Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.349

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.349   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.348 2010/02/22 16:29:28 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Section/Group'
1.74      bisitz    135: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   136: 
                    137:    'today'
                    138: => 'heute',
                    139: 
                    140:    'last week'
                    141: => 'letzte Woche',
                    142: 
                    143:    'last month'
                    144: => 'letzten Monat',
                    145: 
                    146:    'last three months'
                    147: => 'letzte drei Monate',
                    148: 
                    149:    'last six months'
                    150: => 'letzte sechs Monate',
                    151: 
                    152:    'last year'
                    153: => 'letztes Jahr',
                    154: 
                    155:    'Submit'
                    156: => 'Abschicken',
                    157: 
                    158:    'Rename'
                    159: => 'Umbenennen',
                    160: 
                    161:    'Save'
                    162: => 'Speichern',
                    163: 
1.160     bisitz    164:    'Save All'
                    165: => 'Alles speichern',
                    166: 
1.61      riegler   167:    'Done'
                    168: => 'Fertig',
                    169: 
                    170:    'Select User'
1.96      www       171: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    'Select Course'
1.96      www       174: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   175: 
                    176:    're-initializing course'
                    177: => 'Kurs neu initialisieren',
                    178: 
                    179:    'Uploaded Document'
                    180: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    181: 
                    182:    'No content modifications yet.'
1.96      www       183: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   184: 
                    185:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       186: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       189: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   190: 
1.150     bisitz    191:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       192: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Language'
                    195: => 'Sprache',
                    196: 
                    197:    'Notes'
                    198: => 'Notizen',
                    199: 
                    200:    'Abstract'
1.117     bisitz    201: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    202: 
1.61      riegler   203:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       204: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    205: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   206: 
                    207:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    208: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   209: 
                    210:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       211: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   212: 
                    213:    'New Folder'
1.76      bisitz    214: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   215: 
1.216     biermanm  216:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    217: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   218: 
                    219:    'Simple Problem'
                    220: => 'Einfache Aufgabe',
                    221: 
                    222:    'Upload Document'
                    223: => 'Dokument hochladen',
                    224: 
                    225:    'Search'
                    226: => 'Suchen',
                    227: 
                    228:    'Import'
                    229: => 'Importieren',
                    230: 
1.349   ! wenzelju  231:    'Import?'
        !           232: => 'Importieren?',
        !           233: 
1.61      riegler   234:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    235: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       238: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   239: 
1.203     schafran  240:    'Discussion Board'
                    241: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   242: 
1.314     bisitz    243:    'Published Resources'
                    244: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    245: 
1.61      riegler   246:    'Special Documents'
                    247: => 'Spezielle Dokumente',
                    248: 
1.315     bisitz    249:    'Document'
                    250: => 'Dokument',
                    251: 
                    252:    'Settings'
                    253: => 'Einstellungen',
                    254: 
1.61      riegler   255:    'create'
                    256: => 'erstelle',
                    257: 
                    258:    'grades'
1.99      bisitz    259: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   260: 
                    261:    'enroll'
                    262: => 'Kurs belegen',
                    263: 
                    264:    'Navigate Contents'
                    265: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    266: 
                    267:    'Announcements and Calendar'
                    268: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    269: 
                    270:    'Author'
                    271: => 'Autor',
                    272: 
                    273:    'Change Your Preferences'
1.96      www       274: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   275: 
                    276:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    277: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   278: 
                    279:    'Co-Author'
                    280: => 'Co-Autor',
                    281: 
1.301     bisitz    282:    'Co-Author [_1]'
                    283: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    284: 
1.61      riegler   285:    'Communication and Messages'
                    286: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    287: 
                    288:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   289: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   290: 
                    291:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       292: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   293: 
1.299     bisitz    294:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    295: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    296: 
1.61      riegler   297:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    298: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    299: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   300: 
1.150     bisitz    301:    'Course Announcements'
                    302: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    303: 
1.61      riegler   304:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       305: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    306: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   307: 
                    308:    'Domain Coordinator'
1.96      www       309: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   310: 
                    311:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    312: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   313: 
                    314:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       315: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    318: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   319: 
                    320:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    321: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'Grading'
1.117     bisitz    324: => 'Bewertung',
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Instructor'
1.109     bisitz    327: => 'Dozent',
1.61      riegler   328: 
                    329:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    330: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   331: 
                    332:    'Main Menu'
1.96      www       333: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   334: 
                    335:    'Navigate Course Contents'
                    336: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    337: 
                    338:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    339: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    340: 
                    341:    'Return to Last Location'
1.96      www       342: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   343: 
                    344:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    345: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    346: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    347: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   348: 
                    349:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    350: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   351: 
1.274     bisitz    352:    'student'
                    353: => 'Student/in',
                    354: 
1.61      riegler   355:    'Student'
1.274     bisitz    356: => 'Student/in',
1.61      riegler   357: 
1.135     bisitz    358:    'Student: '
1.274     bisitz    359: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    360: 
1.61      riegler   361:    'Switch to another user role'
1.96      www       362: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    363: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    366: => 'Tutor',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    369: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    370: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   371: 
                    372:    'User Roles'
                    373: => 'Benutzerrollen',
                    374: 
                    375:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    376: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   377: 
1.234     hauer     378:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    379: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   380: 
                    381:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    382: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   383: 
                    384:    'Syllabus'
1.96      www       385: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   386: 
1.140     bisitz    387:    'Course syllabus'
                    388: => 'Kursüberblick',
                    389: 
1.61      riegler   390:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    391: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   392: 
                    393:    'Class Hours'
1.66      riegler   394: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   395: 
1.209     biermanm  396:    'Course Title'
1.88      bisitz    397: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   398: 
1.214     bisitz    399:    'Course title'
                    400: => 'Kurstitel',
                    401: 
1.61      riegler   402:    'Coursepack'
                    403: => 'Kurspaket',
                    404: 
                    405:    'Current Month'
                    406: => 'Dieser Monat',
                    407: 
                    408:    'Deadlines'
1.96      www       409: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   410: 
                    411:    'Fri'
                    412: => 'Fr',
                    413: 
                    414:    'Grading Information'
1.117     bisitz    415: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   416: 
                    417:    'Helproom Hours'
                    418: => 'Hilfe',
                    419: 
                    420:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    421: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   422: 
                    423:    'Mon'
                    424: => 'Mo',
                    425: 
                    426:    'Next Month'
1.96      www       427: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   428: 
                    429:    'Office Hours'
                    430: => 'Sprechstunden',
                    431: 
                    432:    'Prerequisites'
                    433: => 'Voraussetzungen',
                    434: 
                    435:    'Previous Month'
1.155     bisitz    436: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'Readings'
                    439: => 'Material',
                    440: 
                    441:    'Sat'
                    442: => 'Sa',
                    443: 
                    444:    'January'
                    445: => 'Januar',
                    446: 
                    447:    'February'
                    448: => 'Februar',
                    449: 
                    450:    'March'
1.96      www       451: => 'März',
1.61      riegler   452: 
                    453:    'April'
                    454: => 'April',
                    455: 
                    456:    'May'
                    457: => 'Mai',
                    458: 
                    459:    'June'
                    460: => 'Juni',
                    461: 
                    462:    'August'
                    463: => 'August',
                    464: 
                    465:    'September'
                    466: => 'September',
                    467: 
                    468:    'October'
                    469: => 'Oktober',
                    470: 
                    471:    'November'
                    472: => 'November',
                    473: 
                    474:    'December'
                    475: => 'Dezember',
                    476: 
                    477:    'Sun'
                    478: => 'So',
                    479: 
                    480:    'Textbook'
1.96      www       481: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Thu'
                    484: => 'Do',
                    485: 
                    486:    'Tue'
                    487: => 'Di',
                    488: 
                    489:    'Web Links'
                    490: => 'Weblinks',
                    491: 
                    492:    'Wed'
                    493: => 'Mi',
                    494: 
                    495:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    496: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    499: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   500: 
                    501:    'Some parts were not submitted.'
                    502: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    503: 
                    504:    'Due'
1.96      www       505: => 'Fällig',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    508: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   509: 
                    510:    'Units incorrect.'
                    511: => 'Einheit inkorrekt.',
                    512: 
                    513:    'Only a number required.'
1.96      www       514: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   515: 
                    516:    'Units required'
                    517: => 'Einheiten erwartet',
                    518: 
                    519:    'Tries'
                    520: => 'Versuche',
                    521: 
                    522:    'Submit Answer'
                    523: => 'Antwort einreichen',
                    524: 
                    525:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    526: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   527: 
                    528:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    529: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   530: 
                    531:    'Cancel'
                    532: => 'Abbrechen',
                    533: 
                    534:    'Discussions'
1.77      bisitz    535: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   536: 
                    537:    'New discussion since'
                    538: => 'Neue Diskussion seit',
                    539: 
1.123     bisitz    540:    'New message (click to open)'
                    541: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    542: 
                    543:    'Close all folders'
                    544: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    545: 
                    546:    'Open all folders'
                    547: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    548: 
1.61      riegler   549:    'Goodbye'
                    550: => 'Auf Wiedersehen',
                    551: 
                    552:    'Select'
1.96      www       553: => 'Auswählen',
1.61      riegler   554: 
                    555:    'Re-Initialize'
                    556: => 'Neu initialisieren',
                    557: 
1.139     bisitz    558:    'Currently selected.'
                    559: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   560: 
                    561:    'Switch Server'
                    562: => 'Server wechseln',
                    563: 
                    564:    'system wide'
1.119     bisitz    565: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   566: 
                    567:    'Currently not available'
1.96      www       568: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   569: 
                    570:    'No role specified'
                    571: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    572: 
                    573:    'Remark'
                    574: => 'Bemerkung',
                    575: 
                    576:    'Extent'
                    577: => 'Bereich',
                    578: 
1.348     wenzelju  579:    'extent'
                    580: => 'Bereich',
                    581: 
1.172     bisitz    582:    'Current Privileges'
                    583: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    584: 
1.61      riegler   585:    'User Role'
                    586: => 'Benutzerrolle',
                    587: 
1.214     bisitz    588:    'User role'
                    589: => 'Benutzerrolle',
                    590: 
1.61      riegler   591:    'Start'
                    592: => 'Anfang',
                    593: 
                    594:    'End'
                    595: => 'Ende',
                    596: 
                    597:    'System'
                    598: => 'System',
                    599: 
                    600:    'Display'
                    601: => 'Anzeigen',
                    602: 
1.131     bisitz    603:    'Display:'
                    604: => 'Anzeigen:',
                    605: 
1.133     bisitz    606:    'Do not display'
                    607: => 'Nicht anzeigen',
                    608: 
1.61      riegler   609:    "an unknown date"
1.106     bisitz    610: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   611: 
                    612:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   613: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   614: 
                    615:    "will open on"
1.96      www       616: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   617: 
                    618:    "is due at"
1.96      www       619: => "ist fällig am",
1.61      riegler   620: 
                    621:    "was due on"
1.96      www       622: => "war fällig am",
1.61      riegler   623: 
                    624:    'is closed but you are allowed to view it'
                    625: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    626: 
1.105     bisitz    627:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    628: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   629: 
1.105     bisitz    630:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    631: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   632: 
1.105     bisitz    633:    "Unable to make backup [_1]"
                    634: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   635: 
1.89      bisitz    636:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       637: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   638: 
1.105     bisitz    639:    "Unable to write to [_1]"
                    640: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   641: 
                    642:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    643: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   644: 
                    645:    "EditXML"
1.73      riegler   646: => "XML-Editor",
1.61      riegler   647: 
                    648:    'Discard Edits and View'
1.96      www       649: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   650: 
                    651:    'Submit Changes'
1.96      www       652: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   653: 
                    654:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    655: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   656: 
                    657:    'Edit'
1.73      riegler   658: => 'Editor',
1.61      riegler   659: 
                    660:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       661: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   662: 
1.349   ! wenzelju  663:    'Undo'
        !           664: => 'Rückgängig machen',
        !           665: 
1.61      riegler   666:    'undo'
1.96      www       667: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   668: 
                    669:    'Answer'
                    670: => 'Antwort',
                    671: 
                    672:    'Frequency'
1.96      www       673: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   674: 
                    675:    'You did not select a template.'
1.96      www       676: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   677: 
                    678:    'Analyze Progress'
                    679: => 'Fortschritt analysieren',
                    680: 
                    681:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    682: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   683: 
                    684:    'last problem'
                    685: => 'letzte Aufgabe',
                    686: 
                    687:    "may open later."
1.105     bisitz    688: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   689: 
                    690:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    691: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   692: 
                    693:    "Select a"
1.96      www       694: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   695: 
                    696:    'Part'
                    697: => 'Aufgabenteil',
                    698: 
                    699:    "Then"
                    700: => 'Dann',
                    701: 
                    702:    'is in under construction'
1.77      bisitz    703: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   704: 
                    705:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    706: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   707: 
1.156     bisitz    708:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    709: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   710: 
1.306     bisitz    711:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    712: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   713: 
                    714:    'Title'
                    715: => 'Titel',
                    716: 
                    717:    'Path'
                    718: => 'Pfad',
                    719: 
                    720:    'New Search'
                    721: => 'Neue Suche',
                    722: 
                    723:    'Go Back'
1.96      www       724: => 'Zurück',
1.61      riegler   725: 
1.130     bisitz    726:    'Go back'
                    727: => 'Zurück',
                    728: 
1.61      riegler   729:    'File'
                    730: => 'Datei',
                    731: 
                    732:    'Date'
                    733: => 'Datum',
                    734: 
                    735:    'You have no unread messages'
                    736: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    737: 
                    738:    'New Messages'
                    739: => 'Neue Nachrichten',
                    740: 
1.208     weissno   741:    'All Messages'
1.61      riegler   742: => 'Alle Nachrichten',
                    743: 
                    744:    'Map'
1.90      bisitz    745: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   746: 
                    747:    'Page'
                    748: => 'Seite',
                    749: 
1.344     bisitz    750:    'Page:'
                    751: => 'Seite:',
                    752: 
1.61      riegler   753:    'Sequence'
                    754: => 'Sequenz',
                    755: 
                    756:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    757: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'Empty'
                    760: => 'Leer',
                    761: 
1.157     bisitz    762:    'File [_1] could not be copied.'
                    763: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   764: 
                    765:    'Back to Directory'
1.96      www       766: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    769: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   770: 
                    771:    'The target is an existing directory.'
                    772: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    773: 
                    774:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       775: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   776: 
                    777:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       778: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   779: 
                    780:    'Copying file'
                    781: => 'Kopiere Datei',
                    782: 
                    783:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    784: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   785: 
                    786:    'Actions'
1.66      riegler   787: => 'Aktionen',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'Name'
                    790: => 'Name',
                    791: 
                    792:    'Status'
1.95      bisitz    793: => 'Status',
1.61      riegler   794: 
                    795:    'Last Modified'
1.96      www       796: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   797: 
                    798:    'Yes'
                    799: => 'Ja',
                    800: 
                    801:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    802: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   803: 
1.137     bisitz    804:    'Contact [_1] for access.'
                    805: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    806: 
                    807:    'Please log into [_1] to edit.'
                    808: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   809: 
1.157     bisitz    810:    'Save uploaded file as [_1]'
                    811: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   812: 
                    813:    'Searching'
                    814: => 'Suche',
                    815: 
1.126     bisitz    816:    'Searching ...'
                    817: => 'Suche...',
                    818: 
                    819:    'Owner:Domain'
                    820: => 'Eigentümer:Domäne',
                    821: 
1.130     bisitz    822:    'Owner/Co-owner(s)'
                    823: => '(Co-)Eigentümer',
                    824: 
1.61      riegler   825:    'Select the Construction Space'
1.96      www       826: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   827: 
                    828:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       829: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   830: 
                    831:    'not displayed'
                    832: => 'nicht angezeigt',
                    833: 
                    834:    "Open, no due date"
1.96      www       835: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   836: 
                    837:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    838: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   839: 
                    840:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    841: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   842: 
1.123     bisitz    843:    "All homework is currently completed."
                    844: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    845: 
                    846:    'This course is empty.'
                    847: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    848: 
                    849:    'Coursemap undefined.'
                    850: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   851: 
                    852:    "Was due"
1.115     bisitz    853: => "War fällig am",
1.61      riegler   854: 
                    855:    "Answer available"
1.96      www       856: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   857: 
                    858:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    859: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   860: 
                    861:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    862: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   863: 
                    864:    "No due date"
1.96      www       865: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   866: 
                    867:    'never'
                    868: => 'niemals',
                    869: 
                    870:    'Answer submitted'
                    871: => 'Antwort eingereicht',
                    872: 
1.193     bisitz    873:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    874: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    875: 
1.61      riegler   876:    'Processing'
                    877: => 'Wird verarbeitet',
                    878: 
                    879:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    880: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   881: 
                    882:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    883: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   884: 
                    885:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    886: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'July'
                    889: => 'Juli',
                    890: 
                    891:    'Server Administration'
                    892: => 'Serververwaltung',
                    893: 
                    894:    'System Administration'
                    895: => 'Systemverwaltung',
                    896: 
                    897:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    898: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Name starting with'
                    901: => 'Name beginnt mit',
                    902: 
                    903:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    904: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Uploaded'
                    907: => 'Hochgeladen',
                    908: 
                    909:    'Dynamic Metadata'
                    910: => 'Dynamische Metadaten',
                    911: 
                    912:    'View file'
                    913: => 'Datei betrachten',
                    914: 
                    915:    'Illegal filename.'
1.96      www       916: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'Rule'
                    919: => 'Regel',
                    920: 
                    921:    'Back to Source Directory'
1.96      www       922: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   923: 
                    924:    'Back to Source'
1.96      www       925: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   926: 
1.322     bisitz    927:    'Back to Resource'
                    928: => 'Zurück zur Ressource',
                    929: 
1.61      riegler   930:    'File copied.'
                    931: => 'Datei kopiert.',
                    932: 
                    933:    'FAIL'
                    934: => 'Abbruch',
                    935: 
1.349   ! wenzelju  936:    'Fail'
        !           937: => 'Abbruch',
        !           938: 
1.158     bisitz    939:    'Back to [_1]'
                    940: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   941: 
                    942:    'untitled'
                    943: => 'kein Titel',
                    944: 
1.157     bisitz    945:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    946: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    947: 
                    948:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    949: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    950: 
                    951:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    952: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    953: 
                    954:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    955: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    956: 
                    957:    'Please change the extension.'
                    958: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   959: 
                    960:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    961: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'Browse published resources'
1.96      www       964: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    965: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   966: 
                    967:    'Choose the course to work on'
1.96      www       968: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   969: 
                    970:    'Create a new course'
1.78      bisitz    971: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   972: 
1.330     bisitz    973:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz    974: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   975: 
1.210     schafran  976:    'Delete messages from discussion boards'
                    977: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   978: 
                    979:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www       980: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler   981: 
                    982:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz    983: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler   984: 
1.182     bisitz    985:    'Edit course contents'
1.119     bisitz    986: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler   987: 
1.128     bisitz    988:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz    989: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz    990: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   991: 
                    992:    'Failed to copy source'
                    993: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                    994: 
                    995:    'Failed to write metadata copy'
                    996: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                    997: 
                    998:    'Finalize Publication'
1.96      www       999: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1000: 
                   1001:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1002: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1003: 
                   1004:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1005: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1006: 
                   1007:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1008: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1011: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1012: 
                   1013:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1014: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1015: 
                   1016:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1017: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1018: 
                   1019:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1020: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1021: 
                   1022:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1023: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1024: 
1.158     bisitz   1025:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1026: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1027: 
                   1028:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1029: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1030: 
1.117     bisitz   1031: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1032: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1035: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1036: 
1.158     bisitz   1037:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1038: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1039: 
1.322     bisitz   1040:    'Retrieve selected Version'
                   1041: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1042: 
                   1043:    'Retrieve previous version'
                   1044: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1045: 
1.158     bisitz   1046:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1047: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1048: 
                   1049:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1050: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1051: 
1.85      bisitz   1052:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1053: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1054: 
1.210     schafran 1055:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1056: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1057: 
                   1058:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1059: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1060: 
                   1061:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1062: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1063: 
                   1064:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1065: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1066: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1067: 
                   1068:    'The extension on this file'
                   1069: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1070: 
1.117     bisitz   1071:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1072: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1073: 
                   1074:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1075: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1076: 
1.261     bisitz   1077:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1078: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1079: 
                   1080:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1081: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1082: 
                   1083:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1084: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1085: 
                   1086:    'View documents included in this course'
1.96      www      1087: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'Additional Keywords'
1.96      www      1090: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1091: 
                   1092:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1093: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1094: 
                   1095:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1096: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1097: 
                   1098:    'Author(s)'
                   1099: => 'Autor(en)',
                   1100: 
                   1101:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1102: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1103: 
                   1104:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1105: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1108: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1109: 
                   1110:    'Construction Space'
                   1111: => 'Konstruktionsbereich',
                   1112: 
                   1113:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1114: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1117: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1118: 
                   1119:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1120: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1121: 
1.133     bisitz   1122:    'Copyright/Distribution:'
                   1123: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1124: 
1.61      riegler  1125:    'Course Documents'
                   1126: => 'Kursdokumente',
                   1127: 
                   1128:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1129: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1132: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1133: 
                   1134:    'Degree of difficulty'
                   1135: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1136: 
1.346     bisitz   1137:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1138: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1139: 
1.346     bisitz   1140:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1141: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1142: 
                   1143:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1144: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'Exam Information'
1.96      www      1147: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'External Resource'
                   1150: => 'Externe Ressource',
                   1151: 
                   1152:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1153: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1156: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1159: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Import a published document'
1.96      www      1162: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Keyword(s)'
1.96      www      1165: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Logged Out'
                   1168: => 'Abgemeldet',
                   1169: 
                   1170:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1171: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1174: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1175: 
1.86      bisitz   1176:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1177: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1180: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1181: 
1.227     weissno  1182:    'My Personal Information Page'
                   1183: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1186: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1189: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1192: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1195: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1198: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Obsolete'
1.96      www      1201: => 'Überholt',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Parent Directory'
1.96      www      1204: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Project Information'
                   1207: => 'Projektinformation',
                   1208: 
                   1209:    'Publisher/Owner'
                   1210: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1211: 
                   1212:    'Publishing'
1.117     bisitz   1213: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1214: 
1.134     bisitz   1215:    'Publishing [_1]'
                   1216: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1217: 
                   1218:    'Resource Details'
                   1219: => 'Details über Ressource',
                   1220: 
                   1221:    'Link to Resource'
                   1222: => 'Link zur Ressource',
                   1223: 
                   1224:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1225: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1226: 
1.61      riegler  1227:    'Resource Publication'
1.96      www      1228: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1231: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1234: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Select Map'
1.126     bisitz   1237: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1238: 
1.92      bisitz   1239:    'Load Map'
                   1240: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1241: 
1.61      riegler  1242:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1243: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1246: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Special documents'
                   1249: => 'Spezielle Dokumente',
                   1250: 
                   1251:    'Subject'
1.116     bisitz   1252: => 'Thema',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Successful Login'
                   1255: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1256: 
                   1257:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1258: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1261: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Target'
                   1264: => 'Ziel',
                   1265: 
1.266     bisitz   1266:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1267: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1268: 
                   1269:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1270: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1273: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1276: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1279: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1282: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'User'
                   1285: => 'Benutzer',
                   1286: 
                   1287:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1288: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1291: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'announce'
1.96      www      1294: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'bookmark'
1.76      bisitz   1297: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'chart'
                   1300: => 'Chart',
                   1301: 
                   1302:    'chat'
                   1303: => 'Chat',
                   1304: 
                   1305:    'close this window'
1.96      www      1306: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'docs'
                   1309: => 'Dokus',
                   1310: 
                   1311:    'exit'
                   1312: => 'abmelden',
                   1313: 
                   1314:    'library'
                   1315: => 'Bibliothek',
                   1316: 
                   1317:    'log in again'
1.268     hauer    1318: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'my'
                   1321: => 'mein',
                   1322: 
                   1323:    'or'
                   1324: => 'oder',
                   1325: 
1.135     bisitz   1326:    'Or'
                   1327: => 'oder',
                   1328: 
1.61      riegler  1329:    'prepare'
                   1330: => 'Vorbereiten',
                   1331: 
                   1332:    'printout'
                   1333: => 'Ausdruck',
                   1334: 
                   1335:    'resource'
                   1336: => 'Ressource',
                   1337: 
                   1338:    'roles'
                   1339: => 'Rollen',
                   1340: 
                   1341:    'search'
                   1342: => 'suche',
                   1343: 
                   1344:    'set'
                   1345: => 'setze',
                   1346: 
                   1347:    'space'
                   1348: => 'Bereich',
                   1349: 
                   1350:    'stats'
                   1351: => 'Statistiken',
                   1352: 
                   1353:    'struct'
                   1354: => 'Struktur',
                   1355: 
                   1356:    'switch'
                   1357: => 'wechsle',
                   1358: 
                   1359:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1360: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'user'
                   1363: => 'Benutzer',
                   1364: 
                   1365:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1366: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'All versions'
                   1369: => 'Alle Versionen',
                   1370: 
1.164     schafran 1371:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1372: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'Error Messages'
                   1375: => 'Fehlermeldungen',
                   1376: 
                   1377:    'Update Display'
                   1378: => 'Neu anzeigen',
                   1379: 
                   1380:    'Content changed'
1.96      www      1381: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'Differences'
                   1384: => 'Unterschiede',
                   1385: 
                   1386:    'Last Week'
                   1387: => 'letzte Woche',
                   1388: 
                   1389:    'Modification Date'
1.96      www      1390: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'Since Start of Course'
                   1393: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1394: 
                   1395:    'Since Yesterday'
                   1396: => 'seit gestern',
                   1397: 
                   1398:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1399: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1400: 
                   1401:    'Version'
                   1402: => 'Version',
                   1403: 
                   1404:    'access denied'
                   1405: => 'Zugriff verweigert',
                   1406: 
                   1407:    'connection down'
                   1408: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1409: 
                   1410:    'during the last'
1.96      www      1411: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1412: 
                   1413:    'not found'
                   1414: => 'nicht gefunden',
                   1415: 
                   1416:    'warning(s)'
                   1417: => 'Warnung(en)',
                   1418: 
1.145     bisitz   1419:    '[quant,_1,warning]'
                   1420: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1421: 
1.61      riegler  1422:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1423: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1424: 
                   1425:    'Advanced Search'
                   1426: => 'Erweiterte Suche',
                   1427: 
                   1428:    'Any Language'
                   1429: => 'Beliebige Sprache',
                   1430: 
                   1431:    'Any category'
                   1432: => 'Beliebige Kategorie',
                   1433: 
                   1434:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1435: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1436: 
                   1437:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1438: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1439: 
                   1440:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1441: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Close'
1.96      www      1444: => 'Schließen',
1.61      riegler  1445: 
                   1446:    'Compact View'
                   1447: => 'Kompaktansicht',
                   1448: 
                   1449:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1450: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1451: 
                   1452:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1453: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1454: 
1.192     schafran 1455:    'Edit Metadata'
                   1456: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1459: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1460: 
1.215     schafran 1461:    'Edit Directory Metadata'
                   1462: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1465: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1466: 
                   1467:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1468: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'Fielded Format'
                   1471: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1472: 
                   1473:    'File Category'
                   1474: => 'Dateikategorie',
                   1475: 
                   1476:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1477: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Keywords'
1.96      www      1480: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Last access'
                   1483: => 'Letzter Zugriff',
                   1484: 
                   1485:    'Last modified'
1.96      www      1486: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1489: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1490: 
                   1491:    'Limit by language'
1.96      www      1492: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1493: 
                   1494:    'Open'
1.96      www      1495: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Per Page'
                   1498: => 'Pro Seite',
                   1499: 
                   1500:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1501: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1504: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1507: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Publish'
1.96      www      1510: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1513: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1516: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Related'
                   1519: => 'Verwandte',
                   1520: 
                   1521:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1522: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1523: 
                   1524:    'Search Complete'
                   1525: => 'Suche beendet',
                   1526: 
1.254     bisitz   1527:    'Show Metadata'
                   1528: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Show resource'
1.335     bisitz   1531: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Statistics'
                   1534: => 'Statistiken',
                   1535: 
                   1536:    'Summary View'
                   1537: => 'Zusammenfassung',
                   1538: 
1.319     bisitz   1539:    'There are currently no results.'
                   1540: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1541: 
1.116     bisitz   1542:    'Search: '
                   1543: => 'Suche: ',
                   1544: 
1.61      riegler  1545:    'URL'
                   1546: => 'URL',
                   1547: 
                   1548:    'Unpublished'
1.96      www      1549: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Up'
                   1552: => 'Hoch',
                   1553: 
                   1554:    'View'
                   1555: => 'Betrachten',
                   1556: 
1.222     weissno  1557:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1558: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Words'
1.96      www      1561: => 'Wörter',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'XML/SGML'
                   1564: => 'XML/SGML',
                   1565: 
                   1566:    'abstract'
1.117     bisitz   1567: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'audio'
                   1570: => 'Audio',
                   1571: 
                   1572:    'author'
                   1573: => 'Autor',
                   1574: 
                   1575:    'catalog'
                   1576: => 'katalog',
                   1577: 
                   1578:    'copyright'
                   1579: => 'Copyright',
                   1580: 
                   1581:    'directory'
                   1582: => 'Verzeichnis',
                   1583: 
                   1584:    'info'
                   1585: => 'Info',
                   1586: 
                   1587:    'keywords'
1.96      www      1588: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'language'
                   1591: => 'Sprache',
                   1592: 
                   1593:    'movies'
                   1594: => 'Filme',
                   1595: 
                   1596:    'notes'
                   1597: => 'Notizen',
                   1598: 
                   1599:    'obsolete'
1.96      www      1600: => 'überholt',
1.61      riegler  1601: 
                   1602:    'pages'
                   1603: => 'Seiten',
                   1604: 
                   1605:    'pictures'
                   1606: => 'Bilder',
                   1607: 
                   1608:    'problem'
                   1609: => 'Aufgabe',
                   1610: 
                   1611:    'resources'
                   1612: => 'Ressourcen',
                   1613: 
                   1614:    'sequence'
1.85      bisitz   1615: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1616: 
                   1617:    'subject'
1.116     bisitz   1618: => 'Thema',
1.61      riegler  1619: 
                   1620:    'this'
                   1621: => 'Diese',
                   1622: 
                   1623:    'title'
                   1624: => 'Titel',
                   1625: 
1.200     schafran 1626:    'Group Discussion Boards'
                   1627: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1628: 
                   1629:    'Group Discussion Board'
                   1630: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1631: 
                   1632:    'Course Discussion Board'
                   1633: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'Clear All'
1.96      www      1636: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1637: 
                   1638:    'Close All Folders'
1.96      www      1639: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1640: 
                   1641:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1642: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1643: 
                   1644:    'Contact Information'
                   1645: => 'Kontaktdaten',
                   1646: 
                   1647:    'Copied old metadata'
                   1648: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1649: 
1.117     bisitz   1650:    'Failed to write old metadata copy'
                   1651: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1652: 
1.61      riegler  1653:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1654: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1655: 
1.117     bisitz   1656:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1657: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1658: 
1.270     bisitz   1659:    'Created directory [_1]'
                   1660: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1661: 
1.61      riegler  1662:    'Copyright'
                   1663: => 'Copyright',
                   1664: 
                   1665:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1666: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1667: 
                   1668:    'Default'
1.123     bisitz   1669: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1670: 
                   1671:    'Discard Selected'
1.96      www      1672: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1673: 
                   1674:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1675: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1676: 
1.122     bisitz   1677:    'Enter construction space as co-author'
                   1678: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1679: 
1.61      riegler  1680:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1681: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1682: 
                   1683:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1684: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1685: 
                   1686:    'Host'
                   1687: => 'Rechner',
                   1688: 
                   1689:    'Last updated'
                   1690: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1691: 
                   1692:    'Mime type'
                   1693: => 'MIME Typ',
                   1694: 
                   1695:    'Modified'
1.96      www      1696: => 'geändert',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1699: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1702: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1703: 
1.156     bisitz   1704:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1705: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1706: 
1.61      riegler  1707:    'Move Down'
                   1708: => 'Nach unten',
                   1709: 
                   1710:    'Move Up'
                   1711: => 'Nach oben',
                   1712: 
                   1713:    'New Title'
                   1714: => 'Neuer Titel',
                   1715: 
                   1716:    'Open All Folders'
1.96      www      1717: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1718: 
                   1719:    'Owner/Publisher'
                   1720: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1721: 
1.238     weissno  1722:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1723: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1724: 
                   1725:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1726: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1727: 
                   1728:    'Viewable files - [_1]'
                   1729: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1730: 
                   1731:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1732: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1733: 
1.227     weissno  1734:    'Personal Information Page'
                   1735: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1736: 
1.237     weissno  1737:    'Personal Information'
                   1738: => 'Persönliche Informationen',
                   1739: 
1.258     bisitz   1740:    'Privacy Note:'
                   1741: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Published'
1.96      www      1744: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1745: 
                   1746:    'Reading results from'
                   1747: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1748: 
                   1749:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1750: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Revert to Last Saved'
                   1753: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1754: 
                   1755:    'Revision Date'
1.96      www      1756: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1757: 
                   1758:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1759: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1760: 
                   1761:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1762: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1763: 
                   1764:    'Task'
                   1765: => 'Aufgabe',
                   1766: 
                   1767:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1768: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1771: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1772: 
                   1773:    'Topic'
                   1774: => 'Thema',
                   1775: 
                   1776:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1777: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1778: 
1.102     bisitz   1779:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1780: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1781: 
                   1782:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1783: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1784: 
1.61      riegler  1785:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1786: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1787: 
                   1788:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1789: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1790: 
                   1791:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1792: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1793: 
1.118     bisitz   1794:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1795: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1796: 
1.61      riegler  1797:    'Version Number'
                   1798: => 'Versionsnummer',
                   1799: 
                   1800:    'View Published Version'
1.96      www      1801: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1802: 
                   1803:    'Web References'
                   1804: => 'Webreferenzen',
                   1805: 
                   1806:    'co res'
                   1807: => 'co-res',
                   1808: 
                   1809:    'contacting'
                   1810: => 'kontaktiere',
                   1811: 
                   1812:    'edit'
                   1813: => 'Bearbeite',
                   1814: 
                   1815:    'interface available'
1.114     bisitz   1816: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1817: 
                   1818:    'missions'
                   1819: => 'Aufgaben',
                   1820: 
                   1821:    'view sub-'
                   1822: => 'Betrachte Unter-',
                   1823: 
                   1824:    'waiting on'
                   1825: => 'warte auf',
                   1826: 
                   1827:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1828: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    '#YES'
1.69      riegler  1831: => 'Anzahl Ja',
1.61      riegler  1832: 
1.348     wenzelju 1833:    '#yes'
                   1834: => 'Anzahl Ja',
                   1835: 
1.61      riegler  1836:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1837: => '%Falsch',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1840: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'Clear Caches'
1.96      www      1843: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1844: 
1.347     bisitz   1845:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1846: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1847: 
                   1848:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1849: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1850: 
                   1851:    'DoDiff'
                   1852: => 'Verwende diff',
                   1853: 
                   1854:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1855: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1856: 
                   1857:    'Generate Statistics'
                   1858: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1859: 
                   1860:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1861: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1864: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Output'
                   1867: => 'Ausgabe',
                   1868: 
                   1869:    'Overall Problem Statistics'
                   1870: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1871: 
1.145     bisitz   1872:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1873: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1876: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1877: 
                   1878:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1879: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1880: 
                   1881:    'S.D. tries'
                   1882: => 'S.D. Versuche',
                   1883: 
                   1884:    'Sections'
1.74      bisitz   1885: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1886: 
1.348     wenzelju 1887:    'sections'
                   1888: => 'Sektionen',
                   1889: 
1.61      riegler  1890:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1891: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1892: 
                   1893:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1894: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1897: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1898: 
                   1899:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1900: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1901: 
                   1902:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1903: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1904: 
                   1905:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1906: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1909: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1910: 
1.145     bisitz   1911:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1912: => 'Ihre Exceldatei',
                   1913: 
1.150     bisitz   1914:    'Your Excel spreadsheet'
                   1915: => 'Ihre Exceldatei',
                   1916: 
1.145     bisitz   1917:    'Your CSV file.'
                   1918: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1919: 
1.150     bisitz   1920:    'Your CSV file'
                   1921: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1922: 
1.61      riegler  1923:    'part'
                   1924: => 'Aufgabenteil',
                   1925: 
1.116     bisitz   1926:    'part - '
                   1927: => 'Teil ',
                   1928: 
1.61      riegler  1929:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1930: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1931: 
                   1932:    'problem statistics ungrouped'
                   1933: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1934: 
                   1935:    'problem statistics, Excel'
                   1936: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1937: 
                   1938:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1939: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1942: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1945: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1948: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    '1 am'
1.97      bisitz   1951: => '1',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    '1 pm'
1.97      bisitz   1954: => '13',
1.61      riegler  1955: 
                   1956:    '10 am'
1.97      bisitz   1957: => '10',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    '10 pm'
1.97      bisitz   1960: => '22',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    '11 am'
1.97      bisitz   1963: => '11',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    '11 pm'
1.97      bisitz   1966: => '23',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '12 am'
1.97      bisitz   1969: => '00',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '12 noon'
1.97      bisitz   1972: => '12',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    '2 am'
1.97      bisitz   1975: => '2',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    '2 pm'
1.97      bisitz   1978: => '14',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    '3 am'
1.97      bisitz   1981: => '3',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '3 pm'
1.97      bisitz   1984: => '15',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '4 am'
1.97      bisitz   1987: => '4',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '4 pm'
1.97      bisitz   1990: => '16',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '5 am'
1.97      bisitz   1993: => '5',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '5 pm'
1.97      bisitz   1996: => '17',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '6 am'
1.97      bisitz   1999: => '6',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '6 pm'
1.97      bisitz   2002: => '18',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '7 am'
1.97      bisitz   2005: => '7',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '7 pm'
1.97      bisitz   2008: => '19',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '8 am'
1.97      bisitz   2011: => '8',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '8 pm'
1.97      bisitz   2014: => '20',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '9 am'
1.97      bisitz   2017: => '9',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '9 pm'
1.97      bisitz   2020: => '21',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    'ALL'
                   2023: => 'ALLE',
                   2024: 
                   2025:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2026: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    'Any User'
                   2029: => 'Jeder Benutzer',
                   2030: 
                   2031:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2032: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    'Assigned User Roles'
                   2035: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2036: 
                   2037:    'Browse resources'
                   2038: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2039: 
                   2040:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2041: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2044: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2047: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2050: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'Course Environment Parameters'
                   2053: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2054: 
                   2055:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2056: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2059: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Current Session Value'
1.96      www      2062: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    'Default Value'
                   2065: => 'Voreingestellter Wert',
                   2066: 
                   2067:    'Delete a role'
1.96      www      2068: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2071: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2074: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2077: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    'Every problem in the course'
                   2080: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2081: 
                   2082:    'Folder'
1.76      bisitz   2083: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2084: 
1.348     wenzelju 2085:    'folder'
                   2086: => 'Verzeichnis',
                   2087: 
1.61      riegler  2088:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2089: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2092: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2095: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2098: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2101: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2104: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2107: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Internally authenticated'
                   2110: => 'Intern authentifiziert',
                   2111: 
                   2112:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2113: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2116: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Lock and unlock assessments'
                   2119: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2120: 
                   2121:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2122: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Manage access keys'
1.96      www      2125: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2128: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2131: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2134: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2137: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'One particular problem'
                   2140: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2141: 
                   2142:    'Parameter Name'
                   2143: => 'Parametername',
                   2144: 
                   2145:    'Parameter Type'
                   2146: => 'Parametertyp',
                   2147: 
                   2148:    'Parameter in Effect'
                   2149: => 'Effektiver Parameter',
                   2150: 
                   2151:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2152: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Post anonymously'
                   2155: => 'Anonym absenden',
                   2156: 
                   2157:    'Post discussion on course resources'
                   2158: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2159: 
                   2160:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2161: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2162: 
1.236     hauer    2163:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2164: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2167: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Section'
1.74      bisitz   2170: => 'Sektion',
1.61      riegler  2171: 
1.148     bisitz   2172:    'Section:'
                   2173: => 'Sektion:',
                   2174: 
1.61      riegler  2175:    'Select Date'
1.118     bisitz   2176: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2179: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2182: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2183: 
1.210     schafran 2184:    'Send internal message'
1.61      riegler  2185: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2186: 
                   2187:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2188: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Set Date'
                   2191: => 'Setze Datum',
                   2192: 
1.259     bisitz   2193:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2194: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Set a due date'
1.96      www      2197: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Set an answer open date'
1.96      www      2200: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Set an open date'
1.76      bisitz   2203: => 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2206: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Set the number of tries'
                   2209: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2210: 
                   2211:    'Set the problem weight'
                   2212: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2213: 
                   2214:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2215: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2218: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2221: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Show More Options'
                   2224: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2225: 
                   2226:    'Students Affected'
                   2227: => 'Betroffene Studierende',
                   2228: 
                   2229:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2230: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2231: 
                   2232:    'Total'
                   2233: => 'Gesamt',
                   2234: 
                   2235:    'Total Parts In Course'
                   2236: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2237: 
                   2238:    'Type'
                   2239: => 'Typ',
                   2240: 
1.306     bisitz   2241:    'Type: [_1]'
                   2242: => 'Typ: [_1]',
                   2243: 
1.61      riegler  2244:    'UNIX authenticated'
                   2245: => 'UNIX authentifiziert',
                   2246: 
                   2247:    'USERS'
                   2248: => 'BENUTZER',
                   2249: 
                   2250:    'Unknown ID'
                   2251: => 'Unbekannte ID',
                   2252: 
                   2253:    'Unknown user'
                   2254: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2255: 
                   2256:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2257: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2260: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2263: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2266: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2269: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2272: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2273: 
                   2274:    'Which Problem or Problems?'
                   2275: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2276: 
                   2277:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2278: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2279: 
1.334     bisitz   2280:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2281: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2282: 
                   2283:    'a.m.'
                   2284: => 'vorm.',
                   2285: 
                   2286:    'acc keys'
1.110     bisitz   2287: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2288: 
                   2289:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2290: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2291: 
                   2292:    'according to resource settings'
                   2293: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2294: 
                   2295:    'according to user session state'
                   2296: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2297: 
                   2298:    'all'
                   2299: => 'alle',
                   2300: 
                   2301:    'at'
                   2302: => 'in',
                   2303: 
                   2304:    'at Domain'
1.96      www      2305: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'at domain'
1.96      www      2308: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'default'
                   2311: => 'voreingestellt',
                   2312: 
                   2313:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2314: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'for Resource'
1.96      www      2317: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2320: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2321: 
                   2322:    'general'
                   2323: => 'generell',
                   2324: 
                   2325:    'in Course'
                   2326: => 'in Kurs',
                   2327: 
                   2328:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2329: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2330: 
                   2331:    'manage'
                   2332: => 'verwalte',
                   2333: 
                   2334:    'midnight'
                   2335: => 'Mitternacht',
                   2336: 
                   2337:    'noon'
                   2338: => 'Mittag',
                   2339: 
                   2340:    'of'
                   2341: => 'von',
                   2342: 
                   2343:    'or ID'
                   2344: => 'oder ID',
                   2345: 
                   2346:    'p.m.'
                   2347: => 'nachm.',
                   2348: 
                   2349:    'percent'
                   2350: => 'Prozent',
                   2351: 
                   2352:    'unless locked'
                   2353: => 'falls nicht gesperrt',
                   2354: 
                   2355:    'users in'
                   2356: => 'Benutzer in',
                   2357: 
                   2358:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2359: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'Assessment'
                   2362: => 'Beurteilung',
                   2363: 
                   2364:    'Calculations'
                   2365: => 'Berechnungen',
                   2366: 
                   2367:    'Comma Separated Values'
                   2368: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2369: 
                   2370:    'Course ID'
1.106     bisitz   2371: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2372: 
1.348     wenzelju 2373:    'course ID'
                   2374: => 'Kurs-ID',
                   2375: 
1.224     bisitz   2376:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2377: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2378: 
                   2379:    'Student level sheet'
                   2380: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2381: 
                   2382:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2383: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'End Helper'
1.77      bisitz   2386: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2387: 
                   2388:    'Excel'
                   2389: => 'Excel',
                   2390: 
1.150     bisitz   2391:    'Text (essays only)'
                   2392: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2393: 
1.61      riegler  2394:    'Finish Course Initialization'
                   2395: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2396: 
                   2397:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2398: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2399: 
1.291     www      2400:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2401: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'HTML'
                   2404: => 'HTML',
                   2405: 
                   2406:    'Invalid date entry'
1.96      www      2407: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'Load:'
                   2410: => 'Lade:',
                   2411: 
                   2412:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2413: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2414: 
                   2415:    'Output Format'
                   2416: => 'Ausgabeformat',
                   2417: 
                   2418:    'Processing course structure'
                   2419: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2420: 
                   2421:    'Processing first student'
1.96      www      2422: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'Row'
                   2425: => 'Reihe',
                   2426: 
                   2427:    'Save as'
                   2428: => 'Speichere unter',
                   2429: 
1.313     bisitz   2430:    'Save as & Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2431: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2432: 
1.291     www      2433:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2434: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'Select All'
1.118     bisitz   2437: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2438: 
                   2439:    'Select All Students'
1.96      www      2440: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2441: 
                   2442:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2443: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2444: 
1.291     www      2445:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2446: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2449: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2452: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2453: 
                   2454:    'Summary'
                   2455: => 'Zusammenfassung',
                   2456: 
                   2457:    'Template'
                   2458: => 'Vorlage',
                   2459: 
                   2460:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2461: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2462: 
                   2463:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2464: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2465: 
1.291     www      2466:    'Upload bubblesheet data'
                   2467: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2468: 
1.349   ! wenzelju 2469:    'Upload Bubblesheet Data'
        !          2470: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
        !          2471: 
1.61      riegler  2472:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2473: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2474: 
                   2475:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2476: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2477: 
                   2478:    'last student'
                   2479: => 'letzten Studierenden',
                   2480: 
                   2481:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2482: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2483: 
1.349   ! wenzelju 2484:    'Days'
        !          2485: => 'Tage',
        !          2486: 
        !          2487:    'Hours'
        !          2488: => 'Stunden',
        !          2489: 
1.61      riegler  2490:    'minutes'
                   2491: => 'Minuten',
                   2492: 
1.348     wenzelju 2493:    'Minutes'
                   2494: => 'Minuten',
                   2495: 
1.61      riegler  2496:    'remaining'
1.96      www      2497: => 'übrig',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'second'
                   2500: => 'Sekunde',
                   2501: 
                   2502:    'seconds'
                   2503: => 'Sekunden',
                   2504: 
1.348     wenzelju 2505:    'Seconds'
                   2506: => 'Sekunden',
                   2507: 
1.61      riegler  2508:    'seconds for'
1.102     bisitz   2509: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Additional Recipients'
1.96      www      2512: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2513: 
1.260     bisitz   2514:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2515: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2516: 
                   2517:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2518: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2521: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'Analyze as '
                   2524: => 'Analysiere als ',
                   2525: 
                   2526:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2527: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'By'
1.118     bisitz   2530: => 'Von',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Check All'
1.101     bisitz   2533: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Check for All'
1.96      www      2536: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Check for None'
1.96      www      2539: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2540: 
                   2541:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2542: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Choose a different resource'
1.96      www      2545: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Concepts'
                   2548: => 'Konzepte',
                   2549: 
                   2550:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2551: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2552: 
                   2553:    'Delete'
1.96      www      2554: => 'Löschen',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2557: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2560: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Foils'
1.96      www      2563: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Forward'
                   2566: => 'Weiterleiten',
                   2567: 
                   2568:    'Forwarded message from'
                   2569: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2570: 
                   2571:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2572: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'From'
                   2575: => 'Von',
                   2576: 
                   2577:    'Functions'
                   2578: => 'Funktionen',
                   2579: 
                   2580:    'Mail'
                   2581: => 'Nachricht',
                   2582: 
                   2583:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2584: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'New Problem Variation'
                   2587: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2588: 
                   2589:    'New Randomization'
                   2590: => 'Neue Variation',
                   2591: 
                   2592:    'Next'
1.77      bisitz   2593: => 'Weiter',
1.61      riegler  2594: 
1.260     bisitz   2595:    'Number of Plots [_1]'
                   2596: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2599: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Re'
                   2602: => 'Antw',
                   2603: 
                   2604:    'Record'
1.72      riegler  2605: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Reply'
                   2608: => 'Antworten',
                   2609: 
                   2610:    'Reset Submissions'
1.96      www      2611: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Select a course'
1.96      www      2614: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Selecting a User'
1.96      www      2617: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Send New'
1.66      riegler  2620: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'Send Reply'
                   2623: => 'Sende Antwort',
                   2624: 
                   2625:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2626: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2629: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Starting'
                   2632: => 'Starte',
                   2633: 
                   2634:    'Student Data Compilation Progress'
                   2635: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2636: 
                   2637:    'Student Data Compilation Status'
                   2638: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2639: 
                   2640:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2641: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Time'
                   2644: => 'Zeit',
                   2645: 
                   2646:    'To'
                   2647: => 'An',
                   2648: 
                   2649:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2650: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2653: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2656: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2659: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2662: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2665: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2666: 
1.176     bisitz   2667:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2668: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2671: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2674: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Anonymous'
                   2677: => 'Anonym',
                   2678: 
                   2679:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2680: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2683: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2684: 
                   2685:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2686: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Attribute'
                   2689: => 'Eigenschaft',
                   2690: 
                   2691:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2692: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2695: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2698: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Chronological View'
                   2701: => 'Chronologische Sicht',
                   2702: 
                   2703:    'Column'
                   2704: => 'Spalte',
                   2705: 
1.133     bisitz   2706:    'Column [_1]'
                   2707: => 'Spalte [_1]',
                   2708: 
1.61      riegler  2709:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2710: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2713: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Diffs'
1.91      bisitz   2716: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2717: 
1.137     bisitz   2718:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2719: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2720: 
                   2721:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2722: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2723: 
1.61      riegler  2724:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2725: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Drop Students'
1.201     hauer    2728: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Dropped [_1]'
                   2731: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2732: 
1.204     hauer    2733:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2734: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2737: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2738: 
1.346     bisitz   2739:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2740: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2743: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2746: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Error'
                   2749: => 'Fehler',
                   2750: 
1.114     bisitz   2751:    'Error: '
                   2752: => 'Fehler: ',
                   2753: 
1.349   ! wenzelju 2754:    'Error:'
        !          2755: => 'Fehler:',
        !          2756: 
1.134     bisitz   2757:    'Error: [_1]'
                   2758: => 'Fehler: [_1]',
                   2759: 
1.61      riegler  2760:    'Field'
                   2761: => 'Feld',
                   2762: 
                   2763:    'Filenames in Construction Space'
                   2764: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2765: 
                   2766:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2767: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'Full Update'
1.109     bisitz   2770: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2773: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Generation'
                   2776: => 'Generation',
                   2777: 
                   2778:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2779: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'HTML/XML'
                   2782: => 'HTML/XML',
                   2783: 
                   2784:    'Hide'
1.86      bisitz   2785: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2786: 
1.137     bisitz   2787:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2788: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2789: 
1.61      riegler  2790:    'Identify fields'
                   2791: => 'Identifiziere Felder',
                   2792: 
                   2793:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2794: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2797: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Initial Password'
                   2800: => 'Anfangspasswort',
                   2801: 
                   2802:    'Internal Filename'
                   2803: => 'Interner Dateiname',
                   2804: 
                   2805:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2806: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2809: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2812: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2815: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2818: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2819: 
1.246     bisitz   2820:    'First Name'
                   2821: => 'Vorname',
                   2822: 
                   2823:    'Middle Name'
                   2824: => 'Zweiter Vorname',
                   2825: 
1.61      riegler  2826:    'Last Name'
                   2827: => 'Nachname',
                   2828: 
                   2829:    'Last Name, First Names'
                   2830: => 'Nachname, Vornamen',
                   2831: 
                   2832:    'Login Type'
1.76      bisitz   2833: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2836: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Modify Parameters'
1.96      www      2839: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Modify student data'
1.201     hauer    2842: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Most recently published Version'
1.96      www      2845: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2848: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'None Found'
                   2851: => 'Kein gefunden',
                   2852: 
1.150     bisitz   2853:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2854: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2855: 
1.320     bisitz   2856:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2857: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2858: 
1.204     hauer    2859:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2860: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2863: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2864: 
1.287     bisitz   2865:    'Registering clickers: [_1]'
                   2866: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Samples'
1.92      bisitz   2869: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2872: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Set Version to be used in Course'
                   2875: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2876: 
                   2877:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2878: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2879: 
                   2880:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2881: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Show Preview'
                   2884: => 'Zeige Vorschau',
                   2885: 
                   2886:    'Space separated'
1.77      bisitz   2887: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2888: 
                   2889:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2890: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'Tabulator separated'
                   2893: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2894: 
1.177     schafran 2895:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2896: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2899: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2900: 
1.293     bisitz   2901:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   2902: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   2903: 
1.61      riegler  2904:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2905: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2906: 
1.131     bisitz   2907:    'The optional section field was not specified.'
                   2908: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2909: 
                   2910:    'The optional role field was not specified.'
                   2911: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2912: 
                   2913:    'The optional domain field was not specified.'
                   2914: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2915: 
1.61      riegler  2916:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2917: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2918: 
1.131     bisitz   2919:    'Continue adding users?'
                   2920: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2921: 
1.61      riegler  2922:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2923: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2924: 
1.150     bisitz   2925:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2926: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2927: 
1.349   ! wenzelju 2928:    'Total number of records found in file: [_1].'
        !          2929: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
        !          2930: 
1.61      riegler  2931:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2932: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'Updating discussion time'
                   2935: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2936: 
                   2937:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2938: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2941: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'Verify Content'
1.96      www      2944: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Version used in Course'
                   2947: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2948: 
                   2949:    'View Class List'
1.72      riegler  2950: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2951: 
1.133     bisitz   2952:    'View Class list'
                   2953: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   2954: 
1.61      riegler  2955:    'Welcome'
                   2956: => 'Willkommen',
                   2957: 
1.123     bisitz   2958:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   2959: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      2962: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  2963: 
                   2964:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      2965: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      2968: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  2971: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  2972: 
1.84      albertel 2973:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   2974: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      2977: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  2978: 
1.97      bisitz   2979:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   2980: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  2981: 
1.114     bisitz   2982:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   2983: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   2984: 
                   2985:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   2986: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   2987: 
1.61      riegler  2988:    'most recent'
1.92      bisitz   2989: => 'neuester',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      2992: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Calculate answers'
                   2995: => 'Berechne Antworten',
                   2996: 
1.311     bisitz   2997:    'Show All Foils'
                   2998: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   2999: 
                   3000:    'Show All Instances'
                   3001: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3004: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'Add new option'
1.105     bisitz   3007: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'Administrator'
                   3010: => 'Administrator',
                   3011: 
                   3012:    'Answer:'
                   3013: => 'Antwort:',
                   3014: 
                   3015:    'Attachment'
                   3016: => 'Anhang',
                   3017: 
1.148     bisitz   3018:    '(128 KB max size)'
                   3019: => '(maximal 128 KB)',
                   3020: 
1.61      riegler  3021:    'Change'
1.96      www      3022: => 'Ändern',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3025: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3026: 
                   3027:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3028: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3029: 
                   3030:    'Concept:'
                   3031: => 'Konzept:',
                   3032: 
                   3033:    'Correct Option:'
                   3034: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3035: 
                   3036:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3037: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3038: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3039: 
                   3040:    'Create a New Group'
                   3041: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3042: 
1.133     bisitz   3043:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3044: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3045: 
1.61      riegler  3046:    'Current'
                   3047: => 'Derzeitig',
                   3048: 
                   3049:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3050: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3051: 
                   3052:    'Delete:'
1.96      www      3053: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3054: 
                   3055:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3056: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3057: 
                   3058:    'Diffs with Version'
                   3059: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3060: 
                   3061:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3062: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3063: 
                   3064:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3065: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3066: 
                   3067:    'Display foils in order given'
1.96      www      3068: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3069: 
                   3070:    'Display foils in random order'
1.96      www      3071: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3072: 
                   3073:    'Domain Guest'
1.96      www      3074: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3075: 
                   3076:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3077: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3078: 
                   3079:    'False'
                   3080: => 'Falsch',
                   3081: 
                   3082:    'Foil'
1.96      www      3083: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3084: 
                   3085:    'Format:'
                   3086: => 'Format:',
                   3087: 
                   3088:    'Height(pixel):'
1.96      www      3089: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3090: 
                   3091:    'Hint Text'
1.96      www      3092: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3093: 
                   3094:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3095: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3096: 
                   3097:    'Image:'
                   3098: => 'Bild:',
                   3099: 
                   3100:    'Incorrect Answers:'
                   3101: => 'Falsche Antworten:',
                   3102: 
                   3103:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3104: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3105: 
                   3106:    'Librarian'
                   3107: => 'Bibliothekar',
                   3108: 
1.89      bisitz   3109:    'Making Backup to [_1]'
                   3110: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3111: 
                   3112:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3113: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3114: 
                   3115:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3116: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3117: 
                   3118:    'Metadata'
                   3119: => 'Metadaten',
                   3120: 
1.118     bisitz   3121:    'metadata'
                   3122: => 'Metadaten',
                   3123: 
1.61      riegler  3124:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3125: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3126: 
                   3127:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3128: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3129: 
1.164     schafran 3130:    'Save Metadata'
                   3131: => 'Metadaten speichern',
                   3132: 
1.61      riegler  3133:    'Name:'
                   3134: => 'Name:',
                   3135: 
1.84      albertel 3136:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3137: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3138: 
                   3139:    'No language preference'
1.96      www      3140: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3141: 
                   3142:    'Not shown, not used'
                   3143: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3144: 
1.84      albertel 3145:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3146: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3147: 
                   3148:    'Option response'
                   3149: => 'Option Antwort',
                   3150: 
                   3151:    'Position'
                   3152: => 'Position',
                   3153: 
                   3154:    'Preferred language'
                   3155: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3156: 
                   3157:    'Problems'
1.81      bisitz   3158: => 'Probleme',
1.61      riegler  3159: 
                   3160:    'Produce Excel Output'
                   3161: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3162: 
                   3163:    'Question Text'
                   3164: => 'Fragetext',
                   3165: 
                   3166:    'Random position'
1.96      www      3167: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3170: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Short string response'
1.105     bisitz   3173: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Show always at bottom position'
                   3176: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3177: 
                   3178:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3179: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'Size:'
1.96      www      3182: => 'Größe:',
1.61      riegler  3183: 
1.84      albertel 3184:    'Save Changes'
1.96      www      3185: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Submission Time Analysis'
                   3188: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3189: 
                   3190:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3191: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3194: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'Text'
                   3197: => 'Text',
                   3198: 
                   3199:    'Text Block'
                   3200: => 'Textblock',
                   3201: 
1.177     schafran 3202:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3203: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'True'
                   3206: => 'Wahr',
                   3207: 
1.154     bisitz   3208:    'unused'
                   3209: => 'nicht verwendet',
                   3210: 
1.61      riegler  3211:    'Type-in value'
                   3212: => 'eingebbarer Wert',
                   3213: 
                   3214:    'Unit:'
                   3215: => 'Einheit:',
                   3216: 
                   3217:    'Value'
                   3218: => 'Wert',
                   3219: 
                   3220:    'Warning!'
1.76      bisitz   3221: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3224: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'anonymous'
                   3227: => 'anonym',
                   3228: 
                   3229:    'bytes'
                   3230: => 'Bytes',
                   3231: 
                   3232:    'versions of this problem'
                   3233: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3234: 
1.279     bisitz   3235: #=====================
1.129     bisitz   3236: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3237: # 2x8 chars, only lower case
                   3238: # Same order as in mydesk.tab!
                   3239:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3240: => 'wähle',
1.129     bisitz   3241:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3242: => 'kurs',
1.61      riegler  3243: 
1.129     bisitz   3244:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3245: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3246:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3247: => 'kurs',
1.61      riegler  3248: 
1.129     bisitz   3249:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3250: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3251:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3252: => 'rolle',
1.61      riegler  3253: 
1.129     bisitz   3254:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3255: => 'wähle',
1.129     bisitz   3256:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3257: => 'rolle',
1.61      riegler  3258: 
1.129     bisitz   3259:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3260: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3261:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3262: => 'inhalt',
1.61      riegler  3263: 
1.339     bisitz   3264:    'course[_7]'
                   3265: => 'Kursinh',
                   3266:    'editor[_1]'
                   3267: => 'einricht',
1.61      riegler  3268: 
1.129     bisitz   3269:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3270: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3271:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3272: => 'verz',
                   3273: 
                   3274:    'request-[_1]'
                   3275: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3276:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3277: => 'anfordern',
1.61      riegler  3278: 
1.129     bisitz   3279:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3280: => 'meine',
1.129     bisitz   3281:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3282: => 'bewert',
1.61      riegler  3283: 
1.129     bisitz   3284:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3285: => 'kurs',
1.129     bisitz   3286:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3287: => 'bewert',
1.61      riegler  3288: 
1.129     bisitz   3289:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3290: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3291:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3292: => 'fortschr',
1.61      riegler  3293: 
1.129     bisitz   3294:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3295: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3296:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3297: => 'stat',
1.61      riegler  3298: 
1.129     bisitz   3299:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3300: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3301:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3302: => 'z-schl',
1.61      riegler  3303: 
1.129     bisitz   3304:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3305: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3306:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3307: => 'nehmer',
1.61      riegler  3308: 
1.129     bisitz   3309:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3310: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3311:    'privs[_1]'
                   3312: => 'berecht',
1.61      riegler  3313: 
1.129     bisitz   3314:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3315: => 'kurs',
1.129     bisitz   3316:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3317: => 'erstell',
1.61      riegler  3318: 
1.129     bisitz   3319:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3320: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3321:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3322: => 'param',
1.61      riegler  3323: 
1.129     bisitz   3324:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3325: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3326:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3327: => 'bereich',
1.61      riegler  3328: 
1.277     bisitz   3329:    'co con-[_1]'
                   3330: => 'Konstruk',
                   3331:    'struct[_2]'
                   3332: => 'Co-Autor',
                   3333: 
1.129     bisitz   3334:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3335: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3336:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3337: => 'konfig',
1.61      riegler  3338: 
1.303     bisitz   3339:    'upload[_1]'
                   3340: => 'PDF-Form',
                   3341:    'pdf form[_1]'
                   3342: => 'hochlad',
                   3343: 
1.129     bisitz   3344:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3345: => 'res-',
1.129     bisitz   3346:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3347: => 'bereich',
1.61      riegler  3348: 
1.129     bisitz   3349:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3350: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3351:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3352: => 'bereich',
1.61      riegler  3353: 
1.129     bisitz   3354:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3355: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3356:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3357: => 'neues',
1.61      riegler  3358: 
1.129     bisitz   3359:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3360: => 'Bewert',
                   3361:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3362: => 'eingeben',
1.61      riegler  3363: 
1.291     www      3364:    'send bub[_1]'
                   3365: => 'lade bub',
                   3366:    'blesheet[_1]'
                   3367: => 'blesheet',
1.61      riegler  3368: 
1.129     bisitz   3369:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3370: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3371:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3372: => 'übersi',
1.61      riegler  3373: 
1.129     bisitz   3374:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3375: => 'lese-',
1.129     bisitz   3376:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3377: => 'zeichen',
1.61      riegler  3378: 
1.129     bisitz   3379:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3380: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3381:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3382: => 'ankünd',
1.61      riegler  3383: 
1.129     bisitz   3384:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3385: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3386:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3387: => 'nikation',
1.61      riegler  3388: 
1.129     bisitz   3389:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3390: => 'kurs-',
1.239     hauer    3391:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3392: => 'chatroom',
1.61      riegler  3393: 
1.129     bisitz   3394:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3395: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3396:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3397: => 'gruppen',
1.61      riegler  3398: 
1.129     bisitz   3399:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3400: => 'port-',
1.129     bisitz   3401:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3402: => 'folio',
1.61      riegler  3403: 
1.129     bisitz   3404:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3405: => 'blogs',
1.129     bisitz   3406:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3407: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3408: 
                   3409:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3410: => 'suche in',
1.129     bisitz   3411:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3412: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3413: 
1.129     bisitz   3414:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3415: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3416:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3417: => 'suchen',
1.61      riegler  3418: 
1.129     bisitz   3419:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3420: => 'suche in',
1.129     bisitz   3421:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3422: => 'res',
1.61      riegler  3423: 
1.129     bisitz   3424:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3425: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3426:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3427: => 'einst',
1.61      riegler  3428: 
1.268     hauer    3429:    'logout[_1]'
                   3430: => 'logout',
1.129     bisitz   3431:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3432: => ' ',
1.61      riegler  3433: 
1.129     bisitz   3434: #=====================
1.277     bisitz   3435: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3436: 
                   3437:    'problem[_1]'
                   3438: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3439:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3440: => 'Bewert',
                   3441: 
                   3442:    'sub-[_1]'
                   3443: => 'Einrei-',
                   3444:    'missions[_1]'
                   3445: => 'chungen',
1.61      riegler  3446: 
1.277     bisitz   3447:    'problem[_2]'
                   3448: => 'Aufgaben',
                   3449:    'parms[_2]'
                   3450: => 'Param',
1.61      riegler  3451: 
1.346     bisitz   3452:    'dir[_1]'
                   3453: => 'Verz[_1]',
                   3454:    'list[_1]'
                   3455: => 'anzeigen[_1]',
                   3456: 
1.277     bisitz   3457:    'retrieve[_1]'
                   3458: => 'Version',
                   3459:    'version[_1]'
                   3460: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3461: 
1.277     bisitz   3462:    'publish[_1]'
                   3463: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3464:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3465: => 'veröffen',
1.61      riegler  3466: 
1.277     bisitz   3467:    'delete[_1]'
                   3468: => 'Ressourc',
                   3469:    'resource[_2]'
                   3470: => 'löschen',
1.61      riegler  3471: 
1.277     bisitz   3472:    'prepare[_1]'
                   3473: => 'Drucken',
                   3474:    'printout[_1]'
                   3475: => '', # !
1.61      riegler  3476: 
1.129     bisitz   3477:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3478: => 'zurück',
                   3479: 
                   3480:    'forward[_1]'
                   3481: => 'Weiter',
1.61      riegler  3482: 
1.277     bisitz   3483:    'set[_1]'
                   3484: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3485:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3486: => 'setzen',
                   3487: 
                   3488:    'anno-[_1]'
                   3489: => 'Bemerk-',
                   3490:    'tations[_1]'
                   3491: => 'ungen',
                   3492: 
1.278     bisitz   3493:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3494: => 'Katalog-',
                   3495:    'info[_1]'
                   3496: => 'info',
1.61      riegler  3497: 
1.129     bisitz   3498:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3499: => 'Aufgabe',
                   3500:    'this[_1]'
                   3501: => 'evaluier',
1.61      riegler  3502: 
1.129     bisitz   3503:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3504: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3505:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3506: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3507: 
1.279     bisitz   3508: # End remote control
1.277     bisitz   3509: #=====================
1.61      riegler  3510: 
                   3511:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3512: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3513: 
                   3514:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3515: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3516: 
                   3517:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3518: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3519: 
                   3520:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3521: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3522: 
                   3523:    'ABSTRACT'
1.96      www      3524: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3525: 
                   3526:    'Access Control'
                   3527: => 'Zugangskontrolle',
                   3528: 
                   3529:    'Activate'
                   3530: => 'Aktivieren',
                   3531: 
                   3532:    'Add Roles'
1.96      www      3533: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3534: 
                   3535:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3536: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3537: 
                   3538:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3539: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3540: 
                   3541:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3542: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3543: 
1.148     bisitz   3544:    'Date Shift'
                   3545: => 'Datumsverschiebung',
                   3546: 
                   3547:    'Do not clone date parameters'
                   3548: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3549: 
                   3550:    'Clone date parameters as-is'
                   3551: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3552: 
                   3553:    'Shift date parameters by number of days'
                   3554: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3555: 
1.61      riegler  3556:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3557: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3558: 
                   3559:    'Advanced Edit'
                   3560: => 'Erweiterter Editor',
                   3561: 
                   3562:    'All Resources'
                   3563: => 'Alle Ressourcen',
                   3564: 
1.348     wenzelju 3565:    'all resources'
                   3566: => 'Alle Ressourcen',
                   3567: 
1.61      riegler  3568:    'All Students'
                   3569: => 'Alle Studierenden',
                   3570: 
1.300     bisitz   3571:    'Previous Student'
                   3572: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3573: 
                   3574:    'Previous Student ([_1])'
                   3575: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3576: 
                   3577:    'Next Student'
                   3578: => 'Nächste/r Student/in',
                   3579: 
                   3580:    'Next Student ([_1])'
                   3581: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3582: 
1.176     bisitz   3583:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3584: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3585: 
1.143     bisitz   3586:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3587: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3588: 
                   3589:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3590: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3591: 
                   3592:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3593: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3594: 
                   3595:    'Answerable'
                   3596: => 'Beantwortbar',
                   3597: 
                   3598:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3599: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3600: 
                   3601:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3602: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3603: 
                   3604:    'Automated adds'
1.96      www      3605: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3606: 
                   3607:    'Automated drops'
1.96      www      3608: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3609: 
                   3610:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3611: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3612: 
                   3613:    'Bad Filename'
1.96      www      3614: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3615: 
                   3616:    'Begin Enrollment'
                   3617: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3618: 
                   3619:    'Binary File'
1.96      www      3620: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    'Blank'
                   3623: => 'Leer',
                   3624: 
                   3625:    'Browse'
1.96      www      3626: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    'CSV format'
                   3629: => 'CSV Format',
                   3630: 
                   3631:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3632: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3633: 
                   3634:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3635: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3638: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    'Change User Privileges'
1.96      www      3641: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3644: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3645: 
                   3646:    'Click here for help'
1.66      riegler  3647: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3650: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3653: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    'Clone an existing course'
                   3656: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3657: 
                   3658:    'Close This Window'
1.96      www      3659: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Closed'
                   3662: => 'Geschlossen',
                   3663: 
                   3664:    'Communication'
1.77      bisitz   3665: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3666: 
                   3667:    'Compare versions of'
                   3668: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3669: 
1.295     bisitz   3670:    'No differences found'
                   3671: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3672: 
1.61      riegler  3673:    'Completely new course'
                   3674: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3675: 
                   3676:    'Construction Space Version'
                   3677: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3678: 
                   3679:    'Continue'
1.66      riegler  3680: => 'Weiter',
1.61      riegler  3681: 
                   3682:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3683: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3684: 
                   3685:    'Copy selected'
1.96      www      3686: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3687: 
                   3688:    'Course Code'
                   3689: => 'Kurscode',
                   3690: 
                   3691:    'Course Content'
                   3692: => 'Kursinhalt',
                   3693: 
                   3694:    'Course Data'
                   3695: => 'Kursdaten',
                   3696: 
                   3697:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3698: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3699: 
                   3700:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3701: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'Course Information'
                   3704: => 'Kursinformationen',
                   3705: 
1.118     bisitz   3706:    'Resource Level'
                   3707: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3708: 
                   3709:    'Map/Folder Level'
                   3710: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3711: 
1.61      riegler  3712:    'Course Level'
1.320     bisitz   3713: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Course Search'
1.85      bisitz   3716: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3717: 
                   3718:    'Create New User'
                   3719: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3720: 
                   3721:    'Create User'
                   3722: => 'Benutzer erstellen',
                   3723: 
                   3724:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3725: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3726: 
                   3727:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3728: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3729: 
                   3730:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3731: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3732: 
                   3733:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3734: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3737: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3738: 
                   3739:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3740: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3741: 
                   3742:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3743: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Current Version'
1.90      bisitz   3746: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3747: 
1.334     bisitz   3748:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3749: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3750: 
1.334     bisitz   3751:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3752: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3753: 
                   3754:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3755: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3756: 
1.176     bisitz   3757:    'Currently submitted: [_1]'
                   3758: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3761: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Cut selected'
                   3764: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3765: 
                   3766:    'Decompress'
1.156     bisitz   3767: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3768: 
                   3769:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3770: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3771: 
                   3772:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3773: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3776: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3779: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3780: 
1.348     wenzelju 3781:    'Default XML style file'
                   3782: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3783: 
1.61      riegler  3784:    'Default for new courses is'
1.96      www      3785: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3786: 
                   3787:    'Default:'
                   3788: => 'Voreingestellt:',
                   3789: 
                   3790:    'Dependencies'
1.96      www      3791: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3792: 
                   3793:    'Description:'
                   3794: => 'Beschreibung:',
                   3795: 
                   3796:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3797: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3798: 
1.236     hauer    3799:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3800: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3801: 
1.239     hauer    3802:    'Disable member use of chat rooms'
                   3803: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3804: 
1.61      riegler  3805:    'Display file attributes'
                   3806: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3807: 
                   3808:    'Do NOT generate as standard course'
                   3809: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3810: 
                   3811:    'Domain Level'
1.96      www      3812: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    "Don't Show Feedback"
                   3815: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3816: 
                   3817:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3818: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3819: 
                   3820:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3821: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3822: 
                   3823:    'ERROR'
                   3824: => 'FEHLER',
                   3825: 
                   3826:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3827: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3828: 
                   3829:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3830: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3831: 
                   3832:    'End Time'
1.74      bisitz   3833: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3834: 
1.349   ! wenzelju 3835:    'End time'
        !          3836: => 'Endezeit',
        !          3837: 
1.61      riegler  3838:    'Ending Date'
1.199     schafran 3839: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3840: 
1.118     bisitz   3841:    'Ending date'
1.199     schafran 3842: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3843: 
1.61      riegler  3844:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3845: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3846: 
                   3847:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3848: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3849: 
                   3850:    'Enrolling'
                   3851: => 'Belege',
                   3852: 
                   3853:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3854: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3855: 
                   3856:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3857: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3858: 
1.109     bisitz   3859:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3860: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3861: 
1.61      riegler  3862:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3863: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3864: 
1.61      riegler  3865:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3866: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3867: 
1.61      riegler  3868:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3869: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'Error: Directory Non Empty'
                   3872: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3873: 
                   3874:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3875: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3876: 
                   3877:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3878: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3879: 
1.156     bisitz   3880:    'Homework Problem'
                   3881: => 'Übungsaufgabe',
                   3882: 
1.61      riegler  3883:    'Exam Problem'
1.96      www      3884: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3885: 
                   3886:    'Excel format'
1.65      riegler  3887: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3888: 
                   3889:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3890: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3893: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3894: 
1.61      riegler  3895:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3896: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3897: 
1.61      riegler  3898:    'First'
                   3899: => 'Erste',
                   3900: 
                   3901:    'First Resource'
                   3902: => 'Erste Ressource',
                   3903: 
1.137     bisitz   3904:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3905: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3906: 
                   3907:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3908: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3909: 
                   3910:    'For one or more students'
1.96      www      3911: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3912: 
                   3913:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3914: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3917: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3918: 
                   3919:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3920: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3921: 
1.123     bisitz   3922:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3923: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3924: 
                   3925:    'German - UTF'
                   3926: => 'Deutsch - UTF',
                   3927: 
1.129     bisitz   3928:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3929: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3930: 
                   3931:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3932: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3933: 
1.123     bisitz   3934:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3935: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3936: 
1.129     bisitz   3937:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3938: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3939: 
                   3940:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3941: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3942: 
1.123     bisitz   3943:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3944: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3945: 
1.129     bisitz   3946:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3947: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3948: 
1.123     bisitz   3949:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3950: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3951: 
1.129     bisitz   3952:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3953: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3954: 
1.185     riegler  3955:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   3956: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  3957: 
1.191     bisitz   3958:    'Swedish Chef - UTF'
                   3959: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   3960: 
1.61      riegler  3961:    'Go'
1.78      bisitz   3962: => 'Go',
1.61      riegler  3963: 
1.114     bisitz   3964:    'go'
                   3965: => 'Go',
                   3966: 
1.61      riegler  3967:    'Go to ...'
1.147     bisitz   3968: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  3969: 
                   3970:    'Help on Creating Courses'
                   3971: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   3972: 
                   3973:    'Home Server'
1.92      bisitz   3974: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  3975: 
                   3976:    'Homework problem'
1.107     bisitz   3977: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  3978: 
                   3979:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   3980: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  3981: 
                   3982:    'How should the results be printed?'
                   3983: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   3984: 
                   3985:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   3986: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  3987: 
                   3988:    'Import and Paste Area'
1.96      www      3989: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  3990: 
                   3991:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    3992: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  3993: 
                   3994:    'Institutional Information'
                   3995: => 'Institutionelle Information',
                   3996: 
                   3997:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   3998: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  3999: 
                   4000:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4001: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4002: 
                   4003:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4004: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4005: 
                   4006:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4007: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4008: 
                   4009:    'KEYWORDS'
1.96      www      4010: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4011: 
1.61      riegler  4012:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4013: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4014: 
1.93      albertel 4015:    'LaTeX mode'
                   4016: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4017: 
1.61      riegler  4018:    'Languages used'
1.101     bisitz   4019: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4020: 
1.61      riegler  4021:    'Last'
1.92      bisitz   4022: => 'Letzte',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'Leave blank on scoring form'
                   4025: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4026: 
                   4027:    'List Directory'
                   4028: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4029: 
                   4030:    'Location'
1.76      bisitz   4031: => 'Ort',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Login Data'
1.119     bisitz   4034: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'Logout'
1.268     hauer    4037: => 'Logout',
1.61      riegler  4038: 
1.305     bisitz   4039:    'Make new directory [_1]?'
                   4040: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'Make new file'
                   4043: => 'Neue Datei erstellen',
                   4044: 
                   4045:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4046: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4049: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4052: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4055: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4058: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4059: 
                   4060:    'Messaging'
                   4061: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4062: 
                   4063:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4064: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4065: 
1.126     bisitz   4066:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4067: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4068: 
                   4069:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4070: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4071: 
                   4072:    'Modify User'
1.114     bisitz   4073: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4074: 
                   4075:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4076: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4077: 
                   4078:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4079: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4080: 
1.126     bisitz   4081:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4082: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4083: 
                   4084:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4085: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4086: 
                   4087:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4088: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4089: 
                   4090:    'Name of Role'
                   4091: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4092: 
                   4093:    'New Directory'
                   4094: => 'Neues Verzeichnis',
                   4095: 
                   4096:    'New HTML file'
                   4097: => 'Neue HTML-Datei',
                   4098: 
                   4099:    'New Resource'
                   4100: => 'Neue Ressource',
                   4101: 
                   4102:    'New Role'
                   4103: => 'Neue Rolle',
                   4104: 
                   4105:    'New User'
                   4106: => 'Neuer Benutzer',
                   4107: 
                   4108:    'New Value'
                   4109: => 'Neuer Wert',
                   4110: 
                   4111:    'New assembled page'
                   4112: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4113: 
                   4114:    'New assembled sequence'
                   4115: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4116: 
                   4117:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4118: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'New file'
                   4121: => 'Neue Datei',
                   4122: 
                   4123:    'New problem'
                   4124: => 'Neue Aufgabe',
                   4125: 
                   4126:    'New style file'
                   4127: => 'Neue Style-Datei',
                   4128: 
                   4129:    'New subdirectory'
                   4130: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4131: 
                   4132:    'Next    '
                   4133: => 'Weiter    ',
                   4134: 
                   4135:    'No'
                   4136: => 'Nein',
                   4137: 
                   4138:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4139: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4140: 
                   4141:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4142: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4143: 
                   4144:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4145: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4146: 
                   4147:    'No new filename specified.'
                   4148: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4149: 
                   4150:    'No such file'
1.305     bisitz   4151: => 'Datei existiert nicht',
                   4152: 
                   4153:    'No such file: [_1]'
                   4154: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4155: 
                   4156:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4157: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4158: 
1.90      bisitz   4159:    'Not applicable -'
                   4160: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4161: 
                   4162:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4163: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4164: 
1.90      bisitz   4165:    'Not set -'
                   4166: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4169: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4170: 
                   4171:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4172: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Number of columns'
                   4175: => 'Anzahl an Spalten',
                   4176: 
                   4177:    'Old Value'
                   4178: => 'Alter Wert',
                   4179: 
                   4180:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4181: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4182: 
                   4183:    'Online Help'
1.76      bisitz   4184: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4185: 
1.244     bisitz   4186:    'Help: [_1]'
                   4187: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4188: 
1.61      riegler  4189:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4190: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'Open Course'
1.76      bisitz   4193: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4196: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4197: 
                   4198:    'Open and correct'
1.96      www      4199: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Open with full tries'
1.96      www      4202: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4203: 
                   4204:    'Output Format: [_1]'
                   4205: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4206: 
1.156     bisitz   4207:    'Layout Options'
                   4208: => 'Layout-Optionen',
                   4209: 
1.61      riegler  4210:    'Page layout'
                   4211: => 'Seitenlayout',
                   4212: 
                   4213:    'Paper type'
                   4214: => 'Papiertyp',
                   4215: 
1.156     bisitz   4216:    'PDF-Formfields'
                   4217: => 'PDF-Formularfelder',
                   4218: 
                   4219:    'with Formfields'
                   4220: => 'mit Formluarfeldern',
                   4221: 
                   4222:    'without Formfields'
                   4223: => 'ohne Formularfelder',
                   4224: 
1.326     bisitz   4225:    'Problems from the Whole Course'
                   4226: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4227: 
                   4228:    'Resources from the Whole Course'
                   4229: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4230: 
1.61      riegler  4231:    'Parameter'
                   4232: => 'Parameter',
                   4233: 
                   4234:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4235: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4236: 
                   4237:    'Personal Data'
1.96      www      4238: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4241: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4242: 
1.133     bisitz   4243:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4244: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4245: 
                   4246:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4247: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4248: 
                   4249:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4250: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4251: 
                   4252:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4253: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4254: 
                   4255:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4256: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4257: 
1.164     schafran 4258:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4259: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4260: 
                   4261:    'Please stand by.'
                   4262: => 'Bitte warten.',
                   4263: 
                   4264:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4265: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4266: 
                   4267:    'Preparing Printout'
                   4268: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4269: 
                   4270:    'Print'
                   4271: => 'Drucken',
                   4272: 
1.93      albertel 4273:    'Print Index'
1.107     bisitz   4274: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4275: 
1.156     bisitz   4276:    'Print Discussions'
                   4277: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4278: 
                   4279:    'Print Annotations'
                   4280: => 'Notizen drucken',
                   4281: 
1.93      albertel 4282:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4283: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4284: 
                   4285:    'Print:'
                   4286: => 'Drucke:',
                   4287: 
                   4288:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4289: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4290: 
1.138     bisitz   4291:    'Processed file: [_1]'
                   4292: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4293: 
                   4294:    'Publish this Resource'
1.96      www      4295: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4296: 
                   4297:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4298: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Recent'
                   4301: => 'zuletzt',
                   4302: 
                   4303:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4304: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Report a Bug'
                   4307: => 'Einen Fehler melden',
                   4308: 
                   4309:    'Resource'
                   4310: => 'Ressource',
                   4311: 
                   4312:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4313: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4314: 
                   4315:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4316: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4317: 
                   4318:    'Response'
                   4319: => 'Antwort',
                   4320: 
                   4321:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4322: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4323: 
                   4324:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4325: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4326: 
                   4327:    'Retrieving old version'
                   4328: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4329: 
1.346     bisitz   4330:    'Back to Course Editor'
                   4331: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4334: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Revoke'
                   4337: => 'Entziehen',
                   4338: 
                   4339:    'Revoke Existing Roles'
                   4340: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4341: 
                   4342:    'Role'
                   4343: => 'Rolle',
                   4344: 
1.135     bisitz   4345:    'Role:'
                   4346: => 'Rolle:',
                   4347: 
1.61      riegler  4348:    'Role Information'
                   4349: => 'Information zur Rolle',
                   4350: 
                   4351:    'Sample Points:'
                   4352: => 'Abtastpunkte:',
                   4353: 
                   4354:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4355: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4356: 
                   4357:    'Select Action'
1.96      www      4358: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4359: 
                   4360:    'Select All Resources'
1.96      www      4361: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4362: 
                   4363:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4364: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4365: 
                   4366:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4367: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4370: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4371: 
                   4372:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4373: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4374: 
                   4375:    'Select Section'
1.96      www      4376: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4377: 
                   4378:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4379: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4380: 
                   4381:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4382: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4383: 
                   4384:    'Select Style File'
1.96      www      4385: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4386: 
1.102     bisitz   4387:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4388: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4389: 
1.230     bisitz   4390:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4391: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4394: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Set'
1.86      bisitz   4397: => 'Setze',
1.61      riegler  4398: 
1.126     bisitz   4399:    'Set?'
                   4400: => 'Setzen?',
                   4401: 
1.61      riegler  4402:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4403: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4404: 
                   4405:    'Set End Date'
1.199     schafran 4406: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4407: 
                   4408:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4409: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4412: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4413: 
                   4414:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4415: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4416: 
                   4417:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4418: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4419: 
                   4420:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4421: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4422: 
                   4423:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4424: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4425: 
                   4426:    'Show Answer'
                   4427: => 'Zeige Antwort',
                   4428: 
                   4429:    'Show Feedback'
                   4430: => 'Zeige Feedback',
                   4431: 
                   4432:    'Simple Edit'
                   4433: => 'Einfacher Editor',
                   4434: 
                   4435:    'Start Time'
1.92      bisitz   4436: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4439: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4440: 
                   4441:    'Starting Date'
                   4442: => 'Anfangsdatum',
                   4443: 
1.118     bisitz   4444:    'Starting date'
                   4445: => 'Anfangsdatum',
                   4446: 
1.61      riegler  4447:    'Student Information'
1.201     hauer    4448: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4451: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    'Student Status'
                   4454: => 'Studierendenstatus',
                   4455: 
                   4456:    'Student Status: [_1]'
                   4457: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4458: 
                   4459:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4460: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4461: 
                   4462:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4463: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'Students with expired roles'
                   4466: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4467: 
                   4468:    'Subject:'
1.116     bisitz   4469: => 'Thema:',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Submissions'
                   4472: => 'Einreichungen',
                   4473: 
                   4474:    'Submit Modifications'
1.96      www      4475: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4478: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4481: => 'Frage einer Umfrage',
                   4482: 
                   4483:    'Survey question'
                   4484: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'System Level'
1.95      bisitz   4487: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4490: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'TeX unconverted due to errors'
                   4493: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4494: 
                   4495:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4496: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4497: 
                   4498:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4499: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4502: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4503: 
                   4504:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4505: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4506: 
                   4507:    'The requested file'
                   4508: => 'Die angeforderte Datei',
                   4509: 
                   4510:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4511: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4514: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4517: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4520: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4523: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4526: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Type in value'
                   4529: => 'Wert eingeben',
                   4530: 
                   4531:    'Type:'
                   4532: => 'Typ:',
                   4533: 
                   4534:    'UNDISPLAYABLE'
                   4535: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4536: 
                   4537:    'Unable to enroll'
1.96      www      4538: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4541: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4544: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4547: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Unavailable course'
1.96      www      4550: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4553: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Upload class list'
1.72      riegler  4556: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Upload file'
1.89      bisitz   4559: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4562: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    'VIEW'
                   4565: => 'ANSICHT',
                   4566: 
                   4567:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4568: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4569: 
                   4570:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4571: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4572: 
                   4573:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4574: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4577: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4580: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4583: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Width'
                   4586: => 'Breite',
                   4587: 
1.156     bisitz   4588:    'Print Options'
                   4589: => 'Druckoptionen',
                   4590: 
                   4591:    'Print Answers'
                   4592: => 'Antworten drucken',
                   4593: 
                   4594:    'Only Answers'
                   4595: => 'Nur Antworten',
                   4596: 
1.61      riegler  4597:    'With Answers'
                   4598: => 'Mit Antworten',
                   4599: 
                   4600:    'Without Answers'
                   4601: => 'Ohne Antworten',
                   4602: 
                   4603:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4604: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4605: 
                   4606:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4607: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4608: 
                   4609:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4610: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4611: 
                   4612:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4613: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4614: 
1.114     bisitz   4615:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4616: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4617: 
1.110     bisitz   4618:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4619: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4620: 
1.110     bisitz   4621:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4622: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'after selected'
1.304     bisitz   4625: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4626: 
                   4627:    'and'
                   4628: => 'und',
                   4629: 
1.348     wenzelju 4630:    'And'
                   4631: => 'und',
                   4632: 
1.61      riegler  4633:    'between'
                   4634: => 'zwischen',
                   4635: 
                   4636:    'button'
1.77      bisitz   4637: => 'Button',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'by'
                   4640: => 'durch',
                   4641: 
                   4642:    'check all'
1.96      www      4643: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4644: 
                   4645:    'chmod error'
1.96      www      4646: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4647: 
                   4648:    'click on the'
                   4649: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4650: 
                   4651:    'copy Error'
                   4652: => 'Kopierfehler',
                   4653: 
                   4654:    'currently does not exist'
                   4655: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4656: 
                   4657:    'custom'
1.125     bisitz   4658: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'domain'
1.96      www      4661: => 'Domäne',
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4664: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4665: 
                   4666:    'extension'
                   4667: => 'Endung',
                   4668: 
                   4669:    'external'
                   4670: => 'extern',
                   4671: 
                   4672:    'file<br />extension'
                   4673: => 'Datei-<br />Endung',
                   4674: 
                   4675:    'first name'
                   4676: => 'Vorname',
                   4677: 
                   4678:    'generation'
                   4679: => 'Generation',
                   4680: 
                   4681:    'in domain'
1.96      www      4682: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    'internal'
                   4685: => 'intern',
                   4686: 
                   4687:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4688: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'last name'
                   4691: => 'Nachname',
                   4692: 
                   4693:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4694: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'middle name'
                   4697: => 'zweiter Vorname',
                   4698: 
                   4699:    'name'
                   4700: => 'Name',
                   4701: 
                   4702:    'no ending date'
1.199     schafran 4703: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4704: 
                   4705:    'number'
                   4706: => 'Nummer',
                   4707: 
                   4708:    'obsolete replacement'
                   4709: => 'veraltete Ersetzung',
                   4710: 
                   4711:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4712: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4713: 
1.333     bisitz   4714:    'only search domain [_1]'
                   4715: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4716: 
                   4717:    'optional'
1.80      bisitz   4718: => 'optional',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'or any other value'
                   4721: => 'oder jeder andere Wert',
                   4722: 
                   4723:    'private'
                   4724: => 'privat',
                   4725: 
                   4726:    'public'
1.96      www      4727: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'publisher<br />owner'
                   4730: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4731: 
                   4732:    'section'
1.74      bisitz   4733: => 'Sektion',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'standard'
                   4736: => 'Standard',
                   4737: 
                   4738:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4739: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4742: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4743: 
                   4744:    'student name'
1.274     bisitz   4745: => 'Studierendenname',
                   4746: 
                   4747:    'Student Name'
                   4748: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'template'
                   4751: => 'Vorlage',
                   4752: 
                   4753:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4754: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4755: 
                   4756:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4757: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    'uncheck all'
                   4760: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4761: 
                   4762:    'use related words'
1.333     bisitz   4763: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4764: 
1.61      riegler  4765:    'username'
1.142     riegler  4766: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4767: 
                   4768:    'versus'
                   4769: => 'gegen',
                   4770: 
                   4771:    'with server'
                   4772: => 'mit Server',
                   4773: 
                   4774:    'yes'
                   4775: => 'ja',
                   4776: 
                   4777:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4778: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4779: 
1.126     bisitz   4780:    '[_1] for default hiding'
                   4781: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4782: 
1.126     bisitz   4783:    '[_1] for visible separation.'
                   4784: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4785: 
1.126     bisitz   4786:    'Changes will not show until next login.'
                   4787: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4788: 
                   4789:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4790: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4791: 
1.61      riegler  4792:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4793: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4794: 
1.126     bisitz   4795:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4796: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4797: 
1.126     bisitz   4798:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4799: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4800: 
1.313     bisitz   4801:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4802: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4803: 
1.313     bisitz   4804:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4805: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4806: 
1.61      riegler  4807:    '1 minute'
1.62      riegler  4808: => '1 Minute',
1.61      riegler  4809: 
                   4810:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4811: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4812: 
1.61      riegler  4813:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4814: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4815: 
1.61      riegler  4816:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4817: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4818: 
1.61      riegler  4819:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4820: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4821: 
1.61      riegler  4822:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4823: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4824: 
1.61      riegler  4825:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4826: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4827: 
1.61      riegler  4828:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4829: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4830: 
1.61      riegler  4831:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4832: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4833: 
1.313     bisitz   4834:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4835: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4836: 
1.61      riegler  4837:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4838: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4839: 
1.313     bisitz   4840:    'Granting permission to clone course'
                   4841: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4842: 
                   4843:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4844: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4845: 
                   4846:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4847: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4848: 
                   4849:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4850: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4851: 
1.61      riegler  4852:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4853: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4854: 
1.61      riegler  4855:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4856: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4857: 
1.61      riegler  4858:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4859: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4860: 
1.236     hauer    4861:    'Chat Room Participation'
                   4862: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4863: 
1.61      riegler  4864:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4865: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4866: 
1.61      riegler  4867:    'Completed'
1.96      www      4868: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4869: 
1.310     bisitz   4870:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
                   4871: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4872: 
1.61      riegler  4873:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4874: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4875: 
1.61      riegler  4876:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4877: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4878: 
1.61      riegler  4879:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4880: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4881: 
1.215     schafran 4882:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4883: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4884: 
1.61      riegler  4885:    'Courses'
                   4886: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4887: 
1.61      riegler  4888:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4889: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4890: 
1.61      riegler  4891:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4892: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4893: 
1.228     biermanm 4894:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4895: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4896: 
1.61      riegler  4897:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4898: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4899: 
1.61      riegler  4900:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4901: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4902: 
1.61      riegler  4903:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4904: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4905: 
1.236     hauer    4906:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4907: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4908: 
1.236     hauer    4909:    'Disallow chat room use for Users'
                   4910: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4911: 
1.61      riegler  4912:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4913: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4914: 
1.61      riegler  4915:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4916: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4917: 
1.61      riegler  4918:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4919: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4920: 
1.61      riegler  4921:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4922: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4923: 
1.61      riegler  4924:    'Exit'
1.271     hauer    4925: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      4928: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   4929: 
1.61      riegler  4930:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   4931: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   4932: 
1.61      riegler  4933:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  4934: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   4937: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   4938: 
1.61      riegler  4939:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      4940: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      4943: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      4946: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   4947: 
1.236     hauer    4948:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   4949: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   4952: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   4953: 
1.61      riegler  4954:    'No section assigned'
1.74      bisitz   4955: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      4958: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   4959: 
1.61      riegler  4960:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   4961: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   4964: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   4965: 
1.61      riegler  4966:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   4967: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      4970: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4971: 
1.61      riegler  4972:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      4973: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      4976: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4977: 
1.61      riegler  4978:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      4979: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4980: 
1.61      riegler  4981:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      4982: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   4985: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4986: 
1.61      riegler  4987:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   4988: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   4991: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4992: 
1.61      riegler  4993:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   4994: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4995: 
1.61      riegler  4996:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   4997: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5000: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5003: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5006: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5009: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5012: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    'Resources'
1.65      riegler  5015: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5016: 
1.319     bisitz   5017:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5018: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5019: 
                   5020:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5021: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5024: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5025: 
1.61      riegler  5026:    'Select All Files'
1.96      www      5027: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Select All Published'
1.96      www      5030: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'Select Folder'
1.96      www      5033: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5036: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Select Problem'
1.96      www      5039: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5040: 
1.61      riegler  5041:    'Select Student'
1.274     bisitz   5042: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5045: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5048: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5051: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5054: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5057: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5060: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5063: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5064: 
1.76      bisitz   5065:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5066: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5069: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5072: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5075: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5078: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5081: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5084: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5087: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5090: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5093: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5096: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5099: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5102: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5103: 
1.126     bisitz   5104:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5105: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Setting the [_1]'
1.148     bisitz   5108: => 'Einstellung auf [_1] setzen',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5111: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5112: 
1.313     bisitz   5113:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5114: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5117: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5120: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5123: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5126: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5129: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5130: 
1.145     bisitz   5131:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5132: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5133: 
                   5134:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5135: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5138: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5141: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5142: 
1.242     biermanm 5143:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5144: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5145: 
1.348     wenzelju 5146:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5147: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5148: 
                   5149: 
1.61      riegler  5150:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5151: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5152: 
1.61      riegler  5153:    'Unselect All Files'
1.96      www      5154: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5155: 
1.61      riegler  5156:    'Unselect All Published'
1.96      www      5157: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5158: 
1.61      riegler  5159:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5160: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5161: 
1.61      riegler  5162:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5163: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5164: 
1.61      riegler  5165:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5166: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5167: 
1.61      riegler  5168:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5169: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5170: 
1.61      riegler  5171:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5172: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5173: 
1.61      riegler  5174:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5175: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5176: 
1.61      riegler  5177:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5178: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5179: 
1.61      riegler  5180:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5181: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5182: 
1.61      riegler  5183:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5184: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5185: 
1.61      riegler  5186:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5187: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5188: 
1.310     bisitz   5189:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5190: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5191: 
1.61      riegler  5192:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5193: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5194: 
1.114     bisitz   5195:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5196: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5197: 
1.61      riegler  5198:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5199: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5200: 
1.114     bisitz   5201:    'Currently internally authenticated.'
                   5202: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5203: 
1.319     bisitz   5204:    'Records per Page:'
                   5205: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5206: 
1.61      riegler  5207:    '[_1] minutes'
                   5208: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5209: 
1.61      riegler  5210:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5211: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5212: 
1.61      riegler  5213:    '[_1] with value [_2]'
                   5214: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5215: 
1.346     bisitz   5216:    '[_1] seconds'
                   5217: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5218: 
1.61      riegler  5219:    'all resources in the course'
                   5220: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5221: 
1.61      riegler  5222:    'all students in course'
1.201     hauer    5223: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5226: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5227: 
1.61      riegler  5228:    'answer date'
1.63      riegler  5229: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'contacting [_1]'
                   5232: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'due date'
1.96      www      5235: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'for'
1.96      www      5238: => 'für',
1.75      bisitz   5239: 
1.176     bisitz   5240:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5241: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5242: 
1.176     bisitz   5243:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5244: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'for [_1]'
1.96      www      5247: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'for section [_1]'
1.96      www      5250: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5253: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5254: 
1.310     bisitz   5255:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5256: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5257: 
                   5258:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5259: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'from'
                   5262: => 'von',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5265: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5266: 
1.61      riegler  5267:    'helper'
1.77      bisitz   5268: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5269: 
1.348     wenzelju 5270:    'Helper'
                   5271: => 'Hilfsprogramm',
                   5272: 
1.61      riegler  5273:    'in'
1.63      riegler  5274: => 'in ',
1.75      bisitz   5275: 
1.61      riegler  5276:    'instructor'
1.109     bisitz   5277: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    'number of tries'
                   5280: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    'opening date'
                   5283: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    'problem weight'
                   5286: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5289: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'selected students'
1.96      www      5292: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'to'
1.86      bisitz   5295: => 'auf',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5298: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'waiting on [_1]'
                   5301: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'what you just saw on the screen'
                   5304: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5307: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5310: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5313: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'This resource might be part of another course.'
                   5316: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'Agree'
1.86      bisitz   5319: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'Copy this column'
1.62      riegler  5322: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5323: 
1.61      riegler  5324:    'Disagree'
1.86      bisitz   5325: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5326: 
1.61      riegler  5327:    'General Intro'
1.96      www      5328: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5329: 
1.61      riegler  5330:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5331: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5332: 
1.64      riegler  5333:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5334: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5335: 
1.61      riegler  5336:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5337: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5338: 
1.61      riegler  5339:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5340: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5341: 
1.61      riegler  5342:    'Landscape'
                   5343: => 'Querformat',
1.66      riegler  5344: 
1.61      riegler  5345:    'Launch navigation window'
                   5346: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5347: 
1.133     bisitz   5348:    'Grade Levels'
                   5349: => 'Kursniveau',
                   5350: 
1.61      riegler  5351:    'Lowest Grade Level'
                   5352: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5353: 
1.133     bisitz   5354:    'Lowest Grade Level:'
                   5355: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5356: 
                   5357:    'Highest Grade Level'
                   5358: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5359: 
                   5360:    'Highest Grade Level:'
                   5361: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5362: 
1.61      riegler  5363:    'Mark all posts read'
1.96      www      5364: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5365: 
1.61      riegler  5366:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5367: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5368: 
1.61      riegler  5369:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5370: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5371: 
1.61      riegler  5372:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5373: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5374: 
1.61      riegler  5375:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5376: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5377: 
1.61      riegler  5378:    'Portrait'
                   5379: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5380: 
1.61      riegler  5381:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5382: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5385: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5388: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5391: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'Standards'
                   5394: => 'Standards',
1.75      bisitz   5395: 
1.61      riegler  5396:    'Strongly Agree'
1.96      www      5397: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5400: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    'Symbol'
                   5403: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5404: 
1.86      bisitz   5405:    'The material appears to be correct'
                   5406: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5407: 
                   5408:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5409: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5410: 
1.86      bisitz   5411:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5412: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5413: 
1.106     bisitz   5414:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5415: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5416: 
1.66      riegler  5417:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5418: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5419: 
                   5420:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5421: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5422: 
1.285     bisitz   5423:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5424: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5425: 
1.66      riegler  5426:    'All posts'
1.96      www      5427: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5428: 
1.66      riegler  5429:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5430: => 'Farben',
1.75      bisitz   5431: 
1.66      riegler  5432:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5433: => 'Farben',
1.75      bisitz   5434: 
1.66      riegler  5435:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5436: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5437: 
1.66      riegler  5438:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5439: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5440: 
1.66      riegler  5441:    'Change Language'
1.85      bisitz   5442: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5443: 
1.66      riegler  5444:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5445: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5446: 
1.66      riegler  5447:    'Change Password'
1.118     bisitz   5448: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5449: 
1.66      riegler  5450:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5451: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5452: 
1.66      riegler  5453:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5454: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5455: 
1.66      riegler  5456:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5457: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5458: 
1.66      riegler  5459:    'Change Screenname'
1.96      www      5460: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5461: 
1.66      riegler  5462:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5463: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5464: 
1.66      riegler  5465:    'Contact Helpdesk'
                   5466: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5467: 
1.66      riegler  5468:    'Current discussion settings'
1.96      www      5469: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5470: 
1.66      riegler  5471:    'Duedate'
1.96      www      5472: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5473: 
1.307     bisitz   5474:    'Due date: [_1]'
                   5475: => 'Fällig am [_1]',
                   5476: 
1.66      riegler  5477:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5478: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5479: 
1.227     weissno  5480:    "Edit the Personal Information Page"
                   5481: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5482: 
1.66      riegler  5483:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5484: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5485: 
1.66      riegler  5486:    'End of Sequence'
                   5487: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'Entering Course'
                   5490: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5491: 
1.66      riegler  5492:    'Get help'
                   5493: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'Go to main menu'
1.96      www      5496: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5499: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5500: 
1.66      riegler  5501:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5502: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5505: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'New posts only'
1.96      www      5508: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5509: 
                   5510:    'No Resource'
                   5511: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    'No syllabus available'
1.96      www      5514: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5515: 
1.66      riegler  5516:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5517: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'Not new'
1.68      bisitz   5520: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'Off'
                   5523: => 'Aus',
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'On'
                   5526: => 'An',
                   5527: 
                   5528:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5529: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5530: 
1.130     bisitz   5531:    'Once marked not NEW'
                   5532: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5535: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5538: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5539: 
1.66      riegler  5540:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5541: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5544: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5545: 
1.66      riegler  5546:    'Send'
1.101     bisitz   5547: => 'Senden',
1.75      bisitz   5548: 
1.66      riegler  5549:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5550: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5551: 
1.66      riegler  5552:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5553: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Sort by:'
                   5556: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5557: 
1.269     bisitz   5558:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5559: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5560: 
                   5561:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5562: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5563: 
                   5564:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5565: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5566: 
                   5567:    'Re-launch Remote Control'
                   5568: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5569: 
                   5570:    'Continue without Remote Control'
                   5571: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5572: 
                   5573:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5574: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5577: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5580: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5581: 
1.66      riegler  5582:    'Toggle read/unread'
                   5583: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5584: 
1.66      riegler  5585:    'Unread only'
1.69      riegler  5586: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5587: 
1.227     weissno  5588:    "View this user's personal information page"
                   5589: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5592: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5593: 
1.66      riegler  5594:    'attachments'
1.96      www      5595: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5596: 
1.237     weissno  5597:    'Personal Information Page for a User'
                   5598: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5601: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5602: 
1.66      riegler  5603:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5604: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5605: 
1.66      riegler  5606:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5607: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5608: 
1.66      riegler  5609:    'Comment'
                   5610: => 'Kommentar',
                   5611: 
                   5612:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5613: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5616: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5619: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Course and Catalog Search'
                   5622: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'Create Subdirectory'
                   5625: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5626: 
1.163     bisitz   5627:    'Upload file to current directory'
                   5628: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5629: 
                   5630:    'Create subdirectory in current directory'
                   5631: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5632: 
1.331     bisitz   5633:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5634: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5635: 
                   5636:    'Delete Selected'
                   5637: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'Critical'
1.127     bisitz   5640: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5641: 
                   5642:    'Currently no documents.'
                   5643: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5646: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'INBOX'
1.68      bisitz   5649: => 'POSTEINGANG',
                   5650: 
1.331     bisitz   5651:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5652: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5653: 
1.314     bisitz   5654:    'IMS Import'
                   5655: => 'IMS-Import',
                   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5658: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5659: 
1.314     bisitz   5660:    'IMS Export'
                   5661: => 'IMS-Export',
                   5662: 
                   5663:    'Export Course to IMS Package'
                   5664: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5665: 
                   5666:    'Export content item?'
                   5667: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5668: 
                   5669:    'Export discussion posts?'
                   5670: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5671: 
                   5672:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5673: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5674: 
                   5675:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5676: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5677: 
                   5678:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5679: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Import a document'
1.92      bisitz   5682: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5685: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'New Messages Only'
                   5688: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5691: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5694: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5695: 
1.348     wenzelju 5696:    'Preferred method to display math'
                   5697: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5698: 
1.349   ! wenzelju 5699:    'Change how math is displayed'
        !          5700: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
        !          5701: 
        !          5702:    'Change how math is displayed.'
        !          5703: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
        !          5704: 
1.66      riegler  5705:    'Published documents'
1.96      www      5706: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5707: 
1.346     bisitz   5708:    'Recover Deleted Documents'
                   5709: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5712: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5715: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5716: 
                   5717:    'Show'
                   5718: => 'Zeige',
                   5719: 
                   5720:    'TRASH'
1.101     bisitz   5721: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5722: 
                   5723:    'TeX to HTML'
                   5724: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5725: 
1.346     bisitz   5726:    'Save uploaded file as'
                   5727: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Upload'
1.85      bisitz   5730: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5731: 
1.346     bisitz   5732:    'File [_1] already exists.'
                   5733: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5734: 
                   5735:    'Overwrite'
                   5736: => 'Überschreiben',
                   5737: 
1.66      riegler  5738:    'View Folder'
1.118     bisitz   5739: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5740: 
1.66      riegler  5741:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5742: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5743: 
1.210     schafran 5744:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5745: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5746: 
                   5747:    'Roles'
                   5748: => 'Rollen',
                   5749: 
1.93      albertel 5750:    'Select style file'
1.102     bisitz   5751: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5754: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    '100 Level'
                   5757: => '1. Studienjahr',
                   5758: 
                   5759:    '200 Level'
                   5760: => '2. Studienjahr',
                   5761: 
                   5762:    '300 Level'
                   5763: => '3. Studienjahr',
                   5764: 
                   5765:    '400 Level'
                   5766: => '4. Studienjahr',
                   5767: 
                   5768:    'Action'
                   5769: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Actions for current directory'
1.96      www      5772: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5773: 
1.66      riegler  5774:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5775: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5776: 
1.114     bisitz   5777:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5778: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5781: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Change to '
1.101     bisitz   5784: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Clean Up'
1.96      www      5787: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5790: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Copy'
1.85      bisitz   5793: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5794: 
                   5795:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5796: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Current setting '
                   5799: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Delete Directory'
1.96      www      5802: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Delete directory'
1.96      www      5805: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Delete this resource'
1.96      www      5808: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5811: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5812: 
1.206     bisitz   5813:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5814: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5815: 
                   5816:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5817: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5820: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Grade 1'
                   5823: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Grade 10'
                   5826: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5827: 
1.66      riegler  5828:    'Grade 11'
                   5829: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Grade 12'
                   5832: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Grade 13'
                   5835: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    'Grade 2'
                   5838: => '2. Klasse',
                   5839: 
                   5840:    'Grade 3'
                   5841: => '3. Klasse',
                   5842: 
                   5843:    'Grade 4'
                   5844: => '4. Klasse',
                   5845: 
                   5846:    'Grade 5'
                   5847: => '5. Klasse',
                   5848: 
                   5849:    'Grade 6'
                   5850: => '6. Klasse',
                   5851: 
                   5852:    'Grade 7'
                   5853: => '7. Klasse',
                   5854: 
                   5855:    'Grade 8'
                   5856: => '8. Klasse',
                   5857: 
                   5858:    'Grade 9'
                   5859: => '9. Klasse',
                   5860: 
                   5861:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5862: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'List current directory'
1.86      bisitz   5865: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5868: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Move'
1.143     bisitz   5871: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5872: 
                   5873:    'New library file'
1.98      bisitz   5874: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5875: 
1.138     bisitz   5876:    'No file: [_1]'
                   5877: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'No personal information provided'
1.96      www      5880: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Not specified'
                   5883: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Once marked as read'
                   5886: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5889: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Points Display'
1.150     bisitz   5892: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5893: 
                   5894:    'Completed Problems Display'
                   5895: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Points Scored'
                   5898: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5899: 
1.150     bisitz   5900:    'Attempted'
                   5901: => 'Versucht',
                   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Posts displayed?'
1.96      www      5904: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5907: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'Print directory'
                   5910: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Problem Document'
                   5913: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Publish this Directory'
1.96      www      5916: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Publish this resource'
1.96      www      5919: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5920: 
1.66      riegler  5921:    'Re-publish'
1.96      www      5922: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5923: 
1.66      riegler  5924:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   5925: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   5926: 
1.66      riegler  5927:    'Select action'
1.96      www      5928: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   5929: 
1.66      riegler  5930:    'Send message'
1.69      riegler  5931: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5932: 
1.210     schafran 5933:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   5934: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   5935: 
1.66      riegler  5936:    'Source Distribution'
                   5937: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   5940: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   5943: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   5944: 
1.93      albertel 5945:    'Use random seed'
1.133     bisitz   5946: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   5947: 
1.93      albertel 5948:    'Use style file'
                   5949: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   5950: 
1.210     schafran 5951:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   5952: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   5953: 
1.337     bisitz   5954:    'Source: closed'
                   5955: => 'Quellcode: gesperrt',
                   5956: 
                   5957:    'Source: open'
                   5958: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   5959: 
1.69      riegler  5960:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      5961: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   5962: 
1.335     bisitz   5963:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   5964: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   5965: 
                   5966:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   5967: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   5968: 
1.176     bisitz   5969:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   5970: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   5971: 
1.176     bisitz   5972:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   5973: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   5974: 
1.176     bisitz   5975:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   5976: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   5977: 
1.176     bisitz   5978:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   5979: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   5980: 
1.69      riegler  5981:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      5982: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   5983: 
1.69      riegler  5984:    'Add to my public course blog'
1.96      www      5985: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   5986: 
1.69      riegler  5987:    'Annotator'
1.346     bisitz   5988: => 'Notizen',
1.75      bisitz   5989: 
1.69      riegler  5990:    'Av. Attempts'
                   5991: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   5992: 
1.69      riegler  5993:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      5994: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   5995: 
1.280     amueller 5996:    'New RSS Feed or Blog'
                   5997: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   5998: 
1.280     amueller 5999:    'New Feed'
                   6000: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6001: 
1.69      riegler  6002:    'Average number of attempts'
                   6003: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6004: 
1.69      riegler  6005:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6006: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6007: 
                   6008:    'Change interval?'
1.96      www      6009: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6010: 
1.69      riegler  6011:    'Change options?'
1.96      www      6012: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6013: 
1.69      riegler  6014:    'Change thresholds?'
1.96      www      6015: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6016: 
1.69      riegler  6017:    'Clean up'
1.96      www      6018: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6019: 
1.69      riegler  6020:    'Close Folder'
1.96      www      6021: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6022: 
1.69      riegler  6023:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6024: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6025: 
1.327     droeschl 6026:    'Communication Blocked'
                   6027: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6028: 
                   6029:    'Communication Blocking Status Information'
                   6030: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6031: 
                   6032:    'Currently active communication blocks'
                   6033: => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
                   6034: 
                   6035:    'Block set by'
                   6036: => 'Sperre gesetzt von',
                   6037: 
                   6038:    '[_1] to [_2]'
                   6039: => '[_1] bis [_2]',
                   6040: 
                   6041:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6042: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6043: 
                   6044:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6045: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6046: 
                   6047:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6048: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6049: 
                   6050:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6051: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6052: 
                   6053:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6054: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6055: 
                   6056:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6057: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6058: 
                   6059:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6060: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6061: 
                   6062:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6063: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6064: 
                   6065:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6066: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6069: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6070: 
1.131     bisitz   6071:    'Currently: [_1].'
                   6072: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Deg. Diff'
                   6075: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6076: 
                   6077:    'Description'
                   6078: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6081: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'Entering [_1]'
                   6084: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6087: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'First resource'
                   6090: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6093: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Go to first resource'
                   6096: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6099: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'Groups'
                   6102: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'Help Menu'
1.96      www      6105: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6106: 
1.69      riegler  6107:    'Hide all'
                   6108: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6109: 
1.69      riegler  6110:    'Hide this Feed'
                   6111: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6112: 
1.69      riegler  6113:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6114: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6115: 
1.69      riegler  6116:    'Last Reset'
1.96      www      6117: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6118: 
1.69      riegler  6119:    'Last revised'
1.96      www      6120: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6121: 
1.69      riegler  6122:    'Link'
                   6123: => 'Link',
1.75      bisitz   6124: 
1.69      riegler  6125:    'Log In'
                   6126: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6127: 
1.69      riegler  6128:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6129: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6130: 
1.69      riegler  6131:    'Name for New Feed'
                   6132: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6133: 
1.69      riegler  6134:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6135: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    'New course messages'
1.92      bisitz   6138: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6139: 
1.69      riegler  6140:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6141: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6142: 
1.69      riegler  6143:    'New in course'
                   6144: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6145: 
1.69      riegler  6146:    'New version'
                   6147: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'No messages sent.'
                   6150: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6151: 
1.69      riegler  6152:    'No new course messages'
                   6153: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6156: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6159: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'No problems with errors'
                   6162: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6165: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6168: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'No updated versions'
                   6171: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Num. students'
                   6174: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Number of errors'
                   6177: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'Number of new posts'
1.96      www      6180: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6183: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Open Folder'
1.96      www      6186: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6189: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6192: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6195: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Print contents of directory'
                   6198: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Problem'
                   6201: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Problem Name'
                   6204: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6205: 
1.325     bisitz   6206:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6207: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6210: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6211: 
1.140     bisitz   6212:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6213: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Problems with errors'
                   6216: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Recently generated printouts'
                   6219: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6220: 
1.156     bisitz   6221:    'Recently generated printout zip files'
                   6222: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Reset Count?'
1.96      www      6225: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6228: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'Select [_1]'
1.96      www      6231: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6234: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6235: 
1.176     bisitz   6236:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6237: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6238: 
                   6239:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6240: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6241: 
1.207     riegler  6242:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6243: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6244: 
1.207     riegler  6245:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6246: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6247: 
1.207     riegler  6248:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6249: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6250: 
                   6251:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6252: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6253: 
                   6254:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6255: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6256: 
                   6257:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6258: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6259: 
                   6260:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6261: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6262: 
1.176     bisitz   6263:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6264: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6265: 
1.207     riegler  6266:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6267: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Send Message'
1.273     bisitz   6270: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6271: 
1.288     bisitz   6272:    'Send Feedback'
                   6273: => 'Feedback geben',
                   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Show all'
                   6276: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Show my first due problem'
                   6279: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6282: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6283: 
                   6284:    'Show everything'
                   6285: => 'Alles anzeigen',
                   6286: 
                   6287:    'Uncompleted Problems'
                   6288: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6289: 
1.123     bisitz   6290:    'All homework assignments have been completed.'
                   6291: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6294: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Start a New Feed'
                   6297: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6298: 
1.84      albertel 6299:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6300: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6301: 
1.84      albertel 6302:    'Save changes'
1.96      www      6303: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6306: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'This action is currently not authorized.'
                   6309: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6312: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Title of document goes here'
                   6315: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6316: 
1.106     bisitz   6317:    'Body of document goes here'
                   6318: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6321: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6324: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Version used'
1.132     bisitz   6327: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6330: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    "What's New?"
1.229     hauer    6333: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6334: 
1.229     hauer    6335:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6336: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6337: 
1.69      riegler  6338:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6339: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'course only'
                   6342: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'delete'
1.96      www      6345: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'first resource in the course'
                   6348: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'hidden'
                   6351: => 'verborgen',
                   6352: 
                   6353:    'since last month'
                   6354: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'since last week'
1.132     bisitz   6357: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'since start of course'
                   6360: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'since yesterday'
                   6363: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'specific setting for this course'
1.96      www      6366: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'user preference'
1.96      www      6369: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'your general user preferences'
1.96      www      6372: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6375: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6378: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6381: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Total Points In Course'
                   6384: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'the resource you just saw on the screen'
                   6387: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Annotations'
                   6390: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Save and Update'
                   6393: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6394: 
                   6395:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6396: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Chat'
                   6399: => 'Chat',
1.75      bisitz   6400: 
1.236     hauer    6401:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6402: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6405: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6408: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6409: 
1.128     bisitz   6410:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6411: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6412: 
                   6413:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6414: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6415: 
1.147     bisitz   6416:    '(preferred)'
                   6417: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6418: 
1.151     bisitz   6419:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6420: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'Collaborative Tools'
                   6423: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'Course content'
                   6426: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6429: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'Created'
1.74      bisitz   6432: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434:    'Creator'
1.74      bisitz   6435: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'Discussion Boards'
                   6438: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6441: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6442: 
                   6443:    'Files'
                   6444: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6445: 
1.69      riegler  6446:    'Group Name'
1.103     bisitz   6447: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Group Title'
1.103     bisitz   6450: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6451: 
1.69      riegler  6452:    'Members'
                   6453: => 'Mitglieder',
                   6454: 
                   6455:    'Modify'
1.96      www      6456: => 'Verändern',
1.69      riegler  6457: 
1.148     bisitz   6458:    'Re-enable'
                   6459: => 'Wiederherstellen',
                   6460: 
1.349   ! wenzelju 6461:    'Re-enabled'
        !          6462: => 'Wiederhergestellt',
        !          6463: 
1.151     bisitz   6464:    'Expire'
                   6465: => 'Ablaufen lassen',
                   6466: 
                   6467:    'Group settings'
                   6468: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6469: 
                   6470:    'Modify group membership'
                   6471: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6472: 
1.69      riegler  6473:    'No groups exist.'
                   6474: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6475: 
1.69      riegler  6476:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6477: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6480: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6481: 
                   6482:    'Remote Control'
                   6483: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6486: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6487: 
1.120     bisitz   6488:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6489: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6490: 
1.69      riegler  6491:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6492: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6493: 
1.69      riegler  6494:    'View Status'
                   6495: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6496: 
1.69      riegler  6497:    'View/Change Status'
1.96      www      6498: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6499: 
1.151     bisitz   6500:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6501: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6502: 
                   6503:    'Group [_1] was updated.'
                   6504: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6505: 
                   6506:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6507: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6508: 
                   6509:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6510: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6511: 
                   6512:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6513: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6514: 
                   6515:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6516: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6517: 
                   6518:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6519: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6520: 
                   6521:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6522: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6523: 
                   6524:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6525: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6526: 
                   6527:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6528: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6529: 
                   6530:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6531: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6532: 
                   6533:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6534: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6535: 
                   6536:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6537: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6538: 
                   6539:    'No change occurred for the following users:'
                   6540: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6541: 
                   6542:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6543: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6544: 
                   6545:    'All group membership is terminated.'
                   6546: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6547: 
                   6548:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6549: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6550: 
                   6551:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6552: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6553: 
                   6554:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6555: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6556: 
                   6557:    'Delete group'
                   6558: => 'Gruppe löschen',
                   6559: 
                   6560:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6561: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6562: 
                   6563:    'Group successfully deleted.'
                   6564: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6565: 
                   6566:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6567: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6568: 
                   6569:    'Group deletion failed.'
                   6570: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6571: 
                   6572:    'Course Folder -[_1]'
                   6573: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6574: 
                   6575:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6576: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6577: 
                   6578:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6579: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6580: 
                   6581:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6582: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6583: 
                   6584:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6585: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6586: 
                   6587:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6588: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6589: 
                   6590:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6591: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6592: 
                   6593:    'Reenable group'
                   6594: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6595: 
                   6596:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6597: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6598: 
                   6599:    'No end date set'
1.199     schafran 6600: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6601: 
                   6602:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6603: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6604: 
                   6605:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6606: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6607: 
                   6608:    'Re-enabling group failed.'
                   6609: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6610: 
1.116     bisitz   6611:    'with related words'
                   6612: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6613: 
1.69      riegler  6614:    'with no related words'
1.116     bisitz   6615: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6616: 
1.341     bisitz   6617:    'Change Roles Page Pref'
                   6618: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6619: 
                   6620:    'Change Courses Page Pref'
                   6621: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6622: 
                   6623:    'Recent Roles Hotlist'
                   6624: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6625: 
                   6626:    'Recent Courses Hotlist'
                   6627: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6628: 
                   6629:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6630: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6631: 
                   6632:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6633: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6634: 
                   6635:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6636: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6637: 
                   6638:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6639: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6640: 
                   6641:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6642: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6645: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6646: 
1.341     bisitz   6647:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6648: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6649: 
                   6650:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6651: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6652: 
                   6653:    'Freeze Roles'
                   6654: => 'Rollen festsetzen',
                   6655: 
                   6656:    'Freeze Courses'
                   6657: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6660: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6661: 
1.341     bisitz   6662:    'Freeze Course'
                   6663: => 'Kurs festsetzen',
                   6664: 
                   6665:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6666: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6669: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6670: 
                   6671:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6672: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6673: 
                   6674:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6675: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6676: 
                   6677:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6678: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6679: 
                   6680:    'Freezing Role: [_1]'
                   6681: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6682: 
1.341     bisitz   6683:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6684: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6685: 
                   6686:    'Author Space'
                   6687: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6690: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6691: 
1.69      riegler  6692:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6693: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6696: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6697: 
                   6698:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6699: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'Last Revision Date'
1.96      www      6702: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6703: 
1.69      riegler  6704:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6705: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6706: 
1.69      riegler  6707:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6708: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6709: 
1.69      riegler  6710:    'Never'
                   6711: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6712: 
1.69      riegler  6713:    'Preview'
1.107     bisitz   6714: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6715: 
1.69      riegler  6716:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6717: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6718: 
1.69      riegler  6719:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6720: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6721: 
1.69      riegler  6722:    'Resources used by this resource'
                   6723: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6724: 
1.69      riegler  6725:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6726: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6727: 
1.69      riegler  6728:    'Return'
1.96      www      6729: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6730: 
1.69      riegler  6731:    'Source Available'
1.96      www      6732: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6733: 
                   6734:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6735: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6736: 
1.69      riegler  6737:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6738: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6739: 
                   6740:    'Extra space<br />before selected'
                   6741: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6742: 
                   6743:    'Space units<br />check for mm'
                   6744: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6745: 
1.69      riegler  6746:    'on'
                   6747: => 'an',
                   6748: 
1.151     bisitz   6749:    '(on)'
                   6750: => '(an)',
                   6751: 
                   6752:    'off'
                   6753: => 'aus',
                   6754: 
                   6755:    '(off)'
                   6756: => '(aus)',
                   6757: 
1.69      riegler  6758:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6759: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6760: 
1.69      riegler  6761:    'All Parts'
                   6762: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6763: 
1.69      riegler  6764:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6765: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6766: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6767: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6768: 
1.69      riegler  6769:    'Cut'
1.85      bisitz   6770: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6771: 
1.150     bisitz   6772:    'Random Order'
                   6773: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6774: 
1.69      riegler  6775:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6776: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6777: 
1.69      riegler  6778:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6779: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6780: 
1.69      riegler  6781:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6782: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6783: 
1.69      riegler  6784:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6785: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6786: 
1.72      riegler  6787:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6788: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6789: 
1.69      riegler  6790:    'Group'
                   6791: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6792: 
1.148     bisitz   6793:    'Group:'
                   6794: => 'Gruppe:',
                   6795: 
1.69      riegler  6796:    'Hidden'
                   6797: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6798: 
1.69      riegler  6799:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6800: => 'Interne Bezeichner',
                   6801: 
                   6802:    'Symb List'
                   6803: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6804: 
                   6805:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6806: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6807: 
1.69      riegler  6808:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6809: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6810: 
1.69      riegler  6811:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6812: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6813: 
1.83      www      6814:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6815: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6816: 
1.69      riegler  6817:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6818: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6819: 
1.69      riegler  6820:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6821: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6822: 
1.69      riegler  6823:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6824: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6825: 
1.69      riegler  6826:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6827: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6828: 
1.69      riegler  6829:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6830: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6831: 
1.69      riegler  6832:    'Remove'
1.253     bisitz   6833: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6834: 
1.145     bisitz   6835:    'Rendering:'
                   6836: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6837: 
1.69      riegler  6838:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6839: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6840: 
1.69      riegler  6841:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6842: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6843: 
1.69      riegler  6844:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6845: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6846: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6847: 
1.69      riegler  6848:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6849: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6850: 
1.69      riegler  6851:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6852: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6853: 
1.69      riegler  6854:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6855: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6856: 
1.69      riegler  6857:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6858: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6861: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6862: 
1.69      riegler  6863:    'Table Mode'
                   6864: => 'Tabellenmodus',
                   6865: 
                   6866:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6867: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6868: 
1.69      riegler  6869:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6870: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6871: 
1.69      riegler  6872:    'URL hidden'
                   6873: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6874: 
1.69      riegler  6875:    'Update Parameter Display'
                   6876: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6877: 
1.69      riegler  6878:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6879: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6880: 
1.69      riegler  6881:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6882: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6883: 
1.69      riegler  6884:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6885: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6886: 
1.95      bisitz   6887:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6888: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6889: 
1.231     bisitz   6890:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6891: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6892: 
1.78      bisitz   6893:    'New attachments'
1.96      www      6894: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6895: 
1.78      bisitz   6896:    'Retained attachments'
1.96      www      6897: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6898: 
1.78      bisitz   6899:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6900: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6901: 
1.78      bisitz   6902:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6903: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6904: 
1.78      bisitz   6905:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6906: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6907: 
                   6908:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6909: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6910: 
1.108     bisitz   6911:    'Awarded Total Points'
                   6912: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6913: 
                   6914:    'Total Parts Done'
                   6915: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6916: 
                   6917:    'Create a single course'
                   6918: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6919: 
                   6920:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6921: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6922: 
1.133     bisitz   6923:    'Create a single collaborative group space'
                   6924: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   6925: 
                   6926:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   6927: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   6928: 
                   6929:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   6930: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   6931: 
                   6932:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   6933: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   6934: 
1.78      bisitz   6935:    'current'
                   6936: => 'aktuell',
                   6937: 
1.80      bisitz   6938:    'Version changes'
1.116     bisitz   6939: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   6940: 
                   6941:    'Change interval'
1.96      www      6942: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   6943: 
                   6944:    'Student Submission Reports'
                   6945: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   6946: 
                   6947:    'Prepare reports of student submissions.'
                   6948: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   6949: 
                   6950:    'Survey Reports'
                   6951: => 'Umfrage-Berichte',
                   6952: 
                   6953:    'Prepare reports on survey results.'
                   6954: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   6955: 
1.150     bisitz   6956:    'View survey'
                   6957: => 'Umfrage betrachten',
                   6958: 
                   6959:    'Previous Survey'
                   6960: => 'Vorherige Umfrage',
                   6961: 
                   6962:    'Next Survey'
                   6963: => 'Nächste Umfrage',
                   6964: 
                   6965:    'Choose a different Survey'
                   6966: => 'Andere Umfrage wählen',
                   6967: 
                   6968:    'Generate Report'
                   6969: => 'Bericht erstellen',
                   6970: 
                   6971:    'Part [_1], Response [_2]'
                   6972: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   6973: 
                   6974:    'Foil Name'
                   6975: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   6976: 
                   6977:    'Foil Text'
                   6978: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   6979: 
                   6980:    'Percent'
                   6981: => 'Prozent',
                   6982: 
1.80      bisitz   6983:    'Correct Problems Plot'
                   6984: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   6985: 
                   6986:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   6987: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   6988: 
                   6989:    'Access Status'
                   6990: => 'Zugriffsstatus',
                   6991: 
1.259     bisitz   6992:    '[_1] Limit by time'
                   6993: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   6994: 
                   6995:    'Submission Time Plots'
                   6996: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   6997: 
                   6998:    'Currently Has Access'
                   6999: => 'Aktueller Zugriff',
                   7000: 
                   7001:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7002: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7003: 
                   7004:    'Previously Had Access'
                   7005: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7006: 
                   7007:    'Any Access Status'
                   7008: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7009: 
                   7010:    'Previous Problem'
                   7011: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7012: 
                   7013:    'Next Problem'
1.96      www      7014: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7015: 
                   7016:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7017: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7018: 
                   7019:    'Update Caches'
                   7020: => 'Cache aktualisieren',
                   7021: 
                   7022:    'Begin'
                   7023: => 'Beginn',
                   7024: 
1.150     bisitz   7025:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7026: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7027: 
1.156     bisitz   7028:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7029: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7030: 
                   7031:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7032: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7033: 
                   7034:    'There is no submission data for this problem.'
                   7035: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7036: 
                   7037:    'There is no submission data for this resource.'
                   7038: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7039: 
                   7040:    'There is no data to plot.'
                   7041: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7042: 
                   7043:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7044: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7045: 
1.204     hauer    7046:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7047: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7048: 
1.193     bisitz   7049:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7050: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7051: 
                   7052:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7053: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7054: 
1.80      bisitz   7055:    'Graph Problem Submission Times'
                   7056: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7057: 
1.81      bisitz   7058:    'Return to Directory'
1.96      www      7059: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7060: 
1.113     bisitz   7061:    'Return to directory'
                   7062: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7063: 
1.85      bisitz   7064: # 2007-06-15
                   7065: 
                   7066:    'My Roles'
                   7067: => 'Meine Rollen',
                   7068: 
                   7069:    'My Space'
                   7070: => 'Mein Bereich',
                   7071: 
                   7072:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7073: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7074: 
                   7075:    'Content Library'
                   7076: => 'Inhalte',
                   7077: 
                   7078:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7079: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7080: 
                   7081:    'Grading and Statistics'
                   7082: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7083: 
                   7084:    'Other'
                   7085: => 'Sonstiges',
                   7086: 
                   7087:    'group'
                   7088: => 'Gruppe',
                   7089: 
                   7090:    'Size'
1.96      www      7091: => 'Größe',
1.85      bisitz   7092: 
                   7093:    'Current Access Status'
                   7094: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7095: 
                   7096:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7097: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7098: 
                   7099:    'Using the portfolio file list'
                   7100: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7101: 
                   7102:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7103: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7104: 
                   7105:    'Private'
                   7106: => 'privat',
                   7107: 
                   7108:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7109: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7110: 
                   7111:    'Use icons and text'
                   7112: => 'Icons mit Text',
                   7113: 
                   7114:    'Use buttons and text'
                   7115: => 'Buttons mit Text',
                   7116: 
                   7117:    'Use icons only'
                   7118: => 'Nur Icons',
                   7119: 
                   7120:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7121: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7122: 
                   7123:    'Change Main Menu'
1.96      www      7124: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7125: 
1.287     bisitz   7126:    'Screenname'
                   7127: => 'Anonymer Nickname',
                   7128: 
                   7129:    '(shown if you post anonymously)'
                   7130: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7131: 
1.287     bisitz   7132:    'Nickname'
                   7133: => 'Nickname',
                   7134: 
                   7135:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7136: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7137: 
1.131     bisitz   7138:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7139: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7140: 
                   7141:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7142: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7143: 
                   7144:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7145: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7146: 
                   7147:    'User Management'
                   7148: => 'Benutzerverwaltung',
                   7149: 
                   7150:    'Manage student enrollment'
                   7151: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7152: 
                   7153:    'Modify an existing group'
1.96      www      7154: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7155: 
                   7156:    'Delete an existing group'
1.96      www      7157: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7158: 
                   7159:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7160: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7161: 
                   7162:    'Enter an existing group'
                   7163: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7164: 
                   7165:    'Course Management'
                   7166: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7167: 
                   7168:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7169: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7170: 
                   7171:    'Submission #'
1.88      bisitz   7172: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7173: 
                   7174:    'Try'
                   7175: => 'Versuch',
                   7176: 
1.119     bisitz   7177:    'Try [_1]'
                   7178: => '[_1]. Versuch',
                   7179: 
1.85      bisitz   7180:    'Submitted Answer'
                   7181: => 'Eingereichte Antwort',
                   7182: 
                   7183:    'Close Window'
1.96      www      7184: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7185: 
1.118     bisitz   7186:    'Close window'
                   7187: => 'Fenster schließen',
                   7188: 
1.85      bisitz   7189:    'Portfolio Search'
                   7190: => 'Portfolio-Suche',
                   7191: 
                   7192:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7193: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7194: 
                   7195:    'Portfolio and Course Search'
                   7196: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7197: 
                   7198:    'Message Status'
1.104     bisitz   7199: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7200: 
                   7201:    'Any'
                   7202: => 'Beliebig',
                   7203: 
                   7204:    'Unread'
                   7205: => 'Ungelesen',
                   7206: 
                   7207:    'Read'
                   7208: => 'Gelesen',
                   7209: 
                   7210:    'Replied to'
                   7211: => 'Beantwortet',
                   7212: 
                   7213:    'Forwarded'
                   7214: => 'Weitergeleitet',
                   7215: 
                   7216:    'Rename Folder'
                   7217: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7218: 
                   7219:    'Delete Folder'
1.96      www      7220: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7221: 
                   7222:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7223: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7224: 
                   7225:    'Close navigation window'
                   7226: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7227: 
                   7228:    'Post Anonymous'
                   7229: => 'Anonym absenden',
                   7230: 
                   7231:    'Post'
                   7232: => 'Absenden',
                   7233: 
                   7234:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7235: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7236: 
1.331     bisitz   7237:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7238: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7239: 
                   7240:    'Forward to account(s)'
                   7241: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7242: 
1.111     bisitz   7243:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7244: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7245: 
1.331     bisitz   7246:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7247: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7248: 
1.331     bisitz   7249:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7250: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7251: 
                   7252:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7253: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7254: 
                   7255:    'Notification address'
1.114     bisitz   7256: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7257: 
1.114     bisitz   7258:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7259: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7260: 
                   7261:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7262: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7263: 
                   7264:    'All'
                   7265: => 'alle',
                   7266: 
                   7267:    'Critical only'
1.127     bisitz   7268: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7269: 
                   7270:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7271: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7272: 
                   7273:    'Add new address'
1.96      www      7274: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7275: 
1.111     bisitz   7276:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7277: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7278: 
1.111     bisitz   7279:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7280: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7281: 
                   7282:    'Current Password'
                   7283: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7284: 
                   7285:    'New Password'
                   7286: => 'Neues Passwort',
                   7287: 
                   7288:    'Confirm Password'
1.96      www      7289: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7290: 
                   7291:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7292: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7293: 
                   7294:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7295: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7296: 
                   7297:    'Send me a message'
                   7298: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7299: 
                   7300:    'Show Public View'
1.96      www      7301: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Delete Photo'
1.96      www      7304: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'Help with filling in text boxes'
                   7307: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7308: 
1.126     bisitz   7309:    'Examples'
                   7310: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Summary Preview'
                   7313: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7314: 
1.177     schafran 7315:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7316: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7317: 
                   7318:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7319: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7320: 
                   7321:    'Allow replies:'
                   7322: => 'Antworten zulassen:',
                   7323: 
                   7324:    'Reply to:'
                   7325: => 'Antwort an:',
                   7326: 
                   7327:    'Domain Management'
1.96      www      7328: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7329: 
                   7330:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7331: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7332: 
                   7333:    'Set domain configuration'
1.96      www      7334: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'Domain Configuration'
1.96      www      7337: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7338: 
                   7339:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7340: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7341: 
                   7342:    'Menu'
1.96      www      7343: => 'Menü',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Domain Settings'
1.96      www      7346: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'Course Environment'
                   7349: => 'Kursumgebung',
                   7350: 
                   7351:    'Edit Course Environment'
                   7352: => 'Kursumgebung',
                   7353: 
                   7354:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7355: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7356: 
1.126     bisitz   7357:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7358: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7359: 
                   7360:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7361: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7362: 
                   7363:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7364: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7365: 
                   7366:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7367: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7368: 
                   7369:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7370: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7373: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7374: 
                   7375:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7376: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7377: 
                   7378:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7379: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7380: 
                   7381:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7382: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7383: 
                   7384:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7385: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7386: 
                   7387:    'Default paper type'
                   7388: => 'Standard-Papierformat',
                   7389: 
                   7390:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7391: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7392: 
                   7393:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7394: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7395: 
                   7396:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7397: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7398: 
                   7399:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
1.99      bisitz   7400: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7401: 
                   7402:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7403: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7404: 
                   7405:    'Restrict Metadata'
                   7406: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7407: 
                   7408:    'Show to student'
1.274     bisitz   7409: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7410: 
1.171     schafran 7411:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7412: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7415: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7416: 
                   7417:    'Student may select multiple choices from list'
                   7418: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7419: 
                   7420:    'Student may select only one choice from list'
                   7421: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7422: 
                   7423:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7424: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7427: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7428: 
                   7429:    'Continue Import'
                   7430: => 'Import fortsetzen',
                   7431: 
                   7432:    'Continue Search'
                   7433: => 'Suche fortsetzen',
                   7434: 
                   7435:    'Finish Import'
1.96      www      7436: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7437: 
                   7438:    'Include'
                   7439: => 'Einbinden',
                   7440: 
1.349   ! wenzelju 7441:    'Include?'
        !          7442: => 'Einbinden?',
        !          7443: 
1.85      bisitz   7444:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7445: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7446: 
1.116     bisitz   7447:    '[_1] include external resources'
                   7448: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7449: 
                   7450:    'Change Course Initialization Preference'
                   7451: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7452: 
                   7453:    'Change Course Init. Pref.'
                   7454: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7455: 
                   7456:    'Reset Access Times'
1.96      www      7457: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7458: 
                   7459:    'Select Scope'
1.96      www      7460: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7463: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7464: 
                   7465:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7466: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7467: 
                   7468:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7469: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.201     hauer    7472: => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7473: 
1.220     bisitz   7474:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7475: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7476: 
                   7477:    'Select:'
                   7478: => 'Auswahl:',
                   7479: 
                   7480:    'All Course Personnel'
                   7481: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7482: 
                   7483:    'No Section'
                   7484: => 'Keine Sektion',
                   7485: 
                   7486:    'Unselect'
                   7487: => 'Auswahl aufheben',
                   7488: 
                   7489:    'Select a folder/map'
1.96      www      7490: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7491: 
                   7492:    'Will remove access times for'
1.96      www      7493: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7494: 
                   7495:    'from users'
                   7496: => 'von Benutzern',
                   7497: 
                   7498:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7499: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7500: 
                   7501:    'Finish'
1.99      bisitz   7502: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7503: 
                   7504:    'Name of New Folder'
                   7505: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7506: 
                   7507:    'Name of New Page'
                   7508: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7509: 
                   7510:    'New Page'
                   7511: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7512: 
1.111     bisitz   7513:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7514: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7515: 
1.315     bisitz   7516:    'Clipboard'
                   7517: => 'Zwischenablage',
                   7518: 
1.111     bisitz   7519:    'Remove[_99]'
                   7520: => 'Soll[_99]',
                   7521: 
                   7522:    '?[_99]'
                   7523: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7524: 
1.112     raeburn  7525:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7526: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7527: 
                   7528:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7529: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7530: 
                   7531:    'Cut[_98]'
                   7532: => 'Soll[_98]',
                   7533: 
                   7534:    '?[_98]'
                   7535: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7536: 
                   7537:    'Paste'
1.96      www      7538: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7539: 
1.150     bisitz   7540:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7541: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7542: 
1.85      bisitz   7543:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7544: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Detailed Citation Preview'
                   7547: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7548: 
                   7549:    'related words'
1.96      www      7550: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'Any domain'
1.96      www      7553: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7554: 
                   7555:    'Reset'
1.96      www      7556: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7557: 
                   7558:    'MIME Type Category'
                   7559: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7560: 
                   7561:    'Domains'
1.96      www      7562: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7563: 
                   7564:    'Custom Metadata fields'
                   7565: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7566: 
                   7567:    'Field Name'
                   7568: => 'Feldbezeichnung',
                   7569: 
                   7570:    'Field Value(s)'
                   7571: => 'Feldinhalt(e)',
                   7572: 
                   7573:    'Another custom field/value pair?'
                   7574: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7575: 
                   7576:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7577: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'Created between'
                   7580: => 'Erstellung zwischen',
                   7581: 
                   7582:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7583: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7584: 
                   7585:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7586: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7587: 
                   7588:    'Advanced Portfolio Search'
                   7589: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7590: 
                   7591:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7592: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7593: 
                   7594:    'Problem Statistics'
                   7595: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7596: 
                   7597:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7598: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7599: 
                   7600:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7601: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7602: 
1.86      bisitz   7603: # 2007-06-22
                   7604:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7605: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7606: 
                   7607:    'Construction Space:'
                   7608: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7609: 
                   7610:    'Problem Status:'
                   7611: => 'Aufgabenstatus:',
                   7612: 
                   7613:    'Problem Type:'
                   7614: => 'Aufgabentyp:',
                   7615: 
                   7616:    'Feedback Mode:'
                   7617: => 'Feedback-Modus:',
                   7618: 
1.118     bisitz   7619:    'Answer for Part: [_1]'
                   7620: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7621: 
                   7622:    'Script Vars'
                   7623: => 'Skript-Variablen',
                   7624: 
                   7625:    'Regular file'
1.335     bisitz   7626: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7627: 
                   7628:    'Testbank file'
                   7629: => 'Testbank-Datei',
                   7630: 
                   7631:    'IMS package'
                   7632: => 'IMS-Paket',
                   7633: 
                   7634:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7635: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7636: 
1.262     bisitz   7637:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7638: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7639: 
1.286     bisitz   7640:    'Page Background Color'
                   7641: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7642: 
1.286     bisitz   7643:    'Header Background Color'
                   7644: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7645: 
1.286     bisitz   7646:    'Header Border Color'
                   7647: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7648: 
1.286     bisitz   7649:    'Font Color'
                   7650: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7651: 
1.286     bisitz   7652:    'Font Menu Color'
                   7653: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7654: 
1.286     bisitz   7655:    'Un-Visited Link Color'
                   7656: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7657: 
1.286     bisitz   7658:    'Visited Link Color'
                   7659: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7660: 
1.286     bisitz   7661:    'Active Link Color'
                   7662: => 'Farbe aktiver Links',
                   7663: 
                   7664:    'Reset All'
                   7665: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7666: 
                   7667:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7668: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7669: 
1.286     bisitz   7670:    'Set [_1] to [_2]'
                   7671: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7672: 
                   7673:    'Reset [_1]'
                   7674: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7675: 
1.86      bisitz   7676:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7677: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7678: 
                   7679:    'Save and View'
                   7680: => 'Speichern und betrachten',
                   7681: 
                   7682:    'Check Spelling'
1.96      www      7683: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7684: 
                   7685:    'Selecting a Course'
1.96      www      7686: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7687: 
                   7688:    'Course Activity:'
1.96      www      7689: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7690: 
                   7691:    'Course Domain:'
1.96      www      7692: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7693: 
                   7694:    'Course Institutional Code:'
                   7695: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7696: 
                   7697:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7698: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7699: 
                   7700:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7701: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7702: 
                   7703:    'LON-CAPA course ID:'
                   7704: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7705: 
1.209     biermanm 7706:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7707: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7708: 
1.267     bisitz   7709:    'Course Description'
1.349   ! wenzelju 7710: => 'Kurstitel',
        !          7711: 
        !          7712:    'Brief Course Description'
        !          7713: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7714: 
1.86      bisitz   7715:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7716: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7717: 
                   7718:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7719: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7720: 
                   7721:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7722: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7723: 
                   7724:    'Course Group Settings'
                   7725: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7726: 
1.250     bisitz   7727:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7728: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7729: 
                   7730:    'Creation Options'
                   7731: => 'Erstellungsoptionen',
                   7732: 
                   7733:    ' Creation Settings'
                   7734: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7735: 
                   7736:    'Creation Outcome'
                   7737: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7738: 
                   7739:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7740: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7741: 
1.118     bisitz   7742:    'Created on'
                   7743: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7744: 
                   7745:    'Cloning course from'
1.96      www      7746: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7747: 
1.118     bisitz   7748:    'Setting environment'
                   7749: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7750: 
                   7751:    'Opening all assignments'
                   7752: => 'Start aller Übungen',
                   7753: 
                   7754:    'Setting first resource'
                   7755: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7756: 
1.190     bisitz   7757:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7758: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7759: 
                   7760:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7761: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7762: 
1.118     bisitz   7763:    'Roles will be active at next login'
                   7764: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7765: 
1.139     bisitz   7766:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7767: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7768: 
1.139     bisitz   7769:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7770: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7771: 
1.135     bisitz   7772:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7773: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7774: 
                   7775:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7776: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7777: 
                   7778:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7779: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7780: 
1.190     bisitz   7781:    'Create Another Course'
                   7782: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7783: 
                   7784:    'Create Another Group'
                   7785: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7786: 
                   7787:    'from domain'
1.96      www      7788: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7789: 
                   7790:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7791: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7792: 
1.323     bisitz   7793:    'Thank you for your input!'
                   7794: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7795: 
                   7796:    'Saving feedback: [_1]'
                   7797: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7798: 
                   7799:    'Logging first evaluation'
                   7800: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7801: 
1.86      bisitz   7802:    'Standard Problem'
                   7803: => 'Standard-Aufgabe',
                   7804: 
                   7805:    'Practice'
1.96      www      7806: => 'Übung',
1.86      bisitz   7807: 
                   7808:    'Exam'
1.96      www      7809: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7810: 
                   7811:    'Survey'
                   7812: => 'Umfrage',
                   7813: 
                   7814:    'Library'
1.110     bisitz   7815: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7816: 
                   7817:    'Value:'
                   7818: => 'Wert:',
                   7819: 
                   7820:    'String Value'
                   7821: => 'Text-Wert',
                   7822: 
                   7823:    'practice'
1.96      www      7824: => 'Übung',
1.86      bisitz   7825: 
                   7826:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7827: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7828: 
                   7829:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7830: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7831: 
1.109     bisitz   7832:    'Current quota'
1.114     bisitz   7833: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7834: 
1.109     bisitz   7835:    'Change quota'
                   7836: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7837: 
1.109     bisitz   7838:    'Custom quota'
                   7839: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7840: 
                   7841:    'Existing sections'
                   7842: => 'Bestehende Sektionen',
                   7843: 
                   7844:    'Define new section'
1.98      bisitz   7845: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7846: 
                   7847:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7848: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7849: 
                   7850:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7851: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7852: 
1.98      bisitz   7853:    'Generating user'
                   7854: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7855: 
1.134     bisitz   7856:    'Generating user: [_1]'
                   7857: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7858: 
1.98      bisitz   7859:    'Home server'
                   7860: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7861: 
1.134     bisitz   7862:    'Home server: [_1]'
                   7863: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7864: 
1.86      bisitz   7865:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7866: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7867: 
                   7868:    'No roles to modify'
                   7869: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7870: 
                   7871:    'starting'
                   7872: => 'Start am',
                   7873: 
                   7874:    'Add to classlist:'
1.96      www      7875: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7876: 
                   7877:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7878: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7879: 
                   7880:    'Enter New Login Data'
                   7881: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7882: 
1.109     bisitz   7883:    'will override current values'
                   7884: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7885: 
                   7886:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7887: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7888: 
                   7889:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7890: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7891: 
                   7892:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7893: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7894: 
                   7895:    'Current value is'
                   7896: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7897: 
1.349   ! wenzelju 7898:    'Current value is "[_1]".'
        !          7899: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
        !          7900: 
1.116     bisitz   7901:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7902: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7903: 
1.87      bisitz   7904:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7905: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7906: 
                   7907:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7908: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7909: 
1.91      bisitz   7910:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7911: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7912: 
                   7913:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7914: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7915: 
1.87      bisitz   7916:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7917: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7918: 
1.110     bisitz   7919:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7920: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7921: 
1.110     bisitz   7922:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7923: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7924: 
1.110     bisitz   7925:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   7926: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   7927: 
1.110     bisitz   7928:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   7929: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   7930: 
                   7931:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   7932: => 'Alternativ-Login',
                   7933: 
                   7934:    'About LON-CAPA'
1.96      www      7935: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   7936: 
1.332     bisitz   7937:    'Course/Community Catalog'
                   7938: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   7939: 
1.135     bisitz   7940:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   7941: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   7942: 
                   7943:    'The course has yet to be created.'
                   7944: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   7945: 
                   7946:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    7947: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   7948: 
                   7949:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   7950: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   7951: 
                   7952:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   7953: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   7954: 
                   7955:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   7956: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   7957: 
1.334     bisitz   7958:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   7959: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   7960: 
1.335     bisitz   7961:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   7962: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   7963: 
1.87      bisitz   7964:    'User Authentication'
                   7965: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   7966: 
                   7967:    'Log-in Help'
                   7968: => 'Login-Hilfe',
                   7969: 
                   7970:    'Forgot password?'
                   7971: => 'Passwort vergessen?',
                   7972: 
1.140     bisitz   7973:    'New User?'
                   7974: => 'Neuer Benutzer?',
                   7975: 
1.87      bisitz   7976:    'Crosslisted'
                   7977: => 'querverwiesen',
                   7978: 
                   7979:    'Owner'
1.96      www      7980: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   7981: 
                   7982:    'Code'
                   7983: => 'Kurscode',
                   7984: 
                   7985:    'Course listing'
1.339     bisitz   7986: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   7987: 
                   7988:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      7989: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   7990: 
1.114     bisitz   7991:    'help/support'
                   7992: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   7993: 
                   7994:    'Log-in help'
                   7995: => 'Login-Hilfe',
                   7996: 
                   7997:    'Ask helpdesk'
                   7998: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   7999: 
                   8000:    'Back to last location'
1.96      www      8001: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8002: 
1.99      bisitz   8003:    'Note'
                   8004: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8005: 
1.99      bisitz   8006:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8007: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8008: 
                   8009:    'Submit Request'
                   8010: => 'Anfrage abschicken',
                   8011: 
                   8012:    'E-mail address'
                   8013: => 'E-Mail-Adresse',
                   8014: 
1.177     schafran 8015:    'e-mail address'
                   8016: => 'E-Mail-Adresse',
                   8017: 
1.114     bisitz   8018:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8019: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8020: 
                   8021:    'URL of page'
                   8022: => 'URL der Seite',
                   8023: 
                   8024:    'Phone'
1.114     bisitz   8025: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8026: 
                   8027:    'Course Details'
                   8028: => 'Kursdetails',
                   8029: 
                   8030:    'Enter institutional course code'
                   8031: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   8032: 
                   8033:    'Enter course title'
                   8034: => 'Kurstitel',
                   8035: 
                   8036:    'Section Number'
1.99      bisitz   8037: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8038: 
                   8039:    'Detailed Description'
                   8040: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8041: 
                   8042:    'Clear Form'
1.96      www      8043: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8044: 
                   8045:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8046: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8047: 
                   8048:    'Material covered with sufficient depth'
                   8049: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8050: 
                   8051:    'Material is helpful'
                   8052: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8053: 
                   8054:    'Material appears to be correct'
                   8055: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8056: 
1.297     bisitz   8057:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8058: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8059: 
1.105     bisitz   8060:    'is in this state due to author settings.'
                   8061: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8062: 
                   8063:    'User Data for'
                   8064: => 'Benutzerdaten von',
                   8065: 
                   8066:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8067: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8068: 
                   8069:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8070: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8071: 
                   8072:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8073: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8074: 
1.135     bisitz   8075:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8076: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8077: 
1.88      bisitz   8078:    'start date'
1.110     bisitz   8079: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8080: 
                   8081:    'end date'
1.199     schafran 8082: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8083: 
                   8084:    'active groups'
                   8085: => 'Aktive Gruppen',
                   8086: 
1.102     bisitz   8087:    'active group(s)'
                   8088: => 'Aktive Gruppen',
                   8089: 
1.259     bisitz   8090:    'View recent activity'
                   8091: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8092: 
1.263     bisitz   8093:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8094: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8095: 
1.296     bisitz   8096:    'Recent activity of [_1]'
                   8097: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8098: 
1.263     bisitz   8099:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8100: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8101: 
                   8102:    'Composing Query'
                   8103: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8104: 
                   8105:    'Student Activity'
1.96      www      8106: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8107: 
                   8108:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8109: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8110: 
                   8111:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8112: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8113: 
                   8114:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8115: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8116: 
                   8117:    'Data'
                   8118: => 'Daten',
                   8119: 
                   8120:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8121: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8122: 
                   8123:    'View Classlist'
                   8124: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8125: 
                   8126:    'Count'
1.259     bisitz   8127: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8128: 
1.89      bisitz   8129:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8130: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8131: 
                   8132:    'Modify User Privileges'
                   8133: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8134: 
                   8135:    'Insert:'
1.154     bisitz   8136: => 'Einfügen:',
                   8137: 
                   8138:    'Delete?'
                   8139: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8140: 
1.154     bisitz   8141:    'Randomize Foil Order:'
                   8142: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8143: 
                   8144:    'Use template:'
                   8145: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8146: 
                   8147:    'Display Direction'
                   8148: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8149: 
                   8150:    'vertical'
                   8151: => 'vertikal',
                   8152: 
                   8153:    'horizontal'
                   8154: => 'horizontal',
                   8155: 
                   8156:    'Script'
                   8157: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8158: 
1.114     bisitz   8159:    'Problem Editing'
                   8160: => 'Aufgabenerstellung',
                   8161: 
1.89      bisitz   8162:    'Hint'
                   8163: => 'Hinweis', # n.t.
                   8164: 
                   8165:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8166: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8167: 
                   8168:    'Single Line Text Entry Area'
                   8169: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8170: 
                   8171:    'Parameters for a response'
1.96      www      8172: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8173: 
                   8174:    'Problem Part'
                   8175: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8176: 
1.306     bisitz   8177:    'Part:'
                   8178: => 'Teil:',
                   8179: 
1.89      bisitz   8180:    'Part ID:'
                   8181: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8182: 
1.306     bisitz   8183:    'Part ID: [_1]'
                   8184: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8185: 
1.342     bisitz   8186:    'Res. ID'
                   8187: => 'Aufg.-ID',
                   8188: 
1.306     bisitz   8189:    'Points:'
                   8190: => 'Punkte:',
                   8191: 
                   8192:    'Trial not counted'
                   8193: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8194: 
                   8195:    'Trial: [_1]'
                   8196: => 'Versuch: [_1]',
                   8197: 
1.89      bisitz   8198:    'Displayed Part Description:'
                   8199: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8200: 
                   8201:    'Readonly:'
                   8202: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8203: 
                   8204:    'Response: Numerical'
                   8205: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8206: 
                   8207:    'random'
1.96      www      8208: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8209: 
                   8210:    'top'
                   8211: => 'am Anfang',
                   8212: 
                   8213:    'bottom'
                   8214: => 'am Ende',
                   8215: 
                   8216:    'Add new Option:'
1.96      www      8217: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8218: 
                   8219:    'Delete an Option:'
1.96      www      8220: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8221: 
                   8222:    'Print options:'
                   8223: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8224: 
                   8225:    "Don't show option list"
                   8226: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8227: 
                   8228:    'Display of options when printed'
                   8229: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8230: 
                   8231:    'Normal list'
                   8232: => 'Normale Liste',
                   8233: 
                   8234:    'Listed in vertical column'
                   8235: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8236: 
                   8237:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8238: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8239: 
                   8240:    'Select Options'
1.96      www      8241: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8242: 
                   8243:    'Image'
                   8244: => 'Bild', # n.t.
                   8245: 
                   8246:    'Image Url:'
                   8247: => 'URL des Bildes:',
                   8248: 
                   8249:    'width (pixel):'
                   8250: => 'Breite (Pixel):',
                   8251: 
                   8252:    'height (pixel):'
1.96      www      8253: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8254: 
                   8255:    'Alignment:'
                   8256: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8257: 
                   8258:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8259: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8260: 
                   8261:    'no'
                   8262: => 'nein',
                   8263: 
                   8264:    'Location:'
                   8265: => 'Stelle:', # n.t.
                   8266: 
                   8267:    'Randomly labeled image'
                   8268: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8269: 
                   8270:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8271: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8272: 
                   8273:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8274: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8275: 
                   8276:    'Image response foil'
1.96      www      8277: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8278: 
                   8279:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8280: => 'Koordinaten festlegen',
                   8281: 
                   8282:    'Rectangle'
                   8283: => 'Rechteck', # n.t.
                   8284: 
                   8285:    'Coordinate Pairs'
                   8286: => 'Koordinatenpaar',
                   8287: 
                   8288:    'Polygon'
                   8289: => 'Polygon',
                   8290: 
                   8291:    'Coordinate list'
                   8292: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8293: 
                   8294:    'Create Polygon Data'
                   8295: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8296: 
                   8297:    'Task Description'
                   8298: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8299: 
                   8300:    'Clickable Image'
                   8301: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8302: 
                   8303:    'Image Source File'
                   8304: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8305: 
1.150     bisitz   8306:    'Select Position on Image'
                   8307: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8308: 
                   8309:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8310: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8311: 
                   8312:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8313: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8314: 
1.150     bisitz   8315:    'Select Finish to save selection'
                   8316: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8317: 
                   8318:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8319: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8320: 
                   8321:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8322: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8323: 
                   8324:    'New Name'
1.181     bisitz   8325: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8326: 
                   8327:    'Make Obsolete'
1.96      www      8328: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8329: 
                   8330:    'Set Margins'
1.96      www      8331: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8332: 
                   8333:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8334: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8335: 
                   8336:    'Height'
                   8337: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8338: 
                   8339:    'Width:'
1.193     bisitz   8340: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8341: 
                   8342:    'Height:'
1.193     bisitz   8343: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8344: 
1.193     bisitz   8345:    'Left Margin'
                   8346: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8347: 
                   8348:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8349: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8350: 
1.133     bisitz   8351:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8352: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8353: 
1.136     bisitz   8354:    'Try again'
                   8355: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8356: 
1.349   ! wenzelju 8357:    'Try again?'
        !          8358: => 'Nochmal versuchen?',
        !          8359: 
1.89      bisitz   8360:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8361: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8362: 
                   8363:    'Sending'
                   8364: => 'Sende',
                   8365: 
                   8366:    'Completed.'
1.96      www      8367: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8368: 
                   8369:    'Messages being sent.'
                   8370: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8371: 
1.90      bisitz   8372:    'Assigning'
                   8373: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8374: 
                   8375:    'ending'
                   8376: => 'Ende am',
                   8377: 
                   8378:    'Assistant Co-Author'
                   8379: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8380: 
1.164     schafran 8381:    'Metadata for [_1]'
                   8382: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8383: 
1.91      bisitz   8384:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8385: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8386: 
1.318     bisitz   8387:    'There were no results matching your query.'
                   8388: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8389: 
1.91      bisitz   8390:    'Revise search'
1.96      www      8391: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8392: 
1.318     bisitz   8393:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8394: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8395: 
                   8396:    'Unable to save import results.'
                   8397: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8398: 
                   8399:    'A MySQL error has occurred.'
                   8400: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8401: 
1.91      bisitz   8402:    'Number of accesses'
                   8403: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8404: 
                   8405:    'Ascending'
                   8406: => 'aufsteigend',
                   8407: 
                   8408:    'Descending'
                   8409: => 'absteigend',
                   8410: 
                   8411:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8412: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8413: 
                   8414:    'Average Number of Tries'
                   8415: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8416: 
                   8417:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8418: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8419: 
                   8420:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8421: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8422: 
                   8423:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8424: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8425: 
                   8426:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8427: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8428: 
                   8429:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8430: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8431: 
                   8432:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8433: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8434: 
                   8435:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8436: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8437: 
                   8438:    'Prev'
1.96      www      8439: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8440: 
                   8441:    'Reload'
                   8442: => 'Aktualisieren',
                   8443: 
                   8444:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8445: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8446: 
1.331     bisitz   8447:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8448: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8449: 
                   8450:    'Revise Search Request'
1.96      www      8451: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8452: 
                   8453:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8454: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8455: 
1.120     bisitz   8456:    'Access  : '
                   8457: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8458: 
1.120     bisitz   8459:    'Resource: '
                   8460: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8461: 
1.120     bisitz   8462:    'Action  : '
                   8463: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8464: 
1.139     bisitz   8465:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8466: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8467: 
1.91      bisitz   8468:    'Published on ...'
1.96      www      8469: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8470: 
                   8471:    'Currently published version'
1.96      www      8472: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8473: 
                   8474:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8475: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8476: 
1.325     bisitz   8477:    'Select actions to attempt'
                   8478: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8479: 
                   8480:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8481: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8482: 
                   8483:    'Empty tags'
                   8484: => 'Leere Tags',
                   8485: 
                   8486:    'Lower casing'
                   8487: => 'Kleinschreibung',
                   8488: 
                   8489:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8490: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8491: 
                   8492:    'Back to Source File'
1.96      www      8493: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8494: 
1.325     bisitz   8495:    'Original file'
                   8496: => 'Original-Datei',
                   8497: 
                   8498:    'Cleaned up file'
                   8499: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8500: 
                   8501:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8502: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8503: 
                   8504:    'Show diffs in new window'
                   8505: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8506: 
                   8507:    'Accepting changes'
                   8508: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8509: 
                   8510:    'Rejecting changes'
                   8511: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8512: 
1.91      bisitz   8513:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8514: => 'Stylesheet-Datei',
                   8515: 
                   8516:    'Online Survey'
                   8517: => 'Umfrage',
                   8518: 
1.105     bisitz   8519:    'Unable to find [_1]'
                   8520: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8521: 
                   8522:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8523: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8524: 
                   8525:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8526: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8527: 
                   8528:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8529: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8530: 
1.150     bisitz   8531:    'Check machines:'
                   8532: => 'Server auswählen:',
                   8533: 
                   8534:    'Current Announcement'
                   8535: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8536: 
                   8537:    'Calendar'
                   8538: => 'Kalender',
                   8539: 
                   8540:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8541: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8542: 
                   8543:    'No calendar available for this date.'
                   8544: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8545: 
1.92      bisitz   8546:    'Posting [_1]'
                   8547: => 'Sende an [_1]',
                   8548: 
1.321     bisitz   8549:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8550: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8551: 
                   8552:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8553: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8554: 
                   8555:    'Edit Answer'
                   8556: => 'Antwort editieren',
                   8557: 
                   8558:    'Date/Time'
                   8559: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8560: 
                   8561:    'Threshold Name'
                   8562: => 'Schwellenwert-Name',
                   8563: 
                   8564:    'Current value'
                   8565: => 'Aktueller Wert',
                   8566: 
                   8567:    'Change?'
1.96      www      8568: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8569: 
                   8570:    'Change thresholds'
1.96      www      8571: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8572: 
                   8573:    'Picture Conversion Status'
                   8574: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8575: 
                   8576:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8577: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8578: 
                   8579:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8580: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8581: 
1.261     bisitz   8582:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8583: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8584: 
1.145     bisitz   8585:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8586: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8587: 
1.92      bisitz   8588:    'Initial version'
                   8589: => 'Urversion',
                   8590: 
                   8591:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8592: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8593: 
                   8594:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8595: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8596: 
                   8597:    'A course-wide error occurred.'
                   8598: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8599: 
                   8600:    'none'
1.114     bisitz   8601: => 'nichts',
1.92      bisitz   8602: 
                   8603:    'Prepare Report'
                   8604: => 'Bericht erstellen',
                   8605: 
1.282     bisitz   8606:    'Show problem'
                   8607: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8608: 
1.282     bisitz   8609:    'Show correct answers'
                   8610: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8611: 
1.325     bisitz   8612:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8613: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8614: 
1.282     bisitz   8615:    'Show problem grading'
                   8616: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8617: 
                   8618:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8619: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8620: 
1.156     bisitz   8621:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8622: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8623: 
                   8624:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8625: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8626: 
1.150     bisitz   8627:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8628: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8629: 
                   8630:    'Generate Survey Report'
                   8631: => 'Umfragebericht generieren',
                   8632: 
1.150     bisitz   8633:    'Building text document.'
                   8634: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8635: 
                   8636:    'Generated on [_1]'
                   8637: => 'Generiert am [_1]',
                   8638: 
                   8639:    'Your text file'
                   8640: => 'Ihre Textdatei',
                   8641: 
                   8642:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8643: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8644: 
                   8645:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8646: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8647: 
                   8648:    'Building spreadsheet.'
                   8649: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8650: 
                   8651:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8652: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8653: 
                   8654:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8655: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8656: 
1.92      bisitz   8657:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8658: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8659: 
                   8660:    'Create Plot'
                   8661: => 'Diagramm erzeugen',
                   8662: 
                   8663:    'Start Time:'
                   8664: => 'Startzeit:',
                   8665: 
                   8666:    'End Time:'
                   8667: => 'Endezeit:',
                   8668: 
                   8669:    'Sender'
                   8670: => 'Absender',
                   8671: 
                   8672:    'Number'
                   8673: => 'Nummer',
                   8674: 
                   8675:    'Upload Classlist'
                   8676: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8677: 
                   8678:    'Semicolon separated values'
                   8679: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8680: 
                   8681:    'Show Log'
1.96      www      8682: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8683: 
                   8684:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8685: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8686: 
                   8687:    'Records'
1.96      www      8688: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8689: 
                   8690:    'Before'
                   8691: => 'Vorher',
                   8692: 
                   8693:    'After'
                   8694: => 'Nachher',
                   8695: 
                   8696:    'Current folder/page'
                   8697: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8698: 
                   8699:    'Containing phrase'
1.96      www      8700: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8701: 
                   8702:    'None'
                   8703: => 'nichts',
                   8704: 
                   8705:    'Users'
                   8706: => 'Benutzer',
                   8707: 
                   8708:    'Include parameter types'
                   8709: => 'Parametertypen zeigen',
                   8710: 
                   8711:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8712: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8713: 
                   8714:    'Announce'
                   8715: => 'Bekanntmachen',
                   8716: 
                   8717:    'Not active anymore'
                   8718: => 'nicht mehr aktiv',
                   8719: 
                   8720:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8721: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8722: 
                   8723:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8724: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8725: 
                   8726:    'Active'
                   8727: => 'aktiv',
                   8728: 
1.150     bisitz   8729:    'Expired'
                   8730: => 'Abgelaufen',
                   8731: 
1.349   ! wenzelju 8732:    'expired'
        !          8733: => 'Abgelaufen',
        !          8734: 
1.150     bisitz   8735:    'Future'
                   8736: => 'Zukünftig',
                   8737: 
1.348     wenzelju 8738:    'future'
                   8739: => 'Zukünftig',
                   8740: 
1.92      bisitz   8741:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8742: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8743: 
                   8744:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8745: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8746: 
1.135     bisitz   8747:    'Shift all dates based on this date'
                   8748: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8749: 
1.92      bisitz   8750:    'Overview Mode'
1.96      www      8751: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8752: 
                   8753:    'Overview'
1.96      www      8754: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8755: 
                   8756:    'Set Parameters'
                   8757: => 'Parameter einstellen',
                   8758: 
                   8759:    'Parts'
                   8760: => 'Aufgabenteile',
                   8761: 
                   8762:    'Section(s)'
                   8763: => 'Sektion(en)',
                   8764: 
                   8765:    'Group(s)'
                   8766: => 'Gruppe(n)',
                   8767: 
1.148     bisitz   8768:    'Parameter Selection'
                   8769: => 'Parameter-Auswahl',
                   8770: 
                   8771:    'Add Selection for...'
                   8772: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8773: 
1.92      bisitz   8774:    'Select Common Only'
1.96      www      8775: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8776: 
1.148     bisitz   8777:    'Problem Dates'
                   8778: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8779: 
                   8780:    'Content Dates'
                   8781: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8782: 
1.148     bisitz   8783:    'Discussion Settings'
                   8784: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8785: 
1.148     bisitz   8786:    'Visibilities'
                   8787: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8788: 
1.148     bisitz   8789:    'Part Parameters'
                   8790: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8791: 
1.148     bisitz   8792:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8793: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8794: 
1.248     weissno  8795:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8796: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8797: 
1.227     weissno  8798:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8799: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8800: 
                   8801:    'No map selected.'
1.96      www      8802: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8803: 
                   8804:    'Most Recent:'
                   8805: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8806: 
                   8807:    'In Course:'
                   8808: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8809: 
                   8810:    'Use:'
                   8811: => 'Verwende:', # n.t.
                   8812: 
1.98      bisitz   8813:    'Search LON-CAPA help'
                   8814: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8815: 
                   8816:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8817: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8818: 
                   8819:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8820: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8821: 
1.153     bisitz   8822:    'in the past'
                   8823: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8824: 
                   8825:    'in the future'
                   8826: => 'liegt in der Zukunft',
                   8827: 
1.92      bisitz   8828:    'Choose'
1.96      www      8829: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8830: 
                   8831:    'Title:'
                   8832: => 'Titel:',
                   8833: 
                   8834:    'URL:'
                   8835: => 'URL:',
1.87      bisitz   8836: 
1.94      bisitz   8837:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8838: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8839: 
                   8840:    'ERROR:'
                   8841: => 'FEHLER:',
                   8842: 
1.143     bisitz   8843:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8844: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8845: 
                   8846:    '(click for example)'
1.96      www      8847: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8848: 
1.105     bisitz   8849:    'click for example'
                   8850: => 'Klicken für Beispiel',
                   8851: 
1.94      bisitz   8852:    'Re-Enable'
                   8853: => 'wieder aktivieren',
                   8854: 
                   8855:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8856: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8857: 
                   8858:    'Image Options'
                   8859: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8860: 
                   8861:    'left'
                   8862: => 'links',
                   8863: 
                   8864:    'right'
                   8865: => 'rechts',
                   8866: 
1.246     bisitz   8867:    'middle'
                   8868: => 'mittig',
                   8869: 
1.349   ! wenzelju 8870:    'Middle'
        !          8871: => 'mittig',
        !          8872: 
1.94      bisitz   8873:    'TeXwidth (mm):'
                   8874: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8875: 
                   8876:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8877: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8878: 
                   8879:    'TeXwrap:'
                   8880: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8881: 
                   8882:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8883: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8884: 
                   8885:    'Resource not available.'
                   8886: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8887: 
1.346     bisitz   8888:    'File Type'
                   8889: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8890: 
1.305     bisitz   8891:    'Decompress [_1]?'
                   8892: => '[_1] entpacken?',
                   8893: 
1.94      bisitz   8894:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8895: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8896: 
                   8897:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8898: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8899: 
                   8900:    'Archive:'
                   8901: => 'Archiv:',
                   8902: 
                   8903:    'inflating:'
                   8904: => 'entpacke:',
                   8905: 
                   8906:    'Incorrect:'
                   8907: => 'Inkorrekt:',
                   8908: 
                   8909:    'Correct:'
                   8910: => 'Korrekt:',
                   8911: 
1.119     bisitz   8912:    'Correct'
                   8913: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8914: 
1.336     wenzelju 8915:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 8916: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 8917: 
1.97      bisitz   8918:    'Pick course first'
                   8919: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8920: 
                   8921:    'User Information Changed'
1.96      www      8922: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   8923: 
1.246     bisitz   8924:    'Previous Value:'
                   8925: => 'Vorheriger Wert:',
                   8926: 
                   8927:    'Changed To:'
                   8928: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   8929: 
                   8930:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      8931: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   8932: 
1.95      bisitz   8933:    'You have new messages'
                   8934: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   8935: 
                   8936:    'Destination folder'
                   8937: => 'Zielverzeichnis',
                   8938: 
                   8939:    'Mark Read'
1.101     bisitz   8940: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   8941: 
                   8942:    'Move to Folder ->'
                   8943: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   8944: 
1.287     bisitz   8945:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      8946: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   8947: 
                   8948:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      8949: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   8950: 
                   8951:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   8952: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   8953: 
1.118     bisitz   8954:    'Register Clicker'
                   8955: => 'Clicker registrieren',
                   8956: 
1.95      bisitz   8957:    'Register'
                   8958: => 'Registrieren',
                   8959: 
                   8960:    'New Link'
                   8961: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   8962: 
                   8963:    'Refresh'
                   8964: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   8965: 
1.320     bisitz   8966:    'Custom metadata [_1]'
                   8967: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   8968: 
                   8969:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   8970: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   8971: 
                   8972:    'User modify/custom role edit'
                   8973: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   8974: 
                   8975:    'User Search'
                   8976: => 'Benutzersuche',
                   8977: 
                   8978:    'to add/modify roles'
1.96      www      8979: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   8980: 
                   8981:    'is'
                   8982: => 'ist',
                   8983: 
                   8984:    'contains'
1.96      www      8985: => 'enthält',
1.95      bisitz   8986: 
                   8987:    'in this domain'
1.96      www      8988: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   8989: 
                   8990:    'in institutional directory'
                   8991: => 'im Institutsverzeichnis',
                   8992: 
                   8993:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   8994: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   8995: 
                   8996:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      8997: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   8998: 
                   8999:    'permanent e-mail'
                   9000: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9001: 
                   9002:    'Set user role'
                   9003: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9004: 
                   9005:    'Make new user "[_1]"'
                   9006: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9007: 
1.339     bisitz   9008:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9009: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9010: 
1.339     bisitz   9011:    'Community Editor'
                   9012: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9013: 
1.95      bisitz   9014:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9015: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9016: 
                   9017:    'Content items'
                   9018: => 'Inhaltselemente',
                   9019: 
                   9020:    'Discussion posts'
1.96      www      9021: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9022: 
                   9023:    'Download the zip file from'
                   9024: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9025: 
                   9026:    'IMS course archive'
                   9027: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9028: 
                   9029:    'last name, first name'
                   9030: => 'Nachname, Vorname',
                   9031: 
                   9032:    'Select a Template'
                   9033: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9034: 
                   9035:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9036: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9037: 
                   9038:    'Privilege'
                   9039: => 'Berechtigung',
                   9040: 
1.99      bisitz   9041:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9042: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9043: 
                   9044:    'Permanent e-mail address'
                   9045: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9046: 
                   9047:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9048: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9049: 
                   9050:    'Result'
                   9051: => 'Ergebnis',
                   9052: 
                   9053:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9054: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9055: 
                   9056:    'Setting'
                   9057: => 'Einstellung',
                   9058: 
                   9059:    'Directory search available?'
                   9060: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9061: 
                   9062:    'Edit action'
                   9063: => 'Aktion',
                   9064: 
                   9065:    'Effect'
                   9066: => 'Effekt',
                   9067: 
                   9068:    'Course / User'
                   9069: => 'Kurs / Benutzer',
                   9070: 
                   9071:    'deny'
                   9072: => 'verweigern',
                   9073: 
                   9074:    'allow'
                   9075: => 'zulassen',
                   9076: 
                   9077:    'Delete this rule'
                   9078: => 'Diese Regel löschen',
                   9079: 
                   9080:    'Insert rule above'
                   9081: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9082: 
                   9083:    'Insert rule below'
                   9084: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9085: 
                   9086:    'Move rule down'
                   9087: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9088: 
                   9089:    'Move rule up'
                   9090: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9091: 
                   9092:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9093: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9094: 
                   9095:    'Updated'
                   9096: => 'Geändert',
                   9097: 
1.347     bisitz   9098:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9099: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9100: 
                   9101:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9102: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9103: 
                   9104:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9105: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9106: 
                   9107:    'Task information'
                   9108: => 'Information',
                   9109: 
                   9110:    'Automated adds/drops'
                   9111: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9112: 
                   9113:    'Change enrollment dates'
                   9114: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9115: 
                   9116:    'Change access dates'
                   9117: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9118: 
                   9119:    'Notification of changes'
                   9120: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9121: 
                   9122:    'Change crosslistings'
                   9123: => 'Querverweise ändern',
                   9124: 
                   9125:    'Section settings'
                   9126: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9127: 
                   9128:    'Student photo settings'
                   9129: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9130: 
                   9131:    'Update roster now'
                   9132: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9133: 
                   9134:    'Update student photos'
                   9135: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9136: 
                   9137:    'View students and change type'
1.201     hauer    9138: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9139: 
                   9140:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9141: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9142: 
                   9143:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9144: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9145: 
                   9146:    'OFF'
                   9147: => 'AUS',
                   9148: 
                   9149:    'ON'
                   9150: => 'AN',
                   9151: 
                   9152:    'Additions based on classlist changes:'
                   9153: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9154: 
                   9155:    'Removals based on classlist changes:'
                   9156: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9157: 
                   9158:    'Enable'
1.330     bisitz   9159: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9160: 
                   9161:    'Disable'
                   9162: => 'Deaktivieren',
                   9163: 
                   9164:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9165: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9166: 
                   9167:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9168: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9169: 
                   9170:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9171: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9172: 
                   9173:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9174: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9175: 
                   9176:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9177: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9178: 
                   9179:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9180: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9181: 
                   9182:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9183: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9184: 
                   9185:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9186: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9187: 
                   9188:    'Currently: default first access:'
                   9189: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9190: 
                   9191:    ', default last access:'
                   9192: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9193: 
                   9194:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9195: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9196: 
                   9197:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9198: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9199: 
                   9200:    'Changes to section settings'
                   9201: => 'Sektionseinstellungen',
                   9202: 
                   9203:    'Currently no sections of'
                   9204: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9205: 
                   9206:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9207: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9208: 
                   9209:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9210: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9211: 
                   9212:    'Number of new sections to add:'
                   9213: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9214: 
                   9215:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9216: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9217: 
                   9218:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9219: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9220: 
                   9221:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9222: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9223: 
                   9224:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9225: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9226: 
                   9227:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9228: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9229: 
                   9230:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9231: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9232: 
                   9233:    'enabled'
                   9234: => 'aktiviert',
                   9235: 
                   9236:    'disabled'
                   9237: => 'deaktiviert',
                   9238: 
                   9239:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9240: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9241: 
                   9242:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9243: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9244: 
                   9245:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9246: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9247: 
                   9248:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9249: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9250: 
                   9251:    'Currently: Notification:'
                   9252: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9253: 
                   9254:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9255: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9256: 
                   9257:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9258: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9259: 
                   9260:    'username:domain'
1.142     riegler  9261: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Course Access'
                   9264: => 'Kurs-Zugriff',
                   9265: 
                   9266:    'Current notification status'
                   9267: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9268: 
                   9269:    'Notification active'
                   9270: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9271: 
                   9272:    'Notification inactive'
                   9273: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9274: 
                   9275:    'Notification?'
                   9276: => 'Benachrichtigen?',
                   9277: 
                   9278:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9279: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9280: 
                   9281:    'Notification of enrollment changes now'
                   9282: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9283: 
                   9284:    'Notification of enrollment changes still'
                   9285: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9286: 
                   9287:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9288: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9289: 
                   9290:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9291: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9292: 
                   9293:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9294: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9295: 
                   9296:    'Course search'
                   9297: => 'Kurs-Suche',
                   9298: 
                   9299:    'View/Modify Courses'
                   9300: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9301: 
                   9302:    'Course details'
                   9303: => 'Kursdetails',
                   9304: 
                   9305:    'Detailed course information:'
                   9306: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9307: 
                   9308:    'Default Access Dates for Students'
                   9309: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9310: 
                   9311:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9312: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9313: 
1.145     bisitz   9314:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9315: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9316: 
                   9317:    'Details'
                   9318: => 'Details',
1.97      bisitz   9319: 
                   9320:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9321: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9322: 
                   9323:    'section:'
                   9324: => 'Sektion:', # n.t.
                   9325: 
1.146     bisitz   9326:    'Previous access'
                   9327: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9328: 
                   9329:    'Current access'
                   9330: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9331: 
1.146     bisitz   9332:    'Future access'
                   9333: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9334: 
                   9335:    'Back to course listing'
                   9336: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9337: 
                   9338:    'Immediate course roster update'
                   9339: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9340: 
                   9341:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9342: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9343: 
                   9344:    'Back to options page'
                   9345: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9346: 
1.98      bisitz   9347:    'View/Modify settings for: '
                   9348: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9349: 
1.248     weissno  9350:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9351: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9352: 
                   9353:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9354: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9355: 
                   9356:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9357: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9358: 
1.134     bisitz   9359:    'Modify course catalog settings for course'
                   9360: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9361: 
                   9362:    'Catalog settings'
                   9363: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9364: 
                   9365:    'Catalog Settings for Course'
                   9366: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9367: 
1.332     bisitz   9368:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9369: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9370: 
1.332     bisitz   9371:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9372: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9373: 
                   9374:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9375: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9376: 
1.349   ! wenzelju 9377:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
        !          9378: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
        !          9379: 
1.134     bisitz   9380:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9381: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9382: 
                   9383:    'Exclude from course catalog'
                   9384: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9385: 
                   9386:    'Categorize Course'
                   9387: => 'Kurs kategorisieren',
                   9388: 
1.348     wenzelju 9389:    'Categorize course'
                   9390: => 'Kurs kategorisieren',
                   9391: 
1.134     bisitz   9392:    'No categories defined for this domain'
                   9393: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9394: 
                   9395:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9396: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9397: 
                   9398:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9399: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9400: 
                   9401:    'Category settings'
                   9402: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9403: 
                   9404:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9405: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9406: 
                   9407:    'Assign a category to a course'
                   9408: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9409: 
                   9410:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9411: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9412: 
1.140     bisitz   9413:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9414: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9415: 
                   9416:    'Categories'
                   9417: => 'Kategorien',
                   9418: 
                   9419:    'Add category'
                   9420: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9421: 
                   9422:    'Add category:'
                   9423: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9424: 
                   9425:    'Add subcategory:'
                   9426: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9427: 
                   9428:    'New:'
                   9429: => 'Neu:',
                   9430: 
1.97      bisitz   9431:    'Choose a course'
                   9432: => 'Kurs auswählen',
                   9433: 
                   9434:    'Pick action'
                   9435: => 'Aktion auswählen',
                   9436: 
1.348     wenzelju 9437:    'Pick Action'
                   9438: => 'Aktion auswählen',
                   9439: 
1.97      bisitz   9440:    'Display settings'
                   9441: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9442: 
                   9443:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9444: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9445: 
                   9446:    'Course setting'
1.145     bisitz   9447: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9448: 
                   9449:    'Modifiable by DC only'
                   9450: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9451: 
                   9452:    'Default authentication parameter'
                   9453: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9454: 
                   9455:    'Default authentication method'
                   9456: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9457: 
                   9458:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9459: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9460: 
                   9461:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9462: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9463: 
                   9464:    'Official course code'
                   9465: => 'Offizieller Kurscode',
                   9466: 
                   9467:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9468: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9469: 
                   9470:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9471: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9472: 
                   9473:    'Date of first student access'
                   9474: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9475: 
                   9476:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9477: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9478: 
                   9479:    'Show more details'
                   9480: => 'Mehr Details',
                   9481: 
                   9482:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9483: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9484: 
                   9485:    'Course Owner:'
                   9486: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9487: 
1.98      bisitz   9488:    'Default Authentication method'
                   9489: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9490: 
                   9491:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9492: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9493: 
                   9494:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9495: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9496: 
                   9497:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9498: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9499: 
                   9500:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9501: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9502: 
                   9503:    'now set to'
                   9504: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9505: 
                   9506:    'still set to'
                   9507: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9508: 
                   9509:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9510: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9511: 
                   9512:    'Change settings'
                   9513: => 'Einstellungen ändern',
                   9514: 
                   9515:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9516: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9517: 
                   9518:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9519: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9520: 
1.126     bisitz   9521:    'Print header format'
                   9522: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9523: 
                   9524:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9525: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9526: 
                   9527:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9528: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9529: 
1.189     bisitz   9530:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9531: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9532: 
                   9533:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9534: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9535: 
                   9536:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9537: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9538: 
1.132     bisitz   9539:    'Note for students:'
1.201     hauer    9540: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9541: 
                   9542:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9543: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9544: 
                   9545:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9546: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9547: 
                   9548:    'Switching Server ...'
                   9549: => 'Serverwechsel...',
                   9550: 
                   9551:    'Already logged in'
                   9552: => 'Bereits angemeldet',
                   9553: 
                   9554:    'Apply style file: '
                   9555: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9556: 
                   9557:    'The problem '
                   9558: => 'Die Aufgabe ',
                   9559: 
1.98      bisitz   9560:    'Search criteria'
                   9561: => 'Suchkriterien',
                   9562: 
                   9563:    'begins with'
                   9564: => 'beginnt mit',
                   9565: 
                   9566:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9567: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9568: 
                   9569:    'in institutional directory for selected domain'
                   9570: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9571: 
1.340     bisitz   9572:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9573: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9574: 
                   9575:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9576: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9577: 
                   9578:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9579: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9580: 
                   9581:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9582: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9583: 
                   9584:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9585: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9586: 
                   9587:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9588: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9589: 
                   9590:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9591: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9592: 
                   9593:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9594: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9595: 
                   9596:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9597: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9598: 
                   9599:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9600: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9601: 
                   9602:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9603: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9604: 
                   9605:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9606: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9607: 
                   9608:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9609: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9610: 
                   9611:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9612: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9613: 
                   9614:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9615: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9616: 
                   9617:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9618: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9619: 
                   9620:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9621: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9622: 
                   9623:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9624: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9625: 
                   9626:    'Creating new account.'
                   9627: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9628: 
                   9629:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9630: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9631: 
                   9632:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9633: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9634: 
                   9635:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9636: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9637: 
                   9638:    'You must include some text to search for.'
                   9639: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9640: 
                   9641:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9642: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9643: 
                   9644:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9645: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9646: 
                   9647:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9648: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9649: 
                   9650:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9651: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9652: 
                   9653:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9654: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9655: 
                   9656:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9657: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9658: 
                   9659:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9660: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9661: 
                   9662:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9663: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9664: 
                   9665:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9666: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9667: 
1.296     bisitz   9668:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9669: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9670: 
                   9671:    'Add to classlist'
                   9672: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9673: 
1.176     bisitz   9674:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9675: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9676: 
1.182     bisitz   9677:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9678: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9679: 
                   9680:    'Unknown command'
                   9681: => 'Unbekannter Befehl',
                   9682: 
                   9683:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9684: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9685: 
                   9686:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9687: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9688: 
1.189     bisitz   9689:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9690: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9691: 
                   9692:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9693: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9694: 
                   9695:    'Existing Role'
                   9696: => 'Bestehende Rolle',
                   9697: 
                   9698:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9699: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9700: 
                   9701:    'Invalid search.'
                   9702: => 'Ungültige Suche.',
                   9703: 
                   9704:    'You must enter a search term.'
                   9705: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9706: 
                   9707:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9708: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9709: 
                   9710:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9711: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9712: 
                   9713:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9714: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9715: 
                   9716:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9717: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9718: 
                   9719:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9720: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9721: 
                   9722:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9723: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9724: 
                   9725:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9726: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9727: 
                   9728:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9729: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9730: 
                   9731:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9732: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9733: 
                   9734:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9735: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9736: 
                   9737:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9738: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9739: 
                   9740:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9741: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9742: 
                   9743:    'Pick group first'
                   9744: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9745: 
                   9746:    'No login name specified'
                   9747: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9748: 
1.223     bisitz   9749:    'Invalid login name.'
                   9750: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9751: 
1.223     bisitz   9752:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9753: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9754: 
                   9755:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9756: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9757: 
                   9758:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9759: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9760: 
                   9761:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9762: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9763: 
                   9764:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9765: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9766: 
                   9767:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9768: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9769: 
                   9770:    'in LON-CAPA domains:'
                   9771: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9772: 
                   9773:    'in LON-CAPA domain '
                   9774: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9775: 
                   9776:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9777: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9778: 
                   9779:    'Course Owner'
                   9780: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9781: 
                   9782:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9783: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9784: 
1.137     bisitz   9785:    'Course Activity'
                   9786: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9787: 
                   9788:    'Course Domain'
                   9789: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9790: 
                   9791:    'Course Institutional Code'
                   9792: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9793: 
1.137     bisitz   9794:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9795: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9796: 
                   9797:    "Course Owner's Domain"
                   9798: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9799: 
1.137     bisitz   9800:    'Course Type'
                   9801: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9802: 
                   9803:    'LON-CAPA course ID'
                   9804: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9805: 
                   9806:    'None found'
                   9807: => 'Keine Treffer',
                   9808: 
                   9809:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9810: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9811: 
                   9812:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9813: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9814: 
                   9815:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9816: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9817: 
1.115     bisitz   9818:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9819: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9820: 
1.115     bisitz   9821:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9822: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9823: 
1.115     bisitz   9824:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9825: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9826: 
1.115     bisitz   9827:    'Getting started guide'
                   9828: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9829: 
                   9830:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9831: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9832: 
                   9833:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9834: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9835: 
1.126     bisitz   9836:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9837: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9838: 
1.126     bisitz   9839:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9840: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9841: 
1.189     bisitz   9842:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9843: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9844: 
1.126     bisitz   9845:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9846: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9847: 
                   9848:    'role:section,role:section,...'
                   9849: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9850: 
1.156     bisitz   9851:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9852: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9853: 
                   9854:    'supported types'
                   9855: => 'Unterstützte Formate',
                   9856: 
                   9857:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9858: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9859: 
1.126     bisitz   9860:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
                   9861: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
                   9862: 
                   9863:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9864: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9865: 
                   9866:    'Calendar Announcement for '
                   9867: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9868: 
                   9869:    'Opening'
                   9870: => 'Start',
                   9871: 
                   9872:    'Closing'
                   9873: => 'Ende',
                   9874: 
1.176     bisitz   9875:    'To add a new user:'
                   9876: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9877: 
1.176     bisitz   9878:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9879: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9880: 
1.176     bisitz   9881:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9882: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9883: 
                   9884:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9885: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9886: 
                   9887:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9888: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9889: 
                   9890:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9891: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9892: 
                   9893:    'Select a user to add/modify roles'
                   9894: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9895: 
1.176     bisitz   9896:    "Click 'Search'"
                   9897: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9898: 
1.99      bisitz   9899:    'User Search to add/modify roles'
                   9900: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   9901: 
1.100     bisitz   9902: # Feedback messages:
                   9903:    'You have entered that answer before'
                   9904: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   9905: 
                   9906:    "Computer's answer now shown above."
                   9907: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   9908: 
                   9909:    'You are correct.'
                   9910: => 'Korrekt!',
                   9911: 
                   9912:    'You are partially correct.'
                   9913: => 'Teilweise korrekt.',
                   9914: 
                   9915:    'Incorrect'
                   9916: => 'Inkorrekt',
                   9917: 
1.235     biermanm 9918:    'Your receipt no. is [_1]'
                   9919: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   9920: 
                   9921:    'You are excused from the problem.'
                   9922: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   9923: 
                   9924:    'Some extra items were submitted.'
                   9925: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   9926: 
                   9927:    'Some items were not submitted.'
                   9928: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   9929: 
1.143     bisitz   9930:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   9931: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   9932: 
                   9933:    'The submitted answer was too long.'
                   9934: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   9935: 
                   9936:    'This question expects a numeric answer.'
                   9937: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   9938: 
1.120     bisitz   9939:    'You have provided an invalid ranking.'
                   9940: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   9941: 
1.120     bisitz   9942:    'Please refer to [_1]'
                   9943: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   9944: 
                   9945:    'help on ranking problems'
                   9946: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   9947: 
1.189     bisitz   9948:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   9949: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   9950: 
1.176     bisitz   9951:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   9952: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   9953: 
1.176     bisitz   9954:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   9955: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   9956: 
                   9957:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   9958: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   9959: 
                   9960:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   9961: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   9962: 
                   9963:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   9964: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   9965: 
                   9966:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   9967: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   9968: 
                   9969:    'Proper comma separation is required'
                   9970: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   9971: 
                   9972:    'Unable to understand formula'
                   9973: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   9974: 
                   9975:    'Your submission has been recorded.'
                   9976: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   9977: 
                   9978:    'A draft copy has been saved.'
                   9979: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   9980: 
                   9981:    'Nothing submitted.'
                   9982: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   9983: 
                   9984:    'Unknown message'
                   9985: => 'Unbekannte Meldung',
                   9986: 
                   9987:    'Returned file(s): [_1]'
                   9988: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   9989: 
                   9990:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   9991: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   9992: # --/
                   9993: 
                   9994:    ' The last submission was after the Due Date '
                   9995: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   9996: 
                   9997:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   9998: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   9999: 
                   10000:    'OR:'
                   10001: => 'ODER:',
                   10002: 
                   10003:    'Select Portfolio Files'
                   10004: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10005: 
                   10006:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10007: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10008: 
1.176     bisitz   10009:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10010: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10011: 
                   10012:    'Previously published version'
                   10013: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10014: 
                   10015:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10016: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10017: 
                   10018:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10019: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10020: 
                   10021:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10022: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10023: 
                   10024:    'with submissions'
                   10025: => 'mit Antworten',
                   10026: 
                   10027:    'in grading queue'
                   10028: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10029: 
                   10030:    'with ungraded submissions'
                   10031: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10032: 
                   10033:    'with incorrect submissions'
                   10034: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10035: 
                   10036:    'with any status'
                   10037: => 'mit beliebigem Status',
                   10038: 
1.101     bisitz   10039:    'Default value or none'
                   10040: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10041: 
                   10042:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10043: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10044: 
                   10045:    'Floating point number between zero and one'
                   10046: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10047: 
                   10048:    'Positive Floating Point'
                   10049: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10050: 
                   10051:    'Positive floating point number or zero'
                   10052: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10053: 
                   10054:    'Floating Point'
                   10055: => 'Gleitkommazahl',
                   10056: 
                   10057:    'Floating point number'
                   10058: => 'Gleitkommazahl',
                   10059: 
                   10060:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10061: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10062: 
                   10063:    'Configuration setting'
                   10064: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10065: 
                   10066:    'Value(s)'
                   10067: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10068: 
                   10069:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10070: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10071: 
                   10072:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10073: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10074: 
1.133     bisitz   10075:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10076: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10077: 
1.101     bisitz   10078:    'Move to Inbox'
                   10079: => 'In Posteingang verschieben',
                   10080: 
                   10081:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10082: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10083: 
1.120     bisitz   10084:    'Confirm Receipt'
                   10085: => 'Empfang bestätigen',
                   10086: 
                   10087:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10088: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10089: 
1.101     bisitz   10090:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10091: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10092: 
                   10093:    'Confirming Receipt'
                   10094: => 'Empfang bestätigen',
                   10095: 
                   10096:    'Confirmed Receipt'
                   10097: => 'Empfang bestätigt',
                   10098: 
                   10099:    'Communicate'
                   10100: => 'Kommunikation',
                   10101: 
                   10102:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10103: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10104: 
                   10105:    'Answer Available'
                   10106: => 'Antwort verfügbar',
                   10107: 
                   10108:    ' to '
                   10109: => ' bis ', # ???
                   10110: 
                   10111:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10112: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10113: 
                   10114:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10115: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10116: 
                   10117:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10118: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10119: 
                   10120:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10121: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10122: 
                   10123:    'Please try again.'
                   10124: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10125: 
1.148     bisitz   10126:    'Please try again'
                   10127: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10128: 
1.101     bisitz   10129:    'in this course'
                   10130: => 'in diesem Kurs',
                   10131: 
                   10132:    'Remove Checked Entries'
                   10133: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10134: 
                   10135:    'Modify Student Data'
                   10136: => 'Studentische Daten ändern',
                   10137: 
                   10138:    'First name'
                   10139: => 'Vorname',
                   10140: 
                   10141:    'Middle name'
                   10142: => 'Zweiter Vorname',
                   10143: 
                   10144:    'Last name'
                   10145: => 'Nachname',
                   10146: 
                   10147:    'ID'
                   10148: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10149: 
                   10150:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10151: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10152: 
                   10153:    'Replying to'
                   10154: => 'Antwort an',
                   10155: 
1.344     bisitz   10156:    'All messages:'
                   10157: => 'Alle Nachrichten:',
                   10158: 
                   10159:    'Unread messages:'
                   10160: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10161: 
                   10162:    'Read messages:'
                   10163: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10164: 
                   10165:    'Replied to messages:'
                   10166: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10167: 
                   10168:    'Forwarded messages:'
                   10169: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10170: 
                   10171:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10172: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10173: 
                   10174:    'Broadcast Message'
                   10175: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10176: 
1.315     bisitz   10177:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10178: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10179: 
1.101     bisitz   10180:    'contents hidden'
                   10181: => 'Inhalte verborgen',
                   10182: 
1.315     bisitz   10183:    'URLs hidden'
                   10184: => 'URLs verborgen',
                   10185: 
                   10186:    'random order'
                   10187: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10188: 
1.165     schafran 10189:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10190: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10191: 
1.164     schafran 10192:    'Version changes since Yesterday'
                   10193: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10194: 
1.165     schafran 10195:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10196: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10197: 
1.164     schafran 10198:    'Version changes since last Week'
                   10199: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10200: 
1.165     schafran 10201:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10202: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10203: 
1.164     schafran 10204:    'Version changes since last Month'
                   10205: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10206: 
1.165     schafran 10207:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10208: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10209: 
1.164     schafran 10210:    'Version changes since start of Course'
                   10211: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10212: 
                   10213:    'No version changes since yesterday'
                   10214: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10215: 
                   10216:    'No version changes since last week'
                   10217: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10218: 
                   10219:    'No version changes since last month'
                   10220: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10221: 
                   10222:    'No version changes since start of course'
                   10223: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10224: 
                   10225:    'version changes since yesterday'
                   10226: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10227: 
                   10228:    'version changes since last week'
                   10229: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10230: 
                   10231:    'version changes since last month'
                   10232: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10233: 
1.145     bisitz   10234:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10235: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10236: 
1.131     bisitz   10237:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10238: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10239: 
1.131     bisitz   10240:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10241: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10242: 
1.131     bisitz   10243:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10244: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10245: 
1.131     bisitz   10246:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10247: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10248: 
                   10249:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10250: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10251: 
                   10252:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10253: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10254: 
                   10255:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10256: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10257: 
                   10258:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10259: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10260: 
                   10261:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10262: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10263: 
                   10264:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10265: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10266: 
                   10267:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10268: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10269: 
                   10270:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10271: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10272: 
                   10273:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10274: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10275: 
                   10276:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10277: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10278: 
                   10279:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10280: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10281: 
                   10282:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10283: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10284: 
                   10285:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10286: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10287: 
                   10288:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10289: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10290: 
                   10291:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10292: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10293: 
                   10294:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10295: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10296: 
                   10297:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10298: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10299: 
                   10300:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10301: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10302: 
                   10303:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10304: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10305: 
                   10306:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10307: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10308: 
                   10309:    'Show all posts'
                   10310: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10311: 
                   10312:    'NEW'
                   10313: => 'NEU',
                   10314: 
1.348     wenzelju 10315:    'New'
                   10316: => 'Neu',
                   10317: 
1.101     bisitz   10318:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10319: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10320: 
                   10321:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10322: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10323: 
                   10324:    'Sorting/Filtering options'
                   10325: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10326: 
                   10327:    'Export'
                   10328: => 'Exportieren',
                   10329: 
                   10330:    'Attachments'
                   10331: => 'Anhänge',
                   10332: 
                   10333:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10334: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10335: 
1.143     bisitz   10336:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10337: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10338: 
                   10339:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10340: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10341: 
1.143     bisitz   10342:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10343: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10344: 
1.101     bisitz   10345:    'Make Visible'
                   10346: => 'Anzeigen',
                   10347: 
                   10348:    'Mark unread'
                   10349: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10350: 
                   10351:    'Mark read'
                   10352: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10353: 
                   10354:    'This post has been edited by the author.'
                   10355: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10356: 
                   10357:    'Display all versions'
                   10358: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10359: 
                   10360:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10361: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10362: 
                   10363:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10364: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10365: 
                   10366:    'Please select a different role.'
                   10367: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10368: 
                   10369:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10370: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10371: 
                   10372:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10373: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10374: 
                   10375:    'Re: '
                   10376: => 'Re: ',
                   10377: 
                   10378:    'Please select a feedback type.'
                   10379: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10380: 
1.347     bisitz   10381:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10382: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10383: 
1.347     bisitz   10384:    'Sorry, no recipients ...'
                   10385: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10386: 
1.101     bisitz   10387:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10388: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10389: 
                   10390:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10391: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10392: 
                   10393:    'Error sending message to'
                   10394: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10395: 
                   10396:    'Not registered'
                   10397: => 'Nicht registriert', # ???
                   10398: 
                   10399:    'Editing not permitted'
                   10400: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10401: 
                   10402:    'Marked postings read/unread'
                   10403: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10404: 
                   10405:    'Changed sort/filter'
                   10406: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10407: 
                   10408:    'Changed display status'
                   10409: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10410: 
                   10411:    'Deletion not permitted'
                   10412: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10413: 
                   10414:    'Changed discussion status'
                   10415: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10416: 
                   10417:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10418: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10419: 
                   10420:    'Added to my course blog'
                   10421: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10422: 
                   10423:    'Back to previous page'
                   10424: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10425: 
1.134     bisitz   10426:    'Return to previous page'
                   10427: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10428: 
1.101     bisitz   10429:    'Untitled resource'
                   10430: => 'Ressource ohne Titel',
                   10431: 
                   10432:    'Discussion display options'
                   10433: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10434: 
                   10435:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10436: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10437: 
1.210     schafran 10438:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10439: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10440: 
                   10441:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10442: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10443: 
                   10444:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10445: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10446: 
                   10447:    'Posts not marked read'
                   10448: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10449: 
                   10450:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10451: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10452: 
                   10453:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10454: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10455: 
                   10456:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10457: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10458: 
                   10459:    'Shown'
                   10460: => 'anzeigen',
                   10461: 
                   10462:    'Not shown'
                   10463: => 'nicht anzeigen',
                   10464: 
                   10465:    'Discussion options'
                   10466: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10467: 
                   10468:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10469: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10470: 
                   10471:    'Sort order'
                   10472: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10473: 
                   10474:    'Date order - oldest first'
                   10475: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10476: 
                   10477:    'Date order - newest first'
                   10478: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10479: 
                   10480:    'Threaded'
                   10481: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10482: 
                   10483:    'By subject'
1.116     bisitz   10484: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10485: 
                   10486:    'By domain and username'
1.142     riegler  10487: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10488: 
                   10489:    'By last name, first name'
                   10490: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10491: 
                   10492:    'Specific role status'
                   10493: => 'Rollenstatus',
                   10494: 
                   10495:    'Roles of any status'
                   10496: => 'beliebig',
                   10497: 
                   10498:    'Only active roles'
                   10499: => 'nur aktive',
                   10500: 
                   10501:    'Only past roles'
                   10502: => 'nur inaktive',
                   10503: 
                   10504:    'Only future roles'
                   10505: => 'nur zukünftige',
                   10506: 
                   10507:    'Specific user roles'
                   10508: => 'Benutzerrollen',
                   10509: 
                   10510:    'All roles'
                   10511: => 'Alle Rollen',
                   10512: 
                   10513:    'Students'
1.201     hauer    10514: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10515: 
                   10516:    'Course Coordinators'
                   10517: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10518: 
                   10519:    'Instructors'
1.113     bisitz   10520: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10521: 
                   10522:    'TAs'
                   10523: => 'Tutoren',
                   10524: 
                   10525:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10526: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10527: 
1.136     bisitz   10528:    'Custom role'
                   10529: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10530: 
1.101     bisitz   10531:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10532: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10533: 
                   10534:    'Specific sections'
                   10535: => 'Sektionen',
                   10536: 
                   10537:    'Specific groups'
                   10538: => 'Gruppen',
                   10539: 
                   10540:    'Pick specific users (by name)'
                   10541: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10542: 
                   10543:    'Show a list of current posters'
                   10544: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10545: 
                   10546:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10547: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10548: 
1.102     bisitz   10549:    'Select a user'
                   10550: => 'Benutzerauswahl',
                   10551: 
1.143     bisitz   10552:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10553: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10554: 
                   10555:    'photo'
                   10556: => 'Foto',
                   10557: 
                   10558:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10559: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10560: 
                   10561:    'Display a Message'
                   10562: => 'Nachricht anzeigen',
                   10563: 
                   10564:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10565: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10566: 
1.309     bisitz   10567:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10568: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10569: 
1.344     bisitz   10570:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10571: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10572: 
1.344     bisitz   10573:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10574: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10575: 
1.344     bisitz   10576:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10577: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10578: 
                   10579:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10580: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10581: 
1.344     bisitz   10582:    'There are no messages in this folder.'
                   10583: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10584: 
1.206     bisitz   10585:    'To:'
                   10586: => 'An:',
                   10587: 
1.102     bisitz   10588:    'Cc:'
                   10589: => 'CC:',
                   10590: 
                   10591:    'Bcc:'
                   10592: => 'BCC:',
                   10593: 
                   10594:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10595: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10596: 
                   10597:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10598: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10599: 
                   10600:    'Post this Record'
                   10601: => 'Speichern',
                   10602: 
                   10603:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10604: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10605: 
                   10606:    'Metadata Modified'
                   10607: => 'Geänderte Metadaten',
                   10608: 
                   10609:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10610: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10611: 
                   10612:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10613: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10614: 
1.189     bisitz   10615:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10616: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10617: 
                   10618:    'Directory'
                   10619: => 'Verzeichnis',
                   10620: 
                   10621:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10622: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10623: 
                   10624:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10625: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10626: 
1.305     bisitz   10627:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10628: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10629: 
                   10630:    'Must not include'
                   10631: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10632: 
                   10633:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10634: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10635: 
                   10636:    'no action taken'
                   10637: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10638: 
                   10639:    'copy metadata error'
                   10640: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10641: 
                   10642:    'No New filename specified'
                   10643: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10644: 
                   10645:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10646: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10647: 
                   10648:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10649: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10650: 
1.196     bisitz   10651:    'Bad filename [_1]'
                   10652: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10653: 
                   10654:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10655: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10656: 
                   10657:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10658: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10659: 
1.305     bisitz   10660:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10661: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10662: 
1.305     bisitz   10663:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10664: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10665: 
1.103     bisitz   10666:    'Change discussion display'
                   10667: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10668: 
1.210     schafran 10669:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10670: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10671: 
1.234     hauer    10672:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10673: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10674: 
1.176     bisitz   10675:    'Currently set to [_1].'
                   10676: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10677: 
                   10678:    'Change to [_1]'
                   10679: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10680: 
                   10681:    'No change'
                   10682: => 'Keine Änderung',
                   10683: 
                   10684:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10685: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10686: 
                   10687:    'Groups Manager'
                   10688: => 'Gruppenverwaltung',
                   10689: 
1.151     bisitz   10690:    'Group access start and end dates'
                   10691: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10692: 
1.103     bisitz   10693:    'None available'
                   10694: => 'keine verfügbar',
                   10695: 
                   10696:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10697: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10698: 
1.151     bisitz   10699:    'Members to delete or expire'
                   10700: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10701: 
1.151     bisitz   10702:    'To be deleted'
                   10703: => 'Zu löschen',
                   10704: 
                   10705:    'To be expired'
                   10706: => 'Abzulaufen',
                   10707: 
                   10708:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10709: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10710: 
                   10711:    'Files: [_1]'
                   10712: => 'Dateien: [_1]',
                   10713: 
                   10714:    'Folders: [_1]'
                   10715: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10716: 
                   10717:    'Choose Task'
                   10718: => 'Aktion wählen',
                   10719: 
1.338     wenzelju 10720:    'Group Actions'
                   10721: => 'Gruppenaktionen',
                   10722: 
1.103     bisitz   10723:    'Modify default group settings'
                   10724: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10725: 
1.338     wenzelju 10726:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10727: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10728: 
                   10729:    'Add member(s) to the group'
                   10730: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10731: 
                   10732:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10733: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10734: 
                   10735:    'Modify/Delete Members'
                   10736: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10737: 
                   10738:    'Current Tool Set'
                   10739: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10740: 
                   10741:    'Change Privileges'
                   10742: => 'Berechtigungen ändern',
                   10743: 
                   10744:    'Membership Mapping'
                   10745: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10746: 
                   10747:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10748: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10749: 
                   10750:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10751: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10752: 
                   10753:    'E-mail'
                   10754: => 'E-Mail',
                   10755: 
                   10756:    'Group home page'
                   10757: => 'Gruppen-Homepage',
                   10758: 
1.171     schafran 10759:    'Membership Roster'
                   10760: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10761: 
                   10762:    'Granularity:'
                   10763: => 'Granularität:',
                   10764: 
                   10765:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10766: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10767: 
1.290     bisitz   10768:    'Disk Quota'
                   10769: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10770: 
1.348     wenzelju 10771:    'Disk quota'
                   10772: => 'Speicherplatz',
                   10773: 
1.248     weissno  10774:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10775: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10776: 
1.151     bisitz   10777:    '[_1] Mb'
                   10778: => '[_1] MB',
                   10779: 
                   10780:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10781: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10782: 
                   10783:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10784: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10785: 
                   10786:    'Start:'
                   10787: => 'Start:',
                   10788: 
                   10789:    'End:'
                   10790: => 'Ende:',
                   10791: 
1.151     bisitz   10792:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10793: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10794: 
                   10795:    'Course Groups'
                   10796: => 'Kurs-Gruppen',
                   10797: 
                   10798:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10799: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10800: 
1.103     bisitz   10801:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10802: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10803: 
                   10804:    'Group membership selection list criteria:'
                   10805: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10806: 
                   10807:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10808: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10809: 
                   10810:    'members of the new group.'
                   10811: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10812: 
                   10813:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10814: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10815: 
1.349   ! wenzelju 10816:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
        !          10817: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   10818: 
                   10819:    'Access types'
                   10820: => 'Zugriffstypen',
                   10821: 
                   10822:    'Currently has access'
                   10823: => 'Aktueller Zugriff',
                   10824: 
                   10825:    'Will have future access'
                   10826: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10827: 
                   10828:    'Previously had access'
                   10829: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10830: 
                   10831:    'Course roles'
                   10832: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10833: 
                   10834:    'Course sections'
                   10835: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10836: 
                   10837:    'all sections'
                   10838: => 'Alle Sektionen',
                   10839: 
                   10840:    'no section'
                   10841: => 'Keine Sektion',
                   10842: 
                   10843:    'Invalid group name'
                   10844: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10845: 
                   10846:    'The group name entered '
                   10847: => 'Der eingegebene Name ',
                   10848: 
                   10849:    'is not a valid name.'
                   10850: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10851: 
                   10852:    'can not be used as it is the name of '
                   10853: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10854: 
1.231     bisitz   10855:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10856: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10857: 
                   10858:    ' in this Course'
                   10859: => ' in diesem Kurs',
                   10860: 
                   10861:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10862: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10863: 
                   10864:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10865: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10866: 
1.199     schafran 10867:    'Previous'
1.103     bisitz   10868: => 'Zurück',
                   10869: 
                   10870:    'Select Members'
                   10871: => 'Mitgliederauswahl',
                   10872: 
                   10873:    'Your group selections - '
                   10874: => 'Gruppenauswahl',
                   10875: 
                   10876:    'The following settings will apply to the group:'
                   10877: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10878: 
                   10879:    'Granularity'
                   10880: => 'Granularität',
                   10881: 
                   10882:    'File quota'
                   10883: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10884: 
                   10885:    'Default access dates'
                   10886: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10887: 
1.349   ! wenzelju 10888:    'Default Access Dates'
        !          10889: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
        !          10890: 
1.103     bisitz   10891:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10892: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10893: 
                   10894:    'Start date'
1.132     bisitz   10895: => 'Anfangsdatum',
                   10896: 
1.151     bisitz   10897:    'Start date:'
                   10898: => 'Anfangsdatum:',
                   10899: 
1.132     bisitz   10900:    'End date'
1.199     schafran 10901: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   10902: 
                   10903:    'End date:'
1.199     schafran 10904: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   10905: 
1.151     bisitz   10906:    'Available for assignment to members:'
                   10907: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   10908: 
1.151     bisitz   10909:    'Unavailable for assignment:'
                   10910: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   10911: 
                   10912:    'User privileges for collaborative tools'
                   10913: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   10914: 
1.151     bisitz   10915:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   10916: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   10917: 
                   10918:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   10919: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   10920: 
                   10921:    'Choose one of the following:'
                   10922: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   10923: 
                   10924:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   10925: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   10926: 
1.103     bisitz   10927:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   10928: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   10929: 
                   10930:    'Group membership'
                   10931: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   10932: 
                   10933:    'Add members'
                   10934: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10935: 
1.151     bisitz   10936:    'Assign collaborative tools'
                   10937: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   10938: 
                   10939:    'Tools'
                   10940: => 'Werkzeuge',
                   10941: 
1.138     bisitz   10942:    'Add Members'
                   10943: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   10944: 
1.103     bisitz   10945:    'Add?'
                   10946: => 'Hinzufügen?',
                   10947: 
1.151     bisitz   10948:    'All:'
                   10949: => 'Alle:',
                   10950: 
1.248     weissno  10951:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   10952: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   10953: 
                   10954:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   10955: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   10956: 
1.151     bisitz   10957:    'Group membership list updated.'
                   10958: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   10959: 
                   10960:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   10961: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   10962: 
1.151     bisitz   10963:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   10964: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   10965: 
1.103     bisitz   10966:    'Choose Privileges'
                   10967: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   10968: 
1.151     bisitz   10969:    'Setting Changes Complete'
                   10970: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   10971: 
                   10972:    'Modifications Complete'
                   10973: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   10974: 
1.103     bisitz   10975:    'Creation Complete'
                   10976: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   10977: 
1.138     bisitz   10978:    'Additions Complete'
                   10979: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   10980: 
1.151     bisitz   10981:    'Verify deletion'
                   10982: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   10983: 
                   10984:    'Deletion Complete'
                   10985: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   10986: 
                   10987:    'Create Group'
                   10988: => 'Gruppe erstellen',
                   10989: 
1.103     bisitz   10990:    'discussion'
                   10991: => 'Diskussion',
                   10992: 
                   10993:    'homepage'
                   10994: => 'Homepage',
                   10995: 
                   10996:    'roster'
                   10997: => 'Teilnehmerliste',
                   10998: 
                   10999:    'Edit Group Homepage'
                   11000: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11001: 
                   11002:    'Edit Group Settings'
                   11003: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11004: 
                   11005:    'Available Group Tools'
                   11006: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11007: 
1.236     hauer    11008:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11009: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11010: 
1.236     hauer    11011:    'Group Chat Room:'
                   11012: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11013: 
1.103     bisitz   11014:    'Group page - [_1]'
                   11015: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11016: 
                   11017:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11018: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11019: 
                   11020:    'New Discussion Board'
                   11021: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11022: 
1.193     bisitz   11023:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11024: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11025: 
                   11026:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11027: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11028: 
                   11029:    'Discussion Board Title'
                   11030: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11031: 
1.210     schafran 11032:    'discussion board'
                   11033: => 'Diskussionsforum',
                   11034: 
1.103     bisitz   11035:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11036: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11037: 
                   11038:    'Edit [_1] board'
                   11039: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11040: 
                   11041:    'View all group discussion boards'
                   11042: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11043: 
                   11044:    'Show Student View'
                   11045: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11046: 
                   11047:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11048: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11049: 
                   11050:    'Send a Message in a Group'
                   11051: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11052: 
                   11053:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11054: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11055: 
                   11056:    'Allow replies'
                   11057: => 'Antworten zulassen',
                   11058: 
                   11059:    'Reply to'
                   11060: => 'Antwort an',
                   11061: 
                   11062:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11063: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11064: 
                   11065:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11066: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11067: 
                   11068:    'Group Membership'
                   11069: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11070: 
                   11071:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11072: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11073: 
1.171     schafran 11074:    'Group Message'
                   11075: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11076: 
                   11077:    'Compose Group Message'
                   11078: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11079: 
                   11080:    'Course Discussion Boards'
                   11081: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11082: 
                   11083:    'Post Discussion'
                   11084: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11085: 
                   11086:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11087: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11088: 
                   11089:    'Content'
                   11090: => 'Inhalt',
                   11091: 
                   11092:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11093: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11094: 
1.145     bisitz   11095:    'No page information provided.'
                   11096: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11097: 
1.103     bisitz   11098:    'Available functions'
                   11099: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11100: 
                   11101:    'No group functionality.'
                   11102: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11103: 
1.236     hauer    11104:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11105: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11106: 
1.216     biermanm 11107:    'Simple Group Page'
                   11108: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11109: 
1.248     weissno  11110:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11111: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11112: 
                   11113:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11114: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11115: 
1.151     bisitz   11116:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11117: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11118: 
                   11119:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11120: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11121: 
                   11122:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11123: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11124: 
                   11125:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11126: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11127: 
                   11128:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11129: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11130: 
                   11131:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11132: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11133: 
1.151     bisitz   11134:    'if enabled on the next page'
                   11135: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11136: 
1.103     bisitz   11137:    'if enabled below'
                   11138: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11139: 
                   11140:    'Additional privileges'
                   11141: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11142: 
                   11143:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11144: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11145: 
                   11146:    'Optional privileges'
                   11147: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11148: 
                   11149:    'Collaborative Tool'
                   11150: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11151: 
1.151     bisitz   11152:    'Fixed'
                   11153: => 'fest',
                   11154: 
                   11155:    'Optional'
                   11156: => 'optional',
                   11157: 
                   11158:    'Additional Tools'
                   11159: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11160: 
                   11161:    'Core privileges'
                   11162: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11163: 
                   11164:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11165: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11166: 
                   11167:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11168: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11169: 
                   11170:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11171: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11172: 
                   11173:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11174: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11175: 
1.199     schafran 11176:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11177: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11178: 
1.103     bisitz   11179:    'Currently the group is configured '
                   11180: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11181: 
                   11182:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11183: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11184: 
                   11185:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11186: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11187: 
1.151     bisitz   11188:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11189: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11190: 
                   11191:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11192: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11193: 
1.151     bisitz   11194:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11195: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11196: 
1.103     bisitz   11197:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11198: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11199: 
                   11200:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11201: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11202: 
                   11203:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11204: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11205: 
                   11206:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11207: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11208: 
                   11209:    'Currently set to'
                   11210: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11211: 
                   11212:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11213: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11214: 
                   11215:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11216: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11217: 
                   11218:    'Active?'
                   11219: => 'Aktiv?',
                   11220: 
1.192     schafran 11221:    'Send group message'
1.250     bisitz   11222: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11223: 
                   11224:    'Create boards'
                   11225: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11226: 
                   11227:    'Edit own posts'
                   11228: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11229: 
                   11230:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11231: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11232: 
                   11233:    'View boards'
                   11234: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11235: 
                   11236:    'Control Access'
                   11237: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11238: 
                   11239:    'Basic Display'
                   11240: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11241: 
                   11242:    'Detailed Display'
                   11243: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11244: 
                   11245:    'View page'
                   11246: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11247: 
                   11248:    'Modify page'
                   11249: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11250: 
1.198     schafran 11251:    'communication'
                   11252: => 'Kommunikation',
                   11253: 
1.192     schafran 11254:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11255: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11256: 
                   11257:    'files'
                   11258: => 'Dateien',
                   11259: 
1.103     bisitz   11260:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11261: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11262: 
                   11263:    'Unknown area style [_1]'
                   11264: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11265: 
1.104     bisitz   11266:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11267: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11268: 
                   11269:    'Forwarded message from '
                   11270: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11271: 
                   11272:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11273: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11274: 
                   11275:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11276: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11277: 
                   11278:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11279: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11280: 
                   11281:    "'New'  message from "
                   11282: => "Neue Nachricht von ",
                   11283: 
                   11284:    'Refers to'
                   11285: => 'Bezieht sich auf',
                   11286: 
                   11287:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11288: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11289: 
                   11290:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11291: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11292: 
                   11293:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11294: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11295: 
                   11296:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11297: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11298: 
                   11299:    'The subject is 
                   11300: 
                   11301:  [_1]
                   11302: 
                   11303: '
                   11304: => 'Der Betreff lautet 
                   11305: 
                   11306:  [_1]
                   11307: 
                   11308: ',
                   11309: 
                   11310:    'Excerpt'
                   11311: => 'Auszug',
                   11312: 
                   11313:    'Use 
                   11314: 
                   11315:  [_1]
                   11316: 
                   11317: to access the full message.'
                   11318: => 'Ueber 
                   11319: 
                   11320:  [_1]
                   11321: 
                   11322: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11323: 
1.177     schafran 11324:    'You can reply to this e-mail'
                   11325: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11326: 
                   11327:    'Please do not reply to this address.'
                   11328: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11329: 
                   11330:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11331: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11332: 
                   11333:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11334: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11335: 
                   11336:    'No replies to sender'
                   11337: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11338: 
                   11339:    'Display Message'
                   11340: => 'Nachricht anzeigen',
                   11341: 
                   11342:    'Replying to a Message'
                   11343: => 'Nachricht beantworten',
                   11344: 
                   11345:    'Forwarding a Message'
                   11346: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11347: 
1.118     bisitz   11348:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11349: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11350: 
1.104     bisitz   11351:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11352: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11353: 
                   11354:    'Upload and Send'
                   11355: => 'Hochladen und Absenden',
                   11356: 
1.145     bisitz   11357:    'Choose which course(s) to list.'
                   11358: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11359: 
                   11360:    'Display courses'
                   11361: => 'Kurse anzeigen',
                   11362: 
                   11363:    'Public'
                   11364: => 'Öffentlich',
                   11365: 
1.265     bisitz   11366:    'Answer [_1]'
                   11367: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11368: 
                   11369:    'EditXML [_1]'
                   11370: => 'XML-Editor [_1]',
                   11371: 
                   11372:    'Not authorized'
                   11373: => 'Nicht berechtigt',
                   11374: 
1.143     bisitz   11375:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11376: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11377: 
                   11378:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11379: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11380: 
1.143     bisitz   11381:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11382: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11383: 
                   11384:    'Student View'
                   11385: => 'Studentische Sicht',
                   11386: 
                   11387:    'Correct answer'
                   11388: => 'Korrekte Antwort',
                   11389: 
                   11390:    'Could not identify problem.'
                   11391: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11392: 
1.106     bisitz   11393:    'Chart'
                   11394: => 'Chart',
                   11395: 
1.326     bisitz   11396:    'Student Data'
                   11397: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11398: 
                   11399:    'HTML, with links'
                   11400: => 'HTML, mit Links',
                   11401: 
                   11402:    'HTML, with all links'
                   11403: => 'HTML, mit allen Links',
                   11404: 
                   11405:    'HTML, without links'
                   11406: => 'HTML, ohne Links',
                   11407: 
                   11408:    'Output Data'
                   11409: => 'Ausgabedaten',
                   11410: 
                   11411:    'Scores Summary'
                   11412: => 'Punktesumme',
                   11413: 
                   11414:    'Scores Per Problem'
                   11415: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11416: 
                   11417:    'Parts Correct'
                   11418: => 'Richtige Teile',
                   11419: 
                   11420:    'fullname'
                   11421: => 'Vollständiger Name',
                   11422: 
                   11423:    'id'
                   11424: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11425: 
                   11426:    'Generate Chart'
                   11427: => 'Chart generieren',
                   11428: 
1.156     bisitz   11429:    'Generate Graph'
                   11430: => 'Chart generieren',
                   11431: 
1.106     bisitz   11432:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11433: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11434: 
1.151     bisitz   11435:    'All sections.'
                   11436: => 'Alle Sektionen.',
                   11437: 
                   11438:    'Section [_1].'
                   11439: => 'Sektion [_1].',
                   11440: 
1.161     bisitz   11441:    'Section [_1]'
                   11442: => 'Sektion [_1]',
                   11443: 
1.151     bisitz   11444:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11445: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11446: 
                   11447:    'All groups.'
                   11448: => 'Alle Gruppen.',
                   11449: 
                   11450:    'Group [_1].'
                   11451: => 'Gruppe [_1].',
                   11452: 
                   11453:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11454: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11455: 
                   11456:    'Active access status.'
                   11457: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11458: 
                   11459:    'Future access status.'
                   11460: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11461: 
1.151     bisitz   11462:    'Expired access status.'
                   11463: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11464: 
1.151     bisitz   11465:    'Any access status.'
                   11466: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11467: 
                   11468:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11469: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11470: 
1.326     bisitz   11471:    'Summary Table'
                   11472: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11473: 
1.106     bisitz   11474:    'Summary Tables'
                   11475: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11476: 
1.326     bisitz   11477:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11478: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11479: 
1.106     bisitz   11480:    'Average'
                   11481: => 'Durchschnitt',
                   11482: 
1.326     bisitz   11483:    'maximum'
                   11484: => 'Maximum',
                   11485: 
1.106     bisitz   11486:    'Maximum'
                   11487: => 'Maximum',
                   11488: 
1.326     bisitz   11489:    'Max. Total'
                   11490: => 'Max. Gesamt',
                   11491: 
                   11492:    'Median'
                   11493: => 'Median',
                   11494: 
                   11495:    'Std Dev'
                   11496: => 'Std.-Abw.',
                   11497: 
                   11498:    'sum'
                   11499: => 'Summe',
                   11500: 
                   11501:    'maximum possible'
                   11502: => 'Maximal erreichbar',
                   11503: 
                   11504:    'parts correct'
                   11505: => 'korrekte Teile',
                   11506: 
1.145     bisitz   11507:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11508: => 'Zurück zum Chart',
                   11509: 
1.326     bisitz   11510:    'Compiled on [_1]'
                   11511: => 'Erstellt am [_1]',
                   11512: 
1.145     bisitz   11513:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11514: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11515: 
                   11516:    'status'
                   11517: => 'Status',
                   11518: 
                   11519:    'groups'
                   11520: => 'Gruppen',
                   11521: 
                   11522:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11523: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11524: 
                   11525:    'Essay will be hand graded.'
                   11526: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11527: 
                   11528:    'Text you want to appear by default:'
                   11529: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11530: 
1.162     bisitz   11531:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11532: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11533: 
                   11534:    'Select portfolio files'
                   11535: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11536: 
1.162     bisitz   11537:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11538: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11539: 
                   11540:    'Select checked files, and close window'
                   11541: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11542: 
                   11543:    'Copy of'
                   11544: => 'Kopie von',
                   11545: 
                   11546:    'Overall result: [_1]'
                   11547: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11548: 
                   11549:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11550: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11551: 
                   11552:    'Queue Status'
                   11553: => 'Warteschlangen-Status',
                   11554: 
                   11555:    'Check Mark'
                   11556: => 'Markierung auswählen',
                   11557: 
1.275     bisitz   11558:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11559: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11560: 
                   11561:    'Download All Submitted Documents'
                   11562: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11563: 
1.296     bisitz   11564:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11565: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11566: 
                   11567:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11568: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11569: 
                   11570:    'incl. grades'
                   11571: => 'Bewertung einbinden',
                   11572: 
1.313     bisitz   11573:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11574: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11575: 
                   11576:    'Set/Change parameters'
                   11577: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11578: 
                   11579:    'Grading Feedback'
                   11580: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11581: 
1.296     bisitz   11582:    'Sending message to [_1]'
                   11583: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11584: 
                   11585:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11586: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11587: 
1.293     bisitz   11588:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11589: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11590: 
                   11591:    'You need to specify at least one grading field'
                   11592: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11593: 
1.183     schulted 11594:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11595: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11596: 
                   11597:    'Upload Scores'
                   11598: => 'Bewertungen hochladen',
                   11599: 
                   11600:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11601: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11602: 
                   11603:    'Use CODE:'
                   11604: => 'verwende CODE:',
                   11605: 
                   11606:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11607: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11608: 
                   11609:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11610: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11611: 
                   11612:    'Process'
                   11613: => 'Verarbeite',
                   11614: 
                   11615:    'clicker file' # Process clicker file
                   11616: => 'Clicker-Datei',
                   11617: 
                   11618:    'Grade'
                   11619: => 'Bewerte',
                   11620: 
1.291     www      11621:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11622: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11623: 
1.235     biermanm 11624:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11625: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11626: 
1.235     biermanm 11627:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11628: => 'Nachweis-Nr.',
                   11629: 
                   11630:    'Manage'
                   11631: => 'Verwalten',
                   11632: 
                   11633:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11634: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11635: 
1.183     schulted 11636:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11637: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11638: 
                   11639:    'Upload File'
                   11640: => 'Datei hochladen',
                   11641: 
                   11642:    'Award points just for participation'
                   11643: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11644: 
                   11645:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11646: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11647: 
                   11648:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11649: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11650: 
1.185     riegler  11651:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11652: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11653: 
                   11654:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11655: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11656: 
1.106     bisitz   11657:    'Percentage points for correct solution'
                   11658: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11659: 
                   11660:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11661: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11662: 
                   11663:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11664: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11665: 
                   11666:    'Score based on attendance only'
                   11667: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11668: 
                   11669:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11670: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11671: 
                   11672:    'specified'
                   11673: => 'angegeben',
                   11674: 
                   11675:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11676: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11677: 
                   11678:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11679: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11680: 
                   11681:    'Scanning clicker file'
                   11682: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11683: 
                   11684:    'Found [_1] question(s)'
                   11685: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11686: 
                   11687:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11688: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11689: 
                   11690:    'Clicker registered more than once'
                   11691: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11692: 
                   11693:    'Unregistered Clicker'
                   11694: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11695: 
                   11696:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11697: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11698: 
                   11699:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11700: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11701: 
                   11702:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11703: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11704: 
                   11705:    'Found no questions.'
                   11706: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11707: 
                   11708:    'Finalize Grading'
                   11709: => 'Bewertung abschließen',
                   11710: 
                   11711:    'Question [_1]'
                   11712: => 'Frage [_1]',
                   11713: 
                   11714:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11715: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11716: 
                   11717:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11718: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11719: 
                   11720:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11721: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11722: 
                   11723:    'Correct answer: [_1]'
                   11724: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11725: 
1.204     hauer    11726:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11727: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11728: 
                   11729:    'Grading Menu'
                   11730: => 'Bewertungsmenü',
                   11731: 
                   11732:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11733: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11734: 
1.137     bisitz   11735:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11736: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11737: 
                   11738:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11739: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11740: 
1.313     bisitz   11741:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11742: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11743: 
1.306     bisitz   11744:    'File not found: [_1]'
                   11745: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11746: 
                   11747:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11748: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11749: 
1.143     bisitz   11750:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11751: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11752: 
                   11753:    'CourseID'
                   11754: => 'Kurs-ID',
                   11755: 
                   11756:    'DocID'
                   11757: => 'Dokumenten-ID',
                   11758: 
                   11759:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11760: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11761: 
                   11762:    'Untitled Resource'
                   11763: => 'Unbenannte Ressource',
                   11764: 
                   11765:    'Not Available'
                   11766: => 'Nicht verfügbar',
                   11767: 
                   11768:    'Clear'
                   11769: => 'Leeren',
                   11770: 
1.107     bisitz   11771:    'There are no parameters.'
                   11772: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11773: 
                   11774:    'enroll type/action'
                   11775: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11776: 
                   11777:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11778: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11779: 
                   11780:    'Saved.'
                   11781: => 'Gespeichert.',
                   11782: 
1.143     bisitz   11783:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11784: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11785: 
                   11786:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11787: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11788: 
                   11789:    'Title in map'
                   11790: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11791: 
                   11792:    'Filename of resource'
                   11793: => 'Dateiname der Ressource',
                   11794: 
                   11795:    'Link to published resource'
                   11796: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11797: 
                   11798:    'Link to resource in Construction Space'
                   11799: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11800: 
                   11801:    'Resource space'
                   11802: => 'Ressourcenbereich',
                   11803: 
                   11804:    'Construction space'
                   11805: => 'Konstruktionsbereich',
                   11806: 
1.304     bisitz   11807:    'No such directory: [_1]'
                   11808: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11809: 
1.107     bisitz   11810:    'discard'
                   11811: => 'verwerfen',
                   11812: 
                   11813:    'Change Order'
                   11814: => 'Reihenfolge ändern',
                   11815: 
                   11816:    'Sort Imported Resources'
                   11817: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11818: 
                   11819:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11820: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11821: 
                   11822:    'Recover Deleted'
                   11823: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11824: 
1.349   ! wenzelju 11825:    'Recover deleted'
        !          11826: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
        !          11827: 
1.107     bisitz   11828:    'Recover Removed Resources'
                   11829: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11830: 
                   11831:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11832: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11833: 
                   11834:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11835: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11836: 
1.255     bisitz   11837:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11838: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11839: 
1.253     bisitz   11840:    'Import Checked'
                   11841: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11842: 
                   11843:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11844: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11845: 
                   11846:    'No information available'
                   11847: => 'Keine Information verfügbar',
                   11848: 
                   11849:    'Creating new file [_1]'
                   11850: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11851: 
1.189     bisitz   11852:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11853: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11854: 
                   11855:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 11856: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   11857: 
                   11858:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11859: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11860: 
                   11861:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11862: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11863: 
                   11864:    'not available'
                   11865: => 'nicht verfügbar',
                   11866: 
                   11867:    'most recent version'
                   11868: => 'neueste Version',
                   11869: 
                   11870:    'information not available'
                   11871: => 'Information nicht verfügbar',
                   11872: 
                   11873:    'Num Student'
1.274     bisitz   11874: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11875: 
1.180     bisitz   11876:    'Num Students'
1.283     bisitz   11877: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   11878: 
1.107     bisitz   11879:    'Degree of Difficulty'
                   11880: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11881: 
                   11882:    'Degree of Discrimination'
                   11883: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11884: 
                   11885:    'Time of computation'
1.283     bisitz   11886: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   11887: 
                   11888:    'Messages deleted.'
                   11889: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   11890: 
                   11891:    'Error deleting messages'
                   11892: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   11893: 
                   11894:    'Messages cleared.'
                   11895: => 'Nachrichten entfernt.',
                   11896: 
                   11897:    'Error clearing messages'
                   11898: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   11899: 
                   11900:    'Delete Messages for this Resource'
                   11901: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   11902: 
                   11903:    'Back To Directory'
                   11904: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   11905: 
                   11906:    'Associated with course [_1]'
                   11907: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   11908: 
                   11909:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   11910: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   11911: 
                   11912:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   11913: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   11914: 
                   11915:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   11916: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   11917: 
                   11918:    'Transferred data in added fields to notes'
                   11919: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   11920: 
                   11921:    'Home'
1.118     bisitz   11922: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   11923: 
                   11924:    'Usage Statistics'
                   11925: => 'Nutzungsstatistiken',
                   11926: 
                   11927:    'Courses/Network Hits'
                   11928: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   11929: 
                   11930:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   11931: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   11932: 
                   11933:    'External Resource, preview not enabled'
                   11934: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   11935: 
1.138     bisitz   11936:    'Somewhere something went wrong'
                   11937: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   11938: 
                   11939:    'Please help us to find out what.'
                   11940: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   11941: 
                   11942:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   11943: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   11944: 
1.215     schafran 11945:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   11946: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   11947: 
                   11948:    'Send Information'
                   11949: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   11950: 
                   11951:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   11952: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   11953: 
                   11954:    'Is this problem reproducible?'
                   11955: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   11956: 
                   11957:    'Yes!'
                   11958: => 'Ja!',
                   11959: 
                   11960:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   11961: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   11962: 
                   11963:    'Thank you for your help!'
                   11964: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   11965: 
                   11966:    'Internal info:'
1.138     bisitz   11967: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   11968: 
                   11969:    'Report submitted'
                   11970: => 'Bericht gesendet',
                   11971: 
1.122     bisitz   11972:    'Sending Error Report'
                   11973: => 'Fehlerbericht senden',
                   11974: 
1.107     bisitz   11975:    'Thank you!'
                   11976: => 'Danke!',
                   11977: 
                   11978:    'Warning: Report not submitted'
                   11979: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   11980: 
                   11981:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   11982: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   11983: 
1.108     bisitz   11984:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   11985: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   11986: 
                   11987:    'error(s)'
                   11988: => 'Fehler',
                   11989: 
1.145     bisitz   11990:    '[quant,_1,error]'
                   11991: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   11992: 
1.160     bisitz   11993:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   11994: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   11995: 
                   11996:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    11997: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   11998: 
1.315     bisitz   11999:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12000: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12001: 
1.108     bisitz   12002:    'Parameters'
                   12003: => 'Parameter',
                   12004: 
1.315     bisitz   12005:    'Parameters:'
                   12006: => 'Parameter:',
                   12007: 
1.108     bisitz   12008:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12009: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12010: 
                   12011:    'Score on each Problem Part'
                   12012: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12013: 
                   12014:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12015: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12016: 
1.326     bisitz   12017:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12018: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12019: 
                   12020:    'Unable to retrieve course information.'
                   12021: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12022: 
1.109     bisitz   12023:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12024: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12025: 
                   12026:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12027: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12028: 
                   12029:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12030: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12031: 
1.119     bisitz   12032:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12033: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12034: 
1.109     bisitz   12035:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12036: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12037: 
                   12038:    'Manage course users'
                   12039: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12040: 
                   12041:    'Upload a File of Course Users'
                   12042: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12043: 
1.316     droeschl 12044:    'Add/Modify a Course User'
                   12045: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12046: 
                   12047:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12048: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12049: 
                   12050:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12051: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12052: 
1.154     bisitz   12053:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12054: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12055: 
1.109     bisitz   12056:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12057: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12058: 
1.348     wenzelju 12059:    'Manage course groups'
                   12060: => 'Kursgruppen',
                   12061: 
1.109     bisitz   12062:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12063: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12064: 
                   12065:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12066: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12067: 
                   12068:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12069: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12070: 
                   12071:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12072: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12073: 
                   12074:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12075: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12076: 
                   12077:    'Role: '
                   12078: => 'Rolle: ',
                   12079: 
                   12080:    'Identify fields in uploaded list'
                   12081: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12082: 
1.133     bisitz   12083:    'Default domain'
                   12084: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12085: 
1.148     bisitz   12086:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12087: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12088: 
                   12089:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12090: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12091: 
1.320     bisitz   12092:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12093: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12094: 
1.320     bisitz   12095:    'Settings for assigning roles'
                   12096: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12097: 
                   12098:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12099: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12100: 
                   12101:    'No role changes'
                   12102: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12103: 
                   12104:    'Add a domain role'
                   12105: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12106: 
                   12107:    'Add a course role'
                   12108: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12109: 
                   12110:    'Default role'
                   12111: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12112: 
1.320     bisitz   12113:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12114: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12115: 
                   12116:    'Default role and section'
                   12117: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12118: 
1.320     bisitz   12119:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12120: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12121: 
                   12122:    'Default role and/or section(s)'
                   12123: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12124: 
                   12125:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12126: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12127: 
                   12128:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12129: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12130: 
1.349   ! wenzelju 12131:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
        !          12132: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
        !          12133: 
1.109     bisitz   12134:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12135: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12136: 
1.293     bisitz   12137:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12138: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12139: 
                   12140:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12141: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12142: 
                   12143:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12144: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12145: 
                   12146:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12147: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12148: 
1.349   ! wenzelju 12149:    'Unable to set default access dates for course'
        !          12150: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
        !          12151: 
1.109     bisitz   12152:    'Please select'
                   12153: => 'Bitte wählen',
                   12154: 
                   12155:    'User Status: [_1]'
                   12156: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12157: 
                   12158:    'Role Type: [_1]'
                   12159: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12160: 
                   12161:    'Any role'
                   12162: => 'Beliebige Rolle',
                   12163: 
                   12164:    'Role: [_1]'
                   12165: => 'Rolle: [_1]',
                   12166: 
                   12167:    'Select Course(s)'
                   12168: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12169: 
                   12170:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12171: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12172: 
                   12173:    'There are no co-authors to display.'
                   12174: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12175: 
                   12176:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12177: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12178: 
                   12179:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12180: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12181: 
                   12182:    'There are no course users to display'
                   12183: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12184: 
                   12185:    'There are no course users to display.'
                   12186: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12187: 
                   12188:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12189: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12190: 
                   12191:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12192: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12193: 
1.131     bisitz   12194:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12195: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12196: 
1.109     bisitz   12197:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12198: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12199: 
                   12200:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12201: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12202: 
                   12203:    'Proceed'
                   12204: => 'Weiter',
                   12205: 
                   12206:    'Action to take for selected users'
                   12207: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12208: 
1.131     bisitz   12209:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12210: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12211: 
1.227     weissno  12212:    "Display a user's personal information page"
                   12213: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12214: 
                   12215:    "Modify a user's information"
                   12216: => "Benutzerdaten ändern",
                   12217: 
                   12218:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12219: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12220: 
1.227     weissno  12221:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12222: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12223: 
                   12224:    'auto'
                   12225: => 'automatisch',
                   12226: 
                   12227:    'manual'
                   12228: => 'manuell',
                   12229: 
                   12230:    'Unlock'
                   12231: => 'Entsperren',
                   12232: 
                   12233:    'Lock'
                   12234: => 'Sperren',
                   12235: 
                   12236:    'Domain Roles'
                   12237: => 'Domänen-Rollen',
                   12238: 
                   12239:    'Co-Author Roles'
                   12240: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12241: 
                   12242:    'Course Roles'
                   12243: => 'Kurs-Rollen',
                   12244: 
                   12245:    'Date and Section selector'
                   12246: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12247: 
                   12248:    'Date selector'
                   12249: => 'Datums-Selektor',
                   12250: 
                   12251:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12252: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12253: 
                   12254:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12255: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12256: 
                   12257:    'Choose an action to take for selected users'
                   12258: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12259: 
                   12260:    'New section to assign'
                   12261: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12262: 
                   12263:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12264: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12265: 
                   12266:    'New section'
                   12267: => 'Neue Sektion',
                   12268: 
1.150     bisitz   12269:    'Course - [_1]:'
                   12270: => 'Kurs - [_1]:',
                   12271: 
                   12272:    'Domain - [_1]:'
                   12273: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12274: 
                   12275:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12276: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12277: 
                   12278:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12279: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12280: 
                   12281:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12282: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12283: 
                   12284:    'All users in course'
                   12285: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12286: 
                   12287:    'All users in course with [_1] roles'
                   12288: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12289: 
                   12290:    'only users in section "[_1]"'
                   12291: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12292: 
                   12293:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12294: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12295: 
                   12296:    ' and not in any group'
                   12297: => ' und in keiner Gruppe',
                   12298: 
                   12299:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12300: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12301: 
                   12302:    'only users affiliated with no section'
                   12303: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12304: 
                   12305:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12306: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12307: 
                   12308:    'only users not in any group'
                   12309: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12310: 
                   12311:    ' and also not in any group'
                   12312: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12313: 
                   12314:    'only members of group: "[_1]"'
                   12315: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12316: 
                   12317:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12318: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12319: 
1.150     bisitz   12320:    'Author space for [_1]'
                   12321: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12322: 
                   12323:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12324: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12325: 
                   12326:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12327: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12328: 
                   12329:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12330: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12331: 
                   12332:    'All co-authors'
                   12333: => 'Alle Co-Autoren',
                   12334: 
                   12335:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12336: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12337: 
                   12338:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12339: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12340: 
                   12341:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12342: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12343: 
                   12344:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12345: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12346: 
                   12347:    'All users in domain'
                   12348: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12349: 
                   12350:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12351: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12352: 
                   12353:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12354: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12355: 
                   12356:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12357: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12358: 
                   12359:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12360: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12361: 
                   12362:    'All users with co-author roles in domain'
                   12363: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12364: 
                   12365:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12366: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12367: 
                   12368:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12369: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12370: 
                   12371:    'Selected courses in domain'
                   12372: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12373: 
                   12374:    'All courses in domain'
                   12375: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12376: 
                   12377:    'users with expired [_1] roles'
                   12378: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12379: 
                   12380:    'users with future [_1] roles'
                   12381: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12382: 
                   12383:    'users with active [_1] roles'
                   12384: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12385: 
                   12386:    'all users'
                   12387: => 'alle Benutzer',
                   12388: 
                   12389:    'users with [_1] roles'
                   12390: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12391: 
                   12392:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12393: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12394: 
                   12395:    'Upload a file containing information about users'
                   12396: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12397: 
1.251     bisitz   12398:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12399: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12400: 
1.109     bisitz   12401:    'Upload file of users'
                   12402: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12403: 
                   12404:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12405: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12406: 
                   12407:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12408: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12409: 
                   12410:    'Enrolling Users'
                   12411: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12412: 
                   12413:    'Updating Co-authors'
                   12414: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12415: 
                   12416:    'Adding/Modifying Users'
                   12417: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12418: 
                   12419:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12420: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12421: 
                   12422:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12423: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12424: 
1.176     bisitz   12425:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12426: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12427: 
1.176     bisitz   12428:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12429: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12430: 
                   12431:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12432: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12433: 
1.176     bisitz   12434:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12435: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12436: 
                   12437:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12438: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12439: 
                   12440:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12441: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12442: 
                   12443:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12444: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12445: 
1.176     bisitz   12446:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12447: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12448: 
                   12449:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12450: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12451: 
1.176     bisitz   12452:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12453: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12454: 
1.176     bisitz   12455:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12456: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12457: 
1.176     bisitz   12458:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12459: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12460: 
                   12461:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12462: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12463: 
                   12464:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12465: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12466: 
                   12467:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12468: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12469: 
                   12470:    'No roles added'
                   12471: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12472: 
                   12473:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12474: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12475: 
                   12476:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12477: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12478: 
                   12479:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12480: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12481: 
1.176     bisitz   12482:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12483: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12484: 
1.176     bisitz   12485:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12486: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12487: 
1.176     bisitz   12488:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12489: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12490: 
                   12491:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12492: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12493: 
                   12494:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12495: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12496: 
                   12497:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12498: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12499: 
                   12500:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12501: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12502: 
                   12503:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12504: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12505: 
                   12506:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12507: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12508: 
                   12509:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12510: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12511: 
                   12512:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12513: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12514: 
                   12515:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12516: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12517: 
                   12518:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12519: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12520: 
                   12521:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12522: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12523: 
                   12524:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12525: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12526: 
                   12527:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12528: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12529: 
                   12530:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12531: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12532: 
                   12533:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12534: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12535: 
                   12536:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12537: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12538: 
                   12539:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12540: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12541: 
                   12542:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12543: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12544: 
                   12545:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12546: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12547: 
                   12548:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12549: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12550: 
                   12551:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12552: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12553: 
                   12554:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12555: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12556: 
                   12557:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12558: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12559: 
                   12560:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12561: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12562: 
                   12563:    'Display current class roster'
                   12564: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12565: 
                   12566:    'No section'
                   12567: => 'Keine Sektion',
                   12568: 
                   12569:    'List Users'
                   12570: => 'Benutzer anzeigen',
                   12571: 
                   12572:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12573: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12574: 
                   12575:    'Advanced Role'
                   12576: => 'Erweiterte Rolle',
                   12577: 
                   12578:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12579: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12580: 
                   12581:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12582: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12583: 
                   12584:    'Generate anonymous statistics'
                   12585: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12586: 
                   12587:    'Modify grade queue'
                   12588: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12589: 
                   12590:    'Grade items in grading queue'
                   12591: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12592: 
                   12593:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12594: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12595: 
                   12596:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12597: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12598: 
                   12599:    'Print for other users and entire course'
                   12600: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12601: 
                   12602:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12603: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12604: 
                   12605:    'View grades'
                   12606: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12607: 
1.229     hauer    12608:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12609: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12610: 
                   12611:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12612: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12613: 
                   12614:    'Update Users'
                   12615: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12616: 
                   12617:    'Create/modify a user'
                   12618: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12619: 
                   12620:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12621: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12622: 
                   12623:    'Add/modify a single user'
                   12624: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12625: 
                   12626:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12627: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12628: 
                   12629:    'Upload a File of Users'
                   12630: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12631: 
1.316     droeschl 12632:    'Add/Modify a User'
                   12633: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12634: 
                   12635:    'create new user if required'
                   12636: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12637: 
1.316     droeschl 12638:    'Manage Users'
                   12639: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12640: 
                   12641:    'Create/Modify user'
                   12642: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12643: 
                   12644:    'Visible input'
                   12645: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12646: 
                   12647:    'Currently in use'
                   12648: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12649: 
1.135     bisitz   12650:    'Modify this user: [_1]'
                   12651: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12652: 
1.342     bisitz   12653:    'radiobutton'
                   12654: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12655: 
                   12656:    'numerical'
                   12657: => 'numerisch',
                   12658: 
                   12659:    'formula'
                   12660: => 'Formel',
                   12661: 
1.109     bisitz   12662:    'Blank Problem'
                   12663: => 'Leere Aufgabe',
                   12664: 
                   12665:    'Chemical Reaction Response'
                   12666: => 'Chemische Reaktion',
                   12667: 
1.324     bisitz   12668:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   12669: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   12670: 
1.109     bisitz   12671:    'Click-On-Image Problem'
                   12672: => 'Klick-ins-Bild',
                   12673: 
                   12674:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12675: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12676: 
1.324     bisitz   12677:    'Custom Response with Partial Credit'
                   12678: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   12679: 
1.109     bisitz   12680:    'Custom Response'
1.324     bisitz   12681: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   12682: 
                   12683:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12684: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12685: 
                   12686:    'Drop Box'
                   12687: => 'Dropbox',
                   12688: 
                   12689:    'Essay Response'
                   12690: => 'Essay',
                   12691: 
                   12692:    'Exam Upload Resource'
                   12693: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12694: 
                   12695:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12696: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12697: 
                   12698:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12699: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12700: 
1.324     bisitz   12701:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   12702: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   12703: 
1.109     bisitz   12704:    'Formula Response with Samples'
                   12705: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12706: 
1.117     bisitz   12707:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12708: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12709: 
1.324     bisitz   12710:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   12711: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   12712: 
                   12713:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   12714: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   12715: 
1.109     bisitz   12716:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12717: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12718: 
                   12719:    'Numerical Response'
                   12720: => 'Numerisch',
                   12721: 
                   12722:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12723: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12724: 
                   12725:    'Option Response - Matching'
                   12726: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12727: 
                   12728:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12729: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12730: 
1.117     bisitz   12731:    'Matching Response'
                   12732: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12733: 
                   12734:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12735: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12736: 
                   12737:    'Organic Material Response'
                   12738: => 'Organisches Material',
                   12739: 
1.324     bisitz   12740:    'Organic Material Response with Hint'
                   12741: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   12742: 
1.109     bisitz   12743:    'Radio Button Response'
                   12744: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12745: 
                   12746:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12747: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12748: 
                   12749:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12750: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12751: 
                   12752:    'String Response'
1.117     bisitz   12753: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12754: 
1.332     bisitz   12755:    'Display catalog of courses and communities'
                   12756: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   12757: 
1.110     bisitz   12758:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12759: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12760: 
                   12761:    'Upload a File of Co-authors'
                   12762: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12763: 
1.316     droeschl 12764:    'Add/Modify a Co-author'
                   12765: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   12766: 
1.316     droeschl 12767:    'Manage Co-authors'
                   12768: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12769: 
                   12770:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12771: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12772: 
                   12773:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12774: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12775: 
                   12776:    'New bridgetask file'
                   12777: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12778: 
                   12779:    'Create problem'
                   12780: => 'Aufgabe erstellen',
                   12781: 
                   12782:    'Create library'
                   12783: => 'Bibliothek erstellen',
                   12784: 
                   12785:    'Create survey'
                   12786: => 'Umfrage erstellen',
                   12787: 
                   12788:    'Create task'
                   12789: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12790: 
                   12791:    'Problem Testing'
                   12792: => 'Testen von Aufgaben',
                   12793: 
                   12794:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12795: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12796: 
                   12797:    "Don't Show Any Feedback"
                   12798: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12799: 
                   12800:    'Change View'
                   12801: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12802: 
                   12803:    'Show Default View'
                   12804: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12805: 
                   12806:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12807: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12808: 
1.111     bisitz   12809:    'Set new screenname to '
                   12810: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12811: 
                   12812:    'Reset screenname.'
                   12813: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12814: 
                   12815:    'Set new nickname to '
                   12816: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12817: 
                   12818:    'Reset nickname.'
                   12819: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12820: 
                   12821:    'Reset '
                   12822: => ' zurückgesetzt',
                   12823: 
                   12824:    'Set message forwarding to '
                   12825: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12826: 
                   12827:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12828: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12829: 
                   12830:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12831: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12832: 
                   12833:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12834: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12835: 
                   12836:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12837: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12838: 
                   12839:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12840: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12841: 
                   12842:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12843: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12844: 
                   12845:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12846: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12847: 
                   12848:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12849: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12850: 
                   12851:    'No such user: '
                   12852: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12853: 
1.285     bisitz   12854:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   12855: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12856: 
                   12857:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12858: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12859: 
                   12860:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12861: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12862: 
                   12863:    'Page requested in unexpected context'
                   12864: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12865: 
                   12866:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12867: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12868: 
                   12869:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12870: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12871: 
                   12872:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12873: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12874: 
                   12875:    'One or more password fields were blank'
                   12876: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12877: 
                   12878:    'Please log out and try again.'
                   12879: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12880: 
                   12881:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12882: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12883: 
                   12884:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12885: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12886: 
                   12887:    'Could not verify current authentication.'
                   12888: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   12889: 
                   12890:    'The new passwords you entered do not match.'
                   12891: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   12892: 
                   12893:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   12894: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   12895: 
                   12896:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   12897: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   12898: 
                   12899:    'Valid characters are'
                   12900: => 'Gültige Zeichen sind',
                   12901: 
1.287     bisitz   12902:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   12903: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   12904: 
1.287     bisitz   12905:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   12906: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   12907: 
                   12908:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   12909: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   12910: 
                   12911:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   12912: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   12913: 
                   12914:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   12915: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   12916: 
                   12917:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   12918: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   12919: 
                   12920:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   12921: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   12922: 
                   12923:    'The e-mail address entered in row '
                   12924: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   12925: 
1.123     bisitz   12926:    'The e-mail address you entered'
                   12927: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   12928: 
1.111     bisitz   12929:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   12930: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   12931: 
1.120     bisitz   12932:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 12933: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   12934: 
1.243     biermanm 12935:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   12936: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   12937: 
                   12938:    'Title for the Problem'
                   12939: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   12940: 
1.120     bisitz   12941:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   12942: => 'Titel der Dropbox',
                   12943: 
1.203     schafran 12944:    'Title for the Discussion Board'
                   12945: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   12946: 
                   12947:    'Not a valid user:domain'
                   12948: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   12949: 
                   12950:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   12951: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   12952: 
1.247     bisitz   12953:    'Personal Information Page of '
                   12954: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   12955: 
                   12956:    'No info'
                   12957: => 'Keine Information vorhanden',
                   12958: 
                   12959:    'No user information available'
1.136     bisitz   12960: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   12961: 
1.113     bisitz   12962:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   12963: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   12964: 
                   12965:    'Unable to create a directory named'
                   12966: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   12967: 
                   12968:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   12969: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   12970: 
                   12971:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   12972: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   12973: 
                   12974:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   12975: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   12976: 
                   12977:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   12978: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   12979: 
                   12980:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   12981: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   12982: 
                   12983:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   12984: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   12985: 
1.238     weissno  12986:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  12987: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   12988: 
                   12989:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   12990: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   12991: 
                   12992:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   12993: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   12994: 
                   12995:    'Help on setting up share access'
                   12996: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   12997: 
                   12998:    'Help on changing settings'
                   12999: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13000: 
                   13001:    'Help on removing share access'
                   13002: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13003: 
                   13004:    'Public access: [_1]'
                   13005: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13006: 
                   13007:    'Dates available'
                   13008: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13009: 
                   13010:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13011: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13012: 
                   13013:    'Passphrase'
                   13014: => 'Passwort',
                   13015: 
                   13016:    'Conditional access: [_1]'
                   13017: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13018: 
                   13019:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13020: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13021: 
                   13022:    'Change Conditions'
                   13023: => 'Bedingungen ändern',
                   13024: 
                   13025:    'Add conditional access'
                   13026: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13027: 
                   13028:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13029: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13030: 
                   13031:    '[_1]-based conditional access: '
                   13032: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13033: 
                   13034:    'conditions'
                   13035: => 'Bedingungen',
                   13036: 
                   13037:    'condition'
                   13038: => 'Bedingung',
                   13039: 
                   13040:    'Action?'
                   13041: => 'Aktion?',
                   13042: 
                   13043:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13044: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13045: 
                   13046:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13047: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13048: 
                   13049:    'Type of change'
                   13050: => 'Änderungsart',
                   13051: 
                   13052:    'Access control'
                   13053: => 'Zugriffskontrolle',
                   13054: 
1.276     bisitz   13055:    'Access Denied ([_1])'
                   13056: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13057: 
1.113     bisitz   13058:    'Additional information'
                   13059: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13060: 
                   13061:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13062: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13063: 
                   13064:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13065: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13066: 
                   13067:    'opened folder'
                   13068: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13069: 
                   13070:    'closed folder'
                   13071: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13072: 
                   13073:    'Passphrase-protected'
                   13074: => 'Passwortgeschützt',
                   13075: 
                   13076:    'Conditional'
                   13077: => 'Bedingungsabhängig',
                   13078: 
                   13079:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13080: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13081: 
                   13082:    'File: [_1] deleted.'
                   13083: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13084: 
                   13085:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13086: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13087: 
                   13088:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13089: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13090: 
                   13091:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13092: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13093: 
                   13094:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13095: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13096: 
                   13097:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13098: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13099: 
                   13100:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13101: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13102: 
                   13103:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13104: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13105: 
                   13106:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13107: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13108: 
                   13109:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13110: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13111: 
                   13112:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13113: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13114: 
                   13115:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13116: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13117: 
                   13118:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13119: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13120: 
                   13121:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13122: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13123: 
                   13124:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13125: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13126: 
                   13127:    'Current access controls defined for this file:'
                   13128: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13129: 
                   13130:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13131: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13132: 
                   13133:    'Deleted'
                   13134: => 'Gelöscht',
                   13135: 
                   13136:    'No end date'
1.199     schafran 13137: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13138: 
                   13139:    'Start: '
                   13140: => 'Start: ',
                   13141: 
                   13142:    'End: '
                   13143: => 'Ende: ',
                   13144: 
                   13145:    'Domains: '
                   13146: => 'Domänen: ',
                   13147: 
                   13148:    'Users: '
                   13149: => 'Benutzer: ',
                   13150: 
                   13151:    'New control(s) added'
                   13152: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13153: 
                   13154:    'Existing control(s) deleted'
                   13155: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13156: 
                   13157:    'Existing control(s) modified'
                   13158: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13159: 
                   13160:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13161: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13162: 
                   13163:    'Display all access settings for this file'
                   13164: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13165: 
                   13166:    'Add a roles-based condition'
                   13167: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13168: 
                   13169:    'New role-based condition'
                   13170: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13171: 
                   13172:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13173: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13174: 
                   13175:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13176: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13177: 
                   13178:    'Number to add: '
                   13179: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13180: 
                   13181:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13182: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13183: 
1.346     bisitz   13184:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13185: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13186: 
                   13187:    'Course status'
                   13188: => 'Kursstatus',
                   13189: 
                   13190:    'Community status'
                   13191: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13192: 
                   13193:    'Files selected from other directories:'
                   13194: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13195: 
                   13196:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13197: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13198: 
                   13199:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13200: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13201: 
                   13202:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13203: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13204: 
                   13205:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13206: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13207: 
                   13208:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13209: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13210: 
                   13211:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13212: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13213: 
1.305     bisitz   13214:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13215: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13216: 
                   13217:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13218: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13219: 
1.113     bisitz   13220:    'Reference Warning'
                   13221: => 'Verweiswarnung',
                   13222: 
                   13223:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13224: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13225: 
                   13226:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13227: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13228: 
                   13229:    'Delete [_1]?'
                   13230: => '[_1] löschen?',
                   13231: 
1.192     schafran 13232:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13233: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13234: 
1.192     schafran 13235:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13236: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13237: 
                   13238:    'Update'
                   13239: => 'Aktualisieren',
                   13240: 
                   13241:    'domains'
                   13242: => 'domänen',
                   13243: 
                   13244:    'users'
                   13245: => 'benutzer',
                   13246: 
                   13247:    'Access'
                   13248: => 'Zugriff',
                   13249: 
                   13250:    'Conditional: domain-based'
                   13251: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13252: 
                   13253:    'Conditional: user-based'
                   13254: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13255: 
                   13256:    'Conditional: course-based'
                   13257: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13258: 
                   13259:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13260: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13261: 
                   13262:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13263: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13264: 
                   13265:    'In the course:'
                   13266: => 'Im Kurs',
                   13267: 
                   13268:    'Back'
                   13269: => 'Zurück',
                   13270: 
                   13271:    'Error: no directory name was provided.'
                   13272: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13273: 
                   13274:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13275: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13276: 
                   13277:    'Action disallowed'
                   13278: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13279: 
                   13280:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13281: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13282: 
                   13283:    'upload files'
                   13284: => 'Datei hochzuladen',
                   13285: 
                   13286:    'delete files'
                   13287: => 'Dateien zu löschen',
                   13288: 
                   13289:    'rename files'
                   13290: => 'Dateien umzubennen',
                   13291: 
                   13292:    'set access controls for files'
                   13293: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13294: 
1.248     weissno  13295:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13296: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13297: 
                   13298:    'in this portfolio.'
                   13299: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13300: 
                   13301:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13302: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13303: 
                   13304:    'Not a valid group for this course'
                   13305: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13306: 
1.248     weissno  13307:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13308: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13309: 
                   13310:    'Invalid group'
                   13311: => 'Ungültige Gruppe',
                   13312: 
                   13313:    'No file was selected to upload.'
                   13314: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13315: 
                   13316:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13317: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13318: 
                   13319:    'Edit the meta data'
                   13320: => 'Metadaten ändern',
                   13321: 
1.114     bisitz   13322:    'Pick functionality'
                   13323: => 'Funktion auswählen',
                   13324: 
                   13325:    'Functionality to display/modify'
                   13326: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13327: 
1.117     bisitz   13328:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13329: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13330: 
1.114     bisitz   13331:    'Default color schemes'
                   13332: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13333: 
                   13334:    'Log-in page options'
                   13335: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13336: 
1.133     bisitz   13337:    'Default authentication/language/timezone'
                   13338: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13339: 
1.114     bisitz   13340:    'Default quotas for user portfolios'
                   13341: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13342: 
                   13343:    'Auto-update settings'
                   13344: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13345: 
                   13346:    'Institutional directory searches'
                   13347: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13348: 
                   13349:    'User creation'
                   13350: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13351: 
                   13352:    'User modification'
1.119     bisitz   13353: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13354: 
1.291     www      13355:    'Bubblesheet format file'
                   13356: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13357: 
                   13358:    'Cataloging of courses'
                   13359: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13360: 
1.114     bisitz   13361:    'Display options'
                   13362: => 'Anzeigeoptionen',
                   13363: 
                   13364:    'Display using: '
                   13365: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13366: 
                   13367:    'one column'
                   13368: => 'eine Spalte',
                   13369: 
                   13370:    'two columns'
                   13371: => 'zwei Spalten',
                   13372: 
                   13373:    'Changes made:'
                   13374: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13375: 
                   13376:    'Back to configuration display'
                   13377: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13378: 
                   13379:    'No changes made to log-in page settings'
                   13380: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13381: 
                   13382:    'Support Request'
                   13383: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13384: 
                   13385:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13386: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13387: 
                   13388:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13389: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13390: 
                   13391:    'Cc'
                   13392: => 'Kopie an (CC)',
                   13393: 
                   13394:    'Your e-mail address'
                   13395: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13396: 
                   13397:    'Search and Enroll'
                   13398: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13399: 
                   13400:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13401: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13402: 
                   13403:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13404: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13405: 
1.138     bisitz   13406:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13407: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13408: 
1.343     bisitz   13409:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13410: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13411: 
                   13412:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13413: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13414: 
                   13415:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13416: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13417: 
1.343     bisitz   13418:    'This error has been logged.'
                   13419: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13420: 
1.343     bisitz   13421:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13422: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13423: 
1.114     bisitz   13424:    'Records [_1]'
                   13425: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13426: 
                   13427:    'Filter [_1]'
                   13428: => 'Filter [_1]',
                   13429: 
                   13430:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13431: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13432: 
                   13433:    'History'
                   13434: => 'Historie',
                   13435: 
                   13436:    'Part '
                   13437: => 'Teil ',
                   13438: 
                   13439:    'Transaction [_1]'
                   13440: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13441: 
                   13442:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13443: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13444: 
                   13445:    'No data.'
                   13446: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13447: 
                   13448:    'Open in a new window'
                   13449: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13450: 
                   13451:    'Revoke user roles'
                   13452: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13453: 
                   13454:    'Delete user roles'
                   13455: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13456: 
                   13457:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13458: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13459: 
                   13460:    'Make future user roles active now'
                   13461: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13462: 
                   13463:    'Change starting/ending dates'
                   13464: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13465: 
                   13466:    'Change section associated with user roles'
                   13467: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13468: 
                   13469:    'Modify existing user: '
                   13470: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13471: 
1.154     bisitz   13472:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13473: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13474: 
1.114     bisitz   13475:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13476: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13477: 
                   13478:    'Existing Roles'
                   13479: => 'Bestehende Rollen',
                   13480: 
1.272     bisitz   13481:    'Existing Roles in this Course'
                   13482: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13483: 
                   13484:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13485: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13486: 
                   13487:    'Existing Roles in this Domain'
                   13488: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13489: 
1.128     bisitz   13490:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13491: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13492: 
1.134     bisitz   13493:    'You are already logged in'
                   13494: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13495: 
1.268     hauer    13496:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13497: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13498: 
                   13499:    'Login problems?'
                   13500: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13501: 
                   13502:    'Reset password'
                   13503: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13504: 
                   13505:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13506: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13507: 
1.347     bisitz   13508:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13509: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13510: 
                   13511:    'Three conditions must be met:'
                   13512: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13513: 
                   13514:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13515: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13516: 
                   13517:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13518: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13519: 
                   13520:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13521: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13522: 
1.160     bisitz   13523:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13524: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13525: 
1.177     schafran 13526:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13527: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13528: 
                   13529:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13530: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13531: 
                   13532:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13533: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13534: 
                   13535:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13536: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13537: 
                   13538:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13539: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13540: 
                   13541:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13542: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13543: 
                   13544:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13545: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13546: 
1.224     bisitz   13547:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13548: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13549: 
1.136     bisitz   13550:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13551: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13552: 
1.115     bisitz   13553:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13554: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13555: 
                   13556:    'Owner(s)'
                   13557: => 'Eigentümer',
                   13558: 
                   13559:    'Practice Problem'
                   13560: => 'Übungsaufgabe',
                   13561: 
                   13562:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13563: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13564: 
1.120     bisitz   13565:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13566: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13567: 
1.115     bisitz   13568:    'not graded'
                   13569: => 'keine Punktewertung',
                   13570: 
                   13571:    'Course initialization preference'
                   13572: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13573: 
                   13574:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13575: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13576: 
                   13577:    'Current value is determined by'
                   13578: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13579: 
                   13580:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13581: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13582: 
                   13583:    'Page display controlled by'
                   13584: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13585: 
                   13586:    'If'
                   13587: => 'Falls',
                   13588: 
                   13589:    'Choose course entry'
                   13590: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13591: 
                   13592:    'Modify course entry'
                   13593: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13594: 
                   13595:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13596: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13597: 
                   13598:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13599: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13600: 
1.151     bisitz   13601:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13602: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13603: 
1.115     bisitz   13604:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13605: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13606: 
                   13607:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13608: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13609: 
                   13610:    'Create group'
                   13611: => 'Gruppe erstellen',
                   13612: 
1.248     weissno  13613:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13614: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13615: 
1.248     weissno  13616:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13617: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13618: 
                   13619:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13620: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13621: 
                   13622:    'Group [_1] was created.'
                   13623: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13624: 
1.115     bisitz   13625:    'E-mail Address'
                   13626: => 'E-Mail-Adresse',
                   13627: 
                   13628:    'Closes '
                   13629: => 'Schließt am ',
                   13630: 
                   13631:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13632: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13633: 
                   13634:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13635: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13636: 
1.132     bisitz   13637:    '[quant,_1,day]'
                   13638: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13639: 
                   13640:    '[quant,_1,hour]'
                   13641: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13642: 
                   13643:    '[quant,_1,minute]'
                   13644: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13645: 
                   13646:    '[quant,_1,second]'
                   13647: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13648: 
1.115     bisitz   13649:    'Start Timer?'
                   13650: => 'Timer starten?',
                   13651: 
1.119     bisitz   13652:    'Sign up for time to work.'
                   13653: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13654: 
                   13655:    'Requesting Another Worktime'
                   13656: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13657: 
                   13658:    'No available times.'
                   13659: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13660: 
                   13661:    'Return to last resource'
                   13662: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13663: 
1.115     bisitz   13664:    'My Courses'
                   13665: => 'Meine Kurse',
                   13666: 
                   13667:    '[_1] parts'
                   13668: => '[_1] Teile',
                   13669: 
1.123     bisitz   13670:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13671: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13672: 
                   13673:    'New Discussion'
                   13674: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13675: 
1.177     schafran 13676:    'New E-mail'
1.175     schafran 13677: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13678: 
                   13679:    'New Error'
                   13680: => 'Neuer Fehler',
                   13681: 
                   13682:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13683: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13684: 
                   13685:    '(randomly ordered)'
                   13686: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13687: 
                   13688:    'No course selected'
                   13689: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13690: 
1.115     bisitz   13691:    'Open '
                   13692: => 'Öffnet am ',
                   13693: 
                   13694:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13695: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13696: 
                   13697:    'Answer open'
                   13698: => 'Antwort verfügbar am',
                   13699: 
1.135     bisitz   13700:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13701: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13702: 
                   13703:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13704: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13705: 
                   13706:    'No, show no feedback at all.'
                   13707: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13708: 
1.116     bisitz   13709:    'single part'
                   13710: => 'einteilig',
                   13711: 
                   13712:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13713: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13714: 
                   13715:    'Current value is [_1].'
                   13716: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13717: 
                   13718:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13719: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13720: 
                   13721:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13722: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13723: 
                   13724:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13725: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13726: 
                   13727:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13728: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13729: 
                   13730:    '(Currently: [_1])'
                   13731: => '(Derzeit: [_1])',
                   13732: 
1.229     hauer    13733:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13734: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13735: 
1.189     bisitz   13736:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13737: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13738: 
1.229     hauer    13739:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13740: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13741: 
                   13742:    'Default now set'
                   13743: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13744: 
                   13745:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13746: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13747: 
                   13748:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13749: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13750: 
                   13751:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13752: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13753: 
1.234     hauer    13754:    "Display the What's New Page"
                   13755: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13756: 
                   13757:    'Go to the start of the course'
                   13758: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13759: 
                   13760:    'now'
                   13761: => 'jetzt',
                   13762: 
1.117     bisitz   13763:    'No official courses to display for [_1].'
                   13764: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13765: 
                   13766:    '(Month - Day - Year)'
                   13767: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13768: 
1.123     bisitz   13769:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13770: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13771: 
1.117     bisitz   13772:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13773: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13774: 
                   13775:    'Skipping'
                   13776: => 'Ausgelassen:',
                   13777: 
                   13778:    'Notifying host'
                   13779: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13780: 
1.213     schafran 13781:    'Back to Metadata'
                   13782: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13783: 
                   13784:    'Metadata Publication'
                   13785: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13786: 
                   13787:    ' at '
                   13788: => ' in ',
                   13789: 
1.189     bisitz   13790:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13791: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13792: 
1.189     bisitz   13793:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13794: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13795: 
1.189     bisitz   13796:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13797: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13798: 
                   13799:    'Submission Record'
                   13800: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13801: 
                   13802:    'Set/Change grades'
                   13803: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13804: 
                   13805:    'View of the problem'
                   13806: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13807: 
                   13808:    'Assign Grades'
                   13809: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13810: 
                   13811:    'Save &amp; Next'
                   13812: => 'Speichern und weiter',
                   13813: 
1.204     hauer    13814:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13815: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13816: 
1.342     bisitz   13817:    '[_1]student(s)'
                   13818: => '[_1]Studierende',
                   13819: 
1.117     bisitz   13820:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   13821: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   13822: 
                   13823:    'LON-CAPA User Message'
                   13824: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13825: 
                   13826:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13827: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13828: 
                   13829:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13830: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13831: 
1.248     weissno  13832:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13833: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13834: 
                   13835:    'One group portfolio file is available.'
                   13836: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13837: 
                   13838:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13839: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13840: 
                   13841:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13842: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13843: 
                   13844:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13845: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13846: 
                   13847:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13848: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13849: 
                   13850:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13851: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13852: 
                   13853:    'Group Portfolio files'
                   13854: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13855: 
                   13856:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13857: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13858: 
                   13859:    'Viewable portfolio files'
                   13860: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13861: 
                   13862:    'Viewable group portfolio files'
                   13863: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13864: 
                   13865:    'Display file listing'
                   13866: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13867: 
                   13868:    'Portfolio files for [_1]'
                   13869: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13870: 
                   13871:    'File access type: '
                   13872: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13873: 
                   13874:    'Update display'
                   13875: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13876: 
                   13877:    'Course Information page'
                   13878: => 'Kursinformations-Seite',
                   13879: 
                   13880:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13881: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13882: 
                   13883:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13884: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13885: 
                   13886:    'File Type Displayed: [_1]'
                   13887: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   13888: 
                   13889:    'All file types'
                   13890: => 'Alle Dateitypen',
                   13891: 
1.138     bisitz   13892:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   13893: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   13894: 
                   13895:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   13896: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   13897: 
                   13898:    'Add Selection for:'
                   13899: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   13900: 
1.312     bisitz   13901:    'Selected Parameters:'
                   13902: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   13903: 
                   13904:    'Show detailed Parameter Selection'
                   13905: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   13906: 
1.148     bisitz   13907: # Resource Parameters - Start
                   13908: 
1.195     bisitz   13909:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   13910: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   13911: 
1.118     bisitz   13912:    'Problem Opening Date'
                   13913: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   13914: 
1.195     bisitz   13915:    'Problem Due Date (duedate)'
                   13916: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   13917: 
1.120     bisitz   13918:    'Problem Due Date'
                   13919: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   13920: 
1.195     bisitz   13921:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   13922: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   13923: 
1.120     bisitz   13924:    'Problem Answer Date'
                   13925: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   13926: 
1.195     bisitz   13927:    'Time-Limit (interval)'
                   13928: => 'Zeitlimit (interval)',
                   13929: 
1.148     bisitz   13930:    'Time-Limit'
                   13931: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   13932: 
1.195     bisitz   13933:    'Weight (weight)'
                   13934: => 'Gewichtung (weight)',
                   13935: 
1.120     bisitz   13936:    'Weight'
                   13937: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   13938: 
1.195     bisitz   13939:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   13940: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   13941: 
1.120     bisitz   13942:    'Maximum Number of Tries'
                   13943: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   13944: 
1.195     bisitz   13945:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   13946: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   13947: 
1.148     bisitz   13948:    'Number of Tries before hints appear'
                   13949: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   13950: 
1.195     bisitz   13951:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   13952: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   13953: 
1.148     bisitz   13954:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   13955: => 'Inhalts-Startzeit',
                   13956: 
                   13957:    'Content Due Date (contentclose)'
                   13958: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   13959: 
                   13960:    'Content Due Date'
                   13961: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   13962: 
                   13963:    'Content Close Date (contentclose)'
                   13964: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   13965: 
                   13966:    'Content Close Date'
                   13967: => 'Inhalts-Endezeit',
                   13968: 
1.195     bisitz   13969:    'Question Type (type)'
                   13970: => 'Aufgabentyp (type)',
                   13971: 
1.148     bisitz   13972:    'Question Type'
                   13973: => 'Aufgabentyp',
                   13974: 
1.195     bisitz   13975:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   13976: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   13977: 
1.148     bisitz   13978:    'Show Problem Status'
                   13979: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   13980: 
1.195     bisitz   13981:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   13982: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13983: 
1.312     bisitz   13984:    'Resource Hidden from Students'
                   13985: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   13986: 
1.195     bisitz   13987:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   13988: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   13989: 
1.312     bisitz   13990:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   13991: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   13992: 
1.195     bisitz   13993:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   13994: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   13995: 
1.148     bisitz   13996:    'List of hidden parts'
                   13997: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   13998: 
1.195     bisitz   13999:    'Part Description (display)'
                   14000: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14001: 
1.148     bisitz   14002:    'Part Description'
                   14003: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14004: 
1.195     bisitz   14005:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14006: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14007: 
1.148     bisitz   14008:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14009: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14010: 
1.195     bisitz   14011:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14012: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14013: 
1.148     bisitz   14014:    'Numerical Tolerance'
                   14015: => 'Numerische Toleranz',
                   14016: 
1.195     bisitz   14017:    'Significant Digits (sig)'
                   14018: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14019: 
1.148     bisitz   14020:    'Significant Digits'
                   14021: => 'Signifikante Stellen',
                   14022: 
1.349   ! wenzelju 14023:    'Significant digits'
        !          14024: => 'Signifikante Stellen',
        !          14025: 
1.195     bisitz   14026:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14027: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14028: 
1.148     bisitz   14029:    'Show Units - Disable Entry'
                   14030: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14031: 
1.195     bisitz   14032:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14033: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14034: 
1.148     bisitz   14035:    'Discussion End Time'
                   14036: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14037: 
1.195     bisitz   14038:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14039: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14040: 
1.148     bisitz   14041:    'Hide Closed Discussion'
                   14042: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14043: 
1.195     bisitz   14044:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14045: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14046: 
1.148     bisitz   14047:    'Randomly Order Resources'
                   14048: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14049: 
1.195     bisitz   14050:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14051: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14052: 
1.148     bisitz   14053:    'Randomly pick number of resources'
                   14054: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14055: 
1.195     bisitz   14056:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14057: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14058: 
1.148     bisitz   14059:    'Do not show plain URL'
                   14060: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14061: 
1.195     bisitz   14062:    'Slots of availability (available)'
                   14063: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14064: 
1.148     bisitz   14065:    'Slots of availability'
                   14066: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14067: 
1.195     bisitz   14068:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14069: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14070: 
1.148     bisitz   14071:    'CSS file to link'
                   14072: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14073: 
1.195     bisitz   14074:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14075: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14076: 
1.148     bisitz   14077:    'Use slot based access controls'
                   14078: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14079: 
1.195     bisitz   14080:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14081: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14082: 
1.148     bisitz   14083:    'Client IP/Name Access Control'
                   14084: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14085: 
1.195     bisitz   14086:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14087: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14088: 
1.148     bisitz   14089:    'Resource alias name for conditions'
                   14090: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14091: 
1.195     bisitz   14092:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14093: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14094: 
1.148     bisitz   14095:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14096: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14097: 
1.195     bisitz   14098:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14099: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14100: 
1.148     bisitz   14101:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14102: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14103: 
                   14104:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14105: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14106: 
                   14107:    'Hide DragMath-Editor'
                   14108: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14109: 
1.195     bisitz   14110:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14111: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14112: 
1.148     bisitz   14113:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14114: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14115: 
1.195     bisitz   14116:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14117: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14118: 
1.148     bisitz   14119:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14120: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14121: 
1.195     bisitz   14122:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14123: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14124: 
1.148     bisitz   14125:    'Hand Graded'
                   14126: => 'Manuell bewertet',
                   14127: 
1.195     bisitz   14128:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14129: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14130: 
1.148     bisitz   14131:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14132: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14133: 
1.195     bisitz   14134:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14135: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14136: 
1.148     bisitz   14137:    'Format for display of score'
                   14138: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14139: 
1.195     bisitz   14140:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14141: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14142: 
                   14143:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14144: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14145: 
                   14146:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14147: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14148: 
                   14149:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14150: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14151: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14152: 
1.312     bisitz   14153: # Resource Parameter Categories - Start
                   14154:    'Problem Appearance'
                   14155: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14156: 
                   14157:    'Time Settings'
                   14158: => 'Zeitfenster',
                   14159: 
                   14160:    'High Level Randomization'
                   14161: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14162: 
                   14163:    'Hiding'
                   14164: => 'Verbergen',
                   14165: 
                   14166:    'Behaviour of Input Fields'
                   14167: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14168: 
                   14169:    'Slots'
                   14170: => 'Slots',
                   14171: 
                   14172:    'File Submission'
                   14173: => 'Datei-Einreichungen',
                   14174: # Resource Parameters Categories - End
                   14175: 
1.118     bisitz   14176:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14177: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14178: 
                   14179:    'Not available'
                   14180: => 'Nicht verfügbar',
                   14181: 
                   14182:    'Post Announcement'
                   14183: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14184: 
                   14185:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14186: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14187: 
                   14188:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14189: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14190: 
1.182     bisitz   14191:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14192: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14193: 
                   14194:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14195: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14196: 
1.349   ! wenzelju 14197:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
        !          14198: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
        !          14199: 
1.118     bisitz   14200:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14201: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14202: 
                   14203:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14204: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14205: 
                   14206:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14207: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14208: 
                   14209:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14210: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14211: 
                   14212:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14213: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14214: 
                   14215:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14216: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14217: 
                   14218:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14219: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14220: 
                   14221:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14222: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14223: 
1.151     bisitz   14224:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14225: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14226: 
                   14227:    'Error uploading new folder.'
                   14228: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14229: 
                   14230:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14231: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14232: 
                   14233:    'Error saving updated parent folder.'
                   14234: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14235: 
                   14236:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14237: => '',
                   14238: 
1.118     bisitz   14239:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14240: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14241: 
                   14242:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14243: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14244: 
                   14245:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14246: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14247: 
                   14248:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14249: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14250: 
                   14251:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14252: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14253: 
                   14254:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14255: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14256: 
                   14257:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14258: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14259: 
                   14260:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14261: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14262: 
                   14263:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14264: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14265: 
1.171     schafran 14266:    'Send another e-mail'
                   14267: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14268: 
                   14269:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14270: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14271: 
                   14272:    'Return to group page'
                   14273: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14274: 
                   14275:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14276: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14277: 
                   14278:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14279: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14280: 
1.345     raeburn  14281:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14282: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14283: 
                   14284:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14285: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14286: 
1.152     bisitz   14287:    'Send Reply to Messages'
                   14288: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14289: 
                   14290:    'Send Reply to Message'
                   14291: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14292: 
                   14293:    'Forward Messages'
                   14294: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14295: 
                   14296:    'Forward Message'
                   14297: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14298: 
                   14299:    'Save message for re-use'
                   14300: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14301: 
                   14302:    'Show re-usable messages'
                   14303: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14304: 
                   14305:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14306: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14307: 
                   14308:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14309: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14310: 
                   14311:    'Reply to other recipients'
                   14312: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14313: 
                   14314:    'Unless you choose otherwise:'
                   14315: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14316: 
                   14317:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14318: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14319: 
                   14320:    'original subject'
                   14321: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14322: 
                   14323:    "sender's name"
                   14324: => "Name des Absenders",
                   14325: 
                   14326:    'Message begins with:'
                   14327: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14328: 
                   14329:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14330: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14331: 
                   14332:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14333: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14334: 
                   14335:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14336: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14337: 
                   14338:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14339: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14340: 
                   14341:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14342: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14343: 
                   14344:    'Not allowed'
                   14345: => 'Nicht zulässig',
                   14346: 
                   14347:    'Archived Message'
                   14348: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14349: 
                   14350:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14351: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14352: 
                   14353:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14354: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14355: 
                   14356:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14357: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14358: 
                   14359:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14360: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14361: 
                   14362:    'Reply To'
                   14363: => 'Antwort an',
                   14364: 
                   14365:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14366: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14367: 
                   14368:    'Current screen output (if applicable)'
                   14369: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14370: 
                   14371:    'No saved comments yet.'
                   14372: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14373: 
                   14374:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14375: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14376: 
                   14377:    'Could not deliver message'
                   14378: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14379: 
                   14380:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14381: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14382: 
                   14383:    'Failed to delete the message.'
                   14384: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14385: 
1.328     bisitz   14386:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14387: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14388: 
1.328     bisitz   14389:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14390: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14391: 
                   14392:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14393: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14394: 
1.328     bisitz   14395:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14396: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14397: 
1.328     bisitz   14398:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14399: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14400: 
1.328     bisitz   14401:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14402: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14403: 
1.328     bisitz   14404:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14405: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14406: 
                   14407:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14408: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14409: 
                   14410:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14411: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14412: 
                   14413:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14414: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14415: 
                   14416:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14417: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14418: 
1.192     schafran 14419:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14420: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14421: 
                   14422:    'Creation failed.'
                   14423: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14424: 
1.192     schafran 14425:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14426: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14427: 
                   14428:    'Deletion failed.'
                   14429: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14430: 
1.192     schafran 14431:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14432: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14433: 
                   14434:    'Renaming failed.'
                   14435: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14436: 
                   14437:    'Messages'
                   14438: => 'Nachrichten',
                   14439: 
                   14440:    'Distribute from Uploaded File'
                   14441: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14442: 
                   14443:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14444: => 'Kommunikationssperre',
                   14445: 
                   14446:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14447: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14448: 
                   14449:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14450: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14451: 
                   14452:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14453: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14454: 
                   14455:    'No communication blocks currently saved'
                   14456: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14457: 
                   14458:    'Duration'
                   14459: => 'Dauer',
                   14460: 
                   14461:    'Event'
                   14462: => 'Veranstaltung',
                   14463: 
                   14464:    'Blocked?'
                   14465: => 'Gesperrt wird...',
                   14466: 
                   14467:    'Add block'
                   14468: => 'Sperre hinzufügen',
                   14469: 
                   14470:    'e.g., Exam 1'
                   14471: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14472: 
                   14473:    'Discussion'
                   14474: => 'Diskussionsforen',
                   14475: 
                   14476:    'The following changes were made'
                   14477: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14478: 
                   14479:    'Add new communication blocking periods'
                   14480: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14481: 
                   14482:    'Set by'
                   14483: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14484: 
                   14485:    'Deleted Message'
                   14486: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14487: 
                   14488:    'Marked Messages Read'
                   14489: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14490: 
                   14491:    'Marked Messages Unread'
                   14492: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14493: 
                   14494:    'Moved Messages'
                   14495: => 'Nachrichten verschoben',
                   14496: 
                   14497:    'Deleted Messages'
                   14498: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14499: 
                   14500:    'Marked Message as Unread'
                   14501: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14502: 
                   14503:    'Deleted Folder'
                   14504: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14505: 
                   14506:    'Renamed Folder'
                   14507: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14508: 
                   14509:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14510: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14511: 
1.119     bisitz   14512:    'All courses'
                   14513: => 'Alle Kurse',
                   14514: 
                   14515:    'Pick specific course(s):'
                   14516: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14517: 
                   14518:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14519: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14520: 
1.134     bisitz   14521:    'Actions available after searching for a course:'
                   14522: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14523: 
                   14524:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14525: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14526: 
                   14527:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14528: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14529: 
                   14530:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14531: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14532: 
                   14533:    'No existing sections'
                   14534: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14535: 
                   14536:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14537: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14538: 
                   14539:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14540: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14541: 
                   14542:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14543: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14544: 
1.159     schafran 14545:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14546: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14547: 
1.119     bisitz   14548:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14549: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14550: 
                   14551:    'Select Audience'
                   14552: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14553: 
                   14554:    'Choose e-mail audience'
                   14555: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14556: 
                   14557:    'Roles:'
                   14558: => 'Rollen:',
                   14559: 
                   14560:    'Courses:'
                   14561: => 'Kurse:',
                   14562: 
                   14563:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14564: => '[_1] ausgewählt',
                   14565: 
                   14566:    'Access status:'
                   14567: => 'Zugriffsstatus:',
                   14568: 
1.199     schafran 14569:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14570: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14571: 
                   14572:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14573: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14574: 
1.136     bisitz   14575:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14576: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14577: 
1.136     bisitz   14578:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14579: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14580: 
                   14581:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14582: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14583: 
                   14584:    'Authentication Method'
                   14585: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14586: 
                   14587:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14588: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14589: 
1.349   ! wenzelju 14590:    'Username -> E-mail conversion'
        !          14591: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
        !          14592: 
1.119     bisitz   14593:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14594: => 'LON-CAPA-intern',
                   14595: 
                   14596:    'username@'
1.142     riegler  14597: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14598: 
                   14599:    'Local/Customized'
                   14600: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14601: 
                   14602:    'Filesystem (UNIX)'
                   14603: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14604: 
1.159     schafran 14605:    'Compose E-mail'
                   14606: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14607: 
                   14608:    'No recipients identified'
                   14609: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14610: 
                   14611:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14612: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14613: 
                   14614:    'Date range:'
                   14615: => 'Zeitraum:',
                   14616: 
                   14617:    'Earliest to display:'
                   14618: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14619: 
                   14620:    'Latest to display:'
                   14621: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14622: 
                   14623:    'Choose sender(s):'
                   14624: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14625: 
                   14626:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14627: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14628: 
                   14629:    'E-mail display'
1.175     schafran 14630: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14631: 
                   14632:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14633: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14634: 
                   14635:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14636: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14637: 
                   14638:    'Customrole'
1.125     bisitz   14639: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14640: 
1.139     bisitz   14641:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14642: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14643: 
                   14644:    'No students found.'
1.201     hauer    14645: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14646: 
                   14647:    'Spreadsheet'
                   14648: => 'Beurteilungsbogen',
                   14649: 
                   14650:    'Spreadsheet Help'
                   14651: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14652: 
                   14653:    'Editing Help'
                   14654: => 'Eingabehilfe',
                   14655: 
                   14656:    'Help on printing'
                   14657: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14658: 
                   14659:    'Metadata Diffs'
                   14660: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14661: 
                   14662:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14663: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14664: 
1.135     bisitz   14665:    'Enter course'
                   14666: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14667: 
1.135     bisitz   14668:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14669: => 'Kurs betreten',
                   14670: 
1.139     bisitz   14671:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14672: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14673: 
                   14674:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14675: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14676: 
                   14677:    'Successfully registered key'
                   14678: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14679: 
                   14680:    'Re-Enter Key'
                   14681: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14682: 
                   14683:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14684: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14685: 
1.119     bisitz   14686:    'Total Matches'
                   14687: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14688: 
                   14689:    'Time Remaining'
                   14690: => 'Verbleibende Zeit',
                   14691: 
                   14692:    'IMPORT'
                   14693: => 'Importieren',
                   14694: 
                   14695:    'Help on slots'
                   14696: => 'Hilfe zu Slots',
                   14697: 
                   14698:    'New user accounts in [_1]'
                   14699: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14700: 
                   14701:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14702: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14703: 
                   14704:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14705: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14706: 
                   14707:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14708: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14709: 
                   14710:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14711: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14712: 
                   14713:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14714: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14715: 
                   14716:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14717: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14718: 
                   14719:    'Not Open'
                   14720: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14721: 
                   14722:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14723: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14724: 
                   14725:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14726: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14727: 
                   14728:    'The nature of the problem is unclear'
                   14729: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14730: 
1.120     bisitz   14731:    'Course Roster'
                   14732: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14733: 
                   14734:    'Classlist'
                   14735: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14736: 
                   14737:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14738: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14739: 
                   14740:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   14741: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14742: 
                   14743:    'Students with no section'
1.201     hauer    14744: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14745: 
                   14746:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14747: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14748: 
                   14749:    'Students in any section'
1.201     hauer    14750: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14751: 
                   14752:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14753: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14754: 
                   14755:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14756: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14757: 
                   14758:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14759: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14760: 
                   14761:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14762: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14763: 
                   14764:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14765: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14766: 
                   14767:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14768: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14769: 
                   14770:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14771: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14772: 
                   14773:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14774: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14775: 
                   14776:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14777: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14778: 
                   14779:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14780: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14781: 
                   14782:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14783: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14784: 
                   14785:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14786: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14787: 
                   14788:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14789: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14790: 
                   14791:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14792: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14793: 
                   14794:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14795: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14796: 
                   14797:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14798: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14799: 
                   14800:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14801: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14802: 
                   14803:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14804: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14805: 
                   14806:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14807: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14808: 
                   14809:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14810: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14811: 
                   14812:    'Available Portfolio files'
                   14813: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14814: 
                   14815:    'Name not given'
                   14816: => 'Name nicht vorhanden',
                   14817: 
                   14818:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14819: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14820: 
                   14821:    'Error retrieving file information.'
                   14822: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14823: 
                   14824:    'Your roster setting'
                   14825: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14826: 
                   14827:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14828: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14829: 
                   14830:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14831: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14832: 
                   14833:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14834: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14835: 
                   14836:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14837: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14838: 
                   14839:    'Error occurred saving display setting.'
                   14840: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14841: 
                   14842:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14843: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14844: 
                   14845:    'View course roster'
                   14846: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14847: 
                   14848:    'Change Course Page Preferences'
                   14849: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14850: 
                   14851:    'Change Course Page Pref'
                   14852: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14853: 
                   14854:    'No context.'
                   14855: => 'Kein Kontext.',
                   14856: 
                   14857:    'unable to verify variable URL'
                   14858: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14859: 
1.122     bisitz   14860:    'Receipt'
                   14861: => 'Empfangsbestätigung',
                   14862: 
                   14863:    'Problems during Course Initialization'
                   14864: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14865: 
                   14866:    'Try Selecting Again'
                   14867: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14868: 
                   14869:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14870: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14871: 
1.123     bisitz   14872:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14873: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14874: 
1.137     bisitz   14875:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14876: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14877: 
                   14878:    'You have been successfully logged out.'
                   14879: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14880: 
                   14881:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14882: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   14883: 
                   14884:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    14885: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   14886: 
1.318     bisitz   14887:    'No matches found in resources.'
                   14888: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   14889: 
                   14890:    'No matches found in postings.'
                   14891: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   14892: 
                   14893:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   14894: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   14895: 
                   14896:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   14897: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   14898: 
                   14899:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   14900: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   14901: 
                   14902:    'conditionally hidden'
                   14903: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   14904: 
                   14905:    'Problem Parameters'
                   14906: => 'Aufgabenparameter',
                   14907: 
                   14908:    'No group name provided.'
                   14909: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   14910: 
                   14911:    'Invalid group name provided.'
                   14912: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   14913: 
                   14914:    'Invalid [_1]'
                   14915: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   14916: 
                   14917:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   14918: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   14919: 
                   14920:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   14921: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   14922: 
                   14923:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14924: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14925: 
                   14926:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   14927: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   14928: 
                   14929:    'There are no membership data to display for this group.'
                   14930: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   14931: 
                   14932:    'Membership status: '
                   14933: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   14934: 
                   14935:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   14936: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   14937: 
                   14938:    'Start Date'
                   14939: => 'Anfangsdatum',
                   14940: 
                   14941:    'End Date'
1.199     schafran 14942: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   14943: 
                   14944:    'Functionality'
                   14945: => 'Funktionalität',
                   14946: 
                   14947:    'Privileges'
                   14948: => 'Berechtigungen',
                   14949: 
                   14950:    'Any Membership status'
                   14951: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   14952: 
                   14953:    'Active Member'
                   14954: => 'Aktives Mitglied',
                   14955: 
                   14956:    'Former Member'
                   14957: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   14958: 
                   14959:    'Future Member'
                   14960: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   14961: 
                   14962:    'Group Folder - [_1]'
                   14963: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   14964: 
                   14965:    'Group homepage - [_1]'
                   14966: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   14967: 
                   14968:    'A support request has been sent to'
                   14969: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   14970: 
                   14971:    'Your support request contained the following information'
                   14972: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   14973: 
                   14974:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   14975: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   14976: 
                   14977:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   14978: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   14979: 
                   14980:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   14981: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   14982: 
                   14983:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   14984: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   14985: 
                   14986:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   14987: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   14988: 
1.189     bisitz   14989:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   14990: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   14991: 
1.124     bisitz   14992:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   14993: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   14994: 
                   14995:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   14996: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   14997: 
1.126     bisitz   14998:    'Example'
                   14999: => 'Beispiel',
                   15000: 
                   15001:    'Algebraic Response Problems'
                   15002: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15003: 
                   15004:    'Chemistry Problems'
                   15005: => 'Chemische Aufgaben',
                   15006: 
                   15007:    'Free Form Problems'
                   15008: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15009: 
                   15010:    'Handgraded Problems'
                   15011: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15012: 
                   15013:    'Miscellaneous'
                   15014: => 'Verschiedenes',
                   15015: 
                   15016:    'Multiple Choice Problems'
                   15017: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15018: 
                   15019:    'Numerical Problems'
                   15020: => 'Numerische Aufgaben',
                   15021: 
                   15022:    'Language:'
                   15023: => 'Sprache:',
                   15024: 
                   15025:    'Math Rendering:'
                   15026: => 'Formeldarstellung:',
                   15027: 
                   15028:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15029: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15030: 
                   15031:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15032: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15033: 
                   15034:    'Block access to construction space'
                   15035: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15036: 
                   15037:    'jsMath'
                   15038: => 'jsMath',
                   15039: 
                   15040:    'tth (TeX to HTML)'
                   15041: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15042: 
                   15043:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15044: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15045: 
1.294     bisitz   15046:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15047: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15048: 
                   15049:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15050: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15051: 
1.126     bisitz   15052:    'jsMath:'
                   15053: => 'jsMath:',
                   15054: 
                   15055:    'tth (TeX to HTML):'
                   15056: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15057: 
                   15058:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15059: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15060: 
                   15061:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15062: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15063: 
                   15064:    'internal, optional'
                   15065: => 'intern, optional',
                   15066: 
                   15067:    'user:domain,user:domain,...'
                   15068: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15069: 
1.348     wenzelju 15070:    'user:domain,user:domain'
                   15071: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15072: 
1.126     bisitz   15073:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15074: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15075: 
                   15076:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15077: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15078: 
1.130     bisitz   15079:    'Course members with current access'
                   15080: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15081: 
                   15082:    'Course members with expired access'
                   15083: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15084: 
                   15085:    'Course members with future access'
                   15086: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15087: 
                   15088:    'Other Roles'
                   15089: => 'Weitere Rollen',
                   15090: 
                   15091:    'Select Author'
                   15092: => 'Autor auswählen',
                   15093: 
                   15094:    'Non-standard Course'
                   15095: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15096: 
                   15097:    'Switch course role to...'
                   15098: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15099: 
1.131     bisitz   15100:    'Message'
                   15101: => 'Nachricht',
                   15102: 
1.317     droeschl 15103:    'Message (new)'
                   15104: => '(neue) Nachricht',
                   15105: 
1.131     bisitz   15106:    'Time of change'
                   15107: => 'Änderungszeit',
                   15108: 
                   15109:    'active'
                   15110: => 'aktiv',
                   15111: 
                   15112:    'previous'
                   15113: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15114: 
                   15115:    'Access dates to apply for selected users'
                   15116: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15117: 
                   15118:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15119: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15120: 
                   15121:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15122: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15123: 
                   15124:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15125: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15126: 
                   15127:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15128: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15129: 
                   15130:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15131: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15132: 
                   15133:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15134: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15135: 
                   15136:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15137: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15138: 
1.132     bisitz   15139:    'Catalog:'
                   15140: => 'Katalog:',
                   15141: 
                   15142:    'Main Categories'
                   15143: => 'Hauptkategorien',
                   15144: 
1.214     bisitz   15145:    'Show subcategories'
                   15146: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15147: 
                   15148:    'Pick main category'
                   15149: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15150: 
                   15151:    'Pick subcategory'
                   15152: => 'Unterkategorie wählen',
                   15153: 
                   15154:    '(No subcategories)'
                   15155: => '(keine Unterkategorien)',
                   15156: 
1.132     bisitz   15157:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15158: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15159: 
1.134     bisitz   15160:    'Official courses'
                   15161: => 'Offizielle Kurse',
                   15162: 
                   15163:    'with institutional codes'
                   15164: => 'mit institutionellen Codes',
                   15165: 
1.132     bisitz   15166:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15167: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15168: 
1.145     bisitz   15169:    'No ending date'
1.199     schafran 15170: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15171: 
                   15172:    'From:[_1]'
                   15173: => 'Start:[_1]',
                   15174: 
                   15175:    'To:[_1]'
                   15176: => 'Ende:[_1]',
                   15177: 
                   15178:    'Starts: [_1]'
                   15179: => 'Start: [_1]',
                   15180: 
                   15181:    'Ends: [_1]'
                   15182: => 'Ende: [_1]',
                   15183: 
                   15184:    'Ended: [_1]'
                   15185: => 'Endete: [_1]',
                   15186: 
                   15187:    'Currently enabled'
                   15188: => 'Derzeit aktiviert',
                   15189: 
1.146     bisitz   15190:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15191: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15192: 
                   15193:    'No information available for [_1].'
                   15194: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15195: 
1.135     bisitz   15196:    'Self-enrollers:'
                   15197: => 'Selbsteintragungen:',
                   15198: 
1.132     bisitz   15199:    'Choices:'
                   15200: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15201: 
                   15202:    'Configure User Self-enrollment'
                   15203: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15204: 
                   15205:    'View Change Logs'
                   15206: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15207: 
                   15208:    'View Log-in History'
                   15209: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15210: 
                   15211:    'Configure Self-enrollment'
                   15212: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15213: 
                   15214:    'Self-enrollment with a student role'
                   15215: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15216: 
                   15217:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15218: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15219: 
                   15220:    'Any user in any domain:'
                   15221: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15222: 
                   15223:    'User types:'
                   15224: => 'Benutzertypen',
                   15225: 
                   15226:    'any'
                   15227: => 'beliebig',
                   15228: 
1.136     bisitz   15229:    'Any Users'
                   15230: => 'Beliebige Benutzer',
                   15231: 
1.138     bisitz   15232:    'Any users'
                   15233: => 'Beliebige Benutzer',
                   15234: 
                   15235:    'Others'
                   15236: => 'Andere',
                   15237: 
1.132     bisitz   15238:    'Additional domain:'
                   15239: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15240: 
1.135     bisitz   15241:    'Users in additional domain:'
                   15242: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15243: 
1.132     bisitz   15244:    'Specific domain:'
                   15245: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15246: 
1.135     bisitz   15247:    'Users in specific domain:'
                   15248: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15249: 
1.132     bisitz   15250:    'Other domain:'
                   15251: => 'Andere Domäne:',
                   15252: 
1.135     bisitz   15253:    'Users in other domain:'
                   15254: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15255: 
1.349   ! wenzelju 15256:    'Any user in additional domain:'
        !          15257: => 'Beliebige Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
        !          15258: 
        !          15259:    'Any user in domain:'
        !          15260: => 'Beliebige Benutzer in Domäne:',
        !          15261: 
        !          15262:    'Any user in other domain:'
        !          15263: => 'Beliebige Benutzer in anderer Domäne:',
        !          15264: 
1.134     bisitz   15265:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15266: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15267: 
                   15268:    'Dates self-enrollment available'
                   15269: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15270: 
                   15271:    'Starts'
                   15272: => 'Startet',
                   15273: 
                   15274:    'Ends'
                   15275: => 'Endet',
                   15276: 
1.138     bisitz   15277:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15278: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15279: 
1.138     bisitz   15280:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15281: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15282: 
                   15283:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15284: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15285: 
                   15286:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15287: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15288: 
                   15289:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15290: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15291: 
1.135     bisitz   15292:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15293: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15294: 
                   15295:    'Self-enrollment result'
                   15296: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15297: 
                   15298:    'Enroll in course'
                   15299: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15300: 
1.145     bisitz   15301:    'Sections:'
                   15302: => 'Sektionen:',
                   15303: 
1.132     bisitz   15304:    'Self-enroll in course'
                   15305: => 'Kurse selbst belegen',
                   15306: 
                   15307:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15308: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15309: 
                   15310:    'Self-enroll'
                   15311: => 'Selbsteintragung',
                   15312: 
1.136     bisitz   15313:    'Self-enroll in [_1]'
                   15314: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15315: 
1.138     bisitz   15316:    'Self-enrollment error'
                   15317: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15318: 
1.132     bisitz   15319:    'Invalid domain or course number'
                   15320: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15321: 
1.138     bisitz   15322:    'Self-enrollment unavailable'
                   15323: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15324: 
                   15325:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15326: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15327: 
1.132     bisitz   15328:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15329: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15330: 
                   15331:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15332: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15333: 
1.138     bisitz   15334:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15335: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15336: 
                   15337:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15338: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15339: 
                   15340:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15341: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15342: 
                   15343:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15344: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15345: 
                   15346:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15347: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15348: 
1.132     bisitz   15349:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15350: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15351: 
                   15352:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15353: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15354: 
1.138     bisitz   15355:    'LON-CAPA account required'
                   15356: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15357: 
1.132     bisitz   15358:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15359: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15360: 
                   15361:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15362: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15363: 
                   15364:    'Otherwise:'
                   15365: => 'Ansonsten:',
                   15366: 
                   15367:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15368: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15369: 
                   15370:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15371: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15372: 
                   15373:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15374: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15375: 
                   15376:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15377: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15378: 
                   15379:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15380: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15381: 
                   15382:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15383: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15384: 
1.138     bisitz   15385:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15386: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15387: 
                   15388:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15389: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15390: 
1.138     bisitz   15391:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15392: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15393: 
1.138     bisitz   15394:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15395: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15396: 
1.138     bisitz   15397:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15398: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15399: 
                   15400:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15401: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15402: 
                   15403:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15404: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15405: 
                   15406:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15407: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15408: 
                   15409:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15410: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15411: 
                   15412:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15413: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15414: 
                   15415:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15416: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15417: 
1.138     bisitz   15418:    'Enrollment process complete'
                   15419: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15420: 
                   15421:    'Enrollment incomplete'
                   15422: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15423: 
1.132     bisitz   15424:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15425: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15426: 
                   15427:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15428: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15429: 
                   15430:    'Enter course now'
                   15431: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15432: 
                   15433:    'other'
                   15434: => 'andere',
                   15435: 
1.138     bisitz   15436:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15437: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15438: 
                   15439:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15440: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15441: 
1.138     bisitz   15442:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15443: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15444: 
1.138     bisitz   15445:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15446: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15447: 
                   15448:    'Your registration status could not be verified.'
                   15449: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15450: 
                   15451:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15452: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15453: 
                   15454:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15455: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15456: 
1.133     bisitz   15457:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15458: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15459: 
                   15460:    'Assemble resources'
                   15461: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15462: 
                   15463:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15464: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15465: 
                   15466:    'Create, modify and delete course groups'
                   15467: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15468: 
                   15469:    'View course groups'
                   15470: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15471: 
                   15472:    'View student activity'
                   15473: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15474: 
1.134     bisitz   15475:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15476: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15477: 
1.134     bisitz   15478:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15479: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15480: 
                   15481:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15482: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15483: 
                   15484:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15485: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15486: 
                   15487:    'include subdirectories'
                   15488: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15489: 
                   15490:    'force republication of previously published files'
                   15491: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15492: 
                   15493:    'make file(s) obsolete'
                   15494: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15495: 
1.211     schafran 15496:    'force directory level metadata over existing'
                   15497: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15498: 
1.134     bisitz   15499:    'Session could not be opened.'
                   15500: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15501: 
1.147     bisitz   15502:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15503: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15504: 
1.134     bisitz   15505:    'Student Settings'
                   15506: => 'Studentische Einstellungen',
                   15507: 
                   15508:    'Coordinator Settings'
                   15509: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15510: 
                   15511:    'Author Settings'
                   15512: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15513: 
                   15514:    'Administrator Settings'
                   15515: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15516: 
                   15517:    'Item'
                   15518: => 'Element',
                   15519: 
                   15520:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15521: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15522: 
                   15523:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15524: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15525: 
                   15526:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15527: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15528: 
1.135     bisitz   15529:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15530: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15531: 
                   15532:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15533: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15534: 
                   15535:    'Account creation'
                   15536: => 'Account-Erstellung',
                   15537: 
1.136     bisitz   15538:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15539: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15540: 
                   15541:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15542: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15543: 
                   15544:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15545: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15546: 
1.136     bisitz   15547:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15548: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15549: 
1.136     bisitz   15550:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15551: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15552: 
                   15553:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15554: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15555: 
1.136     bisitz   15556:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15557: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15558: 
1.136     bisitz   15559:    'User Information'
                   15560: => 'Benutzerdaten',
                   15561: 
1.145     bisitz   15562:    'User information'
                   15563: => 'Benutzerdaten',
                   15564: 
1.136     bisitz   15565:    'Review user information'
                   15566: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15567: 
1.134     bisitz   15568:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15569: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15570: 
                   15571:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15572: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15573: 
1.136     bisitz   15574:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15575: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15576: 
                   15577:    'Confirmation'
                   15578: => 'Bestätigung',
                   15579: 
                   15580:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15581: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15582: 
1.134     bisitz   15583:    'New username'
1.142     riegler  15584: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15585: 
                   15586:    'Create account'
                   15587: => 'Account anlegen',
                   15588: 
                   15589:    'You must enter a password'
                   15590: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15591: 
                   15592:    'The passwords you entered did not match.'
                   15593: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15594: 
1.136     bisitz   15595:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15596: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15597: 
1.136     bisitz   15598:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15599: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15600: 
                   15601:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15602: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15603: 
                   15604:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15605: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15606: 
                   15607:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15608: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15609: 
1.135     bisitz   15610:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15611: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15612: 
                   15613:    'Request LON-CAPA account'
                   15614: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15615: 
                   15616:    'Validation'
                   15617: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15618: 
                   15619:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15620: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15621: 
1.136     bisitz   15622:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15623: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15624: 
                   15625:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15626: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15627: 
                   15628:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15629: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15630: 
                   15631:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15632: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15633: 
                   15634:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15635: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15636: 
1.215     schafran 15637:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15638: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15639: 
1.134     bisitz   15640:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15641: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15642: 
                   15643:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15644: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15645: 
                   15646:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15647: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15648: 
                   15649:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15650: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15651: 
                   15652:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15653: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15654: 
                   15655:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15656: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15657: 
                   15658:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15659: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15660: 
1.347     bisitz   15661:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   15662: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15663: 
                   15664:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15665: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15666: 
                   15667:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15668: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15669: 
                   15670:    'Authentication failed'
                   15671: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15672: 
                   15673:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15674: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15675: 
                   15676:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15677: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15678: 
                   15679:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15680: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15681: 
                   15682:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15683: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15684: 
                   15685:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15686: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15687: 
                   15688:    'Create LON-CAPA account'
                   15689: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15690: 
                   15691:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15692: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15693: 
                   15694:    'Invalid ID format'
                   15695: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15696: 
1.135     bisitz   15697:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15698: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15699: 
                   15700:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15701: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15702: 
1.134     bisitz   15703:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15704: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15705: 
                   15706:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15707: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15708: 
                   15709:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15710: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15711: 
1.136     bisitz   15712:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15713: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15714: 
1.136     bisitz   15715:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15716: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15717: 
1.136     bisitz   15718:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15719: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15720: 
                   15721:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15722: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15723: 
1.136     bisitz   15724:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15725: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15726: 
                   15727:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15728: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15729: 
                   15730:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15731: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15732: 
                   15733:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15734: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15735: 
                   15736:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15737: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15738: 
                   15739:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15740: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15741: 
                   15742:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15743: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15744: 
                   15745:    'Changes/page:'
                   15746: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15747: 
                   15748:    'Window during which changes occurred:'
                   15749: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15750: 
                   15751:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15752: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15753: 
                   15754:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15755: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15756: 
                   15757:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15758: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15759: 
                   15760:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15761: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15762: 
                   15763:    'No score was changed or updated.'
                   15764: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15765: 
                   15766:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15767: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15768: 
1.332     bisitz   15769:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   15770: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15771: 
1.334     bisitz   15772:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15773: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15774: 
                   15775: #SD begin 2008-07-02
                   15776:    'When'
                   15777: => 'Wann',
                   15778: 
                   15779:    'Who made the change'
                   15780: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15781: 
                   15782:    'Changed User'
                   15783: => 'Geänderter Benutzer',
                   15784: 
                   15785:    'Context'
                   15786: => 'Kontext',
                   15787: 
                   15788:    'Context:'
                   15789: => 'Kontext:',
                   15790: 
                   15791:    'After:'
                   15792: => 'Nach:',
                   15793: 
                   15794:    'Before:'
                   15795: => 'Vor:',
                   15796: 
                   15797:    'User Changes'
                   15798: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15799: 
                   15800:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15801: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15802: 
                   15803:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15804: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15805: 
                   15806:    'username is known'
1.142     riegler  15807: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15808: 
                   15809:    'Create a new user'
                   15810: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15811: 
                   15812:    'Enroll'
                   15813: => 'eintragen',
                   15814: 
                   15815:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15816: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15817: 
                   15818:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15819: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15820: 
                   15821:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15822: => 'modifizieren',
                   15823: 
                   15824: #   'userpicked' #Kontext?
                   15825: #=> '',
                   15826: 
                   15827:    'as a student'
1.274     bisitz   15828: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15829: 
                   15830:    'Set section/dates'
                   15831: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15832: 
                   15833:    'Unknown'
                   15834: => 'unbekannt',
                   15835: 
                   15836:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15837: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15838: 
                   15839:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15840: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15841: 
                   15842:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15843: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15844: 
                   15845:    'Please specify login data below'
                   15846: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15847: 
                   15848:    'No domain specified'
                   15849: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15850: 
                   15851:    'Invalid domain name'
                   15852: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15853: 
1.349   ! wenzelju 15854:    'Invalid domain name.'
        !          15855: => 'Ungültiger Domänenname.',
        !          15856: 
1.223     bisitz   15857:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15858: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15859: 
                   15860:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15861: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15862: 
1.293     bisitz   15863:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15864: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15865: 
1.137     bisitz   15866:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15867: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15868: 
                   15869:    'Unable to successfully change environment for'
                   15870: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15871: 
                   15872:    'No roles'
                   15873: => 'Keine Rollen',
                   15874: 
                   15875:    'The following fields were not updated: '
                   15876: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15877: 
                   15878:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15879: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15880: 
                   15881:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15882: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   15883: 
1.285     bisitz   15884:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   15885: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   15886: 
                   15887:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   15888: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   15889: 
                   15890:    'in section [_1]'
                   15891: => 'in Sektion [_1]',
                   15892: 
                   15893:    'Access starts immediately'
                   15894: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   15895: 
                   15896:    'Access starts: '
                   15897: => 'Zugriff beginnt: ',
                   15898: 
                   15899:    'ends: no ending date'
                   15900: => 'endet: kein Enddatum',
                   15901: 
                   15902:    'ends: '
                   15903: => 'endet: ',
                   15904: 
                   15905:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   15906: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   15907: 
                   15908:    '(default)'
                   15909: => '(Standard)',
                   15910: 
                   15911:    '(default for [_1])'
                   15912: => '(Standard für [_1])',
                   15913: 
                   15914:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   15915: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   15916: 
                   15917:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   15918: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   15919: 
                   15920:    'deleted'
                   15921: => 'gelöscht',
                   15922: 
                   15923:    'No start date'
                   15924: => 'Kein Anfangsdatum',
                   15925: 
                   15926:    'Previous [_1] changes'
                   15927: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   15928: 
                   15929:    'Next [_1] changes'
                   15930: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   15931: 
1.321     bisitz   15932:    'There are no records to display.'
                   15933: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   15934: 
1.349   ! wenzelju 15935:    'There are no records to display'
        !          15936: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
        !          15937: 
1.321     bisitz   15938:    'There are no transactions to display.'
                   15939: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   15940: 
                   15941:    'Automated enrollment'
                   15942: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   15943: 
                   15944:    'Roster Update'
                   15945: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   15946: 
                   15947:    'Course Creation'
                   15948: => 'Kurserstellung',
                   15949: 
                   15950:    'User Management in course'
                   15951: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   15952: 
                   15953:    'User Management in domain'
                   15954: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   15955: 
                   15956:    'Self-enrolled'
                   15957: => 'Selbst eingetragen',
                   15958: 
                   15959:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   15960: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   15961: 
                   15962:    'this course'
                   15963: => 'dieser Kurs',
                   15964: 
1.285     bisitz   15965:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   15966: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   15967: 
                   15968:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   15969: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   15970: 
                   15971:    'Group names and section names must be distinct'
                   15972: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   15973: 
1.189     bisitz   15974:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   15975: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   15976: 
                   15977:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   15978: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   15979: 
                   15980: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   15981: 
1.136     bisitz   15982:    'Server Switch Required'
                   15983: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   15984: 
                   15985:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   15986: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   15987: 
                   15988:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   15989: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   15990: 
                   15991:    'Default in use:'
                   15992: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   15993: 
1.347     bisitz   15994:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   15995: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   15996: 
                   15997:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   15998: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   15999: 
                   16000: # domainprefs.pm
                   16001: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16002: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16003: #
                   16004: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16005: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16006: 
                   16007: # loncommon.pm
                   16008: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16009: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16010: 
1.137     bisitz   16011:    'Source Code'
                   16012: => 'Quellcode',
                   16013: 
                   16014:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16015: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16016: 
                   16017:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16018: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16019: 
                   16020:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16021: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16022: 
                   16023:    'shared_source'
                   16024: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16025: 
                   16026:    'Copy to Construction Space'
                   16027: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16028: 
                   16029:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16030: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16031: 
                   16032:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16033: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16034: 
                   16035:    'Unable to save file [_1]'
                   16036: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16037: 
                   16038:    'Warnings and Errors'
                   16039: => 'Warnungen und Fehler',
                   16040: 
                   16041:    'Edit Math'
                   16042: => 'Formeleditor',
                   16043: 
1.228     biermanm 16044:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16045: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16046: 
                   16047:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16048: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16049: 
                   16050:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16051: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16052: 
1.228     biermanm 16053:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16054: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16055: 
                   16056:    'It probably has errors in it.'
                   16057: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16058: 
                   16059:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16060: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16061: 
                   16062:    'There are errors in [_1].'
                   16063: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16064: 
                   16065:    'There are errors.'
                   16066: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16067: 
                   16068:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16069: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16070: 
                   16071:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16072: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16073: 
                   16074:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16075: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16076: 
                   16077:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16078: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16079: 
                   16080:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16081: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16082: 
                   16083:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16084: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16085: 
                   16086:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16087: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16088: 
                   16089:    'bomb'
                   16090: => 'Bombe',
                   16091: 
1.349   ! wenzelju 16092:    'Bomb'
        !          16093: => 'Bombe',
        !          16094: 
1.137     bisitz   16095:    'Output Tags'
                   16096: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16097: 
1.138     bisitz   16098:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16099: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16100: 
1.140     bisitz   16101:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16102: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16103: 
1.332     bisitz   16104:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16105: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16106: 
                   16107:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16108: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16109: 
1.332     bisitz   16110:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16111: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16112: 
                   16113:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16114: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16115: 
                   16116:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16117: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16118: 
1.226     schafran 16119:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16120: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16121: 
                   16122:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16123: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16124: 
                   16125:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16126: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16127: 
                   16128:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16129: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16130: 
                   16131:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16132: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16133: 
                   16134:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16135: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16136: 
                   16137:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16138: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16139: 
                   16140:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16141: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16142: 
                   16143:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16144: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16145: 
                   16146:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16147: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16148: 
                   16149:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16150: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16151: 
                   16152:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16153: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16154: 
                   16155:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16156: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16157: 
                   16158:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16159: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16160: 
                   16161:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16162: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16163: 
                   16164:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16165: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16166: 
1.139     bisitz   16167:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16168: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16169: 
                   16170:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16171: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16172: 
1.224     bisitz   16173:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16174: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16175: 
1.224     bisitz   16176:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16177: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16178: 
1.145     bisitz   16179:    'Name (username)'
                   16180: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16181: 
                   16182:    'Grades Assigned'
                   16183: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16184: 
                   16185:    'Comments'
                   16186: => 'Kommentare',
                   16187: 
1.348     wenzelju 16188:    'comments'
                   16189: => 'Kommentare',
                   16190: 
1.145     bisitz   16191:    'No Course Data'
                   16192: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16193: 
                   16194:    'Error getting student data ([_1])'
                   16195: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16196: 
                   16197:    'Score'
                   16198: => 'Punkte',
                   16199: 
1.326     bisitz   16200:    'score'
                   16201: => 'Punkte',
                   16202: 
1.145     bisitz   16203:    'Display Options'
                   16204: => 'Anzeige-Optionen',
                   16205: 
1.148     bisitz   16206:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16207: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16208: 
                   16209:    'Enter a specific section.'
                   16210: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16211: 
                   16212:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16213: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16214: 
                   16215:    'Available sections are:'
                   16216: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16217: 
                   16218:    'You entered an invalid section choice:'
                   16219: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16220: 
1.149     droeschl 16221:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16222: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16223: 
1.150     bisitz   16224:    '([_1] time zone)'
                   16225: => '(Zeitzone [_1])',
                   16226: 
                   16227:    'Selecting an Author'
                   16228: => 'Auswahl eines Autors',
                   16229: 
1.223     bisitz   16230:    'Invalid domain.'
                   16231: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16232: 
                   16233:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16234: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16235: 
                   16236:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16237: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16238: 
                   16239:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16240: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16241: 
                   16242:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16243: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16244: 
1.334     bisitz   16245:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16246: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16247: 
1.153     bisitz   16248:    '[quant,_1,yr]'
                   16249: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16250: 
                   16251:    '[quant,_1,mth]'
                   16252: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16253: 
                   16254:    '[quant,_1,hr]'
                   16255: => '[quant,_1,h,h]',
                   16256: 
                   16257:    '[quant,_1,min]'
                   16258: => '[quant,_1,min,min]',
                   16259: 
                   16260:    '[quant,_1,sec]'
                   16261: => '[quant,_1,s,s]',
                   16262: 
1.156     bisitz   16263:    'Loading student data...'
                   16264: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16265: 
                   16266:    'Options'
                   16267: => 'Optionen',
                   16268: 
                   16269:    'Time Period'
                   16270: => 'Zeitraum',
                   16271: 
                   16272:    'Rsource is undefined.'
                   16273: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16274: 
                   16275:    'Plot Graph'
                   16276: => 'Graph plotten',
                   16277: 
                   16278:    'Download'
                   16279: => 'Download',
                   16280: 
                   16281:    'PDF File'
                   16282: => 'PDF-Datei',
                   16283: 
                   16284:    'Zip File'
                   16285: => 'ZIP-Datei',
                   16286: 
                   16287:    'File Size (Bytes)'
                   16288: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16289: 
                   16290:    'Contents'
                   16291: => 'Inhalt',
                   16292: 
                   16293:    'Problem Type'
                   16294: => 'Aufgabentyp',
                   16295: 
1.166     droeschl 16296:    'not in this course'
                   16297: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16298: #Start: redesigned menus
                   16299: #lonparmset.pm
                   16300:    'Edit environment settings for this course.'
                   16301: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16302: 
                   16303:    'Portfolio Metadata'
                   16304: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16305: 
                   16306:    'Settings for this Course'
                   16307: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16308: 
                   16309:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16310: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16311: 
                   16312:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16313: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16314: 
                   16315:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16316: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16317: 
                   16318:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16319: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16320: 
                   16321:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16322: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16323: 
                   16324:    'Change Log'
                   16325: => 'Änderungsprotokoll',
                   16326: 
                   16327:    'Restrict metadata for this course.'
                   16328: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16329: 
                   16330:    'Manage slots for this course.'
                   16331: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16332: 
                   16333:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16334: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16335: 
                   16336:    'Set default actions for parameters.'
                   16337: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16338: 
                   16339:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16340: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16341: 
                   16342:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16343: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16344: 
                   16345:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16346: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16347: 
                   16348:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16349: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16350: 
                   16351:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16352: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16353: #lonpreferences.pm
                   16354:    'Screen Name'
                   16355: => 'Nicknamen',
                   16356: 
1.313     bisitz   16357:    'Messages &amp; Notifications'
                   16358: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16359: 
1.170     droeschl 16360:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16361: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16362: 
                   16363:    'Page Display Settings'
                   16364: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16365: 
                   16366:    'Color Scheme'
                   16367: => 'Farbschema',
                   16368: 
                   16369:    'Menu Display'
                   16370: => 'Menüdarstellung',
                   16371: 
                   16372:    'Content Display Settings'
                   16373: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16374: 
1.170     droeschl 16375:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16376: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16377: 
1.170     droeschl 16378:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16379: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16380: 
1.168     droeschl 16381:    'Display of Scientific Equations'
                   16382: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16383: 
                   16384:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16385: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16386: 
                   16387:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16388: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16389: 
                   16390:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16391: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16392: 
1.167     droeschl 16393:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16394: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16395: 
1.168     droeschl 16396:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16397: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16398: 
                   16399:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16400: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16401: 
                   16402:    'Configure the roles hotlist.'
                   16403: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16404: 
1.168     droeschl 16405:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16406: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16407: 
                   16408:    'Register your clicker.'
                   16409: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16410: 
                   16411:    'Change your password.'
                   16412: => 'Änderung des Passworts.',
                   16413: 
                   16414:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16415: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16416: 
                   16417:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16418: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16419: 
                   16420:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16421: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16422: 
                   16423:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16424: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16425: 
                   16426:    'Toggle Debug Messages.'
                   16427: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16428: 
1.349   ! wenzelju 16429:    'Toggle debug messages'
        !          16430: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
        !          16431: 
1.167     droeschl 16432:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16433: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16434:    'Course Initialization'
                   16435: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16436: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16437:    'Single Users'
                   16438: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16439: 
                   16440:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16441: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16442: 
                   16443:    'Single Course User'
                   16444: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16445: 
                   16446:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16447: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16448: 
1.316     droeschl 16449:    'Add/Modify a Student'
                   16450: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16451: 
                   16452:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16453: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16454: 
                   16455:    'Configuration'
                   16456: => 'Konfiguration',
                   16457: 
                   16458:    'Automated enrollment manager.'
                   16459: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16460: 
1.334     bisitz   16461:    'Self-Enrollment'
                   16462: => 'Selbsteintragung',
                   16463: 
1.169     droeschl 16464:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16465: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16466: 
1.334     bisitz   16467:    'Configure user self-enrollment.'
                   16468: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16469: 
                   16470:    'Manage course groups.'
                   16471: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16472: 
                   16473:    'View change log.'
                   16474: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16475: 
                   16476:    'Administration'
                   16477: => 'Administration',
                   16478: 
1.316     droeschl 16479:    'Manage Course Users'
                   16480: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16481: 
                   16482:    'Show and manage users of this course.'
                   16483: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16484: 
                   16485:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16486: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16487: 
                   16488:    'Custom Roles'
                   16489: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16490: 
                   16491:    'Configure a custom role.'
                   16492: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16493: 
                   16494:    'Enrollment Requests'
                   16495: => 'Belegungswünsche',
                   16496: 
                   16497:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16498: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16499: 
1.316     droeschl 16500:    'Multiple Users'
                   16501: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16502: 
1.169     droeschl 16503: #lonstatistics.pm
                   16504:    'Statistics and Analyses'
                   16505: => 'Statistiken und Analysen',
                   16506: 
                   16507:    'Plots'
                   16508: => 'Diagramme',
                   16509: 
                   16510:    'Reports'
                   16511: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16512: 
1.182     bisitz   16513:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16514: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16515: 
                   16516:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16517: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16518: 
                   16519:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16520: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16521: 
                   16522:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16523: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16524: 
1.183     schulted 16525: #grades.pm
                   16526: 
                   16527:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16528: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16529: 
                   16530:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16531: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16532: 
1.291     www      16533:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16534: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16535: 
                   16536:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16537: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16538: 
1.291     www      16539:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16540: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16541: 
1.185     riegler  16542:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16543: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16544: 
                   16545:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16546: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16547: 
                   16548:    'Course Grading'
                   16549: => 'Leistungen bewerten',
                   16550: 
                   16551:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16552: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16553: 
                   16554:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16555: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16556: 
                   16557:    'Revert to Default'
                   16558: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16559: 
                   16560:    'Fullname'
                   16561: => 'Vollständiger Name',
                   16562: 
                   16563:    '(problem weight)'
                   16564: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16565: 
                   16566:    'No.'
                   16567: => 'Nr.',
                   16568: 
                   16569:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16570: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16571: 
                   16572:    'Grade Current Resource'
                   16573: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16574: 
                   16575:    'Submission Status'
                   16576: => 'Status der Einreichung',
                   16577: 
                   16578:    'last submission only'
                   16579: => 'nur letzte Einreichung',
                   16580: 
                   16581:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16582: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16583: 
                   16584:    'by dates and submissions'
                   16585: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16586: 
                   16587:    'all details'
                   16588: => 'alle Details anzeigen',
                   16589: 
                   16590:    'one student'
                   16591: => 'eine Person',
                   16592: 
                   16593:    'all students'
                   16594: => 'alle Studierende',
                   16595: 
                   16596:    'View Problem Text'
                   16597: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16598: 
                   16599:    'View Answer'
                   16600: => 'Antworten anzeigen',
                   16601: 
                   16602:    'Grading Increments'
                   16603: => 'Punktschrittweite',
                   16604: 
                   16605:    'Whole Points'
                   16606: => 'Ganze Punkte',
                   16607: 
                   16608:    'Half Points'
                   16609: => 'Halbe Punkte',
                   16610: 
                   16611:    'Quarter Points'
                   16612: => 'Viertelpunkte',
                   16613: 
                   16614:    'Tenths of a Point'
                   16615: => 'Zehntelpunkte',
                   16616: 
1.189     bisitz   16617:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16618: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16619: 
                   16620:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16621: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16622: 
                   16623:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16624: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16625: 
1.189     bisitz   16626:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16627: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16628: 
                   16629:    'Check Section/Group'
                   16630: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16631: 
                   16632:    'Check For Plagiarism'
                   16633: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16634: 
                   16635:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16636: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16637: 
                   16638:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16639: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16640: 
                   16641:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16642: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16643: 
1.235     biermanm 16644:    'Verify Receipt No.'
                   16645: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16646: 
1.242     biermanm 16647:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16648: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16649: 
1.342     bisitz   16650:    'No match found for the above receipt number.'
                   16651: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   16652: 
                   16653:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   16654: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   16655: 
1.185     riegler  16656:    'Problems from'
                   16657: => 'Aufgaben aus',
                   16658: 
                   16659:    'Grade Status'
                   16660: => 'Bewertungsstatus',
                   16661: 
1.306     bisitz   16662:    'Override "Correct"'
                   16663: => '"Korrekt" überschreiben',
                   16664: 
1.186     riegler  16665:    'reset status'
                   16666: => 'Status zurücksetzen',
                   16667: 
                   16668:    'excused'
                   16669: => 'Aufgabe erlassen',
                   16670: 
                   16671:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16672: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16673: 
                   16674:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16675: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16676: 
1.187     riegler  16677:    'Add Records'
                   16678: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16679: 
                   16680:    'Require return receipt?'
                   16681: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16682: 
1.202     bisitz   16683:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16684: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16685: 
                   16686:    'Enrollment limit'
                   16687: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16688: 
1.214     bisitz   16689:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16690: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16691: 
                   16692:    'No limit'
                   16693: => 'Keine Beschränkung',
                   16694: 
                   16695:    'Limit by total students'
                   16696: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16697: 
                   16698:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16699: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16700: 
                   16701:    'Maximum number allowed: '
                   16702: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16703: 
                   16704:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16705: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16706: 
                   16707:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16708: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16709: 
                   16710:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16711: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16712: 
                   16713:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16714: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16715: 
1.214     bisitz   16716:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16717: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16718: 
                   16719:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16720: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16721: 
                   16722:    'Enrollment requests'
                   16723: => 'Belegungswünsche',
                   16724: 
                   16725:    'Pending enrollment requests'
                   16726: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16727: 
                   16728:    'Enrollment request processing'
                   16729: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16730: 
                   16731:    'Requestor'
                   16732: => 'Anforderer',
                   16733: 
                   16734:    'Date requested'
                   16735: => 'Datum der Anforderung',
                   16736: 
                   16737:    'Approve'
                   16738: => 'Bestätigen',
                   16739: 
                   16740:    'Reject'
                   16741: => 'Abweisen',
                   16742: 
                   16743:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16744: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16745: 
                   16746:    'The following were enrolled in the course:'
                   16747: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16748: 
                   16749:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16750: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16751: 
                   16752:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16753: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16754: 
                   16755:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16756: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16757: 
                   16758:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16759: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16760: 
                   16761:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16762: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16763: 
                   16764:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16765: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16766: 
                   16767:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16768: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16769: 
                   16770:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16771: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16772: 
                   16773:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16774: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16775: 
                   16776:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16777: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16778: 
                   16779:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   16780: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   16781: 
                   16782:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16783: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16784: 
                   16785:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16786: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16787: 
                   16788:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16789: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16790: 
                   16791:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16792: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16793: 
                   16794:    'An error occurred when recording your request.'
                   16795: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16796: 
                   16797:    'Self-enrollment requests processed'
                   16798: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16799: 
                   16800:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16801: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16802: 
                   16803:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16804: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16805: 
                   16806:    'Self-enrollment request'
                   16807: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16808: 
                   16809:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16810: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16811: 
                   16812:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16813: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16814: 
                   16815:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16816: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16817: 
                   16818:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16819: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16820: 
                   16821:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16822: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16823: 
                   16824:    'Approved enrollments:'
                   16825: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16826: 
                   16827:    'Rejected enrollments:'
                   16828: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16829: 
                   16830:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16831: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16832: 
                   16833:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16834: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16835: 
                   16836:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16837: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16838: 
1.214     bisitz   16839:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16840: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16841: 
1.239     hauer    16842:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16843: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16844: 
                   16845:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16846: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16847: 
1.241     bisitz   16848:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16849: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16850: 
1.240     droeschl 16851:    'Branch'
                   16852: => 'Zweig',
                   16853: 
1.246     bisitz   16854:    'Can Request Official Courses'
                   16855: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16856: 
                   16857:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16858: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16859: 
                   16860:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16861: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16862: 
                   16863:    'Personal Information Page Availability'
                   16864: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16865: 
                   16866:    'Blog Availability'
                   16867: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16868: 
                   16869:    'Portfolio Availability'
                   16870: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16871: 
1.256     schulted 16872:    'Tools:'
                   16873: => 'Werkzeuge:',
                   16874: 
1.298     bisitz   16875:    'Upload PDF Form'
                   16876: => 'PDF-Formular hochladen',
                   16877: 
                   16878:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   16879: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   16880: 
                   16881:    'Please choose a PDF-File.'
                   16882: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   16883: 
                   16884:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   16885: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   16886: 
                   16887:    'Results of PDF Form problems'
                   16888: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   16889: 
1.335     bisitz   16890:    'Request creation of a course or community'
                   16891: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   16892: 
                   16893:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   16894: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   16895: 
                   16896:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   16897: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   16898: 
                   16899:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   16900: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   16901: 
1.349   ! wenzelju 16902:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
        !          16903: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
        !          16904: 
        !          16905:    'A role with no section will be added'
        !          16906: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
        !          16907: 
        !          16908:    'Access will be set to continue indefinitely'
        !          16909: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
        !          16910: 
        !          16911:    'Access will be set to start immediately'
        !          16912: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
        !          16913: 
        !          16914:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
        !          16915: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
        !          16916: 
        !          16917:    'Add a user with the role of student to this course'
        !          16918: => 'Einen Benutzer mit Studentenrolle zu diesen Kurs hinzufügen',
        !          16919: 
        !          16920:    'Recipients'
        !          16921: => 'Empfänger',
        !          16922: 
        !          16923:    'Additional recipient:'
        !          16924: => 'Weiterer Empfänger:',
        !          16925: 
        !          16926:    'Allow limited HTML in discussion'
        !          16927: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
        !          16928: 
        !          16929:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
        !          16930: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten exitierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
        !          16931: 
        !          16932:    'An error occurred opening the export file for posting'
        !          16933: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
        !          16934: 
        !          16935:    'An error occurred opening the manifest file.'
        !          16936: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          16937: 
        !          16938:    'Announcements and my calendar'
        !          16939: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
        !          16940: 
        !          16941:    'Course anouncements and my calendar'
        !          16942: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
        !          16943: 
        !          16944:    'Are you sure you want to delete this post?'
        !          16945: => 'Sind Sie sicher, dass sie diesen Beitrag löschen wollen?',
        !          16946: 
        !          16947:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
        !          16948: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein',
        !          16949: 
        !          16950:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
        !          16951: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
        !          16952: 
        !          16953:    'Category'
        !          16954: => 'Kategorie',
        !          16955: 
        !          16956:    'Choose a category to display'
        !          16957: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
        !          16958: 
        !          16959:    'Choose a subcategory to display'
        !          16960: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
        !          16961: 
        !          16962:    'Change Parameter Selection'
        !          16963: => 'Parameterauswahl ändern',
        !          16964: 
        !          16965:    'No messages have been selected to apply this action to.'
        !          16966: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
        !          16967: 
        !          16968:    'Check the checkbox for at least one message.'
        !          16969: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
        !          16970: 
        !          16971:    'Classlist of all students'
        !          16972: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
        !          16973: 
        !          16974:    'Classlists and Staff Listing'
        !          16975: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
        !          16976: 
        !          16977:    'Clone content and settings from an existing course?'
        !          16978: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
        !          16979: 
        !          16980:    'Course Configuration'
        !          16981: => 'Kurskonfiguration',
        !          16982: 
        !          16983:    'Course Contents'
        !          16984: => 'Inhaltsverzeichnis',
        !          16985: 
        !          16986:    'Course Policy'
        !          16987: => 'Kursrichtlinien',
        !          16988: 
        !          16989:    'Course Requests'
        !          16990: => 'Kursanfragen',
        !          16991: 
        !          16992:    'Course/Community Requests'
        !          16993: => 'Kurs-/Community-Anfragen',
        !          16994: 
        !          16995:    'Course/Community requests'
        !          16996: => 'Kurs-/Community-Anfragen',
        !          16997: 
        !          16998:    'Create a New Slot'
        !          16999: => 'Neuen Slot erzeugen',
        !          17000: 
        !          17001:    'Current recipient:'
        !          17002: => 'Derzeitiger Empfänger:',
        !          17003: 
        !          17004:    'Current recipients:'
        !          17005: => 'Derzeitige Empfänger:',
        !          17006: 
        !          17007:    'Date Submitted:'
        !          17008: => 'Einreichungsdatum:',
        !          17009: 
        !          17010:    'Define new custom role:'
        !          17011: => 'Neue benutzerdefinierte Kursrolle anlegen:',
        !          17012: 
        !          17013:    'Define or Edit Custom Role'
        !          17014: => 'Benutzerdefinierte Kursrolle anlegen oder bearbeiten',
        !          17015: 
        !          17016:    'Disallowed:'
        !          17017: => 'Nicht gestattet:',
        !          17018: 
        !          17019:    'Discussion and Chat'
        !          17020: => 'Diskussion und Chatroom',
        !          17021: 
        !          17022:    'Discussion for'
        !          17023: => 'Diskussion für',
        !          17024: 
        !          17025:    'Display Categories'
        !          17026: => 'Kategorien anzeigen',
        !          17027: 
        !          17028:    'Display Groups'
        !          17029: => 'Gruppen anzeigen',
        !          17030: 
        !          17031:    'Display List of Users'
        !          17032: => 'Benutzerliste anzeigen',
        !          17033: 
        !          17034:    'Display of resources '
        !          17035: => 'Anzeige von Ressourcen ',
        !          17036: 
        !          17037:    'Display/Edit Settings'
        !          17038: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
        !          17039: 
        !          17040:    'Drop Members'
        !          17041: => 'Mitglieder ausschließen',
        !          17042: 
        !          17043:    'Edit Course Configuration'
        !          17044: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
        !          17045: 
        !          17046:    'Enroll one member'
        !          17047: => 'Mitglied eintragen',
        !          17048: 
        !          17049:    'Feedback Settings'
        !          17050: => 'Feedback-Einstellungen',
        !          17051: 
        !          17052:    'Feedback messages'
        !          17053: => 'Feedback-Nachrichten',
        !          17054: 
        !          17055:    'Feedback sent'
        !          17056: => 'Feedback wurde gesendet',
        !          17057: 
        !          17058:    'Filters'
        !          17059: => 'Filter',
        !          17060: 
        !          17061:    'Force use of a specific math rendering engine'
        !          17062: => 'Bestimmte Dartsellung wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
        !          17063: 
        !          17064:    'General course settings'
        !          17065: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
        !          17066: 
        !          17067:    'General message text'
        !          17068: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
        !          17069: 
        !          17070:    "Go to group's home page"
        !          17071: => 'Zur Gruppenhomepage',
        !          17072: 
        !          17073:    'Hide detailed Parameter Selection'
        !          17074: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
        !          17075: 
        !          17076:    'Import Document'
        !          17077: => 'Dokument importieren',
        !          17078: 
        !          17079:    'Import Documents'
        !          17080: => 'Dokumente importieren',
        !          17081: 
        !          17082:    'Language & Time Localization'
        !          17083: => 'Sprache & Zeitzone',
        !          17084: 
        !          17085:    'Math display settings'
        !          17086: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
        !          17087: 
        !          17088:    'Messages & Notifications'
        !          17089: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
        !          17090: 
        !          17091:    'Min Tries'
        !          17092: => 'Min Versuche',
        !          17093: 
        !          17094:    'Modify course configuration'
        !          17095: => 'Kurskonfiguration ändern',
        !          17096: 
        !          17097:    'More Options'
        !          17098: => 'Mehr Optionen',
        !          17099: 
        !          17100:    'Neutral'
        !          17101: => 'Neutral',
        !          17102: 
        !          17103:    'New Name for Folder'
        !          17104: => 'Neuer Ordnernamer',
        !          17105: 
        !          17106:    'New posts marked as read'
        !          17107: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
        !          17108: 
        !          17109:    'New request'
        !          17110: => 'Neue Anfrage',
        !          17111: 
        !          17112:    'No Chat room use'
        !          17113: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
        !          17114: 
        !          17115:    'No Resource Discussion'
        !          17116: => 'Keine Ressourcendiskussion',
        !          17117: 
        !          17118:    'No message or record in user notes'
        !          17119: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkung',
        !          17120: 
        !          17121:    'No slots have been created in this course.'
        !          17122: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
        !          17123: 
        !          17124:    'No user personal information page available'
        !          17125: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
        !          17126: 
        !          17127:    'No viewable classlist'
        !          17128: => 'Keine sichtbare Kursteilnehmerliste',
        !          17129: 
        !          17130:    'Official course'
        !          17131: => 'Offizieller Kurs',
        !          17132: 
        !          17133:    'Other settings'
        !          17134: => 'Andere Einstellungen',
        !          17135: 
        !          17136:    'Page Title'
        !          17137: => 'Seitentitel',
        !          17138: 
        !          17139:    'Parameter Specification'
        !          17140: => 'Parameter-Spezifikation',
        !          17141: 
        !          17142:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
        !          17143: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
        !          17144: 
        !          17145:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
        !          17146: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
        !          17147: 
        !          17148:    'Points'
        !          17149: => 'Punkte',
        !          17150: 
        !          17151:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
        !          17152: => 'Privilegierte Benutzer(Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
        !          17153: 
        !          17154:    'Questions about:'
        !          17155: => 'Frage zu:',
        !          17156: 
        !          17157:    'Registering'
        !          17158: => 'Registrieren',
        !          17159: 
        !          17160:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
        !          17161: => 'Anfrage auf Erstellung eines neuen Kurses stellen oder noch nicht erledigte Anfragen betrachten.',
        !          17162: 
        !          17163:    'Resource Content'
        !          17164: => 'Ressourceninhalt',
        !          17165: 
        !          17166:    'Resource Specification'
        !          17167: => 'Ressourcen-Spezifikation',
        !          17168: 
        !          17169:    'Roles will be added for section(s):'
        !          17170: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
        !          17171: 
1.166     droeschl 17172:    ''
                   17173: => '',
                   17174: 
1.61      riegler  17175: #SYNCMARKER
                   17176: );
                   17177: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>