392: 
                   8393:    'Reload'
                   8394: => 'Aktualisieren',
                   8395: 
                   8396:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8397: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8398: 
1.331     bisitz   8399:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8400: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8401: 
                   8402:    'Revise Search Request'
1.96      www      8403: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8404: 
                   8405:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8406: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8407: 
1.120     bisitz   8408:    'Access  : '
                   8409: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8410: 
1.120     bisitz   8411:    'Resource: '
                   8412: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8413: 
1.120     bisitz   8414:    'Action  : '
                   8415: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8416: 
1.139     bisitz   8417:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8418: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8419: 
1.91      bisitz   8420:    'Published on ...'
1.96      www      8421: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8422: 
                   8423:    'Currently published version'
1.96      www      8424: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8425: 
                   8426:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8427: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8428: 
1.325     bisitz   8429:    'Select actions to attempt'
                   8430: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8431: 
                   8432:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8433: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8434: 
                   8435:    'Empty tags'
                   8436: => 'Leere Tags',
                   8437: 
                   8438:    'Lower casing'
                   8439: => 'Kleinschreibung',
                   8440: 
                   8441:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8442: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8443: 
                   8444:    'Back to Source File'
1.96      www      8445: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8446: 
1.325     bisitz   8447:    'Original file'
                   8448: => 'Original-Datei',
                   8449: 
                   8450:    'Cleaned up file'
                   8451: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8452: 
                   8453:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8454: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8455: 
                   8456:    'Show diffs in new window'
                   8457: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8458: 
                   8459:    'Accepting changes'
                   8460: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8461: 
                   8462:    'Rejecting changes'
                   8463: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8464: 
1.91      bisitz   8465:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8466: => 'Stylesheet-Datei',
                   8467: 
                   8468:    'Online Survey'
                   8469: => 'Umfrage',
                   8470: 
1.105     bisitz   8471:    'Unable to find [_1]'
                   8472: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8473: 
                   8474:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8475: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8476: 
                   8477:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8478: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8479: 
                   8480:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8481: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8482: 
1.150     bisitz   8483:    'Check machines:'
                   8484: => 'Server auswählen:',
                   8485: 
                   8486:    'Current Announcement'
                   8487: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8488: 
                   8489:    'Calendar'
                   8490: => 'Kalender',
                   8491: 
                   8492:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8493: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8494: 
                   8495:    'No calendar available for this date.'
                   8496: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8497: 
1.92      bisitz   8498:    'Posting [_1]'
                   8499: => 'Sende an [_1]',
                   8500: 
1.321     bisitz   8501:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8502: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8503: 
                   8504:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8505: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8506: 
                   8507:    'Edit Answer'
                   8508: => 'Antwort editieren',
                   8509: 
                   8510:    'Date/Time'
                   8511: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8512: 
                   8513:    'Threshold Name'
                   8514: => 'Schwellenwert-Name',
                   8515: 
                   8516:    'Current value'
                   8517: => 'Aktueller Wert',
                   8518: 
                   8519:    'Change?'
1.96      www      8520: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8521: 
                   8522:    'Change thresholds'
1.96      www      8523: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8524: 
                   8525:    'Picture Conversion Status'
                   8526: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8527: 
                   8528:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8529: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8530: 
                   8531:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8532: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8533: 
1.261     bisitz   8534:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8535: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8536: 
1.145     bisitz   8537:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8538: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8539: 
1.92      bisitz   8540:    'Initial version'
                   8541: => 'Urversion',
                   8542: 
                   8543:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8544: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8545: 
                   8546:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8547: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8548: 
                   8549:    'A course-wide error occurred.'
                   8550: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8551: 
                   8552:    'none'
1.114     bisitz   8553: => 'nichts',
1.92      bisitz   8554: 
                   8555:    'Prepare Report'
                   8556: => 'Bericht erstellen',
                   8557: 
1.282     bisitz   8558:    'Show problem'
                   8559: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8560: 
1.282     bisitz   8561:    'Show correct answers'
                   8562: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8563: 
1.325     bisitz   8564:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8565: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8566: 
1.282     bisitz   8567:    'Show problem grading'
                   8568: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8569: 
                   8570:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8571: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8572: 
1.156     bisitz   8573:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8574: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8575: 
                   8576:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8577: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8578: 
1.150     bisitz   8579:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8580: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8581: 
                   8582:    'Generate Survey Report'
                   8583: => 'Umfragebericht generieren',
                   8584: 
1.150     bisitz   8585:    'Building text document.'
                   8586: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8587: 
                   8588:    'Generated on [_1]'
                   8589: => 'Generiert am [_1]',
                   8590: 
                   8591:    'Your text file'
                   8592: => 'Ihre Textdatei',
                   8593: 
                   8594:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8595: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8596: 
                   8597:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8598: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8599: 
                   8600:    'Building spreadsheet.'
                   8601: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8602: 
                   8603:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8604: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8605: 
                   8606:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8607: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8608: 
1.92      bisitz   8609:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8610: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8611: 
                   8612:    'Create Plot'
                   8613: => 'Diagramm erzeugen',
                   8614: 
                   8615:    'Start Time:'
                   8616: => 'Startzeit:',
                   8617: 
                   8618:    'End Time:'
                   8619: => 'Endezeit:',
                   8620: 
                   8621:    'Sender'
                   8622: => 'Absender',
                   8623: 
                   8624:    'Number'
                   8625: => 'Nummer',
                   8626: 
                   8627:    'Upload Classlist'
                   8628: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8629: 
                   8630:    'Semicolon separated values'
                   8631: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8632: 
                   8633:    'Show Log'
1.96      www      8634: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8635: 
                   8636:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8637: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8638: 
                   8639:    'Records'
1.96      www      8640: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8641: 
                   8642:    'Before'
                   8643: => 'Vorher',
                   8644: 
                   8645:    'After'
                   8646: => 'Nachher',
                   8647: 
                   8648:    'Current folder/page'
                   8649: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8650: 
                   8651:    'Containing phrase'
1.96      www      8652: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8653: 
                   8654:    'None'
                   8655: => 'nichts',
                   8656: 
                   8657:    'Users'
                   8658: => 'Benutzer',
                   8659: 
                   8660:    'Include parameter types'
                   8661: => 'Parametertypen zeigen',
                   8662: 
                   8663:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8664: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8665: 
                   8666:    'Announce'
                   8667: => 'Bekanntmachen',
                   8668: 
                   8669:    'Not active anymore'
                   8670: => 'nicht mehr aktiv',
                   8671: 
                   8672:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8673: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8674: 
                   8675:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8676: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8677: 
                   8678:    'Active'
                   8679: => 'aktiv',
                   8680: 
1.150     bisitz   8681:    'Expired'
                   8682: => 'Abgelaufen',
                   8683: 
                   8684:    'Future'
                   8685: => 'Zukünftig',
                   8686: 
1.348   ! wenzelju 8687:    'future'
        !          8688: => 'Zukünftig',
        !          8689: 
1.92      bisitz   8690:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8691: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8692: 
                   8693:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8694: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8695: 
1.135     bisitz   8696:    'Shift all dates based on this date'
                   8697: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8698: 
1.92      bisitz   8699:    'Overview Mode'
1.96      www      8700: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8701: 
                   8702:    'Overview'
1.96      www      8703: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8704: 
                   8705:    'Set Parameters'
                   8706: => 'Parameter einstellen',
                   8707: 
                   8708:    'Parts'
                   8709: => 'Aufgabenteile',
                   8710: 
                   8711:    'Section(s)'
                   8712: => 'Sektion(en)',
                   8713: 
                   8714:    'Group(s)'
                   8715: => 'Gruppe(n)',
                   8716: 
1.148     bisitz   8717:    'Parameter Selection'
                   8718: => 'Parameter-Auswahl',
                   8719: 
                   8720:    'Add Selection for...'
                   8721: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8722: 
1.92      bisitz   8723:    'Select Common Only'
1.96      www      8724: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8725: 
1.148     bisitz   8726:    'Problem Dates'
                   8727: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8728: 
                   8729:    'Content Dates'
                   8730: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8731: 
1.148     bisitz   8732:    'Discussion Settings'
                   8733: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8734: 
1.148     bisitz   8735:    'Visibilities'
                   8736: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8737: 
1.148     bisitz   8738:    'Part Parameters'
                   8739: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8740: 
1.148     bisitz   8741:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8742: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8743: 
1.248     weissno  8744:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8745: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8746: 
1.227     weissno  8747:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8748: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8749: 
                   8750:    'No map selected.'
1.96      www      8751: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8752: 
                   8753:    'Most Recent:'
                   8754: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8755: 
                   8756:    'In Course:'
                   8757: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8758: 
                   8759:    'Use:'
                   8760: => 'Verwende:', # n.t.
                   8761: 
1.98      bisitz   8762:    'Search LON-CAPA help'
                   8763: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8764: 
                   8765:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8766: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8767: 
                   8768:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8769: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8770: 
1.153     bisitz   8771:    'in the past'
                   8772: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8773: 
                   8774:    'in the future'
                   8775: => 'liegt in der Zukunft',
                   8776: 
1.92      bisitz   8777:    'Choose'
1.96      www      8778: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8779: 
                   8780:    'Title:'
                   8781: => 'Titel:',
                   8782: 
                   8783:    'URL:'
                   8784: => 'URL:',
1.87      bisitz   8785: 
1.94      bisitz   8786:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8787: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8788: 
                   8789:    'ERROR:'
                   8790: => 'FEHLER:',
                   8791: 
1.143     bisitz   8792:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8793: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8794: 
                   8795:    '(click for example)'
1.96      www      8796: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8797: 
1.105     bisitz   8798:    'click for example'
                   8799: => 'Klicken für Beispiel',
                   8800: 
1.94      bisitz   8801:    'Re-Enable'
                   8802: => 'wieder aktivieren',
                   8803: 
                   8804:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8805: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8806: 
                   8807:    'Image Options'
                   8808: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8809: 
                   8810:    'left'
                   8811: => 'links',
                   8812: 
                   8813:    'right'
                   8814: => 'rechts',
                   8815: 
1.246     bisitz   8816:    'middle'
                   8817: => 'mittig',
                   8818: 
1.94      bisitz   8819:    'TeXwidth (mm):'
                   8820: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8821: 
                   8822:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8823: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8824: 
                   8825:    'TeXwrap:'
                   8826: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8827: 
                   8828:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8829: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8830: 
                   8831:    'Resource not available.'
                   8832: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8833: 
1.346     bisitz   8834:    'File Type'
                   8835: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8836: 
1.305     bisitz   8837:    'Decompress [_1]?'
                   8838: => '[_1] entpacken?',
                   8839: 
1.94      bisitz   8840:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8841: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8842: 
                   8843:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8844: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8845: 
                   8846:    'Archive:'
                   8847: => 'Archiv:',
                   8848: 
                   8849:    'inflating:'
                   8850: => 'entpacke:',
                   8851: 
                   8852:    'Incorrect:'
                   8853: => 'Inkorrekt:',
                   8854: 
                   8855:    'Correct:'
                   8856: => 'Korrekt:',
                   8857: 
1.119     bisitz   8858:    'Correct'
                   8859: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8860: 
1.336     wenzelju 8861:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 8862: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 8863: 
1.97      bisitz   8864:    'Pick course first'
                   8865: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8866: 
                   8867:    'User Information Changed'
1.96      www      8868: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   8869: 
1.246     bisitz   8870:    'Previous Value:'
                   8871: => 'Vorheriger Wert:',
                   8872: 
                   8873:    'Changed To:'
                   8874: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   8875: 
                   8876:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      8877: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   8878: 
1.95      bisitz   8879:    'You have new messages'
                   8880: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   8881: 
                   8882:    'Destination folder'
                   8883: => 'Zielverzeichnis',
                   8884: 
                   8885:    'Mark Read'
1.101     bisitz   8886: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   8887: 
                   8888:    'Move to Folder ->'
                   8889: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   8890: 
1.287     bisitz   8891:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      8892: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   8893: 
                   8894:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      8895: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   8896: 
                   8897:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   8898: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   8899: 
1.118     bisitz   8900:    'Register Clicker'
                   8901: => 'Clicker registrieren',
                   8902: 
1.95      bisitz   8903:    'Register'
                   8904: => 'Registrieren',
                   8905: 
                   8906:    'New Link'
                   8907: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   8908: 
                   8909:    'Refresh'
                   8910: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   8911: 
1.320     bisitz   8912:    'Custom metadata [_1]'
                   8913: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   8914: 
                   8915:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   8916: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   8917: 
                   8918:    'User modify/custom role edit'
                   8919: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   8920: 
                   8921:    'User Search'
                   8922: => 'Benutzersuche',
                   8923: 
                   8924:    'to add/modify roles'
1.96      www      8925: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   8926: 
                   8927:    'is'
                   8928: => 'ist',
                   8929: 
                   8930:    'contains'
1.96      www      8931: => 'enthält',
1.95      bisitz   8932: 
                   8933:    'in this domain'
1.96      www      8934: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   8935: 
                   8936:    'in institutional directory'
                   8937: => 'im Institutsverzeichnis',
                   8938: 
                   8939:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   8940: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   8941: 
                   8942:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      8943: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   8944: 
                   8945:    'permanent e-mail'
                   8946: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8947: 
                   8948:    'Set user role'
                   8949: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   8950: 
                   8951:    'Make new user "[_1]"'
                   8952: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   8953: 
1.339     bisitz   8954:    'Course Editor'
1.95      bisitz   8955: => 'Kursinhalt einrichten',
                   8956: 
1.339     bisitz   8957:    'Community Editor'
                   8958: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   8959: 
1.95      bisitz   8960:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      8961: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   8962: 
                   8963:    'Content items'
                   8964: => 'Inhaltselemente',
                   8965: 
                   8966:    'Discussion posts'
1.96      www      8967: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   8968: 
                   8969:    'Download the zip file from'
                   8970: => 'Download ZIP-Datei:',
                   8971: 
                   8972:    'IMS course archive'
                   8973: => 'IMS-Kursarchiv',
                   8974: 
                   8975:    'last name, first name'
                   8976: => 'Nachname, Vorname',
                   8977: 
                   8978:    'Select a Template'
                   8979: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   8980: 
                   8981:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   8982: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   8983: 
                   8984:    'Privilege'
                   8985: => 'Berechtigung',
                   8986: 
1.99      bisitz   8987:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   8988: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   8989: 
                   8990:    'Permanent e-mail address'
                   8991: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   8992: 
                   8993:    'User [_1] in domain [_2]'
                   8994: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   8995: 
                   8996:    'Result'
                   8997: => 'Ergebnis',
                   8998: 
                   8999:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9000: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9001: 
                   9002:    'Setting'
                   9003: => 'Einstellung',
                   9004: 
                   9005:    'Directory search available?'
                   9006: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9007: 
                   9008:    'Edit action'
                   9009: => 'Aktion',
                   9010: 
                   9011:    'Effect'
                   9012: => 'Effekt',
                   9013: 
                   9014:    'Course / User'
                   9015: => 'Kurs / Benutzer',
                   9016: 
                   9017:    'deny'
                   9018: => 'verweigern',
                   9019: 
                   9020:    'allow'
                   9021: => 'zulassen',
                   9022: 
                   9023:    'Delete this rule'
                   9024: => 'Diese Regel löschen',
                   9025: 
                   9026:    'Insert rule above'
                   9027: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9028: 
                   9029:    'Insert rule below'
                   9030: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9031: 
                   9032:    'Move rule down'
                   9033: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9034: 
                   9035:    'Move rule up'
                   9036: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9037: 
                   9038:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9039: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9040: 
                   9041:    'Updated'
                   9042: => 'Geändert',
                   9043: 
1.347     bisitz   9044:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9045: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9046: 
                   9047:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9048: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9049: 
                   9050:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9051: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9052: 
                   9053:    'Task information'
                   9054: => 'Information',
                   9055: 
                   9056:    'Automated adds/drops'
                   9057: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9058: 
                   9059:    'Change enrollment dates'
                   9060: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9061: 
                   9062:    'Change access dates'
                   9063: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9064: 
                   9065:    'Notification of changes'
                   9066: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9067: 
                   9068:    'Change crosslistings'
                   9069: => 'Querverweise ändern',
                   9070: 
                   9071:    'Section settings'
                   9072: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9073: 
                   9074:    'Student photo settings'
                   9075: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9076: 
                   9077:    'Update roster now'
                   9078: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9079: 
                   9080:    'Update student photos'
                   9081: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9082: 
                   9083:    'View students and change type'
1.201     hauer    9084: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9085: 
                   9086:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9087: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9088: 
                   9089:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9090: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9091: 
                   9092:    'OFF'
                   9093: => 'AUS',
                   9094: 
                   9095:    'ON'
                   9096: => 'AN',
                   9097: 
                   9098:    'Additions based on classlist changes:'
                   9099: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9100: 
                   9101:    'Removals based on classlist changes:'
                   9102: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9103: 
                   9104:    'Enable'
1.330     bisitz   9105: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9106: 
                   9107:    'Disable'
                   9108: => 'Deaktivieren',
                   9109: 
                   9110:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9111: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9112: 
                   9113:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9114: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9115: 
                   9116:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9117: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9118: 
                   9119:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9120: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9121: 
                   9122:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9123: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9124: 
                   9125:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9126: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9127: 
                   9128:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9129: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9130: 
                   9131:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9132: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9133: 
                   9134:    'Currently: default first access:'
                   9135: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9136: 
                   9137:    ', default last access:'
                   9138: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9139: 
                   9140:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9141: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9142: 
                   9143:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9144: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9145: 
                   9146:    'Changes to section settings'
                   9147: => 'Sektionseinstellungen',
                   9148: 
                   9149:    'Currently no sections of'
                   9150: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9151: 
                   9152:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9153: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9154: 
                   9155:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9156: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9157: 
                   9158:    'Number of new sections to add:'
                   9159: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9160: 
                   9161:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9162: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9163: 
                   9164:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9165: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9166: 
                   9167:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9168: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9169: 
                   9170:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9171: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9172: 
                   9173:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9174: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9175: 
                   9176:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9177: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9178: 
                   9179:    'enabled'
                   9180: => 'aktiviert',
                   9181: 
                   9182:    'disabled'
                   9183: => 'deaktiviert',
                   9184: 
                   9185:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9186: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9187: 
                   9188:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9189: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9190: 
                   9191:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9192: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9193: 
                   9194:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9195: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9196: 
                   9197:    'Currently: Notification:'
                   9198: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9199: 
                   9200:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9201: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9202: 
                   9203:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9204: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9205: 
                   9206:    'username:domain'
1.142     riegler  9207: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9208: 
                   9209:    'Course Access'
                   9210: => 'Kurs-Zugriff',
                   9211: 
                   9212:    'Current notification status'
                   9213: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9214: 
                   9215:    'Notification active'
                   9216: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9217: 
                   9218:    'Notification inactive'
                   9219: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9220: 
                   9221:    'Notification?'
                   9222: => 'Benachrichtigen?',
                   9223: 
                   9224:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9225: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9226: 
                   9227:    'Notification of enrollment changes now'
                   9228: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9229: 
                   9230:    'Notification of enrollment changes still'
                   9231: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9232: 
                   9233:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9234: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9235: 
                   9236:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9237: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9238: 
                   9239:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9240: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9241: 
                   9242:    'Course search'
                   9243: => 'Kurs-Suche',
                   9244: 
                   9245:    'View/Modify Courses'
                   9246: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9247: 
                   9248:    'Course details'
                   9249: => 'Kursdetails',
                   9250: 
                   9251:    'Detailed course information:'
                   9252: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9253: 
                   9254:    'Default Access Dates for Students'
                   9255: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9256: 
                   9257:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9258: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9259: 
1.145     bisitz   9260:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9261: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9262: 
                   9263:    'Details'
                   9264: => 'Details',
1.97      bisitz   9265: 
                   9266:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9267: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9268: 
                   9269:    'section:'
                   9270: => 'Sektion:', # n.t.
                   9271: 
1.146     bisitz   9272:    'Previous access'
                   9273: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9274: 
                   9275:    'Current access'
                   9276: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9277: 
1.146     bisitz   9278:    'Future access'
                   9279: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9280: 
                   9281:    'Back to course listing'
                   9282: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9283: 
                   9284:    'Immediate course roster update'
                   9285: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9286: 
                   9287:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9288: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9289: 
                   9290:    'Back to options page'
                   9291: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9292: 
1.98      bisitz   9293:    'View/Modify settings for: '
                   9294: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9295: 
1.248     weissno  9296:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9297: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9298: 
                   9299:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9300: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9301: 
                   9302:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9303: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9304: 
1.134     bisitz   9305:    'Modify course catalog settings for course'
                   9306: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9307: 
                   9308:    'Catalog settings'
                   9309: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9310: 
                   9311:    'Catalog Settings for Course'
                   9312: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9313: 
1.332     bisitz   9314:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9315: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9316: 
1.332     bisitz   9317:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9318: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9319: 
                   9320:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9321: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9322: 
                   9323:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9324: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9325: 
                   9326:    'Exclude from course catalog'
                   9327: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9328: 
                   9329:    'Categorize Course'
                   9330: => 'Kurs kategorisieren',
                   9331: 
1.348   ! wenzelju 9332:    'Categorize course'
        !          9333: => 'Kurs kategorisieren',
        !          9334: 
1.134     bisitz   9335:    'No categories defined for this domain'
                   9336: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9337: 
                   9338:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9339: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9340: 
                   9341:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9342: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9343: 
                   9344:    'Category settings'
                   9345: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9346: 
                   9347:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9348: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9349: 
                   9350:    'Assign a category to a course'
                   9351: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9352: 
                   9353:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9354: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9355: 
1.140     bisitz   9356:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9357: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9358: 
                   9359:    'Categories'
                   9360: => 'Kategorien',
                   9361: 
                   9362:    'Add category'
                   9363: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9364: 
                   9365:    'Add category:'
                   9366: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9367: 
                   9368:    'Add subcategory:'
                   9369: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9370: 
                   9371:    'New:'
                   9372: => 'Neu:',
                   9373: 
1.97      bisitz   9374:    'Choose a course'
                   9375: => 'Kurs auswählen',
                   9376: 
                   9377:    'Pick action'
                   9378: => 'Aktion auswählen',
                   9379: 
1.348   ! wenzelju 9380:    'Pick Action'
        !          9381: => 'Aktion auswählen',
        !          9382: 
1.97      bisitz   9383:    'Display settings'
                   9384: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9385: 
                   9386:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9387: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9388: 
                   9389:    'Course setting'
1.145     bisitz   9390: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9391: 
                   9392:    'Modifiable by DC only'
                   9393: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9394: 
                   9395:    'Default authentication parameter'
                   9396: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9397: 
                   9398:    'Default authentication method'
                   9399: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9400: 
                   9401:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9402: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9403: 
                   9404:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9405: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9406: 
                   9407:    'Official course code'
                   9408: => 'Offizieller Kurscode',
                   9409: 
                   9410:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9411: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9412: 
                   9413:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9414: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9415: 
                   9416:    'Date of first student access'
                   9417: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9418: 
                   9419:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9420: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9421: 
                   9422:    'Show more details'
                   9423: => 'Mehr Details',
                   9424: 
                   9425:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9426: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9427: 
                   9428:    'Course Owner:'
                   9429: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9430: 
1.98      bisitz   9431:    'Default Authentication method'
                   9432: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9433: 
                   9434:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9435: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9436: 
                   9437:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9438: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9439: 
                   9440:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9441: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9442: 
                   9443:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9444: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9445: 
                   9446:    'now set to'
                   9447: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9448: 
                   9449:    'still set to'
                   9450: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9451: 
                   9452:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9453: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9454: 
                   9455:    'Change settings'
                   9456: => 'Einstellungen ändern',
                   9457: 
                   9458:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9459: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9460: 
                   9461:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9462: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9463: 
1.126     bisitz   9464:    'Print header format'
                   9465: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9466: 
                   9467:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9468: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9469: 
                   9470:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9471: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9472: 
1.189     bisitz   9473:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9474: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9475: 
                   9476:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9477: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9478: 
                   9479:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9480: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9481: 
1.132     bisitz   9482:    'Note for students:'
1.201     hauer    9483: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9484: 
                   9485:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9486: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9487: 
                   9488:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9489: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9490: 
                   9491:    'Switching Server ...'
                   9492: => 'Serverwechsel...',
                   9493: 
                   9494:    'Already logged in'
                   9495: => 'Bereits angemeldet',
                   9496: 
                   9497:    'Apply style file: '
                   9498: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9499: 
                   9500:    'The problem '
                   9501: => 'Die Aufgabe ',
                   9502: 
1.98      bisitz   9503:    'Search criteria'
                   9504: => 'Suchkriterien',
                   9505: 
                   9506:    'begins with'
                   9507: => 'beginnt mit',
                   9508: 
                   9509:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9510: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9511: 
                   9512:    'in institutional directory for selected domain'
                   9513: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9514: 
1.340     bisitz   9515:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9516: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9517: 
                   9518:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9519: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9520: 
                   9521:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9522: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9523: 
                   9524:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9525: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9526: 
                   9527:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9528: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9529: 
                   9530:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9531: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9532: 
                   9533:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9534: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9535: 
                   9536:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9537: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9538: 
                   9539:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9540: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9541: 
                   9542:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9543: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9544: 
                   9545:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9546: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9547: 
                   9548:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9549: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9550: 
                   9551:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9552: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9553: 
                   9554:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9555: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9556: 
                   9557:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9558: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9559: 
                   9560:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9561: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9562: 
                   9563:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9564: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9565: 
                   9566:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9567: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9568: 
                   9569:    'Creating new account.'
                   9570: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9571: 
                   9572:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9573: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9574: 
                   9575:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9576: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9577: 
                   9578:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9579: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9580: 
                   9581:    'You must include some text to search for.'
                   9582: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9583: 
                   9584:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9585: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9586: 
                   9587:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9588: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9589: 
                   9590:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9591: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9592: 
                   9593:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9594: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9595: 
                   9596:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9597: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9598: 
                   9599:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9600: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9601: 
                   9602:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9603: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9604: 
                   9605:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9606: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9607: 
                   9608:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9609: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9610: 
1.296     bisitz   9611:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9612: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9613: 
                   9614:    'Add to classlist'
                   9615: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9616: 
1.176     bisitz   9617:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9618: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9619: 
1.182     bisitz   9620:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9621: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9622: 
                   9623:    'Unknown command'
                   9624: => 'Unbekannter Befehl',
                   9625: 
                   9626:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9627: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9628: 
                   9629:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9630: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9631: 
1.189     bisitz   9632:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9633: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9634: 
                   9635:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9636: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9637: 
                   9638:    'Existing Role'
                   9639: => 'Bestehende Rolle',
                   9640: 
                   9641:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9642: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9643: 
                   9644:    'Invalid search.'
                   9645: => 'Ungültige Suche.',
                   9646: 
                   9647:    'You must enter a search term.'
                   9648: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9649: 
                   9650:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9651: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9652: 
                   9653:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9654: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9655: 
                   9656:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9657: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9658: 
                   9659:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9660: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9661: 
                   9662:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9663: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9664: 
                   9665:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9666: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9667: 
                   9668:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9669: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9670: 
                   9671:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9672: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9673: 
                   9674:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9675: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9676: 
                   9677:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9678: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9679: 
                   9680:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9681: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9682: 
                   9683:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9684: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9685: 
                   9686:    'Pick group first'
                   9687: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9688: 
                   9689:    'No login name specified'
                   9690: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9691: 
1.223     bisitz   9692:    'Invalid login name.'
                   9693: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9694: 
1.223     bisitz   9695:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9696: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9697: 
                   9698:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9699: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9700: 
                   9701:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9702: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9703: 
                   9704:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9705: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9706: 
                   9707:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9708: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9709: 
                   9710:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9711: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9712: 
                   9713:    'in LON-CAPA domains:'
                   9714: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9715: 
                   9716:    'in LON-CAPA domain '
                   9717: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9718: 
                   9719:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9720: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9721: 
                   9722:    'Course Owner'
                   9723: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9724: 
                   9725:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9726: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9727: 
1.137     bisitz   9728:    'Course Activity'
                   9729: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9730: 
                   9731:    'Course Domain'
                   9732: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9733: 
                   9734:    'Course Institutional Code'
                   9735: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9736: 
1.137     bisitz   9737:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9738: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9739: 
                   9740:    "Course Owner's Domain"
                   9741: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9742: 
1.137     bisitz   9743:    'Course Type'
                   9744: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9745: 
                   9746:    'LON-CAPA course ID'
                   9747: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9748: 
                   9749:    'None found'
                   9750: => 'Keine Treffer',
                   9751: 
                   9752:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9753: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9754: 
                   9755:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9756: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9757: 
                   9758:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9759: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9760: 
1.115     bisitz   9761:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9762: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9763: 
1.115     bisitz   9764:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9765: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9766: 
1.115     bisitz   9767:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9768: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9769: 
1.115     bisitz   9770:    'Getting started guide'
                   9771: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9772: 
                   9773:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9774: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9775: 
                   9776:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9777: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9778: 
1.126     bisitz   9779:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9780: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9781: 
1.126     bisitz   9782:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9783: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9784: 
1.189     bisitz   9785:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9786: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9787: 
1.126     bisitz   9788:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9789: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9790: 
                   9791:    'role:section,role:section,...'
                   9792: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9793: 
1.156     bisitz   9794:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9795: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9796: 
                   9797:    'supported types'
                   9798: => 'Unterstützte Formate',
                   9799: 
                   9800:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9801: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9802: 
1.126     bisitz   9803:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
                   9804: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
                   9805: 
                   9806:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9807: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9808: 
                   9809:    'Calendar Announcement for '
                   9810: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9811: 
                   9812:    'Opening'
                   9813: => 'Start',
                   9814: 
                   9815:    'Closing'
                   9816: => 'Ende',
                   9817: 
1.176     bisitz   9818:    'To add a new user:'
                   9819: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9820: 
1.176     bisitz   9821:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9822: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9823: 
1.176     bisitz   9824:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9825: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9826: 
                   9827:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9828: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9829: 
                   9830:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9831: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9832: 
                   9833:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9834: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9835: 
                   9836:    'Select a user to add/modify roles'
                   9837: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9838: 
1.176     bisitz   9839:    "Click 'Search'"
                   9840: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9841: 
1.99      bisitz   9842:    'User Search to add/modify roles'
                   9843: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   9844: 
1.100     bisitz   9845: # Feedback messages:
                   9846:    'You have entered that answer before'
                   9847: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   9848: 
                   9849:    "Computer's answer now shown above."
                   9850: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   9851: 
                   9852:    'You are correct.'
                   9853: => 'Korrekt!',
                   9854: 
                   9855:    'You are partially correct.'
                   9856: => 'Teilweise korrekt.',
                   9857: 
                   9858:    'Incorrect'
                   9859: => 'Inkorrekt',
                   9860: 
1.235     biermanm 9861:    'Your receipt no. is [_1]'
                   9862: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   9863: 
                   9864:    'You are excused from the problem.'
                   9865: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   9866: 
                   9867:    'Some extra items were submitted.'
                   9868: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   9869: 
                   9870:    'Some items were not submitted.'
                   9871: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   9872: 
1.143     bisitz   9873:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   9874: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   9875: 
                   9876:    'The submitted answer was too long.'
                   9877: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   9878: 
                   9879:    'This question expects a numeric answer.'
                   9880: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   9881: 
1.120     bisitz   9882:    'You have provided an invalid ranking.'
                   9883: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   9884: 
1.120     bisitz   9885:    'Please refer to [_1]'
                   9886: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   9887: 
                   9888:    'help on ranking problems'
                   9889: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   9890: 
1.189     bisitz   9891:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   9892: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   9893: 
1.176     bisitz   9894:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   9895: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   9896: 
1.176     bisitz   9897:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   9898: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   9899: 
                   9900:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   9901: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   9902: 
                   9903:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   9904: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   9905: 
                   9906:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   9907: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   9908: 
                   9909:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   9910: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   9911: 
                   9912:    'Proper comma separation is required'
                   9913: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   9914: 
                   9915:    'Unable to understand formula'
                   9916: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   9917: 
                   9918:    'Your submission has been recorded.'
                   9919: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   9920: 
                   9921:    'A draft copy has been saved.'
                   9922: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   9923: 
                   9924:    'Nothing submitted.'
                   9925: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   9926: 
                   9927:    'Unknown message'
                   9928: => 'Unbekannte Meldung',
                   9929: 
                   9930:    'Returned file(s): [_1]'
                   9931: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   9932: 
                   9933:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   9934: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   9935: # --/
                   9936: 
                   9937:    ' The last submission was after the Due Date '
                   9938: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   9939: 
                   9940:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   9941: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   9942: 
                   9943:    'OR:'
                   9944: => 'ODER:',
                   9945: 
                   9946:    'Select Portfolio Files'
                   9947: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   9948: 
                   9949:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   9950: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   9951: 
1.176     bisitz   9952:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   9953: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   9954: 
                   9955:    'Previously published version'
                   9956: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   9957: 
                   9958:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   9959: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   9960: 
                   9961:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   9962: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   9963: 
                   9964:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   9965: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   9966: 
                   9967:    'with submissions'
                   9968: => 'mit Antworten',
                   9969: 
                   9970:    'in grading queue'
                   9971: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   9972: 
                   9973:    'with ungraded submissions'
                   9974: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   9975: 
                   9976:    'with incorrect submissions'
                   9977: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   9978: 
                   9979:    'with any status'
                   9980: => 'mit beliebigem Status',
                   9981: 
1.101     bisitz   9982:    'Default value or none'
                   9983: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   9984: 
                   9985:    'Floating Point between 1 and 0'
                   9986: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   9987: 
                   9988:    'Floating point number between zero and one'
                   9989: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   9990: 
                   9991:    'Positive Floating Point'
                   9992: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   9993: 
                   9994:    'Positive floating point number or zero'
                   9995: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   9996: 
                   9997:    'Floating Point'
                   9998: => 'Gleitkommazahl',
                   9999: 
                   10000:    'Floating point number'
                   10001: => 'Gleitkommazahl',
                   10002: 
                   10003:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10004: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10005: 
                   10006:    'Configuration setting'
                   10007: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10008: 
                   10009:    'Value(s)'
                   10010: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10011: 
                   10012:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10013: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10014: 
                   10015:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10016: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10017: 
1.133     bisitz   10018:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10019: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10020: 
1.101     bisitz   10021:    'Move to Inbox'
                   10022: => 'In Posteingang verschieben',
                   10023: 
                   10024:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10025: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10026: 
1.120     bisitz   10027:    'Confirm Receipt'
                   10028: => 'Empfang bestätigen',
                   10029: 
                   10030:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10031: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10032: 
1.101     bisitz   10033:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10034: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10035: 
                   10036:    'Confirming Receipt'
                   10037: => 'Empfang bestätigen',
                   10038: 
                   10039:    'Confirmed Receipt'
                   10040: => 'Empfang bestätigt',
                   10041: 
                   10042:    'Communicate'
                   10043: => 'Kommunikation',
                   10044: 
                   10045:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10046: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10047: 
                   10048:    'Answer Available'
                   10049: => 'Antwort verfügbar',
                   10050: 
                   10051:    ' to '
                   10052: => ' bis ', # ???
                   10053: 
                   10054:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10055: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10056: 
                   10057:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10058: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10059: 
                   10060:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10061: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10062: 
                   10063:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10064: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10065: 
                   10066:    'Please try again.'
                   10067: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10068: 
1.148     bisitz   10069:    'Please try again'
                   10070: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10071: 
1.101     bisitz   10072:    'in this course'
                   10073: => 'in diesem Kurs',
                   10074: 
                   10075:    'Remove Checked Entries'
                   10076: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10077: 
                   10078:    'Modify Student Data'
                   10079: => 'Studentische Daten ändern',
                   10080: 
                   10081:    'First name'
                   10082: => 'Vorname',
                   10083: 
                   10084:    'Middle name'
                   10085: => 'Zweiter Vorname',
                   10086: 
                   10087:    'Last name'
                   10088: => 'Nachname',
                   10089: 
                   10090:    'ID'
                   10091: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10092: 
                   10093:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10094: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10095: 
                   10096:    'Replying to'
                   10097: => 'Antwort an',
                   10098: 
1.344     bisitz   10099:    'All messages:'
                   10100: => 'Alle Nachrichten:',
                   10101: 
                   10102:    'Unread messages:'
                   10103: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10104: 
                   10105:    'Read messages:'
                   10106: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10107: 
                   10108:    'Replied to messages:'
                   10109: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10110: 
                   10111:    'Forwarded messages:'
                   10112: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10113: 
                   10114:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10115: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10116: 
                   10117:    'Broadcast Message'
                   10118: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10119: 
1.315     bisitz   10120:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10121: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10122: 
1.101     bisitz   10123:    'contents hidden'
                   10124: => 'Inhalte verborgen',
                   10125: 
1.315     bisitz   10126:    'URLs hidden'
                   10127: => 'URLs verborgen',
                   10128: 
                   10129:    'random order'
                   10130: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10131: 
1.165     schafran 10132:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10133: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10134: 
1.164     schafran 10135:    'Version changes since Yesterday'
                   10136: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10137: 
1.165     schafran 10138:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10139: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10140: 
1.164     schafran 10141:    'Version changes since last Week'
                   10142: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10143: 
1.165     schafran 10144:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10145: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10146: 
1.164     schafran 10147:    'Version changes since last Month'
                   10148: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10149: 
1.165     schafran 10150:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10151: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10152: 
1.164     schafran 10153:    'Version changes since start of Course'
                   10154: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10155: 
                   10156:    'No version changes since yesterday'
                   10157: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10158: 
                   10159:    'No version changes since last week'
                   10160: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10161: 
                   10162:    'No version changes since last month'
                   10163: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10164: 
                   10165:    'No version changes since start of course'
                   10166: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10167: 
                   10168:    'version changes since yesterday'
                   10169: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10170: 
                   10171:    'version changes since last week'
                   10172: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10173: 
                   10174:    'version changes since last month'
                   10175: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10176: 
1.145     bisitz   10177:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10178: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10179: 
1.131     bisitz   10180:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10181: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10182: 
1.131     bisitz   10183:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10184: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10185: 
1.131     bisitz   10186:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10187: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10188: 
1.131     bisitz   10189:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10190: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10191: 
                   10192:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10193: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10194: 
                   10195:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10196: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10197: 
                   10198:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10199: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10200: 
                   10201:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10202: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10203: 
                   10204:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10205: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10206: 
                   10207:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10208: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10209: 
                   10210:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10211: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10212: 
                   10213:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10214: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10215: 
                   10216:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10217: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10218: 
                   10219:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10220: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10221: 
                   10222:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10223: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10224: 
                   10225:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10226: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10227: 
                   10228:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10229: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10230: 
                   10231:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10232: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10233: 
                   10234:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10235: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10236: 
                   10237:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10238: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10239: 
                   10240:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10241: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10242: 
                   10243:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10244: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10245: 
                   10246:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10247: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10248: 
                   10249:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10250: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10251: 
                   10252:    'Show all posts'
                   10253: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10254: 
                   10255:    'NEW'
                   10256: => 'NEU',
                   10257: 
1.348   ! wenzelju 10258:    'New'
        !          10259: => 'Neu',
        !          10260: 
1.101     bisitz   10261:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10262: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10263: 
                   10264:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10265: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10266: 
                   10267:    'Sorting/Filtering options'
                   10268: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10269: 
                   10270:    'Export'
                   10271: => 'Exportieren',
                   10272: 
                   10273:    'Attachments'
                   10274: => 'Anhänge',
                   10275: 
                   10276:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10277: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10278: 
1.143     bisitz   10279:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10280: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10281: 
                   10282:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10283: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10284: 
1.143     bisitz   10285:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10286: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10287: 
1.101     bisitz   10288:    'Make Visible'
                   10289: => 'Anzeigen',
                   10290: 
                   10291:    'Mark unread'
                   10292: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10293: 
                   10294:    'Mark read'
                   10295: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10296: 
                   10297:    'This post has been edited by the author.'
                   10298: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10299: 
                   10300:    'Display all versions'
                   10301: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10302: 
                   10303:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10304: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10305: 
                   10306:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10307: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10308: 
                   10309:    'Please select a different role.'
                   10310: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10311: 
                   10312:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10313: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10314: 
                   10315:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10316: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10317: 
                   10318:    'Re: '
                   10319: => 'Re: ',
                   10320: 
                   10321:    'Please select a feedback type.'
                   10322: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10323: 
1.347     bisitz   10324:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10325: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10326: 
1.347     bisitz   10327:    'Sorry, no recipients ...'
                   10328: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10329: 
1.101     bisitz   10330:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10331: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10332: 
                   10333:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10334: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10335: 
                   10336:    'Error sending message to'
                   10337: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10338: 
                   10339:    'Not registered'
                   10340: => 'Nicht registriert', # ???
                   10341: 
                   10342:    'Editing not permitted'
                   10343: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10344: 
                   10345:    'Marked postings read/unread'
                   10346: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10347: 
                   10348:    'Changed sort/filter'
                   10349: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10350: 
                   10351:    'Changed display status'
                   10352: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10353: 
                   10354:    'Deletion not permitted'
                   10355: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10356: 
                   10357:    'Changed discussion status'
                   10358: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10359: 
                   10360:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10361: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10362: 
                   10363:    'Added to my course blog'
                   10364: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10365: 
                   10366:    'Back to previous page'
                   10367: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10368: 
1.134     bisitz   10369:    'Return to previous page'
                   10370: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10371: 
1.101     bisitz   10372:    'Untitled resource'
                   10373: => 'Ressource ohne Titel',
                   10374: 
                   10375:    'Discussion display options'
                   10376: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10377: 
                   10378:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10379: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10380: 
1.210     schafran 10381:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10382: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10383: 
                   10384:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10385: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10386: 
                   10387:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10388: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10389: 
                   10390:    'Posts not marked read'
                   10391: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10392: 
                   10393:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10394: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10395: 
                   10396:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10397: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10398: 
                   10399:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10400: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10401: 
                   10402:    'Shown'
                   10403: => 'anzeigen',
                   10404: 
                   10405:    'Not shown'
                   10406: => 'nicht anzeigen',
                   10407: 
                   10408:    'Discussion options'
                   10409: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10410: 
                   10411:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10412: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10413: 
                   10414:    'Sort order'
                   10415: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10416: 
                   10417:    'Date order - oldest first'
                   10418: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10419: 
                   10420:    'Date order - newest first'
                   10421: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10422: 
                   10423:    'Threaded'
                   10424: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10425: 
                   10426:    'By subject'
1.116     bisitz   10427: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10428: 
                   10429:    'By domain and username'
1.142     riegler  10430: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10431: 
                   10432:    'By last name, first name'
                   10433: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10434: 
                   10435:    'Specific role status'
                   10436: => 'Rollenstatus',
                   10437: 
                   10438:    'Roles of any status'
                   10439: => 'beliebig',
                   10440: 
                   10441:    'Only active roles'
                   10442: => 'nur aktive',
                   10443: 
                   10444:    'Only past roles'
                   10445: => 'nur inaktive',
                   10446: 
                   10447:    'Only future roles'
                   10448: => 'nur zukünftige',
                   10449: 
                   10450:    'Specific user roles'
                   10451: => 'Benutzerrollen',
                   10452: 
                   10453:    'All roles'
                   10454: => 'Alle Rollen',
                   10455: 
                   10456:    'Students'
1.201     hauer    10457: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10458: 
                   10459:    'Course Coordinators'
                   10460: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10461: 
                   10462:    'Instructors'
1.113     bisitz   10463: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10464: 
                   10465:    'TAs'
                   10466: => 'Tutoren',
                   10467: 
                   10468:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10469: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10470: 
1.136     bisitz   10471:    'Custom role'
                   10472: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10473: 
1.101     bisitz   10474:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10475: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10476: 
                   10477:    'Specific sections'
                   10478: => 'Sektionen',
                   10479: 
                   10480:    'Specific groups'
                   10481: => 'Gruppen',
                   10482: 
                   10483:    'Pick specific users (by name)'
                   10484: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10485: 
                   10486:    'Show a list of current posters'
                   10487: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10488: 
                   10489:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10490: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10491: 
1.102     bisitz   10492:    'Select a user'
                   10493: => 'Benutzerauswahl',
                   10494: 
1.143     bisitz   10495:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10496: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10497: 
                   10498:    'photo'
                   10499: => 'Foto',
                   10500: 
                   10501:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10502: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10503: 
                   10504:    'Display a Message'
                   10505: => 'Nachricht anzeigen',
                   10506: 
                   10507:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10508: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10509: 
1.309     bisitz   10510:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10511: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10512: 
1.344     bisitz   10513:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10514: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10515: 
1.344     bisitz   10516:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10517: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10518: 
1.344     bisitz   10519:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10520: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10521: 
                   10522:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10523: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10524: 
1.344     bisitz   10525:    'There are no messages in this folder.'
                   10526: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10527: 
1.206     bisitz   10528:    'To:'
                   10529: => 'An:',
                   10530: 
1.102     bisitz   10531:    'Cc:'
                   10532: => 'CC:',
                   10533: 
                   10534:    'Bcc:'
                   10535: => 'BCC:',
                   10536: 
                   10537:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10538: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10539: 
                   10540:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10541: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10542: 
                   10543:    'Post this Record'
                   10544: => 'Speichern',
                   10545: 
                   10546:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10547: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10548: 
                   10549:    'Metadata Modified'
                   10550: => 'Geänderte Metadaten',
                   10551: 
                   10552:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10553: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10554: 
                   10555:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10556: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10557: 
1.189     bisitz   10558:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10559: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10560: 
                   10561:    'Directory'
                   10562: => 'Verzeichnis',
                   10563: 
                   10564:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10565: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10566: 
                   10567:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10568: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10569: 
1.305     bisitz   10570:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10571: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10572: 
                   10573:    'Must not include'
                   10574: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10575: 
                   10576:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10577: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10578: 
                   10579:    'no action taken'
                   10580: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10581: 
                   10582:    'copy metadata error'
                   10583: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10584: 
                   10585:    'No New filename specified'
                   10586: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10587: 
                   10588:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10589: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10590: 
                   10591:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10592: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10593: 
1.196     bisitz   10594:    'Bad filename [_1]'
                   10595: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10596: 
                   10597:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10598: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10599: 
                   10600:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10601: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10602: 
1.305     bisitz   10603:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10604: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10605: 
1.305     bisitz   10606:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10607: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10608: 
1.103     bisitz   10609:    'Change discussion display'
                   10610: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10611: 
1.210     schafran 10612:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10613: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10614: 
1.234     hauer    10615:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10616: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10617: 
1.176     bisitz   10618:    'Currently set to [_1].'
                   10619: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10620: 
                   10621:    'Change to [_1]'
                   10622: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10623: 
                   10624:    'No change'
                   10625: => 'Keine Änderung',
                   10626: 
                   10627:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10628: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10629: 
                   10630:    'Groups Manager'
                   10631: => 'Gruppenverwaltung',
                   10632: 
1.151     bisitz   10633:    'Group access start and end dates'
                   10634: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10635: 
1.103     bisitz   10636:    'None available'
                   10637: => 'keine verfügbar',
                   10638: 
                   10639:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10640: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10641: 
1.151     bisitz   10642:    'Members to delete or expire'
                   10643: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10644: 
1.151     bisitz   10645:    'To be deleted'
                   10646: => 'Zu löschen',
                   10647: 
                   10648:    'To be expired'
                   10649: => 'Abzulaufen',
                   10650: 
                   10651:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10652: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10653: 
                   10654:    'Files: [_1]'
                   10655: => 'Dateien: [_1]',
                   10656: 
                   10657:    'Folders: [_1]'
                   10658: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10659: 
                   10660:    'Choose Task'
                   10661: => 'Aktion wählen',
                   10662: 
1.338     wenzelju 10663:    'Group Actions'
                   10664: => 'Gruppenaktionen',
                   10665: 
1.103     bisitz   10666:    'Modify default group settings'
                   10667: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10668: 
1.338     wenzelju 10669:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10670: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10671: 
                   10672:    'Add member(s) to the group'
                   10673: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10674: 
                   10675:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10676: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10677: 
                   10678:    'Modify/Delete Members'
                   10679: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10680: 
                   10681:    'Current Tool Set'
                   10682: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10683: 
                   10684:    'Change Privileges'
                   10685: => 'Berechtigungen ändern',
                   10686: 
                   10687:    'Membership Mapping'
                   10688: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10689: 
                   10690:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10691: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10692: 
                   10693:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10694: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10695: 
                   10696:    'E-mail'
                   10697: => 'E-Mail',
                   10698: 
                   10699:    'Group home page'
                   10700: => 'Gruppen-Homepage',
                   10701: 
1.171     schafran 10702:    'Membership Roster'
                   10703: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10704: 
                   10705:    'Granularity:'
                   10706: => 'Granularität:',
                   10707: 
                   10708:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10709: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10710: 
1.290     bisitz   10711:    'Disk Quota'
                   10712: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10713: 
1.348   ! wenzelju 10714:    'Disk quota'
        !          10715: => 'Speicherplatz',
        !          10716: 
1.248     weissno  10717:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10718: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10719: 
1.151     bisitz   10720:    '[_1] Mb'
                   10721: => '[_1] MB',
                   10722: 
                   10723:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10724: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10725: 
                   10726:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10727: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10728: 
                   10729:    'Start:'
                   10730: => 'Start:',
                   10731: 
                   10732:    'End:'
                   10733: => 'Ende:',
                   10734: 
1.151     bisitz   10735:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10736: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10737: 
                   10738:    'Course Groups'
                   10739: => 'Kurs-Gruppen',
                   10740: 
                   10741:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10742: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10743: 
1.103     bisitz   10744:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10745: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10746: 
                   10747:    'Group membership selection list criteria:'
                   10748: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10749: 
                   10750:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10751: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10752: 
                   10753:    'members of the new group.'
                   10754: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10755: 
                   10756:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10757: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10758: 
                   10759:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section <i>changes</i> in the course.'
                   10760: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions<i>änderungen</i> im Kurs ausgelöst.',
                   10761: 
                   10762:    'Access types'
                   10763: => 'Zugriffstypen',
                   10764: 
                   10765:    'Currently has access'
                   10766: => 'Aktueller Zugriff',
                   10767: 
                   10768:    'Will have future access'
                   10769: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10770: 
                   10771:    'Previously had access'
                   10772: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10773: 
                   10774:    'Course roles'
                   10775: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10776: 
                   10777:    'Course sections'
                   10778: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10779: 
                   10780:    'all sections'
                   10781: => 'Alle Sektionen',
                   10782: 
                   10783:    'no section'
                   10784: => 'Keine Sektion',
                   10785: 
                   10786:    'Invalid group name'
                   10787: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10788: 
                   10789:    'The group name entered '
                   10790: => 'Der eingegebene Name ',
                   10791: 
                   10792:    'is not a valid name.'
                   10793: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10794: 
                   10795:    'can not be used as it is the name of '
                   10796: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10797: 
1.231     bisitz   10798:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10799: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10800: 
                   10801:    ' in this Course'
                   10802: => ' in diesem Kurs',
                   10803: 
                   10804:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10805: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10806: 
                   10807:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10808: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10809: 
1.199     schafran 10810:    'Previous'
1.103     bisitz   10811: => 'Zurück',
                   10812: 
                   10813:    'Select Members'
                   10814: => 'Mitgliederauswahl',
                   10815: 
                   10816:    'Your group selections - '
                   10817: => 'Gruppenauswahl',
                   10818: 
                   10819:    'The following settings will apply to the group:'
                   10820: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10821: 
                   10822:    'Granularity'
                   10823: => 'Granularität',
                   10824: 
                   10825:    'File quota'
                   10826: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10827: 
                   10828:    'Default access dates'
                   10829: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10830: 
                   10831:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10832: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10833: 
                   10834:    'Start date'
1.132     bisitz   10835: => 'Anfangsdatum',
                   10836: 
1.151     bisitz   10837:    'Start date:'
                   10838: => 'Anfangsdatum:',
                   10839: 
1.132     bisitz   10840:    'End date'
1.199     schafran 10841: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   10842: 
                   10843:    'End date:'
1.199     schafran 10844: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   10845: 
1.151     bisitz   10846:    'Available for assignment to members:'
                   10847: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   10848: 
1.151     bisitz   10849:    'Unavailable for assignment:'
                   10850: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   10851: 
                   10852:    'User privileges for collaborative tools'
                   10853: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   10854: 
1.151     bisitz   10855:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   10856: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   10857: 
                   10858:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   10859: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   10860: 
                   10861:    'Choose one of the following:'
                   10862: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   10863: 
                   10864:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   10865: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   10866: 
1.103     bisitz   10867:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   10868: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   10869: 
                   10870:    'Group membership'
                   10871: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   10872: 
                   10873:    'Add members'
                   10874: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10875: 
1.151     bisitz   10876:    'Assign collaborative tools'
                   10877: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   10878: 
                   10879:    'Tools'
                   10880: => 'Werkzeuge',
                   10881: 
1.138     bisitz   10882:    'Add Members'
                   10883: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10884: 
1.103     bisitz   10885:    'Add?'
                   10886: => 'Hinzufügen?',
                   10887: 
1.151     bisitz   10888:    'All:'
                   10889: => 'Alle:',
                   10890: 
1.248     weissno  10891:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   10892: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   10893: 
                   10894:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   10895: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   10896: 
1.151     bisitz   10897:    'Group membership list updated.'
                   10898: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   10899: 
                   10900:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   10901: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   10902: 
1.151     bisitz   10903:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   10904: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   10905: 
1.103     bisitz   10906:    'Choose Privileges'
                   10907: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   10908: 
1.151     bisitz   10909:    'Setting Changes Complete'
                   10910: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   10911: 
                   10912:    'Modifications Complete'
                   10913: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   10914: 
1.103     bisitz   10915:    'Creation Complete'
                   10916: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   10917: 
1.138     bisitz   10918:    'Additions Complete'
                   10919: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   10920: 
1.151     bisitz   10921:    'Verify deletion'
                   10922: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   10923: 
                   10924:    'Deletion Complete'
                   10925: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   10926: 
                   10927:    'Create Group'
                   10928: => 'Gruppe erstellen',
                   10929: 
1.103     bisitz   10930:    'discussion'
                   10931: => 'Diskussion',
                   10932: 
                   10933:    'homepage'
                   10934: => 'Homepage',
                   10935: 
                   10936:    'roster'
                   10937: => 'Teilnehmerliste',
                   10938: 
                   10939:    'Edit Group Homepage'
                   10940: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   10941: 
                   10942:    'Edit Group Settings'
                   10943: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   10944: 
                   10945:    'Available Group Tools'
                   10946: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   10947: 
1.236     hauer    10948:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 10949: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   10950: 
1.236     hauer    10951:    'Group Chat Room:'
                   10952: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   10953: 
1.103     bisitz   10954:    'Group page - [_1]'
                   10955: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   10956: 
                   10957:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   10958: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   10959: 
                   10960:    'New Discussion Board'
                   10961: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   10962: 
1.193     bisitz   10963:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   10964: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   10965: 
                   10966:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   10967: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   10968: 
                   10969:    'Discussion Board Title'
                   10970: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   10971: 
1.210     schafran 10972:    'discussion board'
                   10973: => 'Diskussionsforum',
                   10974: 
1.103     bisitz   10975:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   10976: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   10977: 
                   10978:    'Edit [_1] board'
                   10979: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   10980: 
                   10981:    'View all group discussion boards'
                   10982: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   10983: 
                   10984:    'Show Student View'
                   10985: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   10986: 
                   10987:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   10988: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   10989: 
                   10990:    'Send a Message in a Group'
                   10991: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   10992: 
                   10993:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   10994: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   10995: 
                   10996:    'Allow replies'
                   10997: => 'Antworten zulassen',
                   10998: 
                   10999:    'Reply to'
                   11000: => 'Antwort an',
                   11001: 
                   11002:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11003: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11004: 
                   11005:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11006: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11007: 
                   11008:    'Group Membership'
                   11009: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11010: 
                   11011:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11012: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11013: 
1.171     schafran 11014:    'Group Message'
                   11015: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11016: 
                   11017:    'Compose Group Message'
                   11018: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11019: 
                   11020:    'Course Discussion Boards'
                   11021: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11022: 
                   11023:    'Post Discussion'
                   11024: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11025: 
                   11026:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11027: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11028: 
                   11029:    'Content'
                   11030: => 'Inhalt',
                   11031: 
                   11032:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11033: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11034: 
1.145     bisitz   11035:    'No page information provided.'
                   11036: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11037: 
1.103     bisitz   11038:    'Available functions'
                   11039: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11040: 
                   11041:    'No group functionality.'
                   11042: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11043: 
1.236     hauer    11044:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11045: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11046: 
1.216     biermanm 11047:    'Simple Group Page'
                   11048: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11049: 
1.248     weissno  11050:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11051: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11052: 
                   11053:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11054: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11055: 
1.151     bisitz   11056:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11057: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11058: 
                   11059:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11060: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11061: 
                   11062:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11063: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11064: 
                   11065:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11066: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11067: 
                   11068:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11069: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11070: 
                   11071:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11072: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11073: 
1.151     bisitz   11074:    'if enabled on the next page'
                   11075: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11076: 
1.103     bisitz   11077:    'if enabled below'
                   11078: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11079: 
                   11080:    'Additional privileges'
                   11081: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11082: 
                   11083:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11084: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11085: 
                   11086:    'Optional privileges'
                   11087: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11088: 
                   11089:    'Collaborative Tool'
                   11090: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11091: 
1.151     bisitz   11092:    'Fixed'
                   11093: => 'fest',
                   11094: 
                   11095:    'Optional'
                   11096: => 'optional',
                   11097: 
                   11098:    'Additional Tools'
                   11099: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11100: 
                   11101:    'Core privileges'
                   11102: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11103: 
                   11104:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11105: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11106: 
                   11107:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11108: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11109: 
                   11110:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11111: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11112: 
                   11113:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11114: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11115: 
1.199     schafran 11116:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11117: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11118: 
1.103     bisitz   11119:    'Currently the group is configured '
                   11120: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11121: 
                   11122:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11123: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11124: 
                   11125:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11126: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11127: 
1.151     bisitz   11128:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11129: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11130: 
                   11131:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11132: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11133: 
1.151     bisitz   11134:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11135: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11136: 
1.103     bisitz   11137:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11138: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11139: 
                   11140:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11141: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11142: 
                   11143:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11144: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11145: 
                   11146:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11147: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11148: 
                   11149:    'Currently set to'
                   11150: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11151: 
                   11152:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11153: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11154: 
                   11155:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11156: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11157: 
                   11158:    'Active?'
                   11159: => 'Aktiv?',
                   11160: 
1.192     schafran 11161:    'Send group message'
1.250     bisitz   11162: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11163: 
                   11164:    'Create boards'
                   11165: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11166: 
                   11167:    'Edit own posts'
                   11168: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11169: 
                   11170:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11171: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11172: 
                   11173:    'View boards'
                   11174: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11175: 
                   11176:    'Control Access'
                   11177: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11178: 
                   11179:    'Basic Display'
                   11180: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11181: 
                   11182:    'Detailed Display'
                   11183: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11184: 
                   11185:    'View page'
                   11186: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11187: 
                   11188:    'Modify page'
                   11189: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11190: 
1.198     schafran 11191:    'communication'
                   11192: => 'Kommunikation',
                   11193: 
1.192     schafran 11194:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11195: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11196: 
                   11197:    'files'
                   11198: => 'Dateien',
                   11199: 
1.103     bisitz   11200:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11201: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11202: 
                   11203:    'Unknown area style [_1]'
                   11204: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11205: 
1.104     bisitz   11206:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11207: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11208: 
                   11209:    'Forwarded message from '
                   11210: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11211: 
                   11212:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11213: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11214: 
                   11215:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11216: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11217: 
                   11218:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11219: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11220: 
                   11221:    "'New'  message from "
                   11222: => "Neue Nachricht von ",
                   11223: 
                   11224:    'Refers to'
                   11225: => 'Bezieht sich auf',
                   11226: 
                   11227:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11228: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11229: 
                   11230:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11231: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11232: 
                   11233:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11234: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11235: 
                   11236:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11237: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11238: 
                   11239:    'The subject is 
                   11240: 
                   11241:  [_1]
                   11242: 
                   11243: '
                   11244: => 'Der Betreff lautet 
                   11245: 
                   11246:  [_1]
                   11247: 
                   11248: ',
                   11249: 
                   11250:    'Excerpt'
                   11251: => 'Auszug',
                   11252: 
                   11253:    'Use 
                   11254: 
                   11255:  [_1]
                   11256: 
                   11257: to access the full message.'
                   11258: => 'Ueber 
                   11259: 
                   11260:  [_1]
                   11261: 
                   11262: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11263: 
1.177     schafran 11264:    'You can reply to this e-mail'
                   11265: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11266: 
                   11267:    'Please do not reply to this address.'
                   11268: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11269: 
                   11270:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11271: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11272: 
                   11273:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11274: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11275: 
                   11276:    'No replies to sender'
                   11277: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11278: 
                   11279:    'Display Message'
                   11280: => 'Nachricht anzeigen',
                   11281: 
                   11282:    'Replying to a Message'
                   11283: => 'Nachricht beantworten',
                   11284: 
                   11285:    'Forwarding a Message'
                   11286: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11287: 
1.118     bisitz   11288:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11289: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11290: 
1.104     bisitz   11291:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11292: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11293: 
                   11294:    'Upload and Send'
                   11295: => 'Hochladen und Absenden',
                   11296: 
1.145     bisitz   11297:    'Choose which course(s) to list.'
                   11298: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11299: 
                   11300:    'Display courses'
                   11301: => 'Kurse anzeigen',
                   11302: 
                   11303:    'Public'
                   11304: => 'Öffentlich',
                   11305: 
1.265     bisitz   11306:    'Answer [_1]'
                   11307: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11308: 
                   11309:    'EditXML [_1]'
                   11310: => 'XML-Editor [_1]',
                   11311: 
                   11312:    'Not authorized'
                   11313: => 'Nicht berechtigt',
                   11314: 
1.143     bisitz   11315:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11316: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11317: 
                   11318:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11319: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11320: 
1.143     bisitz   11321:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11322: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11323: 
                   11324:    'Student View'
                   11325: => 'Studentische Sicht',
                   11326: 
                   11327:    'Correct answer'
                   11328: => 'Korrekte Antwort',
                   11329: 
                   11330:    'Could not identify problem.'
                   11331: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11332: 
1.106     bisitz   11333:    'Chart'
                   11334: => 'Chart',
                   11335: 
1.326     bisitz   11336:    'Student Data'
                   11337: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11338: 
                   11339:    'HTML, with links'
                   11340: => 'HTML, mit Links',
                   11341: 
                   11342:    'HTML, with all links'
                   11343: => 'HTML, mit allen Links',
                   11344: 
                   11345:    'HTML, without links'
                   11346: => 'HTML, ohne Links',
                   11347: 
                   11348:    'Output Data'
                   11349: => 'Ausgabedaten',
                   11350: 
                   11351:    'Scores Summary'
                   11352: => 'Punktesumme',
                   11353: 
                   11354:    'Scores Per Problem'
                   11355: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11356: 
                   11357:    'Parts Correct'
                   11358: => 'Richtige Teile',
                   11359: 
                   11360:    'fullname'
                   11361: => 'Vollständiger Name',
                   11362: 
                   11363:    'id'
                   11364: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11365: 
                   11366:    'Generate Chart'
                   11367: => 'Chart generieren',
                   11368: 
1.156     bisitz   11369:    'Generate Graph'
                   11370: => 'Chart generieren',
                   11371: 
1.106     bisitz   11372:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11373: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11374: 
1.151     bisitz   11375:    'All sections.'
                   11376: => 'Alle Sektionen.',
                   11377: 
                   11378:    'Section [_1].'
                   11379: => 'Sektion [_1].',
                   11380: 
1.161     bisitz   11381:    'Section [_1]'
                   11382: => 'Sektion [_1]',
                   11383: 
1.151     bisitz   11384:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11385: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11386: 
                   11387:    'All groups.'
                   11388: => 'Alle Gruppen.',
                   11389: 
                   11390:    'Group [_1].'
                   11391: => 'Gruppe [_1].',
                   11392: 
                   11393:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11394: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11395: 
                   11396:    'Active access status.'
                   11397: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11398: 
                   11399:    'Future access status.'
                   11400: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11401: 
1.151     bisitz   11402:    'Expired access status.'
                   11403: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11404: 
1.151     bisitz   11405:    'Any access status.'
                   11406: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11407: 
                   11408:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11409: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11410: 
1.326     bisitz   11411:    'Summary Table'
                   11412: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11413: 
1.106     bisitz   11414:    'Summary Tables'
                   11415: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11416: 
1.326     bisitz   11417:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11418: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11419: 
1.106     bisitz   11420:    'Average'
                   11421: => 'Durchschnitt',
                   11422: 
1.326     bisitz   11423:    'maximum'
                   11424: => 'Maximum',
                   11425: 
1.106     bisitz   11426:    'Maximum'
                   11427: => 'Maximum',
                   11428: 
1.326     bisitz   11429:    'Max. Total'
                   11430: => 'Max. Gesamt',
                   11431: 
                   11432:    'Median'
                   11433: => 'Median',
                   11434: 
                   11435:    'Std Dev'
                   11436: => 'Std.-Abw.',
                   11437: 
                   11438:    'sum'
                   11439: => 'Summe',
                   11440: 
                   11441:    'maximum possible'
                   11442: => 'Maximal erreichbar',
                   11443: 
                   11444:    'parts correct'
                   11445: => 'korrekte Teile',
                   11446: 
1.145     bisitz   11447:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11448: => 'Zurück zum Chart',
                   11449: 
1.326     bisitz   11450:    'Compiled on [_1]'
                   11451: => 'Erstellt am [_1]',
                   11452: 
1.145     bisitz   11453:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11454: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11455: 
                   11456:    'status'
                   11457: => 'Status',
                   11458: 
                   11459:    'groups'
                   11460: => 'Gruppen',
                   11461: 
                   11462:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11463: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11464: 
                   11465:    'Essay will be hand graded.'
                   11466: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11467: 
                   11468:    'Text you want to appear by default:'
                   11469: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11470: 
1.162     bisitz   11471:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11472: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11473: 
                   11474:    'Select portfolio files'
                   11475: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11476: 
1.162     bisitz   11477:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11478: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11479: 
                   11480:    'Select checked files, and close window'
                   11481: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11482: 
                   11483:    'Copy of'
                   11484: => 'Kopie von',
                   11485: 
                   11486:    'Overall result: [_1]'
                   11487: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11488: 
                   11489:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11490: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11491: 
                   11492:    'Queue Status'
                   11493: => 'Warteschlangen-Status',
                   11494: 
                   11495:    'Check Mark'
                   11496: => 'Markierung auswählen',
                   11497: 
1.275     bisitz   11498:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11499: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11500: 
                   11501:    'Download All Submitted Documents'
                   11502: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11503: 
1.296     bisitz   11504:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11505: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11506: 
                   11507:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11508: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11509: 
                   11510:    'incl. grades'
                   11511: => 'Bewertung einbinden',
                   11512: 
1.313     bisitz   11513:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11514: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11515: 
                   11516:    'Set/Change parameters'
                   11517: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11518: 
                   11519:    'Grading Feedback'
                   11520: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11521: 
1.296     bisitz   11522:    'Sending message to [_1]'
                   11523: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11524: 
                   11525:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11526: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11527: 
1.293     bisitz   11528:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11529: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11530: 
                   11531:    'You need to specify at least one grading field'
                   11532: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11533: 
1.183     schulted 11534:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11535: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11536: 
                   11537:    'Upload Scores'
                   11538: => 'Bewertungen hochladen',
                   11539: 
                   11540:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11541: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11542: 
                   11543:    'Use CODE:'
                   11544: => 'verwende CODE:',
                   11545: 
                   11546:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11547: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11548: 
                   11549:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11550: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11551: 
                   11552:    'Process'
                   11553: => 'Verarbeite',
                   11554: 
                   11555:    'clicker file' # Process clicker file
                   11556: => 'Clicker-Datei',
                   11557: 
                   11558:    'Grade'
                   11559: => 'Bewerte',
                   11560: 
1.291     www      11561:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11562: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11563: 
1.235     biermanm 11564:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11565: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11566: 
1.235     biermanm 11567:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11568: => 'Nachweis-Nr.',
                   11569: 
                   11570:    'Manage'
                   11571: => 'Verwalten',
                   11572: 
                   11573:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11574: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11575: 
1.183     schulted 11576:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11577: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11578: 
                   11579:    'Upload File'
                   11580: => 'Datei hochladen',
                   11581: 
                   11582:    'Award points just for participation'
                   11583: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11584: 
                   11585:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11586: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11587: 
                   11588:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11589: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11590: 
1.185     riegler  11591:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11592: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11593: 
                   11594:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11595: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11596: 
1.106     bisitz   11597:    'Percentage points for correct solution'
                   11598: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11599: 
                   11600:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11601: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11602: 
                   11603:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11604: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11605: 
                   11606:    'Score based on attendance only'
                   11607: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11608: 
                   11609:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11610: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11611: 
                   11612:    'specified'
                   11613: => 'angegeben',
                   11614: 
                   11615:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11616: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11617: 
                   11618:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11619: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11620: 
                   11621:    'Scanning clicker file'
                   11622: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11623: 
                   11624:    'Found [_1] question(s)'
                   11625: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11626: 
                   11627:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11628: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11629: 
                   11630:    'Clicker registered more than once'
                   11631: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11632: 
                   11633:    'Unregistered Clicker'
                   11634: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11635: 
                   11636:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11637: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11638: 
                   11639:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11640: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11641: 
                   11642:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11643: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11644: 
                   11645:    'Found no questions.'
                   11646: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11647: 
                   11648:    'Finalize Grading'
                   11649: => 'Bewertung abschließen',
                   11650: 
                   11651:    'Question [_1]'
                   11652: => 'Frage [_1]',
                   11653: 
                   11654:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11655: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11656: 
                   11657:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11658: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11659: 
                   11660:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11661: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11662: 
                   11663:    'Correct answer: [_1]'
                   11664: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11665: 
1.204     hauer    11666:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11667: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11668: 
                   11669:    'Grading Menu'
                   11670: => 'Bewertungsmenü',
                   11671: 
                   11672:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11673: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11674: 
1.137     bisitz   11675:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11676: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11677: 
                   11678:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11679: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11680: 
1.313     bisitz   11681:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11682: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11683: 
1.306     bisitz   11684:    'File not found: [_1]'
                   11685: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11686: 
                   11687:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11688: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11689: 
1.143     bisitz   11690:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11691: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11692: 
                   11693:    'CourseID'
                   11694: => 'Kurs-ID',
                   11695: 
                   11696:    'DocID'
                   11697: => 'Dokumenten-ID',
                   11698: 
                   11699:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11700: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11701: 
                   11702:    'Untitled Resource'
                   11703: => 'Unbenannte Ressource',
                   11704: 
                   11705:    'Not Available'
                   11706: => 'Nicht verfügbar',
                   11707: 
                   11708:    'Clear'
                   11709: => 'Leeren',
                   11710: 
1.107     bisitz   11711:    'There are no parameters.'
                   11712: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11713: 
                   11714:    'enroll type/action'
                   11715: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11716: 
                   11717:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11718: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11719: 
                   11720:    'Saved.'
                   11721: => 'Gespeichert.',
                   11722: 
1.143     bisitz   11723:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11724: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11725: 
                   11726:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11727: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11728: 
                   11729:    'Title in map'
                   11730: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11731: 
                   11732:    'Filename of resource'
                   11733: => 'Dateiname der Ressource',
                   11734: 
                   11735:    'Link to published resource'
                   11736: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11737: 
                   11738:    'Link to resource in Construction Space'
                   11739: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11740: 
                   11741:    'Resource space'
                   11742: => 'Ressourcenbereich',
                   11743: 
                   11744:    'Construction space'
                   11745: => 'Konstruktionsbereich',
                   11746: 
1.304     bisitz   11747:    'No such directory: [_1]'
                   11748: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11749: 
1.107     bisitz   11750:    'discard'
                   11751: => 'verwerfen',
                   11752: 
                   11753:    'Change Order'
                   11754: => 'Reihenfolge ändern',
                   11755: 
                   11756:    'Sort Imported Resources'
                   11757: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11758: 
                   11759:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11760: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11761: 
                   11762:    'Recover Deleted'
                   11763: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11764: 
                   11765:    'Recover Removed Resources'
                   11766: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11767: 
                   11768:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11769: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11770: 
                   11771:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11772: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11773: 
1.255     bisitz   11774:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11775: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11776: 
1.253     bisitz   11777:    'Import Checked'
                   11778: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11779: 
                   11780:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11781: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11782: 
                   11783:    'No information available'
                   11784: => 'Keine Information verfügbar',
                   11785: 
                   11786:    'Creating new file [_1]'
                   11787: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11788: 
1.189     bisitz   11789:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11790: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11791: 
                   11792:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 11793: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   11794: 
                   11795:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11796: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11797: 
                   11798:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11799: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11800: 
                   11801:    'not available'
                   11802: => 'nicht verfügbar',
                   11803: 
                   11804:    'most recent version'
                   11805: => 'neueste Version',
                   11806: 
                   11807:    'information not available'
                   11808: => 'Information nicht verfügbar',
                   11809: 
                   11810:    'Num Student'
1.274     bisitz   11811: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11812: 
1.180     bisitz   11813:    'Num Students'
1.283     bisitz   11814: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   11815: 
1.107     bisitz   11816:    'Degree of Difficulty'
                   11817: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11818: 
                   11819:    'Degree of Discrimination'
                   11820: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11821: 
                   11822:    'Time of computation'
1.283     bisitz   11823: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   11824: 
                   11825:    'Messages deleted.'
                   11826: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   11827: 
                   11828:    'Error deleting messages'
                   11829: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   11830: 
                   11831:    'Messages cleared.'
                   11832: => 'Nachrichten entfernt.',
                   11833: 
                   11834:    'Error clearing messages'
                   11835: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   11836: 
                   11837:    'Delete Messages for this Resource'
                   11838: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   11839: 
                   11840:    'Back To Directory'
                   11841: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   11842: 
                   11843:    'Associated with course [_1]'
                   11844: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   11845: 
                   11846:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   11847: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   11848: 
                   11849:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   11850: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   11851: 
                   11852:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   11853: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   11854: 
                   11855:    'Transferred data in added fields to notes'
                   11856: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   11857: 
                   11858:    'Home'
1.118     bisitz   11859: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   11860: 
                   11861:    'Usage Statistics'
                   11862: => 'Nutzungsstatistiken',
                   11863: 
                   11864:    'Courses/Network Hits'
                   11865: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   11866: 
                   11867:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   11868: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   11869: 
                   11870:    'External Resource, preview not enabled'
                   11871: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   11872: 
1.138     bisitz   11873:    'Somewhere something went wrong'
                   11874: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   11875: 
                   11876:    'Please help us to find out what.'
                   11877: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   11878: 
                   11879:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   11880: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   11881: 
1.215     schafran 11882:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   11883: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   11884: 
                   11885:    'Send Information'
                   11886: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   11887: 
                   11888:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   11889: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   11890: 
                   11891:    'Is this problem reproducible?'
                   11892: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   11893: 
                   11894:    'Yes!'
                   11895: => 'Ja!',
                   11896: 
                   11897:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   11898: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   11899: 
                   11900:    'Thank you for your help!'
                   11901: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   11902: 
                   11903:    'Internal info:'
1.138     bisitz   11904: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   11905: 
                   11906:    'Report submitted'
                   11907: => 'Bericht gesendet',
                   11908: 
1.122     bisitz   11909:    'Sending Error Report'
                   11910: => 'Fehlerbericht senden',
                   11911: 
1.107     bisitz   11912:    'Thank you!'
                   11913: => 'Danke!',
                   11914: 
                   11915:    'Warning: Report not submitted'
                   11916: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   11917: 
                   11918:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   11919: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   11920: 
1.108     bisitz   11921:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   11922: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   11923: 
                   11924:    'error(s)'
                   11925: => 'Fehler',
                   11926: 
1.145     bisitz   11927:    '[quant,_1,error]'
                   11928: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   11929: 
1.160     bisitz   11930:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   11931: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   11932: 
                   11933:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    11934: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   11935: 
1.315     bisitz   11936:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   11937: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   11938: 
1.108     bisitz   11939:    'Parameters'
                   11940: => 'Parameter',
                   11941: 
1.315     bisitz   11942:    'Parameters:'
                   11943: => 'Parameter:',
                   11944: 
1.108     bisitz   11945:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   11946: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   11947: 
                   11948:    'Score on each Problem Part'
                   11949: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   11950: 
                   11951:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   11952: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   11953: 
1.326     bisitz   11954:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   11955: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   11956: 
                   11957:    'Unable to retrieve course information.'
                   11958: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   11959: 
1.109     bisitz   11960:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   11961: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   11962: 
                   11963:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   11964: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   11965: 
                   11966:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   11967: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11968: 
1.119     bisitz   11969:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   11970: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   11971: 
1.109     bisitz   11972:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   11973: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   11974: 
                   11975:    'Manage course users'
                   11976: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   11977: 
                   11978:    'Upload a File of Course Users'
                   11979: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   11980: 
1.316     droeschl 11981:    'Add/Modify a Course User'
                   11982: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   11983: 
                   11984:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   11985: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   11986: 
                   11987:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   11988: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   11989: 
1.154     bisitz   11990:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   11991: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   11992: 
1.109     bisitz   11993:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   11994: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   11995: 
1.348   ! wenzelju 11996:    'Manage course groups'
        !          11997: => 'Kursgruppen',
        !          11998: 
1.109     bisitz   11999:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12000: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12001: 
                   12002:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12003: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12004: 
                   12005:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12006: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12007: 
                   12008:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12009: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12010: 
                   12011:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12012: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12013: 
                   12014:    'Role: '
                   12015: => 'Rolle: ',
                   12016: 
                   12017:    'Identify fields in uploaded list'
                   12018: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12019: 
1.133     bisitz   12020:    'Default domain'
                   12021: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12022: 
1.148     bisitz   12023:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12024: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12025: 
                   12026:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12027: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12028: 
1.320     bisitz   12029:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12030: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12031: 
1.320     bisitz   12032:    'Settings for assigning roles'
                   12033: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12034: 
                   12035:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12036: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12037: 
                   12038:    'No role changes'
                   12039: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12040: 
                   12041:    'Add a domain role'
                   12042: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12043: 
                   12044:    'Add a course role'
                   12045: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12046: 
                   12047:    'Default role'
                   12048: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12049: 
1.320     bisitz   12050:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12051: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12052: 
                   12053:    'Default role and section'
                   12054: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12055: 
1.320     bisitz   12056:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12057: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12058: 
                   12059:    'Default role and/or section(s)'
                   12060: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12061: 
                   12062:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12063: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12064: 
                   12065:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12066: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12067: 
                   12068:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12069: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12070: 
1.293     bisitz   12071:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12072: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12073: 
                   12074:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12075: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12076: 
                   12077:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12078: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12079: 
                   12080:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12081: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12082: 
                   12083:    'Please select'
                   12084: => 'Bitte wählen',
                   12085: 
                   12086:    'User Status: [_1]'
                   12087: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12088: 
                   12089:    'Role Type: [_1]'
                   12090: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12091: 
                   12092:    'Any role'
                   12093: => 'Beliebige Rolle',
                   12094: 
                   12095:    'Role: [_1]'
                   12096: => 'Rolle: [_1]',
                   12097: 
                   12098:    'Select Course(s)'
                   12099: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12100: 
                   12101:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12102: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12103: 
                   12104:    'There are no co-authors to display.'
                   12105: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12106: 
                   12107:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12108: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12109: 
                   12110:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12111: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12112: 
                   12113:    'There are no course users to display'
                   12114: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12115: 
                   12116:    'There are no course users to display.'
                   12117: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12118: 
                   12119:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12120: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12121: 
                   12122:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12123: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12124: 
1.131     bisitz   12125:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12126: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12127: 
1.109     bisitz   12128:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12129: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12130: 
                   12131:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12132: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12133: 
                   12134:    'Proceed'
                   12135: => 'Weiter',
                   12136: 
                   12137:    'Action to take for selected users'
                   12138: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12139: 
1.131     bisitz   12140:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12141: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12142: 
1.227     weissno  12143:    "Display a user's personal information page"
                   12144: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12145: 
                   12146:    "Modify a user's information"
                   12147: => "Benutzerdaten ändern",
                   12148: 
                   12149:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12150: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12151: 
1.227     weissno  12152:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12153: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12154: 
                   12155:    'auto'
                   12156: => 'automatisch',
                   12157: 
                   12158:    'manual'
                   12159: => 'manuell',
                   12160: 
                   12161:    'Unlock'
                   12162: => 'Entsperren',
                   12163: 
                   12164:    'Lock'
                   12165: => 'Sperren',
                   12166: 
                   12167:    'Domain Roles'
                   12168: => 'Domänen-Rollen',
                   12169: 
                   12170:    'Co-Author Roles'
                   12171: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12172: 
                   12173:    'Course Roles'
                   12174: => 'Kurs-Rollen',
                   12175: 
                   12176:    'Date and Section selector'
                   12177: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12178: 
                   12179:    'Date selector'
                   12180: => 'Datums-Selektor',
                   12181: 
                   12182:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12183: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12184: 
                   12185:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12186: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12187: 
                   12188:    'Choose an action to take for selected users'
                   12189: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12190: 
                   12191:    'New section to assign'
                   12192: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12193: 
                   12194:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12195: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12196: 
                   12197:    'New section'
                   12198: => 'Neue Sektion',
                   12199: 
1.150     bisitz   12200:    'Course - [_1]:'
                   12201: => 'Kurs - [_1]:',
                   12202: 
                   12203:    'Domain - [_1]:'
                   12204: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12205: 
                   12206:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12207: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12208: 
                   12209:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12210: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12211: 
                   12212:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12213: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12214: 
                   12215:    'All users in course'
                   12216: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12217: 
                   12218:    'All users in course with [_1] roles'
                   12219: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12220: 
                   12221:    'only users in section "[_1]"'
                   12222: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12223: 
                   12224:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12225: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12226: 
                   12227:    ' and not in any group'
                   12228: => ' und in keiner Gruppe',
                   12229: 
                   12230:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12231: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12232: 
                   12233:    'only users affiliated with no section'
                   12234: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12235: 
                   12236:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12237: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12238: 
                   12239:    'only users not in any group'
                   12240: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12241: 
                   12242:    ' and also not in any group'
                   12243: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12244: 
                   12245:    'only members of group: "[_1]"'
                   12246: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12247: 
                   12248:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12249: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12250: 
1.150     bisitz   12251:    'Author space for [_1]'
                   12252: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12253: 
                   12254:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12255: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12256: 
                   12257:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12258: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12259: 
                   12260:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12261: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12262: 
                   12263:    'All co-authors'
                   12264: => 'Alle Co-Autoren',
                   12265: 
                   12266:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12267: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12268: 
                   12269:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12270: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12271: 
                   12272:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12273: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12274: 
                   12275:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12276: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12277: 
                   12278:    'All users in domain'
                   12279: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12280: 
                   12281:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12282: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12283: 
                   12284:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12285: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12286: 
                   12287:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12288: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12289: 
                   12290:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12291: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12292: 
                   12293:    'All users with co-author roles in domain'
                   12294: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12295: 
                   12296:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12297: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12298: 
                   12299:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12300: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12301: 
                   12302:    'Selected courses in domain'
                   12303: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12304: 
                   12305:    'All courses in domain'
                   12306: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12307: 
                   12308:    'users with expired [_1] roles'
                   12309: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12310: 
                   12311:    'users with future [_1] roles'
                   12312: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12313: 
                   12314:    'users with active [_1] roles'
                   12315: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12316: 
                   12317:    'all users'
                   12318: => 'alle Benutzer',
                   12319: 
                   12320:    'users with [_1] roles'
                   12321: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12322: 
                   12323:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12324: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12325: 
                   12326:    'Upload a file containing information about users'
                   12327: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12328: 
1.251     bisitz   12329:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12330: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12331: 
1.109     bisitz   12332:    'Upload file of users'
                   12333: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12334: 
                   12335:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12336: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12337: 
                   12338:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12339: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12340: 
                   12341:    'Enrolling Users'
                   12342: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12343: 
                   12344:    'Updating Co-authors'
                   12345: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12346: 
                   12347:    'Adding/Modifying Users'
                   12348: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12349: 
                   12350:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12351: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12352: 
                   12353:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12354: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12355: 
1.176     bisitz   12356:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12357: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12358: 
1.176     bisitz   12359:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12360: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12361: 
                   12362:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12363: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12364: 
1.176     bisitz   12365:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12366: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12367: 
                   12368:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12369: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12370: 
                   12371:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12372: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12373: 
                   12374:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12375: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12376: 
1.176     bisitz   12377:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12378: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12379: 
                   12380:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12381: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12382: 
1.176     bisitz   12383:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12384: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12385: 
1.176     bisitz   12386:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12387: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12388: 
1.176     bisitz   12389:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12390: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12391: 
                   12392:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12393: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12394: 
                   12395:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12396: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12397: 
                   12398:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12399: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12400: 
                   12401:    'No roles added'
                   12402: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12403: 
                   12404:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12405: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12406: 
                   12407:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12408: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12409: 
                   12410:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12411: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12412: 
1.176     bisitz   12413:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12414: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12415: 
1.176     bisitz   12416:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12417: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12418: 
1.176     bisitz   12419:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12420: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12421: 
                   12422:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12423: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12424: 
                   12425:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12426: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12427: 
                   12428:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12429: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12430: 
                   12431:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12432: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12433: 
                   12434:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12435: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12436: 
                   12437:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12438: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12439: 
                   12440:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12441: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12442: 
                   12443:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12444: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12445: 
                   12446:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12447: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12448: 
                   12449:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12450: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12451: 
                   12452:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12453: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12454: 
                   12455:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12456: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12457: 
                   12458:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12459: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12460: 
                   12461:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12462: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12463: 
                   12464:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12465: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12466: 
                   12467:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12468: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12469: 
                   12470:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12471: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12472: 
                   12473:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12474: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12475: 
                   12476:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12477: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12478: 
                   12479:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12480: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12481: 
                   12482:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12483: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12484: 
                   12485:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12486: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12487: 
                   12488:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12489: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12490: 
                   12491:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12492: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12493: 
                   12494:    'Display current class roster'
                   12495: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12496: 
                   12497:    'No section'
                   12498: => 'Keine Sektion',
                   12499: 
                   12500:    'List Users'
                   12501: => 'Benutzer anzeigen',
                   12502: 
                   12503:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12504: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12505: 
                   12506:    'Advanced Role'
                   12507: => 'Erweiterte Rolle',
                   12508: 
                   12509:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12510: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12511: 
                   12512:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12513: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12514: 
                   12515:    'Generate anonymous statistics'
                   12516: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12517: 
                   12518:    'Modify grade queue'
                   12519: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12520: 
                   12521:    'Grade items in grading queue'
                   12522: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12523: 
                   12524:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12525: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12526: 
                   12527:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12528: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12529: 
                   12530:    'Print for other users and entire course'
                   12531: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12532: 
                   12533:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12534: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12535: 
                   12536:    'View grades'
                   12537: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12538: 
1.229     hauer    12539:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12540: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12541: 
                   12542:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12543: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12544: 
                   12545:    'Update Users'
                   12546: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12547: 
                   12548:    'Create/modify a user'
                   12549: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12550: 
                   12551:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12552: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12553: 
                   12554:    'Add/modify a single user'
                   12555: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12556: 
                   12557:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12558: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12559: 
                   12560:    'Upload a File of Users'
                   12561: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12562: 
1.316     droeschl 12563:    'Add/Modify a User'
                   12564: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12565: 
                   12566:    'create new user if required'
                   12567: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12568: 
1.316     droeschl 12569:    'Manage Users'
                   12570: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12571: 
                   12572:    'Create/Modify user'
                   12573: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12574: 
                   12575:    'Visible input'
                   12576: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12577: 
                   12578:    'Currently in use'
                   12579: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12580: 
1.135     bisitz   12581:    'Modify this user: [_1]'
                   12582: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12583: 
1.342     bisitz   12584:    'radiobutton'
                   12585: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12586: 
                   12587:    'numerical'
                   12588: => 'numerisch',
                   12589: 
                   12590:    'formula'
                   12591: => 'Formel',
                   12592: 
1.109     bisitz   12593:    'Blank Problem'
                   12594: => 'Leere Aufgabe',
                   12595: 
                   12596:    'Chemical Reaction Response'
                   12597: => 'Chemische Reaktion',
                   12598: 
1.324     bisitz   12599:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   12600: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   12601: 
1.109     bisitz   12602:    'Click-On-Image Problem'
                   12603: => 'Klick-ins-Bild',
                   12604: 
                   12605:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12606: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12607: 
1.324     bisitz   12608:    'Custom Response with Partial Credit'
                   12609: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   12610: 
1.109     bisitz   12611:    'Custom Response'
1.324     bisitz   12612: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   12613: 
                   12614:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12615: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12616: 
                   12617:    'Drop Box'
                   12618: => 'Dropbox',
                   12619: 
                   12620:    'Essay Response'
                   12621: => 'Essay',
                   12622: 
                   12623:    'Exam Upload Resource'
                   12624: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12625: 
                   12626:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12627: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12628: 
                   12629:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12630: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12631: 
1.324     bisitz   12632:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   12633: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   12634: 
1.109     bisitz   12635:    'Formula Response with Samples'
                   12636: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12637: 
1.117     bisitz   12638:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12639: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12640: 
1.324     bisitz   12641:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   12642: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   12643: 
                   12644:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   12645: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   12646: 
1.109     bisitz   12647:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12648: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12649: 
                   12650:    'Numerical Response'
                   12651: => 'Numerisch',
                   12652: 
                   12653:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12654: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12655: 
                   12656:    'Option Response - Matching'
                   12657: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12658: 
                   12659:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12660: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12661: 
1.117     bisitz   12662:    'Matching Response'
                   12663: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12664: 
                   12665:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12666: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12667: 
                   12668:    'Organic Material Response'
                   12669: => 'Organisches Material',
                   12670: 
1.324     bisitz   12671:    'Organic Material Response with Hint'
                   12672: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   12673: 
1.109     bisitz   12674:    'Radio Button Response'
                   12675: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12676: 
                   12677:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12678: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12679: 
                   12680:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12681: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12682: 
                   12683:    'String Response'
1.117     bisitz   12684: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12685: 
1.332     bisitz   12686:    'Display catalog of courses and communities'
                   12687: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   12688: 
1.110     bisitz   12689:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12690: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12691: 
                   12692:    'Upload a File of Co-authors'
                   12693: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12694: 
1.316     droeschl 12695:    'Add/Modify a Co-author'
                   12696: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   12697: 
1.316     droeschl 12698:    'Manage Co-authors'
                   12699: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12700: 
                   12701:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12702: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12703: 
                   12704:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12705: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12706: 
                   12707:    'New bridgetask file'
                   12708: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12709: 
                   12710:    'Create problem'
                   12711: => 'Aufgabe erstellen',
                   12712: 
                   12713:    'Create library'
                   12714: => 'Bibliothek erstellen',
                   12715: 
                   12716:    'Create survey'
                   12717: => 'Umfrage erstellen',
                   12718: 
                   12719:    'Create task'
                   12720: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12721: 
                   12722:    'Problem Testing'
                   12723: => 'Testen von Aufgaben',
                   12724: 
                   12725:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12726: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12727: 
                   12728:    "Don't Show Any Feedback"
                   12729: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12730: 
                   12731:    'Change View'
                   12732: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12733: 
                   12734:    'Show Default View'
                   12735: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12736: 
                   12737:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12738: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12739: 
1.111     bisitz   12740:    'Set new screenname to '
                   12741: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12742: 
                   12743:    'Reset screenname.'
                   12744: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12745: 
                   12746:    'Set new nickname to '
                   12747: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12748: 
                   12749:    'Reset nickname.'
                   12750: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12751: 
                   12752:    'Reset '
                   12753: => ' zurückgesetzt',
                   12754: 
                   12755:    'Set message forwarding to '
                   12756: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12757: 
                   12758:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12759: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12760: 
                   12761:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12762: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12763: 
                   12764:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12765: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12766: 
                   12767:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12768: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12769: 
                   12770:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12771: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12772: 
                   12773:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12774: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12775: 
                   12776:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12777: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12778: 
                   12779:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12780: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12781: 
                   12782:    'No such user: '
                   12783: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12784: 
1.285     bisitz   12785:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   12786: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12787: 
                   12788:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12789: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12790: 
                   12791:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12792: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12793: 
                   12794:    'Page requested in unexpected context'
                   12795: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12796: 
                   12797:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12798: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12799: 
                   12800:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12801: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12802: 
                   12803:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12804: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12805: 
                   12806:    'One or more password fields were blank'
                   12807: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12808: 
                   12809:    'Please log out and try again.'
                   12810: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12811: 
                   12812:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12813: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12814: 
                   12815:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12816: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12817: 
                   12818:    'Could not verify current authentication.'
                   12819: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   12820: 
                   12821:    'The new passwords you entered do not match.'
                   12822: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   12823: 
                   12824:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   12825: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   12826: 
                   12827:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   12828: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   12829: 
                   12830:    'Valid characters are'
                   12831: => 'Gültige Zeichen sind',
                   12832: 
1.287     bisitz   12833:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   12834: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   12835: 
1.287     bisitz   12836:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   12837: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   12838: 
                   12839:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   12840: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   12841: 
                   12842:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   12843: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   12844: 
                   12845:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   12846: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   12847: 
                   12848:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   12849: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   12850: 
                   12851:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   12852: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   12853: 
                   12854:    'The e-mail address entered in row '
                   12855: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   12856: 
1.123     bisitz   12857:    'The e-mail address you entered'
                   12858: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   12859: 
1.111     bisitz   12860:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   12861: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   12862: 
1.120     bisitz   12863:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 12864: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   12865: 
1.243     biermanm 12866:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   12867: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   12868: 
                   12869:    'Title for the Problem'
                   12870: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   12871: 
1.120     bisitz   12872:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   12873: => 'Titel der Dropbox',
                   12874: 
1.203     schafran 12875:    'Title for the Discussion Board'
                   12876: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   12877: 
                   12878:    'Not a valid user:domain'
                   12879: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   12880: 
                   12881:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   12882: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   12883: 
1.247     bisitz   12884:    'Personal Information Page of '
                   12885: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   12886: 
                   12887:    'No info'
                   12888: => 'Keine Information vorhanden',
                   12889: 
                   12890:    'No user information available'
1.136     bisitz   12891: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   12892: 
1.113     bisitz   12893:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   12894: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   12895: 
                   12896:    'Unable to create a directory named'
                   12897: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   12898: 
                   12899:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   12900: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   12901: 
                   12902:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   12903: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   12904: 
                   12905:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   12906: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   12907: 
                   12908:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   12909: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   12910: 
                   12911:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   12912: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   12913: 
                   12914:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   12915: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   12916: 
1.238     weissno  12917:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  12918: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   12919: 
                   12920:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   12921: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   12922: 
                   12923:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   12924: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   12925: 
                   12926:    'Help on setting up share access'
                   12927: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   12928: 
                   12929:    'Help on changing settings'
                   12930: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   12931: 
                   12932:    'Help on removing share access'
                   12933: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   12934: 
                   12935:    'Public access: [_1]'
                   12936: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   12937: 
                   12938:    'Dates available'
                   12939: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   12940: 
                   12941:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   12942: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   12943: 
                   12944:    'Passphrase'
                   12945: => 'Passwort',
                   12946: 
                   12947:    'Conditional access: [_1]'
                   12948: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   12949: 
                   12950:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   12951: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   12952: 
                   12953:    'Change Conditions'
                   12954: => 'Bedingungen ändern',
                   12955: 
                   12956:    'Add conditional access'
                   12957: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   12958: 
                   12959:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  12960: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   12961: 
                   12962:    '[_1]-based conditional access: '
                   12963: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   12964: 
                   12965:    'conditions'
                   12966: => 'Bedingungen',
                   12967: 
                   12968:    'condition'
                   12969: => 'Bedingung',
                   12970: 
                   12971:    'Action?'
                   12972: => 'Aktion?',
                   12973: 
                   12974:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   12975: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   12976: 
                   12977:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   12978: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   12979: 
                   12980:    'Type of change'
                   12981: => 'Änderungsart',
                   12982: 
                   12983:    'Access control'
                   12984: => 'Zugriffskontrolle',
                   12985: 
1.276     bisitz   12986:    'Access Denied ([_1])'
                   12987: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   12988: 
1.113     bisitz   12989:    'Additional information'
                   12990: => 'Zusätzliche Informationen',
                   12991: 
                   12992:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   12993: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   12994: 
                   12995:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   12996: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   12997: 
                   12998:    'opened folder'
                   12999: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13000: 
                   13001:    'closed folder'
                   13002: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13003: 
                   13004:    'Passphrase-protected'
                   13005: => 'Passwortgeschützt',
                   13006: 
                   13007:    'Conditional'
                   13008: => 'Bedingungsabhängig',
                   13009: 
                   13010:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13011: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13012: 
                   13013:    'File: [_1] deleted.'
                   13014: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13015: 
                   13016:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13017: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13018: 
                   13019:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13020: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13021: 
                   13022:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13023: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13024: 
                   13025:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13026: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13027: 
                   13028:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13029: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13030: 
                   13031:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13032: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13033: 
                   13034:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13035: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13036: 
                   13037:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13038: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13039: 
                   13040:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13041: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13042: 
                   13043:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13044: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13045: 
                   13046:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13047: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13048: 
                   13049:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13050: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13051: 
                   13052:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13053: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13054: 
                   13055:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13056: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13057: 
                   13058:    'Current access controls defined for this file:'
                   13059: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13060: 
                   13061:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13062: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13063: 
                   13064:    'Deleted'
                   13065: => 'Gelöscht',
                   13066: 
                   13067:    'No end date'
1.199     schafran 13068: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13069: 
                   13070:    'Start: '
                   13071: => 'Start: ',
                   13072: 
                   13073:    'End: '
                   13074: => 'Ende: ',
                   13075: 
                   13076:    'Domains: '
                   13077: => 'Domänen: ',
                   13078: 
                   13079:    'Users: '
                   13080: => 'Benutzer: ',
                   13081: 
                   13082:    'New control(s) added'
                   13083: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13084: 
                   13085:    'Existing control(s) deleted'
                   13086: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13087: 
                   13088:    'Existing control(s) modified'
                   13089: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13090: 
                   13091:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13092: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13093: 
                   13094:    'Display all access settings for this file'
                   13095: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13096: 
                   13097:    'Add a roles-based condition'
                   13098: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13099: 
                   13100:    'New role-based condition'
                   13101: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13102: 
                   13103:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13104: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13105: 
                   13106:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13107: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13108: 
                   13109:    'Number to add: '
                   13110: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13111: 
                   13112:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13113: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13114: 
1.346     bisitz   13115:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13116: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13117: 
                   13118:    'Course status'
                   13119: => 'Kursstatus',
                   13120: 
                   13121:    'Community status'
                   13122: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13123: 
                   13124:    'Files selected from other directories:'
                   13125: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13126: 
                   13127:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13128: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13129: 
                   13130:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13131: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13132: 
                   13133:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13134: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13135: 
                   13136:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13137: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13138: 
                   13139:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13140: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13141: 
                   13142:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13143: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13144: 
1.305     bisitz   13145:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13146: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13147: 
                   13148:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13149: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13150: 
1.113     bisitz   13151:    'Reference Warning'
                   13152: => 'Verweiswarnung',
                   13153: 
                   13154:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13155: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13156: 
                   13157:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13158: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13159: 
                   13160:    'Delete [_1]?'
                   13161: => '[_1] löschen?',
                   13162: 
1.192     schafran 13163:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13164: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13165: 
1.192     schafran 13166:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13167: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13168: 
                   13169:    'Update'
                   13170: => 'Aktualisieren',
                   13171: 
                   13172:    'domains'
                   13173: => 'domänen',
                   13174: 
                   13175:    'users'
                   13176: => 'benutzer',
                   13177: 
                   13178:    'Access'
                   13179: => 'Zugriff',
                   13180: 
                   13181:    'Conditional: domain-based'
                   13182: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13183: 
                   13184:    'Conditional: user-based'
                   13185: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13186: 
                   13187:    'Conditional: course-based'
                   13188: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13189: 
                   13190:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13191: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13192: 
                   13193:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13194: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13195: 
                   13196:    'In the course:'
                   13197: => 'Im Kurs',
                   13198: 
                   13199:    'Back'
                   13200: => 'Zurück',
                   13201: 
                   13202:    'Error: no directory name was provided.'
                   13203: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13204: 
                   13205:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13206: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13207: 
                   13208:    'Action disallowed'
                   13209: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13210: 
                   13211:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13212: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13213: 
                   13214:    'upload files'
                   13215: => 'Datei hochzuladen',
                   13216: 
                   13217:    'delete files'
                   13218: => 'Dateien zu löschen',
                   13219: 
                   13220:    'rename files'
                   13221: => 'Dateien umzubennen',
                   13222: 
                   13223:    'set access controls for files'
                   13224: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13225: 
1.248     weissno  13226:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13227: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13228: 
                   13229:    'in this portfolio.'
                   13230: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13231: 
                   13232:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13233: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13234: 
                   13235:    'Not a valid group for this course'
                   13236: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13237: 
1.248     weissno  13238:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13239: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13240: 
                   13241:    'Invalid group'
                   13242: => 'Ungültige Gruppe',
                   13243: 
                   13244:    'No file was selected to upload.'
                   13245: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13246: 
                   13247:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13248: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13249: 
                   13250:    'Edit the meta data'
                   13251: => 'Metadaten ändern',
                   13252: 
1.114     bisitz   13253:    'Pick functionality'
                   13254: => 'Funktion auswählen',
                   13255: 
                   13256:    'Functionality to display/modify'
                   13257: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13258: 
1.117     bisitz   13259:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13260: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13261: 
1.114     bisitz   13262:    'Default color schemes'
                   13263: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13264: 
                   13265:    'Log-in page options'
                   13266: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13267: 
1.133     bisitz   13268:    'Default authentication/language/timezone'
                   13269: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13270: 
1.114     bisitz   13271:    'Default quotas for user portfolios'
                   13272: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13273: 
                   13274:    'Auto-update settings'
                   13275: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13276: 
                   13277:    'Institutional directory searches'
                   13278: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13279: 
                   13280:    'User creation'
                   13281: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13282: 
                   13283:    'User modification'
1.119     bisitz   13284: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13285: 
1.291     www      13286:    'Bubblesheet format file'
                   13287: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13288: 
                   13289:    'Cataloging of courses'
                   13290: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13291: 
1.114     bisitz   13292:    'Display options'
                   13293: => 'Anzeigeoptionen',
                   13294: 
                   13295:    'Display using: '
                   13296: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13297: 
                   13298:    'one column'
                   13299: => 'eine Spalte',
                   13300: 
                   13301:    'two columns'
                   13302: => 'zwei Spalten',
                   13303: 
                   13304:    'Changes made:'
                   13305: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13306: 
                   13307:    'Back to configuration display'
                   13308: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13309: 
                   13310:    'No changes made to log-in page settings'
                   13311: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13312: 
                   13313:    'Support Request'
                   13314: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13315: 
                   13316:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13317: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13318: 
                   13319:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13320: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13321: 
                   13322:    'Cc'
                   13323: => 'Kopie an (CC)',
                   13324: 
                   13325:    'Your e-mail address'
                   13326: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13327: 
                   13328:    'Search and Enroll'
                   13329: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13330: 
                   13331:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13332: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13333: 
                   13334:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13335: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13336: 
1.138     bisitz   13337:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13338: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13339: 
1.343     bisitz   13340:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13341: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13342: 
                   13343:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13344: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13345: 
                   13346:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13347: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13348: 
1.343     bisitz   13349:    'This error has been logged.'
                   13350: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13351: 
1.343     bisitz   13352:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13353: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13354: 
1.114     bisitz   13355:    'Records [_1]'
                   13356: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13357: 
                   13358:    'Filter [_1]'
                   13359: => 'Filter [_1]',
                   13360: 
                   13361:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13362: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13363: 
                   13364:    'History'
                   13365: => 'Historie',
                   13366: 
                   13367:    'Part '
                   13368: => 'Teil ',
                   13369: 
                   13370:    'Transaction [_1]'
                   13371: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13372: 
                   13373:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13374: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13375: 
                   13376:    'No data.'
                   13377: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13378: 
                   13379:    'Open in a new window'
                   13380: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13381: 
                   13382:    'Revoke user roles'
                   13383: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13384: 
                   13385:    'Delete user roles'
                   13386: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13387: 
                   13388:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13389: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13390: 
                   13391:    'Make future user roles active now'
                   13392: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13393: 
                   13394:    'Change starting/ending dates'
                   13395: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13396: 
                   13397:    'Change section associated with user roles'
                   13398: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13399: 
                   13400:    'Modify existing user: '
                   13401: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13402: 
1.154     bisitz   13403:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13404: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13405: 
1.114     bisitz   13406:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13407: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13408: 
                   13409:    'Existing Roles'
                   13410: => 'Bestehende Rollen',
                   13411: 
1.272     bisitz   13412:    'Existing Roles in this Course'
                   13413: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13414: 
                   13415:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13416: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13417: 
                   13418:    'Existing Roles in this Domain'
                   13419: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13420: 
1.128     bisitz   13421:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13422: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13423: 
1.134     bisitz   13424:    'You are already logged in'
                   13425: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13426: 
1.268     hauer    13427:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13428: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13429: 
                   13430:    'Login problems?'
                   13431: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13432: 
                   13433:    'Reset password'
                   13434: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13435: 
                   13436:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13437: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13438: 
1.347     bisitz   13439:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13440: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13441: 
                   13442:    'Three conditions must be met:'
                   13443: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13444: 
                   13445:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13446: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13447: 
                   13448:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13449: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13450: 
                   13451:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13452: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13453: 
1.160     bisitz   13454:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13455: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13456: 
1.177     schafran 13457:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13458: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13459: 
                   13460:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13461: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13462: 
                   13463:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13464: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13465: 
                   13466:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13467: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13468: 
                   13469:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13470: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13471: 
                   13472:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13473: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13474: 
                   13475:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13476: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13477: 
1.224     bisitz   13478:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13479: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13480: 
1.136     bisitz   13481:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13482: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13483: 
1.115     bisitz   13484:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13485: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13486: 
                   13487:    'Owner(s)'
                   13488: => 'Eigentümer',
                   13489: 
                   13490:    'Practice Problem'
                   13491: => 'Übungsaufgabe',
                   13492: 
                   13493:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13494: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13495: 
1.120     bisitz   13496:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13497: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13498: 
1.115     bisitz   13499:    'not graded'
                   13500: => 'keine Punktewertung',
                   13501: 
                   13502:    'Course initialization preference'
                   13503: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13504: 
                   13505:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13506: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13507: 
                   13508:    'Current value is determined by'
                   13509: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13510: 
                   13511:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13512: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13513: 
                   13514:    'Page display controlled by'
                   13515: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13516: 
                   13517:    'If'
                   13518: => 'Falls',
                   13519: 
                   13520:    'Choose course entry'
                   13521: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13522: 
                   13523:    'Modify course entry'
                   13524: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13525: 
                   13526:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13527: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13528: 
                   13529:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13530: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13531: 
1.151     bisitz   13532:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13533: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13534: 
1.115     bisitz   13535:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13536: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13537: 
                   13538:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13539: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13540: 
                   13541:    'Create group'
                   13542: => 'Gruppe erstellen',
                   13543: 
1.248     weissno  13544:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13545: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13546: 
1.248     weissno  13547:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13548: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13549: 
                   13550:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13551: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13552: 
                   13553:    'Group [_1] was created.'
                   13554: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13555: 
1.115     bisitz   13556:    'E-mail Address'
                   13557: => 'E-Mail-Adresse',
                   13558: 
                   13559:    'Closes '
                   13560: => 'Schließt am ',
                   13561: 
                   13562:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13563: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13564: 
                   13565:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13566: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13567: 
1.132     bisitz   13568:    '[quant,_1,day]'
                   13569: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13570: 
                   13571:    '[quant,_1,hour]'
                   13572: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13573: 
                   13574:    '[quant,_1,minute]'
                   13575: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13576: 
                   13577:    '[quant,_1,second]'
                   13578: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13579: 
1.115     bisitz   13580:    'Start Timer?'
                   13581: => 'Timer starten?',
                   13582: 
1.119     bisitz   13583:    'Sign up for time to work.'
                   13584: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13585: 
                   13586:    'Requesting Another Worktime'
                   13587: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13588: 
                   13589:    'No available times.'
                   13590: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13591: 
                   13592:    'Return to last resource'
                   13593: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13594: 
1.115     bisitz   13595:    'My Courses'
                   13596: => 'Meine Kurse',
                   13597: 
                   13598:    '[_1] parts'
                   13599: => '[_1] Teile',
                   13600: 
1.123     bisitz   13601:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13602: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13603: 
                   13604:    'New Discussion'
                   13605: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13606: 
1.177     schafran 13607:    'New E-mail'
1.175     schafran 13608: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13609: 
                   13610:    'New Error'
                   13611: => 'Neuer Fehler',
                   13612: 
                   13613:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13614: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13615: 
                   13616:    '(randomly ordered)'
                   13617: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13618: 
                   13619:    'No course selected'
                   13620: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13621: 
1.115     bisitz   13622:    'Open '
                   13623: => 'Öffnet am ',
                   13624: 
                   13625:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13626: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13627: 
                   13628:    'Answer open'
                   13629: => 'Antwort verfügbar am',
                   13630: 
1.135     bisitz   13631:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13632: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13633: 
                   13634:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13635: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13636: 
                   13637:    'No, show no feedback at all.'
                   13638: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13639: 
1.116     bisitz   13640:    'single part'
                   13641: => 'einteilig',
                   13642: 
                   13643:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13644: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13645: 
                   13646:    'Current value is [_1].'
                   13647: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13648: 
                   13649:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13650: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13651: 
                   13652:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13653: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13654: 
                   13655:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13656: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13657: 
                   13658:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13659: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13660: 
                   13661:    '(Currently: [_1])'
                   13662: => '(Derzeit: [_1])',
                   13663: 
1.229     hauer    13664:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13665: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13666: 
1.189     bisitz   13667:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13668: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13669: 
1.229     hauer    13670:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13671: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13672: 
                   13673:    'Default now set'
                   13674: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13675: 
                   13676:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13677: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13678: 
                   13679:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13680: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13681: 
                   13682:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13683: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13684: 
1.234     hauer    13685:    "Display the What's New Page"
                   13686: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13687: 
                   13688:    'Go to the start of the course'
                   13689: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13690: 
                   13691:    'now'
                   13692: => 'jetzt',
                   13693: 
1.117     bisitz   13694:    'No official courses to display for [_1].'
                   13695: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13696: 
                   13697:    '(Month - Day - Year)'
                   13698: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13699: 
1.123     bisitz   13700:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13701: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13702: 
1.117     bisitz   13703:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13704: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13705: 
                   13706:    'Skipping'
                   13707: => 'Ausgelassen:',
                   13708: 
                   13709:    'Notifying host'
                   13710: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13711: 
1.213     schafran 13712:    'Back to Metadata'
                   13713: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13714: 
                   13715:    'Metadata Publication'
                   13716: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13717: 
                   13718:    ' at '
                   13719: => ' in ',
                   13720: 
1.189     bisitz   13721:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13722: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13723: 
1.189     bisitz   13724:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13725: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13726: 
1.189     bisitz   13727:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13728: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13729: 
                   13730:    'Submission Record'
                   13731: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13732: 
                   13733:    'Set/Change grades'
                   13734: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13735: 
                   13736:    'View of the problem'
                   13737: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13738: 
                   13739:    'Assign Grades'
                   13740: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13741: 
                   13742:    'Save &amp; Next'
                   13743: => 'Speichern und weiter',
                   13744: 
1.204     hauer    13745:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13746: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13747: 
1.342     bisitz   13748:    '[_1]student(s)'
                   13749: => '[_1]Studierende',
                   13750: 
1.117     bisitz   13751:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   13752: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   13753: 
                   13754:    'LON-CAPA User Message'
                   13755: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13756: 
                   13757:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13758: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13759: 
                   13760:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13761: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13762: 
1.248     weissno  13763:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13764: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13765: 
                   13766:    'One group portfolio file is available.'
                   13767: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13768: 
                   13769:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13770: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13771: 
                   13772:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13773: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13774: 
                   13775:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13776: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13777: 
                   13778:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13779: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13780: 
                   13781:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13782: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13783: 
                   13784:    'Group Portfolio files'
                   13785: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13786: 
                   13787:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13788: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13789: 
                   13790:    'Viewable portfolio files'
                   13791: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13792: 
                   13793:    'Viewable group portfolio files'
                   13794: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13795: 
                   13796:    'Display file listing'
                   13797: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13798: 
                   13799:    'Portfolio files for [_1]'
                   13800: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13801: 
                   13802:    'File access type: '
                   13803: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13804: 
                   13805:    'Update display'
                   13806: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13807: 
                   13808:    'Course Information page'
                   13809: => 'Kursinformations-Seite',
                   13810: 
                   13811:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13812: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13813: 
                   13814:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13815: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13816: 
                   13817:    'File Type Displayed: [_1]'
                   13818: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   13819: 
                   13820:    'All file types'
                   13821: => 'Alle Dateitypen',
                   13822: 
1.138     bisitz   13823:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   13824: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   13825: 
                   13826:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   13827: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   13828: 
                   13829:    'Add Selection for:'
                   13830: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   13831: 
1.312     bisitz   13832:    'Selected Parameters:'
                   13833: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   13834: 
                   13835:    'Show detailed Parameter Selection'
                   13836: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   13837: 
1.148     bisitz   13838: # Resource Parameters - Start
                   13839: 
1.195     bisitz   13840:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   13841: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   13842: 
1.118     bisitz   13843:    'Problem Opening Date'
                   13844: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   13845: 
1.195     bisitz   13846:    'Problem Due Date (duedate)'
                   13847: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   13848: 
1.120     bisitz   13849:    'Problem Due Date'
                   13850: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   13851: 
1.195     bisitz   13852:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   13853: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   13854: 
1.120     bisitz   13855:    'Problem Answer Date'
                   13856: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   13857: 
1.195     bisitz   13858:    'Time-Limit (interval)'
                   13859: => 'Zeitlimit (interval)',
                   13860: 
1.148     bisitz   13861:    'Time-Limit'
                   13862: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   13863: 
1.195     bisitz   13864:    'Weight (weight)'
                   13865: => 'Gewichtung (weight)',
                   13866: 
1.120     bisitz   13867:    'Weight'
                   13868: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   13869: 
1.195     bisitz   13870:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   13871: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   13872: 
1.120     bisitz   13873:    'Maximum Number of Tries'
                   13874: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   13875: 
1.195     bisitz   13876:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   13877: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   13878: 
1.148     bisitz   13879:    'Number of Tries before hints appear'
                   13880: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   13881: 
1.195     bisitz   13882:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   13883: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   13884: 
1.148     bisitz   13885:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   13886: => 'Inhalts-Startzeit',
                   13887: 
                   13888:    'Content Due Date (contentclose)'
                   13889: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   13890: 
                   13891:    'Content Due Date'
                   13892: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   13893: 
                   13894:    'Content Close Date (contentclose)'
                   13895: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   13896: 
                   13897:    'Content Close Date'
                   13898: => 'Inhalts-Endezeit',
                   13899: 
1.195     bisitz   13900:    'Question Type (type)'
                   13901: => 'Aufgabentyp (type)',
                   13902: 
1.148     bisitz   13903:    'Question Type'
                   13904: => 'Aufgabentyp',
                   13905: 
1.195     bisitz   13906:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   13907: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   13908: 
1.148     bisitz   13909:    'Show Problem Status'
                   13910: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   13911: 
1.195     bisitz   13912:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   13913: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13914: 
1.312     bisitz   13915:    'Resource Hidden from Students'
                   13916: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   13917: 
1.195     bisitz   13918:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   13919: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13920: 
1.312     bisitz   13921:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   13922: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   13923: 
1.195     bisitz   13924:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   13925: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   13926: 
1.148     bisitz   13927:    'List of hidden parts'
                   13928: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   13929: 
1.195     bisitz   13930:    'Part Description (display)'
                   13931: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   13932: 
1.148     bisitz   13933:    'Part Description'
                   13934: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   13935: 
1.195     bisitz   13936:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   13937: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   13938: 
1.148     bisitz   13939:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   13940: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   13941: 
1.195     bisitz   13942:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   13943: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   13944: 
1.148     bisitz   13945:    'Numerical Tolerance'
                   13946: => 'Numerische Toleranz',
                   13947: 
1.195     bisitz   13948:    'Significant Digits (sig)'
                   13949: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   13950: 
1.148     bisitz   13951:    'Significant Digits'
                   13952: => 'Signifikante Stellen',
                   13953: 
1.195     bisitz   13954:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   13955: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   13956: 
1.148     bisitz   13957:    'Show Units - Disable Entry'
                   13958: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   13959: 
1.195     bisitz   13960:    'Discussion End Time (discussend)'
                   13961: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   13962: 
1.148     bisitz   13963:    'Discussion End Time'
                   13964: => 'Diskussions-Endezeit',
                   13965: 
1.195     bisitz   13966:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   13967: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   13968: 
1.148     bisitz   13969:    'Hide Closed Discussion'
                   13970: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   13971: 
1.195     bisitz   13972:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   13973: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   13974: 
1.148     bisitz   13975:    'Randomly Order Resources'
                   13976: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   13977: 
1.195     bisitz   13978:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   13979: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   13980: 
1.148     bisitz   13981:    'Randomly pick number of resources'
                   13982: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   13983: 
1.195     bisitz   13984:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   13985: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   13986: 
1.148     bisitz   13987:    'Do not show plain URL'
                   13988: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   13989: 
1.195     bisitz   13990:    'Slots of availability (available)'
                   13991: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   13992: 
1.148     bisitz   13993:    'Slots of availability'
                   13994: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   13995: 
1.195     bisitz   13996:    'CSS file to link (cssfile)'
                   13997: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   13998: 
1.148     bisitz   13999:    'CSS file to link'
                   14000: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14001: 
1.195     bisitz   14002:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14003: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14004: 
1.148     bisitz   14005:    'Use slot based access controls'
                   14006: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14007: 
1.195     bisitz   14008:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14009: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14010: 
1.148     bisitz   14011:    'Client IP/Name Access Control'
                   14012: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14013: 
1.195     bisitz   14014:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14015: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14016: 
1.148     bisitz   14017:    'Resource alias name for conditions'
                   14018: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14019: 
1.195     bisitz   14020:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14021: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14022: 
1.148     bisitz   14023:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14024: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14025: 
1.195     bisitz   14026:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14027: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14028: 
1.148     bisitz   14029:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14030: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14031: 
                   14032:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14033: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14034: 
                   14035:    'Hide DragMath-Editor'
                   14036: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14037: 
1.195     bisitz   14038:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14039: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14040: 
1.148     bisitz   14041:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14042: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14043: 
1.195     bisitz   14044:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14045: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14046: 
1.148     bisitz   14047:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14048: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14049: 
1.195     bisitz   14050:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14051: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14052: 
1.148     bisitz   14053:    'Hand Graded'
                   14054: => 'Manuell bewertet',
                   14055: 
1.195     bisitz   14056:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14057: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14058: 
1.148     bisitz   14059:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14060: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14061: 
1.195     bisitz   14062:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14063: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14064: 
1.148     bisitz   14065:    'Format for display of score'
                   14066: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14067: 
1.195     bisitz   14068:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14069: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14070: 
                   14071:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14072: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14073: 
                   14074:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14075: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14076: 
                   14077:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14078: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14079: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14080: 
1.312     bisitz   14081: # Resource Parameter Categories - Start
                   14082:    'Problem Appearance'
                   14083: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14084: 
                   14085:    'Time Settings'
                   14086: => 'Zeitfenster',
                   14087: 
                   14088:    'High Level Randomization'
                   14089: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14090: 
                   14091:    'Hiding'
                   14092: => 'Verbergen',
                   14093: 
                   14094:    'Behaviour of Input Fields'
                   14095: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14096: 
                   14097:    'Slots'
                   14098: => 'Slots',
                   14099: 
                   14100:    'File Submission'
                   14101: => 'Datei-Einreichungen',
                   14102: # Resource Parameters Categories - End
                   14103: 
1.118     bisitz   14104:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14105: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14106: 
                   14107:    'Not available'
                   14108: => 'Nicht verfügbar',
                   14109: 
                   14110:    'Post Announcement'
                   14111: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14112: 
                   14113:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14114: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14115: 
                   14116:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14117: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14118: 
1.182     bisitz   14119:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14120: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14121: 
                   14122:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14123: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14124: 
                   14125:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14126: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14127: 
                   14128:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14129: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14130: 
                   14131:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14132: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14133: 
                   14134:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14135: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14136: 
                   14137:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14138: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14139: 
                   14140:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14141: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14142: 
                   14143:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14144: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14145: 
                   14146:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14147: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14148: 
1.151     bisitz   14149:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14150: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14151: 
                   14152:    'Error uploading new folder.'
                   14153: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14154: 
                   14155:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14156: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14157: 
                   14158:    'Error saving updated parent folder.'
                   14159: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14160: 
                   14161:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14162: => '',
                   14163: 
1.118     bisitz   14164:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14165: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14166: 
                   14167:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14168: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14169: 
                   14170:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14171: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14172: 
                   14173:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14174: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14175: 
                   14176:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14177: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14178: 
                   14179:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14180: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14181: 
                   14182:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14183: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14184: 
                   14185:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14186: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14187: 
                   14188:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14189: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14190: 
1.171     schafran 14191:    'Send another e-mail'
                   14192: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14193: 
                   14194:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14195: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14196: 
                   14197:    'Return to group page'
                   14198: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14199: 
                   14200:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14201: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14202: 
                   14203:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14204: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14205: 
1.345     raeburn  14206:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14207: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14208: 
                   14209:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14210: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14211: 
1.152     bisitz   14212:    'Send Reply to Messages'
                   14213: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14214: 
                   14215:    'Send Reply to Message'
                   14216: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14217: 
                   14218:    'Forward Messages'
                   14219: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14220: 
                   14221:    'Forward Message'
                   14222: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14223: 
                   14224:    'Save message for re-use'
                   14225: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14226: 
                   14227:    'Show re-usable messages'
                   14228: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14229: 
                   14230:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14231: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14232: 
                   14233:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14234: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14235: 
                   14236:    'Reply to other recipients'
                   14237: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14238: 
                   14239:    'Unless you choose otherwise:'
                   14240: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14241: 
                   14242:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14243: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14244: 
                   14245:    'original subject'
                   14246: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14247: 
                   14248:    "sender's name"
                   14249: => "Name des Absenders",
                   14250: 
                   14251:    'Message begins with:'
                   14252: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14253: 
                   14254:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14255: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14256: 
                   14257:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14258: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14259: 
                   14260:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14261: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14262: 
                   14263:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14264: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14265: 
                   14266:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14267: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14268: 
                   14269:    'Not allowed'
                   14270: => 'Nicht zulässig',
                   14271: 
                   14272:    'Archived Message'
                   14273: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14274: 
                   14275:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14276: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14277: 
                   14278:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14279: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14280: 
                   14281:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14282: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14283: 
                   14284:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14285: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14286: 
                   14287:    'Reply To'
                   14288: => 'Antwort an',
                   14289: 
                   14290:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14291: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14292: 
                   14293:    'Current screen output (if applicable)'
                   14294: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14295: 
                   14296:    'No saved comments yet.'
                   14297: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14298: 
                   14299:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14300: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14301: 
                   14302:    'Could not deliver message'
                   14303: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14304: 
                   14305:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14306: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14307: 
                   14308:    'Failed to delete the message.'
                   14309: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14310: 
1.328     bisitz   14311:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14312: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14313: 
1.328     bisitz   14314:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14315: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14316: 
                   14317:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14318: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14319: 
1.328     bisitz   14320:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14321: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14322: 
1.328     bisitz   14323:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14324: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14325: 
1.328     bisitz   14326:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14327: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14328: 
1.328     bisitz   14329:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14330: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14331: 
                   14332:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14333: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14334: 
                   14335:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14336: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14337: 
                   14338:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14339: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14340: 
                   14341:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14342: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14343: 
1.192     schafran 14344:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14345: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14346: 
                   14347:    'Creation failed.'
                   14348: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14349: 
1.192     schafran 14350:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14351: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14352: 
                   14353:    'Deletion failed.'
                   14354: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14355: 
1.192     schafran 14356:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14357: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14358: 
                   14359:    'Renaming failed.'
                   14360: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14361: 
                   14362:    'Messages'
                   14363: => 'Nachrichten',
                   14364: 
                   14365:    'Distribute from Uploaded File'
                   14366: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14367: 
                   14368:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14369: => 'Kommunikationssperre',
                   14370: 
                   14371:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14372: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14373: 
                   14374:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14375: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14376: 
                   14377:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14378: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14379: 
                   14380:    'No communication blocks currently saved'
                   14381: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14382: 
                   14383:    'Duration'
                   14384: => 'Dauer',
                   14385: 
                   14386:    'Event'
                   14387: => 'Veranstaltung',
                   14388: 
                   14389:    'Blocked?'
                   14390: => 'Gesperrt wird...',
                   14391: 
                   14392:    'Add block'
                   14393: => 'Sperre hinzufügen',
                   14394: 
                   14395:    'e.g., Exam 1'
                   14396: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14397: 
                   14398:    'Discussion'
                   14399: => 'Diskussionsforen',
                   14400: 
                   14401:    'The following changes were made'
                   14402: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14403: 
                   14404:    'Add new communication blocking periods'
                   14405: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14406: 
                   14407:    'Set by'
                   14408: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14409: 
                   14410:    'Deleted Message'
                   14411: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14412: 
                   14413:    'Marked Messages Read'
                   14414: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14415: 
                   14416:    'Marked Messages Unread'
                   14417: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14418: 
                   14419:    'Moved Messages'
                   14420: => 'Nachrichten verschoben',
                   14421: 
                   14422:    'Deleted Messages'
                   14423: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14424: 
                   14425:    'Marked Message as Unread'
                   14426: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14427: 
                   14428:    'Deleted Folder'
                   14429: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14430: 
                   14431:    'Renamed Folder'
                   14432: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14433: 
                   14434:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14435: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14436: 
1.119     bisitz   14437:    'All courses'
                   14438: => 'Alle Kurse',
                   14439: 
                   14440:    'Pick specific course(s):'
                   14441: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14442: 
                   14443:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14444: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14445: 
1.134     bisitz   14446:    'Actions available after searching for a course:'
                   14447: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14448: 
                   14449:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14450: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14451: 
                   14452:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14453: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14454: 
                   14455:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14456: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14457: 
                   14458:    'No existing sections'
                   14459: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14460: 
                   14461:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14462: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14463: 
                   14464:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14465: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14466: 
                   14467:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14468: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14469: 
1.159     schafran 14470:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14471: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14472: 
1.119     bisitz   14473:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14474: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14475: 
                   14476:    'Select Audience'
                   14477: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14478: 
                   14479:    'Choose e-mail audience'
                   14480: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14481: 
                   14482:    'Roles:'
                   14483: => 'Rollen:',
                   14484: 
                   14485:    'Courses:'
                   14486: => 'Kurse:',
                   14487: 
                   14488:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14489: => '[_1] ausgewählt',
                   14490: 
                   14491:    'Access status:'
                   14492: => 'Zugriffsstatus:',
                   14493: 
1.199     schafran 14494:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14495: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14496: 
                   14497:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14498: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14499: 
1.136     bisitz   14500:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14501: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14502: 
1.136     bisitz   14503:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14504: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14505: 
                   14506:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14507: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14508: 
                   14509:    'Authentication Method'
                   14510: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14511: 
                   14512:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14513: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14514: 
                   14515:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14516: => 'LON-CAPA-intern',
                   14517: 
                   14518:    'username@'
1.142     riegler  14519: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14520: 
                   14521:    'Local/Customized'
                   14522: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14523: 
                   14524:    'Filesystem (UNIX)'
                   14525: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14526: 
1.159     schafran 14527:    'Compose E-mail'
                   14528: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14529: 
                   14530:    'No recipients identified'
                   14531: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14532: 
                   14533:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14534: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14535: 
                   14536:    'Date range:'
                   14537: => 'Zeitraum:',
                   14538: 
                   14539:    'Earliest to display:'
                   14540: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14541: 
                   14542:    'Latest to display:'
                   14543: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14544: 
                   14545:    'Choose sender(s):'
                   14546: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14547: 
                   14548:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14549: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14550: 
                   14551:    'E-mail display'
1.175     schafran 14552: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14553: 
                   14554:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14555: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14556: 
                   14557:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14558: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14559: 
                   14560:    'Customrole'
1.125     bisitz   14561: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14562: 
1.139     bisitz   14563:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14564: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14565: 
                   14566:    'No students found.'
1.201     hauer    14567: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14568: 
                   14569:    'Spreadsheet'
                   14570: => 'Beurteilungsbogen',
                   14571: 
                   14572:    'Spreadsheet Help'
                   14573: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14574: 
                   14575:    'Editing Help'
                   14576: => 'Eingabehilfe',
                   14577: 
                   14578:    'Help on printing'
                   14579: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14580: 
                   14581:    'Metadata Diffs'
                   14582: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14583: 
                   14584:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14585: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14586: 
1.135     bisitz   14587:    'Enter course'
                   14588: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14589: 
1.135     bisitz   14590:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14591: => 'Kurs betreten',
                   14592: 
1.139     bisitz   14593:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14594: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14595: 
                   14596:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14597: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14598: 
                   14599:    'Successfully registered key'
                   14600: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14601: 
                   14602:    'Re-Enter Key'
                   14603: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14604: 
                   14605:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14606: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14607: 
1.119     bisitz   14608:    'Total Matches'
                   14609: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14610: 
                   14611:    'Time Remaining'
                   14612: => 'Verbleibende Zeit',
                   14613: 
                   14614:    'IMPORT'
                   14615: => 'Importieren',
                   14616: 
                   14617:    'Help on slots'
                   14618: => 'Hilfe zu Slots',
                   14619: 
                   14620:    'New user accounts in [_1]'
                   14621: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14622: 
                   14623:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14624: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14625: 
                   14626:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14627: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14628: 
                   14629:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14630: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14631: 
                   14632:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14633: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14634: 
                   14635:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14636: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14637: 
                   14638:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14639: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14640: 
                   14641:    'Not Open'
                   14642: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14643: 
                   14644:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14645: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14646: 
                   14647:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14648: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14649: 
                   14650:    'The nature of the problem is unclear'
                   14651: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14652: 
1.120     bisitz   14653:    'Course Roster'
                   14654: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14655: 
                   14656:    'Classlist'
                   14657: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14658: 
                   14659:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14660: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14661: 
                   14662:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   14663: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14664: 
                   14665:    'Students with no section'
1.201     hauer    14666: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14667: 
                   14668:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14669: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14670: 
                   14671:    'Students in any section'
1.201     hauer    14672: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14673: 
                   14674:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14675: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14676: 
                   14677:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14678: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14679: 
                   14680:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14681: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14682: 
                   14683:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14684: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14685: 
                   14686:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14687: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14688: 
                   14689:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14690: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14691: 
                   14692:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14693: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14694: 
                   14695:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14696: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14697: 
                   14698:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14699: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14700: 
                   14701:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14702: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14703: 
                   14704:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14705: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14706: 
                   14707:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14708: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14709: 
                   14710:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14711: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14712: 
                   14713:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14714: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14715: 
                   14716:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14717: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14718: 
                   14719:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14720: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14721: 
                   14722:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14723: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14724: 
                   14725:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14726: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14727: 
                   14728:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14729: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14730: 
                   14731:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14732: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14733: 
                   14734:    'Available Portfolio files'
                   14735: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14736: 
                   14737:    'Name not given'
                   14738: => 'Name nicht vorhanden',
                   14739: 
                   14740:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14741: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14742: 
                   14743:    'Error retrieving file information.'
                   14744: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14745: 
                   14746:    'Your roster setting'
                   14747: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14748: 
                   14749:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14750: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14751: 
                   14752:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14753: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14754: 
                   14755:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14756: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14757: 
                   14758:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14759: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14760: 
                   14761:    'Error occurred saving display setting.'
                   14762: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14763: 
                   14764:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14765: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14766: 
                   14767:    'View course roster'
                   14768: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14769: 
                   14770:    'Change Course Page Preferences'
                   14771: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14772: 
                   14773:    'Change Course Page Pref'
                   14774: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14775: 
                   14776:    'No context.'
                   14777: => 'Kein Kontext.',
                   14778: 
                   14779:    'unable to verify variable URL'
                   14780: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14781: 
1.122     bisitz   14782:    'Receipt'
                   14783: => 'Empfangsbestätigung',
                   14784: 
                   14785:    'Problems during Course Initialization'
                   14786: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14787: 
                   14788:    'Try Selecting Again'
                   14789: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14790: 
                   14791:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14792: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14793: 
1.123     bisitz   14794:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14795: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14796: 
1.137     bisitz   14797:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14798: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14799: 
                   14800:    'You have been successfully logged out.'
                   14801: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14802: 
                   14803:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14804: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   14805: 
                   14806:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    14807: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   14808: 
1.318     bisitz   14809:    'No matches found in resources.'
                   14810: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   14811: 
                   14812:    'No matches found in postings.'
                   14813: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   14814: 
                   14815:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   14816: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   14817: 
                   14818:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   14819: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   14820: 
                   14821:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   14822: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   14823: 
                   14824:    'conditionally hidden'
                   14825: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   14826: 
                   14827:    'Problem Parameters'
                   14828: => 'Aufgabenparameter',
                   14829: 
                   14830:    'No group name provided.'
                   14831: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   14832: 
                   14833:    'Invalid group name provided.'
                   14834: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   14835: 
                   14836:    'Invalid [_1]'
                   14837: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   14838: 
                   14839:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   14840: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   14841: 
                   14842:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   14843: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   14844: 
                   14845:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14846: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14847: 
                   14848:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14849: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14850: 
                   14851:    'There are no membership data to display for this group.'
                   14852: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   14853: 
                   14854:    'Membership status: '
                   14855: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   14856: 
                   14857:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   14858: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   14859: 
                   14860:    'Start Date'
                   14861: => 'Anfangsdatum',
                   14862: 
                   14863:    'End Date'
1.199     schafran 14864: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   14865: 
                   14866:    'Functionality'
                   14867: => 'Funktionalität',
                   14868: 
                   14869:    'Privileges'
                   14870: => 'Berechtigungen',
                   14871: 
                   14872:    'Any Membership status'
                   14873: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   14874: 
                   14875:    'Active Member'
                   14876: => 'Aktives Mitglied',
                   14877: 
                   14878:    'Former Member'
                   14879: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   14880: 
                   14881:    'Future Member'
                   14882: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   14883: 
                   14884:    'Group Folder - [_1]'
                   14885: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   14886: 
                   14887:    'Group homepage - [_1]'
                   14888: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   14889: 
                   14890:    'A support request has been sent to'
                   14891: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   14892: 
                   14893:    'Your support request contained the following information'
                   14894: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   14895: 
                   14896:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   14897: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   14898: 
                   14899:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   14900: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   14901: 
                   14902:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   14903: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   14904: 
                   14905:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   14906: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   14907: 
                   14908:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   14909: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   14910: 
1.189     bisitz   14911:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   14912: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   14913: 
1.124     bisitz   14914:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   14915: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   14916: 
                   14917:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   14918: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   14919: 
1.126     bisitz   14920:    'Example'
                   14921: => 'Beispiel',
                   14922: 
                   14923:    'Algebraic Response Problems'
                   14924: => 'Algebraische Aufgaben',
                   14925: 
                   14926:    'Chemistry Problems'
                   14927: => 'Chemische Aufgaben',
                   14928: 
                   14929:    'Free Form Problems'
                   14930: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   14931: 
                   14932:    'Handgraded Problems'
                   14933: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   14934: 
                   14935:    'Miscellaneous'
                   14936: => 'Verschiedenes',
                   14937: 
                   14938:    'Multiple Choice Problems'
                   14939: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   14940: 
                   14941:    'Numerical Problems'
                   14942: => 'Numerische Aufgaben',
                   14943: 
                   14944:    'Language:'
                   14945: => 'Sprache:',
                   14946: 
                   14947:    'Math Rendering:'
                   14948: => 'Formeldarstellung:',
                   14949: 
                   14950:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   14951: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   14952: 
                   14953:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   14954: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   14955: 
                   14956:    'Block access to construction space'
                   14957: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   14958: 
                   14959:    'jsMath'
                   14960: => 'jsMath',
                   14961: 
                   14962:    'tth (TeX to HTML)'
                   14963: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   14964: 
                   14965:    'mimetex (Convert to Images)'
                   14966: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   14967: 
1.294     bisitz   14968:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   14969: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   14970: 
                   14971:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   14972: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   14973: 
1.126     bisitz   14974:    'jsMath:'
                   14975: => 'jsMath:',
                   14976: 
                   14977:    'tth (TeX to HTML):'
                   14978: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   14979: 
                   14980:    'mimetex (Convert to Images):'
                   14981: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   14982: 
                   14983:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   14984: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   14985: 
                   14986:    'internal, optional'
                   14987: => 'intern, optional',
                   14988: 
                   14989:    'user:domain,user:domain,...'
                   14990: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   14991: 
1.348   ! wenzelju 14992:    'user:domain,user:domain'
        !          14993: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
        !          14994: 
1.126     bisitz   14995:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   14996: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   14997: 
                   14998:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   14999: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15000: 
1.130     bisitz   15001:    'Course members with current access'
                   15002: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15003: 
                   15004:    'Course members with expired access'
                   15005: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15006: 
                   15007:    'Course members with future access'
                   15008: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15009: 
                   15010:    'Other Roles'
                   15011: => 'Weitere Rollen',
                   15012: 
                   15013:    'Select Author'
                   15014: => 'Autor auswählen',
                   15015: 
                   15016:    'Non-standard Course'
                   15017: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15018: 
                   15019:    'Switch course role to...'
                   15020: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15021: 
1.131     bisitz   15022:    'Message'
                   15023: => 'Nachricht',
                   15024: 
1.317     droeschl 15025:    'Message (new)'
                   15026: => '(neue) Nachricht',
                   15027: 
1.131     bisitz   15028:    'Time of change'
                   15029: => 'Änderungszeit',
                   15030: 
                   15031:    'active'
                   15032: => 'aktiv',
                   15033: 
                   15034:    'previous'
                   15035: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15036: 
                   15037:    'Access dates to apply for selected users'
                   15038: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15039: 
                   15040:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15041: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15042: 
                   15043:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15044: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15045: 
                   15046:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15047: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15048: 
                   15049:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15050: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15051: 
                   15052:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15053: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15054: 
                   15055:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15056: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15057: 
                   15058:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15059: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15060: 
1.132     bisitz   15061:    'Catalog:'
                   15062: => 'Katalog:',
                   15063: 
                   15064:    'Main Categories'
                   15065: => 'Hauptkategorien',
                   15066: 
1.214     bisitz   15067:    'Show subcategories'
                   15068: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15069: 
                   15070:    'Pick main category'
                   15071: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15072: 
                   15073:    'Pick subcategory'
                   15074: => 'Unterkategorie wählen',
                   15075: 
                   15076:    '(No subcategories)'
                   15077: => '(keine Unterkategorien)',
                   15078: 
1.132     bisitz   15079:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15080: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15081: 
1.134     bisitz   15082:    'Official courses'
                   15083: => 'Offizielle Kurse',
                   15084: 
                   15085:    'with institutional codes'
                   15086: => 'mit institutionellen Codes',
                   15087: 
1.132     bisitz   15088:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15089: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15090: 
1.145     bisitz   15091:    'No ending date'
1.199     schafran 15092: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15093: 
                   15094:    'From:[_1]'
                   15095: => 'Start:[_1]',
                   15096: 
                   15097:    'To:[_1]'
                   15098: => 'Ende:[_1]',
                   15099: 
                   15100:    'Starts: [_1]'
                   15101: => 'Start: [_1]',
                   15102: 
                   15103:    'Ends: [_1]'
                   15104: => 'Ende: [_1]',
                   15105: 
                   15106:    'Ended: [_1]'
                   15107: => 'Endete: [_1]',
                   15108: 
                   15109:    'Currently enabled'
                   15110: => 'Derzeit aktiviert',
                   15111: 
1.146     bisitz   15112:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15113: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15114: 
                   15115:    'No information available for [_1].'
                   15116: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15117: 
1.135     bisitz   15118:    'Self-enrollers:'
                   15119: => 'Selbsteintragungen:',
                   15120: 
1.132     bisitz   15121:    'Choices:'
                   15122: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15123: 
                   15124:    'Configure User Self-enrollment'
                   15125: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15126: 
                   15127:    'View Change Logs'
                   15128: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15129: 
                   15130:    'View Log-in History'
                   15131: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15132: 
                   15133:    'Configure Self-enrollment'
                   15134: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15135: 
                   15136:    'Self-enrollment with a student role'
                   15137: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15138: 
                   15139:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15140: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15141: 
                   15142:    'Any user in any domain:'
                   15143: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15144: 
                   15145:    'User types:'
                   15146: => 'Benutzertypen',
                   15147: 
                   15148:    'any'
                   15149: => 'beliebig',
                   15150: 
1.136     bisitz   15151:    'Any Users'
                   15152: => 'Beliebige Benutzer',
                   15153: 
1.138     bisitz   15154:    'Any users'
                   15155: => 'Beliebige Benutzer',
                   15156: 
                   15157:    'Others'
                   15158: => 'Andere',
                   15159: 
1.132     bisitz   15160:    'Additional domain:'
                   15161: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15162: 
1.135     bisitz   15163:    'Users in additional domain:'
                   15164: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15165: 
1.132     bisitz   15166:    'Specific domain:'
                   15167: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15168: 
1.135     bisitz   15169:    'Users in specific domain:'
                   15170: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15171: 
1.132     bisitz   15172:    'Other domain:'
                   15173: => 'Andere Domäne:',
                   15174: 
1.135     bisitz   15175:    'Users in other domain:'
                   15176: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15177: 
1.134     bisitz   15178:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15179: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15180: 
                   15181:    'Dates self-enrollment available'
                   15182: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15183: 
                   15184:    'Starts'
                   15185: => 'Startet',
                   15186: 
                   15187:    'Ends'
                   15188: => 'Endet',
                   15189: 
1.138     bisitz   15190:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15191: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15192: 
1.138     bisitz   15193:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15194: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15195: 
                   15196:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15197: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15198: 
                   15199:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15200: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15201: 
                   15202:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15203: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15204: 
1.135     bisitz   15205:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15206: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15207: 
                   15208:    'Self-enrollment result'
                   15209: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15210: 
                   15211:    'Enroll in course'
                   15212: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15213: 
1.145     bisitz   15214:    'Sections:'
                   15215: => 'Sektionen:',
                   15216: 
1.132     bisitz   15217:    'Self-enroll in course'
                   15218: => 'Kurse selbst belegen',
                   15219: 
                   15220:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15221: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15222: 
                   15223:    'Self-enroll'
                   15224: => 'Selbsteintragung',
                   15225: 
1.136     bisitz   15226:    'Self-enroll in [_1]'
                   15227: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15228: 
1.138     bisitz   15229:    'Self-enrollment error'
                   15230: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15231: 
1.132     bisitz   15232:    'Invalid domain or course number'
                   15233: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15234: 
1.138     bisitz   15235:    'Self-enrollment unavailable'
                   15236: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15237: 
                   15238:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15239: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15240: 
1.132     bisitz   15241:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15242: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15243: 
                   15244:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15245: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15246: 
1.138     bisitz   15247:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15248: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15249: 
                   15250:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15251: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15252: 
                   15253:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15254: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15255: 
                   15256:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15257: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15258: 
                   15259:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15260: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15261: 
1.132     bisitz   15262:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15263: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15264: 
                   15265:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15266: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15267: 
1.138     bisitz   15268:    'LON-CAPA account required'
                   15269: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15270: 
1.132     bisitz   15271:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15272: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15273: 
                   15274:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15275: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15276: 
                   15277:    'Otherwise:'
                   15278: => 'Ansonsten:',
                   15279: 
                   15280:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15281: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15282: 
                   15283:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15284: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15285: 
                   15286:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15287: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15288: 
                   15289:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15290: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15291: 
                   15292:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15293: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15294: 
                   15295:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15296: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15297: 
1.138     bisitz   15298:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15299: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15300: 
                   15301:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15302: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15303: 
1.138     bisitz   15304:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15305: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15306: 
1.138     bisitz   15307:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15308: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15309: 
1.138     bisitz   15310:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15311: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15312: 
                   15313:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15314: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15315: 
                   15316:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15317: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15318: 
                   15319:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15320: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15321: 
                   15322:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15323: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15324: 
                   15325:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15326: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15327: 
                   15328:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15329: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15330: 
1.138     bisitz   15331:    'Enrollment process complete'
                   15332: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15333: 
                   15334:    'Enrollment incomplete'
                   15335: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15336: 
1.132     bisitz   15337:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15338: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15339: 
                   15340:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15341: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15342: 
                   15343:    'Enter course now'
                   15344: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15345: 
                   15346:    'other'
                   15347: => 'andere',
                   15348: 
1.138     bisitz   15349:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15350: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15351: 
                   15352:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15353: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15354: 
1.138     bisitz   15355:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15356: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15357: 
1.138     bisitz   15358:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15359: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15360: 
                   15361:    'Your registration status could not be verified.'
                   15362: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15363: 
                   15364:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15365: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15366: 
                   15367:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15368: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15369: 
1.133     bisitz   15370:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15371: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15372: 
                   15373:    'Assemble resources'
                   15374: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15375: 
                   15376:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15377: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15378: 
                   15379:    'Create, modify and delete course groups'
                   15380: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15381: 
                   15382:    'View course groups'
                   15383: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15384: 
                   15385:    'View student activity'
                   15386: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15387: 
1.134     bisitz   15388:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15389: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15390: 
1.134     bisitz   15391:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15392: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15393: 
                   15394:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15395: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15396: 
                   15397:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15398: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15399: 
                   15400:    'include subdirectories'
                   15401: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15402: 
                   15403:    'force republication of previously published files'
                   15404: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15405: 
                   15406:    'make file(s) obsolete'
                   15407: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15408: 
1.211     schafran 15409:    'force directory level metadata over existing'
                   15410: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15411: 
1.134     bisitz   15412:    'Session could not be opened.'
                   15413: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15414: 
1.147     bisitz   15415:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15416: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15417: 
1.134     bisitz   15418:    'Student Settings'
                   15419: => 'Studentische Einstellungen',
                   15420: 
                   15421:    'Coordinator Settings'
                   15422: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15423: 
                   15424:    'Author Settings'
                   15425: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15426: 
                   15427:    'Administrator Settings'
                   15428: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15429: 
                   15430:    'Item'
                   15431: => 'Element',
                   15432: 
                   15433:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15434: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15435: 
                   15436:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15437: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15438: 
                   15439:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15440: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15441: 
1.135     bisitz   15442:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15443: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15444: 
                   15445:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15446: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15447: 
                   15448:    'Account creation'
                   15449: => 'Account-Erstellung',
                   15450: 
1.136     bisitz   15451:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15452: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15453: 
                   15454:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15455: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15456: 
                   15457:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15458: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15459: 
1.136     bisitz   15460:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15461: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15462: 
1.136     bisitz   15463:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15464: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15465: 
                   15466:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15467: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15468: 
1.136     bisitz   15469:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15470: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15471: 
1.136     bisitz   15472:    'User Information'
                   15473: => 'Benutzerdaten',
                   15474: 
1.145     bisitz   15475:    'User information'
                   15476: => 'Benutzerdaten',
                   15477: 
1.136     bisitz   15478:    'Review user information'
                   15479: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15480: 
1.134     bisitz   15481:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15482: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15483: 
                   15484:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15485: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15486: 
1.136     bisitz   15487:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15488: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15489: 
                   15490:    'Confirmation'
                   15491: => 'Bestätigung',
                   15492: 
                   15493:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15494: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15495: 
1.134     bisitz   15496:    'New username'
1.142     riegler  15497: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15498: 
                   15499:    'Create account'
                   15500: => 'Account anlegen',
                   15501: 
                   15502:    'You must enter a password'
                   15503: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15504: 
                   15505:    'The passwords you entered did not match.'
                   15506: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15507: 
1.136     bisitz   15508:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15509: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15510: 
1.136     bisitz   15511:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15512: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15513: 
                   15514:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15515: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15516: 
                   15517:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15518: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15519: 
                   15520:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15521: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15522: 
1.135     bisitz   15523:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15524: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15525: 
                   15526:    'Request LON-CAPA account'
                   15527: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15528: 
                   15529:    'Validation'
                   15530: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15531: 
                   15532:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15533: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15534: 
1.136     bisitz   15535:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15536: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15537: 
                   15538:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15539: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15540: 
                   15541:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15542: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15543: 
                   15544:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15545: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15546: 
                   15547:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15548: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15549: 
1.215     schafran 15550:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15551: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15552: 
1.134     bisitz   15553:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15554: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15555: 
                   15556:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15557: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15558: 
                   15559:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15560: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15561: 
                   15562:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15563: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15564: 
                   15565:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15566: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15567: 
                   15568:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15569: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15570: 
                   15571:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15572: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15573: 
1.347     bisitz   15574:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   15575: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15576: 
                   15577:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15578: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15579: 
                   15580:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15581: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15582: 
                   15583:    'Authentication failed'
                   15584: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15585: 
                   15586:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15587: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15588: 
                   15589:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15590: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15591: 
                   15592:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15593: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15594: 
                   15595:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15596: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15597: 
                   15598:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15599: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15600: 
                   15601:    'Create LON-CAPA account'
                   15602: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15603: 
                   15604:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15605: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15606: 
                   15607:    'Invalid ID format'
                   15608: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15609: 
1.135     bisitz   15610:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15611: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15612: 
                   15613:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15614: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15615: 
1.134     bisitz   15616:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15617: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15618: 
                   15619:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15620: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15621: 
                   15622:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15623: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15624: 
1.136     bisitz   15625:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15626: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15627: 
1.136     bisitz   15628:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15629: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15630: 
1.136     bisitz   15631:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15632: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15633: 
                   15634:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15635: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15636: 
1.136     bisitz   15637:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15638: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15639: 
                   15640:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15641: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15642: 
                   15643:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15644: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15645: 
                   15646:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15647: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15648: 
                   15649:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15650: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15651: 
                   15652:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15653: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15654: 
                   15655:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15656: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15657: 
                   15658:    'Changes/page:'
                   15659: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15660: 
                   15661:    'Window during which changes occurred:'
                   15662: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15663: 
                   15664:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15665: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15666: 
                   15667:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15668: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15669: 
                   15670:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15671: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15672: 
                   15673:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15674: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15675: 
                   15676:    'No score was changed or updated.'
                   15677: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15678: 
                   15679:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15680: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15681: 
1.332     bisitz   15682:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   15683: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15684: 
1.334     bisitz   15685:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15686: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15687: 
                   15688: #SD begin 2008-07-02
                   15689:    'When'
                   15690: => 'Wann',
                   15691: 
                   15692:    'Who made the change'
                   15693: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15694: 
                   15695:    'Changed User'
                   15696: => 'Geänderter Benutzer',
                   15697: 
                   15698:    'Context'
                   15699: => 'Kontext',
                   15700: 
                   15701:    'Context:'
                   15702: => 'Kontext:',
                   15703: 
                   15704:    'After:'
                   15705: => 'Nach:',
                   15706: 
                   15707:    'Before:'
                   15708: => 'Vor:',
                   15709: 
                   15710:    'User Changes'
                   15711: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15712: 
                   15713:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15714: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15715: 
                   15716:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15717: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15718: 
                   15719:    'username is known'
1.142     riegler  15720: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15721: 
                   15722:    'Create a new user'
                   15723: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15724: 
                   15725:    'Enroll'
                   15726: => 'eintragen',
                   15727: 
                   15728:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15729: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15730: 
                   15731:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15732: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15733: 
                   15734:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15735: => 'modifizieren',
                   15736: 
                   15737: #   'userpicked' #Kontext?
                   15738: #=> '',
                   15739: 
                   15740:    'as a student'
1.274     bisitz   15741: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15742: 
                   15743:    'Set section/dates'
                   15744: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15745: 
                   15746:    'Unknown'
                   15747: => 'unbekannt',
                   15748: 
                   15749:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15750: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15751: 
                   15752:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15753: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15754: 
                   15755:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15756: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15757: 
                   15758:    'Please specify login data below'
                   15759: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15760: 
                   15761:    'No domain specified'
                   15762: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15763: 
                   15764:    'Invalid domain name'
                   15765: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15766: 
1.223     bisitz   15767:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15768: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15769: 
                   15770:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15771: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15772: 
1.293     bisitz   15773:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15774: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15775: 
1.137     bisitz   15776:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15777: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15778: 
                   15779:    'Unable to successfully change environment for'
                   15780: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15781: 
                   15782:    'No roles'
                   15783: => 'Keine Rollen',
                   15784: 
                   15785:    'The following fields were not updated: '
                   15786: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15787: 
                   15788:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15789: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15790: 
                   15791:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15792: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   15793: 
1.285     bisitz   15794:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   15795: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   15796: 
                   15797:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   15798: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   15799: 
                   15800:    'in section [_1]'
                   15801: => 'in Sektion [_1]',
                   15802: 
                   15803:    'Access starts immediately'
                   15804: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   15805: 
                   15806:    'Access starts: '
                   15807: => 'Zugriff beginnt: ',
                   15808: 
                   15809:    'ends: no ending date'
                   15810: => 'endet: kein Enddatum',
                   15811: 
                   15812:    'ends: '
                   15813: => 'endet: ',
                   15814: 
                   15815:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   15816: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   15817: 
                   15818:    '(default)'
                   15819: => '(Standard)',
                   15820: 
                   15821:    '(default for [_1])'
                   15822: => '(Standard für [_1])',
                   15823: 
                   15824:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   15825: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   15826: 
                   15827:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   15828: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   15829: 
                   15830:    'deleted'
                   15831: => 'gelöscht',
                   15832: 
                   15833:    'No start date'
                   15834: => 'Kein Anfangsdatum',
                   15835: 
                   15836:    'Previous [_1] changes'
                   15837: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   15838: 
                   15839:    'Next [_1] changes'
                   15840: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   15841: 
1.321     bisitz   15842:    'There are no records to display.'
                   15843: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   15844: 
                   15845:    'There are no transactions to display.'
                   15846: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   15847: 
                   15848:    'Automated enrollment'
                   15849: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   15850: 
                   15851:    'Roster Update'
                   15852: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   15853: 
                   15854:    'Course Creation'
                   15855: => 'Kurserstellung',
                   15856: 
                   15857:    'User Management in course'
                   15858: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   15859: 
                   15860:    'User Management in domain'
                   15861: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   15862: 
                   15863:    'Self-enrolled'
                   15864: => 'Selbst eingetragen',
                   15865: 
                   15866:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   15867: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   15868: 
                   15869:    'this course'
                   15870: => 'dieser Kurs',
                   15871: 
1.285     bisitz   15872:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   15873: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   15874: 
                   15875:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   15876: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   15877: 
                   15878:    'Group names and section names must be distinct'
                   15879: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   15880: 
1.189     bisitz   15881:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   15882: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   15883: 
                   15884:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   15885: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   15886: 
                   15887: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   15888: 
1.136     bisitz   15889:    'Server Switch Required'
                   15890: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   15891: 
                   15892:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   15893: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   15894: 
                   15895:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   15896: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   15897: 
                   15898:    'Default in use:'
                   15899: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   15900: 
1.347     bisitz   15901:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   15902: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   15903: 
                   15904:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   15905: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   15906: 
                   15907: # domainprefs.pm
                   15908: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   15909: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   15910: #
                   15911: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   15912: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   15913: 
                   15914: # loncommon.pm
                   15915: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15916: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   15917: 
1.137     bisitz   15918:    'Source Code'
                   15919: => 'Quellcode',
                   15920: 
                   15921:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   15922: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   15923: 
                   15924:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   15925: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   15926: 
                   15927:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   15928: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   15929: 
                   15930:    'shared_source'
                   15931: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   15932: 
                   15933:    'Copy to Construction Space'
                   15934: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   15935: 
                   15936:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   15937: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   15938: 
                   15939:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   15940: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   15941: 
                   15942:    'Unable to save file [_1]'
                   15943: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   15944: 
                   15945:    'Warnings and Errors'
                   15946: => 'Warnungen und Fehler',
                   15947: 
                   15948:    'Edit Math'
                   15949: => 'Formeleditor',
                   15950: 
1.228     biermanm 15951:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   15952: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   15953: 
                   15954:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   15955: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   15956: 
                   15957:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   15958: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   15959: 
1.228     biermanm 15960:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   15961: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   15962: 
                   15963:    'It probably has errors in it.'
                   15964: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   15965: 
                   15966:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   15967: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   15968: 
                   15969:    'There are errors in [_1].'
                   15970: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   15971: 
                   15972:    'There are errors.'
                   15973: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   15974: 
                   15975:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   15976: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   15977: 
                   15978:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   15979: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   15980: 
                   15981:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   15982: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   15983: 
                   15984:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   15985: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   15986: 
                   15987:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   15988: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   15989: 
                   15990:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   15991: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   15992: 
                   15993:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   15994: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   15995: 
                   15996:    'bomb'
                   15997: => 'Bombe',
                   15998: 
                   15999:    'Output Tags'
                   16000: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16001: 
1.138     bisitz   16002:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16003: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16004: 
1.140     bisitz   16005:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16006: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16007: 
1.332     bisitz   16008:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16009: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16010: 
                   16011:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16012: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16013: 
1.332     bisitz   16014:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16015: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16016: 
                   16017:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16018: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16019: 
                   16020:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16021: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16022: 
1.226     schafran 16023:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16024: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16025: 
                   16026:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16027: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16028: 
                   16029:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16030: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16031: 
                   16032:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16033: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16034: 
                   16035:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16036: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16037: 
                   16038:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16039: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16040: 
                   16041:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16042: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16043: 
                   16044:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16045: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16046: 
                   16047:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16048: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16049: 
                   16050:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16051: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16052: 
                   16053:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16054: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16055: 
                   16056:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16057: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16058: 
                   16059:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16060: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16061: 
                   16062:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16063: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16064: 
                   16065:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16066: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16067: 
                   16068:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16069: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16070: 
1.139     bisitz   16071:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16072: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16073: 
                   16074:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16075: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16076: 
1.224     bisitz   16077:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16078: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16079: 
1.224     bisitz   16080:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16081: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16082: 
1.145     bisitz   16083:    'Name (username)'
                   16084: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16085: 
                   16086:    'Grades Assigned'
                   16087: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16088: 
                   16089:    'Comments'
                   16090: => 'Kommentare',
                   16091: 
1.348   ! wenzelju 16092:    'comments'
        !          16093: => 'Kommentare',
        !          16094: 
1.145     bisitz   16095:    'No Course Data'
                   16096: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16097: 
                   16098:    'Error getting student data ([_1])'
                   16099: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16100: 
                   16101:    'Score'
                   16102: => 'Punkte',
                   16103: 
1.326     bisitz   16104:    'score'
                   16105: => 'Punkte',
                   16106: 
1.145     bisitz   16107:    'Display Options'
                   16108: => 'Anzeige-Optionen',
                   16109: 
1.148     bisitz   16110:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16111: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16112: 
                   16113:    'Enter a specific section.'
                   16114: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16115: 
                   16116:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16117: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16118: 
                   16119:    'Available sections are:'
                   16120: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16121: 
                   16122:    'You entered an invalid section choice:'
                   16123: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16124: 
1.149     droeschl 16125:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16126: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16127: 
1.150     bisitz   16128:    '([_1] time zone)'
                   16129: => '(Zeitzone [_1])',
                   16130: 
                   16131:    'Selecting an Author'
                   16132: => 'Auswahl eines Autors',
                   16133: 
1.223     bisitz   16134:    'Invalid domain.'
                   16135: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16136: 
                   16137:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16138: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16139: 
                   16140:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16141: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16142: 
                   16143:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16144: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16145: 
                   16146:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16147: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16148: 
1.334     bisitz   16149:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16150: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16151: 
1.153     bisitz   16152:    '[quant,_1,yr]'
                   16153: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16154: 
                   16155:    '[quant,_1,mth]'
                   16156: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16157: 
                   16158:    '[quant,_1,hr]'
                   16159: => '[quant,_1,h,h]',
                   16160: 
                   16161:    '[quant,_1,min]'
                   16162: => '[quant,_1,min,min]',
                   16163: 
                   16164:    '[quant,_1,sec]'
                   16165: => '[quant,_1,s,s]',
                   16166: 
1.156     bisitz   16167:    'Loading student data...'
                   16168: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16169: 
                   16170:    'Options'
                   16171: => 'Optionen',
                   16172: 
                   16173:    'Time Period'
                   16174: => 'Zeitraum',
                   16175: 
                   16176:    'Rsource is undefined.'
                   16177: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16178: 
                   16179:    'Plot Graph'
                   16180: => 'Graph plotten',
                   16181: 
                   16182:    'Download'
                   16183: => 'Download',
                   16184: 
                   16185:    'PDF File'
                   16186: => 'PDF-Datei',
                   16187: 
                   16188:    'Zip File'
                   16189: => 'ZIP-Datei',
                   16190: 
                   16191:    'File Size (Bytes)'
                   16192: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16193: 
                   16194:    'Contents'
                   16195: => 'Inhalt',
                   16196: 
                   16197:    'Problem Type'
                   16198: => 'Aufgabentyp',
                   16199: 
1.166     droeschl 16200:    'not in this course'
                   16201: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16202: #Start: redesigned menus
                   16203: #lonparmset.pm
                   16204:    'Edit environment settings for this course.'
                   16205: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16206: 
                   16207:    'Portfolio Metadata'
                   16208: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16209: 
                   16210:    'Settings for this Course'
                   16211: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16212: 
                   16213:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16214: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16215: 
                   16216:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16217: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16218: 
                   16219:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16220: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16221: 
                   16222:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16223: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16224: 
                   16225:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16226: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16227: 
                   16228:    'Change Log'
                   16229: => 'Änderungsprotokoll',
                   16230: 
                   16231:    'Restrict metadata for this course.'
                   16232: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16233: 
                   16234:    'Manage slots for this course.'
                   16235: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16236: 
                   16237:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16238: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16239: 
                   16240:    'Set default actions for parameters.'
                   16241: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16242: 
                   16243:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16244: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16245: 
                   16246:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16247: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16248: 
                   16249:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16250: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16251: 
                   16252:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16253: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16254: 
                   16255:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16256: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16257: #lonpreferences.pm
                   16258:    'Screen Name'
                   16259: => 'Nicknamen',
                   16260: 
1.313     bisitz   16261:    'Messages &amp; Notifications'
                   16262: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16263: 
1.170     droeschl 16264:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16265: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16266: 
                   16267:    'Page Display Settings'
                   16268: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16269: 
                   16270:    'Color Scheme'
                   16271: => 'Farbschema',
                   16272: 
                   16273:    'Menu Display'
                   16274: => 'Menüdarstellung',
                   16275: 
                   16276:    'Content Display Settings'
                   16277: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16278: 
1.170     droeschl 16279:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16280: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16281: 
1.170     droeschl 16282:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16283: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16284: 
1.168     droeschl 16285:    'Display of Scientific Equations'
                   16286: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16287: 
                   16288:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16289: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16290: 
                   16291:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16292: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16293: 
                   16294:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16295: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16296: 
1.167     droeschl 16297:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16298: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16299: 
1.168     droeschl 16300:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16301: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16302: 
                   16303:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16304: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16305: 
                   16306:    'Configure the roles hotlist.'
                   16307: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16308: 
1.168     droeschl 16309:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16310: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16311: 
                   16312:    'Register your clicker.'
                   16313: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16314: 
                   16315:    'Change your password.'
                   16316: => 'Änderung des Passworts.',
                   16317: 
                   16318:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16319: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16320: 
                   16321:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16322: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16323: 
                   16324:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16325: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16326: 
                   16327:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16328: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16329: 
                   16330:    'Toggle Debug Messages.'
                   16331: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16332: 
1.167     droeschl 16333:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16334: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16335:    'Course Initialization'
                   16336: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16337: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16338:    'Single Users'
                   16339: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16340: 
                   16341:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16342: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16343: 
                   16344:    'Single Course User'
                   16345: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16346: 
                   16347:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16348: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16349: 
1.316     droeschl 16350:    'Add/Modify a Student'
                   16351: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16352: 
                   16353:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16354: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16355: 
                   16356:    'Configuration'
                   16357: => 'Konfiguration',
                   16358: 
                   16359:    'Automated enrollment manager.'
                   16360: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16361: 
1.334     bisitz   16362:    'Self-Enrollment'
                   16363: => 'Selbsteintragung',
                   16364: 
1.169     droeschl 16365:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16366: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16367: 
1.334     bisitz   16368:    'Configure user self-enrollment.'
                   16369: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16370: 
                   16371:    'Manage course groups.'
                   16372: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16373: 
                   16374:    'View change log.'
                   16375: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16376: 
                   16377:    'Administration'
                   16378: => 'Administration',
                   16379: 
1.316     droeschl 16380:    'Manage Course Users'
                   16381: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16382: 
                   16383:    'Show and manage users of this course.'
                   16384: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16385: 
                   16386:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16387: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16388: 
                   16389:    'Custom Roles'
                   16390: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16391: 
                   16392:    'Configure a custom role.'
                   16393: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16394: 
                   16395:    'Enrollment Requests'
                   16396: => 'Belegungswünsche',
                   16397: 
                   16398:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16399: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16400: 
1.316     droeschl 16401:    'Multiple Users'
                   16402: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16403: 
1.169     droeschl 16404: #lonstatistics.pm
                   16405:    'Statistics and Analyses'
                   16406: => 'Statistiken und Analysen',
                   16407: 
                   16408:    'Plots'
                   16409: => 'Diagramme',
                   16410: 
                   16411:    'Reports'
                   16412: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16413: 
1.182     bisitz   16414:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16415: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16416: 
                   16417:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16418: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16419: 
                   16420:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16421: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16422: 
                   16423:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16424: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16425: 
1.183     schulted 16426: #grades.pm
                   16427: 
                   16428:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16429: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16430: 
                   16431:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16432: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16433: 
1.291     www      16434:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16435: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16436: 
                   16437:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16438: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16439: 
1.291     www      16440:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16441: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16442: 
1.185     riegler  16443:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16444: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16445: 
                   16446:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16447: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16448: 
                   16449:    'Course Grading'
                   16450: => 'Leistungen bewerten',
                   16451: 
                   16452:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16453: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16454: 
                   16455:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16456: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16457: 
                   16458:    'Revert to Default'
                   16459: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16460: 
                   16461:    'Fullname'
                   16462: => 'Vollständiger Name',
                   16463: 
                   16464:    '(problem weight)'
                   16465: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16466: 
                   16467:    'No.'
                   16468: => 'Nr.',
                   16469: 
                   16470:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16471: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16472: 
                   16473:    'Grade Current Resource'
                   16474: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16475: 
                   16476:    'Submission Status'
                   16477: => 'Status der Einreichung',
                   16478: 
                   16479:    'last submission only'
                   16480: => 'nur letzte Einreichung',
                   16481: 
                   16482:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16483: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16484: 
                   16485:    'by dates and submissions'
                   16486: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16487: 
                   16488:    'all details'
                   16489: => 'alle Details anzeigen',
                   16490: 
                   16491:    'one student'
                   16492: => 'eine Person',
                   16493: 
                   16494:    'all students'
                   16495: => 'alle Studierende',
                   16496: 
                   16497:    'View Problem Text'
                   16498: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16499: 
                   16500:    'View Answer'
                   16501: => 'Antworten anzeigen',
                   16502: 
                   16503:    'Grading Increments'
                   16504: => 'Punktschrittweite',
                   16505: 
                   16506:    'Whole Points'
                   16507: => 'Ganze Punkte',
                   16508: 
                   16509:    'Half Points'
                   16510: => 'Halbe Punkte',
                   16511: 
                   16512:    'Quarter Points'
                   16513: => 'Viertelpunkte',
                   16514: 
                   16515:    'Tenths of a Point'
                   16516: => 'Zehntelpunkte',
                   16517: 
1.189     bisitz   16518:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16519: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16520: 
                   16521:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16522: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16523: 
                   16524:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16525: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16526: 
1.189     bisitz   16527:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16528: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16529: 
                   16530:    'Check Section/Group'
                   16531: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16532: 
                   16533:    'Check For Plagiarism'
                   16534: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16535: 
                   16536:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16537: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16538: 
                   16539:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16540: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16541: 
                   16542:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16543: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16544: 
1.235     biermanm 16545:    'Verify Receipt No.'
                   16546: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16547: 
1.242     biermanm 16548:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16549: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16550: 
1.342     bisitz   16551:    'No match found for the above receipt number.'
                   16552: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   16553: 
                   16554:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   16555: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   16556: 
1.185     riegler  16557:    'Problems from'
                   16558: => 'Aufgaben aus',
                   16559: 
                   16560:    'Grade Status'
                   16561: => 'Bewertungsstatus',
                   16562: 
1.306     bisitz   16563:    'Override "Correct"'
                   16564: => '"Korrekt" überschreiben',
                   16565: 
1.186     riegler  16566:    'reset status'
                   16567: => 'Status zurücksetzen',
                   16568: 
                   16569:    'excused'
                   16570: => 'Aufgabe erlassen',
                   16571: 
                   16572:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16573: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16574: 
                   16575:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16576: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16577: 
1.187     riegler  16578:    'Add Records'
                   16579: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16580: 
                   16581:    'Require return receipt?'
                   16582: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16583: 
1.202     bisitz   16584:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16585: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16586: 
                   16587:    'Enrollment limit'
                   16588: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16589: 
1.214     bisitz   16590:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16591: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16592: 
                   16593:    'No limit'
                   16594: => 'Keine Beschränkung',
                   16595: 
                   16596:    'Limit by total students'
                   16597: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16598: 
                   16599:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16600: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16601: 
                   16602:    'Maximum number allowed: '
                   16603: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16604: 
                   16605:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16606: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16607: 
                   16608:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16609: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16610: 
                   16611:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16612: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16613: 
                   16614:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16615: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16616: 
1.214     bisitz   16617:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16618: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16619: 
                   16620:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16621: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16622: 
                   16623:    'Enrollment requests'
                   16624: => 'Belegungswünsche',
                   16625: 
                   16626:    'Pending enrollment requests'
                   16627: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16628: 
                   16629:    'Enrollment request processing'
                   16630: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16631: 
                   16632:    'Requestor'
                   16633: => 'Anforderer',
                   16634: 
                   16635:    'Date requested'
                   16636: => 'Datum der Anforderung',
                   16637: 
                   16638:    'Approve'
                   16639: => 'Bestätigen',
                   16640: 
                   16641:    'Reject'
                   16642: => 'Abweisen',
                   16643: 
                   16644:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16645: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16646: 
                   16647:    'The following were enrolled in the course:'
                   16648: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16649: 
                   16650:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16651: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16652: 
                   16653:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16654: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16655: 
                   16656:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16657: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16658: 
                   16659:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16660: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16661: 
                   16662:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16663: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16664: 
                   16665:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16666: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16667: 
                   16668:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16669: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16670: 
                   16671:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16672: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16673: 
                   16674:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16675: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16676: 
                   16677:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16678: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16679: 
                   16680:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   16681: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   16682: 
                   16683:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16684: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16685: 
                   16686:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16687: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16688: 
                   16689:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16690: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16691: 
                   16692:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16693: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16694: 
                   16695:    'An error occurred when recording your request.'
                   16696: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16697: 
                   16698:    'Self-enrollment requests processed'
                   16699: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16700: 
                   16701:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16702: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16703: 
                   16704:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16705: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16706: 
                   16707:    'Self-enrollment request'
                   16708: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16709: 
                   16710:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16711: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16712: 
                   16713:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16714: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16715: 
                   16716:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16717: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16718: 
                   16719:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16720: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16721: 
                   16722:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16723: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16724: 
                   16725:    'Approved enrollments:'
                   16726: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16727: 
                   16728:    'Rejected enrollments:'
                   16729: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16730: 
                   16731:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16732: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16733: 
                   16734:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16735: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16736: 
                   16737:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16738: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16739: 
1.214     bisitz   16740:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16741: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16742: 
1.239     hauer    16743:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16744: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16745: 
                   16746:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16747: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16748: 
1.241     bisitz   16749:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16750: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16751: 
1.240     droeschl 16752:    'Branch'
                   16753: => 'Zweig',
                   16754: 
1.246     bisitz   16755:    'Can Request Official Courses'
                   16756: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16757: 
                   16758:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16759: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16760: 
                   16761:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16762: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16763: 
                   16764:    'Personal Information Page Availability'
                   16765: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16766: 
                   16767:    'Blog Availability'
                   16768: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16769: 
                   16770:    'Portfolio Availability'
                   16771: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16772: 
1.256     schulted 16773:    'Tools:'
                   16774: => 'Werkzeuge:',
                   16775: 
1.298     bisitz   16776:    'Upload PDF Form'
                   16777: => 'PDF-Formular hochladen',
                   16778: 
                   16779:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   16780: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   16781: 
                   16782:    'Please choose a PDF-File.'
                   16783: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   16784: 
                   16785:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   16786: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   16787: 
                   16788:    'Results of PDF Form problems'
                   16789: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   16790: 
1.335     bisitz   16791:    'Request creation of a course or community'
                   16792: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   16793: 
                   16794:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   16795: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   16796: 
                   16797:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   16798: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   16799: 
                   16800:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   16801: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   16802: 
1.166     droeschl 16803:    ''
                   16804: => '',
                   16805: 
1.61      riegler  16806: #SYNCMARKER
                   16807: );
                   16808: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>