Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.350

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.350   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.349 2010/02/24 16:08:51 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Section/Group'
1.74      bisitz    135: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   136: 
                    137:    'today'
                    138: => 'heute',
                    139: 
                    140:    'last week'
                    141: => 'letzte Woche',
                    142: 
                    143:    'last month'
                    144: => 'letzten Monat',
                    145: 
                    146:    'last three months'
                    147: => 'letzte drei Monate',
                    148: 
                    149:    'last six months'
                    150: => 'letzte sechs Monate',
                    151: 
                    152:    'last year'
                    153: => 'letztes Jahr',
                    154: 
                    155:    'Submit'
                    156: => 'Abschicken',
                    157: 
                    158:    'Rename'
                    159: => 'Umbenennen',
                    160: 
                    161:    'Save'
                    162: => 'Speichern',
                    163: 
1.160     bisitz    164:    'Save All'
                    165: => 'Alles speichern',
                    166: 
1.61      riegler   167:    'Done'
                    168: => 'Fertig',
                    169: 
                    170:    'Select User'
1.96      www       171: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    'Select Course'
1.96      www       174: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   175: 
                    176:    're-initializing course'
                    177: => 'Kurs neu initialisieren',
                    178: 
                    179:    'Uploaded Document'
                    180: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    181: 
                    182:    'No content modifications yet.'
1.96      www       183: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   184: 
                    185:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       186: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       189: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   190: 
1.150     bisitz    191:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       192: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Language'
                    195: => 'Sprache',
                    196: 
                    197:    'Notes'
                    198: => 'Notizen',
                    199: 
                    200:    'Abstract'
1.117     bisitz    201: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    202: 
1.61      riegler   203:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       204: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    205: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   206: 
                    207:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    208: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   209: 
                    210:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       211: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   212: 
                    213:    'New Folder'
1.76      bisitz    214: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   215: 
1.216     biermanm  216:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    217: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   218: 
                    219:    'Simple Problem'
                    220: => 'Einfache Aufgabe',
                    221: 
                    222:    'Upload Document'
                    223: => 'Dokument hochladen',
                    224: 
                    225:    'Search'
                    226: => 'Suchen',
                    227: 
                    228:    'Import'
                    229: => 'Importieren',
                    230: 
1.349     wenzelju  231:    'Import?'
                    232: => 'Importieren?',
                    233: 
1.61      riegler   234:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    235: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       238: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   239: 
1.350   ! wenzelju  240:    'Supplemental documents'
        !           241: => 'Zusätzliche Dokumente',
        !           242: 
        !           243:    'View supplemental course documents'
        !           244: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
        !           245: 
1.203     schafran  246:    'Discussion Board'
                    247: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   248: 
1.314     bisitz    249:    'Published Resources'
                    250: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    251: 
1.61      riegler   252:    'Special Documents'
                    253: => 'Spezielle Dokumente',
                    254: 
1.350   ! wenzelju  255:    'Special Document'
        !           256: => 'Spezielles Dokument',
        !           257: 
1.315     bisitz    258:    'Document'
                    259: => 'Dokument',
                    260: 
                    261:    'Settings'
                    262: => 'Einstellungen',
                    263: 
1.61      riegler   264:    'create'
                    265: => 'erstelle',
                    266: 
                    267:    'grades'
1.99      bisitz    268: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   269: 
                    270:    'enroll'
                    271: => 'Kurs belegen',
                    272: 
                    273:    'Navigate Contents'
                    274: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    275: 
                    276:    'Announcements and Calendar'
                    277: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    278: 
                    279:    'Author'
                    280: => 'Autor',
                    281: 
                    282:    'Change Your Preferences'
1.96      www       283: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   284: 
                    285:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    286: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   287: 
                    288:    'Co-Author'
                    289: => 'Co-Autor',
                    290: 
1.301     bisitz    291:    'Co-Author [_1]'
                    292: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    293: 
1.61      riegler   294:    'Communication and Messages'
                    295: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    296: 
                    297:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   298: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   299: 
                    300:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       301: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   302: 
1.299     bisitz    303:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    304: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    305: 
1.61      riegler   306:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    307: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    308: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   309: 
1.150     bisitz    310:    'Course Announcements'
                    311: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    312: 
1.61      riegler   313:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       314: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    315: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Domain Coordinator'
1.96      www       318: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   319: 
                    320:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    321: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       324: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    327: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   328: 
                    329:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    330: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   331: 
                    332:    'Grading'
1.117     bisitz    333: => 'Bewertung',
1.61      riegler   334: 
                    335:    'Instructor'
1.109     bisitz    336: => 'Dozent',
1.61      riegler   337: 
                    338:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    339: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   340: 
                    341:    'Main Menu'
1.96      www       342: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   343: 
                    344:    'Navigate Course Contents'
                    345: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    346: 
                    347:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    348: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    349: 
                    350:    'Return to Last Location'
1.96      www       351: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    354: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    355: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    356: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   357: 
1.350   ! wenzelju  358:    'Send and display messages'
        !           359: => 'Kommunikation und Nachrichten',
        !           360: 
        !           361:    'Send message to [_1]'
        !           362: => 'Nachricht gesendet an [_1]',
        !           363: 
        !           364:    'Send message to student'
        !           365: => 'Nachricht an Student/in senden',
        !           366: 
1.61      riegler   367:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    368: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   369: 
1.274     bisitz    370:    'student'
                    371: => 'Student/in',
                    372: 
1.61      riegler   373:    'Student'
1.274     bisitz    374: => 'Student/in',
1.61      riegler   375: 
1.135     bisitz    376:    'Student: '
1.274     bisitz    377: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    378: 
1.61      riegler   379:    'Switch to another user role'
1.96      www       380: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    381: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    384: => 'Tutor',
1.61      riegler   385: 
                    386:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    387: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    388: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   389: 
                    390:    'User Roles'
                    391: => 'Benutzerrollen',
                    392: 
                    393:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    394: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   395: 
1.234     hauer     396:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    397: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   398: 
                    399:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    400: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   401: 
                    402:    'Syllabus'
1.96      www       403: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   404: 
1.140     bisitz    405:    'Course syllabus'
                    406: => 'Kursüberblick',
                    407: 
1.61      riegler   408:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    409: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   410: 
                    411:    'Class Hours'
1.66      riegler   412: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   413: 
1.209     biermanm  414:    'Course Title'
1.88      bisitz    415: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   416: 
1.214     bisitz    417:    'Course title'
                    418: => 'Kurstitel',
                    419: 
1.61      riegler   420:    'Coursepack'
                    421: => 'Kurspaket',
                    422: 
                    423:    'Current Month'
                    424: => 'Dieser Monat',
                    425: 
                    426:    'Deadlines'
1.96      www       427: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   428: 
                    429:    'Fri'
                    430: => 'Fr',
                    431: 
                    432:    'Grading Information'
1.117     bisitz    433: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   434: 
                    435:    'Helproom Hours'
                    436: => 'Hilfe',
                    437: 
                    438:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    439: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   440: 
                    441:    'Mon'
                    442: => 'Mo',
                    443: 
                    444:    'Next Month'
1.96      www       445: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   446: 
                    447:    'Office Hours'
                    448: => 'Sprechstunden',
                    449: 
                    450:    'Prerequisites'
                    451: => 'Voraussetzungen',
                    452: 
                    453:    'Previous Month'
1.155     bisitz    454: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   455: 
                    456:    'Readings'
                    457: => 'Material',
                    458: 
                    459:    'Sat'
                    460: => 'Sa',
                    461: 
                    462:    'January'
                    463: => 'Januar',
                    464: 
                    465:    'February'
                    466: => 'Februar',
                    467: 
                    468:    'March'
1.96      www       469: => 'März',
1.61      riegler   470: 
                    471:    'April'
                    472: => 'April',
                    473: 
                    474:    'May'
                    475: => 'Mai',
                    476: 
                    477:    'June'
                    478: => 'Juni',
                    479: 
                    480:    'August'
                    481: => 'August',
                    482: 
                    483:    'September'
                    484: => 'September',
                    485: 
                    486:    'October'
                    487: => 'Oktober',
                    488: 
                    489:    'November'
                    490: => 'November',
                    491: 
                    492:    'December'
                    493: => 'Dezember',
                    494: 
                    495:    'Sun'
                    496: => 'So',
                    497: 
                    498:    'Textbook'
1.96      www       499: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   500: 
                    501:    'Thu'
                    502: => 'Do',
                    503: 
                    504:    'Tue'
                    505: => 'Di',
                    506: 
                    507:    'Web Links'
                    508: => 'Weblinks',
                    509: 
                    510:    'Wed'
                    511: => 'Mi',
                    512: 
                    513:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    514: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   515: 
                    516:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    517: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   518: 
                    519:    'Some parts were not submitted.'
                    520: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    521: 
                    522:    'Due'
1.96      www       523: => 'Fällig',
1.61      riegler   524: 
                    525:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    526: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   527: 
                    528:    'Units incorrect.'
                    529: => 'Einheit inkorrekt.',
                    530: 
                    531:    'Only a number required.'
1.96      www       532: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   533: 
                    534:    'Units required'
                    535: => 'Einheiten erwartet',
                    536: 
                    537:    'Tries'
                    538: => 'Versuche',
                    539: 
                    540:    'Submit Answer'
                    541: => 'Antwort einreichen',
                    542: 
                    543:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    544: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   545: 
                    546:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    547: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   548: 
                    549:    'Cancel'
                    550: => 'Abbrechen',
                    551: 
                    552:    'Discussions'
1.77      bisitz    553: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   554: 
                    555:    'New discussion since'
                    556: => 'Neue Diskussion seit',
                    557: 
1.123     bisitz    558:    'New message (click to open)'
                    559: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    560: 
                    561:    'Close all folders'
                    562: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    563: 
                    564:    'Open all folders'
                    565: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    566: 
1.61      riegler   567:    'Goodbye'
                    568: => 'Auf Wiedersehen',
                    569: 
                    570:    'Select'
1.96      www       571: => 'Auswählen',
1.61      riegler   572: 
                    573:    'Re-Initialize'
                    574: => 'Neu initialisieren',
                    575: 
1.139     bisitz    576:    'Currently selected.'
                    577: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   578: 
                    579:    'Switch Server'
                    580: => 'Server wechseln',
                    581: 
                    582:    'system wide'
1.119     bisitz    583: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   584: 
                    585:    'Currently not available'
1.96      www       586: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'No role specified'
                    589: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    590: 
                    591:    'Remark'
                    592: => 'Bemerkung',
                    593: 
                    594:    'Extent'
                    595: => 'Bereich',
                    596: 
1.348     wenzelju  597:    'extent'
                    598: => 'Bereich',
                    599: 
1.172     bisitz    600:    'Current Privileges'
                    601: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    602: 
1.61      riegler   603:    'User Role'
                    604: => 'Benutzerrolle',
                    605: 
1.214     bisitz    606:    'User role'
                    607: => 'Benutzerrolle',
                    608: 
1.61      riegler   609:    'Start'
                    610: => 'Anfang',
                    611: 
                    612:    'End'
                    613: => 'Ende',
                    614: 
                    615:    'System'
                    616: => 'System',
                    617: 
                    618:    'Display'
                    619: => 'Anzeigen',
                    620: 
1.131     bisitz    621:    'Display:'
                    622: => 'Anzeigen:',
                    623: 
1.133     bisitz    624:    'Do not display'
                    625: => 'Nicht anzeigen',
                    626: 
1.61      riegler   627:    "an unknown date"
1.106     bisitz    628: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   629: 
                    630:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   631: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   632: 
                    633:    "will open on"
1.96      www       634: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   635: 
                    636:    "is due at"
1.96      www       637: => "ist fällig am",
1.61      riegler   638: 
                    639:    "was due on"
1.96      www       640: => "war fällig am",
1.61      riegler   641: 
                    642:    'is closed but you are allowed to view it'
                    643: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    644: 
1.105     bisitz    645:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    646: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   647: 
1.105     bisitz    648:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    649: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   650: 
1.105     bisitz    651:    "Unable to make backup [_1]"
                    652: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   653: 
1.89      bisitz    654:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       655: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   656: 
1.105     bisitz    657:    "Unable to write to [_1]"
                    658: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   659: 
                    660:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    661: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   662: 
                    663:    "EditXML"
1.73      riegler   664: => "XML-Editor",
1.61      riegler   665: 
                    666:    'Discard Edits and View'
1.96      www       667: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   668: 
                    669:    'Submit Changes'
1.96      www       670: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   671: 
                    672:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    673: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   674: 
                    675:    'Edit'
1.73      riegler   676: => 'Editor',
1.61      riegler   677: 
                    678:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       679: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   680: 
1.349     wenzelju  681:    'Undo'
                    682: => 'Rückgängig machen',
                    683: 
1.61      riegler   684:    'undo'
1.96      www       685: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   686: 
                    687:    'Answer'
                    688: => 'Antwort',
                    689: 
                    690:    'Frequency'
1.96      www       691: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   692: 
                    693:    'You did not select a template.'
1.96      www       694: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   695: 
                    696:    'Analyze Progress'
                    697: => 'Fortschritt analysieren',
                    698: 
                    699:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    700: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   701: 
                    702:    'last problem'
                    703: => 'letzte Aufgabe',
                    704: 
                    705:    "may open later."
1.105     bisitz    706: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   707: 
                    708:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    709: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   710: 
                    711:    "Select a"
1.96      www       712: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   713: 
                    714:    'Part'
                    715: => 'Aufgabenteil',
                    716: 
                    717:    "Then"
                    718: => 'Dann',
                    719: 
                    720:    'is in under construction'
1.77      bisitz    721: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   722: 
                    723:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    724: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   725: 
1.156     bisitz    726:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    727: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   728: 
1.306     bisitz    729:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    730: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Title'
                    733: => 'Titel',
                    734: 
                    735:    'Path'
                    736: => 'Pfad',
                    737: 
                    738:    'New Search'
                    739: => 'Neue Suche',
                    740: 
                    741:    'Go Back'
1.96      www       742: => 'Zurück',
1.61      riegler   743: 
1.130     bisitz    744:    'Go back'
                    745: => 'Zurück',
                    746: 
1.61      riegler   747:    'File'
                    748: => 'Datei',
                    749: 
                    750:    'Date'
                    751: => 'Datum',
                    752: 
                    753:    'You have no unread messages'
                    754: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    755: 
                    756:    'New Messages'
                    757: => 'Neue Nachrichten',
                    758: 
1.208     weissno   759:    'All Messages'
1.61      riegler   760: => 'Alle Nachrichten',
                    761: 
                    762:    'Map'
1.90      bisitz    763: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   764: 
                    765:    'Page'
                    766: => 'Seite',
                    767: 
1.344     bisitz    768:    'Page:'
                    769: => 'Seite:',
                    770: 
1.61      riegler   771:    'Sequence'
                    772: => 'Sequenz',
                    773: 
                    774:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    775: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   776: 
                    777:    'Empty'
                    778: => 'Leer',
                    779: 
1.157     bisitz    780:    'File [_1] could not be copied.'
                    781: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   782: 
                    783:    'Back to Directory'
1.96      www       784: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   785: 
                    786:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    787: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'The target is an existing directory.'
                    790: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    791: 
                    792:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       793: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   794: 
                    795:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       796: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   797: 
                    798:    'Copying file'
                    799: => 'Kopiere Datei',
                    800: 
                    801:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    802: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   803: 
                    804:    'Actions'
1.66      riegler   805: => 'Aktionen',
1.61      riegler   806: 
                    807:    'Name'
                    808: => 'Name',
                    809: 
                    810:    'Status'
1.95      bisitz    811: => 'Status',
1.61      riegler   812: 
                    813:    'Last Modified'
1.96      www       814: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   815: 
                    816:    'Yes'
                    817: => 'Ja',
                    818: 
                    819:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    820: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   821: 
1.137     bisitz    822:    'Contact [_1] for access.'
                    823: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    824: 
                    825:    'Please log into [_1] to edit.'
                    826: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   827: 
1.157     bisitz    828:    'Save uploaded file as [_1]'
                    829: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   830: 
                    831:    'Searching'
                    832: => 'Suche',
                    833: 
1.126     bisitz    834:    'Searching ...'
                    835: => 'Suche...',
                    836: 
                    837:    'Owner:Domain'
                    838: => 'Eigentümer:Domäne',
                    839: 
1.130     bisitz    840:    'Owner/Co-owner(s)'
                    841: => '(Co-)Eigentümer',
                    842: 
1.61      riegler   843:    'Select the Construction Space'
1.96      www       844: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       847: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   848: 
                    849:    'not displayed'
                    850: => 'nicht angezeigt',
                    851: 
                    852:    "Open, no due date"
1.96      www       853: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   854: 
                    855:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    856: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   857: 
                    858:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    859: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   860: 
1.123     bisitz    861:    "All homework is currently completed."
                    862: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    863: 
                    864:    'This course is empty.'
                    865: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    866: 
                    867:    'Coursemap undefined.'
                    868: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   869: 
                    870:    "Was due"
1.115     bisitz    871: => "War fällig am",
1.61      riegler   872: 
                    873:    "Answer available"
1.96      www       874: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   875: 
                    876:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    877: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   878: 
                    879:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    880: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   881: 
                    882:    "No due date"
1.96      www       883: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   884: 
                    885:    'never'
                    886: => 'niemals',
                    887: 
                    888:    'Answer submitted'
                    889: => 'Antwort eingereicht',
                    890: 
1.193     bisitz    891:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    892: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    893: 
1.61      riegler   894:    'Processing'
                    895: => 'Wird verarbeitet',
                    896: 
                    897:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    898: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   899: 
                    900:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    901: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   902: 
                    903:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    904: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'July'
                    907: => 'Juli',
                    908: 
                    909:    'Server Administration'
                    910: => 'Serververwaltung',
                    911: 
                    912:    'System Administration'
                    913: => 'Systemverwaltung',
                    914: 
                    915:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    916: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   917: 
                    918:    'Name starting with'
                    919: => 'Name beginnt mit',
                    920: 
                    921:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    922: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   923: 
                    924:    'Uploaded'
                    925: => 'Hochgeladen',
                    926: 
                    927:    'Dynamic Metadata'
                    928: => 'Dynamische Metadaten',
                    929: 
                    930:    'View file'
                    931: => 'Datei betrachten',
                    932: 
                    933:    'Illegal filename.'
1.96      www       934: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   935: 
                    936:    'Rule'
                    937: => 'Regel',
                    938: 
                    939:    'Back to Source Directory'
1.96      www       940: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   941: 
                    942:    'Back to Source'
1.96      www       943: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   944: 
1.322     bisitz    945:    'Back to Resource'
                    946: => 'Zurück zur Ressource',
                    947: 
1.61      riegler   948:    'File copied.'
                    949: => 'Datei kopiert.',
                    950: 
                    951:    'FAIL'
                    952: => 'Abbruch',
                    953: 
1.349     wenzelju  954:    'Fail'
                    955: => 'Abbruch',
                    956: 
1.158     bisitz    957:    'Back to [_1]'
                    958: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   959: 
                    960:    'untitled'
                    961: => 'kein Titel',
                    962: 
1.157     bisitz    963:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    964: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    965: 
                    966:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    967: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    968: 
                    969:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    970: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    971: 
                    972:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    973: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    974: 
                    975:    'Please change the extension.'
                    976: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   977: 
                    978:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    979: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Browse published resources'
1.96      www       982: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    983: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   984: 
                    985:    'Choose the course to work on'
1.96      www       986: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   987: 
                    988:    'Create a new course'
1.78      bisitz    989: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   990: 
1.330     bisitz    991:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz    992: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   993: 
1.210     schafran  994:    'Delete messages from discussion boards'
                    995: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   996: 
                    997:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www       998: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler   999: 
                   1000:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1001: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1002: 
1.182     bisitz   1003:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1004: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1005: 
1.128     bisitz   1006:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1007: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1008: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1009: 
                   1010:    'Failed to copy source'
                   1011: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1012: 
                   1013:    'Failed to write metadata copy'
                   1014: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1015: 
                   1016:    'Finalize Publication'
1.96      www      1017: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1018: 
                   1019:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1020: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1021: 
                   1022:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1023: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1024: 
                   1025:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1026: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1027: 
                   1028:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1029: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1030: 
                   1031:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1032: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1035: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1036: 
                   1037:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1038: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1039: 
                   1040:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1041: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1042: 
1.158     bisitz   1043:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1044: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1045: 
                   1046:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1047: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1048: 
1.117     bisitz   1049: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1050: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1051: 
                   1052:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1053: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1054: 
1.158     bisitz   1055:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1056: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1057: 
1.322     bisitz   1058:    'Retrieve selected Version'
                   1059: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1060: 
                   1061:    'Retrieve previous version'
                   1062: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1063: 
1.158     bisitz   1064:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1065: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1066: 
                   1067:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1068: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1069: 
1.85      bisitz   1070:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1071: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1072: 
1.210     schafran 1073:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1074: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1077: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1080: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1083: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1084: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1085: 
                   1086:    'The extension on this file'
                   1087: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1088: 
1.117     bisitz   1089:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1090: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1091: 
                   1092:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1093: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1094: 
1.261     bisitz   1095:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1096: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1097: 
                   1098:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1099: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1100: 
                   1101:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1102: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1103: 
                   1104:    'View documents included in this course'
1.96      www      1105: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'Additional Keywords'
1.96      www      1108: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1109: 
                   1110:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1111: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1112: 
                   1113:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1114: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Author(s)'
                   1117: => 'Autor(en)',
                   1118: 
                   1119:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1120: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1121: 
                   1122:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1123: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1124: 
                   1125:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1126: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'Construction Space'
                   1129: => 'Konstruktionsbereich',
                   1130: 
                   1131:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1132: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1133: 
                   1134:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1135: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1138: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1139: 
1.133     bisitz   1140:    'Copyright/Distribution:'
                   1141: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1142: 
1.61      riegler  1143:    'Course Documents'
                   1144: => 'Kursdokumente',
                   1145: 
                   1146:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1147: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1150: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Degree of difficulty'
                   1153: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1154: 
1.346     bisitz   1155:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1156: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1157: 
1.346     bisitz   1158:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1159: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1162: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Exam Information'
1.96      www      1165: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'External Resource'
                   1168: => 'Externe Ressource',
                   1169: 
                   1170:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1171: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1174: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1177: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Import a published document'
1.96      www      1180: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Keyword(s)'
1.96      www      1183: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Logged Out'
                   1186: => 'Abgemeldet',
                   1187: 
                   1188:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1189: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1192: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1193: 
1.86      bisitz   1194:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1195: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1198: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1199: 
1.227     weissno  1200:    'My Personal Information Page'
                   1201: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1204: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1207: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1210: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1213: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1216: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Obsolete'
1.96      www      1219: => 'Überholt',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Parent Directory'
1.96      www      1222: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Project Information'
                   1225: => 'Projektinformation',
                   1226: 
                   1227:    'Publisher/Owner'
                   1228: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1229: 
                   1230:    'Publishing'
1.117     bisitz   1231: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1232: 
1.134     bisitz   1233:    'Publishing [_1]'
                   1234: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1235: 
                   1236:    'Resource Details'
                   1237: => 'Details über Ressource',
                   1238: 
                   1239:    'Link to Resource'
                   1240: => 'Link zur Ressource',
                   1241: 
                   1242:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1243: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1244: 
1.61      riegler  1245:    'Resource Publication'
1.96      www      1246: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1249: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1252: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Select Map'
1.126     bisitz   1255: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1256: 
1.92      bisitz   1257:    'Load Map'
                   1258: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1259: 
1.61      riegler  1260:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1261: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1264: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Special documents'
                   1267: => 'Spezielle Dokumente',
                   1268: 
                   1269:    'Subject'
1.116     bisitz   1270: => 'Thema',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Successful Login'
                   1273: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1274: 
                   1275:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1276: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1277: 
                   1278:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1279: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Target'
                   1282: => 'Ziel',
                   1283: 
1.266     bisitz   1284:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1285: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1286: 
                   1287:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1288: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1291: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1294: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1297: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1300: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'User'
                   1303: => 'Benutzer',
                   1304: 
                   1305:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1306: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1309: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'announce'
1.96      www      1312: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'bookmark'
1.76      bisitz   1315: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'chart'
                   1318: => 'Chart',
                   1319: 
                   1320:    'chat'
                   1321: => 'Chat',
                   1322: 
                   1323:    'close this window'
1.96      www      1324: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1325: 
                   1326:    'docs'
                   1327: => 'Dokus',
                   1328: 
                   1329:    'exit'
                   1330: => 'abmelden',
                   1331: 
                   1332:    'library'
                   1333: => 'Bibliothek',
                   1334: 
                   1335:    'log in again'
1.268     hauer    1336: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'my'
                   1339: => 'mein',
                   1340: 
                   1341:    'or'
                   1342: => 'oder',
                   1343: 
1.135     bisitz   1344:    'Or'
                   1345: => 'oder',
                   1346: 
1.61      riegler  1347:    'prepare'
                   1348: => 'Vorbereiten',
                   1349: 
                   1350:    'printout'
                   1351: => 'Ausdruck',
                   1352: 
                   1353:    'resource'
                   1354: => 'Ressource',
                   1355: 
                   1356:    'roles'
                   1357: => 'Rollen',
                   1358: 
                   1359:    'search'
                   1360: => 'suche',
                   1361: 
                   1362:    'set'
                   1363: => 'setze',
                   1364: 
                   1365:    'space'
                   1366: => 'Bereich',
                   1367: 
                   1368:    'stats'
                   1369: => 'Statistiken',
                   1370: 
                   1371:    'struct'
                   1372: => 'Struktur',
                   1373: 
                   1374:    'switch'
                   1375: => 'wechsle',
                   1376: 
                   1377:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1378: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1379: 
                   1380:    'user'
                   1381: => 'Benutzer',
                   1382: 
                   1383:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1384: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'All versions'
                   1387: => 'Alle Versionen',
                   1388: 
1.164     schafran 1389:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1390: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1391: 
                   1392:    'Error Messages'
                   1393: => 'Fehlermeldungen',
                   1394: 
                   1395:    'Update Display'
                   1396: => 'Neu anzeigen',
                   1397: 
                   1398:    'Content changed'
1.96      www      1399: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1400: 
                   1401:    'Differences'
                   1402: => 'Unterschiede',
                   1403: 
                   1404:    'Last Week'
                   1405: => 'letzte Woche',
                   1406: 
                   1407:    'Modification Date'
1.96      www      1408: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1409: 
                   1410:    'Since Start of Course'
                   1411: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1412: 
                   1413:    'Since Yesterday'
                   1414: => 'seit gestern',
                   1415: 
                   1416:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1417: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1418: 
                   1419:    'Version'
                   1420: => 'Version',
                   1421: 
                   1422:    'access denied'
                   1423: => 'Zugriff verweigert',
                   1424: 
                   1425:    'connection down'
                   1426: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1427: 
                   1428:    'during the last'
1.96      www      1429: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1430: 
                   1431:    'not found'
                   1432: => 'nicht gefunden',
                   1433: 
                   1434:    'warning(s)'
                   1435: => 'Warnung(en)',
                   1436: 
1.145     bisitz   1437:    '[quant,_1,warning]'
                   1438: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1439: 
1.61      riegler  1440:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1441: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Advanced Search'
                   1444: => 'Erweiterte Suche',
                   1445: 
                   1446:    'Any Language'
                   1447: => 'Beliebige Sprache',
                   1448: 
                   1449:    'Any category'
                   1450: => 'Beliebige Kategorie',
                   1451: 
                   1452:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1453: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1456: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1459: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'Close'
1.96      www      1462: => 'Schließen',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Compact View'
                   1465: => 'Kompaktansicht',
                   1466: 
                   1467:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1468: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1469: 
                   1470:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1471: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1472: 
1.192     schafran 1473:    'Edit Metadata'
                   1474: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1475: 
                   1476:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1477: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1478: 
1.215     schafran 1479:    'Edit Directory Metadata'
                   1480: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1481: 
                   1482:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1483: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1486: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Fielded Format'
                   1489: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1490: 
                   1491:    'File Category'
                   1492: => 'Dateikategorie',
                   1493: 
                   1494:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1495: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Keywords'
1.96      www      1498: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Last access'
                   1501: => 'Letzter Zugriff',
                   1502: 
                   1503:    'Last modified'
1.96      www      1504: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1507: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Limit by language'
1.96      www      1510: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    'Open'
1.96      www      1513: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Per Page'
                   1516: => 'Pro Seite',
                   1517: 
                   1518:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1519: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1520: 
                   1521:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1522: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1525: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1526: 
                   1527:    'Publish'
1.96      www      1528: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1531: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1534: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Related'
                   1537: => 'Verwandte',
                   1538: 
                   1539:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1540: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1541: 
                   1542:    'Search Complete'
                   1543: => 'Suche beendet',
                   1544: 
1.254     bisitz   1545:    'Show Metadata'
                   1546: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'Show resource'
1.335     bisitz   1549: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Statistics'
                   1552: => 'Statistiken',
                   1553: 
                   1554:    'Summary View'
                   1555: => 'Zusammenfassung',
                   1556: 
1.319     bisitz   1557:    'There are currently no results.'
                   1558: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1559: 
1.116     bisitz   1560:    'Search: '
                   1561: => 'Suche: ',
                   1562: 
1.61      riegler  1563:    'URL'
                   1564: => 'URL',
                   1565: 
                   1566:    'Unpublished'
1.96      www      1567: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Up'
                   1570: => 'Hoch',
                   1571: 
                   1572:    'View'
                   1573: => 'Betrachten',
                   1574: 
1.222     weissno  1575:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1576: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Words'
1.96      www      1579: => 'Wörter',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'XML/SGML'
                   1582: => 'XML/SGML',
                   1583: 
                   1584:    'abstract'
1.117     bisitz   1585: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1586: 
                   1587:    'audio'
                   1588: => 'Audio',
                   1589: 
                   1590:    'author'
                   1591: => 'Autor',
                   1592: 
                   1593:    'catalog'
                   1594: => 'katalog',
                   1595: 
                   1596:    'copyright'
                   1597: => 'Copyright',
                   1598: 
                   1599:    'directory'
                   1600: => 'Verzeichnis',
                   1601: 
                   1602:    'info'
                   1603: => 'Info',
                   1604: 
                   1605:    'keywords'
1.96      www      1606: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1607: 
                   1608:    'language'
                   1609: => 'Sprache',
                   1610: 
                   1611:    'movies'
                   1612: => 'Filme',
                   1613: 
                   1614:    'notes'
                   1615: => 'Notizen',
                   1616: 
                   1617:    'obsolete'
1.96      www      1618: => 'überholt',
1.61      riegler  1619: 
                   1620:    'pages'
                   1621: => 'Seiten',
                   1622: 
                   1623:    'pictures'
                   1624: => 'Bilder',
                   1625: 
                   1626:    'problem'
                   1627: => 'Aufgabe',
                   1628: 
                   1629:    'resources'
                   1630: => 'Ressourcen',
                   1631: 
                   1632:    'sequence'
1.85      bisitz   1633: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'subject'
1.116     bisitz   1636: => 'Thema',
1.61      riegler  1637: 
                   1638:    'this'
                   1639: => 'Diese',
                   1640: 
                   1641:    'title'
                   1642: => 'Titel',
                   1643: 
1.200     schafran 1644:    'Group Discussion Boards'
                   1645: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1646: 
                   1647:    'Group Discussion Board'
                   1648: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1649: 
                   1650:    'Course Discussion Board'
                   1651: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1652: 
                   1653:    'Clear All'
1.96      www      1654: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1655: 
                   1656:    'Close All Folders'
1.96      www      1657: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1658: 
                   1659:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1660: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'Contact Information'
                   1663: => 'Kontaktdaten',
                   1664: 
                   1665:    'Copied old metadata'
                   1666: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1667: 
1.117     bisitz   1668:    'Failed to write old metadata copy'
                   1669: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1670: 
1.61      riegler  1671:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1672: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1673: 
1.117     bisitz   1674:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1675: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1676: 
1.270     bisitz   1677:    'Created directory [_1]'
                   1678: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1679: 
1.61      riegler  1680:    'Copyright'
                   1681: => 'Copyright',
                   1682: 
                   1683:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1684: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1685: 
                   1686:    'Default'
1.123     bisitz   1687: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1688: 
1.350   ! wenzelju 1689:    'Defaults'
        !          1690: => 'Voreinstellungen',
        !          1691: 
        !          1692:    'Set Defaults'
        !          1693: => 'Setze Voreinstellungen',
        !          1694: 
1.61      riegler  1695:    'Discard Selected'
1.96      www      1696: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1699: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1700: 
1.122     bisitz   1701:    'Enter construction space as co-author'
                   1702: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1703: 
1.61      riegler  1704:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1705: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1706: 
                   1707:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1708: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Host'
                   1711: => 'Rechner',
                   1712: 
                   1713:    'Last updated'
                   1714: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1715: 
                   1716:    'Mime type'
                   1717: => 'MIME Typ',
                   1718: 
                   1719:    'Modified'
1.96      www      1720: => 'geändert',
1.61      riegler  1721: 
                   1722:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1723: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1726: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1727: 
1.156     bisitz   1728:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1729: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1730: 
1.61      riegler  1731:    'Move Down'
                   1732: => 'Nach unten',
                   1733: 
                   1734:    'Move Up'
                   1735: => 'Nach oben',
                   1736: 
                   1737:    'New Title'
                   1738: => 'Neuer Titel',
                   1739: 
                   1740:    'Open All Folders'
1.96      www      1741: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Owner/Publisher'
                   1744: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1745: 
1.238     weissno  1746:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1747: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1748: 
                   1749:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1750: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1751: 
                   1752:    'Viewable files - [_1]'
                   1753: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1754: 
                   1755:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1756: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1757: 
1.227     weissno  1758:    'Personal Information Page'
                   1759: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1760: 
1.237     weissno  1761:    'Personal Information'
                   1762: => 'Persönliche Informationen',
                   1763: 
1.258     bisitz   1764:    'Privacy Note:'
                   1765: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Published'
1.96      www      1768: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'Reading results from'
                   1771: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1772: 
                   1773:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1774: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1775: 
                   1776:    'Revert to Last Saved'
                   1777: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1778: 
                   1779:    'Revision Date'
1.96      www      1780: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1781: 
                   1782:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1783: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1784: 
                   1785:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1786: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1787: 
                   1788:    'Task'
                   1789: => 'Aufgabe',
                   1790: 
                   1791:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1792: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1793: 
                   1794:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1795: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1796: 
                   1797:    'Topic'
                   1798: => 'Thema',
                   1799: 
                   1800:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1801: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1802: 
1.102     bisitz   1803:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1804: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1805: 
                   1806:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1807: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1808: 
1.61      riegler  1809:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1810: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1811: 
                   1812:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1813: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1814: 
                   1815:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1816: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1817: 
1.118     bisitz   1818:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1819: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1820: 
1.61      riegler  1821:    'Version Number'
                   1822: => 'Versionsnummer',
                   1823: 
                   1824:    'View Published Version'
1.96      www      1825: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1826: 
                   1827:    'Web References'
                   1828: => 'Webreferenzen',
                   1829: 
                   1830:    'co res'
                   1831: => 'co-res',
                   1832: 
                   1833:    'contacting'
                   1834: => 'kontaktiere',
                   1835: 
                   1836:    'edit'
                   1837: => 'Bearbeite',
                   1838: 
                   1839:    'interface available'
1.114     bisitz   1840: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'missions'
                   1843: => 'Aufgaben',
                   1844: 
                   1845:    'view sub-'
                   1846: => 'Betrachte Unter-',
                   1847: 
                   1848:    'waiting on'
                   1849: => 'warte auf',
                   1850: 
                   1851:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1852: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1853: 
                   1854:    '#YES'
1.350   ! wenzelju 1855: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1856: 
1.348     wenzelju 1857:    '#yes'
1.350   ! wenzelju 1858: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1859: 
1.61      riegler  1860:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1861: => '%Falsch',
1.61      riegler  1862: 
                   1863:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1864: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Clear Caches'
1.96      www      1867: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1868: 
1.347     bisitz   1869:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1870: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1871: 
                   1872:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1873: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'DoDiff'
                   1876: => 'Verwende diff',
                   1877: 
                   1878:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1879: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1880: 
                   1881:    'Generate Statistics'
                   1882: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1883: 
                   1884:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1885: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1886: 
                   1887:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1888: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'Output'
                   1891: => 'Ausgabe',
                   1892: 
                   1893:    'Overall Problem Statistics'
                   1894: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1895: 
1.145     bisitz   1896:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1897: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1898: 
                   1899:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1900: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1901: 
                   1902:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1903: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1904: 
                   1905:    'S.D. tries'
                   1906: => 'S.D. Versuche',
                   1907: 
                   1908:    'Sections'
1.74      bisitz   1909: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1910: 
1.348     wenzelju 1911:    'sections'
                   1912: => 'Sektionen',
                   1913: 
1.61      riegler  1914:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1915: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1916: 
                   1917:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1918: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1921: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1924: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1925: 
                   1926:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1927: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1928: 
                   1929:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1930: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1933: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1934: 
1.145     bisitz   1935:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1936: => 'Ihre Exceldatei',
                   1937: 
1.150     bisitz   1938:    'Your Excel spreadsheet'
                   1939: => 'Ihre Exceldatei',
                   1940: 
1.145     bisitz   1941:    'Your CSV file.'
                   1942: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1943: 
1.150     bisitz   1944:    'Your CSV file'
                   1945: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1946: 
1.61      riegler  1947:    'part'
                   1948: => 'Aufgabenteil',
                   1949: 
1.116     bisitz   1950:    'part - '
                   1951: => 'Teil ',
                   1952: 
1.61      riegler  1953:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1954: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1955: 
                   1956:    'problem statistics ungrouped'
                   1957: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1958: 
                   1959:    'problem statistics, Excel'
                   1960: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1961: 
                   1962:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1963: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1966: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1969: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1972: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1973: 
1.350   ! wenzelju 1974:    '. . . for a particular group'
        !          1975: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
        !          1976: 
1.61      riegler  1977:    '1 am'
1.97      bisitz   1978: => '1',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    '1 pm'
1.97      bisitz   1981: => '13',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '10 am'
1.97      bisitz   1984: => '10',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '10 pm'
1.97      bisitz   1987: => '22',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '11 am'
1.97      bisitz   1990: => '11',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '11 pm'
1.97      bisitz   1993: => '23',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '12 am'
1.97      bisitz   1996: => '00',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '12 noon'
1.97      bisitz   1999: => '12',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '2 am'
1.97      bisitz   2002: => '2',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '2 pm'
1.97      bisitz   2005: => '14',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '3 am'
1.97      bisitz   2008: => '3',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '3 pm'
1.97      bisitz   2011: => '15',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '4 am'
1.97      bisitz   2014: => '4',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '4 pm'
1.97      bisitz   2017: => '16',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '5 am'
1.97      bisitz   2020: => '5',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    '5 pm'
1.97      bisitz   2023: => '17',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '6 am'
1.97      bisitz   2026: => '6',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '6 pm'
1.97      bisitz   2029: => '18',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '7 am'
1.97      bisitz   2032: => '7',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '7 pm'
1.97      bisitz   2035: => '19',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '8 am'
1.97      bisitz   2038: => '8',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '8 pm'
1.97      bisitz   2041: => '20',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '9 am'
1.97      bisitz   2044: => '9',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '9 pm'
1.97      bisitz   2047: => '21',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    'ALL'
                   2050: => 'ALLE',
                   2051: 
                   2052:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2053: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    'Any User'
                   2056: => 'Jeder Benutzer',
                   2057: 
                   2058:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2059: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    'Assigned User Roles'
                   2062: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2063: 
                   2064:    'Browse resources'
                   2065: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2066: 
                   2067:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2068: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2071: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2074: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2077: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    'Course Environment Parameters'
                   2080: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2081: 
                   2082:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2083: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2086: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Current Session Value'
1.96      www      2089: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Default Value'
                   2092: => 'Voreingestellter Wert',
                   2093: 
                   2094:    'Delete a role'
1.96      www      2095: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2098: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2101: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2104: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Every problem in the course'
                   2107: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2108: 
                   2109:    'Folder'
1.76      bisitz   2110: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2111: 
1.348     wenzelju 2112:    'folder'
                   2113: => 'Verzeichnis',
                   2114: 
1.61      riegler  2115:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2116: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2119: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2122: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2125: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2128: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2131: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2134: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Internally authenticated'
                   2137: => 'Intern authentifiziert',
                   2138: 
                   2139:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2140: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2143: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Lock and unlock assessments'
                   2146: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2147: 
                   2148:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2149: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Manage access keys'
1.96      www      2152: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2155: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2158: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2161: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2164: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'One particular problem'
                   2167: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2168: 
                   2169:    'Parameter Name'
                   2170: => 'Parametername',
                   2171: 
                   2172:    'Parameter Type'
                   2173: => 'Parametertyp',
                   2174: 
                   2175:    'Parameter in Effect'
                   2176: => 'Effektiver Parameter',
                   2177: 
                   2178:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2179: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Post anonymously'
                   2182: => 'Anonym absenden',
                   2183: 
                   2184:    'Post discussion on course resources'
                   2185: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2186: 
                   2187:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2188: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2189: 
1.236     hauer    2190:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2191: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2194: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Section'
1.74      bisitz   2197: => 'Sektion',
1.61      riegler  2198: 
1.148     bisitz   2199:    'Section:'
                   2200: => 'Sektion:',
                   2201: 
1.61      riegler  2202:    'Select Date'
1.118     bisitz   2203: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2206: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2209: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2210: 
1.210     schafran 2211:    'Send internal message'
1.61      riegler  2212: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2213: 
                   2214:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2215: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2216: 
                   2217:    'Set Date'
                   2218: => 'Setze Datum',
                   2219: 
1.259     bisitz   2220:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2221: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Set a due date'
1.96      www      2224: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2225: 
1.350   ! wenzelju 2226:    'Set a <b>due date</b>'
        !          2227: => 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
        !          2228: 
1.61      riegler  2229:    'Set an answer open date'
1.96      www      2230: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2231: 
1.350   ! wenzelju 2232:    'Set an <b>answer open date</b>'
        !          2233: => 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
        !          2234: 
1.61      riegler  2235:    'Set an open date'
1.350   ! wenzelju 2236: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
        !          2237: 
        !          2238:    'Set an <b>open date</b>'
        !          2239: => 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2242: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2243: 
                   2244:    'Set the number of tries'
                   2245: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2246: 
1.350   ! wenzelju 2247:    'Set the <b>number of tries</b>'
        !          2248: => 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
        !          2249: 
1.61      riegler  2250:    'Set the problem weight'
                   2251: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2252: 
1.350   ! wenzelju 2253:    'Set the <b>problem weight</b>'
        !          2254: => 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
        !          2255: 
1.61      riegler  2256:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2257: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2260: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2263: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Show More Options'
                   2266: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2267: 
                   2268:    'Students Affected'
                   2269: => 'Betroffene Studierende',
                   2270: 
                   2271:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2272: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2273: 
1.350   ! wenzelju 2274:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
        !          2275: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
        !          2276: 
1.61      riegler  2277:    'Total'
                   2278: => 'Gesamt',
                   2279: 
                   2280:    'Total Parts In Course'
                   2281: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2282: 
                   2283:    'Type'
                   2284: => 'Typ',
                   2285: 
1.306     bisitz   2286:    'Type: [_1]'
                   2287: => 'Typ: [_1]',
                   2288: 
1.61      riegler  2289:    'UNIX authenticated'
                   2290: => 'UNIX authentifiziert',
                   2291: 
                   2292:    'USERS'
                   2293: => 'BENUTZER',
                   2294: 
                   2295:    'Unknown ID'
                   2296: => 'Unbekannte ID',
                   2297: 
                   2298:    'Unknown user'
                   2299: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2300: 
                   2301:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2302: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2303: 
                   2304:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2305: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2308: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2311: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2314: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2317: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'Which Problem or Problems?'
                   2320: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2321: 
                   2322:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2323: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2324: 
1.334     bisitz   2325:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2326: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2327: 
                   2328:    'a.m.'
                   2329: => 'vorm.',
                   2330: 
                   2331:    'acc keys'
1.110     bisitz   2332: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2333: 
                   2334:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2335: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2336: 
                   2337:    'according to resource settings'
                   2338: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2339: 
                   2340:    'according to user session state'
                   2341: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2342: 
                   2343:    'all'
                   2344: => 'alle',
                   2345: 
                   2346:    'at'
                   2347: => 'in',
                   2348: 
                   2349:    'at Domain'
1.96      www      2350: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'at domain'
1.96      www      2353: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'default'
                   2356: => 'voreingestellt',
                   2357: 
                   2358:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2359: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'for Resource'
1.96      www      2362: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2365: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'general'
                   2368: => 'generell',
                   2369: 
                   2370:    'in Course'
                   2371: => 'in Kurs',
                   2372: 
                   2373:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2374: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'manage'
                   2377: => 'verwalte',
                   2378: 
                   2379:    'midnight'
                   2380: => 'Mitternacht',
                   2381: 
                   2382:    'noon'
                   2383: => 'Mittag',
                   2384: 
                   2385:    'of'
                   2386: => 'von',
                   2387: 
                   2388:    'or ID'
                   2389: => 'oder ID',
                   2390: 
                   2391:    'p.m.'
                   2392: => 'nachm.',
                   2393: 
                   2394:    'percent'
                   2395: => 'Prozent',
                   2396: 
                   2397:    'unless locked'
                   2398: => 'falls nicht gesperrt',
                   2399: 
                   2400:    'users in'
                   2401: => 'Benutzer in',
                   2402: 
                   2403:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2404: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'Assessment'
                   2407: => 'Beurteilung',
                   2408: 
                   2409:    'Calculations'
                   2410: => 'Berechnungen',
                   2411: 
                   2412:    'Comma Separated Values'
                   2413: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2414: 
                   2415:    'Course ID'
1.106     bisitz   2416: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2417: 
1.348     wenzelju 2418:    'course ID'
                   2419: => 'Kurs-ID',
                   2420: 
1.224     bisitz   2421:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2422: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2423: 
                   2424:    'Student level sheet'
                   2425: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2426: 
                   2427:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2428: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2429: 
                   2430:    'End Helper'
1.77      bisitz   2431: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'Excel'
                   2434: => 'Excel',
                   2435: 
1.150     bisitz   2436:    'Text (essays only)'
                   2437: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2438: 
1.61      riegler  2439:    'Finish Course Initialization'
                   2440: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2441: 
                   2442:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2443: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2444: 
1.291     www      2445:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2446: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'HTML'
                   2449: => 'HTML',
                   2450: 
                   2451:    'Invalid date entry'
1.96      www      2452: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2453: 
                   2454:    'Load:'
                   2455: => 'Lade:',
                   2456: 
                   2457:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2458: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2459: 
                   2460:    'Output Format'
                   2461: => 'Ausgabeformat',
                   2462: 
                   2463:    'Processing course structure'
                   2464: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2465: 
                   2466:    'Processing first student'
1.96      www      2467: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2468: 
                   2469:    'Row'
                   2470: => 'Reihe',
                   2471: 
                   2472:    'Save as'
                   2473: => 'Speichere unter',
                   2474: 
1.313     bisitz   2475:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2476: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2477: 
1.291     www      2478:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2479: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'Select All'
1.118     bisitz   2482: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'Select All Students'
1.96      www      2485: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2486: 
                   2487:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2488: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2489: 
1.291     www      2490:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2491: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2494: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2497: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'Summary'
                   2500: => 'Zusammenfassung',
                   2501: 
                   2502:    'Template'
                   2503: => 'Vorlage',
                   2504: 
                   2505:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2506: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2509: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2510: 
1.291     www      2511:    'Upload bubblesheet data'
                   2512: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2513: 
1.349     wenzelju 2514:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2515: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2516: 
1.61      riegler  2517:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2518: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2521: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'last student'
                   2524: => 'letzten Studierenden',
                   2525: 
                   2526:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2527: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2528: 
1.349     wenzelju 2529:    'Days'
                   2530: => 'Tage',
                   2531: 
                   2532:    'Hours'
                   2533: => 'Stunden',
                   2534: 
1.61      riegler  2535:    'minutes'
                   2536: => 'Minuten',
                   2537: 
1.348     wenzelju 2538:    'Minutes'
                   2539: => 'Minuten',
                   2540: 
1.61      riegler  2541:    'remaining'
1.96      www      2542: => 'übrig',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'second'
                   2545: => 'Sekunde',
                   2546: 
                   2547:    'seconds'
                   2548: => 'Sekunden',
                   2549: 
1.348     wenzelju 2550:    'Seconds'
                   2551: => 'Sekunden',
                   2552: 
1.61      riegler  2553:    'seconds for'
1.102     bisitz   2554: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'Additional Recipients'
1.96      www      2557: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2558: 
1.260     bisitz   2559:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2560: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2561: 
                   2562:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2563: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2566: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'Analyze as '
                   2569: => 'Analysiere als ',
                   2570: 
                   2571:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2572: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'By'
1.118     bisitz   2575: => 'Von',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'Check All'
1.101     bisitz   2578: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2579: 
                   2580:    'Check for All'
1.96      www      2581: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2582: 
                   2583:    'Check for None'
1.96      www      2584: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2587: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Choose a different resource'
1.96      www      2590: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'Concepts'
                   2593: => 'Konzepte',
                   2594: 
                   2595:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2596: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2597: 
                   2598:    'Delete'
1.96      www      2599: => 'Löschen',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2602: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2605: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Foils'
1.96      www      2608: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Forward'
                   2611: => 'Weiterleiten',
                   2612: 
                   2613:    'Forwarded message from'
                   2614: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2615: 
                   2616:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2617: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'From'
                   2620: => 'Von',
                   2621: 
                   2622:    'Functions'
                   2623: => 'Funktionen',
                   2624: 
                   2625:    'Mail'
                   2626: => 'Nachricht',
                   2627: 
                   2628:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2629: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'New Problem Variation'
                   2632: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2633: 
                   2634:    'New Randomization'
                   2635: => 'Neue Variation',
                   2636: 
                   2637:    'Next'
1.77      bisitz   2638: => 'Weiter',
1.61      riegler  2639: 
1.260     bisitz   2640:    'Number of Plots [_1]'
                   2641: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2644: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Re'
                   2647: => 'Antw',
                   2648: 
                   2649:    'Record'
1.72      riegler  2650: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Reply'
                   2653: => 'Antworten',
                   2654: 
                   2655:    'Reset Submissions'
1.96      www      2656: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Select a course'
1.96      www      2659: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Selecting a User'
1.96      www      2662: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Send New'
1.66      riegler  2665: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Send Reply'
                   2668: => 'Sende Antwort',
                   2669: 
                   2670:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2671: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2672: 
                   2673:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2674: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Starting'
                   2677: => 'Starte',
                   2678: 
                   2679:    'Student Data Compilation Progress'
                   2680: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2681: 
                   2682:    'Student Data Compilation Status'
                   2683: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2684: 
                   2685:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2686: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2687: 
                   2688:    'Time'
                   2689: => 'Zeit',
                   2690: 
                   2691:    'To'
                   2692: => 'An',
                   2693: 
                   2694:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2695: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2698: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2701: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2702: 
                   2703:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2704: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2707: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2710: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2711: 
1.176     bisitz   2712:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2713: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2716: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2719: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Anonymous'
                   2722: => 'Anonym',
                   2723: 
                   2724:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2725: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2728: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2731: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2732: 
                   2733:    'Attribute'
                   2734: => 'Eigenschaft',
                   2735: 
                   2736:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2737: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2740: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2743: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Chronological View'
                   2746: => 'Chronologische Sicht',
                   2747: 
                   2748:    'Column'
                   2749: => 'Spalte',
                   2750: 
1.133     bisitz   2751:    'Column [_1]'
                   2752: => 'Spalte [_1]',
                   2753: 
1.61      riegler  2754:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2755: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2758: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'Diffs'
1.91      bisitz   2761: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2762: 
1.137     bisitz   2763:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2764: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2765: 
                   2766:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2767: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2768: 
1.61      riegler  2769:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2770: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'Drop Students'
1.201     hauer    2773: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Dropped [_1]'
                   2776: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2777: 
1.204     hauer    2778:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2779: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2782: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2783: 
1.346     bisitz   2784:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2785: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2788: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2791: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Error'
                   2794: => 'Fehler',
                   2795: 
1.114     bisitz   2796:    'Error: '
                   2797: => 'Fehler: ',
                   2798: 
1.349     wenzelju 2799:    'Error:'
                   2800: => 'Fehler:',
                   2801: 
1.134     bisitz   2802:    'Error: [_1]'
                   2803: => 'Fehler: [_1]',
                   2804: 
1.61      riegler  2805:    'Field'
                   2806: => 'Feld',
                   2807: 
                   2808:    'Filenames in Construction Space'
                   2809: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2810: 
                   2811:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2812: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2813: 
                   2814:    'Full Update'
1.109     bisitz   2815: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2818: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'Generation'
                   2821: => 'Generation',
                   2822: 
                   2823:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2824: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'HTML/XML'
                   2827: => 'HTML/XML',
                   2828: 
                   2829:    'Hide'
1.86      bisitz   2830: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2831: 
1.137     bisitz   2832:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2833: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2834: 
1.61      riegler  2835:    'Identify fields'
                   2836: => 'Identifiziere Felder',
                   2837: 
                   2838:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2839: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2842: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Initial Password'
                   2845: => 'Anfangspasswort',
                   2846: 
                   2847:    'Internal Filename'
                   2848: => 'Interner Dateiname',
                   2849: 
                   2850:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2851: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2854: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2857: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2860: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2863: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2864: 
1.246     bisitz   2865:    'First Name'
                   2866: => 'Vorname',
                   2867: 
                   2868:    'Middle Name'
                   2869: => 'Zweiter Vorname',
                   2870: 
1.61      riegler  2871:    'Last Name'
                   2872: => 'Nachname',
                   2873: 
                   2874:    'Last Name, First Names'
                   2875: => 'Nachname, Vornamen',
                   2876: 
                   2877:    'Login Type'
1.76      bisitz   2878: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2879: 
                   2880:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2881: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Modify Parameters'
1.96      www      2884: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2885: 
                   2886:    'Modify student data'
1.201     hauer    2887: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2888: 
                   2889:    'Most recently published Version'
1.96      www      2890: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2893: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2894: 
                   2895:    'None Found'
                   2896: => 'Kein gefunden',
                   2897: 
1.150     bisitz   2898:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2899: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2900: 
1.320     bisitz   2901:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2902: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2903: 
1.204     hauer    2904:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2905: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2908: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2909: 
1.287     bisitz   2910:    'Registering clickers: [_1]'
                   2911: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2912: 
                   2913:    'Samples'
1.92      bisitz   2914: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2917: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'Set Version to be used in Course'
                   2920: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2921: 
                   2922:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2923: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2926: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2927: 
                   2928:    'Show Preview'
                   2929: => 'Zeige Vorschau',
                   2930: 
                   2931:    'Space separated'
1.77      bisitz   2932: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2935: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Tabulator separated'
                   2938: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2939: 
1.177     schafran 2940:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2941: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2944: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2945: 
1.293     bisitz   2946:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   2947: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   2948: 
1.61      riegler  2949:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2950: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2951: 
1.131     bisitz   2952:    'The optional section field was not specified.'
                   2953: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2954: 
                   2955:    'The optional role field was not specified.'
                   2956: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2957: 
                   2958:    'The optional domain field was not specified.'
                   2959: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2960: 
1.61      riegler  2961:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2962: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2963: 
1.131     bisitz   2964:    'Continue adding users?'
                   2965: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2966: 
1.61      riegler  2967:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2968: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2969: 
1.150     bisitz   2970:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2971: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2972: 
1.349     wenzelju 2973:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   2974: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   2975: 
1.61      riegler  2976:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2977: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    'Updating discussion time'
                   2980: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2981: 
                   2982:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2983: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2986: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Verify Content'
1.96      www      2989: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Version used in Course'
                   2992: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2993: 
                   2994:    'View Class List'
1.72      riegler  2995: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2996: 
1.133     bisitz   2997:    'View Class list'
                   2998: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   2999: 
1.61      riegler  3000:    'Welcome'
                   3001: => 'Willkommen',
                   3002: 
1.123     bisitz   3003:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3004: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3005: 
                   3006:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3007: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3010: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3011: 
                   3012:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3013: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3016: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3017: 
1.84      albertel 3018:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3019: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3020: 
                   3021:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3022: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3023: 
1.97      bisitz   3024:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3025: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3026: 
1.114     bisitz   3027:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3028: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3029: 
                   3030:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3031: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3032: 
1.61      riegler  3033:    'most recent'
1.92      bisitz   3034: => 'neuester',
1.61      riegler  3035: 
                   3036:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3037: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3038: 
                   3039:    'Calculate answers'
                   3040: => 'Berechne Antworten',
                   3041: 
1.311     bisitz   3042:    'Show All Foils'
                   3043: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3044: 
                   3045:    'Show All Instances'
                   3046: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3047: 
                   3048:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3049: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3050: 
                   3051:    'Add new option'
1.105     bisitz   3052: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3053: 
                   3054:    'Administrator'
                   3055: => 'Administrator',
                   3056: 
                   3057:    'Answer:'
                   3058: => 'Antwort:',
                   3059: 
                   3060:    'Attachment'
                   3061: => 'Anhang',
                   3062: 
1.148     bisitz   3063:    '(128 KB max size)'
                   3064: => '(maximal 128 KB)',
                   3065: 
1.61      riegler  3066:    'Change'
1.96      www      3067: => 'Ändern',
1.61      riegler  3068: 
                   3069:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3070: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3073: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'Concept:'
                   3076: => 'Konzept:',
                   3077: 
                   3078:    'Correct Option:'
                   3079: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3080: 
                   3081:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3082: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3083: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3084: 
                   3085:    'Create a New Group'
                   3086: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3087: 
1.133     bisitz   3088:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3089: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3090: 
1.61      riegler  3091:    'Current'
                   3092: => 'Derzeitig',
                   3093: 
                   3094:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3095: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3096: 
                   3097:    'Delete:'
1.96      www      3098: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3099: 
                   3100:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3101: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3102: 
                   3103:    'Diffs with Version'
                   3104: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3105: 
                   3106:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3107: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3108: 
                   3109:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3110: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3111: 
                   3112:    'Display foils in order given'
1.96      www      3113: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3114: 
                   3115:    'Display foils in random order'
1.96      www      3116: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3117: 
                   3118:    'Domain Guest'
1.96      www      3119: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3120: 
                   3121:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3122: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3123: 
                   3124:    'False'
                   3125: => 'Falsch',
                   3126: 
                   3127:    'Foil'
1.96      www      3128: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3129: 
                   3130:    'Format:'
                   3131: => 'Format:',
                   3132: 
                   3133:    'Height(pixel):'
1.96      www      3134: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3135: 
                   3136:    'Hint Text'
1.96      www      3137: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3138: 
                   3139:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3140: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3141: 
                   3142:    'Image:'
                   3143: => 'Bild:',
                   3144: 
                   3145:    'Incorrect Answers:'
                   3146: => 'Falsche Antworten:',
                   3147: 
                   3148:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3149: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3150: 
                   3151:    'Librarian'
                   3152: => 'Bibliothekar',
                   3153: 
1.89      bisitz   3154:    'Making Backup to [_1]'
                   3155: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3156: 
                   3157:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3158: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3159: 
                   3160:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3161: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'Metadata'
                   3164: => 'Metadaten',
                   3165: 
1.118     bisitz   3166:    'metadata'
                   3167: => 'Metadaten',
                   3168: 
1.61      riegler  3169:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3170: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3173: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3174: 
1.164     schafran 3175:    'Save Metadata'
                   3176: => 'Metadaten speichern',
                   3177: 
1.61      riegler  3178:    'Name:'
                   3179: => 'Name:',
                   3180: 
1.84      albertel 3181:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3182: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3183: 
                   3184:    'No language preference'
1.96      www      3185: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Not shown, not used'
                   3188: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3189: 
1.84      albertel 3190:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3191: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3192: 
                   3193:    'Option response'
                   3194: => 'Option Antwort',
                   3195: 
                   3196:    'Position'
                   3197: => 'Position',
                   3198: 
                   3199:    'Preferred language'
                   3200: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3201: 
                   3202:    'Problems'
1.81      bisitz   3203: => 'Probleme',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Produce Excel Output'
                   3206: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3207: 
                   3208:    'Question Text'
                   3209: => 'Fragetext',
                   3210: 
                   3211:    'Random position'
1.96      www      3212: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3213: 
                   3214:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3215: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Short string response'
1.105     bisitz   3218: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Show always at bottom position'
                   3221: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3222: 
                   3223:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3224: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'Size:'
1.96      www      3227: => 'Größe:',
1.61      riegler  3228: 
1.84      albertel 3229:    'Save Changes'
1.96      www      3230: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'Submission Time Analysis'
                   3233: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3234: 
                   3235:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3236: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3237: 
                   3238:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3239: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3240: 
                   3241:    'Text'
                   3242: => 'Text',
                   3243: 
                   3244:    'Text Block'
                   3245: => 'Textblock',
                   3246: 
1.177     schafran 3247:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3248: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3249: 
                   3250:    'True'
                   3251: => 'Wahr',
                   3252: 
1.154     bisitz   3253:    'unused'
                   3254: => 'nicht verwendet',
                   3255: 
1.61      riegler  3256:    'Type-in value'
                   3257: => 'eingebbarer Wert',
                   3258: 
                   3259:    'Unit:'
                   3260: => 'Einheit:',
                   3261: 
                   3262:    'Value'
                   3263: => 'Wert',
                   3264: 
                   3265:    'Warning!'
1.76      bisitz   3266: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3267: 
                   3268:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3269: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3270: 
                   3271:    'anonymous'
                   3272: => 'anonym',
                   3273: 
                   3274:    'bytes'
                   3275: => 'Bytes',
                   3276: 
                   3277:    'versions of this problem'
                   3278: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3279: 
1.279     bisitz   3280: #=====================
1.129     bisitz   3281: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3282: # 2x8 chars, only lower case
                   3283: # Same order as in mydesk.tab!
                   3284:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3285: => 'wähle',
1.129     bisitz   3286:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3287: => 'kurs',
1.61      riegler  3288: 
1.129     bisitz   3289:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3290: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3291:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3292: => 'kurs',
1.61      riegler  3293: 
1.129     bisitz   3294:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3295: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3296:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3297: => 'rolle',
1.61      riegler  3298: 
1.129     bisitz   3299:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3300: => 'wähle',
1.129     bisitz   3301:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3302: => 'rolle',
1.61      riegler  3303: 
1.129     bisitz   3304:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3305: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3306:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3307: => 'inhalt',
1.61      riegler  3308: 
1.339     bisitz   3309:    'course[_7]'
                   3310: => 'Kursinh',
                   3311:    'editor[_1]'
                   3312: => 'einricht',
1.61      riegler  3313: 
1.129     bisitz   3314:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3315: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3316:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3317: => 'verz',
                   3318: 
                   3319:    'request-[_1]'
                   3320: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3321:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3322: => 'anfordern',
1.61      riegler  3323: 
1.129     bisitz   3324:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3325: => 'meine',
1.129     bisitz   3326:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3327: => 'bewert',
1.61      riegler  3328: 
1.129     bisitz   3329:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3330: => 'kurs',
1.129     bisitz   3331:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3332: => 'bewert',
1.61      riegler  3333: 
1.129     bisitz   3334:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3335: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3336:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3337: => 'fortschr',
1.61      riegler  3338: 
1.129     bisitz   3339:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3340: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3341:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3342: => 'stat',
1.61      riegler  3343: 
1.129     bisitz   3344:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3345: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3346:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3347: => 'z-schl',
1.61      riegler  3348: 
1.129     bisitz   3349:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3350: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3351:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3352: => 'nehmer',
1.61      riegler  3353: 
1.129     bisitz   3354:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3355: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3356:    'privs[_1]'
                   3357: => 'berecht',
1.61      riegler  3358: 
1.129     bisitz   3359:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3360: => 'kurs',
1.129     bisitz   3361:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3362: => 'erstell',
1.61      riegler  3363: 
1.129     bisitz   3364:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3365: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3366:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3367: => 'param',
1.61      riegler  3368: 
1.129     bisitz   3369:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3370: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3371:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3372: => 'bereich',
1.61      riegler  3373: 
1.277     bisitz   3374:    'co con-[_1]'
                   3375: => 'Konstruk',
                   3376:    'struct[_2]'
                   3377: => 'Co-Autor',
                   3378: 
1.129     bisitz   3379:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3380: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3381:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3382: => 'konfig',
1.61      riegler  3383: 
1.303     bisitz   3384:    'upload[_1]'
                   3385: => 'PDF-Form',
                   3386:    'pdf form[_1]'
                   3387: => 'hochlad',
                   3388: 
1.129     bisitz   3389:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3390: => 'res-',
1.129     bisitz   3391:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3392: => 'bereich',
1.61      riegler  3393: 
1.129     bisitz   3394:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3395: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3396:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3397: => 'bereich',
1.61      riegler  3398: 
1.129     bisitz   3399:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3400: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3401:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3402: => 'neues',
1.61      riegler  3403: 
1.129     bisitz   3404:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3405: => 'Bewert',
                   3406:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3407: => 'eingeben',
1.61      riegler  3408: 
1.291     www      3409:    'send bub[_1]'
                   3410: => 'lade bub',
                   3411:    'blesheet[_1]'
                   3412: => 'blesheet',
1.61      riegler  3413: 
1.129     bisitz   3414:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3415: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3416:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3417: => 'übersi',
1.61      riegler  3418: 
1.129     bisitz   3419:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3420: => 'lese-',
1.129     bisitz   3421:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3422: => 'zeichen',
1.61      riegler  3423: 
1.129     bisitz   3424:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3425: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3426:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3427: => 'ankünd',
1.61      riegler  3428: 
1.129     bisitz   3429:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3430: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3431:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3432: => 'nikation',
1.61      riegler  3433: 
1.129     bisitz   3434:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3435: => 'kurs-',
1.239     hauer    3436:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3437: => 'chatroom',
1.61      riegler  3438: 
1.129     bisitz   3439:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3440: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3441:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3442: => 'gruppen',
1.61      riegler  3443: 
1.129     bisitz   3444:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3445: => 'port-',
1.129     bisitz   3446:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3447: => 'folio',
1.61      riegler  3448: 
1.129     bisitz   3449:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3450: => 'blogs',
1.129     bisitz   3451:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3452: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3453: 
                   3454:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3455: => 'suche in',
1.129     bisitz   3456:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3457: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3458: 
1.129     bisitz   3459:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3460: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3461:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3462: => 'suchen',
1.61      riegler  3463: 
1.129     bisitz   3464:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3465: => 'suche in',
1.129     bisitz   3466:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3467: => 'res',
1.61      riegler  3468: 
1.129     bisitz   3469:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3470: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3471:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3472: => 'einst',
1.61      riegler  3473: 
1.268     hauer    3474:    'logout[_1]'
                   3475: => 'logout',
1.129     bisitz   3476:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3477: => ' ',
1.61      riegler  3478: 
1.129     bisitz   3479: #=====================
1.277     bisitz   3480: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3481: 
                   3482:    'problem[_1]'
                   3483: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3484:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3485: => 'Bewert',
                   3486: 
                   3487:    'sub-[_1]'
                   3488: => 'Einrei-',
                   3489:    'missions[_1]'
                   3490: => 'chungen',
1.61      riegler  3491: 
1.277     bisitz   3492:    'problem[_2]'
                   3493: => 'Aufgaben',
                   3494:    'parms[_2]'
                   3495: => 'Param',
1.61      riegler  3496: 
1.346     bisitz   3497:    'dir[_1]'
                   3498: => 'Verz[_1]',
                   3499:    'list[_1]'
                   3500: => 'anzeigen[_1]',
                   3501: 
1.277     bisitz   3502:    'retrieve[_1]'
                   3503: => 'Version',
                   3504:    'version[_1]'
                   3505: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3506: 
1.277     bisitz   3507:    'publish[_1]'
                   3508: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3509:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3510: => 'veröffen',
1.61      riegler  3511: 
1.277     bisitz   3512:    'delete[_1]'
                   3513: => 'Ressourc',
                   3514:    'resource[_2]'
                   3515: => 'löschen',
1.61      riegler  3516: 
1.277     bisitz   3517:    'prepare[_1]'
                   3518: => 'Drucken',
                   3519:    'printout[_1]'
                   3520: => '', # !
1.61      riegler  3521: 
1.129     bisitz   3522:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3523: => 'zurück',
                   3524: 
                   3525:    'forward[_1]'
                   3526: => 'Weiter',
1.61      riegler  3527: 
1.277     bisitz   3528:    'set[_1]'
                   3529: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3530:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3531: => 'setzen',
                   3532: 
                   3533:    'anno-[_1]'
                   3534: => 'Bemerk-',
                   3535:    'tations[_1]'
                   3536: => 'ungen',
                   3537: 
1.278     bisitz   3538:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3539: => 'Katalog-',
                   3540:    'info[_1]'
                   3541: => 'info',
1.61      riegler  3542: 
1.129     bisitz   3543:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3544: => 'Aufgabe',
                   3545:    'this[_1]'
                   3546: => 'evaluier',
1.61      riegler  3547: 
1.129     bisitz   3548:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3549: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3550:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3551: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3552: 
1.279     bisitz   3553: # End remote control
1.277     bisitz   3554: #=====================
1.61      riegler  3555: 
                   3556:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3557: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3558: 
                   3559:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3560: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3561: 
                   3562:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3563: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3564: 
                   3565:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3566: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3567: 
                   3568:    'ABSTRACT'
1.96      www      3569: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3570: 
                   3571:    'Access Control'
                   3572: => 'Zugangskontrolle',
                   3573: 
                   3574:    'Activate'
                   3575: => 'Aktivieren',
                   3576: 
                   3577:    'Add Roles'
1.96      www      3578: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3579: 
                   3580:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3581: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3582: 
                   3583:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3584: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3585: 
                   3586:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3587: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3588: 
1.148     bisitz   3589:    'Date Shift'
                   3590: => 'Datumsverschiebung',
                   3591: 
                   3592:    'Do not clone date parameters'
                   3593: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3594: 
                   3595:    'Clone date parameters as-is'
                   3596: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3597: 
                   3598:    'Shift date parameters by number of days'
                   3599: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3600: 
1.61      riegler  3601:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3602: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3603: 
                   3604:    'Advanced Edit'
                   3605: => 'Erweiterter Editor',
                   3606: 
                   3607:    'All Resources'
                   3608: => 'Alle Ressourcen',
                   3609: 
1.348     wenzelju 3610:    'all resources'
                   3611: => 'Alle Ressourcen',
                   3612: 
1.61      riegler  3613:    'All Students'
                   3614: => 'Alle Studierenden',
                   3615: 
1.300     bisitz   3616:    'Previous Student'
                   3617: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3618: 
                   3619:    'Previous Student ([_1])'
                   3620: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3621: 
                   3622:    'Next Student'
                   3623: => 'Nächste/r Student/in',
                   3624: 
                   3625:    'Next Student ([_1])'
                   3626: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3627: 
1.176     bisitz   3628:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3629: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3630: 
1.143     bisitz   3631:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3632: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3633: 
                   3634:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3635: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3638: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    'Answerable'
                   3641: => 'Beantwortbar',
                   3642: 
                   3643:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3644: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3645: 
                   3646:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3647: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    'Automated adds'
1.96      www      3650: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    'Automated drops'
1.96      www      3653: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3656: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    'Bad Filename'
1.96      www      3659: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Begin Enrollment'
                   3662: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3663: 
                   3664:    'Binary File'
1.96      www      3665: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3666: 
                   3667:    'Blank'
                   3668: => 'Leer',
                   3669: 
                   3670:    'Browse'
1.96      www      3671: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3672: 
                   3673:    'CSV format'
                   3674: => 'CSV Format',
                   3675: 
                   3676:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3677: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3678: 
                   3679:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3680: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3681: 
                   3682:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3683: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3684: 
                   3685:    'Change User Privileges'
1.96      www      3686: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3687: 
                   3688:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3689: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3690: 
                   3691:    'Click here for help'
1.66      riegler  3692: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3693: 
                   3694:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3695: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3696: 
                   3697:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3698: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3699: 
                   3700:    'Clone an existing course'
                   3701: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3702: 
                   3703:    'Close This Window'
1.96      www      3704: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'Closed'
                   3707: => 'Geschlossen',
                   3708: 
                   3709:    'Communication'
1.77      bisitz   3710: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3711: 
                   3712:    'Compare versions of'
                   3713: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3714: 
1.295     bisitz   3715:    'No differences found'
                   3716: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3717: 
1.61      riegler  3718:    'Completely new course'
                   3719: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3720: 
                   3721:    'Construction Space Version'
                   3722: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3723: 
                   3724:    'Continue'
1.66      riegler  3725: => 'Weiter',
1.61      riegler  3726: 
                   3727:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3728: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3729: 
                   3730:    'Copy selected'
1.96      www      3731: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3732: 
                   3733:    'Course Code'
                   3734: => 'Kurscode',
                   3735: 
                   3736:    'Course Content'
                   3737: => 'Kursinhalt',
                   3738: 
                   3739:    'Course Data'
                   3740: => 'Kursdaten',
                   3741: 
                   3742:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3743: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3746: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Course Information'
                   3749: => 'Kursinformationen',
                   3750: 
1.118     bisitz   3751:    'Resource Level'
                   3752: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3753: 
                   3754:    'Map/Folder Level'
                   3755: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3756: 
1.61      riegler  3757:    'Course Level'
1.320     bisitz   3758: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Course Search'
1.85      bisitz   3761: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Create New User'
                   3764: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3765: 
                   3766:    'Create User'
                   3767: => 'Benutzer erstellen',
                   3768: 
                   3769:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3770: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3771: 
                   3772:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3773: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3776: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3779: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3780: 
                   3781:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3782: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3785: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3786: 
                   3787:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3788: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3789: 
                   3790:    'Current Version'
1.90      bisitz   3791: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3792: 
1.334     bisitz   3793:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3794: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3795: 
1.334     bisitz   3796:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3797: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3798: 
                   3799:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3800: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3801: 
1.176     bisitz   3802:    'Currently submitted: [_1]'
                   3803: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3806: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Cut selected'
                   3809: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3810: 
                   3811:    'Decompress'
1.156     bisitz   3812: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3815: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3816: 
                   3817:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3818: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3819: 
                   3820:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3821: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3822: 
                   3823:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3824: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3825: 
1.348     wenzelju 3826:    'Default XML style file'
                   3827: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3828: 
1.61      riegler  3829:    'Default for new courses is'
1.96      www      3830: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3831: 
                   3832:    'Default:'
                   3833: => 'Voreingestellt:',
                   3834: 
                   3835:    'Dependencies'
1.96      www      3836: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3837: 
                   3838:    'Description:'
                   3839: => 'Beschreibung:',
                   3840: 
                   3841:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3842: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3843: 
1.236     hauer    3844:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3845: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3846: 
1.239     hauer    3847:    'Disable member use of chat rooms'
                   3848: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3849: 
1.61      riegler  3850:    'Display file attributes'
                   3851: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3852: 
                   3853:    'Do NOT generate as standard course'
                   3854: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3855: 
                   3856:    'Domain Level'
1.96      www      3857: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3858: 
                   3859:    "Don't Show Feedback"
                   3860: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3861: 
                   3862:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3863: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3866: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'ERROR'
                   3869: => 'FEHLER',
                   3870: 
                   3871:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3872: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3873: 
                   3874:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3875: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'End Time'
1.74      bisitz   3878: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3879: 
1.349     wenzelju 3880:    'End time'
                   3881: => 'Endezeit',
                   3882: 
1.61      riegler  3883:    'Ending Date'
1.199     schafran 3884: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3885: 
1.118     bisitz   3886:    'Ending date'
1.199     schafran 3887: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3888: 
1.61      riegler  3889:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3890: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3893: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Enrolling'
                   3896: => 'Belege',
                   3897: 
                   3898:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3899: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3900: 
                   3901:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3902: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3903: 
1.109     bisitz   3904:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3905: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3906: 
1.61      riegler  3907:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3908: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3909: 
1.61      riegler  3910:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3911: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3912: 
1.61      riegler  3913:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3914: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Error: Directory Non Empty'
                   3917: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3918: 
                   3919:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3920: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3921: 
                   3922:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3923: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3924: 
1.156     bisitz   3925:    'Homework Problem'
                   3926: => 'Übungsaufgabe',
                   3927: 
1.61      riegler  3928:    'Exam Problem'
1.96      www      3929: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3930: 
                   3931:    'Excel format'
1.65      riegler  3932: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3933: 
                   3934:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3935: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3936: 
                   3937:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3938: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3939: 
1.61      riegler  3940:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3941: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3942: 
1.61      riegler  3943:    'First'
                   3944: => 'Erste',
                   3945: 
                   3946:    'First Resource'
                   3947: => 'Erste Ressource',
                   3948: 
1.137     bisitz   3949:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3950: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3953: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'For one or more students'
1.96      www      3956: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3959: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3962: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3965: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3966: 
1.123     bisitz   3967:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3968: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3969: 
                   3970:    'German - UTF'
                   3971: => 'Deutsch - UTF',
                   3972: 
1.129     bisitz   3973:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3974: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3975: 
                   3976:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3977: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3978: 
1.123     bisitz   3979:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3980: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3981: 
1.129     bisitz   3982:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3983: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3984: 
                   3985:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3986: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3987: 
1.123     bisitz   3988:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3989: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3990: 
1.129     bisitz   3991:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3992: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3993: 
1.123     bisitz   3994:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3995: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3996: 
1.129     bisitz   3997:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   3998: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   3999: 
1.185     riegler  4000:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4001: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4002: 
1.191     bisitz   4003:    'Swedish Chef - UTF'
                   4004: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4005: 
1.61      riegler  4006:    'Go'
1.78      bisitz   4007: => 'Go',
1.61      riegler  4008: 
1.114     bisitz   4009:    'go'
                   4010: => 'Go',
                   4011: 
1.61      riegler  4012:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4013: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4014: 
                   4015:    'Help on Creating Courses'
                   4016: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4017: 
                   4018:    'Home Server'
1.92      bisitz   4019: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4020: 
                   4021:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4022: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4025: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4026: 
                   4027:    'How should the results be printed?'
                   4028: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4029: 
                   4030:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4031: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4034: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4037: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4038: 
                   4039:    'Institutional Information'
                   4040: => 'Institutionelle Information',
                   4041: 
                   4042:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4043: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4046: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4049: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4052: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'KEYWORDS'
1.96      www      4055: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4056: 
1.61      riegler  4057:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4058: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4059: 
1.93      albertel 4060:    'LaTeX mode'
                   4061: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4062: 
1.61      riegler  4063:    'Languages used'
1.101     bisitz   4064: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4065: 
1.61      riegler  4066:    'Last'
1.92      bisitz   4067: => 'Letzte',
1.61      riegler  4068: 
                   4069:    'Leave blank on scoring form'
                   4070: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4071: 
                   4072:    'List Directory'
                   4073: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4074: 
                   4075:    'Location'
1.76      bisitz   4076: => 'Ort',
1.61      riegler  4077: 
                   4078:    'Login Data'
1.119     bisitz   4079: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4080: 
                   4081:    'Logout'
1.268     hauer    4082: => 'Logout',
1.61      riegler  4083: 
1.305     bisitz   4084:    'Make new directory [_1]?'
                   4085: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4086: 
                   4087:    'Make new file'
                   4088: => 'Neue Datei erstellen',
                   4089: 
                   4090:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4091: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4092: 
                   4093:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4094: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4095: 
                   4096:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4097: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4098: 
                   4099:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4100: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4103: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4104: 
                   4105:    'Messaging'
                   4106: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4107: 
                   4108:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4109: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4110: 
1.126     bisitz   4111:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4112: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4115: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4116: 
                   4117:    'Modify User'
1.114     bisitz   4118: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4121: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4122: 
                   4123:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4124: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4125: 
1.126     bisitz   4126:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4127: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4128: 
                   4129:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4130: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4133: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'Name of Role'
                   4136: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4137: 
                   4138:    'New Directory'
                   4139: => 'Neues Verzeichnis',
                   4140: 
                   4141:    'New HTML file'
                   4142: => 'Neue HTML-Datei',
                   4143: 
                   4144:    'New Resource'
                   4145: => 'Neue Ressource',
                   4146: 
                   4147:    'New Role'
                   4148: => 'Neue Rolle',
                   4149: 
                   4150:    'New User'
                   4151: => 'Neuer Benutzer',
                   4152: 
                   4153:    'New Value'
                   4154: => 'Neuer Wert',
                   4155: 
                   4156:    'New assembled page'
                   4157: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4158: 
                   4159:    'New assembled sequence'
                   4160: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4161: 
                   4162:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4163: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4164: 
                   4165:    'New file'
                   4166: => 'Neue Datei',
                   4167: 
                   4168:    'New problem'
                   4169: => 'Neue Aufgabe',
                   4170: 
                   4171:    'New style file'
                   4172: => 'Neue Style-Datei',
                   4173: 
                   4174:    'New subdirectory'
                   4175: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4176: 
                   4177:    'Next    '
                   4178: => 'Weiter    ',
                   4179: 
                   4180:    'No'
                   4181: => 'Nein',
                   4182: 
                   4183:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4184: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4187: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4190: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'No new filename specified.'
                   4193: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4194: 
                   4195:    'No such file'
1.305     bisitz   4196: => 'Datei existiert nicht',
                   4197: 
                   4198:    'No such file: [_1]'
                   4199: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4202: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4203: 
1.90      bisitz   4204:    'Not applicable -'
                   4205: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4206: 
                   4207:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4208: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4209: 
1.90      bisitz   4210:    'Not set -'
                   4211: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4214: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4217: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Number of columns'
                   4220: => 'Anzahl an Spalten',
                   4221: 
                   4222:    'Old Value'
                   4223: => 'Alter Wert',
                   4224: 
                   4225:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4226: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Online Help'
1.76      bisitz   4229: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4230: 
1.244     bisitz   4231:    'Help: [_1]'
                   4232: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4233: 
1.61      riegler  4234:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4235: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4236: 
                   4237:    'Open Course'
1.76      bisitz   4238: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4241: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4242: 
                   4243:    'Open and correct'
1.96      www      4244: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4245: 
                   4246:    'Open with full tries'
1.96      www      4247: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4248: 
                   4249:    'Output Format: [_1]'
                   4250: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4251: 
1.156     bisitz   4252:    'Layout Options'
                   4253: => 'Layout-Optionen',
                   4254: 
1.61      riegler  4255:    'Page layout'
                   4256: => 'Seitenlayout',
                   4257: 
                   4258:    'Paper type'
                   4259: => 'Papiertyp',
                   4260: 
1.350   ! wenzelju 4261:    'A2'
        !          4262: => 'A2',
        !          4263: 
        !          4264:    'A3'
        !          4265: => 'A3',
        !          4266: 
        !          4267:    'A4'
        !          4268: => 'A4',
        !          4269: 
        !          4270:    'A5'
        !          4271: => 'A5',
        !          4272: 
        !          4273:    'A6'
        !          4274: => 'A6',
        !          4275: 
        !          4276:    'Legal'
        !          4277: => 'Legal',
        !          4278: 
        !          4279:    'Letter'
        !          4280: => 'Letter',
        !          4281: 
        !          4282:    'Executive'
        !          4283: => 'Executive',
        !          4284: 
        !          4285:    'Tabloid'
        !          4286: => 'Tabloid',
        !          4287: 
1.156     bisitz   4288:    'PDF-Formfields'
                   4289: => 'PDF-Formularfelder',
                   4290: 
                   4291:    'with Formfields'
                   4292: => 'mit Formluarfeldern',
                   4293: 
                   4294:    'without Formfields'
                   4295: => 'ohne Formularfelder',
                   4296: 
1.326     bisitz   4297:    'Problems from the Whole Course'
                   4298: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4299: 
                   4300:    'Resources from the Whole Course'
                   4301: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4302: 
1.61      riegler  4303:    'Parameter'
                   4304: => 'Parameter',
                   4305: 
                   4306:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4307: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Personal Data'
1.96      www      4310: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4313: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4314: 
1.133     bisitz   4315:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4316: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4317: 
                   4318:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4319: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4320: 
                   4321:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4322: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4323: 
                   4324:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4325: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4326: 
                   4327:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4328: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4329: 
1.164     schafran 4330:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4331: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Please stand by.'
                   4334: => 'Bitte warten.',
                   4335: 
                   4336:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4337: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4338: 
                   4339:    'Preparing Printout'
                   4340: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4341: 
                   4342:    'Print'
                   4343: => 'Drucken',
                   4344: 
1.93      albertel 4345:    'Print Index'
1.107     bisitz   4346: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4347: 
1.156     bisitz   4348:    'Print Discussions'
                   4349: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4350: 
                   4351:    'Print Annotations'
                   4352: => 'Notizen drucken',
                   4353: 
1.93      albertel 4354:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4355: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4356: 
                   4357:    'Print:'
                   4358: => 'Drucke:',
                   4359: 
                   4360:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4361: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4362: 
1.138     bisitz   4363:    'Processed file: [_1]'
                   4364: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4365: 
                   4366:    'Publish this Resource'
1.96      www      4367: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4370: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4371: 
                   4372:    'Recent'
                   4373: => 'zuletzt',
                   4374: 
                   4375:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4376: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4377: 
                   4378:    'Report a Bug'
                   4379: => 'Einen Fehler melden',
                   4380: 
                   4381:    'Resource'
                   4382: => 'Ressource',
                   4383: 
                   4384:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4385: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4386: 
                   4387:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4388: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4389: 
                   4390:    'Response'
                   4391: => 'Antwort',
                   4392: 
                   4393:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4394: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4397: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4398: 
                   4399:    'Retrieving old version'
                   4400: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4401: 
1.346     bisitz   4402:    'Back to Course Editor'
                   4403: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4404: 
                   4405:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4406: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4407: 
                   4408:    'Revoke'
                   4409: => 'Entziehen',
                   4410: 
                   4411:    'Revoke Existing Roles'
                   4412: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4413: 
                   4414:    'Role'
                   4415: => 'Rolle',
                   4416: 
1.135     bisitz   4417:    'Role:'
                   4418: => 'Rolle:',
                   4419: 
1.61      riegler  4420:    'Role Information'
                   4421: => 'Information zur Rolle',
                   4422: 
                   4423:    'Sample Points:'
                   4424: => 'Abtastpunkte:',
                   4425: 
                   4426:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4427: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4428: 
                   4429:    'Select Action'
1.96      www      4430: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4431: 
                   4432:    'Select All Resources'
1.96      www      4433: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4434: 
                   4435:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4436: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4439: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4440: 
                   4441:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4442: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4443: 
                   4444:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4445: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4446: 
                   4447:    'Select Section'
1.96      www      4448: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4451: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4454: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Select Style File'
1.96      www      4457: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4458: 
1.102     bisitz   4459:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4460: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4461: 
1.230     bisitz   4462:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4463: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4466: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4467: 
                   4468:    'Set'
1.86      bisitz   4469: => 'Setze',
1.61      riegler  4470: 
1.126     bisitz   4471:    'Set?'
                   4472: => 'Setzen?',
                   4473: 
1.61      riegler  4474:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4475: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Set End Date'
1.199     schafran 4478: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4481: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4484: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4487: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4490: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4493: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4496: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Show Answer'
                   4499: => 'Zeige Antwort',
                   4500: 
                   4501:    'Show Feedback'
                   4502: => 'Zeige Feedback',
                   4503: 
                   4504:    'Simple Edit'
                   4505: => 'Einfacher Editor',
                   4506: 
                   4507:    'Start Time'
1.92      bisitz   4508: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4509: 
                   4510:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4511: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    'Starting Date'
                   4514: => 'Anfangsdatum',
                   4515: 
1.118     bisitz   4516:    'Starting date'
                   4517: => 'Anfangsdatum',
                   4518: 
1.61      riegler  4519:    'Student Information'
1.201     hauer    4520: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4523: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Student Status'
                   4526: => 'Studierendenstatus',
                   4527: 
                   4528:    'Student Status: [_1]'
                   4529: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4530: 
                   4531:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4532: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4535: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Students with expired roles'
                   4538: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4539: 
                   4540:    'Subject:'
1.116     bisitz   4541: => 'Thema:',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Submissions'
                   4544: => 'Einreichungen',
                   4545: 
                   4546:    'Submit Modifications'
1.96      www      4547: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4550: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4553: => 'Frage einer Umfrage',
                   4554: 
                   4555:    'Survey question'
                   4556: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'System Level'
1.95      bisitz   4559: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4562: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    'TeX unconverted due to errors'
                   4565: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4566: 
                   4567:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4568: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4569: 
                   4570:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4571: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4572: 
                   4573:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4574: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4577: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'The requested file'
                   4580: => 'Die angeforderte Datei',
                   4581: 
                   4582:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4583: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4586: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4589: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4592: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4595: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4598: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Type in value'
                   4601: => 'Wert eingeben',
                   4602: 
                   4603:    'Type:'
                   4604: => 'Typ:',
                   4605: 
                   4606:    'UNDISPLAYABLE'
                   4607: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4608: 
                   4609:    'Unable to enroll'
1.96      www      4610: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4613: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4614: 
                   4615:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4616: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4619: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'Unavailable course'
1.96      www      4622: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4625: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4626: 
                   4627:    'Upload class list'
1.72      riegler  4628: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4629: 
                   4630:    'Upload file'
1.89      bisitz   4631: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4634: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4635: 
                   4636:    'VIEW'
                   4637: => 'ANSICHT',
                   4638: 
                   4639:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4640: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4641: 
                   4642:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4643: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4644: 
                   4645:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4646: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4647: 
                   4648:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4649: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4650: 
                   4651:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4652: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4653: 
                   4654:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4655: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4656: 
                   4657:    'Width'
                   4658: => 'Breite',
                   4659: 
1.156     bisitz   4660:    'Print Options'
                   4661: => 'Druckoptionen',
                   4662: 
                   4663:    'Print Answers'
                   4664: => 'Antworten drucken',
                   4665: 
                   4666:    'Only Answers'
                   4667: => 'Nur Antworten',
                   4668: 
1.61      riegler  4669:    'With Answers'
                   4670: => 'Mit Antworten',
                   4671: 
                   4672:    'Without Answers'
                   4673: => 'Ohne Antworten',
                   4674: 
                   4675:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4676: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4679: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4680: 
                   4681:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4682: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4683: 
                   4684:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4685: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4686: 
1.114     bisitz   4687:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4688: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4689: 
1.110     bisitz   4690:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4691: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4692: 
1.110     bisitz   4693:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4694: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'after selected'
1.304     bisitz   4697: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'and'
                   4700: => 'und',
                   4701: 
1.348     wenzelju 4702:    'And'
                   4703: => 'und',
                   4704: 
1.61      riegler  4705:    'between'
                   4706: => 'zwischen',
                   4707: 
                   4708:    'button'
1.77      bisitz   4709: => 'Button',
1.61      riegler  4710: 
                   4711:    'by'
                   4712: => 'durch',
                   4713: 
                   4714:    'check all'
1.96      www      4715: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4716: 
                   4717:    'chmod error'
1.96      www      4718: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'click on the'
                   4721: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4722: 
                   4723:    'copy Error'
                   4724: => 'Kopierfehler',
                   4725: 
                   4726:    'currently does not exist'
                   4727: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4728: 
                   4729:    'custom'
1.125     bisitz   4730: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'domain'
1.96      www      4733: => 'Domäne',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4736: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4737: 
                   4738:    'extension'
                   4739: => 'Endung',
                   4740: 
                   4741:    'external'
                   4742: => 'extern',
                   4743: 
                   4744:    'file<br />extension'
                   4745: => 'Datei-<br />Endung',
                   4746: 
                   4747:    'first name'
                   4748: => 'Vorname',
                   4749: 
                   4750:    'generation'
                   4751: => 'Generation',
                   4752: 
                   4753:    'in domain'
1.96      www      4754: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4755: 
                   4756:    'internal'
                   4757: => 'intern',
                   4758: 
                   4759:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4760: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4761: 
                   4762:    'last name'
                   4763: => 'Nachname',
                   4764: 
                   4765:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4766: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4767: 
                   4768:    'middle name'
                   4769: => 'zweiter Vorname',
                   4770: 
                   4771:    'name'
                   4772: => 'Name',
                   4773: 
                   4774:    'no ending date'
1.199     schafran 4775: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4776: 
                   4777:    'number'
                   4778: => 'Nummer',
                   4779: 
                   4780:    'obsolete replacement'
                   4781: => 'veraltete Ersetzung',
                   4782: 
                   4783:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4784: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4785: 
1.333     bisitz   4786:    'only search domain [_1]'
                   4787: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4788: 
                   4789:    'optional'
1.80      bisitz   4790: => 'optional',
1.61      riegler  4791: 
                   4792:    'or any other value'
                   4793: => 'oder jeder andere Wert',
                   4794: 
                   4795:    'private'
                   4796: => 'privat',
                   4797: 
                   4798:    'public'
1.96      www      4799: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4800: 
                   4801:    'publisher<br />owner'
                   4802: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4803: 
                   4804:    'section'
1.74      bisitz   4805: => 'Sektion',
1.61      riegler  4806: 
                   4807:    'standard'
                   4808: => 'Standard',
                   4809: 
                   4810:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4811: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4812: 
                   4813:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4814: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4815: 
                   4816:    'student name'
1.274     bisitz   4817: => 'Studierendenname',
                   4818: 
                   4819:    'Student Name'
                   4820: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4821: 
                   4822:    'template'
                   4823: => 'Vorlage',
                   4824: 
                   4825:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4826: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4827: 
                   4828:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4829: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4830: 
                   4831:    'uncheck all'
                   4832: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4833: 
                   4834:    'use related words'
1.333     bisitz   4835: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4836: 
1.61      riegler  4837:    'username'
1.142     riegler  4838: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4839: 
                   4840:    'versus'
                   4841: => 'gegen',
                   4842: 
                   4843:    'with server'
                   4844: => 'mit Server',
                   4845: 
                   4846:    'yes'
                   4847: => 'ja',
                   4848: 
                   4849:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4850: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4851: 
1.126     bisitz   4852:    '[_1] for default hiding'
                   4853: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4854: 
1.126     bisitz   4855:    '[_1] for visible separation.'
                   4856: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4857: 
1.126     bisitz   4858:    'Changes will not show until next login.'
                   4859: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4860: 
                   4861:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4862: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4863: 
1.61      riegler  4864:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4865: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4866: 
1.126     bisitz   4867:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4868: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4869: 
1.126     bisitz   4870:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4871: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4872: 
1.313     bisitz   4873:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4874: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4875: 
1.313     bisitz   4876:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4877: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4878: 
1.61      riegler  4879:    '1 minute'
1.62      riegler  4880: => '1 Minute',
1.61      riegler  4881: 
                   4882:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4883: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4884: 
1.61      riegler  4885:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4886: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4887: 
1.61      riegler  4888:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4889: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4890: 
1.61      riegler  4891:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4892: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4893: 
1.61      riegler  4894:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4895: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4896: 
1.61      riegler  4897:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4898: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4899: 
1.61      riegler  4900:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4901: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4902: 
1.61      riegler  4903:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4904: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4905: 
1.313     bisitz   4906:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4907: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4908: 
1.61      riegler  4909:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4910: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4911: 
1.313     bisitz   4912:    'Granting permission to clone course'
                   4913: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4914: 
                   4915:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4916: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4917: 
                   4918:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4919: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4920: 
                   4921:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4922: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4923: 
1.61      riegler  4924:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4925: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4928: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4929: 
1.61      riegler  4930:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4931: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4932: 
1.236     hauer    4933:    'Chat Room Participation'
                   4934: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4937: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4938: 
1.61      riegler  4939:    'Completed'
1.96      www      4940: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4941: 
1.310     bisitz   4942:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
                   4943: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Save&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4946: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4947: 
1.61      riegler  4948:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4949: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4952: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4953: 
1.215     schafran 4954:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4955: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Courses'
                   4958: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4959: 
1.61      riegler  4960:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4961: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4964: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4965: 
1.228     biermanm 4966:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4967: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4970: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4971: 
1.61      riegler  4972:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4973: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4976: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4977: 
1.236     hauer    4978:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4979: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4980: 
1.236     hauer    4981:    'Disallow chat room use for Users'
                   4982: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4985: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4986: 
1.61      riegler  4987:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4988: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4991: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4992: 
1.61      riegler  4993:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   4994: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   4995: 
1.61      riegler  4996:    'Exit'
1.271     hauer    4997: => 'Beenden',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5000: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5003: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5006: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5009: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5012: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5015: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5016: 
1.61      riegler  5017:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5018: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5019: 
1.236     hauer    5020:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5021: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5024: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5025: 
1.61      riegler  5026:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5027: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5030: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5033: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5036: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5039: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5040: 
1.61      riegler  5041:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5042: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5045: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5048: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5051: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5054: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5057: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5060: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5063: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5066: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5069: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5072: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5075: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5078: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5081: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5084: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Resources'
1.65      riegler  5087: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5088: 
1.319     bisitz   5089:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5090: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5091: 
                   5092:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5093: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5096: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Select All Files'
1.96      www      5099: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'Select All Published'
1.96      www      5102: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'Select Folder'
1.96      www      5105: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5108: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'Select Problem'
1.96      www      5111: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'Select Student'
1.274     bisitz   5114: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5117: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5120: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5123: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5126: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5129: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5132: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5135: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5136: 
1.76      bisitz   5137:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5138: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5141: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5144: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5147: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5150: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5153: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5156: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5159: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5162: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5165: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5168: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5171: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5174: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5175: 
1.126     bisitz   5176:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5177: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Setting the [_1]'
1.148     bisitz   5180: => 'Einstellung auf [_1] setzen',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5183: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5184: 
1.313     bisitz   5185:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5186: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5189: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5192: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5195: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5198: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5201: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5202: 
1.145     bisitz   5203:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5204: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5205: 
                   5206:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5207: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5210: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5213: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5214: 
1.242     biermanm 5215:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5216: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5217: 
1.348     wenzelju 5218:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5219: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5220: 
                   5221: 
1.61      riegler  5222:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5223: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5224: 
1.61      riegler  5225:    'Unselect All Files'
1.96      www      5226: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5227: 
1.61      riegler  5228:    'Unselect All Published'
1.96      www      5229: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5232: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5235: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5238: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5241: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5244: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5247: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5250: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5253: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5256: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5259: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5260: 
1.310     bisitz   5261:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5262: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5265: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5266: 
1.114     bisitz   5267:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5268: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5269: 
1.61      riegler  5270:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5271: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5272: 
1.114     bisitz   5273:    'Currently internally authenticated.'
                   5274: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5275: 
1.319     bisitz   5276:    'Records per Page:'
                   5277: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5278: 
1.61      riegler  5279:    '[_1] minutes'
                   5280: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5281: 
1.61      riegler  5282:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5283: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    '[_1] with value [_2]'
                   5286: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5287: 
1.346     bisitz   5288:    '[_1] seconds'
                   5289: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    'all resources in the course'
                   5292: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5293: 
1.61      riegler  5294:    'all students in course'
1.201     hauer    5295: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5298: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'answer date'
1.63      riegler  5301: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'contacting [_1]'
                   5304: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'due date'
1.96      www      5307: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'for'
1.96      www      5310: => 'für',
1.75      bisitz   5311: 
1.176     bisitz   5312:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5313: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5314: 
1.176     bisitz   5315:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5316: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5317: 
1.61      riegler  5318:    'for [_1]'
1.96      www      5319: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5320: 
1.61      riegler  5321:    'for section [_1]'
1.96      www      5322: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5325: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5326: 
1.310     bisitz   5327:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5328: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5329: 
                   5330:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5331: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'from'
                   5334: => 'von',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5337: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'helper'
1.77      bisitz   5340: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5341: 
1.348     wenzelju 5342:    'Helper'
                   5343: => 'Hilfsprogramm',
                   5344: 
1.61      riegler  5345:    'in'
1.63      riegler  5346: => 'in ',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'instructor'
1.109     bisitz   5349: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'number of tries'
                   5352: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'opening date'
                   5355: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'problem weight'
                   5358: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5361: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'selected students'
1.96      www      5364: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'to'
1.86      bisitz   5367: => 'auf',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5370: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'waiting on [_1]'
                   5373: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'what you just saw on the screen'
                   5376: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5379: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5382: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5385: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'This resource might be part of another course.'
                   5388: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Agree'
1.86      bisitz   5391: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'Copy this column'
1.62      riegler  5394: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5395: 
1.61      riegler  5396:    'Disagree'
1.86      bisitz   5397: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5398: 
1.61      riegler  5399:    'General Intro'
1.96      www      5400: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5401: 
1.61      riegler  5402:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5403: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5404: 
1.64      riegler  5405:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5406: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5407: 
1.61      riegler  5408:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5409: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5410: 
1.61      riegler  5411:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5412: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5413: 
1.61      riegler  5414:    'Landscape'
                   5415: => 'Querformat',
1.66      riegler  5416: 
1.61      riegler  5417:    'Launch navigation window'
                   5418: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5419: 
1.133     bisitz   5420:    'Grade Levels'
                   5421: => 'Kursniveau',
                   5422: 
1.61      riegler  5423:    'Lowest Grade Level'
                   5424: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5425: 
1.133     bisitz   5426:    'Lowest Grade Level:'
                   5427: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5428: 
                   5429:    'Highest Grade Level'
                   5430: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5431: 
                   5432:    'Highest Grade Level:'
                   5433: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5434: 
1.61      riegler  5435:    'Mark all posts read'
1.96      www      5436: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5437: 
1.61      riegler  5438:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5439: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5440: 
1.61      riegler  5441:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5442: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5443: 
1.61      riegler  5444:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5445: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5446: 
1.61      riegler  5447:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5448: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5449: 
1.61      riegler  5450:    'Portrait'
                   5451: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5452: 
1.61      riegler  5453:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5454: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5455: 
1.61      riegler  5456:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5457: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5460: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5463: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'Standards'
                   5466: => 'Standards',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'Strongly Agree'
1.96      www      5469: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5472: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5473: 
1.61      riegler  5474:    'Symbol'
                   5475: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5476: 
1.86      bisitz   5477:    'The material appears to be correct'
                   5478: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5479: 
                   5480:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5481: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5482: 
1.86      bisitz   5483:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5484: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5485: 
1.106     bisitz   5486:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5487: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5488: 
1.66      riegler  5489:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5490: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5491: 
                   5492:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5493: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5494: 
1.285     bisitz   5495:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5496: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5497: 
1.66      riegler  5498:    'All posts'
1.96      www      5499: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5500: 
1.66      riegler  5501:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5502: => 'Farben',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5505: => 'Farben',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5508: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5509: 
1.66      riegler  5510:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5511: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    'Change Language'
1.85      bisitz   5514: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5515: 
1.66      riegler  5516:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5517: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'Change Password'
1.118     bisitz   5520: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5523: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5526: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5529: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5530: 
1.66      riegler  5531:    'Change Screenname'
1.96      www      5532: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5535: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Contact Helpdesk'
                   5538: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5539: 
1.66      riegler  5540:    'Current discussion settings'
1.96      www      5541: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'Duedate'
1.96      www      5544: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5545: 
1.307     bisitz   5546:    'Due date: [_1]'
                   5547: => 'Fällig am [_1]',
                   5548: 
1.66      riegler  5549:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5550: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5551: 
1.227     weissno  5552:    "Edit the Personal Information Page"
                   5553: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5556: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5557: 
1.66      riegler  5558:    'End of Sequence'
                   5559: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5560: 
1.66      riegler  5561:    'Entering Course'
                   5562: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5563: 
1.66      riegler  5564:    'Get help'
                   5565: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5566: 
1.66      riegler  5567:    'Go to main menu'
1.96      www      5568: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5569: 
1.66      riegler  5570:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5571: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5574: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5577: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'New posts only'
1.96      www      5580: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5581: 
                   5582:    'No Resource'
                   5583: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5584: 
1.66      riegler  5585:    'No syllabus available'
1.96      www      5586: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5587: 
1.66      riegler  5588:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5589: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'Not new'
1.68      bisitz   5592: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5593: 
1.66      riegler  5594:    'Off'
                   5595: => 'Aus',
1.75      bisitz   5596: 
1.66      riegler  5597:    'On'
                   5598: => 'An',
                   5599: 
                   5600:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5601: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5602: 
1.130     bisitz   5603:    'Once marked not NEW'
                   5604: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5605: 
1.66      riegler  5606:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5607: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5608: 
1.66      riegler  5609:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5610: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5613: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5616: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Send'
1.101     bisitz   5619: => 'Senden',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5622: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5625: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'Sort by:'
                   5628: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5629: 
1.350   ! wenzelju 5630:    'Sorted by'
        !          5631: => 'Sortiert nach',
        !          5632: 
1.269     bisitz   5633:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5634: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5635: 
                   5636:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5637: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5638: 
                   5639:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5640: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5641: 
                   5642:    'Re-launch Remote Control'
                   5643: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5644: 
                   5645:    'Continue without Remote Control'
                   5646: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5647: 
                   5648:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5649: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5652: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5655: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Toggle read/unread'
                   5658: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Unread only'
1.69      riegler  5661: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5662: 
1.227     weissno  5663:    "View this user's personal information page"
                   5664: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5667: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'attachments'
1.96      www      5670: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5671: 
1.237     weissno  5672:    'Personal Information Page for a User'
                   5673: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5676: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5679: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5682: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'Comment'
                   5685: => 'Kommentar',
                   5686: 
                   5687:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5688: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5691: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5694: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Course and Catalog Search'
                   5697: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'Create Subdirectory'
                   5700: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5701: 
1.163     bisitz   5702:    'Upload file to current directory'
                   5703: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5704: 
                   5705:    'Create subdirectory in current directory'
                   5706: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5707: 
1.331     bisitz   5708:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5709: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5710: 
                   5711:    'Delete Selected'
                   5712: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'Critical'
1.127     bisitz   5715: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5716: 
                   5717:    'Currently no documents.'
                   5718: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5721: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'INBOX'
1.68      bisitz   5724: => 'POSTEINGANG',
                   5725: 
1.331     bisitz   5726:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5727: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5728: 
1.314     bisitz   5729:    'IMS Import'
                   5730: => 'IMS-Import',
                   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5733: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5734: 
1.314     bisitz   5735:    'IMS Export'
                   5736: => 'IMS-Export',
                   5737: 
                   5738:    'Export Course to IMS Package'
                   5739: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5740: 
                   5741:    'Export content item?'
                   5742: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5743: 
                   5744:    'Export discussion posts?'
                   5745: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5746: 
                   5747:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5748: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5749: 
                   5750:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5751: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5752: 
                   5753:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5754: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5755: 
1.66      riegler  5756:    'Import a document'
1.92      bisitz   5757: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5760: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    'New Messages Only'
                   5763: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5766: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5769: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5770: 
1.348     wenzelju 5771:    'Preferred method to display math'
                   5772: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5773: 
1.349     wenzelju 5774:    'Change how math is displayed'
                   5775: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5776: 
                   5777:    'Change how math is displayed.'
                   5778: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5779: 
1.66      riegler  5780:    'Published documents'
1.96      www      5781: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5782: 
1.346     bisitz   5783:    'Recover Deleted Documents'
                   5784: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5787: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5790: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5791: 
                   5792:    'Show'
                   5793: => 'Zeige',
                   5794: 
                   5795:    'TRASH'
1.101     bisitz   5796: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5797: 
                   5798:    'TeX to HTML'
                   5799: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5800: 
1.346     bisitz   5801:    'Save uploaded file as'
                   5802: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Upload'
1.85      bisitz   5805: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5806: 
1.346     bisitz   5807:    'File [_1] already exists.'
                   5808: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5809: 
                   5810:    'Overwrite'
                   5811: => 'Überschreiben',
                   5812: 
1.66      riegler  5813:    'View Folder'
1.118     bisitz   5814: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5817: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5818: 
1.210     schafran 5819:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5820: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5821: 
                   5822:    'Roles'
                   5823: => 'Rollen',
                   5824: 
1.93      albertel 5825:    'Select style file'
1.102     bisitz   5826: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5827: 
1.66      riegler  5828:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5829: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    '100 Level'
                   5832: => '1. Studienjahr',
                   5833: 
                   5834:    '200 Level'
                   5835: => '2. Studienjahr',
                   5836: 
                   5837:    '300 Level'
                   5838: => '3. Studienjahr',
                   5839: 
                   5840:    '400 Level'
                   5841: => '4. Studienjahr',
                   5842: 
                   5843:    'Action'
                   5844: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Actions for current directory'
1.96      www      5847: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5850: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5851: 
1.114     bisitz   5852:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5853: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5856: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Change to '
1.101     bisitz   5859: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5860: 
1.66      riegler  5861:    'Clean Up'
1.96      www      5862: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5865: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Copy'
1.85      bisitz   5868: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5869: 
                   5870:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5871: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Current setting '
                   5874: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Delete Directory'
1.96      www      5877: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Delete directory'
1.96      www      5880: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Delete this resource'
1.96      www      5883: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5886: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5887: 
1.206     bisitz   5888:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5889: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5890: 
                   5891:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5892: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5893: 
1.66      riegler  5894:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5895: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Grade 1'
                   5898: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Grade 10'
                   5901: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Grade 11'
                   5904: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Grade 12'
                   5907: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'Grade 13'
                   5910: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Grade 2'
                   5913: => '2. Klasse',
                   5914: 
                   5915:    'Grade 3'
                   5916: => '3. Klasse',
                   5917: 
                   5918:    'Grade 4'
                   5919: => '4. Klasse',
                   5920: 
                   5921:    'Grade 5'
                   5922: => '5. Klasse',
                   5923: 
                   5924:    'Grade 6'
                   5925: => '6. Klasse',
                   5926: 
                   5927:    'Grade 7'
                   5928: => '7. Klasse',
                   5929: 
                   5930:    'Grade 8'
                   5931: => '8. Klasse',
                   5932: 
                   5933:    'Grade 9'
                   5934: => '9. Klasse',
                   5935: 
                   5936:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5937: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    'List current directory'
1.86      bisitz   5940: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5943: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5944: 
1.66      riegler  5945:    'Move'
1.143     bisitz   5946: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5947: 
                   5948:    'New library file'
1.98      bisitz   5949: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5950: 
1.138     bisitz   5951:    'No file: [_1]'
                   5952: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5953: 
1.66      riegler  5954:    'No personal information provided'
1.96      www      5955: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Not specified'
                   5958: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5959: 
1.66      riegler  5960:    'Once marked as read'
                   5961: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5964: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'Points Display'
1.150     bisitz   5967: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5968: 
                   5969:    'Completed Problems Display'
                   5970: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Points Scored'
                   5973: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5974: 
1.150     bisitz   5975:    'Attempted'
                   5976: => 'Versucht',
                   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Posts displayed?'
1.96      www      5979: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5982: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Print directory'
                   5985: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Problem Document'
                   5988: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Publish this Directory'
1.96      www      5991: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'Publish this resource'
1.96      www      5994: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'Re-publish'
1.96      www      5997: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6000: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6001: 
1.66      riegler  6002:    'Select action'
1.96      www      6003: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Send message'
1.69      riegler  6006: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6007: 
1.210     schafran 6008:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6009: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Source Distribution'
                   6012: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6013: 
1.66      riegler  6014:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6015: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6016: 
1.66      riegler  6017:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6018: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6019: 
1.93      albertel 6020:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6021: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6022: 
1.93      albertel 6023:    'Use style file'
                   6024: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6025: 
1.210     schafran 6026:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6027: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6028: 
1.337     bisitz   6029:    'Source: closed'
                   6030: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6031: 
                   6032:    'Source: open'
                   6033: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6034: 
1.69      riegler  6035:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6036: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6037: 
1.335     bisitz   6038:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6039: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6040: 
                   6041:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6042: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6043: 
1.176     bisitz   6044:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6045: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6046: 
1.176     bisitz   6047:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6048: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6049: 
1.176     bisitz   6050:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6051: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6052: 
1.176     bisitz   6053:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6054: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6055: 
1.69      riegler  6056:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6057: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6058: 
1.69      riegler  6059:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6060: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Annotator'
1.346     bisitz   6063: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'Av. Attempts'
                   6066: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6069: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6070: 
1.280     amueller 6071:    'New RSS Feed or Blog'
                   6072: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6073: 
1.280     amueller 6074:    'New Feed'
                   6075: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6076: 
1.69      riegler  6077:    'Average number of attempts'
                   6078: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6079: 
1.69      riegler  6080:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6081: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6082: 
                   6083:    'Change interval?'
1.96      www      6084: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Change options?'
1.96      www      6087: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6088: 
1.69      riegler  6089:    'Change thresholds?'
1.96      www      6090: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Clean up'
1.96      www      6093: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Close Folder'
1.96      www      6096: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6099: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6100: 
1.327     droeschl 6101:    'Communication Blocked'
                   6102: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6103: 
                   6104:    'Communication Blocking Status Information'
                   6105: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6106: 
                   6107:    'Currently active communication blocks'
                   6108: => 'Zur Zeit aktive Kommunikationssperren',
                   6109: 
                   6110:    'Block set by'
                   6111: => 'Sperre gesetzt von',
                   6112: 
                   6113:    '[_1] to [_2]'
                   6114: => '[_1] bis [_2]',
                   6115: 
                   6116:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6117: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6118: 
                   6119:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6120: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6121: 
                   6122:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6123: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6124: 
                   6125:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6126: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6127: 
                   6128:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6129: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6130: 
                   6131:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6132: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6133: 
                   6134:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6135: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6136: 
                   6137:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6138: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6139: 
                   6140:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6141: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6142: 
1.69      riegler  6143:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6144: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6145: 
1.131     bisitz   6146:    'Currently: [_1].'
                   6147: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6148: 
1.69      riegler  6149:    'Deg. Diff'
                   6150: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6151: 
                   6152:    'Description'
                   6153: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6156: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'Entering [_1]'
                   6159: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6162: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'First resource'
                   6165: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6168: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Go to first resource'
                   6171: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6174: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Groups'
                   6177: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'Help Menu'
1.96      www      6180: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Hide all'
                   6183: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Hide this Feed'
                   6186: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6189: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Last Reset'
1.96      www      6192: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Last revised'
1.96      www      6195: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Link'
                   6198: => 'Link',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Log In'
                   6201: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6204: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Name for New Feed'
                   6207: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6210: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'New course messages'
1.92      bisitz   6213: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6216: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'New in course'
                   6219: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'New version'
                   6222: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'No messages sent.'
                   6225: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'No new course messages'
                   6228: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6231: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6234: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6235: 
1.69      riegler  6236:    'No problems with errors'
                   6237: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6238: 
1.69      riegler  6239:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6240: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6241: 
1.69      riegler  6242:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6243: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'No updated versions'
                   6246: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'Num. students'
                   6249: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6250: 
1.69      riegler  6251:    'Number of errors'
                   6252: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6253: 
1.69      riegler  6254:    'Number of new posts'
1.96      www      6255: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6256: 
1.69      riegler  6257:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6258: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Open Folder'
1.96      www      6261: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6264: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6267: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6270: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Print contents of directory'
                   6273: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Problem'
                   6276: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Problem Name'
                   6279: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6280: 
1.325     bisitz   6281:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6282: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6285: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6286: 
1.140     bisitz   6287:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6288: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Problems with errors'
                   6291: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Recently generated printouts'
                   6294: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6295: 
1.156     bisitz   6296:    'Recently generated printout zip files'
                   6297: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Reset Count?'
1.96      www      6300: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6303: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Select [_1]'
1.96      www      6306: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6309: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6310: 
1.176     bisitz   6311:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6312: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6313: 
                   6314:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6315: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6316: 
1.207     riegler  6317:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6318: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6319: 
1.207     riegler  6320:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6321: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6322: 
1.207     riegler  6323:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6324: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6325: 
                   6326:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6327: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6328: 
                   6329:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6330: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6331: 
                   6332:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6333: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6334: 
                   6335:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6336: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6337: 
1.176     bisitz   6338:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6339: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6340: 
1.207     riegler  6341:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6342: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'Send Message'
1.273     bisitz   6345: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6346: 
1.288     bisitz   6347:    'Send Feedback'
                   6348: => 'Feedback geben',
                   6349: 
1.69      riegler  6350:    'Show all'
                   6351: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'Show my first due problem'
                   6354: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6357: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6358: 
                   6359:    'Show everything'
                   6360: => 'Alles anzeigen',
                   6361: 
                   6362:    'Uncompleted Problems'
                   6363: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6364: 
1.123     bisitz   6365:    'All homework assignments have been completed.'
                   6366: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6367: 
1.69      riegler  6368:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6369: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'Start a New Feed'
                   6372: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6373: 
1.84      albertel 6374:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6375: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6376: 
1.84      albertel 6377:    'Save changes'
1.96      www      6378: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6381: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'This action is currently not authorized.'
                   6384: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6387: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Title of document goes here'
                   6390: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6391: 
1.106     bisitz   6392:    'Body of document goes here'
                   6393: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6396: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6399: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Version used'
1.132     bisitz   6402: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6405: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    "What's New?"
1.229     hauer    6408: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6409: 
1.229     hauer    6410:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6411: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6412: 
1.69      riegler  6413:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6414: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6415: 
1.69      riegler  6416:    'course only'
                   6417: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'delete'
1.96      www      6420: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'first resource in the course'
                   6423: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'hidden'
                   6426: => 'verborgen',
                   6427: 
                   6428:    'since last month'
                   6429: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'since last week'
1.132     bisitz   6432: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434:    'since start of course'
                   6435: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'since yesterday'
                   6438: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'specific setting for this course'
1.96      www      6441: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'user preference'
1.96      www      6444: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6445: 
1.69      riegler  6446:    'your general user preferences'
1.96      www      6447: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6450: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6451: 
1.69      riegler  6452:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6453: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6456: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Total Points In Course'
                   6459: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'the resource you just saw on the screen'
                   6462: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6463: 
1.69      riegler  6464:    'Annotations'
                   6465: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6466: 
1.69      riegler  6467:    'Save and Update'
                   6468: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6469: 
                   6470:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6471: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6472: 
1.69      riegler  6473:    'Chat'
                   6474: => 'Chat',
1.75      bisitz   6475: 
1.236     hauer    6476:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6477: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6480: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6481: 
1.69      riegler  6482:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6483: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6484: 
1.128     bisitz   6485:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6486: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6487: 
                   6488:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6489: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6490: 
1.147     bisitz   6491:    '(preferred)'
                   6492: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6493: 
1.151     bisitz   6494:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6495: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6496: 
1.69      riegler  6497:    'Collaborative Tools'
                   6498: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'Course content'
                   6501: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6504: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'Created'
1.74      bisitz   6507: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'Creator'
1.74      bisitz   6510: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    'Discussion Boards'
                   6513: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6516: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6517: 
                   6518:    'Files'
                   6519: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'Group Name'
1.103     bisitz   6522: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6523: 
1.69      riegler  6524:    'Group Title'
1.103     bisitz   6525: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'Members'
                   6528: => 'Mitglieder',
                   6529: 
                   6530:    'Modify'
1.96      www      6531: => 'Verändern',
1.69      riegler  6532: 
1.148     bisitz   6533:    'Re-enable'
                   6534: => 'Wiederherstellen',
                   6535: 
1.349     wenzelju 6536:    'Re-enabled'
                   6537: => 'Wiederhergestellt',
                   6538: 
1.151     bisitz   6539:    'Expire'
                   6540: => 'Ablaufen lassen',
                   6541: 
                   6542:    'Group settings'
                   6543: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6544: 
                   6545:    'Modify group membership'
                   6546: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6547: 
1.69      riegler  6548:    'No groups exist.'
                   6549: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6552: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6555: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6556: 
                   6557:    'Remote Control'
                   6558: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6561: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6562: 
1.120     bisitz   6563:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6564: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6567: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'View Status'
                   6570: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'View/Change Status'
1.96      www      6573: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6574: 
1.151     bisitz   6575:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6576: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6577: 
                   6578:    'Group [_1] was updated.'
                   6579: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6580: 
                   6581:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6582: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6583: 
                   6584:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6585: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6586: 
                   6587:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6588: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6589: 
                   6590:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6591: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6592: 
                   6593:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6594: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6595: 
                   6596:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6597: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6598: 
                   6599:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6600: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6601: 
                   6602:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6603: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6604: 
                   6605:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6606: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6607: 
                   6608:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6609: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6610: 
                   6611:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6612: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6613: 
                   6614:    'No change occurred for the following users:'
                   6615: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6616: 
                   6617:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6618: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6619: 
                   6620:    'All group membership is terminated.'
                   6621: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6622: 
                   6623:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6624: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6625: 
                   6626:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6627: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6628: 
                   6629:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6630: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6631: 
                   6632:    'Delete group'
                   6633: => 'Gruppe löschen',
                   6634: 
                   6635:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6636: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6637: 
                   6638:    'Group successfully deleted.'
                   6639: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6640: 
                   6641:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6642: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6643: 
                   6644:    'Group deletion failed.'
                   6645: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6646: 
                   6647:    'Course Folder -[_1]'
                   6648: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6649: 
                   6650:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6651: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6652: 
                   6653:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6654: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6655: 
                   6656:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6657: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6658: 
                   6659:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6660: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6661: 
                   6662:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6663: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6664: 
                   6665:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6666: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6667: 
                   6668:    'Reenable group'
                   6669: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6670: 
                   6671:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6672: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6673: 
                   6674:    'No end date set'
1.199     schafran 6675: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6676: 
                   6677:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6678: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6679: 
                   6680:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6681: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6682: 
                   6683:    'Re-enabling group failed.'
                   6684: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6685: 
1.116     bisitz   6686:    'with related words'
                   6687: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6688: 
1.69      riegler  6689:    'with no related words'
1.116     bisitz   6690: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6691: 
1.341     bisitz   6692:    'Change Roles Page Pref'
                   6693: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6694: 
                   6695:    'Change Courses Page Pref'
                   6696: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6697: 
                   6698:    'Recent Roles Hotlist'
                   6699: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6700: 
                   6701:    'Recent Courses Hotlist'
                   6702: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6703: 
                   6704:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6705: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6706: 
                   6707:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6708: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6709: 
                   6710:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6711: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6712: 
                   6713:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6714: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6715: 
                   6716:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6717: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6718: 
1.69      riegler  6719:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6720: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6721: 
1.341     bisitz   6722:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6723: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6724: 
                   6725:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6726: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6727: 
                   6728:    'Freeze Roles'
                   6729: => 'Rollen festsetzen',
                   6730: 
                   6731:    'Freeze Courses'
                   6732: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6733: 
1.69      riegler  6734:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6735: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6736: 
1.341     bisitz   6737:    'Freeze Course'
                   6738: => 'Kurs festsetzen',
                   6739: 
                   6740:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6741: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6742: 
1.69      riegler  6743:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6744: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6745: 
                   6746:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6747: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6748: 
                   6749:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6750: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6751: 
                   6752:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6753: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6754: 
                   6755:    'Freezing Role: [_1]'
                   6756: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6757: 
1.341     bisitz   6758:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6759: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6760: 
                   6761:    'Author Space'
                   6762: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6763: 
1.69      riegler  6764:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6765: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6766: 
1.69      riegler  6767:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6768: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6769: 
1.69      riegler  6770:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6771: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6772: 
                   6773:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6774: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6775: 
1.69      riegler  6776:    'Last Revision Date'
1.96      www      6777: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6778: 
1.69      riegler  6779:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6780: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6783: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6784: 
1.69      riegler  6785:    'Never'
                   6786: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    'Preview'
1.107     bisitz   6789: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6790: 
1.69      riegler  6791:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6792: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6793: 
1.69      riegler  6794:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6795: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6796: 
1.69      riegler  6797:    'Resources used by this resource'
                   6798: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6799: 
1.69      riegler  6800:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6801: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'Return'
1.96      www      6804: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'Source Available'
1.96      www      6807: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6808: 
                   6809:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6810: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6813: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6814: 
                   6815:    'Extra space<br />before selected'
                   6816: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6817: 
                   6818:    'Space units<br />check for mm'
                   6819: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6820: 
1.69      riegler  6821:    'on'
                   6822: => 'an',
                   6823: 
1.151     bisitz   6824:    '(on)'
                   6825: => '(an)',
                   6826: 
                   6827:    'off'
                   6828: => 'aus',
                   6829: 
                   6830:    '(off)'
                   6831: => '(aus)',
                   6832: 
1.69      riegler  6833:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6834: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6835: 
1.69      riegler  6836:    'All Parts'
                   6837: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6838: 
1.69      riegler  6839:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6840: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6841: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6842: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6843: 
1.69      riegler  6844:    'Cut'
1.85      bisitz   6845: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6846: 
1.150     bisitz   6847:    'Random Order'
                   6848: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6849: 
1.69      riegler  6850:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6851: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6852: 
1.69      riegler  6853:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6854: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6855: 
1.69      riegler  6856:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6857: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6858: 
1.69      riegler  6859:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6860: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6861: 
1.72      riegler  6862:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6863: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6864: 
1.69      riegler  6865:    'Group'
                   6866: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6867: 
1.148     bisitz   6868:    'Group:'
                   6869: => 'Gruppe:',
                   6870: 
1.69      riegler  6871:    'Hidden'
                   6872: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6873: 
1.69      riegler  6874:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6875: => 'Interne Bezeichner',
                   6876: 
                   6877:    'Symb List'
                   6878: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6879: 
                   6880:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6881: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6882: 
1.69      riegler  6883:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6884: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6885: 
1.69      riegler  6886:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6887: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6888: 
1.83      www      6889:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6890: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6891: 
1.69      riegler  6892:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6893: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6894: 
1.69      riegler  6895:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6896: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6897: 
1.69      riegler  6898:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6899: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6900: 
1.69      riegler  6901:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6902: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6903: 
1.69      riegler  6904:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6905: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6906: 
1.69      riegler  6907:    'Remove'
1.253     bisitz   6908: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6909: 
1.145     bisitz   6910:    'Rendering:'
                   6911: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6912: 
1.69      riegler  6913:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6914: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6915: 
1.69      riegler  6916:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6917: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6918: 
1.69      riegler  6919:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6920: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6921: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6922: 
1.69      riegler  6923:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6924: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6925: 
1.69      riegler  6926:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6927: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6930: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6931: 
1.69      riegler  6932:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6933: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6934: 
1.69      riegler  6935:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6936: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Table Mode'
                   6939: => 'Tabellenmodus',
                   6940: 
                   6941:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6942: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6943: 
1.69      riegler  6944:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6945: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6946: 
1.69      riegler  6947:    'URL hidden'
                   6948: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6949: 
1.69      riegler  6950:    'Update Parameter Display'
                   6951: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6952: 
1.69      riegler  6953:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6954: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6955: 
1.69      riegler  6956:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6957: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6958: 
1.69      riegler  6959:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6960: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6961: 
1.95      bisitz   6962:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6963: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6964: 
1.231     bisitz   6965:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6966: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6967: 
1.78      bisitz   6968:    'New attachments'
1.96      www      6969: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6970: 
1.78      bisitz   6971:    'Retained attachments'
1.96      www      6972: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6973: 
1.78      bisitz   6974:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6975: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6976: 
1.78      bisitz   6977:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6978: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6979: 
1.78      bisitz   6980:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6981: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6982: 
                   6983:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6984: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6985: 
1.108     bisitz   6986:    'Awarded Total Points'
                   6987: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6988: 
                   6989:    'Total Parts Done'
                   6990: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6991: 
                   6992:    'Create a single course'
                   6993: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   6994: 
                   6995:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      6996: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   6997: 
1.133     bisitz   6998:    'Create a single collaborative group space'
                   6999: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7000: 
                   7001:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7002: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7003: 
                   7004:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7005: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7006: 
                   7007:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7008: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7009: 
1.78      bisitz   7010:    'current'
                   7011: => 'aktuell',
                   7012: 
1.80      bisitz   7013:    'Version changes'
1.116     bisitz   7014: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7015: 
                   7016:    'Change interval'
1.96      www      7017: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7018: 
                   7019:    'Student Submission Reports'
                   7020: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7021: 
                   7022:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7023: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7024: 
                   7025:    'Survey Reports'
                   7026: => 'Umfrage-Berichte',
                   7027: 
                   7028:    'Prepare reports on survey results.'
                   7029: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7030: 
1.150     bisitz   7031:    'View survey'
                   7032: => 'Umfrage betrachten',
                   7033: 
                   7034:    'Previous Survey'
                   7035: => 'Vorherige Umfrage',
                   7036: 
                   7037:    'Next Survey'
                   7038: => 'Nächste Umfrage',
                   7039: 
                   7040:    'Choose a different Survey'
                   7041: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7042: 
                   7043:    'Generate Report'
                   7044: => 'Bericht erstellen',
                   7045: 
                   7046:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7047: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7048: 
                   7049:    'Foil Name'
                   7050: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7051: 
                   7052:    'Foil Text'
                   7053: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7054: 
                   7055:    'Percent'
                   7056: => 'Prozent',
                   7057: 
1.80      bisitz   7058:    'Correct Problems Plot'
                   7059: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7060: 
                   7061:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7062: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7063: 
                   7064:    'Access Status'
                   7065: => 'Zugriffsstatus',
                   7066: 
1.259     bisitz   7067:    '[_1] Limit by time'
                   7068: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7069: 
                   7070:    'Submission Time Plots'
                   7071: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7072: 
                   7073:    'Currently Has Access'
                   7074: => 'Aktueller Zugriff',
                   7075: 
                   7076:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7077: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7078: 
                   7079:    'Previously Had Access'
                   7080: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7081: 
                   7082:    'Any Access Status'
                   7083: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7084: 
                   7085:    'Previous Problem'
                   7086: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7087: 
                   7088:    'Next Problem'
1.96      www      7089: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7090: 
                   7091:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7092: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7093: 
                   7094:    'Update Caches'
                   7095: => 'Cache aktualisieren',
                   7096: 
                   7097:    'Begin'
                   7098: => 'Beginn',
                   7099: 
1.150     bisitz   7100:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7101: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7102: 
1.156     bisitz   7103:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7104: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7105: 
                   7106:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7107: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7108: 
                   7109:    'There is no submission data for this problem.'
                   7110: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7111: 
                   7112:    'There is no submission data for this resource.'
                   7113: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7114: 
                   7115:    'There is no data to plot.'
                   7116: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7117: 
                   7118:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7119: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7120: 
1.204     hauer    7121:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7122: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7123: 
1.193     bisitz   7124:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7125: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7126: 
                   7127:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7128: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7129: 
1.80      bisitz   7130:    'Graph Problem Submission Times'
                   7131: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7132: 
1.81      bisitz   7133:    'Return to Directory'
1.96      www      7134: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7135: 
1.113     bisitz   7136:    'Return to directory'
                   7137: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7138: 
1.85      bisitz   7139: # 2007-06-15
                   7140: 
                   7141:    'My Roles'
                   7142: => 'Meine Rollen',
                   7143: 
                   7144:    'My Space'
                   7145: => 'Mein Bereich',
                   7146: 
                   7147:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7148: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7149: 
                   7150:    'Content Library'
                   7151: => 'Inhalte',
                   7152: 
                   7153:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7154: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7155: 
                   7156:    'Grading and Statistics'
                   7157: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7158: 
                   7159:    'Other'
                   7160: => 'Sonstiges',
                   7161: 
                   7162:    'group'
                   7163: => 'Gruppe',
                   7164: 
                   7165:    'Size'
1.96      www      7166: => 'Größe',
1.85      bisitz   7167: 
                   7168:    'Current Access Status'
                   7169: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7170: 
                   7171:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7172: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7173: 
                   7174:    'Using the portfolio file list'
                   7175: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7176: 
                   7177:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7178: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7179: 
                   7180:    'Private'
                   7181: => 'privat',
                   7182: 
                   7183:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7184: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7185: 
                   7186:    'Use icons and text'
                   7187: => 'Icons mit Text',
                   7188: 
                   7189:    'Use buttons and text'
                   7190: => 'Buttons mit Text',
                   7191: 
                   7192:    'Use icons only'
                   7193: => 'Nur Icons',
                   7194: 
                   7195:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7196: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7197: 
                   7198:    'Change Main Menu'
1.96      www      7199: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7200: 
1.287     bisitz   7201:    'Screenname'
                   7202: => 'Anonymer Nickname',
                   7203: 
                   7204:    '(shown if you post anonymously)'
                   7205: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7206: 
1.287     bisitz   7207:    'Nickname'
                   7208: => 'Nickname',
                   7209: 
                   7210:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7211: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7212: 
1.131     bisitz   7213:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7214: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7215: 
                   7216:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7217: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7218: 
                   7219:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7220: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7221: 
                   7222:    'User Management'
                   7223: => 'Benutzerverwaltung',
                   7224: 
                   7225:    'Manage student enrollment'
                   7226: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7227: 
                   7228:    'Modify an existing group'
1.96      www      7229: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7230: 
                   7231:    'Delete an existing group'
1.96      www      7232: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7233: 
                   7234:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7235: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7236: 
                   7237:    'Enter an existing group'
                   7238: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7239: 
                   7240:    'Course Management'
                   7241: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7242: 
                   7243:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7244: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7245: 
                   7246:    'Submission #'
1.88      bisitz   7247: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7248: 
                   7249:    'Try'
                   7250: => 'Versuch',
                   7251: 
1.119     bisitz   7252:    'Try [_1]'
                   7253: => '[_1]. Versuch',
                   7254: 
1.85      bisitz   7255:    'Submitted Answer'
                   7256: => 'Eingereichte Antwort',
                   7257: 
                   7258:    'Close Window'
1.96      www      7259: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7260: 
1.118     bisitz   7261:    'Close window'
                   7262: => 'Fenster schließen',
                   7263: 
1.85      bisitz   7264:    'Portfolio Search'
                   7265: => 'Portfolio-Suche',
                   7266: 
                   7267:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7268: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7269: 
                   7270:    'Portfolio and Course Search'
                   7271: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7272: 
                   7273:    'Message Status'
1.104     bisitz   7274: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7275: 
                   7276:    'Any'
                   7277: => 'Beliebig',
                   7278: 
                   7279:    'Unread'
                   7280: => 'Ungelesen',
                   7281: 
                   7282:    'Read'
                   7283: => 'Gelesen',
                   7284: 
                   7285:    'Replied to'
                   7286: => 'Beantwortet',
                   7287: 
                   7288:    'Forwarded'
                   7289: => 'Weitergeleitet',
                   7290: 
                   7291:    'Rename Folder'
                   7292: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7293: 
                   7294:    'Delete Folder'
1.96      www      7295: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7296: 
                   7297:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7298: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7299: 
                   7300:    'Close navigation window'
                   7301: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7302: 
                   7303:    'Post Anonymous'
                   7304: => 'Anonym absenden',
                   7305: 
                   7306:    'Post'
                   7307: => 'Absenden',
                   7308: 
                   7309:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7310: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7311: 
1.331     bisitz   7312:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7313: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7314: 
                   7315:    'Forward to account(s)'
                   7316: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7317: 
1.111     bisitz   7318:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7319: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7320: 
1.331     bisitz   7321:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7322: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7323: 
1.331     bisitz   7324:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7325: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7326: 
                   7327:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7328: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7329: 
                   7330:    'Notification address'
1.114     bisitz   7331: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7332: 
1.114     bisitz   7333:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7334: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7337: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7338: 
                   7339:    'All'
                   7340: => 'alle',
                   7341: 
                   7342:    'Critical only'
1.127     bisitz   7343: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7344: 
                   7345:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7346: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'Add new address'
1.96      www      7349: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7350: 
1.111     bisitz   7351:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7352: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7353: 
1.111     bisitz   7354:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7355: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Current Password'
                   7358: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7359: 
                   7360:    'New Password'
                   7361: => 'Neues Passwort',
                   7362: 
                   7363:    'Confirm Password'
1.96      www      7364: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7365: 
                   7366:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7367: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7368: 
                   7369:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7370: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Send me a message'
                   7373: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7374: 
                   7375:    'Show Public View'
1.96      www      7376: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7377: 
                   7378:    'Delete Photo'
1.96      www      7379: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7380: 
                   7381:    'Help with filling in text boxes'
                   7382: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7383: 
1.126     bisitz   7384:    'Examples'
                   7385: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7386: 
                   7387:    'Summary Preview'
                   7388: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7389: 
1.177     schafran 7390:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7391: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7392: 
                   7393:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7394: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7395: 
                   7396:    'Allow replies:'
                   7397: => 'Antworten zulassen:',
                   7398: 
                   7399:    'Reply to:'
                   7400: => 'Antwort an:',
                   7401: 
                   7402:    'Domain Management'
1.96      www      7403: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7404: 
                   7405:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7406: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7407: 
                   7408:    'Set domain configuration'
1.96      www      7409: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7410: 
                   7411:    'Domain Configuration'
1.96      www      7412: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7415: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7416: 
                   7417:    'Menu'
1.96      www      7418: => 'Menü',
1.85      bisitz   7419: 
                   7420:    'Domain Settings'
1.96      www      7421: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7422: 
                   7423:    'Course Environment'
                   7424: => 'Kursumgebung',
                   7425: 
                   7426:    'Edit Course Environment'
                   7427: => 'Kursumgebung',
                   7428: 
                   7429:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7430: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7431: 
1.126     bisitz   7432:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7433: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7434: 
                   7435:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7436: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7437: 
                   7438:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7439: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7440: 
                   7441:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7442: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7443: 
                   7444:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7445: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7446: 
                   7447:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7448: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7449: 
                   7450:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7451: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7452: 
                   7453:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7454: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7455: 
                   7456:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7457: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7458: 
                   7459:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7460: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Default paper type'
                   7463: => 'Standard-Papierformat',
                   7464: 
                   7465:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7466: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7467: 
                   7468:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7469: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7472: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7473: 
                   7474:    'Disable automatically printing point values onto exams.'
1.99      bisitz   7475: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7476: 
                   7477:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7478: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7479: 
                   7480:    'Restrict Metadata'
                   7481: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7482: 
                   7483:    'Show to student'
1.274     bisitz   7484: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7485: 
1.171     schafran 7486:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7487: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7488: 
                   7489:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7490: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7491: 
                   7492:    'Student may select multiple choices from list'
                   7493: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7494: 
                   7495:    'Student may select only one choice from list'
                   7496: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7497: 
                   7498:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7499: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7500: 
                   7501:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7502: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7503: 
                   7504:    'Continue Import'
                   7505: => 'Import fortsetzen',
                   7506: 
                   7507:    'Continue Search'
                   7508: => 'Suche fortsetzen',
                   7509: 
                   7510:    'Finish Import'
1.96      www      7511: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7512: 
                   7513:    'Include'
                   7514: => 'Einbinden',
                   7515: 
1.349     wenzelju 7516:    'Include?'
                   7517: => 'Einbinden?',
                   7518: 
1.85      bisitz   7519:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7520: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7521: 
1.116     bisitz   7522:    '[_1] include external resources'
                   7523: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7524: 
                   7525:    'Change Course Initialization Preference'
                   7526: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7527: 
                   7528:    'Change Course Init. Pref.'
                   7529: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7530: 
                   7531:    'Reset Access Times'
1.96      www      7532: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7533: 
                   7534:    'Select Scope'
1.96      www      7535: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7536: 
                   7537:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7538: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7539: 
                   7540:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7541: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7542: 
                   7543:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7544: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.201     hauer    7547: => 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7548: 
1.220     bisitz   7549:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7550: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'Select:'
                   7553: => 'Auswahl:',
                   7554: 
                   7555:    'All Course Personnel'
                   7556: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7557: 
                   7558:    'No Section'
                   7559: => 'Keine Sektion',
                   7560: 
                   7561:    'Unselect'
                   7562: => 'Auswahl aufheben',
                   7563: 
                   7564:    'Select a folder/map'
1.96      www      7565: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7566: 
                   7567:    'Will remove access times for'
1.96      www      7568: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7569: 
                   7570:    'from users'
                   7571: => 'von Benutzern',
                   7572: 
                   7573:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7574: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7575: 
                   7576:    'Finish'
1.99      bisitz   7577: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'Name of New Folder'
                   7580: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7581: 
                   7582:    'Name of New Page'
                   7583: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7584: 
                   7585:    'New Page'
                   7586: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7587: 
1.111     bisitz   7588:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7589: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7590: 
1.315     bisitz   7591:    'Clipboard'
                   7592: => 'Zwischenablage',
                   7593: 
1.111     bisitz   7594:    'Remove[_99]'
                   7595: => 'Soll[_99]',
                   7596: 
                   7597:    '?[_99]'
                   7598: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7599: 
1.112     raeburn  7600:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7601: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7602: 
                   7603:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7604: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7605: 
                   7606:    'Cut[_98]'
                   7607: => 'Soll[_98]',
                   7608: 
                   7609:    '?[_98]'
                   7610: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7611: 
                   7612:    'Paste'
1.96      www      7613: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7614: 
1.150     bisitz   7615:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7616: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7617: 
1.85      bisitz   7618:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7619: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7620: 
                   7621:    'Detailed Citation Preview'
                   7622: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7623: 
                   7624:    'related words'
1.96      www      7625: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7626: 
                   7627:    'Any domain'
1.96      www      7628: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7629: 
                   7630:    'Reset'
1.96      www      7631: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7632: 
                   7633:    'MIME Type Category'
                   7634: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7635: 
                   7636:    'Domains'
1.96      www      7637: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7638: 
                   7639:    'Custom Metadata fields'
                   7640: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7641: 
                   7642:    'Field Name'
                   7643: => 'Feldbezeichnung',
                   7644: 
                   7645:    'Field Value(s)'
                   7646: => 'Feldinhalt(e)',
                   7647: 
                   7648:    'Another custom field/value pair?'
                   7649: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7650: 
                   7651:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7652: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7653: 
                   7654:    'Created between'
                   7655: => 'Erstellung zwischen',
                   7656: 
                   7657:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7658: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7659: 
                   7660:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7661: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7662: 
                   7663:    'Advanced Portfolio Search'
                   7664: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7665: 
                   7666:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7667: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7668: 
                   7669:    'Problem Statistics'
                   7670: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7671: 
                   7672:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7673: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7674: 
                   7675:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7676: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7677: 
1.86      bisitz   7678: # 2007-06-22
                   7679:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7680: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7681: 
                   7682:    'Construction Space:'
                   7683: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7684: 
                   7685:    'Problem Status:'
                   7686: => 'Aufgabenstatus:',
                   7687: 
                   7688:    'Problem Type:'
                   7689: => 'Aufgabentyp:',
                   7690: 
                   7691:    'Feedback Mode:'
                   7692: => 'Feedback-Modus:',
                   7693: 
1.118     bisitz   7694:    'Answer for Part: [_1]'
                   7695: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7696: 
                   7697:    'Script Vars'
                   7698: => 'Skript-Variablen',
                   7699: 
                   7700:    'Regular file'
1.335     bisitz   7701: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7702: 
                   7703:    'Testbank file'
                   7704: => 'Testbank-Datei',
                   7705: 
                   7706:    'IMS package'
                   7707: => 'IMS-Paket',
                   7708: 
                   7709:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7710: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7711: 
1.262     bisitz   7712:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7713: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7714: 
1.286     bisitz   7715:    'Page Background Color'
                   7716: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7717: 
1.286     bisitz   7718:    'Header Background Color'
                   7719: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7720: 
1.286     bisitz   7721:    'Header Border Color'
                   7722: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7723: 
1.286     bisitz   7724:    'Font Color'
                   7725: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7726: 
1.286     bisitz   7727:    'Font Menu Color'
                   7728: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7729: 
1.286     bisitz   7730:    'Un-Visited Link Color'
                   7731: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7732: 
1.286     bisitz   7733:    'Visited Link Color'
                   7734: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7735: 
1.286     bisitz   7736:    'Active Link Color'
                   7737: => 'Farbe aktiver Links',
                   7738: 
                   7739:    'Reset All'
                   7740: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7741: 
                   7742:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7743: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7744: 
1.286     bisitz   7745:    'Set [_1] to [_2]'
                   7746: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7747: 
                   7748:    'Reset [_1]'
                   7749: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7750: 
1.86      bisitz   7751:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7752: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7753: 
                   7754:    'Save and View'
                   7755: => 'Speichern und betrachten',
                   7756: 
                   7757:    'Check Spelling'
1.96      www      7758: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7759: 
                   7760:    'Selecting a Course'
1.96      www      7761: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7762: 
                   7763:    'Course Activity:'
1.96      www      7764: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7765: 
                   7766:    'Course Domain:'
1.96      www      7767: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7768: 
                   7769:    'Course Institutional Code:'
                   7770: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7771: 
                   7772:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7773: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7774: 
                   7775:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7776: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7777: 
                   7778:    'LON-CAPA course ID:'
                   7779: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7780: 
1.209     biermanm 7781:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7782: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7783: 
1.267     bisitz   7784:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7785: => 'Kurstitel',
                   7786: 
                   7787:    'Brief Course Description'
                   7788: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7789: 
1.86      bisitz   7790:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7791: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7792: 
                   7793:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7794: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7795: 
                   7796:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7797: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7798: 
                   7799:    'Course Group Settings'
                   7800: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7801: 
1.250     bisitz   7802:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7803: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7804: 
                   7805:    'Creation Options'
                   7806: => 'Erstellungsoptionen',
                   7807: 
                   7808:    ' Creation Settings'
                   7809: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7810: 
                   7811:    'Creation Outcome'
                   7812: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7813: 
                   7814:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7815: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7816: 
1.118     bisitz   7817:    'Created on'
                   7818: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7819: 
                   7820:    'Cloning course from'
1.96      www      7821: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7822: 
1.118     bisitz   7823:    'Setting environment'
                   7824: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7825: 
                   7826:    'Opening all assignments'
                   7827: => 'Start aller Übungen',
                   7828: 
                   7829:    'Setting first resource'
                   7830: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7831: 
1.190     bisitz   7832:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7833: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7834: 
                   7835:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7836: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7837: 
1.118     bisitz   7838:    'Roles will be active at next login'
                   7839: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7840: 
1.139     bisitz   7841:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7842: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7843: 
1.139     bisitz   7844:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7845: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7846: 
1.135     bisitz   7847:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7848: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7849: 
                   7850:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7851: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7852: 
                   7853:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7854: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7855: 
1.190     bisitz   7856:    'Create Another Course'
                   7857: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7858: 
                   7859:    'Create Another Group'
                   7860: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7861: 
                   7862:    'from domain'
1.96      www      7863: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7864: 
                   7865:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7866: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7867: 
1.323     bisitz   7868:    'Thank you for your input!'
                   7869: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7870: 
                   7871:    'Saving feedback: [_1]'
                   7872: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7873: 
                   7874:    'Logging first evaluation'
                   7875: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7876: 
1.86      bisitz   7877:    'Standard Problem'
                   7878: => 'Standard-Aufgabe',
                   7879: 
                   7880:    'Practice'
1.96      www      7881: => 'Übung',
1.86      bisitz   7882: 
                   7883:    'Exam'
1.96      www      7884: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7885: 
                   7886:    'Survey'
                   7887: => 'Umfrage',
                   7888: 
                   7889:    'Library'
1.110     bisitz   7890: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7891: 
                   7892:    'Value:'
                   7893: => 'Wert:',
                   7894: 
                   7895:    'String Value'
                   7896: => 'Text-Wert',
                   7897: 
                   7898:    'practice'
1.96      www      7899: => 'Übung',
1.86      bisitz   7900: 
                   7901:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7902: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7903: 
                   7904:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7905: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7906: 
1.109     bisitz   7907:    'Current quota'
1.114     bisitz   7908: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7909: 
1.109     bisitz   7910:    'Change quota'
                   7911: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7912: 
1.109     bisitz   7913:    'Custom quota'
                   7914: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7915: 
                   7916:    'Existing sections'
                   7917: => 'Bestehende Sektionen',
                   7918: 
                   7919:    'Define new section'
1.98      bisitz   7920: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7921: 
                   7922:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7923: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7924: 
                   7925:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7926: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7927: 
1.98      bisitz   7928:    'Generating user'
                   7929: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7930: 
1.134     bisitz   7931:    'Generating user: [_1]'
                   7932: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7933: 
1.98      bisitz   7934:    'Home server'
                   7935: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7936: 
1.134     bisitz   7937:    'Home server: [_1]'
                   7938: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7939: 
1.86      bisitz   7940:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7941: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7942: 
                   7943:    'No roles to modify'
                   7944: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7945: 
                   7946:    'starting'
                   7947: => 'Start am',
                   7948: 
                   7949:    'Add to classlist:'
1.96      www      7950: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7951: 
                   7952:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7953: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7954: 
                   7955:    'Enter New Login Data'
                   7956: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7957: 
1.109     bisitz   7958:    'will override current values'
                   7959: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7960: 
                   7961:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7962: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7963: 
                   7964:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7965: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7966: 
                   7967:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7968: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7969: 
                   7970:    'Current value is'
                   7971: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7972: 
1.349     wenzelju 7973:    'Current value is "[_1]".'
                   7974: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   7975: 
1.116     bisitz   7976:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7977: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7978: 
1.87      bisitz   7979:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7980: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7981: 
                   7982:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   7983: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   7984: 
1.91      bisitz   7985:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   7986: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   7987: 
                   7988:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   7989: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   7990: 
1.87      bisitz   7991:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   7992: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   7993: 
1.110     bisitz   7994:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   7995: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7996: 
1.110     bisitz   7997:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   7998: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   7999: 
1.110     bisitz   8000:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8001: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8002: 
1.110     bisitz   8003:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8004: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8005: 
                   8006:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8007: => 'Alternativ-Login',
                   8008: 
                   8009:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8010: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8011: 
1.332     bisitz   8012:    'Course/Community Catalog'
                   8013: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8014: 
1.135     bisitz   8015:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8016: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8017: 
                   8018:    'The course has yet to be created.'
                   8019: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8020: 
                   8021:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8022: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8023: 
                   8024:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8025: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8026: 
                   8027:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8028: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8029: 
                   8030:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8031: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8032: 
1.334     bisitz   8033:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8034: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8035: 
1.335     bisitz   8036:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8037: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8038: 
1.87      bisitz   8039:    'User Authentication'
                   8040: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8041: 
                   8042:    'Log-in Help'
                   8043: => 'Login-Hilfe',
                   8044: 
                   8045:    'Forgot password?'
                   8046: => 'Passwort vergessen?',
                   8047: 
1.140     bisitz   8048:    'New User?'
                   8049: => 'Neuer Benutzer?',
                   8050: 
1.87      bisitz   8051:    'Crosslisted'
                   8052: => 'querverwiesen',
                   8053: 
                   8054:    'Owner'
1.96      www      8055: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8056: 
                   8057:    'Code'
                   8058: => 'Kurscode',
                   8059: 
                   8060:    'Course listing'
1.339     bisitz   8061: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8062: 
                   8063:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8064: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8065: 
1.114     bisitz   8066:    'help/support'
                   8067: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8068: 
                   8069:    'Log-in help'
                   8070: => 'Login-Hilfe',
                   8071: 
                   8072:    'Ask helpdesk'
                   8073: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8074: 
                   8075:    'Back to last location'
1.96      www      8076: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8077: 
1.99      bisitz   8078:    'Note'
                   8079: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8080: 
1.99      bisitz   8081:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8082: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8083: 
                   8084:    'Submit Request'
                   8085: => 'Anfrage abschicken',
                   8086: 
                   8087:    'E-mail address'
                   8088: => 'E-Mail-Adresse',
                   8089: 
1.177     schafran 8090:    'e-mail address'
                   8091: => 'E-Mail-Adresse',
                   8092: 
1.114     bisitz   8093:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8094: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8095: 
                   8096:    'URL of page'
                   8097: => 'URL der Seite',
                   8098: 
                   8099:    'Phone'
1.114     bisitz   8100: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8101: 
                   8102:    'Course Details'
                   8103: => 'Kursdetails',
                   8104: 
                   8105:    'Enter institutional course code'
                   8106: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   8107: 
                   8108:    'Enter course title'
                   8109: => 'Kurstitel',
                   8110: 
                   8111:    'Section Number'
1.99      bisitz   8112: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8113: 
                   8114:    'Detailed Description'
                   8115: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8116: 
                   8117:    'Clear Form'
1.96      www      8118: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8119: 
                   8120:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8121: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8122: 
                   8123:    'Material covered with sufficient depth'
                   8124: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8125: 
                   8126:    'Material is helpful'
                   8127: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8128: 
                   8129:    'Material appears to be correct'
                   8130: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8131: 
1.297     bisitz   8132:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8133: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8134: 
1.105     bisitz   8135:    'is in this state due to author settings.'
                   8136: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8137: 
                   8138:    'User Data for'
                   8139: => 'Benutzerdaten von',
                   8140: 
                   8141:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8142: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8143: 
                   8144:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8145: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8146: 
                   8147:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8148: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8149: 
1.135     bisitz   8150:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8151: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8152: 
1.88      bisitz   8153:    'start date'
1.110     bisitz   8154: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8155: 
                   8156:    'end date'
1.199     schafran 8157: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8158: 
                   8159:    'active groups'
                   8160: => 'Aktive Gruppen',
                   8161: 
1.102     bisitz   8162:    'active group(s)'
                   8163: => 'Aktive Gruppen',
                   8164: 
1.259     bisitz   8165:    'View recent activity'
                   8166: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8167: 
1.263     bisitz   8168:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8169: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8170: 
1.296     bisitz   8171:    'Recent activity of [_1]'
                   8172: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8173: 
1.263     bisitz   8174:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8175: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8176: 
                   8177:    'Composing Query'
                   8178: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8179: 
                   8180:    'Student Activity'
1.96      www      8181: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8182: 
                   8183:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8184: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8185: 
                   8186:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8187: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8188: 
                   8189:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8190: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8191: 
                   8192:    'Data'
                   8193: => 'Daten',
                   8194: 
                   8195:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8196: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8197: 
                   8198:    'View Classlist'
                   8199: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8200: 
                   8201:    'Count'
1.259     bisitz   8202: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8203: 
1.89      bisitz   8204:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8205: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8206: 
                   8207:    'Modify User Privileges'
                   8208: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8209: 
                   8210:    'Insert:'
1.154     bisitz   8211: => 'Einfügen:',
                   8212: 
                   8213:    'Delete?'
                   8214: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8215: 
1.154     bisitz   8216:    'Randomize Foil Order:'
                   8217: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8218: 
                   8219:    'Use template:'
                   8220: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8221: 
                   8222:    'Display Direction'
                   8223: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8224: 
                   8225:    'vertical'
                   8226: => 'vertikal',
                   8227: 
                   8228:    'horizontal'
                   8229: => 'horizontal',
                   8230: 
                   8231:    'Script'
                   8232: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8233: 
1.114     bisitz   8234:    'Problem Editing'
                   8235: => 'Aufgabenerstellung',
                   8236: 
1.89      bisitz   8237:    'Hint'
                   8238: => 'Hinweis', # n.t.
                   8239: 
                   8240:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8241: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8242: 
                   8243:    'Single Line Text Entry Area'
                   8244: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8245: 
                   8246:    'Parameters for a response'
1.96      www      8247: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8248: 
                   8249:    'Problem Part'
                   8250: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8251: 
1.306     bisitz   8252:    'Part:'
                   8253: => 'Teil:',
                   8254: 
1.89      bisitz   8255:    'Part ID:'
                   8256: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8257: 
1.306     bisitz   8258:    'Part ID: [_1]'
                   8259: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8260: 
1.342     bisitz   8261:    'Res. ID'
                   8262: => 'Aufg.-ID',
                   8263: 
1.306     bisitz   8264:    'Points:'
                   8265: => 'Punkte:',
                   8266: 
                   8267:    'Trial not counted'
                   8268: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8269: 
                   8270:    'Trial: [_1]'
                   8271: => 'Versuch: [_1]',
                   8272: 
1.89      bisitz   8273:    'Displayed Part Description:'
                   8274: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8275: 
                   8276:    'Readonly:'
                   8277: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8278: 
                   8279:    'Response: Numerical'
                   8280: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8281: 
                   8282:    'random'
1.96      www      8283: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8284: 
                   8285:    'top'
                   8286: => 'am Anfang',
                   8287: 
                   8288:    'bottom'
                   8289: => 'am Ende',
                   8290: 
                   8291:    'Add new Option:'
1.96      www      8292: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8293: 
                   8294:    'Delete an Option:'
1.96      www      8295: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8296: 
                   8297:    'Print options:'
                   8298: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8299: 
                   8300:    "Don't show option list"
                   8301: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8302: 
                   8303:    'Display of options when printed'
                   8304: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8305: 
                   8306:    'Normal list'
                   8307: => 'Normale Liste',
                   8308: 
                   8309:    'Listed in vertical column'
                   8310: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8311: 
                   8312:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8313: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8314: 
                   8315:    'Select Options'
1.96      www      8316: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8317: 
                   8318:    'Image'
                   8319: => 'Bild', # n.t.
                   8320: 
                   8321:    'Image Url:'
                   8322: => 'URL des Bildes:',
                   8323: 
                   8324:    'width (pixel):'
                   8325: => 'Breite (Pixel):',
                   8326: 
                   8327:    'height (pixel):'
1.96      www      8328: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8329: 
                   8330:    'Alignment:'
                   8331: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8332: 
                   8333:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8334: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8335: 
                   8336:    'no'
                   8337: => 'nein',
                   8338: 
                   8339:    'Location:'
                   8340: => 'Stelle:', # n.t.
                   8341: 
                   8342:    'Randomly labeled image'
                   8343: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8344: 
                   8345:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8346: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8347: 
                   8348:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8349: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8350: 
                   8351:    'Image response foil'
1.96      www      8352: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8353: 
                   8354:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8355: => 'Koordinaten festlegen',
                   8356: 
                   8357:    'Rectangle'
                   8358: => 'Rechteck', # n.t.
                   8359: 
                   8360:    'Coordinate Pairs'
                   8361: => 'Koordinatenpaar',
                   8362: 
                   8363:    'Polygon'
                   8364: => 'Polygon',
                   8365: 
                   8366:    'Coordinate list'
                   8367: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8368: 
                   8369:    'Create Polygon Data'
                   8370: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8371: 
                   8372:    'Task Description'
                   8373: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8374: 
                   8375:    'Clickable Image'
                   8376: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8377: 
                   8378:    'Image Source File'
                   8379: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8380: 
1.150     bisitz   8381:    'Select Position on Image'
                   8382: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8383: 
                   8384:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8385: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8386: 
                   8387:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8388: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8389: 
1.150     bisitz   8390:    'Select Finish to save selection'
                   8391: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8392: 
                   8393:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8394: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8395: 
                   8396:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8397: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8398: 
                   8399:    'New Name'
1.181     bisitz   8400: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8401: 
                   8402:    'Make Obsolete'
1.96      www      8403: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8404: 
                   8405:    'Set Margins'
1.96      www      8406: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8407: 
                   8408:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8409: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8410: 
                   8411:    'Height'
                   8412: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8413: 
                   8414:    'Width:'
1.193     bisitz   8415: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8416: 
                   8417:    'Height:'
1.193     bisitz   8418: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8419: 
1.193     bisitz   8420:    'Left Margin'
                   8421: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8422: 
                   8423:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8424: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8425: 
1.133     bisitz   8426:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8427: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8428: 
1.136     bisitz   8429:    'Try again'
                   8430: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8431: 
1.349     wenzelju 8432:    'Try again?'
                   8433: => 'Nochmal versuchen?',
                   8434: 
1.89      bisitz   8435:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8436: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8437: 
                   8438:    'Sending'
                   8439: => 'Sende',
                   8440: 
                   8441:    'Completed.'
1.96      www      8442: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8443: 
                   8444:    'Messages being sent.'
                   8445: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8446: 
1.90      bisitz   8447:    'Assigning'
                   8448: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8449: 
                   8450:    'ending'
                   8451: => 'Ende am',
                   8452: 
                   8453:    'Assistant Co-Author'
                   8454: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8455: 
1.164     schafran 8456:    'Metadata for [_1]'
                   8457: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8458: 
1.91      bisitz   8459:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8460: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8461: 
1.318     bisitz   8462:    'There were no results matching your query.'
                   8463: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8464: 
1.91      bisitz   8465:    'Revise search'
1.96      www      8466: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8467: 
1.318     bisitz   8468:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8469: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8470: 
                   8471:    'Unable to save import results.'
                   8472: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8473: 
                   8474:    'A MySQL error has occurred.'
                   8475: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8476: 
1.91      bisitz   8477:    'Number of accesses'
                   8478: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8479: 
                   8480:    'Ascending'
                   8481: => 'aufsteigend',
                   8482: 
                   8483:    'Descending'
                   8484: => 'absteigend',
                   8485: 
                   8486:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8487: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8488: 
                   8489:    'Average Number of Tries'
                   8490: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8491: 
                   8492:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8493: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8494: 
                   8495:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8496: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8497: 
                   8498:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8499: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8500: 
                   8501:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8502: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8503: 
                   8504:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8505: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8506: 
                   8507:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8508: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8509: 
                   8510:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8511: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8512: 
                   8513:    'Prev'
1.96      www      8514: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8515: 
                   8516:    'Reload'
                   8517: => 'Aktualisieren',
                   8518: 
                   8519:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8520: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8521: 
1.331     bisitz   8522:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8523: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8524: 
                   8525:    'Revise Search Request'
1.96      www      8526: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8527: 
                   8528:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8529: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8530: 
1.120     bisitz   8531:    'Access  : '
                   8532: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8533: 
1.120     bisitz   8534:    'Resource: '
                   8535: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8536: 
1.120     bisitz   8537:    'Action  : '
                   8538: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8539: 
1.139     bisitz   8540:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8541: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8542: 
1.91      bisitz   8543:    'Published on ...'
1.96      www      8544: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8545: 
                   8546:    'Currently published version'
1.96      www      8547: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8548: 
                   8549:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8550: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8551: 
1.325     bisitz   8552:    'Select actions to attempt'
                   8553: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8554: 
                   8555:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8556: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8557: 
                   8558:    'Empty tags'
                   8559: => 'Leere Tags',
                   8560: 
                   8561:    'Lower casing'
                   8562: => 'Kleinschreibung',
                   8563: 
                   8564:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8565: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8566: 
                   8567:    'Back to Source File'
1.96      www      8568: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8569: 
1.325     bisitz   8570:    'Original file'
                   8571: => 'Original-Datei',
                   8572: 
                   8573:    'Cleaned up file'
                   8574: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8575: 
                   8576:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8577: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8578: 
                   8579:    'Show diffs in new window'
                   8580: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8581: 
                   8582:    'Accepting changes'
                   8583: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8584: 
                   8585:    'Rejecting changes'
                   8586: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8587: 
1.91      bisitz   8588:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8589: => 'Stylesheet-Datei',
                   8590: 
                   8591:    'Online Survey'
                   8592: => 'Umfrage',
                   8593: 
1.105     bisitz   8594:    'Unable to find [_1]'
                   8595: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8596: 
                   8597:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8598: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8599: 
                   8600:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8601: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8602: 
                   8603:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8604: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8605: 
1.150     bisitz   8606:    'Check machines:'
                   8607: => 'Server auswählen:',
                   8608: 
                   8609:    'Current Announcement'
                   8610: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8611: 
                   8612:    'Calendar'
                   8613: => 'Kalender',
                   8614: 
                   8615:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8616: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8617: 
                   8618:    'No calendar available for this date.'
                   8619: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8620: 
1.92      bisitz   8621:    'Posting [_1]'
                   8622: => 'Sende an [_1]',
                   8623: 
1.321     bisitz   8624:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8625: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8626: 
                   8627:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8628: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8629: 
                   8630:    'Edit Answer'
                   8631: => 'Antwort editieren',
                   8632: 
                   8633:    'Date/Time'
                   8634: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8635: 
                   8636:    'Threshold Name'
                   8637: => 'Schwellenwert-Name',
                   8638: 
                   8639:    'Current value'
                   8640: => 'Aktueller Wert',
                   8641: 
                   8642:    'Change?'
1.96      www      8643: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8644: 
                   8645:    'Change thresholds'
1.96      www      8646: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8647: 
                   8648:    'Picture Conversion Status'
                   8649: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8650: 
                   8651:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8652: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8653: 
                   8654:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8655: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8656: 
1.261     bisitz   8657:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8658: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8659: 
1.145     bisitz   8660:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8661: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8662: 
1.92      bisitz   8663:    'Initial version'
                   8664: => 'Urversion',
                   8665: 
                   8666:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8667: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8668: 
                   8669:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8670: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8671: 
                   8672:    'A course-wide error occurred.'
                   8673: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8674: 
                   8675:    'none'
1.114     bisitz   8676: => 'nichts',
1.92      bisitz   8677: 
                   8678:    'Prepare Report'
                   8679: => 'Bericht erstellen',
                   8680: 
1.282     bisitz   8681:    'Show problem'
                   8682: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8683: 
1.282     bisitz   8684:    'Show correct answers'
                   8685: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8686: 
1.325     bisitz   8687:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8688: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8689: 
1.282     bisitz   8690:    'Show problem grading'
                   8691: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8692: 
                   8693:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8694: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8695: 
1.156     bisitz   8696:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8697: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8698: 
                   8699:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8700: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8701: 
1.150     bisitz   8702:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8703: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8704: 
                   8705:    'Generate Survey Report'
                   8706: => 'Umfragebericht generieren',
                   8707: 
1.150     bisitz   8708:    'Building text document.'
                   8709: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8710: 
                   8711:    'Generated on [_1]'
                   8712: => 'Generiert am [_1]',
                   8713: 
                   8714:    'Your text file'
                   8715: => 'Ihre Textdatei',
                   8716: 
                   8717:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8718: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8719: 
                   8720:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8721: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8722: 
                   8723:    'Building spreadsheet.'
                   8724: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8725: 
                   8726:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8727: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8728: 
                   8729:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8730: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8731: 
1.92      bisitz   8732:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8733: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8734: 
                   8735:    'Create Plot'
                   8736: => 'Diagramm erzeugen',
                   8737: 
                   8738:    'Start Time:'
                   8739: => 'Startzeit:',
                   8740: 
1.350   ! wenzelju 8741:    'Start Time: [_1]'
        !          8742: => 'Startzeit: [_1]',
        !          8743: 
1.92      bisitz   8744:    'End Time:'
                   8745: => 'Endezeit:',
                   8746: 
                   8747:    'Sender'
                   8748: => 'Absender',
                   8749: 
                   8750:    'Number'
                   8751: => 'Nummer',
                   8752: 
                   8753:    'Upload Classlist'
                   8754: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8755: 
                   8756:    'Semicolon separated values'
                   8757: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8758: 
                   8759:    'Show Log'
1.96      www      8760: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8761: 
                   8762:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8763: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8764: 
                   8765:    'Records'
1.96      www      8766: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8767: 
                   8768:    'Before'
                   8769: => 'Vorher',
                   8770: 
                   8771:    'After'
                   8772: => 'Nachher',
                   8773: 
                   8774:    'Current folder/page'
                   8775: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8776: 
                   8777:    'Containing phrase'
1.96      www      8778: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8779: 
                   8780:    'None'
                   8781: => 'nichts',
                   8782: 
                   8783:    'Users'
                   8784: => 'Benutzer',
                   8785: 
                   8786:    'Include parameter types'
                   8787: => 'Parametertypen zeigen',
                   8788: 
                   8789:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8790: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8791: 
                   8792:    'Announce'
                   8793: => 'Bekanntmachen',
                   8794: 
                   8795:    'Not active anymore'
                   8796: => 'nicht mehr aktiv',
                   8797: 
                   8798:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8799: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8800: 
                   8801:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8802: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8803: 
                   8804:    'Active'
                   8805: => 'aktiv',
                   8806: 
1.150     bisitz   8807:    'Expired'
                   8808: => 'Abgelaufen',
                   8809: 
1.349     wenzelju 8810:    'expired'
                   8811: => 'Abgelaufen',
                   8812: 
1.150     bisitz   8813:    'Future'
                   8814: => 'Zukünftig',
                   8815: 
1.348     wenzelju 8816:    'future'
                   8817: => 'Zukünftig',
                   8818: 
1.92      bisitz   8819:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8820: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8821: 
                   8822:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8823: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8824: 
1.135     bisitz   8825:    'Shift all dates based on this date'
                   8826: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8827: 
1.92      bisitz   8828:    'Overview Mode'
1.96      www      8829: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8830: 
                   8831:    'Overview'
1.96      www      8832: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8833: 
                   8834:    'Set Parameters'
                   8835: => 'Parameter einstellen',
                   8836: 
                   8837:    'Parts'
                   8838: => 'Aufgabenteile',
                   8839: 
                   8840:    'Section(s)'
                   8841: => 'Sektion(en)',
                   8842: 
                   8843:    'Group(s)'
                   8844: => 'Gruppe(n)',
                   8845: 
1.148     bisitz   8846:    'Parameter Selection'
                   8847: => 'Parameter-Auswahl',
                   8848: 
                   8849:    'Add Selection for...'
                   8850: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8851: 
1.92      bisitz   8852:    'Select Common Only'
1.96      www      8853: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8854: 
1.148     bisitz   8855:    'Problem Dates'
                   8856: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8857: 
                   8858:    'Content Dates'
                   8859: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8860: 
1.148     bisitz   8861:    'Discussion Settings'
                   8862: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8863: 
1.148     bisitz   8864:    'Visibilities'
                   8865: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8866: 
1.148     bisitz   8867:    'Part Parameters'
                   8868: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8869: 
1.148     bisitz   8870:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8871: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8872: 
1.248     weissno  8873:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8874: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8875: 
1.227     weissno  8876:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8877: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8878: 
                   8879:    'No map selected.'
1.96      www      8880: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8881: 
                   8882:    'Most Recent:'
                   8883: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8884: 
                   8885:    'In Course:'
                   8886: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8887: 
                   8888:    'Use:'
                   8889: => 'Verwende:', # n.t.
                   8890: 
1.98      bisitz   8891:    'Search LON-CAPA help'
                   8892: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8893: 
                   8894:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8895: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8896: 
                   8897:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8898: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8899: 
1.153     bisitz   8900:    'in the past'
                   8901: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8902: 
                   8903:    'in the future'
                   8904: => 'liegt in der Zukunft',
                   8905: 
1.92      bisitz   8906:    'Choose'
1.96      www      8907: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8908: 
                   8909:    'Title:'
                   8910: => 'Titel:',
                   8911: 
                   8912:    'URL:'
                   8913: => 'URL:',
1.87      bisitz   8914: 
1.94      bisitz   8915:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8916: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8917: 
                   8918:    'ERROR:'
                   8919: => 'FEHLER:',
                   8920: 
1.143     bisitz   8921:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8922: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8923: 
                   8924:    '(click for example)'
1.96      www      8925: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8926: 
1.105     bisitz   8927:    'click for example'
                   8928: => 'Klicken für Beispiel',
                   8929: 
1.94      bisitz   8930:    'Re-Enable'
                   8931: => 'wieder aktivieren',
                   8932: 
                   8933:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8934: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8935: 
                   8936:    'Image Options'
                   8937: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8938: 
                   8939:    'left'
                   8940: => 'links',
                   8941: 
                   8942:    'right'
                   8943: => 'rechts',
                   8944: 
1.246     bisitz   8945:    'middle'
                   8946: => 'mittig',
                   8947: 
1.349     wenzelju 8948:    'Middle'
                   8949: => 'mittig',
                   8950: 
1.94      bisitz   8951:    'TeXwidth (mm):'
                   8952: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8953: 
                   8954:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8955: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8956: 
                   8957:    'TeXwrap:'
                   8958: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8959: 
                   8960:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8961: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8962: 
                   8963:    'Resource not available.'
                   8964: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8965: 
1.346     bisitz   8966:    'File Type'
                   8967: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8968: 
1.305     bisitz   8969:    'Decompress [_1]?'
                   8970: => '[_1] entpacken?',
                   8971: 
1.94      bisitz   8972:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8973: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8974: 
                   8975:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8976: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8977: 
                   8978:    'Archive:'
                   8979: => 'Archiv:',
                   8980: 
                   8981:    'inflating:'
                   8982: => 'entpacke:',
                   8983: 
                   8984:    'Incorrect:'
                   8985: => 'Inkorrekt:',
                   8986: 
                   8987:    'Correct:'
                   8988: => 'Korrekt:',
                   8989: 
1.119     bisitz   8990:    'Correct'
                   8991: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   8992: 
1.336     wenzelju 8993:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 8994: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 8995: 
1.97      bisitz   8996:    'Pick course first'
                   8997: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   8998: 
                   8999:    'User Information Changed'
1.96      www      9000: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9001: 
1.246     bisitz   9002:    'Previous Value:'
                   9003: => 'Vorheriger Wert:',
                   9004: 
                   9005:    'Changed To:'
                   9006: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9007: 
                   9008:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9009: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9010: 
1.95      bisitz   9011:    'You have new messages'
                   9012: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9013: 
                   9014:    'Destination folder'
                   9015: => 'Zielverzeichnis',
                   9016: 
                   9017:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9018: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9019: 
                   9020:    'Move to Folder ->'
                   9021: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9022: 
1.287     bisitz   9023:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9024: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9025: 
                   9026:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9027: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9028: 
                   9029:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9030: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9031: 
1.118     bisitz   9032:    'Register Clicker'
                   9033: => 'Clicker registrieren',
                   9034: 
1.95      bisitz   9035:    'Register'
                   9036: => 'Registrieren',
                   9037: 
                   9038:    'New Link'
                   9039: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9040: 
                   9041:    'Refresh'
                   9042: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9043: 
1.320     bisitz   9044:    'Custom metadata [_1]'
                   9045: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9046: 
                   9047:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9048: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9049: 
                   9050:    'User modify/custom role edit'
                   9051: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9052: 
                   9053:    'User Search'
                   9054: => 'Benutzersuche',
                   9055: 
                   9056:    'to add/modify roles'
1.96      www      9057: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9058: 
                   9059:    'is'
                   9060: => 'ist',
                   9061: 
                   9062:    'contains'
1.96      www      9063: => 'enthält',
1.95      bisitz   9064: 
                   9065:    'in this domain'
1.96      www      9066: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9067: 
                   9068:    'in institutional directory'
                   9069: => 'im Institutsverzeichnis',
                   9070: 
                   9071:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9072: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9073: 
                   9074:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9075: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9076: 
                   9077:    'permanent e-mail'
                   9078: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9079: 
                   9080:    'Set user role'
                   9081: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9082: 
                   9083:    'Make new user "[_1]"'
                   9084: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9085: 
1.339     bisitz   9086:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9087: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9088: 
1.339     bisitz   9089:    'Community Editor'
                   9090: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9091: 
1.95      bisitz   9092:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9093: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9094: 
                   9095:    'Content items'
                   9096: => 'Inhaltselemente',
                   9097: 
                   9098:    'Discussion posts'
1.96      www      9099: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9100: 
                   9101:    'Download the zip file from'
                   9102: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9103: 
                   9104:    'IMS course archive'
                   9105: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9106: 
                   9107:    'last name, first name'
                   9108: => 'Nachname, Vorname',
                   9109: 
                   9110:    'Select a Template'
                   9111: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9112: 
                   9113:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9114: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9115: 
                   9116:    'Privilege'
                   9117: => 'Berechtigung',
                   9118: 
1.99      bisitz   9119:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9120: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9121: 
                   9122:    'Permanent e-mail address'
                   9123: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9124: 
                   9125:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9126: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9127: 
                   9128:    'Result'
                   9129: => 'Ergebnis',
                   9130: 
                   9131:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9132: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9133: 
                   9134:    'Setting'
                   9135: => 'Einstellung',
                   9136: 
                   9137:    'Directory search available?'
                   9138: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9139: 
                   9140:    'Edit action'
                   9141: => 'Aktion',
                   9142: 
                   9143:    'Effect'
                   9144: => 'Effekt',
                   9145: 
                   9146:    'Course / User'
                   9147: => 'Kurs / Benutzer',
                   9148: 
                   9149:    'deny'
                   9150: => 'verweigern',
                   9151: 
                   9152:    'allow'
                   9153: => 'zulassen',
                   9154: 
                   9155:    'Delete this rule'
                   9156: => 'Diese Regel löschen',
                   9157: 
                   9158:    'Insert rule above'
                   9159: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9160: 
                   9161:    'Insert rule below'
                   9162: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9163: 
                   9164:    'Move rule down'
                   9165: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9166: 
                   9167:    'Move rule up'
                   9168: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9169: 
                   9170:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9171: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9172: 
                   9173:    'Updated'
                   9174: => 'Geändert',
                   9175: 
1.347     bisitz   9176:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9177: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9178: 
                   9179:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9180: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9181: 
                   9182:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9183: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9184: 
                   9185:    'Task information'
                   9186: => 'Information',
                   9187: 
                   9188:    'Automated adds/drops'
                   9189: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9190: 
                   9191:    'Change enrollment dates'
                   9192: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9193: 
                   9194:    'Change access dates'
                   9195: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9196: 
                   9197:    'Notification of changes'
                   9198: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9199: 
                   9200:    'Change crosslistings'
                   9201: => 'Querverweise ändern',
                   9202: 
                   9203:    'Section settings'
                   9204: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9205: 
                   9206:    'Student photo settings'
                   9207: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9208: 
                   9209:    'Update roster now'
                   9210: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9211: 
                   9212:    'Update student photos'
                   9213: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9214: 
                   9215:    'View students and change type'
1.201     hauer    9216: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9217: 
                   9218:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9219: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9220: 
                   9221:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9222: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9223: 
                   9224:    'OFF'
                   9225: => 'AUS',
                   9226: 
                   9227:    'ON'
                   9228: => 'AN',
                   9229: 
                   9230:    'Additions based on classlist changes:'
                   9231: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9232: 
                   9233:    'Removals based on classlist changes:'
                   9234: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9235: 
                   9236:    'Enable'
1.330     bisitz   9237: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9238: 
                   9239:    'Disable'
                   9240: => 'Deaktivieren',
                   9241: 
                   9242:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9243: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9244: 
                   9245:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9246: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9247: 
                   9248:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9249: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9250: 
                   9251:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9252: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9253: 
                   9254:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9255: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9256: 
                   9257:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9258: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9259: 
                   9260:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9261: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9264: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9265: 
                   9266:    'Currently: default first access:'
                   9267: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9268: 
                   9269:    ', default last access:'
                   9270: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9271: 
                   9272:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9273: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9274: 
                   9275:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9276: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9277: 
                   9278:    'Changes to section settings'
                   9279: => 'Sektionseinstellungen',
                   9280: 
                   9281:    'Currently no sections of'
                   9282: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9283: 
                   9284:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9285: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9286: 
                   9287:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9288: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9289: 
                   9290:    'Number of new sections to add:'
                   9291: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9292: 
                   9293:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9294: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9295: 
                   9296:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9297: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9298: 
                   9299:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9300: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9301: 
                   9302:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9303: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9304: 
                   9305:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9306: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9307: 
                   9308:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9309: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9310: 
                   9311:    'enabled'
                   9312: => 'aktiviert',
                   9313: 
                   9314:    'disabled'
                   9315: => 'deaktiviert',
                   9316: 
                   9317:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9318: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9319: 
                   9320:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9321: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9322: 
                   9323:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9324: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9325: 
                   9326:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9327: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9328: 
                   9329:    'Currently: Notification:'
                   9330: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9331: 
                   9332:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9333: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9334: 
                   9335:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9336: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9337: 
                   9338:    'username:domain'
1.142     riegler  9339: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9340: 
                   9341:    'Course Access'
                   9342: => 'Kurs-Zugriff',
                   9343: 
                   9344:    'Current notification status'
                   9345: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9346: 
                   9347:    'Notification active'
                   9348: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9349: 
                   9350:    'Notification inactive'
                   9351: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9352: 
                   9353:    'Notification?'
                   9354: => 'Benachrichtigen?',
                   9355: 
                   9356:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9357: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9358: 
                   9359:    'Notification of enrollment changes now'
                   9360: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9361: 
                   9362:    'Notification of enrollment changes still'
                   9363: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9364: 
                   9365:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9366: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9367: 
                   9368:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9369: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9370: 
                   9371:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9372: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9373: 
                   9374:    'Course search'
                   9375: => 'Kurs-Suche',
                   9376: 
                   9377:    'View/Modify Courses'
                   9378: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9379: 
                   9380:    'Course details'
                   9381: => 'Kursdetails',
                   9382: 
                   9383:    'Detailed course information:'
                   9384: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9385: 
                   9386:    'Default Access Dates for Students'
                   9387: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9388: 
                   9389:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9390: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9391: 
1.145     bisitz   9392:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9393: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9394: 
                   9395:    'Details'
                   9396: => 'Details',
1.97      bisitz   9397: 
                   9398:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9399: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9400: 
                   9401:    'section:'
                   9402: => 'Sektion:', # n.t.
                   9403: 
1.146     bisitz   9404:    'Previous access'
                   9405: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9406: 
                   9407:    'Current access'
                   9408: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9409: 
1.146     bisitz   9410:    'Future access'
                   9411: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9412: 
                   9413:    'Back to course listing'
                   9414: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9415: 
                   9416:    'Immediate course roster update'
                   9417: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9418: 
                   9419:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9420: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9421: 
                   9422:    'Back to options page'
                   9423: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9424: 
1.98      bisitz   9425:    'View/Modify settings for: '
                   9426: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9427: 
1.248     weissno  9428:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9429: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9430: 
                   9431:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9432: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9433: 
                   9434:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9435: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9436: 
1.134     bisitz   9437:    'Modify course catalog settings for course'
                   9438: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9439: 
                   9440:    'Catalog settings'
                   9441: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9442: 
                   9443:    'Catalog Settings for Course'
                   9444: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9445: 
1.332     bisitz   9446:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9447: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9448: 
1.332     bisitz   9449:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9450: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9451: 
                   9452:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9453: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9454: 
1.349     wenzelju 9455:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9456: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9457: 
1.134     bisitz   9458:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9459: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9460: 
                   9461:    'Exclude from course catalog'
                   9462: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9463: 
                   9464:    'Categorize Course'
                   9465: => 'Kurs kategorisieren',
                   9466: 
1.348     wenzelju 9467:    'Categorize course'
                   9468: => 'Kurs kategorisieren',
                   9469: 
1.134     bisitz   9470:    'No categories defined for this domain'
                   9471: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9472: 
                   9473:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9474: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9475: 
                   9476:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9477: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9478: 
                   9479:    'Category settings'
                   9480: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9481: 
                   9482:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9483: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9484: 
                   9485:    'Assign a category to a course'
                   9486: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9487: 
                   9488:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9489: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9490: 
1.140     bisitz   9491:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9492: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9493: 
                   9494:    'Categories'
                   9495: => 'Kategorien',
                   9496: 
                   9497:    'Add category'
                   9498: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9499: 
                   9500:    'Add category:'
                   9501: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9502: 
                   9503:    'Add subcategory:'
                   9504: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9505: 
                   9506:    'New:'
                   9507: => 'Neu:',
                   9508: 
1.97      bisitz   9509:    'Choose a course'
                   9510: => 'Kurs auswählen',
                   9511: 
                   9512:    'Pick action'
                   9513: => 'Aktion auswählen',
                   9514: 
1.348     wenzelju 9515:    'Pick Action'
                   9516: => 'Aktion auswählen',
                   9517: 
1.97      bisitz   9518:    'Display settings'
                   9519: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9520: 
                   9521:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9522: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9523: 
                   9524:    'Course setting'
1.145     bisitz   9525: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9526: 
                   9527:    'Modifiable by DC only'
                   9528: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9529: 
                   9530:    'Default authentication parameter'
                   9531: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9532: 
                   9533:    'Default authentication method'
                   9534: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9535: 
                   9536:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9537: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9538: 
                   9539:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9540: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9541: 
                   9542:    'Official course code'
                   9543: => 'Offizieller Kurscode',
                   9544: 
                   9545:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9546: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9547: 
                   9548:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9549: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9550: 
                   9551:    'Date of first student access'
                   9552: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9553: 
                   9554:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9555: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9556: 
                   9557:    'Show more details'
                   9558: => 'Mehr Details',
                   9559: 
                   9560:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9561: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9562: 
                   9563:    'Course Owner:'
                   9564: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9565: 
1.98      bisitz   9566:    'Default Authentication method'
                   9567: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9568: 
                   9569:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9570: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9571: 
                   9572:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9573: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9574: 
                   9575:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9576: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9577: 
                   9578:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9579: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9580: 
                   9581:    'now set to'
                   9582: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9583: 
                   9584:    'still set to'
                   9585: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9586: 
                   9587:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9588: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9589: 
                   9590:    'Change settings'
                   9591: => 'Einstellungen ändern',
                   9592: 
                   9593:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9594: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9595: 
                   9596:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9597: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9598: 
1.126     bisitz   9599:    'Print header format'
                   9600: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9601: 
                   9602:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9603: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9604: 
                   9605:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9606: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9607: 
1.189     bisitz   9608:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9609: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9610: 
                   9611:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9612: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9613: 
                   9614:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9615: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9616: 
1.132     bisitz   9617:    'Note for students:'
1.201     hauer    9618: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9619: 
                   9620:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9621: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9622: 
                   9623:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9624: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9625: 
                   9626:    'Switching Server ...'
                   9627: => 'Serverwechsel...',
                   9628: 
                   9629:    'Already logged in'
                   9630: => 'Bereits angemeldet',
                   9631: 
                   9632:    'Apply style file: '
                   9633: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9634: 
                   9635:    'The problem '
                   9636: => 'Die Aufgabe ',
                   9637: 
1.98      bisitz   9638:    'Search criteria'
                   9639: => 'Suchkriterien',
                   9640: 
                   9641:    'begins with'
                   9642: => 'beginnt mit',
                   9643: 
                   9644:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9645: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9646: 
                   9647:    'in institutional directory for selected domain'
                   9648: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9649: 
1.340     bisitz   9650:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9651: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9652: 
                   9653:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9654: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9655: 
                   9656:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9657: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9658: 
                   9659:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9660: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9661: 
                   9662:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9663: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9664: 
                   9665:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9666: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9667: 
                   9668:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9669: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9670: 
                   9671:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9672: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9673: 
                   9674:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9675: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9676: 
                   9677:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9678: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9679: 
                   9680:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9681: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9682: 
                   9683:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9684: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9685: 
                   9686:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9687: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9688: 
                   9689:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9690: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9691: 
                   9692:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9693: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9694: 
                   9695:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9696: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9697: 
                   9698:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9699: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9700: 
                   9701:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9702: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9703: 
                   9704:    'Creating new account.'
                   9705: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9706: 
                   9707:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9708: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9709: 
                   9710:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9711: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9712: 
                   9713:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9714: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9715: 
                   9716:    'You must include some text to search for.'
                   9717: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9718: 
                   9719:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9720: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9721: 
                   9722:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9723: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9724: 
                   9725:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9726: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9727: 
                   9728:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9729: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9730: 
                   9731:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9732: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9733: 
                   9734:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9735: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9736: 
                   9737:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9738: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9739: 
                   9740:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9741: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9742: 
                   9743:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9744: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9745: 
1.296     bisitz   9746:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9747: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9748: 
                   9749:    'Add to classlist'
                   9750: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9751: 
1.176     bisitz   9752:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9753: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9754: 
1.182     bisitz   9755:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9756: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9757: 
                   9758:    'Unknown command'
                   9759: => 'Unbekannter Befehl',
                   9760: 
                   9761:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9762: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9763: 
                   9764:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9765: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9766: 
1.189     bisitz   9767:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9768: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9769: 
                   9770:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9771: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9772: 
                   9773:    'Existing Role'
                   9774: => 'Bestehende Rolle',
                   9775: 
                   9776:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9777: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9778: 
                   9779:    'Invalid search.'
                   9780: => 'Ungültige Suche.',
                   9781: 
                   9782:    'You must enter a search term.'
                   9783: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9784: 
                   9785:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9786: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9787: 
                   9788:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9789: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9790: 
                   9791:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9792: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9793: 
                   9794:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9795: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9796: 
                   9797:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9798: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9799: 
                   9800:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9801: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9802: 
                   9803:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9804: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9805: 
                   9806:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9807: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9808: 
                   9809:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9810: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9811: 
                   9812:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9813: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9814: 
                   9815:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9816: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9817: 
                   9818:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9819: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9820: 
                   9821:    'Pick group first'
                   9822: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9823: 
                   9824:    'No login name specified'
                   9825: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9826: 
1.223     bisitz   9827:    'Invalid login name.'
                   9828: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9829: 
1.223     bisitz   9830:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9831: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9832: 
                   9833:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9834: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9835: 
                   9836:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9837: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9838: 
                   9839:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9840: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9841: 
                   9842:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9843: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9844: 
                   9845:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9846: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9847: 
                   9848:    'in LON-CAPA domains:'
                   9849: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9850: 
                   9851:    'in LON-CAPA domain '
                   9852: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9853: 
                   9854:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9855: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9856: 
                   9857:    'Course Owner'
                   9858: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9859: 
                   9860:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9861: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9862: 
1.137     bisitz   9863:    'Course Activity'
                   9864: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9865: 
                   9866:    'Course Domain'
                   9867: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9868: 
                   9869:    'Course Institutional Code'
                   9870: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9871: 
1.137     bisitz   9872:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9873: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9874: 
                   9875:    "Course Owner's Domain"
                   9876: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9877: 
1.137     bisitz   9878:    'Course Type'
                   9879: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9880: 
                   9881:    'LON-CAPA course ID'
                   9882: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9883: 
                   9884:    'None found'
                   9885: => 'Keine Treffer',
                   9886: 
                   9887:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9888: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9889: 
                   9890:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9891: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9892: 
                   9893:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9894: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9895: 
1.115     bisitz   9896:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9897: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9898: 
1.115     bisitz   9899:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9900: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9901: 
1.115     bisitz   9902:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9903: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9904: 
1.115     bisitz   9905:    'Getting started guide'
                   9906: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9907: 
                   9908:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9909: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9910: 
                   9911:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9912: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9913: 
1.126     bisitz   9914:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9915: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9916: 
1.126     bisitz   9917:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9918: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9919: 
1.189     bisitz   9920:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9921: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9922: 
1.126     bisitz   9923:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9924: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9925: 
                   9926:    'role:section,role:section,...'
                   9927: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9928: 
1.156     bisitz   9929:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9930: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9931: 
                   9932:    'supported types'
                   9933: => 'Unterstützte Formate',
                   9934: 
                   9935:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9936: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9937: 
1.126     bisitz   9938:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
                   9939: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
                   9940: 
                   9941:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9942: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9943: 
                   9944:    'Calendar Announcement for '
                   9945: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9946: 
                   9947:    'Opening'
                   9948: => 'Start',
                   9949: 
                   9950:    'Closing'
                   9951: => 'Ende',
                   9952: 
1.176     bisitz   9953:    'To add a new user:'
                   9954: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9955: 
1.176     bisitz   9956:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9957: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9958: 
1.176     bisitz   9959:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9960: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9961: 
                   9962:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9963: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9964: 
                   9965:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9966: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9967: 
                   9968:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9969: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9970: 
                   9971:    'Select a user to add/modify roles'
                   9972: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9973: 
1.176     bisitz   9974:    "Click 'Search'"
                   9975: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9976: 
1.99      bisitz   9977:    'User Search to add/modify roles'
                   9978: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   9979: 
1.100     bisitz   9980: # Feedback messages:
                   9981:    'You have entered that answer before'
                   9982: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   9983: 
                   9984:    "Computer's answer now shown above."
                   9985: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   9986: 
                   9987:    'You are correct.'
                   9988: => 'Korrekt!',
                   9989: 
                   9990:    'You are partially correct.'
                   9991: => 'Teilweise korrekt.',
                   9992: 
                   9993:    'Incorrect'
                   9994: => 'Inkorrekt',
                   9995: 
1.235     biermanm 9996:    'Your receipt no. is [_1]'
                   9997: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   9998: 
                   9999:    'You are excused from the problem.'
                   10000: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10001: 
                   10002:    'Some extra items were submitted.'
                   10003: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10004: 
                   10005:    'Some items were not submitted.'
                   10006: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10007: 
1.143     bisitz   10008:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10009: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10010: 
                   10011:    'The submitted answer was too long.'
                   10012: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10013: 
                   10014:    'This question expects a numeric answer.'
                   10015: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10016: 
1.120     bisitz   10017:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10018: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10019: 
1.120     bisitz   10020:    'Please refer to [_1]'
                   10021: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10022: 
                   10023:    'help on ranking problems'
                   10024: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10025: 
1.189     bisitz   10026:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10027: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10028: 
1.176     bisitz   10029:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10030: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10031: 
1.176     bisitz   10032:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10033: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10034: 
                   10035:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10036: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10037: 
                   10038:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10039: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10040: 
                   10041:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10042: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10043: 
                   10044:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10045: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10046: 
                   10047:    'Proper comma separation is required'
                   10048: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10049: 
                   10050:    'Unable to understand formula'
                   10051: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10052: 
                   10053:    'Your submission has been recorded.'
                   10054: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10055: 
                   10056:    'A draft copy has been saved.'
                   10057: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10058: 
                   10059:    'Nothing submitted.'
                   10060: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10061: 
                   10062:    'Unknown message'
                   10063: => 'Unbekannte Meldung',
                   10064: 
                   10065:    'Returned file(s): [_1]'
                   10066: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10067: 
                   10068:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10069: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10070: # --/
                   10071: 
                   10072:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10073: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10074: 
                   10075:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10076: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10077: 
                   10078:    'OR:'
                   10079: => 'ODER:',
                   10080: 
                   10081:    'Select Portfolio Files'
                   10082: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10083: 
                   10084:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10085: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10086: 
1.176     bisitz   10087:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10088: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10089: 
                   10090:    'Previously published version'
                   10091: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10092: 
                   10093:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10094: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10095: 
                   10096:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10097: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10098: 
                   10099:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10100: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10101: 
                   10102:    'with submissions'
                   10103: => 'mit Antworten',
                   10104: 
                   10105:    'in grading queue'
                   10106: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10107: 
                   10108:    'with ungraded submissions'
                   10109: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10110: 
                   10111:    'with incorrect submissions'
                   10112: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10113: 
                   10114:    'with any status'
                   10115: => 'mit beliebigem Status',
                   10116: 
1.101     bisitz   10117:    'Default value or none'
                   10118: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10119: 
                   10120:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10121: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10122: 
                   10123:    'Floating point number between zero and one'
                   10124: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10125: 
                   10126:    'Positive Floating Point'
                   10127: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10128: 
                   10129:    'Positive floating point number or zero'
                   10130: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10131: 
                   10132:    'Floating Point'
                   10133: => 'Gleitkommazahl',
                   10134: 
                   10135:    'Floating point number'
                   10136: => 'Gleitkommazahl',
                   10137: 
                   10138:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10139: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10140: 
                   10141:    'Configuration setting'
                   10142: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10143: 
                   10144:    'Value(s)'
                   10145: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10146: 
                   10147:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10148: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10149: 
                   10150:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10151: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10152: 
1.133     bisitz   10153:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10154: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10155: 
1.101     bisitz   10156:    'Move to Inbox'
                   10157: => 'In Posteingang verschieben',
                   10158: 
                   10159:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10160: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10161: 
1.120     bisitz   10162:    'Confirm Receipt'
                   10163: => 'Empfang bestätigen',
                   10164: 
                   10165:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10166: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10167: 
1.101     bisitz   10168:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10169: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10170: 
                   10171:    'Confirming Receipt'
                   10172: => 'Empfang bestätigen',
                   10173: 
                   10174:    'Confirmed Receipt'
                   10175: => 'Empfang bestätigt',
                   10176: 
                   10177:    'Communicate'
                   10178: => 'Kommunikation',
                   10179: 
                   10180:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10181: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10182: 
                   10183:    'Answer Available'
                   10184: => 'Antwort verfügbar',
                   10185: 
                   10186:    ' to '
                   10187: => ' bis ', # ???
                   10188: 
                   10189:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10190: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10191: 
                   10192:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10193: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10194: 
                   10195:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10196: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10197: 
                   10198:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10199: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10200: 
                   10201:    'Please try again.'
                   10202: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10203: 
1.148     bisitz   10204:    'Please try again'
                   10205: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10206: 
1.101     bisitz   10207:    'in this course'
                   10208: => 'in diesem Kurs',
                   10209: 
                   10210:    'Remove Checked Entries'
                   10211: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10212: 
                   10213:    'Modify Student Data'
                   10214: => 'Studentische Daten ändern',
                   10215: 
                   10216:    'First name'
                   10217: => 'Vorname',
                   10218: 
                   10219:    'Middle name'
                   10220: => 'Zweiter Vorname',
                   10221: 
                   10222:    'Last name'
                   10223: => 'Nachname',
                   10224: 
                   10225:    'ID'
                   10226: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10227: 
                   10228:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10229: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10230: 
                   10231:    'Replying to'
                   10232: => 'Antwort an',
                   10233: 
1.344     bisitz   10234:    'All messages:'
                   10235: => 'Alle Nachrichten:',
                   10236: 
                   10237:    'Unread messages:'
                   10238: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10239: 
                   10240:    'Read messages:'
                   10241: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10242: 
                   10243:    'Replied to messages:'
                   10244: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10245: 
                   10246:    'Forwarded messages:'
                   10247: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10248: 
                   10249:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10250: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10251: 
                   10252:    'Broadcast Message'
                   10253: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10254: 
1.315     bisitz   10255:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10256: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10257: 
1.101     bisitz   10258:    'contents hidden'
                   10259: => 'Inhalte verborgen',
                   10260: 
1.315     bisitz   10261:    'URLs hidden'
                   10262: => 'URLs verborgen',
                   10263: 
                   10264:    'random order'
                   10265: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10266: 
1.165     schafran 10267:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10268: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10269: 
1.164     schafran 10270:    'Version changes since Yesterday'
                   10271: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10272: 
1.165     schafran 10273:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10274: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10275: 
1.164     schafran 10276:    'Version changes since last Week'
                   10277: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10278: 
1.165     schafran 10279:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10280: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10281: 
1.164     schafran 10282:    'Version changes since last Month'
                   10283: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10284: 
1.165     schafran 10285:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10286: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10287: 
1.164     schafran 10288:    'Version changes since start of Course'
                   10289: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10290: 
                   10291:    'No version changes since yesterday'
                   10292: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10293: 
                   10294:    'No version changes since last week'
                   10295: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10296: 
                   10297:    'No version changes since last month'
                   10298: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10299: 
                   10300:    'No version changes since start of course'
                   10301: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10302: 
                   10303:    'version changes since yesterday'
                   10304: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10305: 
                   10306:    'version changes since last week'
                   10307: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10308: 
                   10309:    'version changes since last month'
                   10310: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10311: 
1.145     bisitz   10312:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10313: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10314: 
1.131     bisitz   10315:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10316: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10317: 
1.131     bisitz   10318:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10319: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10320: 
1.131     bisitz   10321:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10322: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10323: 
1.131     bisitz   10324:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10325: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10326: 
                   10327:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10328: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10329: 
                   10330:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10331: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10332: 
                   10333:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10334: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10335: 
                   10336:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10337: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10338: 
                   10339:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10340: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10341: 
                   10342:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10343: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10344: 
                   10345:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10346: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10347: 
                   10348:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10349: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10350: 
                   10351:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10352: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10353: 
                   10354:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10355: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10356: 
                   10357:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10358: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10359: 
                   10360:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10361: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10362: 
                   10363:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10364: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10365: 
                   10366:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10367: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10368: 
                   10369:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10370: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10371: 
                   10372:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10373: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10374: 
                   10375:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10376: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10377: 
                   10378:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10379: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10380: 
                   10381:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10382: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10383: 
                   10384:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10385: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10386: 
                   10387:    'Show all posts'
                   10388: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10389: 
                   10390:    'NEW'
                   10391: => 'NEU',
                   10392: 
1.348     wenzelju 10393:    'New'
                   10394: => 'Neu',
                   10395: 
1.101     bisitz   10396:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10397: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10398: 
                   10399:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10400: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10401: 
                   10402:    'Sorting/Filtering options'
                   10403: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10404: 
                   10405:    'Export'
                   10406: => 'Exportieren',
                   10407: 
                   10408:    'Attachments'
                   10409: => 'Anhänge',
                   10410: 
                   10411:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10412: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10413: 
1.143     bisitz   10414:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10415: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10416: 
                   10417:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10418: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10419: 
1.143     bisitz   10420:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10421: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10422: 
1.101     bisitz   10423:    'Make Visible'
                   10424: => 'Anzeigen',
                   10425: 
                   10426:    'Mark unread'
                   10427: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10428: 
                   10429:    'Mark read'
                   10430: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10431: 
                   10432:    'This post has been edited by the author.'
                   10433: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10434: 
                   10435:    'Display all versions'
                   10436: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10437: 
                   10438:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10439: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10440: 
                   10441:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10442: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10443: 
                   10444:    'Please select a different role.'
                   10445: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10446: 
                   10447:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10448: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10449: 
                   10450:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10451: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10452: 
                   10453:    'Re: '
                   10454: => 'Re: ',
                   10455: 
                   10456:    'Please select a feedback type.'
                   10457: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10458: 
1.347     bisitz   10459:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10460: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10461: 
1.347     bisitz   10462:    'Sorry, no recipients ...'
                   10463: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10464: 
1.101     bisitz   10465:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10466: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10467: 
                   10468:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10469: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10470: 
                   10471:    'Error sending message to'
                   10472: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10473: 
                   10474:    'Not registered'
                   10475: => 'Nicht registriert', # ???
                   10476: 
                   10477:    'Editing not permitted'
                   10478: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10479: 
                   10480:    'Marked postings read/unread'
                   10481: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10482: 
                   10483:    'Changed sort/filter'
                   10484: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10485: 
                   10486:    'Changed display status'
                   10487: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10488: 
                   10489:    'Deletion not permitted'
                   10490: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10491: 
                   10492:    'Changed discussion status'
                   10493: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10494: 
                   10495:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10496: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10497: 
                   10498:    'Added to my course blog'
                   10499: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10500: 
                   10501:    'Back to previous page'
                   10502: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10503: 
1.134     bisitz   10504:    'Return to previous page'
                   10505: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10506: 
1.101     bisitz   10507:    'Untitled resource'
                   10508: => 'Ressource ohne Titel',
                   10509: 
                   10510:    'Discussion display options'
                   10511: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10512: 
                   10513:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10514: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10515: 
1.210     schafran 10516:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10517: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10518: 
                   10519:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10520: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10521: 
                   10522:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10523: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10524: 
                   10525:    'Posts not marked read'
                   10526: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10527: 
                   10528:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10529: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10530: 
                   10531:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10532: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10533: 
                   10534:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10535: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10536: 
                   10537:    'Shown'
                   10538: => 'anzeigen',
                   10539: 
                   10540:    'Not shown'
                   10541: => 'nicht anzeigen',
                   10542: 
                   10543:    'Discussion options'
                   10544: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10545: 
                   10546:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10547: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10548: 
                   10549:    'Sort order'
                   10550: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10551: 
                   10552:    'Date order - oldest first'
                   10553: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10554: 
                   10555:    'Date order - newest first'
                   10556: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10557: 
                   10558:    'Threaded'
                   10559: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10560: 
                   10561:    'By subject'
1.116     bisitz   10562: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10563: 
                   10564:    'By domain and username'
1.142     riegler  10565: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10566: 
                   10567:    'By last name, first name'
                   10568: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10569: 
                   10570:    'Specific role status'
                   10571: => 'Rollenstatus',
                   10572: 
                   10573:    'Roles of any status'
                   10574: => 'beliebig',
                   10575: 
                   10576:    'Only active roles'
                   10577: => 'nur aktive',
                   10578: 
                   10579:    'Only past roles'
                   10580: => 'nur inaktive',
                   10581: 
                   10582:    'Only future roles'
                   10583: => 'nur zukünftige',
                   10584: 
                   10585:    'Specific user roles'
                   10586: => 'Benutzerrollen',
                   10587: 
                   10588:    'All roles'
                   10589: => 'Alle Rollen',
                   10590: 
                   10591:    'Students'
1.201     hauer    10592: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10593: 
                   10594:    'Course Coordinators'
                   10595: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10596: 
                   10597:    'Instructors'
1.113     bisitz   10598: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10599: 
                   10600:    'TAs'
                   10601: => 'Tutoren',
                   10602: 
                   10603:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10604: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10605: 
1.136     bisitz   10606:    'Custom role'
                   10607: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10608: 
1.101     bisitz   10609:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10610: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10611: 
                   10612:    'Specific sections'
1.350   ! wenzelju 10613: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10614: 
                   10615:    'Specific groups'
1.350   ! wenzelju 10616: => 'Bestimmte Gruppen',
        !          10617: 
        !          10618:    'Specific users'
        !          10619: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10620: 
                   10621:    'Pick specific users (by name)'
                   10622: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10623: 
                   10624:    'Show a list of current posters'
                   10625: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10626: 
                   10627:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10628: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10629: 
1.102     bisitz   10630:    'Select a user'
                   10631: => 'Benutzerauswahl',
                   10632: 
1.143     bisitz   10633:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10634: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10635: 
                   10636:    'photo'
                   10637: => 'Foto',
                   10638: 
                   10639:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10640: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10641: 
                   10642:    'Display a Message'
                   10643: => 'Nachricht anzeigen',
                   10644: 
                   10645:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10646: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10647: 
1.309     bisitz   10648:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10649: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10650: 
1.344     bisitz   10651:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10652: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10653: 
1.344     bisitz   10654:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10655: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10656: 
1.344     bisitz   10657:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10658: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10659: 
                   10660:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10661: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10662: 
1.344     bisitz   10663:    'There are no messages in this folder.'
                   10664: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10665: 
1.206     bisitz   10666:    'To:'
                   10667: => 'An:',
                   10668: 
1.102     bisitz   10669:    'Cc:'
                   10670: => 'CC:',
                   10671: 
                   10672:    'Bcc:'
                   10673: => 'BCC:',
                   10674: 
                   10675:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10676: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10677: 
                   10678:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10679: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10680: 
                   10681:    'Post this Record'
                   10682: => 'Speichern',
                   10683: 
                   10684:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10685: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10686: 
                   10687:    'Metadata Modified'
                   10688: => 'Geänderte Metadaten',
                   10689: 
                   10690:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10691: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10692: 
                   10693:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10694: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10695: 
1.189     bisitz   10696:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10697: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10698: 
                   10699:    'Directory'
                   10700: => 'Verzeichnis',
                   10701: 
                   10702:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10703: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10704: 
                   10705:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10706: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10707: 
1.305     bisitz   10708:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10709: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10710: 
                   10711:    'Must not include'
                   10712: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10713: 
                   10714:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10715: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10716: 
                   10717:    'no action taken'
                   10718: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10719: 
                   10720:    'copy metadata error'
                   10721: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10722: 
                   10723:    'No New filename specified'
                   10724: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10725: 
                   10726:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10727: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10728: 
                   10729:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10730: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10731: 
1.196     bisitz   10732:    'Bad filename [_1]'
                   10733: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10734: 
                   10735:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10736: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10737: 
                   10738:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10739: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10740: 
1.305     bisitz   10741:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10742: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10743: 
1.305     bisitz   10744:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10745: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10746: 
1.103     bisitz   10747:    'Change discussion display'
                   10748: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10749: 
1.210     schafran 10750:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10751: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10752: 
1.234     hauer    10753:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10754: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10755: 
1.176     bisitz   10756:    'Currently set to [_1].'
                   10757: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10758: 
                   10759:    'Change to [_1]'
                   10760: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10761: 
                   10762:    'No change'
                   10763: => 'Keine Änderung',
                   10764: 
                   10765:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10766: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10767: 
                   10768:    'Groups Manager'
                   10769: => 'Gruppenverwaltung',
                   10770: 
1.151     bisitz   10771:    'Group access start and end dates'
                   10772: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10773: 
1.103     bisitz   10774:    'None available'
                   10775: => 'keine verfügbar',
                   10776: 
                   10777:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10778: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10779: 
1.151     bisitz   10780:    'Members to delete or expire'
                   10781: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10782: 
1.151     bisitz   10783:    'To be deleted'
                   10784: => 'Zu löschen',
                   10785: 
                   10786:    'To be expired'
                   10787: => 'Abzulaufen',
                   10788: 
                   10789:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10790: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10791: 
                   10792:    'Files: [_1]'
                   10793: => 'Dateien: [_1]',
                   10794: 
                   10795:    'Folders: [_1]'
                   10796: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10797: 
                   10798:    'Choose Task'
                   10799: => 'Aktion wählen',
                   10800: 
1.338     wenzelju 10801:    'Group Actions'
                   10802: => 'Gruppenaktionen',
                   10803: 
1.103     bisitz   10804:    'Modify default group settings'
                   10805: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10806: 
1.338     wenzelju 10807:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10808: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10809: 
                   10810:    'Add member(s) to the group'
                   10811: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10812: 
                   10813:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10814: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10815: 
                   10816:    'Modify/Delete Members'
                   10817: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10818: 
                   10819:    'Current Tool Set'
                   10820: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10821: 
                   10822:    'Change Privileges'
                   10823: => 'Berechtigungen ändern',
                   10824: 
                   10825:    'Membership Mapping'
                   10826: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10827: 
                   10828:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10829: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10830: 
                   10831:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10832: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10833: 
                   10834:    'E-mail'
                   10835: => 'E-Mail',
                   10836: 
                   10837:    'Group home page'
                   10838: => 'Gruppen-Homepage',
                   10839: 
1.171     schafran 10840:    'Membership Roster'
                   10841: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10842: 
                   10843:    'Granularity:'
                   10844: => 'Granularität:',
                   10845: 
                   10846:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10847: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10848: 
1.290     bisitz   10849:    'Disk Quota'
                   10850: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10851: 
1.348     wenzelju 10852:    'Disk quota'
                   10853: => 'Speicherplatz',
                   10854: 
1.248     weissno  10855:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10856: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10857: 
1.151     bisitz   10858:    '[_1] Mb'
                   10859: => '[_1] MB',
                   10860: 
                   10861:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10862: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10863: 
                   10864:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10865: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10866: 
                   10867:    'Start:'
                   10868: => 'Start:',
                   10869: 
                   10870:    'End:'
                   10871: => 'Ende:',
                   10872: 
1.151     bisitz   10873:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10874: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10875: 
                   10876:    'Course Groups'
                   10877: => 'Kurs-Gruppen',
                   10878: 
                   10879:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10880: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10881: 
1.103     bisitz   10882:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10883: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10884: 
                   10885:    'Group membership selection list criteria:'
                   10886: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10887: 
                   10888:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10889: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10890: 
                   10891:    'members of the new group.'
                   10892: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10893: 
                   10894:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10895: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10896: 
1.349     wenzelju 10897:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   10898: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   10899: 
                   10900:    'Access types'
                   10901: => 'Zugriffstypen',
                   10902: 
                   10903:    'Currently has access'
                   10904: => 'Aktueller Zugriff',
                   10905: 
                   10906:    'Will have future access'
                   10907: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10908: 
                   10909:    'Previously had access'
                   10910: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10911: 
                   10912:    'Course roles'
                   10913: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10914: 
                   10915:    'Course sections'
                   10916: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10917: 
                   10918:    'all sections'
                   10919: => 'Alle Sektionen',
                   10920: 
                   10921:    'no section'
                   10922: => 'Keine Sektion',
                   10923: 
                   10924:    'Invalid group name'
                   10925: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10926: 
                   10927:    'The group name entered '
                   10928: => 'Der eingegebene Name ',
                   10929: 
                   10930:    'is not a valid name.'
                   10931: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10932: 
                   10933:    'can not be used as it is the name of '
                   10934: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10935: 
1.231     bisitz   10936:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10937: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10938: 
                   10939:    ' in this Course'
                   10940: => ' in diesem Kurs',
                   10941: 
                   10942:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10943: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10944: 
                   10945:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10946: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10947: 
1.199     schafran 10948:    'Previous'
1.103     bisitz   10949: => 'Zurück',
                   10950: 
                   10951:    'Select Members'
                   10952: => 'Mitgliederauswahl',
                   10953: 
                   10954:    'Your group selections - '
                   10955: => 'Gruppenauswahl',
                   10956: 
                   10957:    'The following settings will apply to the group:'
                   10958: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10959: 
                   10960:    'Granularity'
                   10961: => 'Granularität',
                   10962: 
                   10963:    'File quota'
                   10964: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10965: 
                   10966:    'Default access dates'
                   10967: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10968: 
1.349     wenzelju 10969:    'Default Access Dates'
                   10970: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10971: 
1.103     bisitz   10972:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10973: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10974: 
                   10975:    'Start date'
1.132     bisitz   10976: => 'Anfangsdatum',
                   10977: 
1.151     bisitz   10978:    'Start date:'
                   10979: => 'Anfangsdatum:',
                   10980: 
1.132     bisitz   10981:    'End date'
1.199     schafran 10982: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   10983: 
                   10984:    'End date:'
1.199     schafran 10985: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   10986: 
1.151     bisitz   10987:    'Available for assignment to members:'
                   10988: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   10989: 
1.151     bisitz   10990:    'Unavailable for assignment:'
                   10991: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   10992: 
                   10993:    'User privileges for collaborative tools'
                   10994: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   10995: 
1.151     bisitz   10996:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   10997: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   10998: 
                   10999:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11000: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11001: 
                   11002:    'Choose one of the following:'
                   11003: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11004: 
                   11005:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11006: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11007: 
1.103     bisitz   11008:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11009: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11010: 
                   11011:    'Group membership'
                   11012: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11013: 
                   11014:    'Add members'
                   11015: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11016: 
1.151     bisitz   11017:    'Assign collaborative tools'
                   11018: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11019: 
                   11020:    'Tools'
                   11021: => 'Werkzeuge',
                   11022: 
1.138     bisitz   11023:    'Add Members'
                   11024: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11025: 
1.103     bisitz   11026:    'Add?'
                   11027: => 'Hinzufügen?',
                   11028: 
1.151     bisitz   11029:    'All:'
                   11030: => 'Alle:',
                   11031: 
1.248     weissno  11032:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11033: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11034: 
                   11035:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11036: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11037: 
1.151     bisitz   11038:    'Group membership list updated.'
                   11039: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11040: 
                   11041:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11042: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11043: 
1.151     bisitz   11044:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11045: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11046: 
1.103     bisitz   11047:    'Choose Privileges'
                   11048: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11049: 
1.151     bisitz   11050:    'Setting Changes Complete'
                   11051: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11052: 
                   11053:    'Modifications Complete'
                   11054: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11055: 
1.103     bisitz   11056:    'Creation Complete'
                   11057: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11058: 
1.138     bisitz   11059:    'Additions Complete'
                   11060: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11061: 
1.151     bisitz   11062:    'Verify deletion'
                   11063: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11064: 
                   11065:    'Deletion Complete'
                   11066: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11067: 
                   11068:    'Create Group'
                   11069: => 'Gruppe erstellen',
                   11070: 
1.103     bisitz   11071:    'discussion'
                   11072: => 'Diskussion',
                   11073: 
                   11074:    'homepage'
                   11075: => 'Homepage',
                   11076: 
                   11077:    'roster'
                   11078: => 'Teilnehmerliste',
                   11079: 
                   11080:    'Edit Group Homepage'
                   11081: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11082: 
                   11083:    'Edit Group Settings'
                   11084: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11085: 
                   11086:    'Available Group Tools'
                   11087: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11088: 
1.236     hauer    11089:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11090: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11091: 
1.236     hauer    11092:    'Group Chat Room:'
                   11093: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11094: 
1.103     bisitz   11095:    'Group page - [_1]'
                   11096: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11097: 
                   11098:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11099: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11100: 
                   11101:    'New Discussion Board'
                   11102: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11103: 
1.193     bisitz   11104:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11105: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11106: 
                   11107:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11108: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11109: 
                   11110:    'Discussion Board Title'
                   11111: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11112: 
1.210     schafran 11113:    'discussion board'
                   11114: => 'Diskussionsforum',
                   11115: 
1.103     bisitz   11116:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11117: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11118: 
                   11119:    'Edit [_1] board'
                   11120: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11121: 
                   11122:    'View all group discussion boards'
                   11123: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11124: 
                   11125:    'Show Student View'
                   11126: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11127: 
                   11128:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11129: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11130: 
                   11131:    'Send a Message in a Group'
                   11132: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11133: 
                   11134:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11135: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11136: 
                   11137:    'Allow replies'
                   11138: => 'Antworten zulassen',
                   11139: 
                   11140:    'Reply to'
                   11141: => 'Antwort an',
                   11142: 
                   11143:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11144: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11145: 
                   11146:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11147: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11148: 
                   11149:    'Group Membership'
                   11150: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11151: 
                   11152:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11153: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11154: 
1.171     schafran 11155:    'Group Message'
                   11156: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11157: 
                   11158:    'Compose Group Message'
                   11159: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11160: 
                   11161:    'Course Discussion Boards'
                   11162: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11163: 
                   11164:    'Post Discussion'
                   11165: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11166: 
                   11167:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11168: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11169: 
                   11170:    'Content'
                   11171: => 'Inhalt',
                   11172: 
                   11173:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11174: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11175: 
1.145     bisitz   11176:    'No page information provided.'
                   11177: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11178: 
1.103     bisitz   11179:    'Available functions'
                   11180: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11181: 
                   11182:    'No group functionality.'
                   11183: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11184: 
1.236     hauer    11185:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11186: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11187: 
1.216     biermanm 11188:    'Simple Group Page'
                   11189: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11190: 
1.248     weissno  11191:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11192: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11193: 
                   11194:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11195: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11196: 
1.151     bisitz   11197:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11198: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11199: 
                   11200:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11201: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11202: 
                   11203:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11204: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11205: 
                   11206:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11207: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11208: 
                   11209:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11210: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11211: 
                   11212:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11213: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11214: 
1.151     bisitz   11215:    'if enabled on the next page'
                   11216: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11217: 
1.103     bisitz   11218:    'if enabled below'
                   11219: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11220: 
                   11221:    'Additional privileges'
                   11222: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11223: 
                   11224:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11225: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11226: 
                   11227:    'Optional privileges'
                   11228: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11229: 
                   11230:    'Collaborative Tool'
                   11231: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11232: 
1.151     bisitz   11233:    'Fixed'
                   11234: => 'fest',
                   11235: 
                   11236:    'Optional'
                   11237: => 'optional',
                   11238: 
                   11239:    'Additional Tools'
                   11240: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11241: 
                   11242:    'Core privileges'
                   11243: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11244: 
                   11245:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11246: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11247: 
                   11248:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11249: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11250: 
                   11251:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11252: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11253: 
                   11254:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11255: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11256: 
1.199     schafran 11257:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11258: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11259: 
1.103     bisitz   11260:    'Currently the group is configured '
                   11261: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11262: 
                   11263:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11264: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11265: 
                   11266:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11267: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11268: 
1.151     bisitz   11269:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11270: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11271: 
                   11272:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11273: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11274: 
1.151     bisitz   11275:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11276: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11277: 
1.103     bisitz   11278:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11279: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11280: 
                   11281:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11282: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11283: 
                   11284:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11285: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11286: 
                   11287:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11288: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11289: 
                   11290:    'Currently set to'
                   11291: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11292: 
                   11293:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11294: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11295: 
                   11296:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11297: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11298: 
                   11299:    'Active?'
                   11300: => 'Aktiv?',
                   11301: 
1.192     schafran 11302:    'Send group message'
1.250     bisitz   11303: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11304: 
                   11305:    'Create boards'
                   11306: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11307: 
                   11308:    'Edit own posts'
                   11309: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11310: 
                   11311:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11312: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11313: 
                   11314:    'View boards'
                   11315: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11316: 
                   11317:    'Control Access'
                   11318: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11319: 
                   11320:    'Basic Display'
                   11321: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11322: 
                   11323:    'Detailed Display'
                   11324: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11325: 
                   11326:    'View page'
                   11327: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11328: 
                   11329:    'Modify page'
                   11330: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11331: 
1.198     schafran 11332:    'communication'
                   11333: => 'Kommunikation',
                   11334: 
1.192     schafran 11335:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11336: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11337: 
                   11338:    'files'
                   11339: => 'Dateien',
                   11340: 
1.103     bisitz   11341:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11342: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11343: 
                   11344:    'Unknown area style [_1]'
                   11345: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11346: 
1.104     bisitz   11347:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11348: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11349: 
                   11350:    'Forwarded message from '
                   11351: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11352: 
                   11353:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11354: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11355: 
                   11356:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11357: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11358: 
                   11359:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11360: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11361: 
                   11362:    "'New'  message from "
                   11363: => "Neue Nachricht von ",
                   11364: 
                   11365:    'Refers to'
                   11366: => 'Bezieht sich auf',
                   11367: 
                   11368:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11369: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11370: 
                   11371:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11372: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11373: 
                   11374:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11375: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11376: 
                   11377:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11378: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11379: 
                   11380:    'The subject is 
                   11381: 
                   11382:  [_1]
                   11383: 
                   11384: '
                   11385: => 'Der Betreff lautet 
                   11386: 
                   11387:  [_1]
                   11388: 
                   11389: ',
                   11390: 
                   11391:    'Excerpt'
                   11392: => 'Auszug',
                   11393: 
                   11394:    'Use 
                   11395: 
                   11396:  [_1]
                   11397: 
                   11398: to access the full message.'
                   11399: => 'Ueber 
                   11400: 
                   11401:  [_1]
                   11402: 
                   11403: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11404: 
1.177     schafran 11405:    'You can reply to this e-mail'
                   11406: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11407: 
                   11408:    'Please do not reply to this address.'
                   11409: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11410: 
                   11411:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11412: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11413: 
                   11414:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11415: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11416: 
                   11417:    'No replies to sender'
                   11418: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11419: 
                   11420:    'Display Message'
                   11421: => 'Nachricht anzeigen',
                   11422: 
                   11423:    'Replying to a Message'
                   11424: => 'Nachricht beantworten',
                   11425: 
                   11426:    'Forwarding a Message'
                   11427: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11428: 
1.118     bisitz   11429:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11430: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11431: 
1.104     bisitz   11432:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11433: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11434: 
                   11435:    'Upload and Send'
                   11436: => 'Hochladen und Absenden',
                   11437: 
1.145     bisitz   11438:    'Choose which course(s) to list.'
                   11439: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11440: 
                   11441:    'Display courses'
                   11442: => 'Kurse anzeigen',
                   11443: 
                   11444:    'Public'
                   11445: => 'Öffentlich',
                   11446: 
1.265     bisitz   11447:    'Answer [_1]'
                   11448: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11449: 
                   11450:    'EditXML [_1]'
                   11451: => 'XML-Editor [_1]',
                   11452: 
                   11453:    'Not authorized'
                   11454: => 'Nicht berechtigt',
                   11455: 
1.143     bisitz   11456:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11457: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11458: 
                   11459:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11460: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11461: 
1.143     bisitz   11462:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11463: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11464: 
                   11465:    'Student View'
                   11466: => 'Studentische Sicht',
                   11467: 
                   11468:    'Correct answer'
                   11469: => 'Korrekte Antwort',
                   11470: 
                   11471:    'Could not identify problem.'
                   11472: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11473: 
1.106     bisitz   11474:    'Chart'
                   11475: => 'Chart',
                   11476: 
1.326     bisitz   11477:    'Student Data'
                   11478: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11479: 
                   11480:    'HTML, with links'
                   11481: => 'HTML, mit Links',
                   11482: 
                   11483:    'HTML, with all links'
                   11484: => 'HTML, mit allen Links',
                   11485: 
                   11486:    'HTML, without links'
                   11487: => 'HTML, ohne Links',
                   11488: 
                   11489:    'Output Data'
                   11490: => 'Ausgabedaten',
                   11491: 
                   11492:    'Scores Summary'
                   11493: => 'Punktesumme',
                   11494: 
                   11495:    'Scores Per Problem'
                   11496: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11497: 
                   11498:    'Parts Correct'
                   11499: => 'Richtige Teile',
                   11500: 
                   11501:    'fullname'
                   11502: => 'Vollständiger Name',
                   11503: 
                   11504:    'id'
                   11505: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11506: 
                   11507:    'Generate Chart'
                   11508: => 'Chart generieren',
                   11509: 
1.156     bisitz   11510:    'Generate Graph'
                   11511: => 'Chart generieren',
                   11512: 
1.106     bisitz   11513:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11514: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11515: 
1.151     bisitz   11516:    'All sections.'
                   11517: => 'Alle Sektionen.',
                   11518: 
                   11519:    'Section [_1].'
                   11520: => 'Sektion [_1].',
                   11521: 
1.161     bisitz   11522:    'Section [_1]'
                   11523: => 'Sektion [_1]',
                   11524: 
1.151     bisitz   11525:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11526: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11527: 
                   11528:    'All groups.'
                   11529: => 'Alle Gruppen.',
                   11530: 
                   11531:    'Group [_1].'
                   11532: => 'Gruppe [_1].',
                   11533: 
                   11534:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11535: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11536: 
                   11537:    'Active access status.'
                   11538: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11539: 
                   11540:    'Future access status.'
                   11541: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11542: 
1.151     bisitz   11543:    'Expired access status.'
                   11544: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11545: 
1.151     bisitz   11546:    'Any access status.'
                   11547: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11548: 
                   11549:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11550: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11551: 
1.326     bisitz   11552:    'Summary Table'
                   11553: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11554: 
1.106     bisitz   11555:    'Summary Tables'
                   11556: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11557: 
1.326     bisitz   11558:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11559: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11560: 
1.106     bisitz   11561:    'Average'
                   11562: => 'Durchschnitt',
                   11563: 
1.326     bisitz   11564:    'maximum'
                   11565: => 'Maximum',
                   11566: 
1.106     bisitz   11567:    'Maximum'
                   11568: => 'Maximum',
                   11569: 
1.326     bisitz   11570:    'Max. Total'
                   11571: => 'Max. Gesamt',
                   11572: 
                   11573:    'Median'
                   11574: => 'Median',
                   11575: 
                   11576:    'Std Dev'
                   11577: => 'Std.-Abw.',
                   11578: 
                   11579:    'sum'
                   11580: => 'Summe',
                   11581: 
                   11582:    'maximum possible'
                   11583: => 'Maximal erreichbar',
                   11584: 
                   11585:    'parts correct'
                   11586: => 'korrekte Teile',
                   11587: 
1.145     bisitz   11588:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11589: => 'Zurück zum Chart',
                   11590: 
1.326     bisitz   11591:    'Compiled on [_1]'
                   11592: => 'Erstellt am [_1]',
                   11593: 
1.145     bisitz   11594:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11595: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11596: 
                   11597:    'status'
                   11598: => 'Status',
                   11599: 
1.350   ! wenzelju 11600:    'Status:'
        !          11601: => 'Status:',
        !          11602: 
        !          11603:    'Status: [_1]'
        !          11604: => 'Status: [_1]',
        !          11605: 
1.106     bisitz   11606:    'groups'
                   11607: => 'Gruppen',
                   11608: 
                   11609:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11610: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11611: 
                   11612:    'Essay will be hand graded.'
                   11613: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11614: 
                   11615:    'Text you want to appear by default:'
                   11616: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11617: 
1.162     bisitz   11618:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11619: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11620: 
                   11621:    'Select portfolio files'
                   11622: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11623: 
1.162     bisitz   11624:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11625: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11626: 
                   11627:    'Select checked files, and close window'
                   11628: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11629: 
                   11630:    'Copy of'
                   11631: => 'Kopie von',
                   11632: 
                   11633:    'Overall result: [_1]'
                   11634: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11635: 
                   11636:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11637: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11638: 
                   11639:    'Queue Status'
                   11640: => 'Warteschlangen-Status',
                   11641: 
                   11642:    'Check Mark'
                   11643: => 'Markierung auswählen',
                   11644: 
1.275     bisitz   11645:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11646: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11647: 
                   11648:    'Download All Submitted Documents'
                   11649: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11650: 
1.296     bisitz   11651:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11652: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11653: 
                   11654:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11655: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11656: 
                   11657:    'incl. grades'
                   11658: => 'Bewertung einbinden',
                   11659: 
1.313     bisitz   11660:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11661: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11662: 
                   11663:    'Set/Change parameters'
                   11664: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11665: 
                   11666:    'Grading Feedback'
                   11667: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11668: 
1.296     bisitz   11669:    'Sending message to [_1]'
                   11670: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11671: 
                   11672:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11673: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11674: 
1.293     bisitz   11675:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11676: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11677: 
                   11678:    'You need to specify at least one grading field'
                   11679: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11680: 
1.183     schulted 11681:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11682: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11683: 
                   11684:    'Upload Scores'
                   11685: => 'Bewertungen hochladen',
                   11686: 
                   11687:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11688: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11689: 
                   11690:    'Use CODE:'
                   11691: => 'verwende CODE:',
                   11692: 
                   11693:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11694: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11695: 
                   11696:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11697: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11698: 
                   11699:    'Process'
                   11700: => 'Verarbeite',
                   11701: 
                   11702:    'clicker file' # Process clicker file
                   11703: => 'Clicker-Datei',
                   11704: 
                   11705:    'Grade'
                   11706: => 'Bewerte',
                   11707: 
1.291     www      11708:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11709: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11710: 
1.235     biermanm 11711:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11712: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11713: 
1.235     biermanm 11714:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11715: => 'Nachweis-Nr.',
                   11716: 
                   11717:    'Manage'
                   11718: => 'Verwalten',
                   11719: 
                   11720:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11721: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11722: 
1.183     schulted 11723:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11724: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11725: 
                   11726:    'Upload File'
                   11727: => 'Datei hochladen',
                   11728: 
                   11729:    'Award points just for participation'
                   11730: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11731: 
                   11732:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11733: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11734: 
                   11735:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11736: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11737: 
1.185     riegler  11738:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11739: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11740: 
                   11741:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11742: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11743: 
1.106     bisitz   11744:    'Percentage points for correct solution'
                   11745: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11746: 
                   11747:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11748: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11749: 
                   11750:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11751: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11752: 
                   11753:    'Score based on attendance only'
                   11754: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11755: 
                   11756:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11757: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11758: 
                   11759:    'specified'
                   11760: => 'angegeben',
                   11761: 
                   11762:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11763: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11764: 
                   11765:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11766: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11767: 
                   11768:    'Scanning clicker file'
                   11769: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11770: 
                   11771:    'Found [_1] question(s)'
                   11772: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11773: 
                   11774:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11775: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11776: 
                   11777:    'Clicker registered more than once'
                   11778: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11779: 
                   11780:    'Unregistered Clicker'
                   11781: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11782: 
                   11783:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11784: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11785: 
                   11786:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11787: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11788: 
                   11789:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11790: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11791: 
                   11792:    'Found no questions.'
                   11793: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11794: 
                   11795:    'Finalize Grading'
                   11796: => 'Bewertung abschließen',
                   11797: 
                   11798:    'Question [_1]'
                   11799: => 'Frage [_1]',
                   11800: 
                   11801:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11802: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11803: 
                   11804:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11805: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11806: 
                   11807:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11808: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11809: 
                   11810:    'Correct answer: [_1]'
                   11811: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11812: 
1.204     hauer    11813:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11814: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11815: 
                   11816:    'Grading Menu'
                   11817: => 'Bewertungsmenü',
                   11818: 
                   11819:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11820: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11821: 
1.137     bisitz   11822:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11823: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11824: 
                   11825:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11826: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11827: 
1.313     bisitz   11828:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11829: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11830: 
1.306     bisitz   11831:    'File not found: [_1]'
                   11832: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11833: 
                   11834:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11835: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11836: 
1.143     bisitz   11837:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11838: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11839: 
                   11840:    'CourseID'
                   11841: => 'Kurs-ID',
                   11842: 
                   11843:    'DocID'
                   11844: => 'Dokumenten-ID',
                   11845: 
                   11846:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11847: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11848: 
                   11849:    'Untitled Resource'
                   11850: => 'Unbenannte Ressource',
                   11851: 
                   11852:    'Not Available'
                   11853: => 'Nicht verfügbar',
                   11854: 
                   11855:    'Clear'
                   11856: => 'Leeren',
                   11857: 
1.107     bisitz   11858:    'There are no parameters.'
                   11859: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11860: 
                   11861:    'enroll type/action'
                   11862: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11863: 
                   11864:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11865: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11866: 
                   11867:    'Saved.'
                   11868: => 'Gespeichert.',
                   11869: 
1.143     bisitz   11870:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11871: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11872: 
                   11873:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11874: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11875: 
                   11876:    'Title in map'
                   11877: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11878: 
                   11879:    'Filename of resource'
                   11880: => 'Dateiname der Ressource',
                   11881: 
                   11882:    'Link to published resource'
                   11883: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11884: 
                   11885:    'Link to resource in Construction Space'
                   11886: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11887: 
                   11888:    'Resource space'
                   11889: => 'Ressourcenbereich',
                   11890: 
                   11891:    'Construction space'
                   11892: => 'Konstruktionsbereich',
                   11893: 
1.304     bisitz   11894:    'No such directory: [_1]'
                   11895: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11896: 
1.107     bisitz   11897:    'discard'
                   11898: => 'verwerfen',
                   11899: 
                   11900:    'Change Order'
                   11901: => 'Reihenfolge ändern',
                   11902: 
                   11903:    'Sort Imported Resources'
                   11904: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11905: 
                   11906:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11907: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11908: 
                   11909:    'Recover Deleted'
                   11910: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11911: 
1.349     wenzelju 11912:    'Recover deleted'
                   11913: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11914: 
1.107     bisitz   11915:    'Recover Removed Resources'
                   11916: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11917: 
                   11918:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11919: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11920: 
                   11921:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11922: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11923: 
1.255     bisitz   11924:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11925: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11926: 
1.253     bisitz   11927:    'Import Checked'
                   11928: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11929: 
                   11930:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11931: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11932: 
                   11933:    'No information available'
                   11934: => 'Keine Information verfügbar',
                   11935: 
                   11936:    'Creating new file [_1]'
                   11937: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11938: 
1.189     bisitz   11939:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11940: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11941: 
                   11942:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 11943: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   11944: 
                   11945:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11946: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11947: 
                   11948:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11949: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11950: 
                   11951:    'not available'
                   11952: => 'nicht verfügbar',
                   11953: 
                   11954:    'most recent version'
                   11955: => 'neueste Version',
                   11956: 
                   11957:    'information not available'
                   11958: => 'Information nicht verfügbar',
                   11959: 
                   11960:    'Num Student'
1.274     bisitz   11961: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11962: 
1.180     bisitz   11963:    'Num Students'
1.283     bisitz   11964: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   11965: 
1.107     bisitz   11966:    'Degree of Difficulty'
                   11967: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11968: 
                   11969:    'Degree of Discrimination'
                   11970: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11971: 
                   11972:    'Time of computation'
1.283     bisitz   11973: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   11974: 
                   11975:    'Messages deleted.'
                   11976: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   11977: 
                   11978:    'Error deleting messages'
                   11979: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   11980: 
                   11981:    'Messages cleared.'
                   11982: => 'Nachrichten entfernt.',
                   11983: 
                   11984:    'Error clearing messages'
                   11985: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   11986: 
                   11987:    'Delete Messages for this Resource'
                   11988: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   11989: 
                   11990:    'Back To Directory'
                   11991: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   11992: 
                   11993:    'Associated with course [_1]'
                   11994: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   11995: 
                   11996:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   11997: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   11998: 
                   11999:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12000: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12001: 
                   12002:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12003: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12004: 
                   12005:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12006: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12007: 
                   12008:    'Home'
1.118     bisitz   12009: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12010: 
                   12011:    'Usage Statistics'
                   12012: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12013: 
                   12014:    'Courses/Network Hits'
                   12015: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12016: 
                   12017:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12018: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12019: 
                   12020:    'External Resource, preview not enabled'
                   12021: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12022: 
1.138     bisitz   12023:    'Somewhere something went wrong'
                   12024: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12025: 
                   12026:    'Please help us to find out what.'
                   12027: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12028: 
                   12029:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12030: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12031: 
1.215     schafran 12032:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12033: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12034: 
                   12035:    'Send Information'
                   12036: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12037: 
                   12038:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12039: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12040: 
                   12041:    'Is this problem reproducible?'
                   12042: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12043: 
                   12044:    'Yes!'
                   12045: => 'Ja!',
                   12046: 
                   12047:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12048: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12049: 
                   12050:    'Thank you for your help!'
                   12051: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12052: 
                   12053:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12054: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12055: 
                   12056:    'Report submitted'
                   12057: => 'Bericht gesendet',
                   12058: 
1.122     bisitz   12059:    'Sending Error Report'
                   12060: => 'Fehlerbericht senden',
                   12061: 
1.107     bisitz   12062:    'Thank you!'
                   12063: => 'Danke!',
                   12064: 
                   12065:    'Warning: Report not submitted'
                   12066: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12067: 
                   12068:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12069: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12070: 
1.108     bisitz   12071:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12072: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12073: 
                   12074:    'error(s)'
                   12075: => 'Fehler',
                   12076: 
1.145     bisitz   12077:    '[quant,_1,error]'
                   12078: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12079: 
1.160     bisitz   12080:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12081: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12082: 
                   12083:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12084: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12085: 
1.315     bisitz   12086:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12087: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12088: 
1.108     bisitz   12089:    'Parameters'
                   12090: => 'Parameter',
                   12091: 
1.315     bisitz   12092:    'Parameters:'
                   12093: => 'Parameter:',
                   12094: 
1.108     bisitz   12095:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12096: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12097: 
                   12098:    'Score on each Problem Part'
                   12099: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12100: 
                   12101:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12102: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12103: 
1.326     bisitz   12104:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12105: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12106: 
                   12107:    'Unable to retrieve course information.'
                   12108: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12109: 
1.109     bisitz   12110:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12111: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12112: 
                   12113:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12114: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12115: 
                   12116:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12117: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12118: 
1.119     bisitz   12119:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12120: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12121: 
1.109     bisitz   12122:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12123: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12124: 
                   12125:    'Manage course users'
                   12126: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12127: 
                   12128:    'Upload a File of Course Users'
                   12129: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12130: 
1.316     droeschl 12131:    'Add/Modify a Course User'
                   12132: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12133: 
                   12134:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12135: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12136: 
                   12137:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12138: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12139: 
1.154     bisitz   12140:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12141: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12142: 
1.109     bisitz   12143:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12144: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12145: 
1.348     wenzelju 12146:    'Manage course groups'
                   12147: => 'Kursgruppen',
                   12148: 
1.109     bisitz   12149:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12150: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12151: 
                   12152:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12153: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12154: 
                   12155:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12156: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12157: 
                   12158:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12159: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12160: 
                   12161:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12162: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12163: 
                   12164:    'Role: '
                   12165: => 'Rolle: ',
                   12166: 
                   12167:    'Identify fields in uploaded list'
                   12168: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12169: 
1.133     bisitz   12170:    'Default domain'
                   12171: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12172: 
1.148     bisitz   12173:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12174: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12175: 
                   12176:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12177: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12178: 
1.320     bisitz   12179:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12180: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12181: 
1.320     bisitz   12182:    'Settings for assigning roles'
                   12183: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12184: 
                   12185:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12186: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12187: 
                   12188:    'No role changes'
                   12189: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12190: 
                   12191:    'Add a domain role'
                   12192: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12193: 
                   12194:    'Add a course role'
                   12195: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12196: 
                   12197:    'Default role'
                   12198: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12199: 
1.320     bisitz   12200:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12201: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12202: 
                   12203:    'Default role and section'
                   12204: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12205: 
1.320     bisitz   12206:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12207: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12208: 
                   12209:    'Default role and/or section(s)'
                   12210: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12211: 
                   12212:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12213: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12214: 
                   12215:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12216: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12217: 
1.349     wenzelju 12218:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12219: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12220: 
1.109     bisitz   12221:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12222: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12223: 
1.293     bisitz   12224:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12225: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12226: 
                   12227:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12228: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12229: 
                   12230:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12231: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12232: 
                   12233:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12234: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12235: 
1.349     wenzelju 12236:    'Unable to set default access dates for course'
                   12237: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12238: 
1.109     bisitz   12239:    'Please select'
                   12240: => 'Bitte wählen',
                   12241: 
                   12242:    'User Status: [_1]'
                   12243: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12244: 
                   12245:    'Role Type: [_1]'
                   12246: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12247: 
                   12248:    'Any role'
                   12249: => 'Beliebige Rolle',
                   12250: 
                   12251:    'Role: [_1]'
                   12252: => 'Rolle: [_1]',
                   12253: 
                   12254:    'Select Course(s)'
                   12255: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12256: 
                   12257:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12258: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12259: 
                   12260:    'There are no co-authors to display.'
                   12261: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12262: 
                   12263:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12264: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12265: 
                   12266:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12267: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12268: 
                   12269:    'There are no course users to display'
                   12270: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12271: 
                   12272:    'There are no course users to display.'
                   12273: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12274: 
                   12275:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12276: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12277: 
                   12278:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12279: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12280: 
1.131     bisitz   12281:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12282: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12283: 
1.109     bisitz   12284:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12285: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12286: 
                   12287:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12288: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12289: 
                   12290:    'Proceed'
                   12291: => 'Weiter',
                   12292: 
                   12293:    'Action to take for selected users'
                   12294: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12295: 
1.131     bisitz   12296:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12297: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12298: 
1.227     weissno  12299:    "Display a user's personal information page"
                   12300: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12301: 
                   12302:    "Modify a user's information"
                   12303: => "Benutzerdaten ändern",
                   12304: 
                   12305:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12306: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12307: 
1.227     weissno  12308:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12309: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12310: 
                   12311:    'auto'
                   12312: => 'automatisch',
                   12313: 
                   12314:    'manual'
                   12315: => 'manuell',
                   12316: 
                   12317:    'Unlock'
                   12318: => 'Entsperren',
                   12319: 
                   12320:    'Lock'
                   12321: => 'Sperren',
                   12322: 
                   12323:    'Domain Roles'
                   12324: => 'Domänen-Rollen',
                   12325: 
                   12326:    'Co-Author Roles'
                   12327: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12328: 
                   12329:    'Course Roles'
                   12330: => 'Kurs-Rollen',
                   12331: 
                   12332:    'Date and Section selector'
                   12333: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12334: 
                   12335:    'Date selector'
                   12336: => 'Datums-Selektor',
                   12337: 
                   12338:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12339: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12340: 
                   12341:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12342: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12343: 
                   12344:    'Choose an action to take for selected users'
                   12345: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12346: 
                   12347:    'New section to assign'
                   12348: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12349: 
                   12350:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12351: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12352: 
                   12353:    'New section'
                   12354: => 'Neue Sektion',
                   12355: 
1.150     bisitz   12356:    'Course - [_1]:'
                   12357: => 'Kurs - [_1]:',
                   12358: 
                   12359:    'Domain - [_1]:'
                   12360: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12361: 
                   12362:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12363: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12364: 
                   12365:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12366: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12367: 
                   12368:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12369: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12370: 
                   12371:    'All users in course'
                   12372: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12373: 
                   12374:    'All users in course with [_1] roles'
                   12375: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12376: 
                   12377:    'only users in section "[_1]"'
                   12378: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12379: 
                   12380:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12381: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12382: 
                   12383:    ' and not in any group'
                   12384: => ' und in keiner Gruppe',
                   12385: 
                   12386:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12387: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12388: 
                   12389:    'only users affiliated with no section'
                   12390: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12391: 
                   12392:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12393: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12394: 
                   12395:    'only users not in any group'
                   12396: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12397: 
                   12398:    ' and also not in any group'
                   12399: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12400: 
                   12401:    'only members of group: "[_1]"'
                   12402: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12403: 
                   12404:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12405: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12406: 
1.150     bisitz   12407:    'Author space for [_1]'
                   12408: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12409: 
                   12410:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12411: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12412: 
                   12413:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12414: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12415: 
                   12416:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12417: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12418: 
                   12419:    'All co-authors'
                   12420: => 'Alle Co-Autoren',
                   12421: 
                   12422:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12423: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12424: 
                   12425:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12426: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12427: 
                   12428:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12429: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12430: 
                   12431:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12432: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12433: 
                   12434:    'All users in domain'
                   12435: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12436: 
                   12437:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12438: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12439: 
                   12440:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12441: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12442: 
                   12443:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12444: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12445: 
                   12446:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12447: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12448: 
                   12449:    'All users with co-author roles in domain'
                   12450: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12451: 
                   12452:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12453: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12454: 
                   12455:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12456: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12457: 
                   12458:    'Selected courses in domain'
                   12459: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12460: 
                   12461:    'All courses in domain'
                   12462: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12463: 
                   12464:    'users with expired [_1] roles'
                   12465: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12466: 
                   12467:    'users with future [_1] roles'
                   12468: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12469: 
                   12470:    'users with active [_1] roles'
                   12471: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12472: 
                   12473:    'all users'
                   12474: => 'alle Benutzer',
                   12475: 
                   12476:    'users with [_1] roles'
                   12477: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12478: 
                   12479:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12480: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12481: 
                   12482:    'Upload a file containing information about users'
                   12483: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12484: 
1.251     bisitz   12485:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12486: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12487: 
1.109     bisitz   12488:    'Upload file of users'
                   12489: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12490: 
                   12491:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12492: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12493: 
                   12494:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12495: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12496: 
                   12497:    'Enrolling Users'
                   12498: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12499: 
                   12500:    'Updating Co-authors'
                   12501: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12502: 
                   12503:    'Adding/Modifying Users'
                   12504: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12505: 
                   12506:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12507: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12508: 
                   12509:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12510: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12511: 
1.176     bisitz   12512:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12513: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12514: 
1.176     bisitz   12515:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12516: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12517: 
                   12518:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12519: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12520: 
1.176     bisitz   12521:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12522: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12523: 
                   12524:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12525: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12526: 
                   12527:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12528: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12529: 
                   12530:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12531: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12532: 
1.176     bisitz   12533:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12534: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12535: 
                   12536:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12537: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12538: 
1.176     bisitz   12539:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12540: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12541: 
1.176     bisitz   12542:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12543: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12544: 
1.176     bisitz   12545:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12546: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12547: 
                   12548:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12549: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12550: 
                   12551:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12552: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12553: 
                   12554:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12555: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12556: 
                   12557:    'No roles added'
                   12558: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12559: 
                   12560:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12561: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12562: 
                   12563:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12564: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12565: 
                   12566:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12567: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12568: 
1.176     bisitz   12569:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12570: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12571: 
1.176     bisitz   12572:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12573: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12574: 
1.176     bisitz   12575:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12576: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12577: 
                   12578:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12579: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12580: 
                   12581:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12582: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12583: 
                   12584:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12585: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12586: 
                   12587:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12588: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12589: 
                   12590:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12591: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12592: 
                   12593:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12594: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12595: 
                   12596:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12597: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12598: 
                   12599:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12600: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12601: 
                   12602:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12603: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12604: 
                   12605:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12606: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12607: 
                   12608:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12609: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12610: 
                   12611:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12612: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12613: 
                   12614:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12615: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12616: 
                   12617:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12618: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12619: 
                   12620:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12621: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12622: 
                   12623:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12624: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12625: 
                   12626:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12627: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12628: 
                   12629:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12630: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12631: 
                   12632:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12633: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12634: 
                   12635:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12636: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12637: 
                   12638:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12639: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12640: 
                   12641:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12642: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12643: 
                   12644:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12645: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12646: 
                   12647:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12648: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12649: 
                   12650:    'Display current class roster'
                   12651: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12652: 
                   12653:    'No section'
                   12654: => 'Keine Sektion',
                   12655: 
                   12656:    'List Users'
                   12657: => 'Benutzer anzeigen',
                   12658: 
                   12659:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12660: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12661: 
                   12662:    'Advanced Role'
                   12663: => 'Erweiterte Rolle',
                   12664: 
                   12665:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12666: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12667: 
                   12668:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12669: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12670: 
                   12671:    'Generate anonymous statistics'
                   12672: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12673: 
                   12674:    'Modify grade queue'
                   12675: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12676: 
                   12677:    'Grade items in grading queue'
                   12678: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12679: 
                   12680:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12681: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12682: 
                   12683:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12684: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12685: 
                   12686:    'Print for other users and entire course'
                   12687: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12688: 
                   12689:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12690: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12691: 
                   12692:    'View grades'
                   12693: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12694: 
1.229     hauer    12695:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12696: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12697: 
                   12698:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12699: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12700: 
                   12701:    'Update Users'
                   12702: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12703: 
                   12704:    'Create/modify a user'
                   12705: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12706: 
                   12707:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12708: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12709: 
                   12710:    'Add/modify a single user'
                   12711: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12712: 
                   12713:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12714: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12715: 
                   12716:    'Upload a File of Users'
                   12717: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12718: 
1.316     droeschl 12719:    'Add/Modify a User'
                   12720: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12721: 
                   12722:    'create new user if required'
                   12723: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12724: 
1.316     droeschl 12725:    'Manage Users'
                   12726: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12727: 
                   12728:    'Create/Modify user'
                   12729: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12730: 
                   12731:    'Visible input'
                   12732: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12733: 
                   12734:    'Currently in use'
                   12735: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12736: 
1.135     bisitz   12737:    'Modify this user: [_1]'
                   12738: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12739: 
1.342     bisitz   12740:    'radiobutton'
                   12741: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12742: 
                   12743:    'numerical'
                   12744: => 'numerisch',
                   12745: 
                   12746:    'formula'
                   12747: => 'Formel',
                   12748: 
1.109     bisitz   12749:    'Blank Problem'
                   12750: => 'Leere Aufgabe',
                   12751: 
                   12752:    'Chemical Reaction Response'
                   12753: => 'Chemische Reaktion',
                   12754: 
1.324     bisitz   12755:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   12756: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   12757: 
1.109     bisitz   12758:    'Click-On-Image Problem'
                   12759: => 'Klick-ins-Bild',
                   12760: 
                   12761:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12762: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12763: 
1.324     bisitz   12764:    'Custom Response with Partial Credit'
                   12765: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   12766: 
1.109     bisitz   12767:    'Custom Response'
1.324     bisitz   12768: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   12769: 
                   12770:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12771: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12772: 
                   12773:    'Drop Box'
                   12774: => 'Dropbox',
                   12775: 
                   12776:    'Essay Response'
                   12777: => 'Essay',
                   12778: 
                   12779:    'Exam Upload Resource'
                   12780: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12781: 
                   12782:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12783: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12784: 
                   12785:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12786: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12787: 
1.324     bisitz   12788:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   12789: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   12790: 
1.109     bisitz   12791:    'Formula Response with Samples'
                   12792: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12793: 
1.117     bisitz   12794:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12795: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12796: 
1.324     bisitz   12797:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   12798: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   12799: 
                   12800:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   12801: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   12802: 
1.109     bisitz   12803:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12804: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12805: 
                   12806:    'Numerical Response'
                   12807: => 'Numerisch',
                   12808: 
                   12809:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12810: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12811: 
                   12812:    'Option Response - Matching'
                   12813: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12814: 
                   12815:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12816: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12817: 
1.117     bisitz   12818:    'Matching Response'
                   12819: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12820: 
                   12821:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12822: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12823: 
                   12824:    'Organic Material Response'
                   12825: => 'Organisches Material',
                   12826: 
1.324     bisitz   12827:    'Organic Material Response with Hint'
                   12828: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   12829: 
1.109     bisitz   12830:    'Radio Button Response'
                   12831: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12832: 
                   12833:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12834: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12835: 
                   12836:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12837: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12838: 
                   12839:    'String Response'
1.117     bisitz   12840: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12841: 
1.332     bisitz   12842:    'Display catalog of courses and communities'
                   12843: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   12844: 
1.110     bisitz   12845:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12846: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12847: 
                   12848:    'Upload a File of Co-authors'
                   12849: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12850: 
1.316     droeschl 12851:    'Add/Modify a Co-author'
                   12852: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   12853: 
1.316     droeschl 12854:    'Manage Co-authors'
                   12855: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12856: 
                   12857:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12858: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12859: 
                   12860:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12861: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12862: 
                   12863:    'New bridgetask file'
                   12864: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12865: 
                   12866:    'Create problem'
                   12867: => 'Aufgabe erstellen',
                   12868: 
                   12869:    'Create library'
                   12870: => 'Bibliothek erstellen',
                   12871: 
                   12872:    'Create survey'
                   12873: => 'Umfrage erstellen',
                   12874: 
                   12875:    'Create task'
                   12876: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12877: 
                   12878:    'Problem Testing'
                   12879: => 'Testen von Aufgaben',
                   12880: 
                   12881:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12882: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12883: 
                   12884:    "Don't Show Any Feedback"
                   12885: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12886: 
                   12887:    'Change View'
                   12888: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12889: 
                   12890:    'Show Default View'
                   12891: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12892: 
                   12893:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12894: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12895: 
1.111     bisitz   12896:    'Set new screenname to '
                   12897: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12898: 
                   12899:    'Reset screenname.'
                   12900: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12901: 
                   12902:    'Set new nickname to '
                   12903: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12904: 
                   12905:    'Reset nickname.'
                   12906: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12907: 
                   12908:    'Reset '
                   12909: => ' zurückgesetzt',
                   12910: 
                   12911:    'Set message forwarding to '
                   12912: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12913: 
                   12914:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12915: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12916: 
                   12917:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12918: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12919: 
                   12920:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12921: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12922: 
                   12923:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12924: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12925: 
                   12926:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12927: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12928: 
                   12929:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12930: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12931: 
                   12932:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12933: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12934: 
                   12935:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12936: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12937: 
                   12938:    'No such user: '
                   12939: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12940: 
1.285     bisitz   12941:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   12942: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12943: 
                   12944:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12945: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12946: 
                   12947:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12948: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12949: 
                   12950:    'Page requested in unexpected context'
                   12951: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12952: 
                   12953:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12954: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12955: 
                   12956:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12957: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12958: 
                   12959:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12960: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12961: 
                   12962:    'One or more password fields were blank'
                   12963: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12964: 
                   12965:    'Please log out and try again.'
                   12966: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12967: 
                   12968:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12969: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12970: 
                   12971:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12972: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12973: 
                   12974:    'Could not verify current authentication.'
                   12975: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   12976: 
                   12977:    'The new passwords you entered do not match.'
                   12978: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   12979: 
                   12980:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   12981: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   12982: 
                   12983:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   12984: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   12985: 
                   12986:    'Valid characters are'
                   12987: => 'Gültige Zeichen sind',
                   12988: 
1.287     bisitz   12989:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   12990: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   12991: 
1.287     bisitz   12992:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   12993: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   12994: 
                   12995:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   12996: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   12997: 
                   12998:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   12999: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13000: 
                   13001:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13002: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13003: 
                   13004:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13005: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13006: 
                   13007:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13008: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13009: 
                   13010:    'The e-mail address entered in row '
                   13011: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13012: 
1.123     bisitz   13013:    'The e-mail address you entered'
                   13014: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13015: 
1.111     bisitz   13016:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13017: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13018: 
1.120     bisitz   13019:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13020: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13021: 
1.243     biermanm 13022:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13023: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13024: 
                   13025:    'Title for the Problem'
                   13026: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13027: 
1.120     bisitz   13028:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13029: => 'Titel der Dropbox',
                   13030: 
1.203     schafran 13031:    'Title for the Discussion Board'
                   13032: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13033: 
                   13034:    'Not a valid user:domain'
                   13035: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13036: 
                   13037:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13038: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13039: 
1.247     bisitz   13040:    'Personal Information Page of '
                   13041: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13042: 
                   13043:    'No info'
                   13044: => 'Keine Information vorhanden',
                   13045: 
                   13046:    'No user information available'
1.136     bisitz   13047: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13048: 
1.113     bisitz   13049:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13050: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13051: 
                   13052:    'Unable to create a directory named'
                   13053: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13054: 
                   13055:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13056: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13057: 
                   13058:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13059: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13060: 
                   13061:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13062: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13063: 
                   13064:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13065: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13066: 
                   13067:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13068: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13069: 
                   13070:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13071: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13072: 
1.238     weissno  13073:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13074: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13075: 
                   13076:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13077: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13078: 
                   13079:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13080: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13081: 
                   13082:    'Help on setting up share access'
                   13083: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13084: 
                   13085:    'Help on changing settings'
                   13086: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13087: 
                   13088:    'Help on removing share access'
                   13089: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13090: 
                   13091:    'Public access: [_1]'
                   13092: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13093: 
                   13094:    'Dates available'
                   13095: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13096: 
                   13097:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13098: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13099: 
                   13100:    'Passphrase'
                   13101: => 'Passwort',
                   13102: 
                   13103:    'Conditional access: [_1]'
                   13104: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13105: 
                   13106:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13107: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13108: 
                   13109:    'Change Conditions'
                   13110: => 'Bedingungen ändern',
                   13111: 
                   13112:    'Add conditional access'
                   13113: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13114: 
                   13115:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13116: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13117: 
                   13118:    '[_1]-based conditional access: '
                   13119: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13120: 
                   13121:    'conditions'
                   13122: => 'Bedingungen',
                   13123: 
                   13124:    'condition'
                   13125: => 'Bedingung',
                   13126: 
                   13127:    'Action?'
                   13128: => 'Aktion?',
                   13129: 
                   13130:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13131: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13132: 
                   13133:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13134: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13135: 
                   13136:    'Type of change'
                   13137: => 'Änderungsart',
                   13138: 
                   13139:    'Access control'
                   13140: => 'Zugriffskontrolle',
                   13141: 
1.276     bisitz   13142:    'Access Denied ([_1])'
                   13143: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13144: 
1.113     bisitz   13145:    'Additional information'
                   13146: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13147: 
                   13148:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13149: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13150: 
                   13151:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13152: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13153: 
                   13154:    'opened folder'
                   13155: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13156: 
                   13157:    'closed folder'
                   13158: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13159: 
                   13160:    'Passphrase-protected'
                   13161: => 'Passwortgeschützt',
                   13162: 
                   13163:    'Conditional'
                   13164: => 'Bedingungsabhängig',
                   13165: 
                   13166:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13167: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13168: 
                   13169:    'File: [_1] deleted.'
                   13170: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13171: 
                   13172:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13173: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13174: 
                   13175:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13176: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13177: 
                   13178:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13179: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13180: 
                   13181:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13182: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13183: 
                   13184:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13185: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13186: 
                   13187:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13188: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13189: 
                   13190:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13191: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13192: 
                   13193:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13194: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13195: 
                   13196:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13197: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13198: 
                   13199:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13200: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13201: 
                   13202:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13203: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13204: 
                   13205:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13206: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13207: 
                   13208:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13209: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13210: 
                   13211:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13212: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13213: 
                   13214:    'Current access controls defined for this file:'
                   13215: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13216: 
                   13217:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13218: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13219: 
                   13220:    'Deleted'
                   13221: => 'Gelöscht',
                   13222: 
                   13223:    'No end date'
1.199     schafran 13224: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13225: 
                   13226:    'Start: '
                   13227: => 'Start: ',
                   13228: 
                   13229:    'End: '
                   13230: => 'Ende: ',
                   13231: 
                   13232:    'Domains: '
                   13233: => 'Domänen: ',
                   13234: 
                   13235:    'Users: '
                   13236: => 'Benutzer: ',
                   13237: 
                   13238:    'New control(s) added'
                   13239: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13240: 
                   13241:    'Existing control(s) deleted'
                   13242: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13243: 
                   13244:    'Existing control(s) modified'
                   13245: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13246: 
                   13247:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13248: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13249: 
                   13250:    'Display all access settings for this file'
                   13251: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13252: 
                   13253:    'Add a roles-based condition'
                   13254: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13255: 
                   13256:    'New role-based condition'
                   13257: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13258: 
                   13259:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13260: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13261: 
                   13262:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13263: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13264: 
                   13265:    'Number to add: '
                   13266: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13267: 
                   13268:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13269: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13270: 
1.346     bisitz   13271:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13272: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13273: 
                   13274:    'Course status'
                   13275: => 'Kursstatus',
                   13276: 
                   13277:    'Community status'
                   13278: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13279: 
                   13280:    'Files selected from other directories:'
                   13281: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13282: 
                   13283:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13284: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13285: 
                   13286:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13287: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13288: 
                   13289:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13290: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13291: 
                   13292:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13293: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13294: 
                   13295:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13296: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13297: 
                   13298:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13299: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13300: 
1.305     bisitz   13301:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13302: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13303: 
                   13304:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13305: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13306: 
1.113     bisitz   13307:    'Reference Warning'
                   13308: => 'Verweiswarnung',
                   13309: 
                   13310:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13311: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13312: 
                   13313:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13314: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13315: 
                   13316:    'Delete [_1]?'
                   13317: => '[_1] löschen?',
                   13318: 
1.192     schafran 13319:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13320: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13321: 
1.192     schafran 13322:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13323: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13324: 
                   13325:    'Update'
                   13326: => 'Aktualisieren',
                   13327: 
                   13328:    'domains'
                   13329: => 'domänen',
                   13330: 
                   13331:    'users'
                   13332: => 'benutzer',
                   13333: 
                   13334:    'Access'
                   13335: => 'Zugriff',
                   13336: 
                   13337:    'Conditional: domain-based'
                   13338: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13339: 
                   13340:    'Conditional: user-based'
                   13341: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13342: 
                   13343:    'Conditional: course-based'
                   13344: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13345: 
                   13346:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13347: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13348: 
                   13349:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13350: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13351: 
                   13352:    'In the course:'
                   13353: => 'Im Kurs',
                   13354: 
                   13355:    'Back'
                   13356: => 'Zurück',
                   13357: 
                   13358:    'Error: no directory name was provided.'
                   13359: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13360: 
                   13361:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13362: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13363: 
                   13364:    'Action disallowed'
                   13365: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13366: 
                   13367:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13368: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13369: 
                   13370:    'upload files'
                   13371: => 'Datei hochzuladen',
                   13372: 
                   13373:    'delete files'
                   13374: => 'Dateien zu löschen',
                   13375: 
                   13376:    'rename files'
                   13377: => 'Dateien umzubennen',
                   13378: 
                   13379:    'set access controls for files'
                   13380: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13381: 
1.248     weissno  13382:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13383: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13384: 
                   13385:    'in this portfolio.'
                   13386: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13387: 
                   13388:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13389: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13390: 
                   13391:    'Not a valid group for this course'
                   13392: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13393: 
1.248     weissno  13394:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13395: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13396: 
                   13397:    'Invalid group'
                   13398: => 'Ungültige Gruppe',
                   13399: 
                   13400:    'No file was selected to upload.'
                   13401: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13402: 
                   13403:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13404: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13405: 
                   13406:    'Edit the meta data'
                   13407: => 'Metadaten ändern',
                   13408: 
1.114     bisitz   13409:    'Pick functionality'
                   13410: => 'Funktion auswählen',
                   13411: 
                   13412:    'Functionality to display/modify'
                   13413: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13414: 
1.350   ! wenzelju 13415:    'Settings to display/modify'
        !          13416: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
        !          13417: 
1.117     bisitz   13418:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13419: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13420: 
1.114     bisitz   13421:    'Default color schemes'
                   13422: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13423: 
                   13424:    'Log-in page options'
                   13425: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13426: 
1.133     bisitz   13427:    'Default authentication/language/timezone'
                   13428: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13429: 
1.114     bisitz   13430:    'Default quotas for user portfolios'
                   13431: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13432: 
                   13433:    'Auto-update settings'
                   13434: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13435: 
                   13436:    'Institutional directory searches'
                   13437: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13438: 
                   13439:    'User creation'
                   13440: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13441: 
                   13442:    'User modification'
1.119     bisitz   13443: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13444: 
1.291     www      13445:    'Bubblesheet format file'
                   13446: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13447: 
                   13448:    'Cataloging of courses'
                   13449: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13450: 
1.114     bisitz   13451:    'Display options'
                   13452: => 'Anzeigeoptionen',
                   13453: 
                   13454:    'Display using: '
                   13455: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13456: 
                   13457:    'one column'
                   13458: => 'eine Spalte',
                   13459: 
                   13460:    'two columns'
                   13461: => 'zwei Spalten',
                   13462: 
                   13463:    'Changes made:'
                   13464: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13465: 
                   13466:    'Back to configuration display'
                   13467: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13468: 
                   13469:    'No changes made to log-in page settings'
                   13470: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13471: 
                   13472:    'Support Request'
                   13473: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13474: 
                   13475:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13476: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13477: 
                   13478:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13479: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13480: 
                   13481:    'Cc'
                   13482: => 'Kopie an (CC)',
                   13483: 
                   13484:    'Your e-mail address'
                   13485: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13486: 
                   13487:    'Search and Enroll'
                   13488: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13489: 
                   13490:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13491: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13492: 
                   13493:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13494: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13495: 
1.138     bisitz   13496:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13497: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13498: 
1.343     bisitz   13499:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13500: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13501: 
                   13502:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13503: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13504: 
                   13505:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13506: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13507: 
1.343     bisitz   13508:    'This error has been logged.'
                   13509: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13510: 
1.343     bisitz   13511:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13512: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13513: 
1.114     bisitz   13514:    'Records [_1]'
                   13515: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13516: 
                   13517:    'Filter [_1]'
                   13518: => 'Filter [_1]',
                   13519: 
                   13520:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13521: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13522: 
                   13523:    'History'
                   13524: => 'Historie',
                   13525: 
                   13526:    'Part '
                   13527: => 'Teil ',
                   13528: 
                   13529:    'Transaction [_1]'
                   13530: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13531: 
                   13532:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13533: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13534: 
                   13535:    'No data.'
                   13536: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13537: 
                   13538:    'Open in a new window'
                   13539: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13540: 
                   13541:    'Revoke user roles'
                   13542: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13543: 
                   13544:    'Delete user roles'
                   13545: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13546: 
                   13547:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13548: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13549: 
                   13550:    'Make future user roles active now'
                   13551: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13552: 
                   13553:    'Change starting/ending dates'
                   13554: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13555: 
                   13556:    'Change section associated with user roles'
                   13557: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13558: 
                   13559:    'Modify existing user: '
                   13560: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13561: 
1.154     bisitz   13562:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13563: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13564: 
1.114     bisitz   13565:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13566: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13567: 
                   13568:    'Existing Roles'
                   13569: => 'Bestehende Rollen',
                   13570: 
1.272     bisitz   13571:    'Existing Roles in this Course'
                   13572: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13573: 
                   13574:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13575: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13576: 
                   13577:    'Existing Roles in this Domain'
                   13578: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13579: 
1.128     bisitz   13580:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13581: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13582: 
1.134     bisitz   13583:    'You are already logged in'
                   13584: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13585: 
1.268     hauer    13586:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13587: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13588: 
                   13589:    'Login problems?'
                   13590: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13591: 
                   13592:    'Reset password'
                   13593: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13594: 
                   13595:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13596: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13597: 
1.347     bisitz   13598:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13599: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13600: 
                   13601:    'Three conditions must be met:'
                   13602: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13603: 
                   13604:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13605: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13606: 
                   13607:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13608: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13609: 
                   13610:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13611: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13612: 
1.160     bisitz   13613:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13614: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13615: 
1.177     schafran 13616:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13617: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13618: 
                   13619:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13620: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13621: 
                   13622:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13623: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13624: 
                   13625:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13626: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13627: 
                   13628:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13629: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13630: 
                   13631:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13632: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13633: 
                   13634:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13635: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13636: 
1.224     bisitz   13637:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13638: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13639: 
1.136     bisitz   13640:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13641: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13642: 
1.115     bisitz   13643:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13644: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13645: 
                   13646:    'Owner(s)'
                   13647: => 'Eigentümer',
                   13648: 
                   13649:    'Practice Problem'
                   13650: => 'Übungsaufgabe',
                   13651: 
                   13652:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13653: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13654: 
1.120     bisitz   13655:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13656: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13657: 
1.115     bisitz   13658:    'not graded'
                   13659: => 'keine Punktewertung',
                   13660: 
                   13661:    'Course initialization preference'
                   13662: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13663: 
                   13664:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13665: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13666: 
                   13667:    'Current value is determined by'
                   13668: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13669: 
                   13670:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13671: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13672: 
                   13673:    'Page display controlled by'
                   13674: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13675: 
                   13676:    'If'
                   13677: => 'Falls',
                   13678: 
                   13679:    'Choose course entry'
                   13680: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13681: 
                   13682:    'Modify course entry'
                   13683: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13684: 
                   13685:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13686: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13687: 
                   13688:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13689: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13690: 
1.151     bisitz   13691:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13692: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13693: 
1.115     bisitz   13694:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13695: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13696: 
                   13697:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13698: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13699: 
                   13700:    'Create group'
                   13701: => 'Gruppe erstellen',
                   13702: 
1.248     weissno  13703:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13704: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13705: 
1.248     weissno  13706:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13707: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13708: 
                   13709:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13710: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13711: 
                   13712:    'Group [_1] was created.'
                   13713: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13714: 
1.115     bisitz   13715:    'E-mail Address'
                   13716: => 'E-Mail-Adresse',
                   13717: 
                   13718:    'Closes '
                   13719: => 'Schließt am ',
                   13720: 
                   13721:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13722: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13723: 
                   13724:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13725: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13726: 
1.132     bisitz   13727:    '[quant,_1,day]'
                   13728: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13729: 
                   13730:    '[quant,_1,hour]'
                   13731: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13732: 
                   13733:    '[quant,_1,minute]'
                   13734: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13735: 
                   13736:    '[quant,_1,second]'
                   13737: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13738: 
1.115     bisitz   13739:    'Start Timer?'
                   13740: => 'Timer starten?',
                   13741: 
1.119     bisitz   13742:    'Sign up for time to work.'
                   13743: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13744: 
                   13745:    'Requesting Another Worktime'
                   13746: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13747: 
                   13748:    'No available times.'
                   13749: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13750: 
                   13751:    'Return to last resource'
                   13752: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13753: 
1.115     bisitz   13754:    'My Courses'
                   13755: => 'Meine Kurse',
                   13756: 
                   13757:    '[_1] parts'
                   13758: => '[_1] Teile',
                   13759: 
1.123     bisitz   13760:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13761: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13762: 
                   13763:    'New Discussion'
                   13764: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13765: 
1.177     schafran 13766:    'New E-mail'
1.175     schafran 13767: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13768: 
                   13769:    'New Error'
                   13770: => 'Neuer Fehler',
                   13771: 
                   13772:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13773: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13774: 
                   13775:    '(randomly ordered)'
                   13776: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13777: 
                   13778:    'No course selected'
                   13779: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13780: 
1.115     bisitz   13781:    'Open '
                   13782: => 'Öffnet am ',
                   13783: 
                   13784:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13785: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13786: 
                   13787:    'Answer open'
                   13788: => 'Antwort verfügbar am',
                   13789: 
1.135     bisitz   13790:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13791: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13792: 
                   13793:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13794: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13795: 
                   13796:    'No, show no feedback at all.'
                   13797: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13798: 
1.116     bisitz   13799:    'single part'
                   13800: => 'einteilig',
                   13801: 
                   13802:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13803: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13804: 
                   13805:    'Current value is [_1].'
                   13806: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13807: 
                   13808:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13809: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13810: 
                   13811:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13812: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13813: 
                   13814:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13815: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13816: 
                   13817:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13818: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13819: 
                   13820:    '(Currently: [_1])'
                   13821: => '(Derzeit: [_1])',
                   13822: 
1.229     hauer    13823:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13824: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13825: 
1.189     bisitz   13826:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13827: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13828: 
1.229     hauer    13829:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13830: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13831: 
                   13832:    'Default now set'
                   13833: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13834: 
                   13835:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13836: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13837: 
                   13838:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13839: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13840: 
                   13841:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13842: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13843: 
1.234     hauer    13844:    "Display the What's New Page"
                   13845: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13846: 
                   13847:    'Go to the start of the course'
                   13848: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13849: 
                   13850:    'now'
                   13851: => 'jetzt',
                   13852: 
1.117     bisitz   13853:    'No official courses to display for [_1].'
                   13854: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13855: 
                   13856:    '(Month - Day - Year)'
                   13857: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13858: 
1.123     bisitz   13859:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13860: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13861: 
1.117     bisitz   13862:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13863: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13864: 
                   13865:    'Skipping'
                   13866: => 'Ausgelassen:',
                   13867: 
                   13868:    'Notifying host'
                   13869: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13870: 
1.213     schafran 13871:    'Back to Metadata'
                   13872: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13873: 
                   13874:    'Metadata Publication'
                   13875: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13876: 
                   13877:    ' at '
                   13878: => ' in ',
                   13879: 
1.189     bisitz   13880:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13881: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13882: 
1.189     bisitz   13883:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13884: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13885: 
1.189     bisitz   13886:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13887: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13888: 
                   13889:    'Submission Record'
                   13890: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13891: 
                   13892:    'Set/Change grades'
                   13893: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13894: 
                   13895:    'View of the problem'
                   13896: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13897: 
                   13898:    'Assign Grades'
                   13899: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13900: 
                   13901:    'Save &amp; Next'
                   13902: => 'Speichern und weiter',
                   13903: 
1.204     hauer    13904:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13905: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13906: 
1.342     bisitz   13907:    '[_1]student(s)'
                   13908: => '[_1]Studierende',
                   13909: 
1.117     bisitz   13910:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   13911: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   13912: 
                   13913:    'LON-CAPA User Message'
                   13914: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13915: 
                   13916:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13917: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13918: 
                   13919:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13920: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13921: 
1.248     weissno  13922:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13923: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13924: 
                   13925:    'One group portfolio file is available.'
                   13926: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13927: 
                   13928:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13929: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13930: 
                   13931:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13932: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13933: 
                   13934:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13935: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13936: 
                   13937:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13938: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13939: 
                   13940:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13941: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13942: 
                   13943:    'Group Portfolio files'
                   13944: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13945: 
                   13946:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13947: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13948: 
                   13949:    'Viewable portfolio files'
                   13950: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13951: 
                   13952:    'Viewable group portfolio files'
                   13953: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13954: 
                   13955:    'Display file listing'
                   13956: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13957: 
                   13958:    'Portfolio files for [_1]'
                   13959: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13960: 
                   13961:    'File access type: '
                   13962: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13963: 
                   13964:    'Update display'
                   13965: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13966: 
                   13967:    'Course Information page'
                   13968: => 'Kursinformations-Seite',
                   13969: 
                   13970:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13971: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13972: 
                   13973:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13974: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13975: 
                   13976:    'File Type Displayed: [_1]'
                   13977: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   13978: 
                   13979:    'All file types'
                   13980: => 'Alle Dateitypen',
                   13981: 
1.138     bisitz   13982:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   13983: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   13984: 
                   13985:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   13986: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   13987: 
                   13988:    'Add Selection for:'
                   13989: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   13990: 
1.312     bisitz   13991:    'Selected Parameters:'
                   13992: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   13993: 
                   13994:    'Show detailed Parameter Selection'
                   13995: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   13996: 
1.148     bisitz   13997: # Resource Parameters - Start
                   13998: 
1.195     bisitz   13999:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14000: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14001: 
1.118     bisitz   14002:    'Problem Opening Date'
                   14003: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14004: 
1.195     bisitz   14005:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14006: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14007: 
1.120     bisitz   14008:    'Problem Due Date'
                   14009: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14010: 
1.195     bisitz   14011:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14012: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14013: 
1.120     bisitz   14014:    'Problem Answer Date'
                   14015: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14016: 
1.195     bisitz   14017:    'Time-Limit (interval)'
                   14018: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14019: 
1.148     bisitz   14020:    'Time-Limit'
                   14021: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14022: 
1.195     bisitz   14023:    'Weight (weight)'
                   14024: => 'Gewichtung (weight)',
                   14025: 
1.120     bisitz   14026:    'Weight'
                   14027: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14028: 
1.195     bisitz   14029:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14030: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14031: 
1.120     bisitz   14032:    'Maximum Number of Tries'
                   14033: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14034: 
1.195     bisitz   14035:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14036: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14037: 
1.148     bisitz   14038:    'Number of Tries before hints appear'
                   14039: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14040: 
1.195     bisitz   14041:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14042: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14043: 
1.148     bisitz   14044:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14045: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14046: 
                   14047:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14048: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14049: 
                   14050:    'Content Due Date'
                   14051: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14052: 
                   14053:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14054: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14055: 
                   14056:    'Content Close Date'
                   14057: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14058: 
1.195     bisitz   14059:    'Question Type (type)'
                   14060: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14061: 
1.148     bisitz   14062:    'Question Type'
                   14063: => 'Aufgabentyp',
                   14064: 
1.195     bisitz   14065:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14066: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14067: 
1.148     bisitz   14068:    'Show Problem Status'
                   14069: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14070: 
1.195     bisitz   14071:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14072: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14073: 
1.312     bisitz   14074:    'Resource Hidden from Students'
                   14075: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14076: 
1.195     bisitz   14077:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14078: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14079: 
1.312     bisitz   14080:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14081: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14082: 
1.195     bisitz   14083:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14084: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14085: 
1.148     bisitz   14086:    'List of hidden parts'
                   14087: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14088: 
1.195     bisitz   14089:    'Part Description (display)'
                   14090: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14091: 
1.148     bisitz   14092:    'Part Description'
                   14093: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14094: 
1.195     bisitz   14095:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14096: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14097: 
1.148     bisitz   14098:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14099: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14100: 
1.195     bisitz   14101:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14102: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14103: 
1.148     bisitz   14104:    'Numerical Tolerance'
                   14105: => 'Numerische Toleranz',
                   14106: 
1.195     bisitz   14107:    'Significant Digits (sig)'
                   14108: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14109: 
1.148     bisitz   14110:    'Significant Digits'
                   14111: => 'Signifikante Stellen',
                   14112: 
1.349     wenzelju 14113:    'Significant digits'
                   14114: => 'Signifikante Stellen',
                   14115: 
1.195     bisitz   14116:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14117: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14118: 
1.148     bisitz   14119:    'Show Units - Disable Entry'
                   14120: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14121: 
1.195     bisitz   14122:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14123: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14124: 
1.148     bisitz   14125:    'Discussion End Time'
                   14126: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14127: 
1.195     bisitz   14128:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14129: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14130: 
1.148     bisitz   14131:    'Hide Closed Discussion'
                   14132: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14133: 
1.195     bisitz   14134:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14135: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14136: 
1.148     bisitz   14137:    'Randomly Order Resources'
                   14138: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14139: 
1.195     bisitz   14140:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14141: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14142: 
1.148     bisitz   14143:    'Randomly pick number of resources'
                   14144: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14145: 
1.195     bisitz   14146:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14147: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14148: 
1.148     bisitz   14149:    'Do not show plain URL'
                   14150: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14151: 
1.195     bisitz   14152:    'Slots of availability (available)'
                   14153: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14154: 
1.148     bisitz   14155:    'Slots of availability'
                   14156: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14157: 
1.195     bisitz   14158:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14159: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14160: 
1.148     bisitz   14161:    'CSS file to link'
                   14162: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14163: 
1.195     bisitz   14164:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14165: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14166: 
1.148     bisitz   14167:    'Use slot based access controls'
                   14168: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14169: 
1.195     bisitz   14170:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14171: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14172: 
1.148     bisitz   14173:    'Client IP/Name Access Control'
                   14174: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14175: 
1.195     bisitz   14176:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14177: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14178: 
1.148     bisitz   14179:    'Resource alias name for conditions'
                   14180: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14181: 
1.195     bisitz   14182:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14183: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14184: 
1.148     bisitz   14185:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14186: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14187: 
1.195     bisitz   14188:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14189: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14190: 
1.148     bisitz   14191:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14192: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14193: 
                   14194:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14195: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14196: 
                   14197:    'Hide DragMath-Editor'
                   14198: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14199: 
1.195     bisitz   14200:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14201: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14202: 
1.148     bisitz   14203:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14204: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14205: 
1.195     bisitz   14206:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14207: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14208: 
1.148     bisitz   14209:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14210: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14211: 
1.195     bisitz   14212:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14213: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14214: 
1.148     bisitz   14215:    'Hand Graded'
                   14216: => 'Manuell bewertet',
                   14217: 
1.195     bisitz   14218:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14219: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14220: 
1.148     bisitz   14221:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14222: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14223: 
1.195     bisitz   14224:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14225: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14226: 
1.148     bisitz   14227:    'Format for display of score'
                   14228: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14229: 
1.195     bisitz   14230:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14231: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14232: 
                   14233:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14234: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14235: 
                   14236:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14237: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14238: 
                   14239:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14240: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14241: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14242: 
1.312     bisitz   14243: # Resource Parameter Categories - Start
                   14244:    'Problem Appearance'
                   14245: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14246: 
                   14247:    'Time Settings'
                   14248: => 'Zeitfenster',
                   14249: 
                   14250:    'High Level Randomization'
                   14251: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14252: 
                   14253:    'Hiding'
                   14254: => 'Verbergen',
                   14255: 
                   14256:    'Behaviour of Input Fields'
                   14257: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14258: 
                   14259:    'Slots'
                   14260: => 'Slots',
                   14261: 
                   14262:    'File Submission'
                   14263: => 'Datei-Einreichungen',
                   14264: # Resource Parameters Categories - End
                   14265: 
1.118     bisitz   14266:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14267: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14268: 
                   14269:    'Not available'
                   14270: => 'Nicht verfügbar',
                   14271: 
                   14272:    'Post Announcement'
                   14273: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14274: 
                   14275:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14276: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14277: 
                   14278:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14279: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14280: 
1.182     bisitz   14281:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14282: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14283: 
                   14284:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14285: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14286: 
1.349     wenzelju 14287:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14288: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14289: 
1.118     bisitz   14290:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14291: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14292: 
                   14293:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14294: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14295: 
                   14296:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14297: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14298: 
                   14299:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14300: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14301: 
                   14302:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14303: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14304: 
                   14305:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14306: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14307: 
                   14308:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14309: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14310: 
                   14311:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14312: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14313: 
1.151     bisitz   14314:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14315: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14316: 
                   14317:    'Error uploading new folder.'
                   14318: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14319: 
                   14320:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14321: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14322: 
                   14323:    'Error saving updated parent folder.'
                   14324: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14325: 
                   14326:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14327: => '',
                   14328: 
1.118     bisitz   14329:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14330: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14331: 
                   14332:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14333: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14334: 
                   14335:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14336: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14337: 
                   14338:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14339: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14340: 
                   14341:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14342: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14343: 
                   14344:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14345: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14346: 
                   14347:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14348: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14349: 
                   14350:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14351: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14352: 
                   14353:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14354: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14355: 
1.171     schafran 14356:    'Send another e-mail'
                   14357: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14358: 
                   14359:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14360: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14361: 
                   14362:    'Return to group page'
                   14363: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14364: 
                   14365:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14366: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14367: 
                   14368:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14369: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14370: 
1.345     raeburn  14371:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14372: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14373: 
                   14374:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14375: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14376: 
1.152     bisitz   14377:    'Send Reply to Messages'
                   14378: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14379: 
                   14380:    'Send Reply to Message'
                   14381: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14382: 
                   14383:    'Forward Messages'
                   14384: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14385: 
                   14386:    'Forward Message'
                   14387: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14388: 
                   14389:    'Save message for re-use'
                   14390: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14391: 
                   14392:    'Show re-usable messages'
                   14393: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14394: 
                   14395:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14396: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14397: 
                   14398:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14399: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14400: 
                   14401:    'Reply to other recipients'
                   14402: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14403: 
                   14404:    'Unless you choose otherwise:'
                   14405: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14406: 
                   14407:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14408: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14409: 
                   14410:    'original subject'
                   14411: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14412: 
                   14413:    "sender's name"
                   14414: => "Name des Absenders",
                   14415: 
                   14416:    'Message begins with:'
                   14417: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14418: 
                   14419:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14420: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14421: 
                   14422:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14423: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14424: 
                   14425:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14426: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14427: 
                   14428:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14429: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14430: 
                   14431:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14432: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14433: 
                   14434:    'Not allowed'
                   14435: => 'Nicht zulässig',
                   14436: 
                   14437:    'Archived Message'
                   14438: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14439: 
                   14440:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14441: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14442: 
                   14443:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14444: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14445: 
                   14446:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14447: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14448: 
                   14449:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14450: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14451: 
                   14452:    'Reply To'
                   14453: => 'Antwort an',
                   14454: 
                   14455:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14456: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14457: 
                   14458:    'Current screen output (if applicable)'
                   14459: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14460: 
                   14461:    'No saved comments yet.'
                   14462: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14463: 
                   14464:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14465: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14466: 
                   14467:    'Could not deliver message'
                   14468: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14469: 
                   14470:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14471: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14472: 
                   14473:    'Failed to delete the message.'
                   14474: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14475: 
1.328     bisitz   14476:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14477: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14478: 
1.328     bisitz   14479:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14480: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14481: 
                   14482:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14483: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14484: 
1.328     bisitz   14485:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14486: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14487: 
1.328     bisitz   14488:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14489: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14490: 
1.328     bisitz   14491:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14492: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14493: 
1.328     bisitz   14494:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14495: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14496: 
                   14497:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14498: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14499: 
                   14500:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14501: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14502: 
                   14503:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14504: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14505: 
                   14506:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14507: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14508: 
1.192     schafran 14509:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14510: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14511: 
                   14512:    'Creation failed.'
                   14513: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14514: 
1.192     schafran 14515:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14516: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14517: 
                   14518:    'Deletion failed.'
                   14519: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14520: 
1.192     schafran 14521:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14522: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14523: 
                   14524:    'Renaming failed.'
                   14525: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14526: 
                   14527:    'Messages'
                   14528: => 'Nachrichten',
                   14529: 
                   14530:    'Distribute from Uploaded File'
                   14531: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14532: 
                   14533:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14534: => 'Kommunikationssperre',
                   14535: 
                   14536:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14537: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14538: 
                   14539:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14540: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14541: 
                   14542:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14543: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14544: 
                   14545:    'No communication blocks currently saved'
                   14546: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14547: 
                   14548:    'Duration'
                   14549: => 'Dauer',
                   14550: 
                   14551:    'Event'
                   14552: => 'Veranstaltung',
                   14553: 
                   14554:    'Blocked?'
                   14555: => 'Gesperrt wird...',
                   14556: 
                   14557:    'Add block'
                   14558: => 'Sperre hinzufügen',
                   14559: 
                   14560:    'e.g., Exam 1'
                   14561: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14562: 
                   14563:    'Discussion'
                   14564: => 'Diskussionsforen',
                   14565: 
                   14566:    'The following changes were made'
                   14567: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14568: 
                   14569:    'Add new communication blocking periods'
                   14570: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14571: 
                   14572:    'Set by'
                   14573: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14574: 
                   14575:    'Deleted Message'
                   14576: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14577: 
                   14578:    'Marked Messages Read'
                   14579: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14580: 
                   14581:    'Marked Messages Unread'
                   14582: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14583: 
                   14584:    'Moved Messages'
                   14585: => 'Nachrichten verschoben',
                   14586: 
                   14587:    'Deleted Messages'
                   14588: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14589: 
                   14590:    'Marked Message as Unread'
                   14591: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14592: 
                   14593:    'Deleted Folder'
                   14594: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14595: 
                   14596:    'Renamed Folder'
                   14597: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14598: 
                   14599:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14600: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14601: 
1.119     bisitz   14602:    'All courses'
                   14603: => 'Alle Kurse',
                   14604: 
                   14605:    'Pick specific course(s):'
                   14606: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14607: 
                   14608:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14609: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14610: 
1.134     bisitz   14611:    'Actions available after searching for a course:'
                   14612: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14613: 
                   14614:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14615: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14616: 
                   14617:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14618: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14619: 
                   14620:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14621: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14622: 
                   14623:    'No existing sections'
                   14624: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14625: 
                   14626:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14627: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14628: 
                   14629:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14630: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14631: 
                   14632:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14633: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14634: 
1.159     schafran 14635:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14636: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14637: 
1.119     bisitz   14638:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14639: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14640: 
                   14641:    'Select Audience'
                   14642: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14643: 
                   14644:    'Choose e-mail audience'
                   14645: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14646: 
                   14647:    'Roles:'
                   14648: => 'Rollen:',
                   14649: 
                   14650:    'Courses:'
                   14651: => 'Kurse:',
                   14652: 
                   14653:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14654: => '[_1] ausgewählt',
                   14655: 
                   14656:    'Access status:'
                   14657: => 'Zugriffsstatus:',
                   14658: 
1.199     schafran 14659:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14660: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14661: 
                   14662:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14663: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14664: 
1.136     bisitz   14665:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14666: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14667: 
1.136     bisitz   14668:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14669: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14670: 
                   14671:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14672: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14673: 
                   14674:    'Authentication Method'
                   14675: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14676: 
                   14677:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14678: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14679: 
1.349     wenzelju 14680:    'Username -> E-mail conversion'
                   14681: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   14682: 
1.119     bisitz   14683:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14684: => 'LON-CAPA-intern',
                   14685: 
                   14686:    'username@'
1.142     riegler  14687: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14688: 
                   14689:    'Local/Customized'
                   14690: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14691: 
                   14692:    'Filesystem (UNIX)'
                   14693: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14694: 
1.159     schafran 14695:    'Compose E-mail'
                   14696: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14697: 
                   14698:    'No recipients identified'
                   14699: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14700: 
                   14701:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14702: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14703: 
                   14704:    'Date range:'
                   14705: => 'Zeitraum:',
                   14706: 
                   14707:    'Earliest to display:'
                   14708: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14709: 
                   14710:    'Latest to display:'
                   14711: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14712: 
                   14713:    'Choose sender(s):'
                   14714: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14715: 
                   14716:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14717: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14718: 
                   14719:    'E-mail display'
1.175     schafran 14720: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14721: 
                   14722:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14723: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14724: 
                   14725:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14726: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14727: 
                   14728:    'Customrole'
1.125     bisitz   14729: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14730: 
1.139     bisitz   14731:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14732: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14733: 
                   14734:    'No students found.'
1.201     hauer    14735: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14736: 
                   14737:    'Spreadsheet'
                   14738: => 'Beurteilungsbogen',
                   14739: 
1.350   ! wenzelju 14740:    'Spreadsheets'
        !          14741: => 'Beurteilungsbögen',
        !          14742: 
1.119     bisitz   14743:    'Spreadsheet Help'
                   14744: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14745: 
                   14746:    'Editing Help'
                   14747: => 'Eingabehilfe',
                   14748: 
                   14749:    'Help on printing'
                   14750: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14751: 
                   14752:    'Metadata Diffs'
                   14753: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14754: 
                   14755:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14756: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14757: 
1.135     bisitz   14758:    'Enter course'
                   14759: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14760: 
1.135     bisitz   14761:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14762: => 'Kurs betreten',
                   14763: 
1.139     bisitz   14764:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14765: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14766: 
                   14767:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14768: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14769: 
                   14770:    'Successfully registered key'
                   14771: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14772: 
                   14773:    'Re-Enter Key'
                   14774: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14775: 
                   14776:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14777: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14778: 
1.119     bisitz   14779:    'Total Matches'
                   14780: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14781: 
                   14782:    'Time Remaining'
                   14783: => 'Verbleibende Zeit',
                   14784: 
                   14785:    'IMPORT'
                   14786: => 'Importieren',
                   14787: 
                   14788:    'Help on slots'
                   14789: => 'Hilfe zu Slots',
                   14790: 
                   14791:    'New user accounts in [_1]'
                   14792: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14793: 
                   14794:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14795: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14796: 
                   14797:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14798: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14799: 
                   14800:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14801: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14802: 
                   14803:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14804: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14805: 
                   14806:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14807: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14808: 
                   14809:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14810: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14811: 
                   14812:    'Not Open'
                   14813: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14814: 
                   14815:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14816: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14817: 
                   14818:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14819: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14820: 
                   14821:    'The nature of the problem is unclear'
                   14822: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14823: 
1.120     bisitz   14824:    'Course Roster'
                   14825: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14826: 
                   14827:    'Classlist'
                   14828: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14829: 
                   14830:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14831: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14832: 
                   14833:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   14834: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14835: 
                   14836:    'Students with no section'
1.201     hauer    14837: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14838: 
                   14839:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14840: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14841: 
                   14842:    'Students in any section'
1.201     hauer    14843: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14844: 
                   14845:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14846: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14847: 
                   14848:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14849: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14850: 
                   14851:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14852: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14853: 
                   14854:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14855: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14856: 
                   14857:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14858: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14859: 
                   14860:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14861: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14862: 
                   14863:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14864: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14865: 
                   14866:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14867: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14868: 
                   14869:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14870: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14871: 
                   14872:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14873: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14874: 
                   14875:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14876: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14877: 
                   14878:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14879: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14880: 
                   14881:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14882: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14883: 
                   14884:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14885: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14886: 
                   14887:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14888: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14889: 
                   14890:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14891: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14892: 
                   14893:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14894: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14895: 
                   14896:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14897: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14898: 
                   14899:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14900: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14901: 
                   14902:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14903: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14904: 
                   14905:    'Available Portfolio files'
                   14906: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14907: 
                   14908:    'Name not given'
                   14909: => 'Name nicht vorhanden',
                   14910: 
                   14911:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14912: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14913: 
                   14914:    'Error retrieving file information.'
                   14915: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14916: 
                   14917:    'Your roster setting'
                   14918: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14919: 
                   14920:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14921: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14922: 
                   14923:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14924: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14925: 
                   14926:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14927: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14928: 
                   14929:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14930: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14931: 
                   14932:    'Error occurred saving display setting.'
                   14933: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14934: 
                   14935:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14936: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14937: 
                   14938:    'View course roster'
                   14939: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14940: 
                   14941:    'Change Course Page Preferences'
                   14942: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14943: 
                   14944:    'Change Course Page Pref'
                   14945: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14946: 
                   14947:    'No context.'
                   14948: => 'Kein Kontext.',
                   14949: 
                   14950:    'unable to verify variable URL'
                   14951: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14952: 
1.122     bisitz   14953:    'Receipt'
                   14954: => 'Empfangsbestätigung',
                   14955: 
                   14956:    'Problems during Course Initialization'
                   14957: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14958: 
                   14959:    'Try Selecting Again'
                   14960: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14961: 
                   14962:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14963: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14964: 
1.123     bisitz   14965:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14966: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14967: 
1.137     bisitz   14968:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14969: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14970: 
                   14971:    'You have been successfully logged out.'
                   14972: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14973: 
                   14974:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14975: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   14976: 
                   14977:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    14978: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   14979: 
1.318     bisitz   14980:    'No matches found in resources.'
                   14981: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   14982: 
                   14983:    'No matches found in postings.'
                   14984: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   14985: 
                   14986:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   14987: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   14988: 
                   14989:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   14990: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   14991: 
                   14992:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   14993: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   14994: 
                   14995:    'conditionally hidden'
                   14996: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   14997: 
                   14998:    'Problem Parameters'
                   14999: => 'Aufgabenparameter',
                   15000: 
                   15001:    'No group name provided.'
                   15002: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15003: 
                   15004:    'Invalid group name provided.'
                   15005: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15006: 
                   15007:    'Invalid [_1]'
                   15008: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15009: 
                   15010:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15011: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15012: 
                   15013:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15014: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15015: 
                   15016:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15017: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15018: 
                   15019:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15020: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15021: 
                   15022:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15023: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15024: 
                   15025:    'Membership status: '
                   15026: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15027: 
                   15028:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15029: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15030: 
                   15031:    'Start Date'
                   15032: => 'Anfangsdatum',
                   15033: 
                   15034:    'End Date'
1.199     schafran 15035: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15036: 
                   15037:    'Functionality'
                   15038: => 'Funktionalität',
                   15039: 
                   15040:    'Privileges'
                   15041: => 'Berechtigungen',
                   15042: 
                   15043:    'Any Membership status'
                   15044: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15045: 
                   15046:    'Active Member'
                   15047: => 'Aktives Mitglied',
                   15048: 
                   15049:    'Former Member'
                   15050: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15051: 
                   15052:    'Future Member'
                   15053: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15054: 
                   15055:    'Group Folder - [_1]'
                   15056: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15057: 
                   15058:    'Group homepage - [_1]'
                   15059: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15060: 
                   15061:    'A support request has been sent to'
                   15062: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15063: 
                   15064:    'Your support request contained the following information'
                   15065: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15066: 
                   15067:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15068: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15069: 
                   15070:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15071: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15072: 
                   15073:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15074: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15075: 
                   15076:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15077: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15078: 
                   15079:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15080: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15081: 
1.189     bisitz   15082:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15083: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15084: 
1.124     bisitz   15085:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15086: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15087: 
                   15088:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15089: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15090: 
1.126     bisitz   15091:    'Example'
                   15092: => 'Beispiel',
                   15093: 
                   15094:    'Algebraic Response Problems'
                   15095: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15096: 
                   15097:    'Chemistry Problems'
                   15098: => 'Chemische Aufgaben',
                   15099: 
                   15100:    'Free Form Problems'
                   15101: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15102: 
                   15103:    'Handgraded Problems'
                   15104: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15105: 
                   15106:    'Miscellaneous'
                   15107: => 'Verschiedenes',
                   15108: 
                   15109:    'Multiple Choice Problems'
                   15110: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15111: 
                   15112:    'Numerical Problems'
                   15113: => 'Numerische Aufgaben',
                   15114: 
                   15115:    'Language:'
                   15116: => 'Sprache:',
                   15117: 
                   15118:    'Math Rendering:'
                   15119: => 'Formeldarstellung:',
                   15120: 
                   15121:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15122: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15123: 
                   15124:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15125: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15126: 
                   15127:    'Block access to construction space'
                   15128: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15129: 
                   15130:    'jsMath'
                   15131: => 'jsMath',
                   15132: 
                   15133:    'tth (TeX to HTML)'
                   15134: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15135: 
                   15136:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15137: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15138: 
1.294     bisitz   15139:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15140: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15141: 
                   15142:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15143: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15144: 
1.126     bisitz   15145:    'jsMath:'
                   15146: => 'jsMath:',
                   15147: 
                   15148:    'tth (TeX to HTML):'
                   15149: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15150: 
                   15151:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15152: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15153: 
                   15154:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15155: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15156: 
                   15157:    'internal, optional'
                   15158: => 'intern, optional',
                   15159: 
                   15160:    'user:domain,user:domain,...'
                   15161: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15162: 
1.348     wenzelju 15163:    'user:domain,user:domain'
                   15164: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15165: 
1.126     bisitz   15166:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15167: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15168: 
                   15169:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15170: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15171: 
1.130     bisitz   15172:    'Course members with current access'
                   15173: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15174: 
                   15175:    'Course members with expired access'
                   15176: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15177: 
                   15178:    'Course members with future access'
                   15179: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15180: 
                   15181:    'Other Roles'
                   15182: => 'Weitere Rollen',
                   15183: 
                   15184:    'Select Author'
                   15185: => 'Autor auswählen',
                   15186: 
                   15187:    'Non-standard Course'
                   15188: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15189: 
                   15190:    'Switch course role to...'
                   15191: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15192: 
1.131     bisitz   15193:    'Message'
                   15194: => 'Nachricht',
                   15195: 
1.317     droeschl 15196:    'Message (new)'
                   15197: => '(neue) Nachricht',
                   15198: 
1.131     bisitz   15199:    'Time of change'
                   15200: => 'Änderungszeit',
                   15201: 
                   15202:    'active'
                   15203: => 'aktiv',
                   15204: 
                   15205:    'previous'
                   15206: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15207: 
                   15208:    'Access dates to apply for selected users'
                   15209: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15210: 
                   15211:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15212: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15213: 
                   15214:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15215: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15216: 
                   15217:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15218: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15219: 
                   15220:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15221: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15222: 
                   15223:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15224: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15225: 
                   15226:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15227: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15228: 
                   15229:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15230: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15231: 
1.132     bisitz   15232:    'Catalog:'
                   15233: => 'Katalog:',
                   15234: 
                   15235:    'Main Categories'
                   15236: => 'Hauptkategorien',
                   15237: 
1.214     bisitz   15238:    'Show subcategories'
                   15239: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15240: 
                   15241:    'Pick main category'
                   15242: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15243: 
                   15244:    'Pick subcategory'
                   15245: => 'Unterkategorie wählen',
                   15246: 
                   15247:    '(No subcategories)'
                   15248: => '(keine Unterkategorien)',
                   15249: 
1.132     bisitz   15250:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15251: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15252: 
1.134     bisitz   15253:    'Official courses'
                   15254: => 'Offizielle Kurse',
                   15255: 
                   15256:    'with institutional codes'
                   15257: => 'mit institutionellen Codes',
                   15258: 
1.132     bisitz   15259:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15260: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15261: 
1.145     bisitz   15262:    'No ending date'
1.199     schafran 15263: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15264: 
                   15265:    'From:[_1]'
                   15266: => 'Start:[_1]',
                   15267: 
                   15268:    'To:[_1]'
                   15269: => 'Ende:[_1]',
                   15270: 
                   15271:    'Starts: [_1]'
                   15272: => 'Start: [_1]',
                   15273: 
                   15274:    'Ends: [_1]'
                   15275: => 'Ende: [_1]',
                   15276: 
                   15277:    'Ended: [_1]'
                   15278: => 'Endete: [_1]',
                   15279: 
                   15280:    'Currently enabled'
                   15281: => 'Derzeit aktiviert',
                   15282: 
1.146     bisitz   15283:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15284: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15285: 
                   15286:    'No information available for [_1].'
                   15287: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15288: 
1.135     bisitz   15289:    'Self-enrollers:'
                   15290: => 'Selbsteintragungen:',
                   15291: 
1.132     bisitz   15292:    'Choices:'
                   15293: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15294: 
                   15295:    'Configure User Self-enrollment'
                   15296: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15297: 
                   15298:    'View Change Logs'
                   15299: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15300: 
                   15301:    'View Log-in History'
                   15302: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15303: 
                   15304:    'Configure Self-enrollment'
                   15305: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15306: 
                   15307:    'Self-enrollment with a student role'
                   15308: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15309: 
                   15310:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15311: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15312: 
                   15313:    'Any user in any domain:'
                   15314: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15315: 
                   15316:    'User types:'
                   15317: => 'Benutzertypen',
                   15318: 
                   15319:    'any'
                   15320: => 'beliebig',
                   15321: 
1.136     bisitz   15322:    'Any Users'
                   15323: => 'Beliebige Benutzer',
                   15324: 
1.138     bisitz   15325:    'Any users'
                   15326: => 'Beliebige Benutzer',
                   15327: 
                   15328:    'Others'
                   15329: => 'Andere',
                   15330: 
1.132     bisitz   15331:    'Additional domain:'
                   15332: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15333: 
1.135     bisitz   15334:    'Users in additional domain:'
                   15335: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15336: 
1.132     bisitz   15337:    'Specific domain:'
                   15338: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15339: 
1.135     bisitz   15340:    'Users in specific domain:'
                   15341: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15342: 
1.132     bisitz   15343:    'Other domain:'
                   15344: => 'Andere Domäne:',
                   15345: 
1.135     bisitz   15346:    'Users in other domain:'
                   15347: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15348: 
1.349     wenzelju 15349:    'Any user in additional domain:'
                   15350: => 'Beliebige Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15351: 
                   15352:    'Any user in domain:'
1.350   ! wenzelju 15353: => 'Beliebige Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15354: 
                   15355:    'Any user in other domain:'
                   15356: => 'Beliebige Benutzer in anderer Domäne:',
                   15357: 
1.134     bisitz   15358:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15359: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15360: 
                   15361:    'Dates self-enrollment available'
                   15362: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15363: 
                   15364:    'Starts'
                   15365: => 'Startet',
                   15366: 
                   15367:    'Ends'
                   15368: => 'Endet',
                   15369: 
1.138     bisitz   15370:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15371: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15372: 
1.138     bisitz   15373:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15374: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15375: 
                   15376:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15377: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15378: 
                   15379:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15380: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15381: 
                   15382:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15383: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15384: 
1.135     bisitz   15385:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15386: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15387: 
                   15388:    'Self-enrollment result'
                   15389: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15390: 
                   15391:    'Enroll in course'
                   15392: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15393: 
1.145     bisitz   15394:    'Sections:'
                   15395: => 'Sektionen:',
                   15396: 
1.132     bisitz   15397:    'Self-enroll in course'
                   15398: => 'Kurse selbst belegen',
                   15399: 
                   15400:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15401: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15402: 
                   15403:    'Self-enroll'
                   15404: => 'Selbsteintragung',
                   15405: 
1.136     bisitz   15406:    'Self-enroll in [_1]'
                   15407: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15408: 
1.138     bisitz   15409:    'Self-enrollment error'
                   15410: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15411: 
1.132     bisitz   15412:    'Invalid domain or course number'
                   15413: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15414: 
1.138     bisitz   15415:    'Self-enrollment unavailable'
                   15416: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15417: 
                   15418:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15419: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15420: 
1.132     bisitz   15421:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15422: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15423: 
                   15424:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15425: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15426: 
1.138     bisitz   15427:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15428: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15429: 
                   15430:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15431: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15432: 
                   15433:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15434: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15435: 
                   15436:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15437: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15438: 
                   15439:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15440: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15441: 
1.132     bisitz   15442:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15443: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15444: 
                   15445:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15446: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15447: 
1.138     bisitz   15448:    'LON-CAPA account required'
                   15449: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15450: 
1.132     bisitz   15451:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15452: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15453: 
                   15454:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15455: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15456: 
                   15457:    'Otherwise:'
                   15458: => 'Ansonsten:',
                   15459: 
                   15460:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15461: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15462: 
                   15463:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15464: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15465: 
                   15466:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15467: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15468: 
                   15469:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15470: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15471: 
                   15472:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15473: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15474: 
                   15475:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15476: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15477: 
1.138     bisitz   15478:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15479: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15480: 
                   15481:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15482: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15483: 
1.138     bisitz   15484:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15485: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15486: 
1.138     bisitz   15487:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15488: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15489: 
1.138     bisitz   15490:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15491: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15492: 
                   15493:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15494: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15495: 
                   15496:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15497: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15498: 
                   15499:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15500: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15501: 
                   15502:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15503: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15504: 
                   15505:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15506: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15507: 
                   15508:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15509: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15510: 
1.138     bisitz   15511:    'Enrollment process complete'
                   15512: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15513: 
                   15514:    'Enrollment incomplete'
                   15515: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15516: 
1.132     bisitz   15517:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15518: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15519: 
                   15520:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15521: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15522: 
                   15523:    'Enter course now'
                   15524: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15525: 
                   15526:    'other'
                   15527: => 'andere',
                   15528: 
1.138     bisitz   15529:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15530: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15531: 
                   15532:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15533: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15534: 
1.138     bisitz   15535:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15536: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15537: 
1.138     bisitz   15538:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15539: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15540: 
                   15541:    'Your registration status could not be verified.'
                   15542: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15543: 
                   15544:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15545: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15546: 
                   15547:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15548: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15549: 
1.133     bisitz   15550:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15551: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15552: 
                   15553:    'Assemble resources'
                   15554: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15555: 
                   15556:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15557: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15558: 
                   15559:    'Create, modify and delete course groups'
                   15560: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15561: 
                   15562:    'View course groups'
                   15563: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15564: 
                   15565:    'View student activity'
                   15566: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15567: 
1.134     bisitz   15568:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15569: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15570: 
1.134     bisitz   15571:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15572: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15573: 
                   15574:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15575: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15576: 
                   15577:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15578: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15579: 
                   15580:    'include subdirectories'
                   15581: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15582: 
                   15583:    'force republication of previously published files'
                   15584: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15585: 
                   15586:    'make file(s) obsolete'
                   15587: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15588: 
1.211     schafran 15589:    'force directory level metadata over existing'
                   15590: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15591: 
1.134     bisitz   15592:    'Session could not be opened.'
                   15593: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15594: 
1.147     bisitz   15595:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15596: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15597: 
1.134     bisitz   15598:    'Student Settings'
                   15599: => 'Studentische Einstellungen',
                   15600: 
                   15601:    'Coordinator Settings'
                   15602: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15603: 
                   15604:    'Author Settings'
                   15605: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15606: 
                   15607:    'Administrator Settings'
                   15608: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15609: 
                   15610:    'Item'
                   15611: => 'Element',
                   15612: 
                   15613:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15614: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15615: 
                   15616:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15617: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15618: 
                   15619:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15620: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15621: 
1.135     bisitz   15622:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15623: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15624: 
                   15625:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15626: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15627: 
                   15628:    'Account creation'
                   15629: => 'Account-Erstellung',
                   15630: 
1.136     bisitz   15631:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15632: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15633: 
                   15634:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15635: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15636: 
                   15637:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15638: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15639: 
1.136     bisitz   15640:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15641: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15642: 
1.136     bisitz   15643:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15644: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15645: 
                   15646:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15647: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15648: 
1.136     bisitz   15649:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15650: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15651: 
1.136     bisitz   15652:    'User Information'
                   15653: => 'Benutzerdaten',
                   15654: 
1.145     bisitz   15655:    'User information'
                   15656: => 'Benutzerdaten',
                   15657: 
1.136     bisitz   15658:    'Review user information'
                   15659: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15660: 
1.134     bisitz   15661:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15662: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15663: 
                   15664:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15665: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15666: 
1.136     bisitz   15667:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15668: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15669: 
                   15670:    'Confirmation'
                   15671: => 'Bestätigung',
                   15672: 
                   15673:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15674: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15675: 
1.134     bisitz   15676:    'New username'
1.142     riegler  15677: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15678: 
                   15679:    'Create account'
                   15680: => 'Account anlegen',
                   15681: 
                   15682:    'You must enter a password'
                   15683: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15684: 
                   15685:    'The passwords you entered did not match.'
                   15686: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15687: 
1.136     bisitz   15688:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15689: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15690: 
1.136     bisitz   15691:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15692: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15693: 
                   15694:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15695: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15696: 
                   15697:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15698: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15699: 
                   15700:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15701: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15702: 
1.135     bisitz   15703:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15704: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15705: 
                   15706:    'Request LON-CAPA account'
                   15707: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15708: 
                   15709:    'Validation'
                   15710: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15711: 
                   15712:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15713: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15714: 
1.136     bisitz   15715:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15716: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15717: 
                   15718:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15719: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15720: 
                   15721:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15722: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15723: 
                   15724:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15725: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15726: 
                   15727:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15728: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15729: 
1.215     schafran 15730:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15731: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15732: 
1.134     bisitz   15733:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15734: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15735: 
                   15736:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15737: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15738: 
                   15739:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15740: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15741: 
                   15742:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15743: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15744: 
                   15745:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15746: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15747: 
                   15748:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15749: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15750: 
                   15751:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15752: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15753: 
1.347     bisitz   15754:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   15755: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15756: 
                   15757:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15758: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15759: 
                   15760:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15761: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15762: 
                   15763:    'Authentication failed'
                   15764: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15765: 
                   15766:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15767: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15768: 
                   15769:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15770: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15771: 
                   15772:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15773: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15774: 
                   15775:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15776: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15777: 
                   15778:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15779: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15780: 
                   15781:    'Create LON-CAPA account'
                   15782: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15783: 
                   15784:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15785: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15786: 
                   15787:    'Invalid ID format'
                   15788: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15789: 
1.135     bisitz   15790:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15791: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15792: 
                   15793:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15794: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15795: 
1.134     bisitz   15796:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15797: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15798: 
                   15799:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15800: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15801: 
                   15802:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15803: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15804: 
1.136     bisitz   15805:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15806: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15807: 
1.136     bisitz   15808:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15809: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15810: 
1.136     bisitz   15811:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15812: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15813: 
                   15814:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15815: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15816: 
1.136     bisitz   15817:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15818: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15819: 
                   15820:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15821: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15822: 
                   15823:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15824: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15825: 
                   15826:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15827: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15828: 
                   15829:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15830: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15831: 
                   15832:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15833: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15834: 
                   15835:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15836: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15837: 
                   15838:    'Changes/page:'
                   15839: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15840: 
                   15841:    'Window during which changes occurred:'
                   15842: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15843: 
                   15844:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15845: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15846: 
                   15847:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15848: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15849: 
                   15850:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15851: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15852: 
                   15853:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15854: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15855: 
                   15856:    'No score was changed or updated.'
                   15857: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15858: 
                   15859:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15860: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15861: 
1.332     bisitz   15862:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   15863: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15864: 
1.334     bisitz   15865:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15866: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15867: 
                   15868: #SD begin 2008-07-02
                   15869:    'When'
                   15870: => 'Wann',
                   15871: 
                   15872:    'Who made the change'
                   15873: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15874: 
                   15875:    'Changed User'
                   15876: => 'Geänderter Benutzer',
                   15877: 
                   15878:    'Context'
                   15879: => 'Kontext',
                   15880: 
                   15881:    'Context:'
                   15882: => 'Kontext:',
                   15883: 
                   15884:    'After:'
                   15885: => 'Nach:',
                   15886: 
                   15887:    'Before:'
                   15888: => 'Vor:',
                   15889: 
                   15890:    'User Changes'
                   15891: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15892: 
                   15893:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15894: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15895: 
                   15896:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15897: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15898: 
                   15899:    'username is known'
1.142     riegler  15900: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15901: 
                   15902:    'Create a new user'
                   15903: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15904: 
                   15905:    'Enroll'
                   15906: => 'eintragen',
                   15907: 
                   15908:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15909: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15910: 
                   15911:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15912: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15913: 
                   15914:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15915: => 'modifizieren',
                   15916: 
                   15917: #   'userpicked' #Kontext?
                   15918: #=> '',
                   15919: 
                   15920:    'as a student'
1.274     bisitz   15921: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15922: 
                   15923:    'Set section/dates'
                   15924: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15925: 
                   15926:    'Unknown'
                   15927: => 'unbekannt',
                   15928: 
                   15929:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15930: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15931: 
                   15932:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15933: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15934: 
                   15935:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15936: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15937: 
                   15938:    'Please specify login data below'
                   15939: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15940: 
                   15941:    'No domain specified'
                   15942: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15943: 
                   15944:    'Invalid domain name'
                   15945: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15946: 
1.349     wenzelju 15947:    'Invalid domain name.'
                   15948: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   15949: 
1.223     bisitz   15950:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15951: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15952: 
                   15953:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15954: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15955: 
1.293     bisitz   15956:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15957: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15958: 
1.137     bisitz   15959:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15960: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15961: 
                   15962:    'Unable to successfully change environment for'
                   15963: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15964: 
                   15965:    'No roles'
                   15966: => 'Keine Rollen',
                   15967: 
                   15968:    'The following fields were not updated: '
                   15969: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15970: 
                   15971:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15972: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15973: 
                   15974:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15975: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   15976: 
1.285     bisitz   15977:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   15978: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   15979: 
                   15980:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   15981: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   15982: 
                   15983:    'in section [_1]'
                   15984: => 'in Sektion [_1]',
                   15985: 
                   15986:    'Access starts immediately'
                   15987: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   15988: 
                   15989:    'Access starts: '
                   15990: => 'Zugriff beginnt: ',
                   15991: 
                   15992:    'ends: no ending date'
                   15993: => 'endet: kein Enddatum',
                   15994: 
                   15995:    'ends: '
                   15996: => 'endet: ',
                   15997: 
                   15998:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   15999: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16000: 
                   16001:    '(default)'
                   16002: => '(Standard)',
                   16003: 
                   16004:    '(default for [_1])'
                   16005: => '(Standard für [_1])',
                   16006: 
                   16007:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16008: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16009: 
                   16010:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16011: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16012: 
                   16013:    'deleted'
                   16014: => 'gelöscht',
                   16015: 
                   16016:    'No start date'
                   16017: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16018: 
                   16019:    'Previous [_1] changes'
                   16020: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16021: 
                   16022:    'Next [_1] changes'
                   16023: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16024: 
1.321     bisitz   16025:    'There are no records to display.'
                   16026: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16027: 
1.349     wenzelju 16028:    'There are no records to display'
                   16029: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16030: 
1.321     bisitz   16031:    'There are no transactions to display.'
                   16032: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16033: 
                   16034:    'Automated enrollment'
                   16035: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16036: 
                   16037:    'Roster Update'
                   16038: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16039: 
                   16040:    'Course Creation'
                   16041: => 'Kurserstellung',
                   16042: 
                   16043:    'User Management in course'
                   16044: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16045: 
                   16046:    'User Management in domain'
                   16047: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16048: 
                   16049:    'Self-enrolled'
                   16050: => 'Selbst eingetragen',
                   16051: 
                   16052:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16053: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16054: 
                   16055:    'this course'
                   16056: => 'dieser Kurs',
                   16057: 
1.285     bisitz   16058:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16059: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16060: 
                   16061:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16062: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16063: 
                   16064:    'Group names and section names must be distinct'
                   16065: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16066: 
1.189     bisitz   16067:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16068: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16069: 
                   16070:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16071: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16072: 
                   16073: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16074: 
1.136     bisitz   16075:    'Server Switch Required'
                   16076: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16077: 
                   16078:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16079: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16080: 
                   16081:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16082: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16083: 
                   16084:    'Default in use:'
                   16085: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16086: 
1.347     bisitz   16087:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16088: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16089: 
                   16090:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16091: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16092: 
                   16093: # domainprefs.pm
                   16094: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16095: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16096: #
                   16097: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16098: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16099: 
                   16100: # loncommon.pm
                   16101: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16102: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16103: 
1.137     bisitz   16104:    'Source Code'
                   16105: => 'Quellcode',
                   16106: 
                   16107:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16108: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16109: 
                   16110:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16111: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16112: 
                   16113:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16114: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16115: 
                   16116:    'shared_source'
                   16117: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16118: 
                   16119:    'Copy to Construction Space'
                   16120: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16121: 
                   16122:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16123: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16124: 
                   16125:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16126: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16127: 
                   16128:    'Unable to save file [_1]'
                   16129: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16130: 
                   16131:    'Warnings and Errors'
                   16132: => 'Warnungen und Fehler',
                   16133: 
                   16134:    'Edit Math'
                   16135: => 'Formeleditor',
                   16136: 
1.228     biermanm 16137:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16138: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16139: 
                   16140:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16141: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16142: 
                   16143:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16144: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16145: 
1.228     biermanm 16146:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16147: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16148: 
                   16149:    'It probably has errors in it.'
                   16150: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16151: 
                   16152:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16153: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16154: 
                   16155:    'There are errors in [_1].'
                   16156: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16157: 
                   16158:    'There are errors.'
                   16159: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16160: 
                   16161:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16162: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16163: 
                   16164:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16165: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16166: 
                   16167:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16168: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16169: 
                   16170:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16171: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16172: 
                   16173:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16174: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16175: 
                   16176:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16177: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16178: 
                   16179:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16180: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16181: 
                   16182:    'bomb'
                   16183: => 'Bombe',
                   16184: 
1.349     wenzelju 16185:    'Bomb'
                   16186: => 'Bombe',
                   16187: 
1.137     bisitz   16188:    'Output Tags'
                   16189: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16190: 
1.138     bisitz   16191:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16192: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16193: 
1.140     bisitz   16194:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16195: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16196: 
1.332     bisitz   16197:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16198: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16199: 
                   16200:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16201: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16202: 
1.332     bisitz   16203:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16204: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16205: 
                   16206:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16207: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16208: 
                   16209:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16210: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16211: 
1.226     schafran 16212:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16213: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16214: 
                   16215:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16216: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16217: 
                   16218:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16219: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16220: 
                   16221:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16222: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16223: 
                   16224:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16225: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16226: 
                   16227:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16228: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16229: 
                   16230:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16231: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16232: 
                   16233:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16234: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16235: 
                   16236:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16237: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16238: 
                   16239:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16240: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16241: 
                   16242:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16243: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16244: 
                   16245:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16246: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16247: 
                   16248:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16249: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16250: 
                   16251:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16252: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16253: 
                   16254:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16255: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16256: 
                   16257:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16258: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16259: 
1.139     bisitz   16260:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16261: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16262: 
                   16263:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16264: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16265: 
1.224     bisitz   16266:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16267: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16268: 
1.224     bisitz   16269:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16270: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16271: 
1.145     bisitz   16272:    'Name (username)'
                   16273: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16274: 
                   16275:    'Grades Assigned'
                   16276: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16277: 
                   16278:    'Comments'
                   16279: => 'Kommentare',
                   16280: 
1.348     wenzelju 16281:    'comments'
                   16282: => 'Kommentare',
                   16283: 
1.145     bisitz   16284:    'No Course Data'
                   16285: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16286: 
                   16287:    'Error getting student data ([_1])'
                   16288: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16289: 
                   16290:    'Score'
                   16291: => 'Punkte',
                   16292: 
1.326     bisitz   16293:    'score'
                   16294: => 'Punkte',
                   16295: 
1.145     bisitz   16296:    'Display Options'
                   16297: => 'Anzeige-Optionen',
                   16298: 
1.148     bisitz   16299:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16300: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16301: 
                   16302:    'Enter a specific section.'
                   16303: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16304: 
                   16305:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16306: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16307: 
                   16308:    'Available sections are:'
                   16309: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16310: 
                   16311:    'You entered an invalid section choice:'
                   16312: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16313: 
1.149     droeschl 16314:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16315: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16316: 
1.150     bisitz   16317:    '([_1] time zone)'
                   16318: => '(Zeitzone [_1])',
                   16319: 
                   16320:    'Selecting an Author'
                   16321: => 'Auswahl eines Autors',
                   16322: 
1.223     bisitz   16323:    'Invalid domain.'
                   16324: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16325: 
                   16326:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16327: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16328: 
                   16329:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16330: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16331: 
                   16332:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16333: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16334: 
                   16335:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16336: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16337: 
1.334     bisitz   16338:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16339: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16340: 
1.153     bisitz   16341:    '[quant,_1,yr]'
                   16342: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16343: 
                   16344:    '[quant,_1,mth]'
                   16345: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16346: 
                   16347:    '[quant,_1,hr]'
                   16348: => '[quant,_1,h,h]',
                   16349: 
                   16350:    '[quant,_1,min]'
                   16351: => '[quant,_1,min,min]',
                   16352: 
                   16353:    '[quant,_1,sec]'
                   16354: => '[quant,_1,s,s]',
                   16355: 
1.156     bisitz   16356:    'Loading student data...'
                   16357: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16358: 
                   16359:    'Options'
                   16360: => 'Optionen',
                   16361: 
                   16362:    'Time Period'
                   16363: => 'Zeitraum',
                   16364: 
                   16365:    'Rsource is undefined.'
                   16366: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16367: 
                   16368:    'Plot Graph'
                   16369: => 'Graph plotten',
                   16370: 
                   16371:    'Download'
                   16372: => 'Download',
                   16373: 
                   16374:    'PDF File'
                   16375: => 'PDF-Datei',
                   16376: 
                   16377:    'Zip File'
                   16378: => 'ZIP-Datei',
                   16379: 
                   16380:    'File Size (Bytes)'
                   16381: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16382: 
                   16383:    'Contents'
                   16384: => 'Inhalt',
                   16385: 
                   16386:    'Problem Type'
                   16387: => 'Aufgabentyp',
                   16388: 
1.166     droeschl 16389:    'not in this course'
                   16390: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16391: #Start: redesigned menus
                   16392: #lonparmset.pm
                   16393:    'Edit environment settings for this course.'
                   16394: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16395: 
                   16396:    'Portfolio Metadata'
                   16397: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16398: 
                   16399:    'Settings for this Course'
                   16400: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16401: 
                   16402:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16403: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16404: 
                   16405:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16406: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16407: 
                   16408:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16409: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16410: 
                   16411:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16412: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16413: 
                   16414:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16415: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16416: 
                   16417:    'Change Log'
                   16418: => 'Änderungsprotokoll',
                   16419: 
                   16420:    'Restrict metadata for this course.'
                   16421: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16422: 
                   16423:    'Manage slots for this course.'
                   16424: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16425: 
                   16426:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16427: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16428: 
                   16429:    'Set default actions for parameters.'
                   16430: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16431: 
                   16432:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16433: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16434: 
                   16435:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16436: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16437: 
                   16438:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16439: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16440: 
                   16441:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16442: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16443: 
                   16444:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16445: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16446: #lonpreferences.pm
                   16447:    'Screen Name'
                   16448: => 'Nicknamen',
                   16449: 
1.313     bisitz   16450:    'Messages &amp; Notifications'
                   16451: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16452: 
1.170     droeschl 16453:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16454: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16455: 
                   16456:    'Page Display Settings'
                   16457: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16458: 
                   16459:    'Color Scheme'
                   16460: => 'Farbschema',
                   16461: 
                   16462:    'Menu Display'
                   16463: => 'Menüdarstellung',
                   16464: 
                   16465:    'Content Display Settings'
                   16466: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16467: 
1.170     droeschl 16468:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16469: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16470: 
1.170     droeschl 16471:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16472: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16473: 
1.168     droeschl 16474:    'Display of Scientific Equations'
                   16475: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16476: 
                   16477:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16478: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16479: 
                   16480:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16481: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16482: 
                   16483:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16484: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16485: 
1.167     droeschl 16486:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16487: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16488: 
1.168     droeschl 16489:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16490: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16491: 
                   16492:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16493: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16494: 
                   16495:    'Configure the roles hotlist.'
                   16496: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16497: 
1.168     droeschl 16498:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16499: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16500: 
                   16501:    'Register your clicker.'
                   16502: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16503: 
                   16504:    'Change your password.'
                   16505: => 'Änderung des Passworts.',
                   16506: 
                   16507:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16508: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16509: 
                   16510:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16511: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16512: 
                   16513:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16514: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16515: 
                   16516:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16517: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16518: 
                   16519:    'Toggle Debug Messages.'
                   16520: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16521: 
1.349     wenzelju 16522:    'Toggle debug messages'
                   16523: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16524: 
1.167     droeschl 16525:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16526: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16527:    'Course Initialization'
                   16528: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16529: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16530:    'Single Users'
                   16531: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16532: 
                   16533:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16534: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16535: 
                   16536:    'Single Course User'
                   16537: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16538: 
                   16539:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16540: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16541: 
1.316     droeschl 16542:    'Add/Modify a Student'
                   16543: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16544: 
                   16545:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16546: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16547: 
                   16548:    'Configuration'
                   16549: => 'Konfiguration',
                   16550: 
                   16551:    'Automated enrollment manager.'
                   16552: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16553: 
1.334     bisitz   16554:    'Self-Enrollment'
                   16555: => 'Selbsteintragung',
                   16556: 
1.169     droeschl 16557:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16558: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16559: 
1.334     bisitz   16560:    'Configure user self-enrollment.'
                   16561: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16562: 
                   16563:    'Manage course groups.'
                   16564: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16565: 
                   16566:    'View change log.'
                   16567: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16568: 
                   16569:    'Administration'
                   16570: => 'Administration',
                   16571: 
1.316     droeschl 16572:    'Manage Course Users'
                   16573: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16574: 
                   16575:    'Show and manage users of this course.'
                   16576: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16577: 
                   16578:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16579: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16580: 
                   16581:    'Custom Roles'
                   16582: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16583: 
                   16584:    'Configure a custom role.'
                   16585: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16586: 
1.350   ! wenzelju 16587:    'Define new custom role:'
        !          16588: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
        !          16589: 
        !          16590:    'Define or Edit Custom Role'
        !          16591: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
        !          16592: 
1.214     bisitz   16593:    'Enrollment Requests'
                   16594: => 'Belegungswünsche',
                   16595: 
                   16596:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16597: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16598: 
1.316     droeschl 16599:    'Multiple Users'
                   16600: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16601: 
1.169     droeschl 16602: #lonstatistics.pm
                   16603:    'Statistics and Analyses'
                   16604: => 'Statistiken und Analysen',
                   16605: 
                   16606:    'Plots'
                   16607: => 'Diagramme',
                   16608: 
                   16609:    'Reports'
                   16610: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16611: 
1.182     bisitz   16612:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16613: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16614: 
                   16615:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16616: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16617: 
                   16618:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16619: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16620: 
                   16621:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16622: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16623: 
1.183     schulted 16624: #grades.pm
                   16625: 
                   16626:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16627: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16628: 
                   16629:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16630: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16631: 
1.291     www      16632:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16633: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16634: 
                   16635:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16636: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16637: 
1.291     www      16638:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16639: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16640: 
1.185     riegler  16641:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16642: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16643: 
                   16644:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16645: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16646: 
                   16647:    'Course Grading'
                   16648: => 'Leistungen bewerten',
                   16649: 
                   16650:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16651: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16652: 
                   16653:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16654: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16655: 
                   16656:    'Revert to Default'
                   16657: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16658: 
                   16659:    'Fullname'
                   16660: => 'Vollständiger Name',
                   16661: 
                   16662:    '(problem weight)'
                   16663: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16664: 
                   16665:    'No.'
                   16666: => 'Nr.',
                   16667: 
                   16668:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16669: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16670: 
                   16671:    'Grade Current Resource'
                   16672: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16673: 
                   16674:    'Submission Status'
                   16675: => 'Status der Einreichung',
                   16676: 
                   16677:    'last submission only'
                   16678: => 'nur letzte Einreichung',
                   16679: 
                   16680:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16681: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16682: 
                   16683:    'by dates and submissions'
                   16684: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16685: 
                   16686:    'all details'
                   16687: => 'alle Details anzeigen',
                   16688: 
                   16689:    'one student'
                   16690: => 'eine Person',
                   16691: 
                   16692:    'all students'
                   16693: => 'alle Studierende',
                   16694: 
                   16695:    'View Problem Text'
                   16696: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16697: 
                   16698:    'View Answer'
                   16699: => 'Antworten anzeigen',
                   16700: 
                   16701:    'Grading Increments'
                   16702: => 'Punktschrittweite',
                   16703: 
                   16704:    'Whole Points'
                   16705: => 'Ganze Punkte',
                   16706: 
                   16707:    'Half Points'
                   16708: => 'Halbe Punkte',
                   16709: 
                   16710:    'Quarter Points'
                   16711: => 'Viertelpunkte',
                   16712: 
                   16713:    'Tenths of a Point'
                   16714: => 'Zehntelpunkte',
                   16715: 
1.189     bisitz   16716:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16717: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16718: 
                   16719:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16720: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16721: 
                   16722:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16723: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16724: 
1.189     bisitz   16725:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16726: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16727: 
                   16728:    'Check Section/Group'
                   16729: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16730: 
                   16731:    'Check For Plagiarism'
                   16732: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16733: 
                   16734:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16735: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16736: 
                   16737:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16738: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16739: 
                   16740:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16741: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16742: 
1.235     biermanm 16743:    'Verify Receipt No.'
                   16744: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16745: 
1.242     biermanm 16746:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16747: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16748: 
1.342     bisitz   16749:    'No match found for the above receipt number.'
                   16750: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   16751: 
                   16752:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   16753: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   16754: 
1.185     riegler  16755:    'Problems from'
                   16756: => 'Aufgaben aus',
                   16757: 
                   16758:    'Grade Status'
                   16759: => 'Bewertungsstatus',
                   16760: 
1.306     bisitz   16761:    'Override "Correct"'
                   16762: => '"Korrekt" überschreiben',
                   16763: 
1.186     riegler  16764:    'reset status'
                   16765: => 'Status zurücksetzen',
                   16766: 
                   16767:    'excused'
                   16768: => 'Aufgabe erlassen',
                   16769: 
                   16770:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16771: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16772: 
                   16773:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16774: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16775: 
1.187     riegler  16776:    'Add Records'
                   16777: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16778: 
                   16779:    'Require return receipt?'
                   16780: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16781: 
1.202     bisitz   16782:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16783: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16784: 
                   16785:    'Enrollment limit'
                   16786: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16787: 
1.214     bisitz   16788:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16789: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16790: 
                   16791:    'No limit'
                   16792: => 'Keine Beschränkung',
                   16793: 
                   16794:    'Limit by total students'
                   16795: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16796: 
                   16797:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16798: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16799: 
                   16800:    'Maximum number allowed: '
                   16801: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16802: 
                   16803:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16804: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16805: 
                   16806:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16807: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16808: 
                   16809:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16810: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16811: 
                   16812:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16813: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16814: 
1.214     bisitz   16815:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16816: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16817: 
                   16818:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16819: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16820: 
                   16821:    'Enrollment requests'
                   16822: => 'Belegungswünsche',
                   16823: 
                   16824:    'Pending enrollment requests'
                   16825: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16826: 
                   16827:    'Enrollment request processing'
                   16828: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16829: 
                   16830:    'Requestor'
                   16831: => 'Anforderer',
                   16832: 
                   16833:    'Date requested'
                   16834: => 'Datum der Anforderung',
                   16835: 
                   16836:    'Approve'
                   16837: => 'Bestätigen',
                   16838: 
                   16839:    'Reject'
                   16840: => 'Abweisen',
                   16841: 
                   16842:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16843: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16844: 
                   16845:    'The following were enrolled in the course:'
                   16846: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16847: 
                   16848:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16849: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16850: 
                   16851:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16852: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16853: 
                   16854:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16855: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16856: 
                   16857:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16858: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16859: 
                   16860:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16861: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16862: 
                   16863:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16864: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16865: 
                   16866:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16867: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16868: 
                   16869:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16870: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16871: 
                   16872:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16873: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16874: 
                   16875:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16876: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16877: 
                   16878:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   16879: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   16880: 
                   16881:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16882: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16883: 
                   16884:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16885: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16886: 
                   16887:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16888: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16889: 
                   16890:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16891: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16892: 
                   16893:    'An error occurred when recording your request.'
                   16894: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16895: 
                   16896:    'Self-enrollment requests processed'
                   16897: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16898: 
                   16899:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16900: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16901: 
                   16902:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16903: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16904: 
                   16905:    'Self-enrollment request'
                   16906: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16907: 
                   16908:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16909: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16910: 
                   16911:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16912: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16913: 
                   16914:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16915: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16916: 
                   16917:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16918: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16919: 
                   16920:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16921: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16922: 
                   16923:    'Approved enrollments:'
                   16924: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16925: 
                   16926:    'Rejected enrollments:'
                   16927: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16928: 
                   16929:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16930: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16931: 
                   16932:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16933: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16934: 
                   16935:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16936: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16937: 
1.214     bisitz   16938:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16939: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16940: 
1.239     hauer    16941:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16942: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16943: 
                   16944:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16945: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16946: 
1.241     bisitz   16947:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16948: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16949: 
1.240     droeschl 16950:    'Branch'
                   16951: => 'Zweig',
                   16952: 
1.246     bisitz   16953:    'Can Request Official Courses'
                   16954: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16955: 
                   16956:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16957: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16958: 
                   16959:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16960: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16961: 
                   16962:    'Personal Information Page Availability'
                   16963: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16964: 
                   16965:    'Blog Availability'
                   16966: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16967: 
                   16968:    'Portfolio Availability'
                   16969: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16970: 
1.256     schulted 16971:    'Tools:'
                   16972: => 'Werkzeuge:',
                   16973: 
1.298     bisitz   16974:    'Upload PDF Form'
                   16975: => 'PDF-Formular hochladen',
                   16976: 
                   16977:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   16978: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   16979: 
                   16980:    'Please choose a PDF-File.'
                   16981: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   16982: 
                   16983:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   16984: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   16985: 
                   16986:    'Results of PDF Form problems'
                   16987: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   16988: 
1.335     bisitz   16989:    'Request creation of a course or community'
                   16990: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   16991: 
                   16992:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   16993: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   16994: 
                   16995:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   16996: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   16997: 
                   16998:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   16999: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   17000: 
1.349     wenzelju 17001:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17002: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17003: 
                   17004:    'A role with no section will be added'
                   17005: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17006: 
                   17007:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17008: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17009: 
                   17010:    'Access will be set to start immediately'
                   17011: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17012: 
                   17013:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17014: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17015: 
                   17016:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350   ! wenzelju 17017: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17018: 
                   17019:    'Recipients'
                   17020: => 'Empfänger',
                   17021: 
                   17022:    'Additional recipient:'
                   17023: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17024: 
                   17025:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17026: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17027: 
                   17028:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350   ! wenzelju 17029: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17030: 
                   17031:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17032: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17033: 
                   17034:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17035: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17036: 
                   17037:    'Announcements and my calendar'
                   17038: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17039: 
                   17040:    'Course anouncements and my calendar'
                   17041: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17042: 
                   17043:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350   ! wenzelju 17044: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17045: 
                   17046:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
                   17047: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein',
                   17048: 
                   17049:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17050: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17051: 
                   17052:    'Category'
                   17053: => 'Kategorie',
                   17054: 
                   17055:    'Choose a category to display'
                   17056: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17057: 
                   17058:    'Choose a subcategory to display'
                   17059: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17060: 
                   17061:    'Change Parameter Selection'
                   17062: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17063: 
                   17064:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17065: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17066: 
                   17067:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17068: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17069: 
                   17070:    'Classlist of all students'
                   17071: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17072: 
                   17073:    'Classlists and Staff Listing'
                   17074: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17075: 
                   17076:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17077: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17078: 
                   17079:    'Course Configuration'
                   17080: => 'Kurskonfiguration',
                   17081: 
                   17082:    'Course Contents'
                   17083: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17084: 
                   17085:    'Course Policy'
                   17086: => 'Kursrichtlinien',
                   17087: 
                   17088:    'Course Requests'
1.350   ! wenzelju 17089: => 'Anträge zur Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17090: 
                   17091:    'Course/Community Requests'
1.350   ! wenzelju 17092: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17093: 
                   17094:    'Course/Community requests'
1.350   ! wenzelju 17095: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17096: 
                   17097:    'Create a New Slot'
                   17098: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17099: 
                   17100:    'Current recipient:'
                   17101: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17102: 
                   17103:    'Current recipients:'
                   17104: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17105: 
                   17106:    'Date Submitted:'
                   17107: => 'Einreichungsdatum:',
                   17108: 
                   17109:    'Disallowed:'
                   17110: => 'Nicht gestattet:',
                   17111: 
                   17112:    'Discussion and Chat'
                   17113: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17114: 
                   17115:    'Discussion for'
                   17116: => 'Diskussion für',
                   17117: 
                   17118:    'Display Categories'
                   17119: => 'Kategorien anzeigen',
                   17120: 
                   17121:    'Display Groups'
                   17122: => 'Gruppen anzeigen',
                   17123: 
                   17124:    'Display List of Users'
                   17125: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17126: 
                   17127:    'Display of resources '
                   17128: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17129: 
                   17130:    'Display/Edit Settings'
                   17131: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17132: 
                   17133:    'Drop Members'
                   17134: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17135: 
                   17136:    'Edit Course Configuration'
                   17137: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17138: 
                   17139:    'Enroll one member'
                   17140: => 'Mitglied eintragen',
                   17141: 
                   17142:    'Feedback Settings'
                   17143: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17144: 
                   17145:    'Feedback messages'
                   17146: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17147: 
                   17148:    'Feedback sent'
                   17149: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17150: 
                   17151:    'Filters'
                   17152: => 'Filter',
                   17153: 
                   17154:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350   ! wenzelju 17155: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17156: 
                   17157:    'General course settings'
                   17158: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17159: 
                   17160:    'General message text'
                   17161: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17162: 
                   17163:    "Go to group's home page"
                   17164: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17165: 
                   17166:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17167: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17168: 
                   17169:    'Import Document'
                   17170: => 'Dokument importieren',
                   17171: 
                   17172:    'Import Documents'
                   17173: => 'Dokumente importieren',
                   17174: 
                   17175:    'Language & Time Localization'
                   17176: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17177: 
                   17178:    'Math display settings'
                   17179: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17180: 
                   17181:    'Messages & Notifications'
                   17182: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17183: 
                   17184:    'Min Tries'
                   17185: => 'Min Versuche',
                   17186: 
                   17187:    'Modify course configuration'
                   17188: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17189: 
                   17190:    'More Options'
                   17191: => 'Mehr Optionen',
                   17192: 
                   17193:    'Neutral'
                   17194: => 'Neutral',
                   17195: 
                   17196:    'New Name for Folder'
1.350   ! wenzelju 17197: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17198: 
                   17199:    'New posts marked as read'
                   17200: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17201: 
                   17202:    'New request'
                   17203: => 'Neue Anfrage',
                   17204: 
                   17205:    'No Chat room use'
                   17206: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17207: 
                   17208:    'No Resource Discussion'
                   17209: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17210: 
                   17211:    'No message or record in user notes'
1.350   ! wenzelju 17212: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17213: 
                   17214:    'No slots have been created in this course.'
                   17215: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17216: 
                   17217:    'No user personal information page available'
                   17218: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17219: 
                   17220:    'No viewable classlist'
1.350   ! wenzelju 17221: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17222: 
                   17223:    'Official course'
                   17224: => 'Offizieller Kurs',
                   17225: 
                   17226:    'Other settings'
                   17227: => 'Andere Einstellungen',
                   17228: 
                   17229:    'Page Title'
                   17230: => 'Seitentitel',
                   17231: 
                   17232:    'Parameter Specification'
                   17233: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17234: 
                   17235:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17236: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17237: 
                   17238:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17239: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17240: 
                   17241:    'Points'
                   17242: => 'Punkte',
                   17243: 
                   17244:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350   ! wenzelju 17245: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17246: 
                   17247:    'Questions about:'
                   17248: => 'Frage zu:',
                   17249: 
                   17250:    'Registering'
                   17251: => 'Registrieren',
                   17252: 
                   17253:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350   ! wenzelju 17254: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17255: 
                   17256:    'Resource Content'
                   17257: => 'Ressourceninhalt',
                   17258: 
                   17259:    'Resource Specification'
                   17260: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17261: 
                   17262:    'Roles will be added for section(s):'
                   17263: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17264: 
1.350   ! wenzelju 17265:    'Table of course contents'
        !          17266: => 'Inhaltsverzeichnis',
        !          17267: 
        !          17268:    'Manage Reservations'
        !          17269: => 'Reservierungen verwalten',
        !          17270: 
        !          17271:    'Manage reservations'
        !          17272: => 'Reservierungen verwalten',
        !          17273: 
        !          17274:    'Manage Slots'
        !          17275: => 'Slots verwalten',
        !          17276: 
        !          17277:    'Manage slots'
        !          17278: => 'Slots verwalten',
        !          17279: 
        !          17280:    'Search for a user and enroll as a member'
        !          17281: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
        !          17282: 
        !          17283:    "Sections will be switched to 'No section'"
        !          17284: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
        !          17285: 
        !          17286:    'Sections will be switched to:'
        !          17287: => 'Sektionen werden geändert auf:',
        !          17288: 
        !          17289:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
        !          17290: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachricht verschoben werden soll.',
        !          17291: 
        !          17292:    'Show Source'
        !          17293: => 'Zeige Quelle',
        !          17294: 
        !          17295:    'Show and manage co- or assistant authors.'
        !          17296: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
        !          17297: 
        !          17298:    'Show and manage users in this course.'
        !          17299: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
        !          17300: 
        !          17301:    'Show links in new window'
        !          17302: => 'Zeige Links in einem neuen Fenster',
        !          17303: 
        !          17304:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
        !          17305: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
        !          17306: 
        !          17307:    'Standard: shows points'
        !          17308: => 'Standard: Zeige Punkte',
        !          17309: 
        !          17310:    'Statistics Main Page'
        !          17311: => 'Hauptseite der Statistiken',
        !          17312: 
        !          17313:    'Published Map'
        !          17314: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
        !          17315: 
        !          17316:    'Size limit'
        !          17317: => 'Größenbeschränkung',
        !          17318: 
        !          17319:    'String to display for answer:'
        !          17320: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
        !          17321: 
        !          17322:    'Student agreement needed to be listed'
        !          17323: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
        !          17324: 
        !          17325:    'Student-viewable classlist options'
        !          17326: => 'Optionen der Kursteilnehmerliste, die von Studierenden einsehbar sind',
        !          17327: 
        !          17328:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
        !          17329: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
        !          17330: 
        !          17331:    'The default privileges new members will receive are:'
        !          17332: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
        !          17333: 
        !          17334:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
        !          17335: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
        !          17336: 
        !          17337:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
        !          17338: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
        !          17339: 
        !          17340:    'The folder may not be renamed'
        !          17341: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
        !          17342: 
        !          17343:    'The new folder may not be named'
        !          17344: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
        !          17345: 
        !          17346:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
        !          17347: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
        !          17348: 
        !          17349:    'This is a result of one of the following:'
        !          17350: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
        !          17351: 
        !          17352:    'Timezone in which the course takes place'
        !          17353: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
        !          17354: 
        !          17355:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
        !          17356: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
        !          17357: 
        !          17358:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
        !          17359: => 'Um den Standardtitel einer Rolle zu ändern, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Fehlt leer.',
        !          17360: 
        !          17361:    'Tries Statistics'
        !          17362: => 'Versuchsstatistiken',
        !          17363: 
        !          17364:    'URL of Syllabus'
        !          17365: => 'URL des Kursüberblicks',
        !          17366: 
        !          17367:    'Unable to determine section, groups and access status'
        !          17368: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
        !          17369: 
        !          17370:    'Upload Slot List'
        !          17371: => 'Slot-Liste hochladen',
        !          17372: 
        !          17373:    'User Specification (optional)'
        !          17374: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
        !          17375: 
        !          17376:    'Users can edit/delete own discussion posts'
        !          17377: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
        !          17378: 
        !          17379:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
        !          17380: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
        !          17381: 
        !          17382:    "View a user's recent activity"
        !          17383: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
        !          17384: 
        !          17385:    'View class lists'
        !          17386: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
        !          17387: 
        !          17388:    'View recent activity of this student'
        !          17389: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
        !          17390: 
        !          17391:    'View/Modify/Cancel pending requests'
        !          17392: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
        !          17393: 
        !          17394:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
        !          17395: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
        !          17396: 
        !          17397:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
        !          17398: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
        !          17399: 
        !          17400:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
        !          17401: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
        !          17402: 
        !          17403:    'You must provide a (brief) community description.'
        !          17404: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
        !          17405: 
        !          17406:    'You must provide a (brief) course description.'
        !          17407: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
        !          17408: 
        !          17409:    'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
        !          17410: => 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
        !          17411: 
        !          17412:    'as you did not select an end date in the pop-up window'
        !          17413: => 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
        !          17414: 
        !          17415:    "as you either selected the 'No section' option"
        !          17416: => "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
        !          17417: 
        !          17418:    'or you did not select a section in the pop-up window'
        !          17419: => 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
        !          17420: 
        !          17421:    'but will continue to be visible to your instructor'
        !          17422: => 'werden aber weiterhin für den Dozenten sichtbar sein',
        !          17423: 
        !          17424:    'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
        !          17425: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
        !          17426: 
        !          17427:    'member name'
        !          17428: => 'Mitgliedsname',
        !          17429: 
        !          17430:    'role name'
        !          17431: => 'Rolenname',
        !          17432: 
        !          17433:    "Classlist of viewer's section"
        !          17434: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
        !          17435: 
        !          17436:    'Default dates for student access'
        !          17437: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
        !          17438: 
        !          17439:    'Replacement titles for standard course roles'
        !          17440: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
        !          17441: 
        !          17442:    'not using syllabus template)'
        !          17443: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
        !          17444: 
        !          17445:    '(applies when current role is student)'
        !          17446: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
        !          17447: 
        !          17448:    '(overrides individual user preference)'
        !          17449: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
        !          17450: 
        !          17451:    '(role-based)'
        !          17452: => '(rollen-basiert)',
        !          17453: 
        !          17454:    '- does not correspond to the name of an existing group'
        !          17455: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
        !          17456: 
        !          17457:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
        !          17458: => 'Momentan werden [_1] der [_2] verfügbaren verwendet.',
        !          17459: 
        !          17460:    '#Wrng'
        !          17461: => 'Anz. Falsch',
        !          17462: 
        !          17463:    'Assign Grade'
        !          17464: => 'Bewertung zuweisen',
        !          17465: 
        !          17466:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
        !          17467: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
        !          17468: 
        !          17469:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
        !          17470: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
        !          17471: 
        !          17472:    '(specific user(s))'
        !          17473: => '(bestimmte/r Benutzer)',
        !          17474: 
        !          17475:    'Owner and Coordinators included automatically'
        !          17476: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
        !          17477: 
1.166     droeschl 17478:    ''
                   17479: => '',
                   17480: 
1.61      riegler  17481: #SYNCMARKER
                   17482: );
                   17483: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>