Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.351

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.351   ! bisitz      4: # $Id: de.pm,v 1.350 2010/02/25 16:24:19 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
                    134:    'Section/Group'
1.74      bisitz    135: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   136: 
                    137:    'today'
                    138: => 'heute',
                    139: 
                    140:    'last week'
                    141: => 'letzte Woche',
                    142: 
                    143:    'last month'
                    144: => 'letzten Monat',
                    145: 
                    146:    'last three months'
                    147: => 'letzte drei Monate',
                    148: 
                    149:    'last six months'
                    150: => 'letzte sechs Monate',
                    151: 
                    152:    'last year'
                    153: => 'letztes Jahr',
                    154: 
                    155:    'Submit'
                    156: => 'Abschicken',
                    157: 
                    158:    'Rename'
                    159: => 'Umbenennen',
                    160: 
                    161:    'Save'
                    162: => 'Speichern',
                    163: 
1.160     bisitz    164:    'Save All'
                    165: => 'Alles speichern',
                    166: 
1.61      riegler   167:    'Done'
                    168: => 'Fertig',
                    169: 
                    170:    'Select User'
1.96      www       171: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   172: 
                    173:    'Select Course'
1.96      www       174: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   175: 
                    176:    're-initializing course'
                    177: => 'Kurs neu initialisieren',
                    178: 
                    179:    'Uploaded Document'
                    180: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    181: 
                    182:    'No content modifications yet.'
1.96      www       183: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   184: 
                    185:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       186: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   187: 
1.150     bisitz    188:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       189: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   190: 
1.150     bisitz    191:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       192: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   193: 
                    194:    'Language'
                    195: => 'Sprache',
                    196: 
                    197:    'Notes'
                    198: => 'Notizen',
                    199: 
                    200:    'Abstract'
1.117     bisitz    201: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    202: 
1.61      riegler   203:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       204: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    205: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   206: 
                    207:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    208: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   209: 
                    210:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       211: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   212: 
                    213:    'New Folder'
1.76      bisitz    214: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   215: 
1.216     biermanm  216:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    217: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   218: 
                    219:    'Simple Problem'
                    220: => 'Einfache Aufgabe',
                    221: 
                    222:    'Upload Document'
                    223: => 'Dokument hochladen',
                    224: 
                    225:    'Search'
                    226: => 'Suchen',
                    227: 
                    228:    'Import'
                    229: => 'Importieren',
                    230: 
1.349     wenzelju  231:    'Import?'
                    232: => 'Importieren?',
                    233: 
1.61      riegler   234:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    235: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   236: 
                    237:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       238: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   239: 
1.350     wenzelju  240:    'Supplemental documents'
                    241: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    242: 
                    243:    'View supplemental course documents'
                    244: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    245: 
1.203     schafran  246:    'Discussion Board'
                    247: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   248: 
1.314     bisitz    249:    'Published Resources'
                    250: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    251: 
1.61      riegler   252:    'Special Documents'
                    253: => 'Spezielle Dokumente',
                    254: 
1.350     wenzelju  255:    'Special Document'
                    256: => 'Spezielles Dokument',
                    257: 
1.315     bisitz    258:    'Document'
                    259: => 'Dokument',
                    260: 
                    261:    'Settings'
                    262: => 'Einstellungen',
                    263: 
1.61      riegler   264:    'create'
                    265: => 'erstelle',
                    266: 
                    267:    'grades'
1.99      bisitz    268: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   269: 
                    270:    'enroll'
                    271: => 'Kurs belegen',
                    272: 
                    273:    'Navigate Contents'
                    274: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    275: 
                    276:    'Announcements and Calendar'
                    277: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    278: 
                    279:    'Author'
                    280: => 'Autor',
                    281: 
                    282:    'Change Your Preferences'
1.96      www       283: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   284: 
                    285:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    286: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   287: 
                    288:    'Co-Author'
                    289: => 'Co-Autor',
                    290: 
1.301     bisitz    291:    'Co-Author [_1]'
                    292: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    293: 
1.61      riegler   294:    'Communication and Messages'
                    295: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    296: 
                    297:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   298: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   299: 
                    300:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       301: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   302: 
1.299     bisitz    303:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    304: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    305: 
1.61      riegler   306:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    307: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    308: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   309: 
1.150     bisitz    310:    'Course Announcements'
                    311: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    312: 
1.61      riegler   313:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       314: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    315: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   316: 
                    317:    'Domain Coordinator'
1.96      www       318: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   319: 
                    320:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    321: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   322: 
                    323:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       324: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   325: 
                    326:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    327: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   328: 
                    329:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    330: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   331: 
                    332:    'Grading'
1.117     bisitz    333: => 'Bewertung',
1.61      riegler   334: 
                    335:    'Instructor'
1.109     bisitz    336: => 'Dozent',
1.61      riegler   337: 
                    338:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    339: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   340: 
                    341:    'Main Menu'
1.96      www       342: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   343: 
                    344:    'Navigate Course Contents'
                    345: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    346: 
                    347:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    348: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    349: 
                    350:    'Return to Last Location'
1.96      www       351: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    354: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    355: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    356: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   357: 
1.350     wenzelju  358:    'Send and display messages'
                    359: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    360: 
                    361:    'Send message to [_1]'
1.351   ! bisitz    362: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  363: 
                    364:    'Send message to student'
                    365: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    366: 
1.351   ! bisitz    367:    'Message to student and add to user notes'
        !           368: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
        !           369: 
1.61      riegler   370:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    371: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   372: 
1.274     bisitz    373:    'student'
                    374: => 'Student/in',
                    375: 
1.61      riegler   376:    'Student'
1.274     bisitz    377: => 'Student/in',
1.61      riegler   378: 
1.135     bisitz    379:    'Student: '
1.274     bisitz    380: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    381: 
1.61      riegler   382:    'Switch to another user role'
1.96      www       383: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    384: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   385: 
                    386:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    387: => 'Tutor',
1.61      riegler   388: 
                    389:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    390: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    391: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   392: 
                    393:    'User Roles'
                    394: => 'Benutzerrollen',
                    395: 
                    396:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    397: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   398: 
1.234     hauer     399:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    400: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   401: 
                    402:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    403: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   404: 
                    405:    'Syllabus'
1.96      www       406: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   407: 
1.140     bisitz    408:    'Course syllabus'
                    409: => 'Kursüberblick',
                    410: 
1.61      riegler   411:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    412: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   413: 
                    414:    'Class Hours'
1.66      riegler   415: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   416: 
1.209     biermanm  417:    'Course Title'
1.88      bisitz    418: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   419: 
1.214     bisitz    420:    'Course title'
                    421: => 'Kurstitel',
                    422: 
1.61      riegler   423:    'Coursepack'
                    424: => 'Kurspaket',
                    425: 
                    426:    'Current Month'
                    427: => 'Dieser Monat',
                    428: 
                    429:    'Deadlines'
1.96      www       430: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   431: 
                    432:    'Fri'
                    433: => 'Fr',
                    434: 
                    435:    'Grading Information'
1.117     bisitz    436: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'Helproom Hours'
                    439: => 'Hilfe',
                    440: 
                    441:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    442: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   443: 
                    444:    'Mon'
                    445: => 'Mo',
                    446: 
                    447:    'Next Month'
1.96      www       448: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Office Hours'
                    451: => 'Sprechstunden',
                    452: 
                    453:    'Prerequisites'
                    454: => 'Voraussetzungen',
                    455: 
                    456:    'Previous Month'
1.155     bisitz    457: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   458: 
                    459:    'Readings'
                    460: => 'Material',
                    461: 
                    462:    'Sat'
                    463: => 'Sa',
                    464: 
                    465:    'January'
                    466: => 'Januar',
                    467: 
                    468:    'February'
                    469: => 'Februar',
                    470: 
                    471:    'March'
1.96      www       472: => 'März',
1.61      riegler   473: 
                    474:    'April'
                    475: => 'April',
                    476: 
                    477:    'May'
                    478: => 'Mai',
                    479: 
                    480:    'June'
                    481: => 'Juni',
                    482: 
                    483:    'August'
                    484: => 'August',
                    485: 
                    486:    'September'
                    487: => 'September',
                    488: 
                    489:    'October'
                    490: => 'Oktober',
                    491: 
                    492:    'November'
                    493: => 'November',
                    494: 
                    495:    'December'
                    496: => 'Dezember',
                    497: 
                    498:    'Sun'
                    499: => 'So',
                    500: 
                    501:    'Textbook'
1.96      www       502: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   503: 
                    504:    'Thu'
                    505: => 'Do',
                    506: 
                    507:    'Tue'
                    508: => 'Di',
                    509: 
                    510:    'Web Links'
                    511: => 'Weblinks',
                    512: 
                    513:    'Wed'
                    514: => 'Mi',
                    515: 
                    516:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    517: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   518: 
                    519:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    520: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   521: 
                    522:    'Some parts were not submitted.'
                    523: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    524: 
                    525:    'Due'
1.96      www       526: => 'Fällig',
1.61      riegler   527: 
                    528:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    529: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   530: 
                    531:    'Units incorrect.'
                    532: => 'Einheit inkorrekt.',
                    533: 
                    534:    'Only a number required.'
1.96      www       535: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   536: 
                    537:    'Units required'
                    538: => 'Einheiten erwartet',
                    539: 
                    540:    'Tries'
                    541: => 'Versuche',
                    542: 
                    543:    'Submit Answer'
                    544: => 'Antwort einreichen',
                    545: 
                    546:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    547: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   548: 
                    549:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    550: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'Cancel'
                    553: => 'Abbrechen',
                    554: 
                    555:    'Discussions'
1.77      bisitz    556: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   557: 
                    558:    'New discussion since'
                    559: => 'Neue Diskussion seit',
                    560: 
1.123     bisitz    561:    'New message (click to open)'
                    562: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    563: 
                    564:    'Close all folders'
                    565: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    566: 
                    567:    'Open all folders'
                    568: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    569: 
1.61      riegler   570:    'Goodbye'
                    571: => 'Auf Wiedersehen',
                    572: 
                    573:    'Select'
1.96      www       574: => 'Auswählen',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'Re-Initialize'
                    577: => 'Neu initialisieren',
                    578: 
1.139     bisitz    579:    'Currently selected.'
                    580: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   581: 
                    582:    'Switch Server'
                    583: => 'Server wechseln',
                    584: 
                    585:    'system wide'
1.119     bisitz    586: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Currently not available'
1.96      www       589: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   590: 
                    591:    'No role specified'
                    592: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    593: 
                    594:    'Remark'
                    595: => 'Bemerkung',
                    596: 
                    597:    'Extent'
                    598: => 'Bereich',
                    599: 
1.348     wenzelju  600:    'extent'
                    601: => 'Bereich',
                    602: 
1.172     bisitz    603:    'Current Privileges'
                    604: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    605: 
1.61      riegler   606:    'User Role'
                    607: => 'Benutzerrolle',
                    608: 
1.214     bisitz    609:    'User role'
                    610: => 'Benutzerrolle',
                    611: 
1.61      riegler   612:    'Start'
                    613: => 'Anfang',
                    614: 
                    615:    'End'
                    616: => 'Ende',
                    617: 
                    618:    'System'
                    619: => 'System',
                    620: 
                    621:    'Display'
                    622: => 'Anzeigen',
                    623: 
1.131     bisitz    624:    'Display:'
                    625: => 'Anzeigen:',
                    626: 
1.133     bisitz    627:    'Do not display'
                    628: => 'Nicht anzeigen',
                    629: 
1.61      riegler   630:    "an unknown date"
1.106     bisitz    631: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   632: 
                    633:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   634: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   635: 
                    636:    "will open on"
1.96      www       637: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   638: 
                    639:    "is due at"
1.96      www       640: => "ist fällig am",
1.61      riegler   641: 
                    642:    "was due on"
1.96      www       643: => "war fällig am",
1.61      riegler   644: 
                    645:    'is closed but you are allowed to view it'
                    646: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    647: 
1.105     bisitz    648:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    649: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   650: 
1.105     bisitz    651:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    652: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   653: 
1.105     bisitz    654:    "Unable to make backup [_1]"
                    655: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   656: 
1.89      bisitz    657:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       658: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   659: 
1.105     bisitz    660:    "Unable to write to [_1]"
                    661: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   662: 
                    663:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    664: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   665: 
                    666:    "EditXML"
1.73      riegler   667: => "XML-Editor",
1.61      riegler   668: 
                    669:    'Discard Edits and View'
1.96      www       670: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   671: 
                    672:    'Submit Changes'
1.96      www       673: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   674: 
                    675:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    676: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   677: 
                    678:    'Edit'
1.73      riegler   679: => 'Editor',
1.61      riegler   680: 
                    681:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       682: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   683: 
1.349     wenzelju  684:    'Undo'
                    685: => 'Rückgängig machen',
                    686: 
1.61      riegler   687:    'undo'
1.96      www       688: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   689: 
                    690:    'Answer'
                    691: => 'Antwort',
                    692: 
                    693:    'Frequency'
1.96      www       694: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   695: 
                    696:    'You did not select a template.'
1.96      www       697: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   698: 
                    699:    'Analyze Progress'
                    700: => 'Fortschritt analysieren',
                    701: 
                    702:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    703: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   704: 
                    705:    'last problem'
                    706: => 'letzte Aufgabe',
                    707: 
                    708:    "may open later."
1.105     bisitz    709: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   710: 
                    711:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    712: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   713: 
                    714:    "Select a"
1.96      www       715: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   716: 
                    717:    'Part'
                    718: => 'Aufgabenteil',
                    719: 
                    720:    "Then"
                    721: => 'Dann',
                    722: 
                    723:    'is in under construction'
1.77      bisitz    724: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   725: 
                    726:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    727: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   728: 
1.156     bisitz    729:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    730: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   731: 
1.306     bisitz    732:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    733: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   734: 
                    735:    'Title'
                    736: => 'Titel',
                    737: 
                    738:    'Path'
                    739: => 'Pfad',
                    740: 
                    741:    'New Search'
                    742: => 'Neue Suche',
                    743: 
                    744:    'Go Back'
1.96      www       745: => 'Zurück',
1.61      riegler   746: 
1.130     bisitz    747:    'Go back'
                    748: => 'Zurück',
                    749: 
1.61      riegler   750:    'File'
                    751: => 'Datei',
                    752: 
                    753:    'Date'
                    754: => 'Datum',
                    755: 
                    756:    'You have no unread messages'
                    757: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    758: 
                    759:    'New Messages'
                    760: => 'Neue Nachrichten',
                    761: 
1.208     weissno   762:    'All Messages'
1.61      riegler   763: => 'Alle Nachrichten',
                    764: 
                    765:    'Map'
1.90      bisitz    766: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Page'
                    769: => 'Seite',
                    770: 
1.344     bisitz    771:    'Page:'
                    772: => 'Seite:',
                    773: 
1.61      riegler   774:    'Sequence'
                    775: => 'Sequenz',
                    776: 
                    777:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    778: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   779: 
                    780:    'Empty'
                    781: => 'Leer',
                    782: 
1.157     bisitz    783:    'File [_1] could not be copied.'
                    784: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   785: 
                    786:    'Back to Directory'
1.96      www       787: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   788: 
                    789:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    790: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   791: 
                    792:    'The target is an existing directory.'
                    793: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    794: 
                    795:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       796: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   797: 
                    798:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       799: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   800: 
                    801:    'Copying file'
                    802: => 'Kopiere Datei',
                    803: 
                    804:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    805: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   806: 
                    807:    'Actions'
1.66      riegler   808: => 'Aktionen',
1.61      riegler   809: 
                    810:    'Name'
                    811: => 'Name',
                    812: 
                    813:    'Status'
1.95      bisitz    814: => 'Status',
1.61      riegler   815: 
                    816:    'Last Modified'
1.96      www       817: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   818: 
                    819:    'Yes'
                    820: => 'Ja',
                    821: 
                    822:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    823: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   824: 
1.137     bisitz    825:    'Contact [_1] for access.'
                    826: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    827: 
                    828:    'Please log into [_1] to edit.'
                    829: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   830: 
1.157     bisitz    831:    'Save uploaded file as [_1]'
                    832: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   833: 
                    834:    'Searching'
                    835: => 'Suche',
                    836: 
1.126     bisitz    837:    'Searching ...'
                    838: => 'Suche...',
                    839: 
                    840:    'Owner:Domain'
                    841: => 'Eigentümer:Domäne',
                    842: 
1.130     bisitz    843:    'Owner/Co-owner(s)'
                    844: => '(Co-)Eigentümer',
                    845: 
1.61      riegler   846:    'Select the Construction Space'
1.96      www       847: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   848: 
                    849:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       850: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'not displayed'
                    853: => 'nicht angezeigt',
                    854: 
                    855:    "Open, no due date"
1.96      www       856: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   857: 
                    858:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    859: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   860: 
                    861:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    862: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   863: 
1.123     bisitz    864:    "All homework is currently completed."
                    865: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    866: 
                    867:    'This course is empty.'
                    868: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    869: 
                    870:    'Coursemap undefined.'
                    871: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   872: 
                    873:    "Was due"
1.115     bisitz    874: => "War fällig am",
1.61      riegler   875: 
                    876:    "Answer available"
1.96      www       877: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   878: 
                    879:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    880: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   881: 
                    882:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    883: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   884: 
                    885:    "No due date"
1.96      www       886: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   887: 
                    888:    'never'
                    889: => 'niemals',
                    890: 
                    891:    'Answer submitted'
                    892: => 'Antwort eingereicht',
                    893: 
1.193     bisitz    894:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    895: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    896: 
1.61      riegler   897:    'Processing'
                    898: => 'Wird verarbeitet',
                    899: 
                    900:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    901: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   902: 
                    903:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    904: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   905: 
                    906:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    907: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   908: 
                    909:    'July'
                    910: => 'Juli',
                    911: 
                    912:    'Server Administration'
                    913: => 'Serververwaltung',
                    914: 
                    915:    'System Administration'
                    916: => 'Systemverwaltung',
                    917: 
                    918:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    919: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   920: 
                    921:    'Name starting with'
                    922: => 'Name beginnt mit',
                    923: 
                    924:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    925: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   926: 
                    927:    'Uploaded'
                    928: => 'Hochgeladen',
                    929: 
                    930:    'Dynamic Metadata'
                    931: => 'Dynamische Metadaten',
                    932: 
                    933:    'View file'
                    934: => 'Datei betrachten',
                    935: 
                    936:    'Illegal filename.'
1.96      www       937: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   938: 
                    939:    'Rule'
                    940: => 'Regel',
                    941: 
                    942:    'Back to Source Directory'
1.96      www       943: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   944: 
                    945:    'Back to Source'
1.96      www       946: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   947: 
1.322     bisitz    948:    'Back to Resource'
                    949: => 'Zurück zur Ressource',
                    950: 
1.61      riegler   951:    'File copied.'
                    952: => 'Datei kopiert.',
                    953: 
                    954:    'FAIL'
                    955: => 'Abbruch',
                    956: 
1.349     wenzelju  957:    'Fail'
                    958: => 'Abbruch',
                    959: 
1.158     bisitz    960:    'Back to [_1]'
                    961: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'untitled'
                    964: => 'kein Titel',
                    965: 
1.157     bisitz    966:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                    967: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    968: 
                    969:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                    970: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                    971: 
                    972:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                    973: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    974: 
                    975:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                    976: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                    977: 
                    978:    'Please change the extension.'
                    979: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz    982: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Browse published resources'
1.96      www       985: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                    986: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler   987: 
                    988:    'Choose the course to work on'
1.96      www       989: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler   990: 
                    991:    'Create a new course'
1.78      bisitz    992: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler   993: 
1.330     bisitz    994:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz    995: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler   996: 
1.210     schafran  997:    'Delete messages from discussion boards'
                    998: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler   999: 
                   1000:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1001: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1002: 
                   1003:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1004: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1005: 
1.182     bisitz   1006:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1007: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1008: 
1.128     bisitz   1009:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1010: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1011: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1012: 
                   1013:    'Failed to copy source'
                   1014: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1015: 
                   1016:    'Failed to write metadata copy'
                   1017: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1018: 
                   1019:    'Finalize Publication'
1.96      www      1020: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1021: 
                   1022:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1023: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1024: 
                   1025:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1026: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1027: 
                   1028:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1029: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1030: 
                   1031:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1032: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1033: 
                   1034:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1035: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1036: 
                   1037:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1038: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1039: 
                   1040:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1041: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1042: 
                   1043:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1044: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1045: 
1.158     bisitz   1046:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1047: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1048: 
                   1049:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1050: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1051: 
1.117     bisitz   1052: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1053: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1054: 
                   1055:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1056: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1057: 
1.158     bisitz   1058:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1059: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1060: 
1.322     bisitz   1061:    'Retrieve selected Version'
                   1062: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1063: 
                   1064:    'Retrieve previous version'
                   1065: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1066: 
1.158     bisitz   1067:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1068: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1069: 
                   1070:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1071: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1072: 
1.85      bisitz   1073:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1074: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1075: 
1.210     schafran 1076:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1077: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1080: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1083: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1086: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1087: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1088: 
                   1089:    'The extension on this file'
                   1090: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1091: 
1.117     bisitz   1092:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1093: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1094: 
                   1095:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1096: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1097: 
1.261     bisitz   1098:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1099: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1100: 
                   1101:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1102: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1103: 
                   1104:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1105: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1106: 
                   1107:    'View documents included in this course'
1.96      www      1108: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1109: 
                   1110:    'Additional Keywords'
1.96      www      1111: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1112: 
                   1113:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1114: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1115: 
                   1116:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1117: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1118: 
                   1119:    'Author(s)'
                   1120: => 'Autor(en)',
                   1121: 
                   1122:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1123: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1124: 
                   1125:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1126: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1129: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'Construction Space'
                   1132: => 'Konstruktionsbereich',
                   1133: 
                   1134:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1135: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1136: 
                   1137:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1138: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1139: 
                   1140:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1141: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1142: 
1.133     bisitz   1143:    'Copyright/Distribution:'
                   1144: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1145: 
1.61      riegler  1146:    'Course Documents'
                   1147: => 'Kursdokumente',
                   1148: 
                   1149:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1150: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1153: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Degree of difficulty'
                   1156: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1157: 
1.346     bisitz   1158:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1159: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1160: 
1.346     bisitz   1161:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1162: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1165: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Exam Information'
1.96      www      1168: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'External Resource'
                   1171: => 'Externe Ressource',
                   1172: 
                   1173:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1174: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1177: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1180: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Import a published document'
1.96      www      1183: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1184: 
                   1185:    'Keyword(s)'
1.96      www      1186: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1187: 
                   1188:    'Logged Out'
                   1189: => 'Abgemeldet',
                   1190: 
                   1191:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1192: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1195: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1196: 
1.86      bisitz   1197:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1198: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1201: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1202: 
1.227     weissno  1203:    'My Personal Information Page'
                   1204: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1207: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1210: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1213: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1216: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1219: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Obsolete'
1.96      www      1222: => 'Überholt',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Parent Directory'
1.96      www      1225: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Project Information'
                   1228: => 'Projektinformation',
                   1229: 
                   1230:    'Publisher/Owner'
                   1231: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1232: 
                   1233:    'Publishing'
1.117     bisitz   1234: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1235: 
1.134     bisitz   1236:    'Publishing [_1]'
                   1237: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1238: 
                   1239:    'Resource Details'
                   1240: => 'Details über Ressource',
                   1241: 
                   1242:    'Link to Resource'
                   1243: => 'Link zur Ressource',
                   1244: 
                   1245:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1246: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1247: 
1.61      riegler  1248:    'Resource Publication'
1.96      www      1249: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1252: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1255: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Select Map'
1.126     bisitz   1258: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1259: 
1.92      bisitz   1260:    'Load Map'
                   1261: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1262: 
1.61      riegler  1263:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1264: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1267: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Special documents'
                   1270: => 'Spezielle Dokumente',
                   1271: 
                   1272:    'Subject'
1.116     bisitz   1273: => 'Thema',
1.61      riegler  1274: 
                   1275:    'Successful Login'
                   1276: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1277: 
                   1278:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1279: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1280: 
                   1281:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1282: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1283: 
                   1284:    'Target'
                   1285: => 'Ziel',
                   1286: 
1.266     bisitz   1287:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1288: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1289: 
                   1290:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1291: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1294: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1297: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1300: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1303: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'User'
                   1306: => 'Benutzer',
                   1307: 
                   1308:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1309: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1312: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'announce'
1.96      www      1315: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'bookmark'
1.76      bisitz   1318: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'chart'
                   1321: => 'Chart',
                   1322: 
                   1323:    'chat'
                   1324: => 'Chat',
                   1325: 
                   1326:    'close this window'
1.96      www      1327: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1328: 
                   1329:    'docs'
                   1330: => 'Dokus',
                   1331: 
                   1332:    'exit'
                   1333: => 'abmelden',
                   1334: 
                   1335:    'library'
                   1336: => 'Bibliothek',
                   1337: 
                   1338:    'log in again'
1.268     hauer    1339: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'my'
                   1342: => 'mein',
                   1343: 
                   1344:    'or'
                   1345: => 'oder',
                   1346: 
1.135     bisitz   1347:    'Or'
                   1348: => 'oder',
                   1349: 
1.61      riegler  1350:    'prepare'
                   1351: => 'Vorbereiten',
                   1352: 
                   1353:    'printout'
                   1354: => 'Ausdruck',
                   1355: 
                   1356:    'resource'
                   1357: => 'Ressource',
                   1358: 
                   1359:    'roles'
                   1360: => 'Rollen',
                   1361: 
                   1362:    'search'
                   1363: => 'suche',
                   1364: 
                   1365:    'set'
                   1366: => 'setze',
                   1367: 
                   1368:    'space'
                   1369: => 'Bereich',
                   1370: 
                   1371:    'stats'
                   1372: => 'Statistiken',
                   1373: 
                   1374:    'struct'
                   1375: => 'Struktur',
                   1376: 
                   1377:    'switch'
                   1378: => 'wechsle',
                   1379: 
                   1380:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1381: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'user'
                   1384: => 'Benutzer',
                   1385: 
                   1386:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1387: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1388: 
                   1389:    'All versions'
                   1390: => 'Alle Versionen',
                   1391: 
1.164     schafran 1392:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1393: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1394: 
                   1395:    'Error Messages'
                   1396: => 'Fehlermeldungen',
                   1397: 
                   1398:    'Update Display'
                   1399: => 'Neu anzeigen',
                   1400: 
                   1401:    'Content changed'
1.96      www      1402: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1403: 
                   1404:    'Differences'
                   1405: => 'Unterschiede',
                   1406: 
                   1407:    'Last Week'
                   1408: => 'letzte Woche',
                   1409: 
                   1410:    'Modification Date'
1.96      www      1411: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1412: 
                   1413:    'Since Start of Course'
                   1414: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1415: 
                   1416:    'Since Yesterday'
                   1417: => 'seit gestern',
                   1418: 
                   1419:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1420: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1421: 
                   1422:    'Version'
                   1423: => 'Version',
                   1424: 
                   1425:    'access denied'
                   1426: => 'Zugriff verweigert',
                   1427: 
                   1428:    'connection down'
                   1429: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1430: 
                   1431:    'during the last'
1.96      www      1432: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'not found'
                   1435: => 'nicht gefunden',
                   1436: 
                   1437:    'warning(s)'
                   1438: => 'Warnung(en)',
                   1439: 
1.145     bisitz   1440:    '[quant,_1,warning]'
                   1441: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1442: 
1.61      riegler  1443:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1444: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1445: 
                   1446:    'Advanced Search'
                   1447: => 'Erweiterte Suche',
                   1448: 
                   1449:    'Any Language'
                   1450: => 'Beliebige Sprache',
                   1451: 
                   1452:    'Any category'
                   1453: => 'Beliebige Kategorie',
                   1454: 
                   1455:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1456: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1459: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1462: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Close'
1.96      www      1465: => 'Schließen',
1.61      riegler  1466: 
                   1467:    'Compact View'
                   1468: => 'Kompaktansicht',
                   1469: 
                   1470:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1471: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1474: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1475: 
1.192     schafran 1476:    'Edit Metadata'
                   1477: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1480: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1481: 
1.215     schafran 1482:    'Edit Directory Metadata'
                   1483: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1486: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1489: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1490: 
                   1491:    'Fielded Format'
                   1492: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1493: 
                   1494:    'File Category'
                   1495: => 'Dateikategorie',
                   1496: 
                   1497:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1498: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Keywords'
1.96      www      1501: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Last access'
                   1504: => 'Letzter Zugriff',
                   1505: 
                   1506:    'Last modified'
1.96      www      1507: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1510: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    'Limit by language'
1.96      www      1513: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Open'
1.96      www      1516: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Per Page'
                   1519: => 'Pro Seite',
                   1520: 
                   1521:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1522: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1525: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1526: 
                   1527:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1528: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Publish'
1.96      www      1531: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1534: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1537: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1538: 
                   1539:    'Related'
                   1540: => 'Verwandte',
                   1541: 
                   1542:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1543: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1544: 
                   1545:    'Search Complete'
                   1546: => 'Suche beendet',
                   1547: 
1.254     bisitz   1548:    'Show Metadata'
                   1549: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Show resource'
1.335     bisitz   1552: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Statistics'
                   1555: => 'Statistiken',
                   1556: 
                   1557:    'Summary View'
                   1558: => 'Zusammenfassung',
                   1559: 
1.319     bisitz   1560:    'There are currently no results.'
                   1561: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1562: 
1.116     bisitz   1563:    'Search: '
                   1564: => 'Suche: ',
                   1565: 
1.61      riegler  1566:    'URL'
                   1567: => 'URL',
                   1568: 
                   1569:    'Unpublished'
1.96      www      1570: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Up'
                   1573: => 'Hoch',
                   1574: 
                   1575:    'View'
                   1576: => 'Betrachten',
                   1577: 
1.222     weissno  1578:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1579: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Words'
1.96      www      1582: => 'Wörter',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'XML/SGML'
                   1585: => 'XML/SGML',
                   1586: 
                   1587:    'abstract'
1.117     bisitz   1588: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'audio'
                   1591: => 'Audio',
                   1592: 
                   1593:    'author'
                   1594: => 'Autor',
                   1595: 
                   1596:    'catalog'
                   1597: => 'katalog',
                   1598: 
                   1599:    'copyright'
                   1600: => 'Copyright',
                   1601: 
                   1602:    'directory'
                   1603: => 'Verzeichnis',
                   1604: 
                   1605:    'info'
                   1606: => 'Info',
                   1607: 
                   1608:    'keywords'
1.96      www      1609: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'language'
                   1612: => 'Sprache',
                   1613: 
                   1614:    'movies'
                   1615: => 'Filme',
                   1616: 
                   1617:    'notes'
                   1618: => 'Notizen',
                   1619: 
                   1620:    'obsolete'
1.96      www      1621: => 'überholt',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'pages'
                   1624: => 'Seiten',
                   1625: 
                   1626:    'pictures'
                   1627: => 'Bilder',
                   1628: 
                   1629:    'problem'
                   1630: => 'Aufgabe',
                   1631: 
                   1632:    'resources'
                   1633: => 'Ressourcen',
                   1634: 
                   1635:    'sequence'
1.85      bisitz   1636: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1637: 
                   1638:    'subject'
1.116     bisitz   1639: => 'Thema',
1.61      riegler  1640: 
                   1641:    'this'
                   1642: => 'Diese',
                   1643: 
                   1644:    'title'
                   1645: => 'Titel',
                   1646: 
1.200     schafran 1647:    'Group Discussion Boards'
                   1648: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1649: 
                   1650:    'Group Discussion Board'
                   1651: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1652: 
                   1653:    'Course Discussion Board'
                   1654: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1655: 
                   1656:    'Clear All'
1.96      www      1657: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1658: 
                   1659:    'Close All Folders'
1.96      www      1660: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1663: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1664: 
                   1665:    'Contact Information'
                   1666: => 'Kontaktdaten',
                   1667: 
                   1668:    'Copied old metadata'
                   1669: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1670: 
1.117     bisitz   1671:    'Failed to write old metadata copy'
                   1672: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1673: 
1.61      riegler  1674:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1675: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1676: 
1.117     bisitz   1677:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1678: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1679: 
1.270     bisitz   1680:    'Created directory [_1]'
                   1681: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1682: 
1.61      riegler  1683:    'Copyright'
                   1684: => 'Copyright',
                   1685: 
                   1686:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1687: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1688: 
                   1689:    'Default'
1.123     bisitz   1690: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1691: 
1.350     wenzelju 1692:    'Defaults'
                   1693: => 'Voreinstellungen',
                   1694: 
                   1695:    'Set Defaults'
                   1696: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1697: 
1.61      riegler  1698:    'Discard Selected'
1.96      www      1699: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1702: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1703: 
1.122     bisitz   1704:    'Enter construction space as co-author'
                   1705: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1706: 
1.61      riegler  1707:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1708: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1709: 
                   1710:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1711: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1712: 
                   1713:    'Host'
                   1714: => 'Rechner',
                   1715: 
                   1716:    'Last updated'
                   1717: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1718: 
                   1719:    'Mime type'
                   1720: => 'MIME Typ',
                   1721: 
                   1722:    'Modified'
1.96      www      1723: => 'geändert',
1.61      riegler  1724: 
                   1725:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1726: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1729: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1730: 
1.156     bisitz   1731:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1732: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1733: 
1.61      riegler  1734:    'Move Down'
                   1735: => 'Nach unten',
                   1736: 
                   1737:    'Move Up'
                   1738: => 'Nach oben',
                   1739: 
                   1740:    'New Title'
                   1741: => 'Neuer Titel',
                   1742: 
                   1743:    'Open All Folders'
1.96      www      1744: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1745: 
                   1746:    'Owner/Publisher'
                   1747: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1748: 
1.238     weissno  1749:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1750: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1751: 
                   1752:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1753: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1754: 
                   1755:    'Viewable files - [_1]'
                   1756: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1757: 
                   1758:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1759: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1760: 
1.227     weissno  1761:    'Personal Information Page'
                   1762: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1763: 
1.237     weissno  1764:    'Personal Information'
                   1765: => 'Persönliche Informationen',
                   1766: 
1.258     bisitz   1767:    'Privacy Note:'
                   1768: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'Published'
1.96      www      1771: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1772: 
                   1773:    'Reading results from'
                   1774: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1775: 
                   1776:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1777: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1778: 
                   1779:    'Revert to Last Saved'
                   1780: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1781: 
                   1782:    'Revision Date'
1.96      www      1783: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1784: 
                   1785:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1786: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1787: 
                   1788:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1789: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1790: 
                   1791:    'Task'
                   1792: => 'Aufgabe',
                   1793: 
                   1794:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1795: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1796: 
                   1797:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1798: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1799: 
                   1800:    'Topic'
                   1801: => 'Thema',
                   1802: 
                   1803:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1804: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1805: 
1.102     bisitz   1806:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1807: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1808: 
                   1809:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1810: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1811: 
1.61      riegler  1812:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1813: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1814: 
                   1815:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1816: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1817: 
                   1818:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1819: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1820: 
1.118     bisitz   1821:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1822: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1823: 
1.61      riegler  1824:    'Version Number'
                   1825: => 'Versionsnummer',
                   1826: 
                   1827:    'View Published Version'
1.96      www      1828: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Web References'
                   1831: => 'Webreferenzen',
                   1832: 
                   1833:    'co res'
                   1834: => 'co-res',
                   1835: 
                   1836:    'contacting'
                   1837: => 'kontaktiere',
                   1838: 
                   1839:    'edit'
                   1840: => 'Bearbeite',
                   1841: 
                   1842:    'interface available'
1.114     bisitz   1843: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1844: 
                   1845:    'missions'
                   1846: => 'Aufgaben',
                   1847: 
                   1848:    'view sub-'
                   1849: => 'Betrachte Unter-',
                   1850: 
                   1851:    'waiting on'
                   1852: => 'warte auf',
                   1853: 
                   1854:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1855: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1856: 
                   1857:    '#YES'
1.350     wenzelju 1858: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1859: 
1.348     wenzelju 1860:    '#yes'
1.350     wenzelju 1861: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1862: 
1.61      riegler  1863:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1864: => '%Falsch',
1.61      riegler  1865: 
                   1866:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1867: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    'Clear Caches'
1.96      www      1870: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1871: 
1.347     bisitz   1872:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1873: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1876: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1877: 
                   1878:    'DoDiff'
                   1879: => 'Verwende diff',
                   1880: 
                   1881:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1882: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'Generate Statistics'
                   1885: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1886: 
                   1887:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1888: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1891: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1892: 
                   1893:    'Output'
                   1894: => 'Ausgabe',
                   1895: 
                   1896:    'Overall Problem Statistics'
                   1897: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1898: 
1.145     bisitz   1899:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1900: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1901: 
                   1902:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1903: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1904: 
                   1905:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1906: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'S.D. tries'
                   1909: => 'S.D. Versuche',
                   1910: 
                   1911:    'Sections'
1.74      bisitz   1912: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1913: 
1.348     wenzelju 1914:    'sections'
                   1915: => 'Sektionen',
                   1916: 
1.61      riegler  1917:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1918: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1921: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1924: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1925: 
                   1926:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1927: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1928: 
                   1929:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1930: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1933: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1936: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1937: 
1.145     bisitz   1938:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1939: => 'Ihre Exceldatei',
                   1940: 
1.150     bisitz   1941:    'Your Excel spreadsheet'
                   1942: => 'Ihre Exceldatei',
                   1943: 
1.145     bisitz   1944:    'Your CSV file.'
                   1945: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1946: 
1.150     bisitz   1947:    'Your CSV file'
                   1948: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1949: 
1.61      riegler  1950:    'part'
                   1951: => 'Aufgabenteil',
                   1952: 
1.116     bisitz   1953:    'part - '
                   1954: => 'Teil ',
                   1955: 
1.61      riegler  1956:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1957: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1958: 
                   1959:    'problem statistics ungrouped'
                   1960: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   1961: 
                   1962:    'problem statistics, Excel'
                   1963: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   1964: 
                   1965:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      1966: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    '. . . for a particular section'
1.96      www      1969: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    1972: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    1975: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  1976: 
1.350     wenzelju 1977:    '. . . for a particular group'
                   1978: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   1979: 
1.61      riegler  1980:    '1 am'
1.97      bisitz   1981: => '1',
1.61      riegler  1982: 
                   1983:    '1 pm'
1.97      bisitz   1984: => '13',
1.61      riegler  1985: 
                   1986:    '10 am'
1.97      bisitz   1987: => '10',
1.61      riegler  1988: 
                   1989:    '10 pm'
1.97      bisitz   1990: => '22',
1.61      riegler  1991: 
                   1992:    '11 am'
1.97      bisitz   1993: => '11',
1.61      riegler  1994: 
                   1995:    '11 pm'
1.97      bisitz   1996: => '23',
1.61      riegler  1997: 
                   1998:    '12 am'
1.97      bisitz   1999: => '00',
1.61      riegler  2000: 
                   2001:    '12 noon'
1.97      bisitz   2002: => '12',
1.61      riegler  2003: 
                   2004:    '2 am'
1.97      bisitz   2005: => '2',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '2 pm'
1.97      bisitz   2008: => '14',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '3 am'
1.97      bisitz   2011: => '3',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '3 pm'
1.97      bisitz   2014: => '15',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '4 am'
1.97      bisitz   2017: => '4',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '4 pm'
1.97      bisitz   2020: => '16',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    '5 am'
1.97      bisitz   2023: => '5',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '5 pm'
1.97      bisitz   2026: => '17',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '6 am'
1.97      bisitz   2029: => '6',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '6 pm'
1.97      bisitz   2032: => '18',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '7 am'
1.97      bisitz   2035: => '7',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '7 pm'
1.97      bisitz   2038: => '19',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '8 am'
1.97      bisitz   2041: => '8',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '8 pm'
1.97      bisitz   2044: => '20',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '9 am'
1.97      bisitz   2047: => '9',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '9 pm'
1.97      bisitz   2050: => '21',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    'ALL'
                   2053: => 'ALLE',
                   2054: 
                   2055:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2056: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    'Any User'
                   2059: => 'Jeder Benutzer',
                   2060: 
                   2061:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2062: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    'Assigned User Roles'
                   2065: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2066: 
                   2067:    'Browse resources'
                   2068: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2069: 
                   2070:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2071: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2074: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2077: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2080: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    'Course Environment Parameters'
                   2083: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2084: 
                   2085:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2086: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2089: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'Current Session Value'
1.96      www      2092: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'Default Value'
                   2095: => 'Voreingestellter Wert',
                   2096: 
                   2097:    'Delete a role'
1.96      www      2098: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2101: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2104: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2107: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Every problem in the course'
                   2110: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2111: 
                   2112:    'Folder'
1.76      bisitz   2113: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2114: 
1.348     wenzelju 2115:    'folder'
                   2116: => 'Verzeichnis',
                   2117: 
1.61      riegler  2118:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2119: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2122: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2125: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2128: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2131: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2134: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2137: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Internally authenticated'
                   2140: => 'Intern authentifiziert',
                   2141: 
                   2142:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2143: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2146: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Lock and unlock assessments'
                   2149: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2150: 
                   2151:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2152: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Manage access keys'
1.96      www      2155: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2156: 
                   2157:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2158: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2161: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2164: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2167: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'One particular problem'
                   2170: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2171: 
                   2172:    'Parameter Name'
                   2173: => 'Parametername',
                   2174: 
                   2175:    'Parameter Type'
                   2176: => 'Parametertyp',
                   2177: 
                   2178:    'Parameter in Effect'
                   2179: => 'Effektiver Parameter',
                   2180: 
                   2181:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2182: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Post anonymously'
                   2185: => 'Anonym absenden',
                   2186: 
                   2187:    'Post discussion on course resources'
                   2188: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2189: 
                   2190:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2191: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2192: 
1.236     hauer    2193:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2194: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2197: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Section'
1.74      bisitz   2200: => 'Sektion',
1.61      riegler  2201: 
1.148     bisitz   2202:    'Section:'
                   2203: => 'Sektion:',
                   2204: 
1.61      riegler  2205:    'Select Date'
1.118     bisitz   2206: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2209: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2212: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2213: 
1.210     schafran 2214:    'Send internal message'
1.61      riegler  2215: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2216: 
                   2217:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2218: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2219: 
                   2220:    'Set Date'
                   2221: => 'Setze Datum',
                   2222: 
1.259     bisitz   2223:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2224: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Set a due date'
1.96      www      2227: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2228: 
1.351   ! bisitz   2229: #   'Set a <b>due date</b>'
        !          2230: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2231: 
1.61      riegler  2232:    'Set an answer open date'
1.96      www      2233: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2234: 
1.351   ! bisitz   2235: #   'Set an <b>answer open date</b>'
        !          2236: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2237: 
1.61      riegler  2238:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2239: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2240: 
1.351   ! bisitz   2241: #   'Set an <b>open date</b>'
        !          2242: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2243: 
                   2244:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2245: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'Set the number of tries'
                   2248: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2249: 
1.351   ! bisitz   2250: #   'Set the <b>number of tries</b>'
        !          2251: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2252: 
1.61      riegler  2253:    'Set the problem weight'
                   2254: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2255: 
1.351   ! bisitz   2256: #   'Set the <b>problem weight</b>'
        !          2257: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2258: 
1.61      riegler  2259:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2260: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2263: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2266: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Show More Options'
                   2269: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2270: 
                   2271:    'Students Affected'
                   2272: => 'Betroffene Studierende',
                   2273: 
                   2274:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2275: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2276: 
1.350     wenzelju 2277:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2278: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2279: 
1.61      riegler  2280:    'Total'
                   2281: => 'Gesamt',
                   2282: 
                   2283:    'Total Parts In Course'
                   2284: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2285: 
                   2286:    'Type'
                   2287: => 'Typ',
                   2288: 
1.306     bisitz   2289:    'Type: [_1]'
                   2290: => 'Typ: [_1]',
                   2291: 
1.61      riegler  2292:    'UNIX authenticated'
                   2293: => 'UNIX authentifiziert',
                   2294: 
                   2295:    'USERS'
                   2296: => 'BENUTZER',
                   2297: 
                   2298:    'Unknown ID'
                   2299: => 'Unbekannte ID',
                   2300: 
                   2301:    'Unknown user'
                   2302: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2303: 
                   2304:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2305: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2308: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2311: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2314: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2315: 
                   2316:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2317: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2318: 
                   2319:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2320: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2321: 
                   2322:    'Which Problem or Problems?'
                   2323: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2324: 
                   2325:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2326: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2327: 
1.334     bisitz   2328:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2329: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2330: 
                   2331:    'a.m.'
                   2332: => 'vorm.',
                   2333: 
                   2334:    'acc keys'
1.110     bisitz   2335: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2336: 
                   2337:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2338: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2339: 
                   2340:    'according to resource settings'
                   2341: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2342: 
                   2343:    'according to user session state'
                   2344: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2345: 
                   2346:    'all'
                   2347: => 'alle',
                   2348: 
                   2349:    'at'
                   2350: => 'in',
                   2351: 
                   2352:    'at Domain'
1.96      www      2353: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'at domain'
1.96      www      2356: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2357: 
                   2358:    'default'
                   2359: => 'voreingestellt',
                   2360: 
                   2361:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2362: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'for Resource'
1.96      www      2365: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2368: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'general'
                   2371: => 'generell',
                   2372: 
                   2373:    'in Course'
                   2374: => 'in Kurs',
                   2375: 
                   2376:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2377: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'manage'
                   2380: => 'verwalte',
                   2381: 
                   2382:    'midnight'
                   2383: => 'Mitternacht',
                   2384: 
                   2385:    'noon'
                   2386: => 'Mittag',
                   2387: 
                   2388:    'of'
                   2389: => 'von',
                   2390: 
                   2391:    'or ID'
                   2392: => 'oder ID',
                   2393: 
                   2394:    'p.m.'
                   2395: => 'nachm.',
                   2396: 
                   2397:    'percent'
                   2398: => 'Prozent',
                   2399: 
                   2400:    'unless locked'
                   2401: => 'falls nicht gesperrt',
                   2402: 
                   2403:    'users in'
                   2404: => 'Benutzer in',
                   2405: 
                   2406:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2407: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'Assessment'
                   2410: => 'Beurteilung',
                   2411: 
                   2412:    'Calculations'
                   2413: => 'Berechnungen',
                   2414: 
                   2415:    'Comma Separated Values'
                   2416: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2417: 
                   2418:    'Course ID'
1.106     bisitz   2419: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2420: 
1.348     wenzelju 2421:    'course ID'
                   2422: => 'Kurs-ID',
                   2423: 
1.224     bisitz   2424:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2425: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2426: 
                   2427:    'Student level sheet'
                   2428: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2429: 
                   2430:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2431: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2432: 
                   2433:    'End Helper'
1.77      bisitz   2434: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2435: 
                   2436:    'Excel'
                   2437: => 'Excel',
                   2438: 
1.150     bisitz   2439:    'Text (essays only)'
                   2440: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2441: 
1.61      riegler  2442:    'Finish Course Initialization'
                   2443: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2444: 
                   2445:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2446: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2447: 
1.291     www      2448:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2449: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'HTML'
                   2452: => 'HTML',
                   2453: 
                   2454:    'Invalid date entry'
1.96      www      2455: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2456: 
                   2457:    'Load:'
                   2458: => 'Lade:',
                   2459: 
                   2460:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2461: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2462: 
                   2463:    'Output Format'
                   2464: => 'Ausgabeformat',
                   2465: 
                   2466:    'Processing course structure'
                   2467: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2468: 
                   2469:    'Processing first student'
1.96      www      2470: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'Row'
                   2473: => 'Reihe',
                   2474: 
                   2475:    'Save as'
                   2476: => 'Speichere unter',
                   2477: 
1.313     bisitz   2478:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2479: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2480: 
1.291     www      2481:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2482: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'Select All'
1.118     bisitz   2485: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2486: 
                   2487:    'Select All Students'
1.96      www      2488: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2489: 
                   2490:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2491: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2492: 
1.291     www      2493:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2494: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2497: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2500: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'Summary'
                   2503: => 'Zusammenfassung',
                   2504: 
                   2505:    'Template'
                   2506: => 'Vorlage',
                   2507: 
                   2508:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2509: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2512: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2513: 
1.291     www      2514:    'Upload bubblesheet data'
                   2515: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2516: 
1.349     wenzelju 2517:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2518: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2519: 
1.61      riegler  2520:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2521: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2522: 
                   2523:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2524: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2525: 
                   2526:    'last student'
                   2527: => 'letzten Studierenden',
                   2528: 
                   2529:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2530: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2531: 
1.349     wenzelju 2532:    'Days'
                   2533: => 'Tage',
                   2534: 
                   2535:    'Hours'
                   2536: => 'Stunden',
                   2537: 
1.61      riegler  2538:    'minutes'
                   2539: => 'Minuten',
                   2540: 
1.348     wenzelju 2541:    'Minutes'
                   2542: => 'Minuten',
                   2543: 
1.61      riegler  2544:    'remaining'
1.96      www      2545: => 'übrig',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'second'
                   2548: => 'Sekunde',
                   2549: 
                   2550:    'seconds'
                   2551: => 'Sekunden',
                   2552: 
1.348     wenzelju 2553:    'Seconds'
                   2554: => 'Sekunden',
                   2555: 
1.61      riegler  2556:    'seconds for'
1.102     bisitz   2557: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Additional Recipients'
1.96      www      2560: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2561: 
1.260     bisitz   2562:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2563: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2564: 
                   2565:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2566: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2569: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2570: 
                   2571:    'Analyze as '
                   2572: => 'Analysiere als ',
                   2573: 
                   2574:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2575: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2576: 
                   2577:    'By'
1.118     bisitz   2578: => 'Von',
1.61      riegler  2579: 
                   2580:    'Check All'
1.101     bisitz   2581: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2582: 
                   2583:    'Check for All'
1.96      www      2584: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2585: 
                   2586:    'Check for None'
1.96      www      2587: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2588: 
                   2589:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2590: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'Choose a different resource'
1.96      www      2593: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2594: 
                   2595:    'Concepts'
                   2596: => 'Konzepte',
                   2597: 
                   2598:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2599: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2600: 
                   2601:    'Delete'
1.96      www      2602: => 'Löschen',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2605: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2608: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Foils'
1.96      www      2611: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Forward'
                   2614: => 'Weiterleiten',
                   2615: 
                   2616:    'Forwarded message from'
                   2617: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2618: 
                   2619:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2620: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'From'
                   2623: => 'Von',
                   2624: 
                   2625:    'Functions'
                   2626: => 'Funktionen',
                   2627: 
                   2628:    'Mail'
                   2629: => 'Nachricht',
                   2630: 
                   2631:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2632: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'New Problem Variation'
                   2635: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2636: 
                   2637:    'New Randomization'
                   2638: => 'Neue Variation',
                   2639: 
                   2640:    'Next'
1.77      bisitz   2641: => 'Weiter',
1.61      riegler  2642: 
1.260     bisitz   2643:    'Number of Plots [_1]'
                   2644: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2647: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Re'
                   2650: => 'Antw',
                   2651: 
                   2652:    'Record'
1.72      riegler  2653: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Reply'
                   2656: => 'Antworten',
                   2657: 
                   2658:    'Reset Submissions'
1.96      www      2659: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Select a course'
1.96      www      2662: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2663: 
                   2664:    'Selecting a User'
1.96      www      2665: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'Send New'
1.66      riegler  2668: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'Send Reply'
                   2671: => 'Sende Antwort',
                   2672: 
                   2673:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2674: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2675: 
                   2676:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2677: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2678: 
                   2679:    'Starting'
                   2680: => 'Starte',
                   2681: 
                   2682:    'Student Data Compilation Progress'
                   2683: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2684: 
                   2685:    'Student Data Compilation Status'
                   2686: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2687: 
                   2688:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2689: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2690: 
                   2691:    'Time'
                   2692: => 'Zeit',
                   2693: 
                   2694:    'To'
                   2695: => 'An',
                   2696: 
                   2697:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2698: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2701: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2702: 
                   2703:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2704: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2707: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2710: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2713: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2714: 
1.176     bisitz   2715:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2716: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2719: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2722: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Anonymous'
                   2725: => 'Anonym',
                   2726: 
                   2727:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2728: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2729: 
                   2730:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2731: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2732: 
                   2733:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2734: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Attribute'
                   2737: => 'Eigenschaft',
                   2738: 
                   2739:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2740: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2741: 
                   2742:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2743: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2746: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Chronological View'
                   2749: => 'Chronologische Sicht',
                   2750: 
                   2751:    'Column'
                   2752: => 'Spalte',
                   2753: 
1.133     bisitz   2754:    'Column [_1]'
                   2755: => 'Spalte [_1]',
                   2756: 
1.61      riegler  2757:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2758: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2761: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'Diffs'
1.91      bisitz   2764: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2765: 
1.137     bisitz   2766:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2767: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2768: 
                   2769:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2770: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2771: 
1.61      riegler  2772:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2773: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2774: 
                   2775:    'Drop Students'
1.201     hauer    2776: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2777: 
                   2778:    'Dropped [_1]'
                   2779: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2780: 
1.204     hauer    2781:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2782: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2785: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2786: 
1.346     bisitz   2787:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2788: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2791: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2794: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Error'
                   2797: => 'Fehler',
                   2798: 
1.114     bisitz   2799:    'Error: '
                   2800: => 'Fehler: ',
                   2801: 
1.349     wenzelju 2802:    'Error:'
                   2803: => 'Fehler:',
                   2804: 
1.134     bisitz   2805:    'Error: [_1]'
                   2806: => 'Fehler: [_1]',
                   2807: 
1.61      riegler  2808:    'Field'
                   2809: => 'Feld',
                   2810: 
                   2811:    'Filenames in Construction Space'
                   2812: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2813: 
                   2814:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2815: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2816: 
                   2817:    'Full Update'
1.109     bisitz   2818: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2819: 
                   2820:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2821: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2822: 
                   2823:    'Generation'
                   2824: => 'Generation',
                   2825: 
                   2826:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2827: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'HTML/XML'
                   2830: => 'HTML/XML',
                   2831: 
                   2832:    'Hide'
1.86      bisitz   2833: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2834: 
1.137     bisitz   2835:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2836: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2837: 
1.61      riegler  2838:    'Identify fields'
                   2839: => 'Identifiziere Felder',
                   2840: 
                   2841:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2842: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2845: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Initial Password'
                   2848: => 'Anfangspasswort',
                   2849: 
                   2850:    'Internal Filename'
                   2851: => 'Interner Dateiname',
                   2852: 
                   2853:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2854: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2857: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2858: 
                   2859:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2860: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2861: 
                   2862:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2863: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2864: 
                   2865:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2866: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2867: 
1.246     bisitz   2868:    'First Name'
                   2869: => 'Vorname',
                   2870: 
                   2871:    'Middle Name'
                   2872: => 'Zweiter Vorname',
                   2873: 
1.61      riegler  2874:    'Last Name'
                   2875: => 'Nachname',
                   2876: 
                   2877:    'Last Name, First Names'
                   2878: => 'Nachname, Vornamen',
                   2879: 
                   2880:    'Login Type'
1.76      bisitz   2881: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2884: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2885: 
                   2886:    'Modify Parameters'
1.96      www      2887: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2888: 
                   2889:    'Modify student data'
1.201     hauer    2890: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2891: 
                   2892:    'Most recently published Version'
1.96      www      2893: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2894: 
                   2895:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2896: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'None Found'
                   2899: => 'Kein gefunden',
                   2900: 
1.150     bisitz   2901:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2902: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2903: 
1.320     bisitz   2904:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2905: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2906: 
1.204     hauer    2907:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2908: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2911: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2912: 
1.287     bisitz   2913:    'Registering clickers: [_1]'
                   2914: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'Samples'
1.92      bisitz   2917: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2920: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'Set Version to be used in Course'
                   2923: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2924: 
                   2925:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2926: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2927: 
                   2928:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2929: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2930: 
                   2931:    'Show Preview'
                   2932: => 'Zeige Vorschau',
                   2933: 
                   2934:    'Space separated'
1.77      bisitz   2935: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2938: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Tabulator separated'
                   2941: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2942: 
1.177     schafran 2943:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2944: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2947: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2948: 
1.293     bisitz   2949:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   2950: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   2951: 
1.61      riegler  2952:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      2953: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2954: 
1.131     bisitz   2955:    'The optional section field was not specified.'
                   2956: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2957: 
                   2958:    'The optional role field was not specified.'
                   2959: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2960: 
                   2961:    'The optional domain field was not specified.'
                   2962: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   2963: 
1.61      riegler  2964:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   2965: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  2966: 
1.131     bisitz   2967:    'Continue adding users?'
                   2968: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   2969: 
1.61      riegler  2970:    'Threaded View'
1.74      bisitz   2971: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  2972: 
1.150     bisitz   2973:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   2974: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  2975: 
1.349     wenzelju 2976:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   2977: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   2978: 
1.61      riegler  2979:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   2980: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Updating discussion time'
                   2983: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   2984: 
                   2985:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   2986: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  2989: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Verify Content'
1.96      www      2992: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Version used in Course'
                   2995: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   2996: 
                   2997:    'View Class List'
1.72      riegler  2998: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  2999: 
1.133     bisitz   3000:    'View Class list'
                   3001: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3002: 
1.61      riegler  3003:    'Welcome'
                   3004: => 'Willkommen',
                   3005: 
1.123     bisitz   3006:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3007: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3010: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3011: 
                   3012:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3013: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3014: 
                   3015:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3016: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3017: 
                   3018:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3019: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3020: 
1.84      albertel 3021:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3022: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3023: 
                   3024:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3025: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3026: 
1.97      bisitz   3027:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3028: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3029: 
1.114     bisitz   3030:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3031: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3032: 
                   3033:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3034: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3035: 
1.61      riegler  3036:    'most recent'
1.92      bisitz   3037: => 'neuester',
1.61      riegler  3038: 
                   3039:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3040: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3041: 
                   3042:    'Calculate answers'
                   3043: => 'Berechne Antworten',
                   3044: 
1.311     bisitz   3045:    'Show All Foils'
                   3046: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3047: 
                   3048:    'Show All Instances'
                   3049: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3050: 
                   3051:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3052: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3053: 
                   3054:    'Add new option'
1.105     bisitz   3055: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3056: 
                   3057:    'Administrator'
                   3058: => 'Administrator',
                   3059: 
                   3060:    'Answer:'
                   3061: => 'Antwort:',
                   3062: 
                   3063:    'Attachment'
                   3064: => 'Anhang',
                   3065: 
1.148     bisitz   3066:    '(128 KB max size)'
                   3067: => '(maximal 128 KB)',
                   3068: 
1.61      riegler  3069:    'Change'
1.96      www      3070: => 'Ändern',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3073: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3076: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3077: 
                   3078:    'Concept:'
                   3079: => 'Konzept:',
                   3080: 
                   3081:    'Correct Option:'
                   3082: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3083: 
                   3084:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3085: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3086: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3087: 
                   3088:    'Create a New Group'
                   3089: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3090: 
1.133     bisitz   3091:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3092: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3093: 
1.61      riegler  3094:    'Current'
                   3095: => 'Derzeitig',
                   3096: 
                   3097:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3098: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3099: 
                   3100:    'Delete:'
1.96      www      3101: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3102: 
                   3103:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3104: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3105: 
                   3106:    'Diffs with Version'
                   3107: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3108: 
                   3109:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3110: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3111: 
                   3112:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3113: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3114: 
                   3115:    'Display foils in order given'
1.96      www      3116: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3117: 
                   3118:    'Display foils in random order'
1.96      www      3119: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3120: 
                   3121:    'Domain Guest'
1.96      www      3122: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3123: 
                   3124:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3125: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3126: 
                   3127:    'False'
                   3128: => 'Falsch',
                   3129: 
                   3130:    'Foil'
1.96      www      3131: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3132: 
                   3133:    'Format:'
                   3134: => 'Format:',
                   3135: 
                   3136:    'Height(pixel):'
1.96      www      3137: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3138: 
                   3139:    'Hint Text'
1.96      www      3140: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3141: 
                   3142:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3143: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3144: 
                   3145:    'Image:'
                   3146: => 'Bild:',
                   3147: 
                   3148:    'Incorrect Answers:'
                   3149: => 'Falsche Antworten:',
                   3150: 
                   3151:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3152: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3153: 
                   3154:    'Librarian'
                   3155: => 'Bibliothekar',
                   3156: 
1.89      bisitz   3157:    'Making Backup to [_1]'
                   3158: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3159: 
                   3160:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3161: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3164: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Metadata'
                   3167: => 'Metadaten',
                   3168: 
1.118     bisitz   3169:    'metadata'
                   3170: => 'Metadaten',
                   3171: 
1.61      riegler  3172:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3173: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3176: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3177: 
1.164     schafran 3178:    'Save Metadata'
                   3179: => 'Metadaten speichern',
                   3180: 
1.61      riegler  3181:    'Name:'
                   3182: => 'Name:',
                   3183: 
1.84      albertel 3184:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3185: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3186: 
                   3187:    'No language preference'
1.96      www      3188: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Not shown, not used'
                   3191: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3192: 
1.84      albertel 3193:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3194: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3195: 
                   3196:    'Option response'
                   3197: => 'Option Antwort',
                   3198: 
                   3199:    'Position'
                   3200: => 'Position',
                   3201: 
                   3202:    'Preferred language'
                   3203: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3204: 
                   3205:    'Problems'
1.81      bisitz   3206: => 'Probleme',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Produce Excel Output'
                   3209: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3210: 
                   3211:    'Question Text'
                   3212: => 'Fragetext',
                   3213: 
                   3214:    'Random position'
1.96      www      3215: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3218: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Short string response'
1.105     bisitz   3221: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Show always at bottom position'
                   3224: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3225: 
                   3226:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3227: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Size:'
1.96      www      3230: => 'Größe:',
1.61      riegler  3231: 
1.84      albertel 3232:    'Save Changes'
1.96      www      3233: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3234: 
                   3235:    'Submission Time Analysis'
                   3236: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3237: 
                   3238:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3239: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3240: 
                   3241:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3242: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Text'
                   3245: => 'Text',
                   3246: 
                   3247:    'Text Block'
                   3248: => 'Textblock',
                   3249: 
1.177     schafran 3250:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3251: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3252: 
                   3253:    'True'
                   3254: => 'Wahr',
                   3255: 
1.154     bisitz   3256:    'unused'
                   3257: => 'nicht verwendet',
                   3258: 
1.61      riegler  3259:    'Type-in value'
                   3260: => 'eingebbarer Wert',
                   3261: 
                   3262:    'Unit:'
                   3263: => 'Einheit:',
                   3264: 
                   3265:    'Value'
                   3266: => 'Wert',
                   3267: 
                   3268:    'Warning!'
1.76      bisitz   3269: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3270: 
                   3271:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3272: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'anonymous'
                   3275: => 'anonym',
                   3276: 
                   3277:    'bytes'
                   3278: => 'Bytes',
                   3279: 
                   3280:    'versions of this problem'
                   3281: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3282: 
1.279     bisitz   3283: #=====================
1.129     bisitz   3284: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3285: # 2x8 chars, only lower case
                   3286: # Same order as in mydesk.tab!
                   3287:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3288: => 'wähle',
1.129     bisitz   3289:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3290: => 'kurs',
1.61      riegler  3291: 
1.129     bisitz   3292:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3293: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3294:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3295: => 'kurs',
1.61      riegler  3296: 
1.129     bisitz   3297:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3298: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3299:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3300: => 'rolle',
1.61      riegler  3301: 
1.129     bisitz   3302:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3303: => 'wähle',
1.129     bisitz   3304:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3305: => 'rolle',
1.61      riegler  3306: 
1.129     bisitz   3307:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3308: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3309:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3310: => 'inhalt',
1.61      riegler  3311: 
1.339     bisitz   3312:    'course[_7]'
                   3313: => 'Kursinh',
                   3314:    'editor[_1]'
                   3315: => 'einricht',
1.61      riegler  3316: 
1.129     bisitz   3317:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3318: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3319:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3320: => 'verz',
                   3321: 
                   3322:    'request-[_1]'
                   3323: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3324:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3325: => 'anfordern',
1.61      riegler  3326: 
1.129     bisitz   3327:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3328: => 'meine',
1.129     bisitz   3329:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3330: => 'bewert',
1.61      riegler  3331: 
1.129     bisitz   3332:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3333: => 'kurs',
1.129     bisitz   3334:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3335: => 'bewert',
1.61      riegler  3336: 
1.129     bisitz   3337:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3338: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3339:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3340: => 'fortschr',
1.61      riegler  3341: 
1.129     bisitz   3342:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3343: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3344:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3345: => 'stat',
1.61      riegler  3346: 
1.129     bisitz   3347:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3348: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3349:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3350: => 'z-schl',
1.61      riegler  3351: 
1.129     bisitz   3352:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3353: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3354:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3355: => 'nehmer',
1.61      riegler  3356: 
1.129     bisitz   3357:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3358: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3359:    'privs[_1]'
                   3360: => 'berecht',
1.61      riegler  3361: 
1.129     bisitz   3362:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3363: => 'kurs',
1.129     bisitz   3364:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3365: => 'erstell',
1.61      riegler  3366: 
1.129     bisitz   3367:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3368: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3369:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3370: => 'param',
1.61      riegler  3371: 
1.129     bisitz   3372:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3373: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3374:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3375: => 'bereich',
1.61      riegler  3376: 
1.277     bisitz   3377:    'co con-[_1]'
                   3378: => 'Konstruk',
                   3379:    'struct[_2]'
                   3380: => 'Co-Autor',
                   3381: 
1.129     bisitz   3382:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3383: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3384:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3385: => 'konfig',
1.61      riegler  3386: 
1.303     bisitz   3387:    'upload[_1]'
                   3388: => 'PDF-Form',
                   3389:    'pdf form[_1]'
                   3390: => 'hochlad',
                   3391: 
1.129     bisitz   3392:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3393: => 'res-',
1.129     bisitz   3394:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3395: => 'bereich',
1.61      riegler  3396: 
1.129     bisitz   3397:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3398: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3399:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3400: => 'bereich',
1.61      riegler  3401: 
1.129     bisitz   3402:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3403: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3404:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3405: => 'neues',
1.61      riegler  3406: 
1.129     bisitz   3407:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3408: => 'Bewert',
                   3409:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3410: => 'eingeben',
1.61      riegler  3411: 
1.291     www      3412:    'send bub[_1]'
                   3413: => 'lade bub',
                   3414:    'blesheet[_1]'
                   3415: => 'blesheet',
1.61      riegler  3416: 
1.129     bisitz   3417:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3418: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3419:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3420: => 'übersi',
1.61      riegler  3421: 
1.129     bisitz   3422:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3423: => 'lese-',
1.129     bisitz   3424:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3425: => 'zeichen',
1.61      riegler  3426: 
1.129     bisitz   3427:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3428: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3429:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3430: => 'ankünd',
1.61      riegler  3431: 
1.129     bisitz   3432:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3433: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3434:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3435: => 'nikation',
1.61      riegler  3436: 
1.129     bisitz   3437:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3438: => 'kurs-',
1.239     hauer    3439:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3440: => 'chatroom',
1.61      riegler  3441: 
1.129     bisitz   3442:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3443: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3444:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3445: => 'gruppen',
1.61      riegler  3446: 
1.129     bisitz   3447:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3448: => 'port-',
1.129     bisitz   3449:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3450: => 'folio',
1.61      riegler  3451: 
1.129     bisitz   3452:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3453: => 'blogs',
1.129     bisitz   3454:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3455: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3456: 
                   3457:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3458: => 'suche in',
1.129     bisitz   3459:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3460: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3461: 
1.129     bisitz   3462:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3463: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3464:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3465: => 'suchen',
1.61      riegler  3466: 
1.129     bisitz   3467:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3468: => 'suche in',
1.129     bisitz   3469:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3470: => 'res',
1.61      riegler  3471: 
1.129     bisitz   3472:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3473: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3474:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3475: => 'einst',
1.61      riegler  3476: 
1.268     hauer    3477:    'logout[_1]'
                   3478: => 'logout',
1.129     bisitz   3479:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3480: => ' ',
1.61      riegler  3481: 
1.129     bisitz   3482: #=====================
1.277     bisitz   3483: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3484: 
                   3485:    'problem[_1]'
                   3486: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3487:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3488: => 'Bewert',
                   3489: 
                   3490:    'sub-[_1]'
                   3491: => 'Einrei-',
                   3492:    'missions[_1]'
                   3493: => 'chungen',
1.61      riegler  3494: 
1.277     bisitz   3495:    'problem[_2]'
                   3496: => 'Aufgaben',
                   3497:    'parms[_2]'
                   3498: => 'Param',
1.61      riegler  3499: 
1.346     bisitz   3500:    'dir[_1]'
                   3501: => 'Verz[_1]',
                   3502:    'list[_1]'
                   3503: => 'anzeigen[_1]',
                   3504: 
1.277     bisitz   3505:    'retrieve[_1]'
                   3506: => 'Version',
                   3507:    'version[_1]'
                   3508: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3509: 
1.277     bisitz   3510:    'publish[_1]'
                   3511: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3512:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3513: => 'veröffen',
1.61      riegler  3514: 
1.277     bisitz   3515:    'delete[_1]'
                   3516: => 'Ressourc',
                   3517:    'resource[_2]'
                   3518: => 'löschen',
1.61      riegler  3519: 
1.277     bisitz   3520:    'prepare[_1]'
                   3521: => 'Drucken',
                   3522:    'printout[_1]'
                   3523: => '', # !
1.61      riegler  3524: 
1.129     bisitz   3525:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3526: => 'zurück',
                   3527: 
                   3528:    'forward[_1]'
                   3529: => 'Weiter',
1.61      riegler  3530: 
1.277     bisitz   3531:    'set[_1]'
                   3532: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3533:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3534: => 'setzen',
                   3535: 
                   3536:    'anno-[_1]'
                   3537: => 'Bemerk-',
                   3538:    'tations[_1]'
                   3539: => 'ungen',
                   3540: 
1.278     bisitz   3541:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3542: => 'Katalog-',
                   3543:    'info[_1]'
                   3544: => 'info',
1.61      riegler  3545: 
1.129     bisitz   3546:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3547: => 'Aufgabe',
                   3548:    'this[_1]'
                   3549: => 'evaluier',
1.61      riegler  3550: 
1.129     bisitz   3551:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3552: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3553:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3554: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3555: 
1.279     bisitz   3556: # End remote control
1.277     bisitz   3557: #=====================
1.61      riegler  3558: 
                   3559:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3560: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3561: 
                   3562:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3563: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3564: 
                   3565:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3566: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3567: 
                   3568:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3569: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3570: 
                   3571:    'ABSTRACT'
1.96      www      3572: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3573: 
                   3574:    'Access Control'
                   3575: => 'Zugangskontrolle',
                   3576: 
                   3577:    'Activate'
                   3578: => 'Aktivieren',
                   3579: 
                   3580:    'Add Roles'
1.96      www      3581: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3582: 
                   3583:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3584: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3585: 
                   3586:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3587: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3588: 
                   3589:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3590: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3591: 
1.148     bisitz   3592:    'Date Shift'
                   3593: => 'Datumsverschiebung',
                   3594: 
                   3595:    'Do not clone date parameters'
                   3596: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3597: 
                   3598:    'Clone date parameters as-is'
                   3599: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3600: 
                   3601:    'Shift date parameters by number of days'
                   3602: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3603: 
1.61      riegler  3604:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3605: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3606: 
                   3607:    'Advanced Edit'
                   3608: => 'Erweiterter Editor',
                   3609: 
                   3610:    'All Resources'
                   3611: => 'Alle Ressourcen',
                   3612: 
1.348     wenzelju 3613:    'all resources'
                   3614: => 'Alle Ressourcen',
                   3615: 
1.61      riegler  3616:    'All Students'
                   3617: => 'Alle Studierenden',
                   3618: 
1.300     bisitz   3619:    'Previous Student'
                   3620: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3621: 
                   3622:    'Previous Student ([_1])'
                   3623: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3624: 
                   3625:    'Next Student'
                   3626: => 'Nächste/r Student/in',
                   3627: 
                   3628:    'Next Student ([_1])'
                   3629: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3630: 
1.176     bisitz   3631:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3632: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3633: 
1.143     bisitz   3634:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3635: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3638: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3641: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    'Answerable'
                   3644: => 'Beantwortbar',
                   3645: 
                   3646:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3647: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3650: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    'Automated adds'
1.96      www      3653: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    'Automated drops'
1.96      www      3656: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3657: 
                   3658:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3659: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Bad Filename'
1.96      www      3662: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3663: 
                   3664:    'Begin Enrollment'
                   3665: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3666: 
                   3667:    'Binary File'
1.96      www      3668: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3669: 
                   3670:    'Blank'
                   3671: => 'Leer',
                   3672: 
                   3673:    'Browse'
1.96      www      3674: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3675: 
                   3676:    'CSV format'
                   3677: => 'CSV Format',
                   3678: 
                   3679:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3680: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3681: 
                   3682:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3683: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3684: 
                   3685:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3686: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3687: 
                   3688:    'Change User Privileges'
1.96      www      3689: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3690: 
                   3691:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3692: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3693: 
                   3694:    'Click here for help'
1.66      riegler  3695: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3696: 
                   3697:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3698: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3699: 
                   3700:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3701: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'Clone an existing course'
                   3704: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3705: 
                   3706:    'Close This Window'
1.96      www      3707: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Closed'
                   3710: => 'Geschlossen',
                   3711: 
                   3712:    'Communication'
1.77      bisitz   3713: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Compare versions of'
                   3716: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3717: 
1.295     bisitz   3718:    'No differences found'
                   3719: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3720: 
1.61      riegler  3721:    'Completely new course'
                   3722: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3723: 
                   3724:    'Construction Space Version'
                   3725: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3726: 
                   3727:    'Continue'
1.66      riegler  3728: => 'Weiter',
1.61      riegler  3729: 
                   3730:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3731: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3732: 
                   3733:    'Copy selected'
1.96      www      3734: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Course Code'
                   3737: => 'Kurscode',
                   3738: 
                   3739:    'Course Content'
                   3740: => 'Kursinhalt',
                   3741: 
                   3742:    'Course Data'
                   3743: => 'Kursdaten',
                   3744: 
                   3745:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3746: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3749: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Course Information'
                   3752: => 'Kursinformationen',
                   3753: 
1.118     bisitz   3754:    'Resource Level'
                   3755: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3756: 
                   3757:    'Map/Folder Level'
                   3758: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3759: 
1.61      riegler  3760:    'Course Level'
1.320     bisitz   3761: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Course Search'
1.85      bisitz   3764: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3765: 
                   3766:    'Create New User'
                   3767: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3768: 
                   3769:    'Create User'
                   3770: => 'Benutzer erstellen',
                   3771: 
                   3772:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3773: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3776: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3779: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3780: 
                   3781:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3782: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3785: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3786: 
                   3787:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3788: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3789: 
                   3790:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3791: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3792: 
                   3793:    'Current Version'
1.90      bisitz   3794: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3795: 
1.334     bisitz   3796:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3797: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3798: 
1.334     bisitz   3799:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3800: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3801: 
                   3802:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3803: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3804: 
1.176     bisitz   3805:    'Currently submitted: [_1]'
                   3806: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3809: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Cut selected'
                   3812: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3813: 
                   3814:    'Decompress'
1.156     bisitz   3815: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3816: 
                   3817:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3818: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3819: 
                   3820:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3821: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3822: 
                   3823:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3824: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3825: 
                   3826:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3827: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3828: 
1.348     wenzelju 3829:    'Default XML style file'
                   3830: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3831: 
1.61      riegler  3832:    'Default for new courses is'
1.96      www      3833: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3834: 
                   3835:    'Default:'
                   3836: => 'Voreingestellt:',
                   3837: 
                   3838:    'Dependencies'
1.96      www      3839: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3840: 
                   3841:    'Description:'
                   3842: => 'Beschreibung:',
                   3843: 
                   3844:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3845: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3846: 
1.236     hauer    3847:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3848: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3849: 
1.239     hauer    3850:    'Disable member use of chat rooms'
                   3851: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3852: 
1.61      riegler  3853:    'Display file attributes'
                   3854: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3855: 
                   3856:    'Do NOT generate as standard course'
                   3857: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3858: 
                   3859:    'Domain Level'
1.96      www      3860: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3861: 
                   3862:    "Don't Show Feedback"
                   3863: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3864: 
                   3865:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3866: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3869: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'ERROR'
                   3872: => 'FEHLER',
                   3873: 
                   3874:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3875: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3878: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3879: 
                   3880:    'End Time'
1.74      bisitz   3881: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3882: 
1.349     wenzelju 3883:    'End time'
                   3884: => 'Endezeit',
                   3885: 
1.61      riegler  3886:    'Ending Date'
1.199     schafran 3887: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3888: 
1.118     bisitz   3889:    'Ending date'
1.199     schafran 3890: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3891: 
1.61      riegler  3892:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3893: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3896: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Enrolling'
                   3899: => 'Belege',
                   3900: 
                   3901:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3902: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3903: 
                   3904:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3905: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3906: 
1.109     bisitz   3907:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3908: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3909: 
1.61      riegler  3910:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3911: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3912: 
1.61      riegler  3913:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3914: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3915: 
1.61      riegler  3916:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3917: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3918: 
                   3919:    'Error: Directory Non Empty'
                   3920: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3921: 
                   3922:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   3923: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   3924: 
                   3925:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   3926: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  3927: 
1.156     bisitz   3928:    'Homework Problem'
                   3929: => 'Übungsaufgabe',
                   3930: 
1.61      riegler  3931:    'Exam Problem'
1.96      www      3932: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  3933: 
                   3934:    'Excel format'
1.65      riegler  3935: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  3936: 
                   3937:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      3938: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  3939: 
                   3940:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      3941: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   3942: 
1.61      riegler  3943:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      3944: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   3945: 
1.61      riegler  3946:    'First'
                   3947: => 'Erste',
                   3948: 
                   3949:    'First Resource'
                   3950: => 'Erste Ressource',
                   3951: 
1.137     bisitz   3952:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   3953: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   3956: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'For one or more students'
1.96      www      3959: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   3962: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      3965: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  3966: 
                   3967:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  3968: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  3969: 
1.123     bisitz   3970:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   3971: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   3972: 
                   3973:    'German - UTF'
                   3974: => 'Deutsch - UTF',
                   3975: 
1.129     bisitz   3976:    'English - UTF'
1.197     bisitz   3977: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   3978: 
                   3979:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   3980: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   3981: 
1.123     bisitz   3982:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   3983: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   3984: 
1.129     bisitz   3985:    'French - UTF'
1.197     bisitz   3986: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   3987: 
                   3988:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   3989: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   3990: 
1.123     bisitz   3991:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   3992: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   3993: 
1.129     bisitz   3994:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   3995: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   3996: 
1.123     bisitz   3997:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   3998: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   3999: 
1.129     bisitz   4000:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4001: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4002: 
1.185     riegler  4003:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4004: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4005: 
1.191     bisitz   4006:    'Swedish Chef - UTF'
                   4007: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4008: 
1.61      riegler  4009:    'Go'
1.78      bisitz   4010: => 'Go',
1.61      riegler  4011: 
1.114     bisitz   4012:    'go'
                   4013: => 'Go',
                   4014: 
1.61      riegler  4015:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4016: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4017: 
                   4018:    'Help on Creating Courses'
                   4019: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4020: 
                   4021:    'Home Server'
1.92      bisitz   4022: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4025: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4026: 
                   4027:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4028: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'How should the results be printed?'
                   4031: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4032: 
                   4033:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4034: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4037: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4038: 
                   4039:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4040: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'Institutional Information'
                   4043: => 'Institutionelle Information',
                   4044: 
                   4045:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4046: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4049: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4052: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4055: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'KEYWORDS'
1.96      www      4058: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4059: 
1.61      riegler  4060:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4061: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4062: 
1.93      albertel 4063:    'LaTeX mode'
                   4064: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4065: 
1.61      riegler  4066:    'Languages used'
1.101     bisitz   4067: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4068: 
1.61      riegler  4069:    'Last'
1.92      bisitz   4070: => 'Letzte',
1.61      riegler  4071: 
                   4072:    'Leave blank on scoring form'
                   4073: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4074: 
                   4075:    'List Directory'
                   4076: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4077: 
                   4078:    'Location'
1.76      bisitz   4079: => 'Ort',
1.61      riegler  4080: 
                   4081:    'Login Data'
1.119     bisitz   4082: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4083: 
                   4084:    'Logout'
1.268     hauer    4085: => 'Logout',
1.61      riegler  4086: 
1.305     bisitz   4087:    'Make new directory [_1]?'
                   4088: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4089: 
                   4090:    'Make new file'
                   4091: => 'Neue Datei erstellen',
                   4092: 
                   4093:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4094: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4095: 
                   4096:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4097: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4098: 
                   4099:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4100: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4103: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4104: 
                   4105:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4106: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4107: 
                   4108:    'Messaging'
                   4109: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4110: 
                   4111:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4112: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4113: 
1.126     bisitz   4114:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4115: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4116: 
                   4117:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4118: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'Modify User'
1.114     bisitz   4121: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4122: 
                   4123:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4124: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4125: 
                   4126:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4127: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4128: 
1.126     bisitz   4129:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4130: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4133: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4136: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4137: 
                   4138:    'Name of Role'
                   4139: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4140: 
                   4141:    'New Directory'
                   4142: => 'Neues Verzeichnis',
                   4143: 
                   4144:    'New HTML file'
                   4145: => 'Neue HTML-Datei',
                   4146: 
                   4147:    'New Resource'
                   4148: => 'Neue Ressource',
                   4149: 
                   4150:    'New Role'
                   4151: => 'Neue Rolle',
                   4152: 
                   4153:    'New User'
                   4154: => 'Neuer Benutzer',
                   4155: 
                   4156:    'New Value'
                   4157: => 'Neuer Wert',
                   4158: 
                   4159:    'New assembled page'
                   4160: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4161: 
                   4162:    'New assembled sequence'
                   4163: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4164: 
                   4165:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4166: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'New file'
                   4169: => 'Neue Datei',
                   4170: 
                   4171:    'New problem'
                   4172: => 'Neue Aufgabe',
                   4173: 
                   4174:    'New style file'
                   4175: => 'Neue Style-Datei',
                   4176: 
                   4177:    'New subdirectory'
                   4178: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4179: 
                   4180:    'Next    '
                   4181: => 'Weiter    ',
                   4182: 
                   4183:    'No'
                   4184: => 'Nein',
                   4185: 
                   4186:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4187: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4190: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4193: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'No new filename specified.'
                   4196: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4197: 
                   4198:    'No such file'
1.305     bisitz   4199: => 'Datei existiert nicht',
                   4200: 
                   4201:    'No such file: [_1]'
                   4202: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4203: 
                   4204:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4205: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4206: 
1.90      bisitz   4207:    'Not applicable -'
                   4208: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4209: 
                   4210:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4211: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4212: 
1.90      bisitz   4213:    'Not set -'
                   4214: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4217: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4220: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Number of columns'
                   4223: => 'Anzahl an Spalten',
                   4224: 
                   4225:    'Old Value'
                   4226: => 'Alter Wert',
                   4227: 
                   4228:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4229: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4230: 
                   4231:    'Online Help'
1.76      bisitz   4232: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4233: 
1.244     bisitz   4234:    'Help: [_1]'
                   4235: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4236: 
1.61      riegler  4237:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4238: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4239: 
                   4240:    'Open Course'
1.76      bisitz   4241: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4242: 
                   4243:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4244: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4245: 
                   4246:    'Open and correct'
1.96      www      4247: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4248: 
                   4249:    'Open with full tries'
1.96      www      4250: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4251: 
                   4252:    'Output Format: [_1]'
                   4253: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4254: 
1.156     bisitz   4255:    'Layout Options'
                   4256: => 'Layout-Optionen',
                   4257: 
1.61      riegler  4258:    'Page layout'
                   4259: => 'Seitenlayout',
                   4260: 
                   4261:    'Paper type'
                   4262: => 'Papiertyp',
                   4263: 
1.350     wenzelju 4264:    'A2'
                   4265: => 'A2',
                   4266: 
                   4267:    'A3'
                   4268: => 'A3',
                   4269: 
                   4270:    'A4'
                   4271: => 'A4',
                   4272: 
                   4273:    'A5'
                   4274: => 'A5',
                   4275: 
                   4276:    'A6'
                   4277: => 'A6',
                   4278: 
                   4279:    'Legal'
                   4280: => 'Legal',
                   4281: 
                   4282:    'Letter'
                   4283: => 'Letter',
                   4284: 
                   4285:    'Executive'
                   4286: => 'Executive',
                   4287: 
                   4288:    'Tabloid'
                   4289: => 'Tabloid',
                   4290: 
1.156     bisitz   4291:    'PDF-Formfields'
                   4292: => 'PDF-Formularfelder',
                   4293: 
                   4294:    'with Formfields'
                   4295: => 'mit Formluarfeldern',
                   4296: 
                   4297:    'without Formfields'
                   4298: => 'ohne Formularfelder',
                   4299: 
1.326     bisitz   4300:    'Problems from the Whole Course'
                   4301: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4302: 
                   4303:    'Resources from the Whole Course'
                   4304: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4305: 
1.61      riegler  4306:    'Parameter'
                   4307: => 'Parameter',
                   4308: 
                   4309:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4310: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Personal Data'
1.96      www      4313: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4314: 
                   4315:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4316: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4317: 
1.133     bisitz   4318:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4319: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4320: 
                   4321:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4322: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4323: 
                   4324:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4325: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4326: 
                   4327:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4328: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4329: 
                   4330:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4331: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4332: 
1.164     schafran 4333:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4334: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Please stand by.'
                   4337: => 'Bitte warten.',
                   4338: 
                   4339:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4340: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4341: 
                   4342:    'Preparing Printout'
                   4343: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4344: 
                   4345:    'Print'
                   4346: => 'Drucken',
                   4347: 
1.93      albertel 4348:    'Print Index'
1.107     bisitz   4349: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4350: 
1.156     bisitz   4351:    'Print Discussions'
                   4352: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4353: 
                   4354:    'Print Annotations'
                   4355: => 'Notizen drucken',
                   4356: 
1.93      albertel 4357:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4358: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4359: 
                   4360:    'Print:'
                   4361: => 'Drucke:',
                   4362: 
                   4363:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4364: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4365: 
1.138     bisitz   4366:    'Processed file: [_1]'
                   4367: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4368: 
                   4369:    'Publish this Resource'
1.96      www      4370: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4371: 
                   4372:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4373: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4374: 
                   4375:    'Recent'
                   4376: => 'zuletzt',
                   4377: 
                   4378:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4379: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4380: 
                   4381:    'Report a Bug'
                   4382: => 'Einen Fehler melden',
                   4383: 
                   4384:    'Resource'
                   4385: => 'Ressource',
                   4386: 
                   4387:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4388: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4389: 
                   4390:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4391: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Response'
                   4394: => 'Antwort',
                   4395: 
                   4396:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4397: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4398: 
                   4399:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4400: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4401: 
                   4402:    'Retrieving old version'
                   4403: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4404: 
1.346     bisitz   4405:    'Back to Course Editor'
                   4406: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4407: 
                   4408:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4409: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    'Revoke'
                   4412: => 'Entziehen',
                   4413: 
                   4414:    'Revoke Existing Roles'
                   4415: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4416: 
                   4417:    'Role'
                   4418: => 'Rolle',
                   4419: 
1.135     bisitz   4420:    'Role:'
                   4421: => 'Rolle:',
                   4422: 
1.61      riegler  4423:    'Role Information'
                   4424: => 'Information zur Rolle',
                   4425: 
                   4426:    'Sample Points:'
                   4427: => 'Abtastpunkte:',
                   4428: 
                   4429:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4430: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4431: 
                   4432:    'Select Action'
1.96      www      4433: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4434: 
                   4435:    'Select All Resources'
1.96      www      4436: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4439: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4440: 
                   4441:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4442: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4443: 
                   4444:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4445: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4446: 
                   4447:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4448: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'Select Section'
1.96      www      4451: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4454: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4457: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'Select Style File'
1.96      www      4460: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4461: 
1.102     bisitz   4462:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4463: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4464: 
1.230     bisitz   4465:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4466: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4467: 
                   4468:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4469: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Set'
1.86      bisitz   4472: => 'Setze',
1.61      riegler  4473: 
1.126     bisitz   4474:    'Set?'
                   4475: => 'Setzen?',
                   4476: 
1.61      riegler  4477:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4478: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'Set End Date'
1.199     schafran 4481: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4484: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4487: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4490: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4493: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4496: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4499: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'Show Answer'
                   4502: => 'Zeige Antwort',
                   4503: 
                   4504:    'Show Feedback'
                   4505: => 'Zeige Feedback',
                   4506: 
                   4507:    'Simple Edit'
                   4508: => 'Einfacher Editor',
                   4509: 
                   4510:    'Start Time'
1.92      bisitz   4511: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4512: 
                   4513:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4514: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Starting Date'
                   4517: => 'Anfangsdatum',
                   4518: 
1.118     bisitz   4519:    'Starting date'
                   4520: => 'Anfangsdatum',
                   4521: 
1.61      riegler  4522:    'Student Information'
1.201     hauer    4523: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4526: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Student Status'
                   4529: => 'Studierendenstatus',
                   4530: 
                   4531:    'Student Status: [_1]'
                   4532: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4533: 
                   4534:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4535: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4538: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Students with expired roles'
                   4541: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4542: 
                   4543:    'Subject:'
1.116     bisitz   4544: => 'Thema:',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Submissions'
                   4547: => 'Einreichungen',
                   4548: 
                   4549:    'Submit Modifications'
1.96      www      4550: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4553: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4556: => 'Frage einer Umfrage',
                   4557: 
                   4558:    'Survey question'
                   4559: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'System Level'
1.95      bisitz   4562: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4565: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4566: 
                   4567:    'TeX unconverted due to errors'
                   4568: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4569: 
                   4570:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4571: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4572: 
                   4573:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4574: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4577: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4580: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'The requested file'
                   4583: => 'Die angeforderte Datei',
                   4584: 
                   4585:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4586: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4589: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4592: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4595: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4598: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4601: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4602: 
                   4603:    'Type in value'
                   4604: => 'Wert eingeben',
                   4605: 
                   4606:    'Type:'
                   4607: => 'Typ:',
                   4608: 
                   4609:    'UNDISPLAYABLE'
                   4610: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4611: 
                   4612:    'Unable to enroll'
1.96      www      4613: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4614: 
                   4615:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4616: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4619: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4620: 
                   4621:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4622: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'Unavailable course'
1.96      www      4625: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4626: 
                   4627:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4628: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4629: 
                   4630:    'Upload class list'
1.72      riegler  4631: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'Upload file'
1.89      bisitz   4634: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4635: 
                   4636:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4637: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'VIEW'
                   4640: => 'ANSICHT',
                   4641: 
                   4642:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4643: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4644: 
                   4645:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4646: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4647: 
                   4648:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4649: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4650: 
                   4651:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4652: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4653: 
                   4654:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4655: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4656: 
                   4657:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4658: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'Width'
                   4661: => 'Breite',
                   4662: 
1.156     bisitz   4663:    'Print Options'
                   4664: => 'Druckoptionen',
                   4665: 
                   4666:    'Print Answers'
                   4667: => 'Antworten drucken',
                   4668: 
                   4669:    'Only Answers'
                   4670: => 'Nur Antworten',
                   4671: 
1.61      riegler  4672:    'With Answers'
                   4673: => 'Mit Antworten',
                   4674: 
                   4675:    'Without Answers'
                   4676: => 'Ohne Antworten',
                   4677: 
                   4678:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4679: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4680: 
                   4681:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4682: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4685: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4686: 
                   4687:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4688: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4689: 
1.114     bisitz   4690:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4691: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4692: 
1.110     bisitz   4693:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4694: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4695: 
1.110     bisitz   4696:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4697: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'after selected'
1.304     bisitz   4700: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4701: 
                   4702:    'and'
                   4703: => 'und',
                   4704: 
1.348     wenzelju 4705:    'And'
                   4706: => 'und',
                   4707: 
1.61      riegler  4708:    'between'
                   4709: => 'zwischen',
                   4710: 
                   4711:    'button'
1.77      bisitz   4712: => 'Button',
1.61      riegler  4713: 
                   4714:    'by'
                   4715: => 'durch',
                   4716: 
                   4717:    'check all'
1.96      www      4718: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'chmod error'
1.96      www      4721: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4722: 
                   4723:    'click on the'
                   4724: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4725: 
                   4726:    'copy Error'
                   4727: => 'Kopierfehler',
                   4728: 
                   4729:    'currently does not exist'
                   4730: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4731: 
                   4732:    'custom'
1.125     bisitz   4733: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'domain'
1.96      www      4736: => 'Domäne',
1.61      riegler  4737: 
                   4738:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4739: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'extension'
                   4742: => 'Endung',
                   4743: 
                   4744:    'external'
                   4745: => 'extern',
                   4746: 
                   4747:    'file<br />extension'
                   4748: => 'Datei-<br />Endung',
                   4749: 
                   4750:    'first name'
                   4751: => 'Vorname',
                   4752: 
                   4753:    'generation'
                   4754: => 'Generation',
                   4755: 
                   4756:    'in domain'
1.96      www      4757: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    'internal'
                   4760: => 'intern',
                   4761: 
                   4762:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4763: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4764: 
                   4765:    'last name'
                   4766: => 'Nachname',
                   4767: 
                   4768:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4769: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4770: 
                   4771:    'middle name'
                   4772: => 'zweiter Vorname',
                   4773: 
                   4774:    'name'
                   4775: => 'Name',
                   4776: 
                   4777:    'no ending date'
1.199     schafran 4778: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4779: 
                   4780:    'number'
                   4781: => 'Nummer',
                   4782: 
                   4783:    'obsolete replacement'
                   4784: => 'veraltete Ersetzung',
                   4785: 
                   4786:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4787: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4788: 
1.333     bisitz   4789:    'only search domain [_1]'
                   4790: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4791: 
                   4792:    'optional'
1.80      bisitz   4793: => 'optional',
1.61      riegler  4794: 
                   4795:    'or any other value'
                   4796: => 'oder jeder andere Wert',
                   4797: 
                   4798:    'private'
                   4799: => 'privat',
                   4800: 
                   4801:    'public'
1.96      www      4802: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4803: 
                   4804:    'publisher<br />owner'
                   4805: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4806: 
                   4807:    'section'
1.74      bisitz   4808: => 'Sektion',
1.61      riegler  4809: 
                   4810:    'standard'
                   4811: => 'Standard',
                   4812: 
                   4813:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4814: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4815: 
                   4816:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4817: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4818: 
                   4819:    'student name'
1.274     bisitz   4820: => 'Studierendenname',
                   4821: 
                   4822:    'Student Name'
                   4823: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4824: 
                   4825:    'template'
                   4826: => 'Vorlage',
                   4827: 
                   4828:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4829: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4830: 
                   4831:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4832: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4833: 
                   4834:    'uncheck all'
                   4835: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4836: 
                   4837:    'use related words'
1.333     bisitz   4838: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4839: 
1.61      riegler  4840:    'username'
1.142     riegler  4841: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4842: 
                   4843:    'versus'
                   4844: => 'gegen',
                   4845: 
                   4846:    'with server'
                   4847: => 'mit Server',
                   4848: 
                   4849:    'yes'
                   4850: => 'ja',
                   4851: 
                   4852:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4853: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4854: 
1.126     bisitz   4855:    '[_1] for default hiding'
                   4856: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4857: 
1.126     bisitz   4858:    '[_1] for visible separation.'
                   4859: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4860: 
1.126     bisitz   4861:    'Changes will not show until next login.'
                   4862: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4863: 
                   4864:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4865: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4866: 
1.61      riegler  4867:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4868: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4869: 
1.126     bisitz   4870:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4871: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4872: 
1.126     bisitz   4873:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4874: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4875: 
1.313     bisitz   4876:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4877: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4878: 
1.313     bisitz   4879:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4880: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4881: 
1.61      riegler  4882:    '1 minute'
1.62      riegler  4883: => '1 Minute',
1.61      riegler  4884: 
                   4885:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4886: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4887: 
1.61      riegler  4888:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4889: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4890: 
1.61      riegler  4891:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4892: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4893: 
1.61      riegler  4894:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4895: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4896: 
1.61      riegler  4897:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4898: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4899: 
1.61      riegler  4900:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4901: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4902: 
1.61      riegler  4903:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4904: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4905: 
1.61      riegler  4906:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      4907: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4908: 
1.313     bisitz   4909:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   4910: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  4911: 
1.61      riegler  4912:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   4913: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   4914: 
1.313     bisitz   4915:    'Granting permission to clone course'
                   4916: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   4917: 
                   4918:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   4919: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   4920: 
                   4921:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   4922: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   4923: 
                   4924:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   4925: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   4926: 
1.61      riegler  4927:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      4928: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   4929: 
1.351   ! bisitz   4930:    'Printout generation'
        !          4931: => 'Drucken',
        !          4932: 
1.61      riegler  4933:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   4934: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   4935: 
1.61      riegler  4936:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      4937: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   4938: 
1.236     hauer    4939:    'Chat Room Participation'
                   4940: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      4943: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   4944: 
1.61      riegler  4945:    'Completed'
1.96      www      4946: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  4947: 
1.310     bisitz   4948:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351   ! bisitz   4949: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   4950: 
1.61      riegler  4951:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   4952: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   4953: 
1.61      riegler  4954:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   4955: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   4958: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   4959: 
1.215     schafran 4960:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  4961: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   4962: 
1.61      riegler  4963:    'Courses'
                   4964: => 'Kurse',
1.75      bisitz   4965: 
1.61      riegler  4966:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   4967: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 4970: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  4971: 
1.228     biermanm 4972:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      4973: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   4976: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  4977: 
1.61      riegler  4978:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      4979: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4980: 
1.61      riegler  4981:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      4982: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4983: 
1.236     hauer    4984:    'Disallow chat room use for Roles'
                   4985: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4986: 
1.236     hauer    4987:    'Disallow chat room use for Users'
                   4988: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  4991: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   4992: 
1.61      riegler  4993:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      4994: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   4995: 
1.61      riegler  4996:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      4997: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  4998: 
1.61      riegler  4999:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5000: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5001: 
1.61      riegler  5002:    'Exit'
1.271     hauer    5003: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5006: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5009: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5012: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5015: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5016: 
1.61      riegler  5017:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5018: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5021: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5022: 
1.61      riegler  5023:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5024: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5025: 
1.236     hauer    5026:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5027: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5030: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5031: 
1.61      riegler  5032:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5033: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5036: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5039: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5040: 
1.61      riegler  5041:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5042: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5045: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5048: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5051: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5054: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5057: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5060: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5063: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5066: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5069: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5072: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5075: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5078: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5081: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5084: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5087: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5090: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Resources'
1.65      riegler  5093: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5094: 
1.319     bisitz   5095:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5096: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5097: 
                   5098:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5099: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5102: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'Select All Files'
1.96      www      5105: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Select All Published'
1.96      www      5108: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'Select Folder'
1.96      www      5111: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5114: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'Select Problem'
1.96      www      5117: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'Select Student'
1.274     bisitz   5120: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5123: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5126: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5129: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5132: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5135: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5138: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5141: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5142: 
1.76      bisitz   5143:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5144: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5147: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5150: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5153: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5156: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5159: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5162: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5165: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5168: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5171: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5174: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5177: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5180: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5181: 
1.126     bisitz   5182:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5183: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Setting the [_1]'
1.351   ! bisitz   5186: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5189: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5190: 
1.313     bisitz   5191:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5192: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5195: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5198: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5201: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5204: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5207: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5208: 
1.145     bisitz   5209:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5210: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5211: 
                   5212:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5213: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5216: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5219: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5220: 
1.242     biermanm 5221:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5222: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5223: 
1.348     wenzelju 5224:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5225: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5226: 
                   5227: 
1.61      riegler  5228:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5229: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5230: 
1.61      riegler  5231:    'Unselect All Files'
1.96      www      5232: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5233: 
1.61      riegler  5234:    'Unselect All Published'
1.96      www      5235: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5236: 
1.61      riegler  5237:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5238: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5239: 
1.61      riegler  5240:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5241: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5242: 
1.61      riegler  5243:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5244: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5245: 
1.61      riegler  5246:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5247: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5248: 
1.61      riegler  5249:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5250: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5251: 
1.61      riegler  5252:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5253: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5254: 
1.61      riegler  5255:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5256: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5257: 
1.61      riegler  5258:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5259: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5260: 
1.61      riegler  5261:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5262: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5263: 
1.61      riegler  5264:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5265: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5266: 
1.310     bisitz   5267:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5268: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5269: 
1.61      riegler  5270:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5271: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5272: 
1.114     bisitz   5273:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5274: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5275: 
1.61      riegler  5276:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5277: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5278: 
1.114     bisitz   5279:    'Currently internally authenticated.'
                   5280: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5281: 
1.319     bisitz   5282:    'Records per Page:'
                   5283: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5284: 
1.61      riegler  5285:    '[_1] minutes'
                   5286: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5287: 
1.61      riegler  5288:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5289: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5290: 
1.61      riegler  5291:    '[_1] with value [_2]'
                   5292: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5293: 
1.346     bisitz   5294:    '[_1] seconds'
                   5295: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5296: 
1.61      riegler  5297:    'all resources in the course'
                   5298: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5299: 
1.61      riegler  5300:    'all students in course'
1.201     hauer    5301: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5302: 
1.61      riegler  5303:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5304: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5305: 
1.61      riegler  5306:    'answer date'
1.63      riegler  5307: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5308: 
1.61      riegler  5309:    'contacting [_1]'
                   5310: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5311: 
1.61      riegler  5312:    'due date'
1.96      www      5313: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5314: 
1.61      riegler  5315:    'for'
1.96      www      5316: => 'für',
1.75      bisitz   5317: 
1.176     bisitz   5318:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5319: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5320: 
1.176     bisitz   5321:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5322: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'for [_1]'
1.96      www      5325: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327:    'for section [_1]'
1.96      www      5328: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5329: 
1.61      riegler  5330:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5331: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5332: 
1.310     bisitz   5333:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5334: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5335: 
                   5336:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5337: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'from'
                   5340: => 'von',
1.75      bisitz   5341: 
1.61      riegler  5342:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5343: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'helper'
1.77      bisitz   5346: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5347: 
1.348     wenzelju 5348:    'Helper'
                   5349: => 'Hilfsprogramm',
                   5350: 
1.61      riegler  5351:    'in'
1.63      riegler  5352: => 'in ',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'instructor'
1.109     bisitz   5355: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'number of tries'
                   5358: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'opening date'
                   5361: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'problem weight'
                   5364: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5367: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'selected students'
1.96      www      5370: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'to'
1.86      bisitz   5373: => 'auf',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5376: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    'waiting on [_1]'
                   5379: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'what you just saw on the screen'
                   5382: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5385: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5388: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5391: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'This resource might be part of another course.'
                   5394: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5395: 
1.61      riegler  5396:    'Agree'
1.86      bisitz   5397: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'Copy this column'
1.62      riegler  5400: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5401: 
1.61      riegler  5402:    'Disagree'
1.86      bisitz   5403: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5404: 
1.61      riegler  5405:    'General Intro'
1.96      www      5406: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5407: 
1.61      riegler  5408:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5409: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5410: 
1.64      riegler  5411:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5412: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5413: 
1.61      riegler  5414:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5415: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5416: 
1.61      riegler  5417:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5418: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5419: 
1.61      riegler  5420:    'Landscape'
                   5421: => 'Querformat',
1.66      riegler  5422: 
1.61      riegler  5423:    'Launch navigation window'
                   5424: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5425: 
1.133     bisitz   5426:    'Grade Levels'
                   5427: => 'Kursniveau',
                   5428: 
1.61      riegler  5429:    'Lowest Grade Level'
                   5430: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5431: 
1.133     bisitz   5432:    'Lowest Grade Level:'
                   5433: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5434: 
                   5435:    'Highest Grade Level'
                   5436: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5437: 
                   5438:    'Highest Grade Level:'
                   5439: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5440: 
1.61      riegler  5441:    'Mark all posts read'
1.96      www      5442: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5443: 
1.61      riegler  5444:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5445: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5446: 
1.61      riegler  5447:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5448: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5449: 
1.61      riegler  5450:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5451: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5452: 
1.61      riegler  5453:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5454: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5455: 
1.61      riegler  5456:    'Portrait'
                   5457: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5458: 
1.61      riegler  5459:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5460: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5463: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5466: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5469: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'Standards'
                   5472: => 'Standards',
1.75      bisitz   5473: 
1.61      riegler  5474:    'Strongly Agree'
1.96      www      5475: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5478: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'Symbol'
                   5481: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5482: 
1.86      bisitz   5483:    'The material appears to be correct'
                   5484: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5485: 
                   5486:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5487: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5488: 
1.86      bisitz   5489:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5490: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5491: 
1.106     bisitz   5492:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5493: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5494: 
1.66      riegler  5495:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5496: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5497: 
                   5498:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5499: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5500: 
1.285     bisitz   5501:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5502: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5503: 
1.66      riegler  5504:    'All posts'
1.96      www      5505: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5506: 
1.66      riegler  5507:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5508: => 'Farben',
1.75      bisitz   5509: 
1.66      riegler  5510:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5511: => 'Farben',
1.75      bisitz   5512: 
1.66      riegler  5513:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5514: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5515: 
1.66      riegler  5516:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5517: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5518: 
1.66      riegler  5519:    'Change Language'
1.85      bisitz   5520: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5521: 
1.66      riegler  5522:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5523: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5524: 
1.66      riegler  5525:    'Change Password'
1.118     bisitz   5526: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5527: 
1.66      riegler  5528:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5529: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5530: 
1.66      riegler  5531:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5532: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5533: 
1.66      riegler  5534:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5535: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5536: 
1.66      riegler  5537:    'Change Screenname'
1.96      www      5538: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5539: 
1.66      riegler  5540:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5541: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5542: 
1.66      riegler  5543:    'Contact Helpdesk'
                   5544: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5545: 
1.66      riegler  5546:    'Current discussion settings'
1.96      www      5547: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5548: 
1.66      riegler  5549:    'Duedate'
1.96      www      5550: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5551: 
1.307     bisitz   5552:    'Due date: [_1]'
                   5553: => 'Fällig am [_1]',
                   5554: 
1.66      riegler  5555:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5556: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5557: 
1.227     weissno  5558:    "Edit the Personal Information Page"
                   5559: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5560: 
1.66      riegler  5561:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5562: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5563: 
1.66      riegler  5564:    'End of Sequence'
                   5565: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5566: 
1.66      riegler  5567:    'Entering Course'
                   5568: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5569: 
1.66      riegler  5570:    'Get help'
                   5571: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5572: 
1.66      riegler  5573:    'Go to main menu'
1.96      www      5574: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5575: 
1.66      riegler  5576:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5577: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5578: 
1.66      riegler  5579:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5580: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5581: 
1.66      riegler  5582:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5583: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5584: 
1.66      riegler  5585:    'New posts only'
1.96      www      5586: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5587: 
                   5588:    'No Resource'
                   5589: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'No syllabus available'
1.96      www      5592: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5593: 
1.66      riegler  5594:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5595: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5596: 
1.66      riegler  5597:    'Not new'
1.68      bisitz   5598: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'Off'
                   5601: => 'Aus',
1.75      bisitz   5602: 
1.66      riegler  5603:    'On'
                   5604: => 'An',
                   5605: 
                   5606:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5607: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5608: 
1.130     bisitz   5609:    'Once marked not NEW'
                   5610: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5613: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5616: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5619: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5622: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'Send'
1.101     bisitz   5625: => 'Senden',
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5628: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5631: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'Sort by:'
                   5634: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5635: 
1.350     wenzelju 5636:    'Sorted by'
                   5637: => 'Sortiert nach',
                   5638: 
1.269     bisitz   5639:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5640: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5641: 
                   5642:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5643: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5644: 
                   5645:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5646: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5647: 
                   5648:    'Re-launch Remote Control'
                   5649: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5650: 
                   5651:    'Continue without Remote Control'
                   5652: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5653: 
                   5654:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5655: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5658: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5661: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Toggle read/unread'
                   5664: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Unread only'
1.69      riegler  5667: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5668: 
1.227     weissno  5669:    "View this user's personal information page"
                   5670: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5673: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'attachments'
1.96      www      5676: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5677: 
1.237     weissno  5678:    'Personal Information Page for a User'
                   5679: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5682: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5685: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5688: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Comment'
                   5691: => 'Kommentar',
                   5692: 
                   5693:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5694: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5697: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5700: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5701: 
1.66      riegler  5702:    'Course and Catalog Search'
                   5703: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Create Subdirectory'
                   5706: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5707: 
1.163     bisitz   5708:    'Upload file to current directory'
                   5709: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5710: 
                   5711:    'Create subdirectory in current directory'
                   5712: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5713: 
1.331     bisitz   5714:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5715: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5716: 
                   5717:    'Delete Selected'
                   5718: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Critical'
1.127     bisitz   5721: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5722: 
                   5723:    'Currently no documents.'
                   5724: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5727: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'INBOX'
1.68      bisitz   5730: => 'POSTEINGANG',
                   5731: 
1.331     bisitz   5732:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5733: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5734: 
1.314     bisitz   5735:    'IMS Import'
                   5736: => 'IMS-Import',
                   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5739: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5740: 
1.314     bisitz   5741:    'IMS Export'
                   5742: => 'IMS-Export',
                   5743: 
                   5744:    'Export Course to IMS Package'
                   5745: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5746: 
                   5747:    'Export content item?'
                   5748: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5749: 
                   5750:    'Export discussion posts?'
                   5751: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5752: 
                   5753:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5754: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5755: 
                   5756:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5757: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5758: 
                   5759:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5760: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5761: 
1.66      riegler  5762:    'Import a document'
1.92      bisitz   5763: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5766: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'New Messages Only'
                   5769: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5772: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5773: 
1.66      riegler  5774:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5775: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5776: 
1.348     wenzelju 5777:    'Preferred method to display math'
                   5778: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5779: 
1.349     wenzelju 5780:    'Change how math is displayed'
                   5781: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5782: 
                   5783:    'Change how math is displayed.'
                   5784: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Published documents'
1.96      www      5787: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5788: 
1.346     bisitz   5789:    'Recover Deleted Documents'
                   5790: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5793: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5796: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5797: 
                   5798:    'Show'
                   5799: => 'Zeige',
                   5800: 
                   5801:    'TRASH'
1.101     bisitz   5802: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5803: 
                   5804:    'TeX to HTML'
                   5805: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5806: 
1.346     bisitz   5807:    'Save uploaded file as'
                   5808: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Upload'
1.85      bisitz   5811: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5812: 
1.346     bisitz   5813:    'File [_1] already exists.'
                   5814: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5815: 
                   5816:    'Overwrite'
                   5817: => 'Überschreiben',
                   5818: 
1.66      riegler  5819:    'View Folder'
1.118     bisitz   5820: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5823: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5824: 
1.210     schafran 5825:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5826: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5827: 
                   5828:    'Roles'
                   5829: => 'Rollen',
                   5830: 
1.93      albertel 5831:    'Select style file'
1.102     bisitz   5832: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5835: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5836: 
1.66      riegler  5837:    '100 Level'
                   5838: => '1. Studienjahr',
                   5839: 
                   5840:    '200 Level'
                   5841: => '2. Studienjahr',
                   5842: 
                   5843:    '300 Level'
                   5844: => '3. Studienjahr',
                   5845: 
                   5846:    '400 Level'
                   5847: => '4. Studienjahr',
                   5848: 
                   5849:    'Action'
                   5850: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5851: 
1.66      riegler  5852:    'Actions for current directory'
1.96      www      5853: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5854: 
1.66      riegler  5855:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5856: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5857: 
1.114     bisitz   5858:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5859: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5860: 
1.66      riegler  5861:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5862: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'Change to '
1.101     bisitz   5865: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Clean Up'
1.96      www      5868: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5871: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'Copy'
1.85      bisitz   5874: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5875: 
                   5876:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5877: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Current setting '
                   5880: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Delete Directory'
1.96      www      5883: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'Delete directory'
1.96      www      5886: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Delete this resource'
1.96      www      5889: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5892: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5893: 
1.206     bisitz   5894:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5895: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5896: 
                   5897:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5898: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5901: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5902: 
1.66      riegler  5903:    'Grade 1'
                   5904: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Grade 10'
                   5907: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   5908: 
1.66      riegler  5909:    'Grade 11'
                   5910: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Grade 12'
                   5913: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Grade 13'
                   5916: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'Grade 2'
                   5919: => '2. Klasse',
                   5920: 
                   5921:    'Grade 3'
                   5922: => '3. Klasse',
                   5923: 
                   5924:    'Grade 4'
                   5925: => '4. Klasse',
                   5926: 
                   5927:    'Grade 5'
                   5928: => '5. Klasse',
                   5929: 
                   5930:    'Grade 6'
                   5931: => '6. Klasse',
                   5932: 
                   5933:    'Grade 7'
                   5934: => '7. Klasse',
                   5935: 
                   5936:    'Grade 8'
                   5937: => '8. Klasse',
                   5938: 
                   5939:    'Grade 9'
                   5940: => '9. Klasse',
                   5941: 
                   5942:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   5943: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   5944: 
1.66      riegler  5945:    'List current directory'
1.86      bisitz   5946: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   5949: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   5950: 
1.66      riegler  5951:    'Move'
1.143     bisitz   5952: => 'Verschieben',
1.66      riegler  5953: 
                   5954:    'New library file'
1.98      bisitz   5955: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   5956: 
1.138     bisitz   5957:    'No file: [_1]'
                   5958: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   5959: 
1.66      riegler  5960:    'No personal information provided'
1.96      www      5961: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    'Not specified'
                   5964: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'Once marked as read'
                   5967: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   5968: 
1.66      riegler  5969:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      5970: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Points Display'
1.150     bisitz   5973: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   5974: 
                   5975:    'Completed Problems Display'
                   5976: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Points Scored'
                   5979: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   5980: 
1.150     bisitz   5981:    'Attempted'
                   5982: => 'Versucht',
                   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Posts displayed?'
1.96      www      5985: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   5988: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Print directory'
                   5991: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'Problem Document'
                   5994: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'Publish this Directory'
1.96      www      5997: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Publish this resource'
1.96      www      6000: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6001: 
1.66      riegler  6002:    'Re-publish'
1.96      www      6003: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6006: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Select action'
1.96      www      6009: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Send message'
1.69      riegler  6012: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6013: 
1.210     schafran 6014:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6015: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6016: 
1.66      riegler  6017:    'Source Distribution'
                   6018: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6019: 
1.66      riegler  6020:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6021: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6022: 
1.66      riegler  6023:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6024: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6025: 
1.93      albertel 6026:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6027: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6028: 
1.93      albertel 6029:    'Use style file'
                   6030: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6031: 
1.210     schafran 6032:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6033: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6034: 
1.337     bisitz   6035:    'Source: closed'
                   6036: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6037: 
                   6038:    'Source: open'
                   6039: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6040: 
1.69      riegler  6041:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6042: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6043: 
1.335     bisitz   6044:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6045: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6046: 
                   6047:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6048: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6049: 
1.176     bisitz   6050:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6051: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6052: 
1.176     bisitz   6053:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6054: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6055: 
1.176     bisitz   6056:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6057: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6058: 
1.176     bisitz   6059:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6060: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6061: 
1.69      riegler  6062:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6063: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6064: 
1.69      riegler  6065:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6066: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6067: 
1.69      riegler  6068:    'Annotator'
1.346     bisitz   6069: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6070: 
1.69      riegler  6071:    'Av. Attempts'
                   6072: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6073: 
1.69      riegler  6074:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6075: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6076: 
1.280     amueller 6077:    'New RSS Feed or Blog'
                   6078: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6079: 
1.280     amueller 6080:    'New Feed'
                   6081: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6082: 
1.69      riegler  6083:    'Average number of attempts'
                   6084: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6085: 
1.69      riegler  6086:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6087: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6088: 
                   6089:    'Change interval?'
1.96      www      6090: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6091: 
1.69      riegler  6092:    'Change options?'
1.96      www      6093: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6094: 
1.69      riegler  6095:    'Change thresholds?'
1.96      www      6096: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6097: 
1.69      riegler  6098:    'Clean up'
1.96      www      6099: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6100: 
1.69      riegler  6101:    'Close Folder'
1.96      www      6102: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6103: 
1.69      riegler  6104:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6105: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6106: 
1.327     droeschl 6107:    'Communication Blocked'
                   6108: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6109: 
                   6110:    'Communication Blocking Status Information'
                   6111: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6112: 
                   6113:    'Currently active communication blocks'
1.351   ! bisitz   6114: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6115: 
                   6116:    'Block set by'
                   6117: => 'Sperre gesetzt von',
                   6118: 
                   6119:    '[_1] to [_2]'
                   6120: => '[_1] bis [_2]',
                   6121: 
                   6122:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6123: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6124: 
                   6125:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6126: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6127: 
                   6128:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6129: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6130: 
                   6131:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6132: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6133: 
                   6134:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6135: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6136: 
                   6137:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6138: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6139: 
                   6140:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6141: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6142: 
                   6143:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6144: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6145: 
                   6146:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6147: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6148: 
1.69      riegler  6149:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6150: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6151: 
1.131     bisitz   6152:    'Currently: [_1].'
                   6153: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6154: 
1.69      riegler  6155:    'Deg. Diff'
                   6156: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6157: 
                   6158:    'Description'
                   6159: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6162: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6163: 
1.69      riegler  6164:    'Entering [_1]'
                   6165: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6168: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'First resource'
                   6171: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6174: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Go to first resource'
                   6177: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6180: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Groups'
                   6183: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Help Menu'
1.96      www      6186: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6187: 
1.69      riegler  6188:    'Hide all'
                   6189: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Hide this Feed'
                   6192: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6195: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Last Reset'
1.96      www      6198: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Last revised'
1.96      www      6201: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Link'
                   6204: => 'Link',
1.75      bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Log In'
                   6207: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6210: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Name for New Feed'
                   6213: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6216: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'New course messages'
1.92      bisitz   6219: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6222: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'New in course'
                   6225: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'New version'
                   6228: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6229: 
1.69      riegler  6230:    'No messages sent.'
                   6231: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6232: 
1.69      riegler  6233:    'No new course messages'
                   6234: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6235: 
1.69      riegler  6236:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6237: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6238: 
1.69      riegler  6239:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6240: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6241: 
1.69      riegler  6242:    'No problems with errors'
                   6243: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6244: 
1.69      riegler  6245:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6246: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6247: 
1.69      riegler  6248:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6249: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6250: 
1.69      riegler  6251:    'No updated versions'
                   6252: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6253: 
1.69      riegler  6254:    'Num. students'
                   6255: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6256: 
1.69      riegler  6257:    'Number of errors'
                   6258: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Number of new posts'
1.96      www      6261: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6264: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Open Folder'
1.96      www      6267: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6270: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6273: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6276: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Print contents of directory'
                   6279: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Problem'
                   6282: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Problem Name'
                   6285: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6286: 
1.325     bisitz   6287:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6288: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6291: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6292: 
1.140     bisitz   6293:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6294: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Problems with errors'
                   6297: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Recently generated printouts'
                   6300: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6301: 
1.156     bisitz   6302:    'Recently generated printout zip files'
                   6303: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Reset Count?'
1.96      www      6306: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6309: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Select [_1]'
1.96      www      6312: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6315: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6316: 
1.176     bisitz   6317:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6318: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6319: 
                   6320:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6321: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6322: 
1.207     riegler  6323:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6324: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6325: 
1.207     riegler  6326:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6327: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6328: 
1.207     riegler  6329:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6330: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6331: 
                   6332:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6333: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6334: 
                   6335:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6336: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6337: 
                   6338:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6339: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6340: 
                   6341:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6342: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6343: 
1.176     bisitz   6344:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6345: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6346: 
1.207     riegler  6347:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6348: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'Send Message'
1.273     bisitz   6351: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6352: 
1.288     bisitz   6353:    'Send Feedback'
                   6354: => 'Feedback geben',
                   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Show all'
                   6357: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'Show my first due problem'
                   6360: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6363: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6364: 
                   6365:    'Show everything'
                   6366: => 'Alles anzeigen',
                   6367: 
                   6368:    'Uncompleted Problems'
                   6369: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6370: 
1.123     bisitz   6371:    'All homework assignments have been completed.'
                   6372: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6373: 
1.69      riegler  6374:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6375: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Start a New Feed'
                   6378: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6379: 
1.84      albertel 6380:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6381: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6382: 
1.84      albertel 6383:    'Save changes'
1.96      www      6384: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6387: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'This action is currently not authorized.'
                   6390: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6393: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Title of document goes here'
                   6396: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6397: 
1.106     bisitz   6398:    'Body of document goes here'
                   6399: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6402: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6405: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Version used'
1.132     bisitz   6408: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6411: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    "What's New?"
1.229     hauer    6414: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6415: 
1.229     hauer    6416:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6417: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6418: 
1.69      riegler  6419:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6420: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'course only'
                   6423: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6424: 
1.69      riegler  6425:    'delete'
1.96      www      6426: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6427: 
1.69      riegler  6428:    'first resource in the course'
                   6429: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'hidden'
                   6432: => 'verborgen',
                   6433: 
                   6434:    'since last month'
                   6435: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'since last week'
1.132     bisitz   6438: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6439: 
1.69      riegler  6440:    'since start of course'
                   6441: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6442: 
1.69      riegler  6443:    'since yesterday'
                   6444: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6445: 
1.69      riegler  6446:    'specific setting for this course'
1.96      www      6447: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'user preference'
1.96      www      6450: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6451: 
1.69      riegler  6452:    'your general user preferences'
1.96      www      6453: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6456: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6459: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6462: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6463: 
1.69      riegler  6464:    'Total Points In Course'
                   6465: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6466: 
1.69      riegler  6467:    'the resource you just saw on the screen'
                   6468: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6469: 
1.69      riegler  6470:    'Annotations'
                   6471: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6472: 
1.69      riegler  6473:    'Save and Update'
                   6474: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6475: 
                   6476:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6477: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Chat'
                   6480: => 'Chat',
1.75      bisitz   6481: 
1.236     hauer    6482:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6483: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6486: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6487: 
1.69      riegler  6488:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6489: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6490: 
1.128     bisitz   6491:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6492: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6493: 
                   6494:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6495: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6496: 
1.147     bisitz   6497:    '(preferred)'
                   6498: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6499: 
1.151     bisitz   6500:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6501: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Collaborative Tools'
                   6504: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'Course content'
                   6507: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6510: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    'Created'
1.74      bisitz   6513: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'Creator'
1.74      bisitz   6516: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'Discussion Boards'
                   6519: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6522: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6523: 
                   6524:    'Files'
                   6525: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'Group Name'
1.103     bisitz   6528: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Group Title'
1.103     bisitz   6531: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'Members'
                   6534: => 'Mitglieder',
                   6535: 
                   6536:    'Modify'
1.96      www      6537: => 'Verändern',
1.69      riegler  6538: 
1.148     bisitz   6539:    'Re-enable'
                   6540: => 'Wiederherstellen',
                   6541: 
1.349     wenzelju 6542:    'Re-enabled'
                   6543: => 'Wiederhergestellt',
                   6544: 
1.151     bisitz   6545:    'Expire'
                   6546: => 'Ablaufen lassen',
                   6547: 
                   6548:    'Group settings'
                   6549: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6550: 
                   6551:    'Modify group membership'
                   6552: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6553: 
1.69      riegler  6554:    'No groups exist.'
                   6555: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6558: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6561: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6562: 
                   6563:    'Remote Control'
                   6564: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6567: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6568: 
1.120     bisitz   6569:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6570: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6573: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'View Status'
                   6576: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'View/Change Status'
1.96      www      6579: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6580: 
1.151     bisitz   6581:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6582: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6583: 
                   6584:    'Group [_1] was updated.'
                   6585: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6586: 
                   6587:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6588: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6589: 
                   6590:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6591: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6592: 
                   6593:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6594: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6595: 
                   6596:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6597: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6598: 
                   6599:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6600: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6601: 
                   6602:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6603: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6604: 
                   6605:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6606: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6607: 
                   6608:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6609: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6610: 
                   6611:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6612: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6613: 
                   6614:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6615: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6616: 
                   6617:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6618: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6619: 
                   6620:    'No change occurred for the following users:'
                   6621: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6622: 
                   6623:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6624: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6625: 
                   6626:    'All group membership is terminated.'
                   6627: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6628: 
                   6629:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6630: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6631: 
                   6632:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6633: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6634: 
                   6635:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6636: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6637: 
                   6638:    'Delete group'
                   6639: => 'Gruppe löschen',
                   6640: 
                   6641:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6642: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6643: 
                   6644:    'Group successfully deleted.'
                   6645: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6646: 
                   6647:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6648: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6649: 
                   6650:    'Group deletion failed.'
                   6651: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6652: 
                   6653:    'Course Folder -[_1]'
                   6654: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6655: 
                   6656:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6657: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6658: 
                   6659:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6660: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6661: 
                   6662:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6663: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6664: 
                   6665:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6666: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6667: 
                   6668:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6669: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6670: 
                   6671:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6672: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6673: 
                   6674:    'Reenable group'
                   6675: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6676: 
                   6677:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6678: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6679: 
                   6680:    'No end date set'
1.199     schafran 6681: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6682: 
                   6683:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6684: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6685: 
                   6686:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6687: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6688: 
                   6689:    'Re-enabling group failed.'
                   6690: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6691: 
1.116     bisitz   6692:    'with related words'
                   6693: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6694: 
1.69      riegler  6695:    'with no related words'
1.116     bisitz   6696: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6697: 
1.341     bisitz   6698:    'Change Roles Page Pref'
                   6699: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6700: 
                   6701:    'Change Courses Page Pref'
                   6702: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6703: 
                   6704:    'Recent Roles Hotlist'
                   6705: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6706: 
                   6707:    'Recent Courses Hotlist'
                   6708: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6709: 
                   6710:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6711: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6712: 
                   6713:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6714: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6715: 
                   6716:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6717: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6718: 
                   6719:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6720: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6721: 
                   6722:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6723: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6724: 
1.69      riegler  6725:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6726: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6727: 
1.341     bisitz   6728:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6729: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6730: 
                   6731:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6732: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6733: 
                   6734:    'Freeze Roles'
                   6735: => 'Rollen festsetzen',
                   6736: 
                   6737:    'Freeze Courses'
                   6738: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6739: 
1.69      riegler  6740:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6741: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6742: 
1.341     bisitz   6743:    'Freeze Course'
                   6744: => 'Kurs festsetzen',
                   6745: 
                   6746:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6747: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6748: 
1.69      riegler  6749:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6750: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6751: 
                   6752:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6753: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6754: 
                   6755:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6756: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6757: 
                   6758:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6759: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6760: 
                   6761:    'Freezing Role: [_1]'
                   6762: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6763: 
1.341     bisitz   6764:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6765: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6766: 
                   6767:    'Author Space'
                   6768: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6769: 
1.69      riegler  6770:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6771: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6772: 
1.69      riegler  6773:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6774: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6775: 
1.69      riegler  6776:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6777: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6778: 
                   6779:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6780: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6781: 
1.69      riegler  6782:    'Last Revision Date'
1.96      www      6783: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6784: 
1.69      riegler  6785:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6786: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6787: 
1.69      riegler  6788:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6789: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6790: 
1.69      riegler  6791:    'Never'
                   6792: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6793: 
1.69      riegler  6794:    'Preview'
1.107     bisitz   6795: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6796: 
1.69      riegler  6797:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6798: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6799: 
1.69      riegler  6800:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6801: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6802: 
1.69      riegler  6803:    'Resources used by this resource'
                   6804: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6805: 
1.69      riegler  6806:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6807: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6808: 
1.69      riegler  6809:    'Return'
1.96      www      6810: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6811: 
1.69      riegler  6812:    'Source Available'
1.96      www      6813: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6814: 
                   6815:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6816: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6817: 
1.69      riegler  6818:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6819: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6820: 
                   6821:    'Extra space<br />before selected'
                   6822: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6823: 
                   6824:    'Space units<br />check for mm'
                   6825: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6826: 
1.69      riegler  6827:    'on'
                   6828: => 'an',
                   6829: 
1.151     bisitz   6830:    '(on)'
                   6831: => '(an)',
                   6832: 
                   6833:    'off'
                   6834: => 'aus',
                   6835: 
                   6836:    '(off)'
                   6837: => '(aus)',
                   6838: 
1.69      riegler  6839:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6840: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6841: 
1.69      riegler  6842:    'All Parts'
                   6843: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6844: 
1.69      riegler  6845:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6846: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6847: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6848: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6849: 
1.69      riegler  6850:    'Cut'
1.85      bisitz   6851: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6852: 
1.150     bisitz   6853:    'Random Order'
                   6854: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6855: 
1.69      riegler  6856:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6857: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6858: 
1.69      riegler  6859:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6860: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6861: 
1.69      riegler  6862:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6863: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6864: 
1.69      riegler  6865:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6866: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6867: 
1.72      riegler  6868:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6869: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6870: 
1.69      riegler  6871:    'Group'
                   6872: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6873: 
1.148     bisitz   6874:    'Group:'
                   6875: => 'Gruppe:',
                   6876: 
1.69      riegler  6877:    'Hidden'
                   6878: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6879: 
1.69      riegler  6880:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6881: => 'Interne Bezeichner',
                   6882: 
                   6883:    'Symb List'
                   6884: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  6885: 
                   6886:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   6887: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   6888: 
1.69      riegler  6889:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   6890: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   6891: 
1.69      riegler  6892:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6893: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6894: 
1.83      www      6895:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   6896: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6897: 
1.69      riegler  6898:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      6899: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   6900: 
1.69      riegler  6901:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6902: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   6903: 
1.69      riegler  6904:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   6905: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   6906: 
1.69      riegler  6907:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   6908: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   6909: 
1.69      riegler  6910:    'Randomly Pick: '
1.96      www      6911: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   6912: 
1.69      riegler  6913:    'Remove'
1.253     bisitz   6914: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6915: 
1.145     bisitz   6916:    'Rendering:'
                   6917: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   6918: 
1.69      riegler  6919:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   6920: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   6921: 
1.69      riegler  6922:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   6923: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   6924: 
1.69      riegler  6925:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   6926: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 6927: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   6930: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   6931: 
1.69      riegler  6932:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   6933: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   6934: 
1.69      riegler  6935:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      6936: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   6939: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   6940: 
1.69      riegler  6941:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  6942: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   6943: 
1.69      riegler  6944:    'Table Mode'
                   6945: => 'Tabellenmodus',
                   6946: 
                   6947:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   6948: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   6949: 
1.69      riegler  6950:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      6951: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   6952: 
1.69      riegler  6953:    'URL hidden'
                   6954: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   6955: 
1.69      riegler  6956:    'Update Parameter Display'
                   6957: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   6958: 
1.69      riegler  6959:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   6960: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   6961: 
1.69      riegler  6962:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   6963: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   6964: 
1.69      riegler  6965:    'Show Resource'
1.335     bisitz   6966: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   6967: 
1.95      bisitz   6968:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   6969: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  6970: 
1.231     bisitz   6971:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      6972: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   6973: 
1.78      bisitz   6974:    'New attachments'
1.96      www      6975: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   6976: 
1.78      bisitz   6977:    'Retained attachments'
1.96      www      6978: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   6979: 
1.78      bisitz   6980:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      6981: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   6982: 
1.78      bisitz   6983:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   6984: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   6985: 
1.78      bisitz   6986:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   6987: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   6988: 
                   6989:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 6990: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   6991: 
1.108     bisitz   6992:    'Awarded Total Points'
                   6993: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   6994: 
                   6995:    'Total Parts Done'
                   6996: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   6997: 
                   6998:    'Create a single course'
                   6999: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7000: 
                   7001:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7002: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7003: 
1.133     bisitz   7004:    'Create a single collaborative group space'
                   7005: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7006: 
                   7007:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7008: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7009: 
                   7010:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7011: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7012: 
                   7013:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7014: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7015: 
1.78      bisitz   7016:    'current'
                   7017: => 'aktuell',
                   7018: 
1.80      bisitz   7019:    'Version changes'
1.116     bisitz   7020: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7021: 
                   7022:    'Change interval'
1.96      www      7023: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7024: 
                   7025:    'Student Submission Reports'
                   7026: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7027: 
                   7028:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7029: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7030: 
                   7031:    'Survey Reports'
                   7032: => 'Umfrage-Berichte',
                   7033: 
                   7034:    'Prepare reports on survey results.'
                   7035: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7036: 
1.150     bisitz   7037:    'View survey'
                   7038: => 'Umfrage betrachten',
                   7039: 
                   7040:    'Previous Survey'
                   7041: => 'Vorherige Umfrage',
                   7042: 
                   7043:    'Next Survey'
                   7044: => 'Nächste Umfrage',
                   7045: 
                   7046:    'Choose a different Survey'
                   7047: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7048: 
                   7049:    'Generate Report'
                   7050: => 'Bericht erstellen',
                   7051: 
                   7052:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7053: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7054: 
                   7055:    'Foil Name'
                   7056: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7057: 
                   7058:    'Foil Text'
                   7059: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7060: 
                   7061:    'Percent'
                   7062: => 'Prozent',
                   7063: 
1.80      bisitz   7064:    'Correct Problems Plot'
                   7065: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7066: 
                   7067:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7068: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7069: 
                   7070:    'Access Status'
                   7071: => 'Zugriffsstatus',
                   7072: 
1.259     bisitz   7073:    '[_1] Limit by time'
                   7074: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7075: 
                   7076:    'Submission Time Plots'
                   7077: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7078: 
                   7079:    'Currently Has Access'
                   7080: => 'Aktueller Zugriff',
                   7081: 
                   7082:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7083: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7084: 
                   7085:    'Previously Had Access'
                   7086: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7087: 
                   7088:    'Any Access Status'
                   7089: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7090: 
                   7091:    'Previous Problem'
                   7092: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7093: 
                   7094:    'Next Problem'
1.96      www      7095: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7096: 
                   7097:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7098: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7099: 
                   7100:    'Update Caches'
                   7101: => 'Cache aktualisieren',
                   7102: 
                   7103:    'Begin'
                   7104: => 'Beginn',
                   7105: 
1.150     bisitz   7106:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7107: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7108: 
1.156     bisitz   7109:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7110: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7111: 
                   7112:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7113: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7114: 
                   7115:    'There is no submission data for this problem.'
                   7116: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7117: 
                   7118:    'There is no submission data for this resource.'
                   7119: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7120: 
                   7121:    'There is no data to plot.'
                   7122: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7123: 
                   7124:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7125: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7126: 
1.204     hauer    7127:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7128: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7129: 
1.193     bisitz   7130:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7131: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7132: 
                   7133:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7134: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7135: 
1.80      bisitz   7136:    'Graph Problem Submission Times'
                   7137: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7138: 
1.81      bisitz   7139:    'Return to Directory'
1.96      www      7140: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7141: 
1.113     bisitz   7142:    'Return to directory'
                   7143: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7144: 
1.85      bisitz   7145: # 2007-06-15
                   7146: 
                   7147:    'My Roles'
                   7148: => 'Meine Rollen',
                   7149: 
                   7150:    'My Space'
                   7151: => 'Mein Bereich',
                   7152: 
                   7153:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7154: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7155: 
                   7156:    'Content Library'
                   7157: => 'Inhalte',
                   7158: 
                   7159:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7160: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7161: 
                   7162:    'Grading and Statistics'
                   7163: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7164: 
                   7165:    'Other'
                   7166: => 'Sonstiges',
                   7167: 
                   7168:    'group'
                   7169: => 'Gruppe',
                   7170: 
                   7171:    'Size'
1.96      www      7172: => 'Größe',
1.85      bisitz   7173: 
                   7174:    'Current Access Status'
                   7175: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7176: 
                   7177:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7178: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7179: 
                   7180:    'Using the portfolio file list'
                   7181: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7182: 
                   7183:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7184: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7185: 
                   7186:    'Private'
                   7187: => 'privat',
                   7188: 
                   7189:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7190: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7191: 
                   7192:    'Use icons and text'
                   7193: => 'Icons mit Text',
                   7194: 
                   7195:    'Use buttons and text'
                   7196: => 'Buttons mit Text',
                   7197: 
                   7198:    'Use icons only'
                   7199: => 'Nur Icons',
                   7200: 
                   7201:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7202: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7203: 
                   7204:    'Change Main Menu'
1.96      www      7205: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7206: 
1.287     bisitz   7207:    'Screenname'
                   7208: => 'Anonymer Nickname',
                   7209: 
                   7210:    '(shown if you post anonymously)'
                   7211: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7212: 
1.287     bisitz   7213:    'Nickname'
                   7214: => 'Nickname',
                   7215: 
                   7216:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7217: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7218: 
1.131     bisitz   7219:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7220: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7221: 
                   7222:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7223: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7224: 
                   7225:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7226: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7227: 
                   7228:    'User Management'
                   7229: => 'Benutzerverwaltung',
                   7230: 
                   7231:    'Manage student enrollment'
                   7232: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7233: 
                   7234:    'Modify an existing group'
1.96      www      7235: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7236: 
                   7237:    'Delete an existing group'
1.96      www      7238: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7239: 
                   7240:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7241: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7242: 
                   7243:    'Enter an existing group'
                   7244: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7245: 
                   7246:    'Course Management'
                   7247: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7248: 
                   7249:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7250: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7251: 
                   7252:    'Submission #'
1.88      bisitz   7253: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7254: 
                   7255:    'Try'
                   7256: => 'Versuch',
                   7257: 
1.119     bisitz   7258:    'Try [_1]'
                   7259: => '[_1]. Versuch',
                   7260: 
1.85      bisitz   7261:    'Submitted Answer'
                   7262: => 'Eingereichte Antwort',
                   7263: 
                   7264:    'Close Window'
1.96      www      7265: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7266: 
1.118     bisitz   7267:    'Close window'
                   7268: => 'Fenster schließen',
                   7269: 
1.85      bisitz   7270:    'Portfolio Search'
                   7271: => 'Portfolio-Suche',
                   7272: 
                   7273:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7274: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7275: 
                   7276:    'Portfolio and Course Search'
                   7277: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7278: 
                   7279:    'Message Status'
1.104     bisitz   7280: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7281: 
                   7282:    'Any'
                   7283: => 'Beliebig',
                   7284: 
                   7285:    'Unread'
                   7286: => 'Ungelesen',
                   7287: 
                   7288:    'Read'
                   7289: => 'Gelesen',
                   7290: 
                   7291:    'Replied to'
                   7292: => 'Beantwortet',
                   7293: 
                   7294:    'Forwarded'
                   7295: => 'Weitergeleitet',
                   7296: 
                   7297:    'Rename Folder'
                   7298: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7299: 
                   7300:    'Delete Folder'
1.96      www      7301: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7304: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'Close navigation window'
                   7307: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7308: 
                   7309:    'Post Anonymous'
                   7310: => 'Anonym absenden',
                   7311: 
                   7312:    'Post'
                   7313: => 'Absenden',
                   7314: 
                   7315:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7316: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7317: 
1.331     bisitz   7318:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7319: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7320: 
                   7321:    'Forward to account(s)'
                   7322: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7323: 
1.111     bisitz   7324:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7325: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7326: 
1.331     bisitz   7327:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7328: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7329: 
1.331     bisitz   7330:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7331: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7332: 
                   7333:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7334: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7335: 
                   7336:    'Notification address'
1.114     bisitz   7337: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7338: 
1.114     bisitz   7339:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7340: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7341: 
                   7342:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7343: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7344: 
                   7345:    'All'
                   7346: => 'alle',
                   7347: 
                   7348:    'Critical only'
1.127     bisitz   7349: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7350: 
                   7351:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7352: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7353: 
                   7354:    'Add new address'
1.96      www      7355: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7356: 
1.111     bisitz   7357:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7358: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7359: 
1.111     bisitz   7360:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7361: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Current Password'
                   7364: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7365: 
                   7366:    'New Password'
                   7367: => 'Neues Passwort',
                   7368: 
                   7369:    'Confirm Password'
1.96      www      7370: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7373: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7374: 
                   7375:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7376: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7377: 
                   7378:    'Send me a message'
                   7379: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7380: 
                   7381:    'Show Public View'
1.96      www      7382: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7383: 
                   7384:    'Delete Photo'
1.96      www      7385: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7386: 
                   7387:    'Help with filling in text boxes'
                   7388: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7389: 
1.126     bisitz   7390:    'Examples'
                   7391: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7392: 
                   7393:    'Summary Preview'
                   7394: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7395: 
1.177     schafran 7396:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7397: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7398: 
                   7399:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7400: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7401: 
                   7402:    'Allow replies:'
                   7403: => 'Antworten zulassen:',
                   7404: 
                   7405:    'Reply to:'
                   7406: => 'Antwort an:',
                   7407: 
                   7408:    'Domain Management'
1.96      www      7409: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7410: 
                   7411:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7412: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7413: 
                   7414:    'Set domain configuration'
1.96      www      7415: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7416: 
                   7417:    'Domain Configuration'
1.96      www      7418: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7419: 
                   7420:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7421: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7422: 
                   7423:    'Menu'
1.96      www      7424: => 'Menü',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Domain Settings'
1.96      www      7427: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7428: 
                   7429:    'Course Environment'
                   7430: => 'Kursumgebung',
                   7431: 
                   7432:    'Edit Course Environment'
                   7433: => 'Kursumgebung',
                   7434: 
                   7435:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7436: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7437: 
1.126     bisitz   7438:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7439: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7440: 
                   7441:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7442: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7443: 
                   7444:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7445: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7446: 
                   7447:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7448: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7449: 
                   7450:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7451: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7452: 
                   7453:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7454: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7455: 
                   7456:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7457: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7458: 
                   7459:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7460: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7463: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7464: 
                   7465:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7466: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7467: 
                   7468:    'Default paper type'
                   7469: => 'Standard-Papierformat',
                   7470: 
                   7471:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7472: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7473: 
                   7474:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7475: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7476: 
                   7477:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7478: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7479: 
1.351   ! bisitz   7480:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7481: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7482: 
1.351   ! bisitz   7483:    'Substitution'
        !          7484: => 'Ersetzung',
        !          7485: 
        !          7486:    'assignment note'
        !          7487: => 'Beurteilungsanmerkung',
        !          7488: 
        !          7489:    'None specified - use domain default'
        !          7490: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
        !          7491: 
1.85      bisitz   7492:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7493: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7494: 
                   7495:    'Restrict Metadata'
                   7496: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7497: 
                   7498:    'Show to student'
1.274     bisitz   7499: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7500: 
1.171     schafran 7501:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7502: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7503: 
                   7504:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7505: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7506: 
                   7507:    'Student may select multiple choices from list'
                   7508: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7509: 
                   7510:    'Student may select only one choice from list'
                   7511: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7512: 
                   7513:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7514: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7515: 
                   7516:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7517: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7518: 
                   7519:    'Continue Import'
                   7520: => 'Import fortsetzen',
                   7521: 
                   7522:    'Continue Search'
                   7523: => 'Suche fortsetzen',
                   7524: 
                   7525:    'Finish Import'
1.96      www      7526: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7527: 
                   7528:    'Include'
                   7529: => 'Einbinden',
                   7530: 
1.349     wenzelju 7531:    'Include?'
                   7532: => 'Einbinden?',
                   7533: 
1.85      bisitz   7534:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7535: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7536: 
1.116     bisitz   7537:    '[_1] include external resources'
                   7538: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7539: 
                   7540:    'Change Course Initialization Preference'
                   7541: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7542: 
                   7543:    'Change Course Init. Pref.'
                   7544: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7545: 
                   7546:    'Reset Access Times'
1.96      www      7547: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7548: 
                   7549:    'Select Scope'
1.96      www      7550: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7553: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7554: 
                   7555:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7556: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7557: 
                   7558:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7559: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7560: 
                   7561:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351   ! bisitz   7562: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
        !          7563: 
        !          7564:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
        !          7565: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7566: 
1.220     bisitz   7567:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7568: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7569: 
                   7570:    'Select:'
                   7571: => 'Auswahl:',
                   7572: 
                   7573:    'All Course Personnel'
                   7574: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7575: 
                   7576:    'No Section'
                   7577: => 'Keine Sektion',
                   7578: 
                   7579:    'Unselect'
                   7580: => 'Auswahl aufheben',
                   7581: 
                   7582:    'Select a folder/map'
1.96      www      7583: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7584: 
                   7585:    'Will remove access times for'
1.96      www      7586: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7587: 
                   7588:    'from users'
                   7589: => 'von Benutzern',
                   7590: 
                   7591:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7592: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7593: 
                   7594:    'Finish'
1.99      bisitz   7595: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7596: 
                   7597:    'Name of New Folder'
                   7598: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7599: 
                   7600:    'Name of New Page'
                   7601: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7602: 
                   7603:    'New Page'
                   7604: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7605: 
1.111     bisitz   7606:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7607: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7608: 
1.315     bisitz   7609:    'Clipboard'
                   7610: => 'Zwischenablage',
                   7611: 
1.111     bisitz   7612:    'Remove[_99]'
                   7613: => 'Soll[_99]',
                   7614: 
                   7615:    '?[_99]'
                   7616: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7617: 
1.112     raeburn  7618:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7619: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7620: 
                   7621:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7622: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7623: 
                   7624:    'Cut[_98]'
                   7625: => 'Soll[_98]',
                   7626: 
                   7627:    '?[_98]'
                   7628: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7629: 
                   7630:    'Paste'
1.96      www      7631: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7632: 
1.150     bisitz   7633:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7634: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7635: 
1.85      bisitz   7636:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7637: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7638: 
                   7639:    'Detailed Citation Preview'
                   7640: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7641: 
                   7642:    'related words'
1.96      www      7643: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7644: 
                   7645:    'Any domain'
1.96      www      7646: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7647: 
                   7648:    'Reset'
1.96      www      7649: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7650: 
                   7651:    'MIME Type Category'
                   7652: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7653: 
                   7654:    'Domains'
1.96      www      7655: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7656: 
                   7657:    'Custom Metadata fields'
                   7658: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7659: 
                   7660:    'Field Name'
                   7661: => 'Feldbezeichnung',
                   7662: 
                   7663:    'Field Value(s)'
                   7664: => 'Feldinhalt(e)',
                   7665: 
                   7666:    'Another custom field/value pair?'
                   7667: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7668: 
                   7669:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7670: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7671: 
                   7672:    'Created between'
                   7673: => 'Erstellung zwischen',
                   7674: 
                   7675:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7676: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7677: 
                   7678:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7679: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7680: 
                   7681:    'Advanced Portfolio Search'
                   7682: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7683: 
                   7684:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7685: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7686: 
                   7687:    'Problem Statistics'
                   7688: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7689: 
                   7690:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7691: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7692: 
                   7693:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7694: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7695: 
1.86      bisitz   7696: # 2007-06-22
                   7697:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7698: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7699: 
                   7700:    'Construction Space:'
                   7701: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7702: 
                   7703:    'Problem Status:'
                   7704: => 'Aufgabenstatus:',
                   7705: 
                   7706:    'Problem Type:'
                   7707: => 'Aufgabentyp:',
                   7708: 
                   7709:    'Feedback Mode:'
                   7710: => 'Feedback-Modus:',
                   7711: 
1.118     bisitz   7712:    'Answer for Part: [_1]'
                   7713: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7714: 
                   7715:    'Script Vars'
                   7716: => 'Skript-Variablen',
                   7717: 
                   7718:    'Regular file'
1.335     bisitz   7719: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7720: 
                   7721:    'Testbank file'
                   7722: => 'Testbank-Datei',
                   7723: 
                   7724:    'IMS package'
                   7725: => 'IMS-Paket',
                   7726: 
                   7727:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7728: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7729: 
1.262     bisitz   7730:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7731: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7732: 
1.286     bisitz   7733:    'Page Background Color'
                   7734: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7735: 
1.286     bisitz   7736:    'Header Background Color'
                   7737: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7738: 
1.286     bisitz   7739:    'Header Border Color'
                   7740: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7741: 
1.286     bisitz   7742:    'Font Color'
                   7743: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7744: 
1.286     bisitz   7745:    'Font Menu Color'
                   7746: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7747: 
1.286     bisitz   7748:    'Un-Visited Link Color'
                   7749: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7750: 
1.286     bisitz   7751:    'Visited Link Color'
                   7752: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7753: 
1.286     bisitz   7754:    'Active Link Color'
                   7755: => 'Farbe aktiver Links',
                   7756: 
                   7757:    'Reset All'
                   7758: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7759: 
                   7760:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7761: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7762: 
1.286     bisitz   7763:    'Set [_1] to [_2]'
                   7764: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7765: 
                   7766:    'Reset [_1]'
                   7767: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7768: 
1.86      bisitz   7769:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7770: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7771: 
                   7772:    'Save and View'
                   7773: => 'Speichern und betrachten',
                   7774: 
                   7775:    'Check Spelling'
1.96      www      7776: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7777: 
                   7778:    'Selecting a Course'
1.96      www      7779: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7780: 
                   7781:    'Course Activity:'
1.96      www      7782: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7783: 
                   7784:    'Course Domain:'
1.96      www      7785: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7786: 
                   7787:    'Course Institutional Code:'
                   7788: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7789: 
                   7790:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7791: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7792: 
                   7793:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7794: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7795: 
                   7796:    'LON-CAPA course ID:'
                   7797: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7798: 
1.209     biermanm 7799:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7800: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7801: 
1.267     bisitz   7802:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7803: => 'Kurstitel',
                   7804: 
                   7805:    'Brief Course Description'
                   7806: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7807: 
1.86      bisitz   7808:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7809: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7810: 
                   7811:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7812: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7813: 
                   7814:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7815: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7816: 
                   7817:    'Course Group Settings'
                   7818: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7819: 
1.250     bisitz   7820:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7821: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7822: 
                   7823:    'Creation Options'
                   7824: => 'Erstellungsoptionen',
                   7825: 
                   7826:    ' Creation Settings'
                   7827: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7828: 
                   7829:    'Creation Outcome'
                   7830: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7831: 
                   7832:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7833: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7834: 
1.118     bisitz   7835:    'Created on'
                   7836: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7837: 
                   7838:    'Cloning course from'
1.96      www      7839: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7840: 
1.118     bisitz   7841:    'Setting environment'
                   7842: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7843: 
                   7844:    'Opening all assignments'
                   7845: => 'Start aller Übungen',
                   7846: 
                   7847:    'Setting first resource'
                   7848: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7849: 
1.190     bisitz   7850:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7851: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7852: 
                   7853:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   7854: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   7855: 
1.118     bisitz   7856:    'Roles will be active at next login'
                   7857: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   7858: 
1.139     bisitz   7859:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   7860: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   7861: 
1.139     bisitz   7862:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    7863: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   7864: 
1.135     bisitz   7865:    'No new course created.'
1.143     bisitz   7866: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   7867: 
                   7868:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
                   7869: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   7870: 
                   7871:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   7872: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   7873: 
1.190     bisitz   7874:    'Create Another Course'
                   7875: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   7876: 
                   7877:    'Create Another Group'
                   7878: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   7879: 
                   7880:    'from domain'
1.96      www      7881: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   7882: 
                   7883:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   7884: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   7885: 
1.323     bisitz   7886:    'Thank you for your input!'
                   7887: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   7888: 
                   7889:    'Saving feedback: [_1]'
                   7890: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   7891: 
                   7892:    'Logging first evaluation'
                   7893: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   7894: 
1.86      bisitz   7895:    'Standard Problem'
                   7896: => 'Standard-Aufgabe',
                   7897: 
                   7898:    'Practice'
1.96      www      7899: => 'Übung',
1.86      bisitz   7900: 
                   7901:    'Exam'
1.96      www      7902: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   7903: 
                   7904:    'Survey'
                   7905: => 'Umfrage',
                   7906: 
                   7907:    'Library'
1.110     bisitz   7908: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   7909: 
                   7910:    'Value:'
                   7911: => 'Wert:',
                   7912: 
                   7913:    'String Value'
                   7914: => 'Text-Wert',
                   7915: 
                   7916:    'practice'
1.96      www      7917: => 'Übung',
1.86      bisitz   7918: 
                   7919:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   7920: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   7921: 
                   7922:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      7923: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   7924: 
1.109     bisitz   7925:    'Current quota'
1.114     bisitz   7926: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   7927: 
1.109     bisitz   7928:    'Change quota'
                   7929: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   7930: 
1.109     bisitz   7931:    'Custom quota'
                   7932: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   7933: 
                   7934:    'Existing sections'
                   7935: => 'Bestehende Sektionen',
                   7936: 
                   7937:    'Define new section'
1.98      bisitz   7938: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   7939: 
                   7940:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   7941: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   7942: 
                   7943:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      7944: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   7945: 
1.98      bisitz   7946:    'Generating user'
                   7947: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   7948: 
1.134     bisitz   7949:    'Generating user: [_1]'
                   7950: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   7951: 
1.98      bisitz   7952:    'Home server'
                   7953: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   7954: 
1.134     bisitz   7955:    'Home server: [_1]'
                   7956: => 'Heimatserver: [_1]',
                   7957: 
1.86      bisitz   7958:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   7959: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   7960: 
                   7961:    'No roles to modify'
                   7962: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   7963: 
                   7964:    'starting'
                   7965: => 'Start am',
                   7966: 
                   7967:    'Add to classlist:'
1.96      www      7968: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   7969: 
                   7970:    'Change Current Login Data'
1.96      www      7971: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   7972: 
                   7973:    'Enter New Login Data'
                   7974: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   7975: 
1.109     bisitz   7976:    'will override current values'
                   7977: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   7978: 
                   7979:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 7980: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   7981: 
                   7982:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      7983: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   7984: 
                   7985:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   7986: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   7987: 
                   7988:    'Current value is'
                   7989: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   7990: 
1.349     wenzelju 7991:    'Current value is "[_1]".'
                   7992: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   7993: 
1.116     bisitz   7994:    'Interval set to version changes [_1]'
                   7995: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   7996: 
1.87      bisitz   7997:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   7998: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   7999: 
                   8000:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8001: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8002: 
1.91      bisitz   8003:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8004: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8005: 
                   8006:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8007: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8008: 
1.87      bisitz   8009:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8010: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8011: 
1.110     bisitz   8012:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8013: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8014: 
1.110     bisitz   8015:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8016: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8017: 
1.110     bisitz   8018:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8019: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8020: 
1.110     bisitz   8021:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8022: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8023: 
                   8024:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8025: => 'Alternativ-Login',
                   8026: 
                   8027:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8028: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8029: 
1.332     bisitz   8030:    'Course/Community Catalog'
                   8031: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8032: 
1.135     bisitz   8033:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8034: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8035: 
                   8036:    'The course has yet to be created.'
                   8037: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8038: 
                   8039:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8040: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8041: 
                   8042:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8043: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8044: 
                   8045:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8046: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8047: 
                   8048:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8049: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8050: 
1.334     bisitz   8051:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8052: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8053: 
1.335     bisitz   8054:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8055: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8056: 
1.87      bisitz   8057:    'User Authentication'
                   8058: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8059: 
                   8060:    'Log-in Help'
                   8061: => 'Login-Hilfe',
                   8062: 
                   8063:    'Forgot password?'
                   8064: => 'Passwort vergessen?',
                   8065: 
1.140     bisitz   8066:    'New User?'
                   8067: => 'Neuer Benutzer?',
                   8068: 
1.87      bisitz   8069:    'Crosslisted'
                   8070: => 'querverwiesen',
                   8071: 
                   8072:    'Owner'
1.96      www      8073: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8074: 
                   8075:    'Code'
                   8076: => 'Kurscode',
                   8077: 
                   8078:    'Course listing'
1.339     bisitz   8079: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8080: 
                   8081:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8082: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8083: 
1.114     bisitz   8084:    'help/support'
                   8085: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8086: 
                   8087:    'Log-in help'
                   8088: => 'Login-Hilfe',
                   8089: 
                   8090:    'Ask helpdesk'
                   8091: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8092: 
                   8093:    'Back to last location'
1.96      www      8094: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8095: 
1.99      bisitz   8096:    'Note'
                   8097: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8098: 
1.99      bisitz   8099:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8100: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8101: 
                   8102:    'Submit Request'
                   8103: => 'Anfrage abschicken',
                   8104: 
                   8105:    'E-mail address'
                   8106: => 'E-Mail-Adresse',
                   8107: 
1.177     schafran 8108:    'e-mail address'
                   8109: => 'E-Mail-Adresse',
                   8110: 
1.114     bisitz   8111:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8112: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8113: 
                   8114:    'URL of page'
                   8115: => 'URL der Seite',
                   8116: 
                   8117:    'Phone'
1.114     bisitz   8118: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8119: 
                   8120:    'Course Details'
                   8121: => 'Kursdetails',
                   8122: 
                   8123:    'Enter institutional course code'
                   8124: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   8125: 
                   8126:    'Enter course title'
                   8127: => 'Kurstitel',
                   8128: 
                   8129:    'Section Number'
1.99      bisitz   8130: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8131: 
                   8132:    'Detailed Description'
                   8133: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8134: 
                   8135:    'Clear Form'
1.96      www      8136: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8137: 
                   8138:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8139: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8140: 
                   8141:    'Material covered with sufficient depth'
                   8142: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8143: 
                   8144:    'Material is helpful'
                   8145: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8146: 
                   8147:    'Material appears to be correct'
                   8148: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8149: 
1.297     bisitz   8150:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8151: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8152: 
1.105     bisitz   8153:    'is in this state due to author settings.'
                   8154: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8155: 
                   8156:    'User Data for'
                   8157: => 'Benutzerdaten von',
                   8158: 
                   8159:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8160: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8161: 
                   8162:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8163: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8164: 
                   8165:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8166: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8167: 
1.135     bisitz   8168:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8169: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8170: 
1.88      bisitz   8171:    'start date'
1.110     bisitz   8172: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8173: 
                   8174:    'end date'
1.199     schafran 8175: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8176: 
                   8177:    'active groups'
                   8178: => 'Aktive Gruppen',
                   8179: 
1.102     bisitz   8180:    'active group(s)'
                   8181: => 'Aktive Gruppen',
                   8182: 
1.259     bisitz   8183:    'View recent activity'
                   8184: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8185: 
1.263     bisitz   8186:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8187: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8188: 
1.296     bisitz   8189:    'Recent activity of [_1]'
                   8190: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8191: 
1.263     bisitz   8192:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8193: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8194: 
                   8195:    'Composing Query'
                   8196: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8197: 
                   8198:    'Student Activity'
1.96      www      8199: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8200: 
                   8201:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8202: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8203: 
                   8204:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8205: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8206: 
                   8207:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8208: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8209: 
                   8210:    'Data'
                   8211: => 'Daten',
                   8212: 
                   8213:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8214: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8215: 
                   8216:    'View Classlist'
                   8217: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8218: 
                   8219:    'Count'
1.259     bisitz   8220: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8221: 
1.89      bisitz   8222:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8223: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8224: 
                   8225:    'Modify User Privileges'
                   8226: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8227: 
                   8228:    'Insert:'
1.154     bisitz   8229: => 'Einfügen:',
                   8230: 
                   8231:    'Delete?'
                   8232: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8233: 
1.154     bisitz   8234:    'Randomize Foil Order:'
                   8235: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8236: 
                   8237:    'Use template:'
                   8238: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8239: 
                   8240:    'Display Direction'
                   8241: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8242: 
                   8243:    'vertical'
                   8244: => 'vertikal',
                   8245: 
                   8246:    'horizontal'
                   8247: => 'horizontal',
                   8248: 
                   8249:    'Script'
                   8250: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8251: 
1.114     bisitz   8252:    'Problem Editing'
                   8253: => 'Aufgabenerstellung',
                   8254: 
1.89      bisitz   8255:    'Hint'
                   8256: => 'Hinweis', # n.t.
                   8257: 
                   8258:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8259: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8260: 
                   8261:    'Single Line Text Entry Area'
                   8262: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8263: 
                   8264:    'Parameters for a response'
1.96      www      8265: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8266: 
                   8267:    'Problem Part'
                   8268: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8269: 
1.306     bisitz   8270:    'Part:'
                   8271: => 'Teil:',
                   8272: 
1.89      bisitz   8273:    'Part ID:'
                   8274: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8275: 
1.306     bisitz   8276:    'Part ID: [_1]'
                   8277: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8278: 
1.342     bisitz   8279:    'Res. ID'
                   8280: => 'Aufg.-ID',
                   8281: 
1.306     bisitz   8282:    'Points:'
                   8283: => 'Punkte:',
                   8284: 
                   8285:    'Trial not counted'
                   8286: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8287: 
                   8288:    'Trial: [_1]'
                   8289: => 'Versuch: [_1]',
                   8290: 
1.89      bisitz   8291:    'Displayed Part Description:'
                   8292: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8293: 
                   8294:    'Readonly:'
                   8295: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8296: 
                   8297:    'Response: Numerical'
                   8298: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8299: 
                   8300:    'random'
1.96      www      8301: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8302: 
                   8303:    'top'
                   8304: => 'am Anfang',
                   8305: 
                   8306:    'bottom'
                   8307: => 'am Ende',
                   8308: 
                   8309:    'Add new Option:'
1.96      www      8310: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8311: 
                   8312:    'Delete an Option:'
1.96      www      8313: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8314: 
                   8315:    'Print options:'
                   8316: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8317: 
                   8318:    "Don't show option list"
                   8319: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8320: 
                   8321:    'Display of options when printed'
                   8322: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8323: 
                   8324:    'Normal list'
                   8325: => 'Normale Liste',
                   8326: 
                   8327:    'Listed in vertical column'
                   8328: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8329: 
                   8330:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8331: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8332: 
                   8333:    'Select Options'
1.96      www      8334: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8335: 
                   8336:    'Image'
                   8337: => 'Bild', # n.t.
                   8338: 
                   8339:    'Image Url:'
                   8340: => 'URL des Bildes:',
                   8341: 
                   8342:    'width (pixel):'
                   8343: => 'Breite (Pixel):',
                   8344: 
                   8345:    'height (pixel):'
1.96      www      8346: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8347: 
                   8348:    'Alignment:'
                   8349: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8350: 
                   8351:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8352: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8353: 
                   8354:    'no'
                   8355: => 'nein',
                   8356: 
                   8357:    'Location:'
                   8358: => 'Stelle:', # n.t.
                   8359: 
                   8360:    'Randomly labeled image'
                   8361: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8362: 
                   8363:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8364: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8365: 
                   8366:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8367: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8368: 
                   8369:    'Image response foil'
1.96      www      8370: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8371: 
                   8372:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8373: => 'Koordinaten festlegen',
                   8374: 
                   8375:    'Rectangle'
                   8376: => 'Rechteck', # n.t.
                   8377: 
                   8378:    'Coordinate Pairs'
                   8379: => 'Koordinatenpaar',
                   8380: 
                   8381:    'Polygon'
                   8382: => 'Polygon',
                   8383: 
                   8384:    'Coordinate list'
                   8385: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8386: 
                   8387:    'Create Polygon Data'
                   8388: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8389: 
                   8390:    'Task Description'
                   8391: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8392: 
                   8393:    'Clickable Image'
                   8394: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8395: 
                   8396:    'Image Source File'
                   8397: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8398: 
1.150     bisitz   8399:    'Select Position on Image'
                   8400: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8401: 
                   8402:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8403: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8404: 
                   8405:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8406: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8407: 
1.150     bisitz   8408:    'Select Finish to save selection'
                   8409: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8410: 
                   8411:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8412: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8413: 
                   8414:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8415: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8416: 
                   8417:    'New Name'
1.181     bisitz   8418: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8419: 
                   8420:    'Make Obsolete'
1.96      www      8421: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8422: 
                   8423:    'Set Margins'
1.96      www      8424: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8425: 
                   8426:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8427: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8428: 
                   8429:    'Height'
                   8430: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8431: 
                   8432:    'Width:'
1.193     bisitz   8433: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8434: 
                   8435:    'Height:'
1.193     bisitz   8436: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8437: 
1.193     bisitz   8438:    'Left Margin'
                   8439: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8440: 
                   8441:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8442: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8443: 
1.133     bisitz   8444:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8445: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8446: 
1.136     bisitz   8447:    'Try again'
                   8448: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8449: 
1.349     wenzelju 8450:    'Try again?'
                   8451: => 'Nochmal versuchen?',
                   8452: 
1.89      bisitz   8453:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8454: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8455: 
                   8456:    'Sending'
                   8457: => 'Sende',
                   8458: 
                   8459:    'Completed.'
1.96      www      8460: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8461: 
                   8462:    'Messages being sent.'
                   8463: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8464: 
1.90      bisitz   8465:    'Assigning'
                   8466: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8467: 
                   8468:    'ending'
                   8469: => 'Ende am',
                   8470: 
                   8471:    'Assistant Co-Author'
                   8472: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8473: 
1.164     schafran 8474:    'Metadata for [_1]'
                   8475: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8476: 
1.91      bisitz   8477:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8478: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8479: 
1.318     bisitz   8480:    'There were no results matching your query.'
                   8481: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8482: 
1.91      bisitz   8483:    'Revise search'
1.96      www      8484: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8485: 
1.318     bisitz   8486:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8487: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8488: 
                   8489:    'Unable to save import results.'
                   8490: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8491: 
                   8492:    'A MySQL error has occurred.'
                   8493: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8494: 
1.91      bisitz   8495:    'Number of accesses'
                   8496: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8497: 
                   8498:    'Ascending'
                   8499: => 'aufsteigend',
                   8500: 
                   8501:    'Descending'
                   8502: => 'absteigend',
                   8503: 
                   8504:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8505: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8506: 
                   8507:    'Average Number of Tries'
                   8508: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8509: 
                   8510:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8511: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8512: 
                   8513:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8514: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8515: 
                   8516:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8517: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8518: 
                   8519:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8520: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8521: 
                   8522:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8523: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8524: 
                   8525:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8526: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8527: 
                   8528:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8529: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8530: 
                   8531:    'Prev'
1.96      www      8532: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8533: 
                   8534:    'Reload'
                   8535: => 'Aktualisieren',
                   8536: 
                   8537:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8538: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8539: 
1.331     bisitz   8540:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8541: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8542: 
                   8543:    'Revise Search Request'
1.96      www      8544: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8545: 
                   8546:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8547: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8548: 
1.120     bisitz   8549:    'Access  : '
                   8550: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8551: 
1.120     bisitz   8552:    'Resource: '
                   8553: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8554: 
1.120     bisitz   8555:    'Action  : '
                   8556: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8557: 
1.139     bisitz   8558:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8559: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8560: 
1.91      bisitz   8561:    'Published on ...'
1.96      www      8562: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8563: 
                   8564:    'Currently published version'
1.96      www      8565: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8566: 
                   8567:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8568: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8569: 
1.325     bisitz   8570:    'Select actions to attempt'
                   8571: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8572: 
                   8573:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8574: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8575: 
                   8576:    'Empty tags'
                   8577: => 'Leere Tags',
                   8578: 
                   8579:    'Lower casing'
                   8580: => 'Kleinschreibung',
                   8581: 
                   8582:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8583: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8584: 
                   8585:    'Back to Source File'
1.96      www      8586: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8587: 
1.325     bisitz   8588:    'Original file'
                   8589: => 'Original-Datei',
                   8590: 
                   8591:    'Cleaned up file'
                   8592: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8593: 
                   8594:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8595: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8596: 
                   8597:    'Show diffs in new window'
                   8598: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8599: 
                   8600:    'Accepting changes'
                   8601: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8602: 
                   8603:    'Rejecting changes'
                   8604: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8605: 
1.91      bisitz   8606:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8607: => 'Stylesheet-Datei',
                   8608: 
                   8609:    'Online Survey'
                   8610: => 'Umfrage',
                   8611: 
1.105     bisitz   8612:    'Unable to find [_1]'
                   8613: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8614: 
                   8615:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8616: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8617: 
                   8618:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8619: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8620: 
                   8621:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8622: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8623: 
1.150     bisitz   8624:    'Check machines:'
                   8625: => 'Server auswählen:',
                   8626: 
                   8627:    'Current Announcement'
                   8628: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8629: 
                   8630:    'Calendar'
                   8631: => 'Kalender',
                   8632: 
                   8633:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8634: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8635: 
                   8636:    'No calendar available for this date.'
                   8637: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8638: 
1.92      bisitz   8639:    'Posting [_1]'
                   8640: => 'Sende an [_1]',
                   8641: 
1.321     bisitz   8642:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8643: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8644: 
                   8645:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8646: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8647: 
                   8648:    'Edit Answer'
                   8649: => 'Antwort editieren',
                   8650: 
                   8651:    'Date/Time'
                   8652: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8653: 
                   8654:    'Threshold Name'
                   8655: => 'Schwellenwert-Name',
                   8656: 
                   8657:    'Current value'
                   8658: => 'Aktueller Wert',
                   8659: 
                   8660:    'Change?'
1.96      www      8661: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8662: 
                   8663:    'Change thresholds'
1.96      www      8664: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8665: 
                   8666:    'Picture Conversion Status'
                   8667: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8668: 
                   8669:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8670: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8671: 
                   8672:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8673: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8674: 
1.261     bisitz   8675:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8676: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8677: 
1.145     bisitz   8678:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8679: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8680: 
1.92      bisitz   8681:    'Initial version'
                   8682: => 'Urversion',
                   8683: 
                   8684:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8685: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8686: 
                   8687:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8688: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8689: 
                   8690:    'A course-wide error occurred.'
                   8691: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8692: 
                   8693:    'none'
1.114     bisitz   8694: => 'nichts',
1.92      bisitz   8695: 
                   8696:    'Prepare Report'
                   8697: => 'Bericht erstellen',
                   8698: 
1.282     bisitz   8699:    'Show problem'
                   8700: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8701: 
1.282     bisitz   8702:    'Show correct answers'
                   8703: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8704: 
1.325     bisitz   8705:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8706: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8707: 
1.282     bisitz   8708:    'Show problem grading'
                   8709: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8710: 
                   8711:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8712: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8713: 
1.156     bisitz   8714:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8715: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8716: 
                   8717:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8718: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8719: 
1.150     bisitz   8720:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8721: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8722: 
                   8723:    'Generate Survey Report'
                   8724: => 'Umfragebericht generieren',
                   8725: 
1.150     bisitz   8726:    'Building text document.'
                   8727: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8728: 
                   8729:    'Generated on [_1]'
                   8730: => 'Generiert am [_1]',
                   8731: 
                   8732:    'Your text file'
                   8733: => 'Ihre Textdatei',
                   8734: 
                   8735:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8736: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8737: 
                   8738:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8739: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8740: 
                   8741:    'Building spreadsheet.'
                   8742: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8743: 
                   8744:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8745: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8746: 
                   8747:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8748: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8749: 
1.92      bisitz   8750:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8751: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8752: 
                   8753:    'Create Plot'
                   8754: => 'Diagramm erzeugen',
                   8755: 
                   8756:    'Start Time:'
                   8757: => 'Startzeit:',
                   8758: 
1.350     wenzelju 8759:    'Start Time: [_1]'
                   8760: => 'Startzeit: [_1]',
                   8761: 
1.92      bisitz   8762:    'End Time:'
                   8763: => 'Endezeit:',
                   8764: 
                   8765:    'Sender'
                   8766: => 'Absender',
                   8767: 
                   8768:    'Number'
                   8769: => 'Nummer',
                   8770: 
                   8771:    'Upload Classlist'
                   8772: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8773: 
                   8774:    'Semicolon separated values'
                   8775: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8776: 
                   8777:    'Show Log'
1.96      www      8778: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8779: 
                   8780:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8781: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8782: 
                   8783:    'Records'
1.96      www      8784: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8785: 
                   8786:    'Before'
                   8787: => 'Vorher',
                   8788: 
                   8789:    'After'
                   8790: => 'Nachher',
                   8791: 
                   8792:    'Current folder/page'
                   8793: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8794: 
                   8795:    'Containing phrase'
1.96      www      8796: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8797: 
                   8798:    'None'
                   8799: => 'nichts',
                   8800: 
                   8801:    'Users'
                   8802: => 'Benutzer',
                   8803: 
                   8804:    'Include parameter types'
                   8805: => 'Parametertypen zeigen',
                   8806: 
                   8807:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8808: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8809: 
                   8810:    'Announce'
                   8811: => 'Bekanntmachen',
                   8812: 
                   8813:    'Not active anymore'
                   8814: => 'nicht mehr aktiv',
                   8815: 
                   8816:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8817: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8818: 
                   8819:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8820: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8821: 
                   8822:    'Active'
                   8823: => 'aktiv',
                   8824: 
1.150     bisitz   8825:    'Expired'
                   8826: => 'Abgelaufen',
                   8827: 
1.349     wenzelju 8828:    'expired'
                   8829: => 'Abgelaufen',
                   8830: 
1.150     bisitz   8831:    'Future'
                   8832: => 'Zukünftig',
                   8833: 
1.348     wenzelju 8834:    'future'
                   8835: => 'Zukünftig',
                   8836: 
1.92      bisitz   8837:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8838: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8839: 
                   8840:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8841: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8842: 
1.135     bisitz   8843:    'Shift all dates based on this date'
                   8844: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   8845: 
1.92      bisitz   8846:    'Overview Mode'
1.96      www      8847: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   8848: 
                   8849:    'Overview'
1.96      www      8850: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   8851: 
                   8852:    'Set Parameters'
                   8853: => 'Parameter einstellen',
                   8854: 
                   8855:    'Parts'
                   8856: => 'Aufgabenteile',
                   8857: 
                   8858:    'Section(s)'
                   8859: => 'Sektion(en)',
                   8860: 
                   8861:    'Group(s)'
                   8862: => 'Gruppe(n)',
                   8863: 
1.148     bisitz   8864:    'Parameter Selection'
                   8865: => 'Parameter-Auswahl',
                   8866: 
                   8867:    'Add Selection for...'
                   8868: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   8869: 
1.92      bisitz   8870:    'Select Common Only'
1.96      www      8871: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   8872: 
1.148     bisitz   8873:    'Problem Dates'
                   8874: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   8875: 
                   8876:    'Content Dates'
                   8877: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   8878: 
1.148     bisitz   8879:    'Discussion Settings'
                   8880: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   8881: 
1.148     bisitz   8882:    'Visibilities'
                   8883: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   8884: 
1.148     bisitz   8885:    'Part Parameters'
                   8886: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   8887: 
1.148     bisitz   8888:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   8889: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   8890: 
1.248     weissno  8891:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   8892: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   8893: 
1.227     weissno  8894:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   8895: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   8896: 
                   8897:    'No map selected.'
1.96      www      8898: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   8899: 
                   8900:    'Most Recent:'
                   8901: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   8902: 
                   8903:    'In Course:'
                   8904: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   8905: 
                   8906:    'Use:'
                   8907: => 'Verwende:', # n.t.
                   8908: 
1.98      bisitz   8909:    'Search LON-CAPA help'
                   8910: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   8911: 
                   8912:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   8913: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   8914: 
                   8915:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   8916: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   8917: 
1.153     bisitz   8918:    'in the past'
                   8919: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   8920: 
                   8921:    'in the future'
                   8922: => 'liegt in der Zukunft',
                   8923: 
1.92      bisitz   8924:    'Choose'
1.96      www      8925: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   8926: 
                   8927:    'Title:'
                   8928: => 'Titel:',
                   8929: 
                   8930:    'URL:'
                   8931: => 'URL:',
1.87      bisitz   8932: 
1.94      bisitz   8933:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   8934: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   8935: 
                   8936:    'ERROR:'
                   8937: => 'FEHLER:',
                   8938: 
1.143     bisitz   8939:    'occurred while running'
1.97      bisitz   8940: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   8941: 
                   8942:    '(click for example)'
1.96      www      8943: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   8944: 
1.105     bisitz   8945:    'click for example'
                   8946: => 'Klicken für Beispiel',
                   8947: 
1.94      bisitz   8948:    'Re-Enable'
                   8949: => 'wieder aktivieren',
                   8950: 
                   8951:    'Script Functions'
1.244     bisitz   8952: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   8953: 
                   8954:    'Image Options'
                   8955: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   8956: 
                   8957:    'left'
                   8958: => 'links',
                   8959: 
                   8960:    'right'
                   8961: => 'rechts',
                   8962: 
1.246     bisitz   8963:    'middle'
                   8964: => 'mittig',
                   8965: 
1.349     wenzelju 8966:    'Middle'
                   8967: => 'mittig',
                   8968: 
1.94      bisitz   8969:    'TeXwidth (mm):'
                   8970: => 'TeX-Breite (mm):',
                   8971: 
                   8972:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      8973: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   8974: 
                   8975:    'TeXwrap:'
                   8976: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   8977: 
                   8978:    'Sorry!'
1.156     bisitz   8979: => 'Schade...',
1.94      bisitz   8980: 
                   8981:    'Resource not available.'
                   8982: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   8983: 
1.346     bisitz   8984:    'File Type'
                   8985: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   8986: 
1.305     bisitz   8987:    'Decompress [_1]?'
                   8988: => '[_1] entpacken?',
                   8989: 
1.94      bisitz   8990:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   8991: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   8992: 
                   8993:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   8994: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   8995: 
                   8996:    'Archive:'
                   8997: => 'Archiv:',
                   8998: 
                   8999:    'inflating:'
                   9000: => 'entpacke:',
                   9001: 
                   9002:    'Incorrect:'
                   9003: => 'Inkorrekt:',
                   9004: 
                   9005:    'Correct:'
                   9006: => 'Korrekt:',
                   9007: 
1.119     bisitz   9008:    'Correct'
                   9009: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9010: 
1.336     wenzelju 9011:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9012: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9013: 
1.97      bisitz   9014:    'Pick course first'
                   9015: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9016: 
                   9017:    'User Information Changed'
1.96      www      9018: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9019: 
1.246     bisitz   9020:    'Previous Value:'
                   9021: => 'Vorheriger Wert:',
                   9022: 
                   9023:    'Changed To:'
                   9024: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9025: 
                   9026:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9027: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9028: 
1.95      bisitz   9029:    'You have new messages'
                   9030: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9031: 
                   9032:    'Destination folder'
                   9033: => 'Zielverzeichnis',
                   9034: 
                   9035:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9036: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9037: 
                   9038:    'Move to Folder ->'
                   9039: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9040: 
1.287     bisitz   9041:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9042: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9043: 
                   9044:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9045: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9046: 
                   9047:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9048: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9049: 
1.118     bisitz   9050:    'Register Clicker'
                   9051: => 'Clicker registrieren',
                   9052: 
1.95      bisitz   9053:    'Register'
                   9054: => 'Registrieren',
                   9055: 
                   9056:    'New Link'
                   9057: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9058: 
                   9059:    'Refresh'
                   9060: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9061: 
1.320     bisitz   9062:    'Custom metadata [_1]'
                   9063: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9064: 
                   9065:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9066: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9067: 
                   9068:    'User modify/custom role edit'
                   9069: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9070: 
                   9071:    'User Search'
                   9072: => 'Benutzersuche',
                   9073: 
                   9074:    'to add/modify roles'
1.96      www      9075: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9076: 
                   9077:    'is'
                   9078: => 'ist',
                   9079: 
                   9080:    'contains'
1.96      www      9081: => 'enthält',
1.95      bisitz   9082: 
                   9083:    'in this domain'
1.96      www      9084: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9085: 
                   9086:    'in institutional directory'
                   9087: => 'im Institutsverzeichnis',
                   9088: 
                   9089:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9090: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9091: 
                   9092:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9093: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9094: 
                   9095:    'permanent e-mail'
                   9096: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9097: 
                   9098:    'Set user role'
                   9099: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9100: 
                   9101:    'Make new user "[_1]"'
                   9102: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9103: 
1.339     bisitz   9104:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9105: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9106: 
1.339     bisitz   9107:    'Community Editor'
                   9108: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9109: 
1.95      bisitz   9110:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9111: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9112: 
                   9113:    'Content items'
                   9114: => 'Inhaltselemente',
                   9115: 
                   9116:    'Discussion posts'
1.96      www      9117: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9118: 
                   9119:    'Download the zip file from'
                   9120: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9121: 
                   9122:    'IMS course archive'
                   9123: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9124: 
                   9125:    'last name, first name'
                   9126: => 'Nachname, Vorname',
                   9127: 
                   9128:    'Select a Template'
                   9129: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9130: 
                   9131:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9132: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9133: 
                   9134:    'Privilege'
                   9135: => 'Berechtigung',
                   9136: 
1.99      bisitz   9137:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9138: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9139: 
                   9140:    'Permanent e-mail address'
                   9141: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9142: 
                   9143:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9144: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9145: 
                   9146:    'Result'
                   9147: => 'Ergebnis',
                   9148: 
                   9149:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9150: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9151: 
                   9152:    'Setting'
                   9153: => 'Einstellung',
                   9154: 
                   9155:    'Directory search available?'
                   9156: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9157: 
                   9158:    'Edit action'
                   9159: => 'Aktion',
                   9160: 
                   9161:    'Effect'
                   9162: => 'Effekt',
                   9163: 
                   9164:    'Course / User'
                   9165: => 'Kurs / Benutzer',
                   9166: 
                   9167:    'deny'
                   9168: => 'verweigern',
                   9169: 
                   9170:    'allow'
                   9171: => 'zulassen',
                   9172: 
                   9173:    'Delete this rule'
                   9174: => 'Diese Regel löschen',
                   9175: 
                   9176:    'Insert rule above'
                   9177: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9178: 
                   9179:    'Insert rule below'
                   9180: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9181: 
                   9182:    'Move rule down'
                   9183: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9184: 
                   9185:    'Move rule up'
                   9186: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9187: 
                   9188:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9189: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9190: 
                   9191:    'Updated'
                   9192: => 'Geändert',
                   9193: 
1.347     bisitz   9194:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9195: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9196: 
                   9197:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9198: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9199: 
                   9200:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9201: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9202: 
                   9203:    'Task information'
                   9204: => 'Information',
                   9205: 
                   9206:    'Automated adds/drops'
                   9207: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9208: 
                   9209:    'Change enrollment dates'
                   9210: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9211: 
                   9212:    'Change access dates'
                   9213: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9214: 
                   9215:    'Notification of changes'
                   9216: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9217: 
                   9218:    'Change crosslistings'
                   9219: => 'Querverweise ändern',
                   9220: 
                   9221:    'Section settings'
                   9222: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9223: 
                   9224:    'Student photo settings'
                   9225: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9226: 
                   9227:    'Update roster now'
                   9228: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9229: 
                   9230:    'Update student photos'
                   9231: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9232: 
                   9233:    'View students and change type'
1.201     hauer    9234: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9235: 
                   9236:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9237: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9238: 
                   9239:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9240: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9241: 
                   9242:    'OFF'
                   9243: => 'AUS',
                   9244: 
                   9245:    'ON'
                   9246: => 'AN',
                   9247: 
                   9248:    'Additions based on classlist changes:'
                   9249: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9250: 
                   9251:    'Removals based on classlist changes:'
                   9252: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9253: 
                   9254:    'Enable'
1.330     bisitz   9255: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9256: 
                   9257:    'Disable'
                   9258: => 'Deaktivieren',
                   9259: 
                   9260:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9261: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9262: 
                   9263:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9264: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9265: 
                   9266:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9267: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9268: 
                   9269:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9270: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9271: 
                   9272:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9273: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9274: 
                   9275:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9276: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9277: 
                   9278:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9279: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9280: 
                   9281:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9282: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9283: 
                   9284:    'Currently: default first access:'
                   9285: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9286: 
                   9287:    ', default last access:'
                   9288: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9289: 
                   9290:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9291: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9292: 
                   9293:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9294: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9295: 
                   9296:    'Changes to section settings'
                   9297: => 'Sektionseinstellungen',
                   9298: 
                   9299:    'Currently no sections of'
                   9300: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9301: 
                   9302:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9303: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9304: 
                   9305:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9306: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9307: 
                   9308:    'Number of new sections to add:'
                   9309: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9310: 
                   9311:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9312: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9313: 
                   9314:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9315: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9316: 
                   9317:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9318: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9319: 
                   9320:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9321: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9322: 
                   9323:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9324: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9325: 
                   9326:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9327: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9328: 
                   9329:    'enabled'
                   9330: => 'aktiviert',
                   9331: 
                   9332:    'disabled'
                   9333: => 'deaktiviert',
                   9334: 
                   9335:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9336: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9337: 
                   9338:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9339: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9340: 
                   9341:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9342: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9343: 
                   9344:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9345: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9346: 
                   9347:    'Currently: Notification:'
                   9348: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9349: 
                   9350:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9351: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9352: 
                   9353:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9354: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9355: 
                   9356:    'username:domain'
1.142     riegler  9357: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9358: 
                   9359:    'Course Access'
                   9360: => 'Kurs-Zugriff',
                   9361: 
                   9362:    'Current notification status'
                   9363: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9364: 
                   9365:    'Notification active'
                   9366: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9367: 
                   9368:    'Notification inactive'
                   9369: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9370: 
                   9371:    'Notification?'
                   9372: => 'Benachrichtigen?',
                   9373: 
                   9374:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9375: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9376: 
                   9377:    'Notification of enrollment changes now'
                   9378: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9379: 
                   9380:    'Notification of enrollment changes still'
                   9381: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9382: 
                   9383:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9384: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9385: 
                   9386:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9387: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9388: 
                   9389:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9390: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9391: 
                   9392:    'Course search'
                   9393: => 'Kurs-Suche',
                   9394: 
                   9395:    'View/Modify Courses'
                   9396: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9397: 
                   9398:    'Course details'
                   9399: => 'Kursdetails',
                   9400: 
                   9401:    'Detailed course information:'
                   9402: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9403: 
                   9404:    'Default Access Dates for Students'
                   9405: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9406: 
                   9407:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9408: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9409: 
1.145     bisitz   9410:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9411: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9412: 
                   9413:    'Details'
                   9414: => 'Details',
1.97      bisitz   9415: 
                   9416:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9417: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9418: 
                   9419:    'section:'
                   9420: => 'Sektion:', # n.t.
                   9421: 
1.146     bisitz   9422:    'Previous access'
                   9423: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9424: 
                   9425:    'Current access'
                   9426: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9427: 
1.146     bisitz   9428:    'Future access'
                   9429: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9430: 
                   9431:    'Back to course listing'
                   9432: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9433: 
                   9434:    'Immediate course roster update'
                   9435: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9436: 
                   9437:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9438: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9439: 
                   9440:    'Back to options page'
                   9441: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9442: 
1.98      bisitz   9443:    'View/Modify settings for: '
                   9444: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9445: 
1.248     weissno  9446:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9447: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9448: 
                   9449:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9450: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9451: 
                   9452:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9453: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9454: 
1.134     bisitz   9455:    'Modify course catalog settings for course'
                   9456: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9457: 
                   9458:    'Catalog settings'
                   9459: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9460: 
                   9461:    'Catalog Settings for Course'
                   9462: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9463: 
1.332     bisitz   9464:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9465: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9466: 
1.332     bisitz   9467:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9468: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9469: 
                   9470:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9471: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9472: 
1.349     wenzelju 9473:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9474: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9475: 
1.134     bisitz   9476:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9477: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9478: 
                   9479:    'Exclude from course catalog'
                   9480: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9481: 
                   9482:    'Categorize Course'
                   9483: => 'Kurs kategorisieren',
                   9484: 
1.348     wenzelju 9485:    'Categorize course'
                   9486: => 'Kurs kategorisieren',
                   9487: 
1.134     bisitz   9488:    'No categories defined for this domain'
                   9489: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9490: 
                   9491:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9492: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9493: 
                   9494:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9495: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9496: 
                   9497:    'Category settings'
                   9498: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9499: 
                   9500:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9501: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9502: 
                   9503:    'Assign a category to a course'
                   9504: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9505: 
                   9506:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9507: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9508: 
1.140     bisitz   9509:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9510: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9511: 
                   9512:    'Categories'
                   9513: => 'Kategorien',
                   9514: 
                   9515:    'Add category'
                   9516: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9517: 
                   9518:    'Add category:'
                   9519: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9520: 
                   9521:    'Add subcategory:'
                   9522: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9523: 
                   9524:    'New:'
                   9525: => 'Neu:',
                   9526: 
1.97      bisitz   9527:    'Choose a course'
                   9528: => 'Kurs auswählen',
                   9529: 
                   9530:    'Pick action'
                   9531: => 'Aktion auswählen',
                   9532: 
1.348     wenzelju 9533:    'Pick Action'
                   9534: => 'Aktion auswählen',
                   9535: 
1.97      bisitz   9536:    'Display settings'
                   9537: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9538: 
                   9539:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9540: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9541: 
                   9542:    'Course setting'
1.145     bisitz   9543: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9544: 
                   9545:    'Modifiable by DC only'
                   9546: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9547: 
                   9548:    'Default authentication parameter'
                   9549: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9550: 
                   9551:    'Default authentication method'
                   9552: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmetode',
                   9553: 
                   9554:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9555: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9556: 
                   9557:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9558: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9559: 
                   9560:    'Official course code'
                   9561: => 'Offizieller Kurscode',
                   9562: 
                   9563:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9564: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9565: 
                   9566:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9567: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9568: 
                   9569:    'Date of first student access'
                   9570: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9571: 
                   9572:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9573: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9574: 
                   9575:    'Show more details'
                   9576: => 'Mehr Details',
                   9577: 
                   9578:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9579: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9580: 
                   9581:    'Course Owner:'
                   9582: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9583: 
1.98      bisitz   9584:    'Default Authentication method'
                   9585: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9586: 
                   9587:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9588: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9589: 
                   9590:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9591: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9592: 
                   9593:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9594: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9595: 
                   9596:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9597: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9598: 
                   9599:    'now set to'
                   9600: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9601: 
                   9602:    'still set to'
                   9603: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9604: 
                   9605:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9606: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9607: 
                   9608:    'Change settings'
                   9609: => 'Einstellungen ändern',
                   9610: 
                   9611:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9612: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9613: 
                   9614:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9615: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9616: 
1.126     bisitz   9617:    'Print header format'
                   9618: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9619: 
                   9620:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9621: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9622: 
                   9623:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9624: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9625: 
1.189     bisitz   9626:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9627: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9628: 
                   9629:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9630: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9631: 
                   9632:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9633: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9634: 
1.132     bisitz   9635:    'Note for students:'
1.201     hauer    9636: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9637: 
                   9638:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9639: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9640: 
                   9641:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9642: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9643: 
                   9644:    'Switching Server ...'
                   9645: => 'Serverwechsel...',
                   9646: 
                   9647:    'Already logged in'
                   9648: => 'Bereits angemeldet',
                   9649: 
                   9650:    'Apply style file: '
                   9651: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9652: 
                   9653:    'The problem '
                   9654: => 'Die Aufgabe ',
                   9655: 
1.98      bisitz   9656:    'Search criteria'
                   9657: => 'Suchkriterien',
                   9658: 
                   9659:    'begins with'
                   9660: => 'beginnt mit',
                   9661: 
                   9662:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9663: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9664: 
                   9665:    'in institutional directory for selected domain'
                   9666: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9667: 
1.340     bisitz   9668:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9669: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9670: 
                   9671:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9672: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9673: 
                   9674:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9675: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9676: 
                   9677:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9678: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9679: 
                   9680:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9681: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9682: 
                   9683:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9684: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9685: 
                   9686:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9687: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9688: 
                   9689:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9690: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9691: 
                   9692:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9693: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9694: 
                   9695:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9696: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9697: 
                   9698:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9699: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9700: 
                   9701:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9702: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9703: 
                   9704:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9705: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9706: 
                   9707:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9708: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9709: 
                   9710:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9711: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9712: 
                   9713:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9714: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9715: 
                   9716:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9717: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9718: 
                   9719:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9720: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9721: 
                   9722:    'Creating new account.'
                   9723: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9724: 
                   9725:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9726: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9727: 
                   9728:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9729: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9730: 
                   9731:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9732: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9733: 
                   9734:    'You must include some text to search for.'
                   9735: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9736: 
                   9737:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9738: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9739: 
                   9740:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9741: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9742: 
                   9743:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9744: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9745: 
                   9746:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9747: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9748: 
                   9749:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9750: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9751: 
                   9752:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9753: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9754: 
                   9755:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9756: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9757: 
                   9758:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9759: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9760: 
                   9761:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9762: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9763: 
1.296     bisitz   9764:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9765: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9766: 
                   9767:    'Add to classlist'
                   9768: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9769: 
1.176     bisitz   9770:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9771: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9772: 
1.182     bisitz   9773:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9774: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9775: 
                   9776:    'Unknown command'
                   9777: => 'Unbekannter Befehl',
                   9778: 
                   9779:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9780: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9781: 
                   9782:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9783: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9784: 
1.189     bisitz   9785:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9786: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9787: 
                   9788:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9789: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9790: 
                   9791:    'Existing Role'
                   9792: => 'Bestehende Rolle',
                   9793: 
                   9794:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9795: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9796: 
                   9797:    'Invalid search.'
                   9798: => 'Ungültige Suche.',
                   9799: 
                   9800:    'You must enter a search term.'
                   9801: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9802: 
                   9803:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9804: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9805: 
                   9806:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9807: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9808: 
                   9809:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9810: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9811: 
                   9812:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9813: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9814: 
                   9815:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9816: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   9817: 
                   9818:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   9819: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   9820: 
                   9821:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   9822: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   9823: 
                   9824:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   9825: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   9826: 
                   9827:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   9828: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9829: 
                   9830:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9831: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9832: 
                   9833:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   9834: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   9835: 
                   9836:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   9837: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   9838: 
                   9839:    'Pick group first'
                   9840: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   9841: 
                   9842:    'No login name specified'
                   9843: => 'Kein Loginname angegeben',
                   9844: 
1.223     bisitz   9845:    'Invalid login name.'
                   9846: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   9847: 
1.223     bisitz   9848:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   9849: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   9850: 
                   9851:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   9852: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   9853: 
                   9854:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9855: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9856: 
                   9857:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   9858: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   9859: 
                   9860:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   9861: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   9862: 
                   9863:    'in all LON-CAPA domains.'
                   9864: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   9865: 
                   9866:    'in LON-CAPA domains:'
                   9867: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   9868: 
                   9869:    'in LON-CAPA domain '
                   9870: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   9871: 
                   9872:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   9873: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   9874: 
                   9875:    'Course Owner'
                   9876: => 'Kurs-Eigentümer',
                   9877: 
                   9878:    'Username:Domain'
1.142     riegler  9879: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   9880: 
1.137     bisitz   9881:    'Course Activity'
                   9882: => 'Letzte Kursaktivität',
                   9883: 
                   9884:    'Course Domain'
                   9885: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   9886: 
                   9887:    'Course Institutional Code'
                   9888: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   9889: 
1.137     bisitz   9890:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  9891: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   9892: 
                   9893:    "Course Owner's Domain"
                   9894: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   9895: 
1.137     bisitz   9896:    'Course Type'
                   9897: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   9898: 
                   9899:    'LON-CAPA course ID'
                   9900: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   9901: 
                   9902:    'None found'
                   9903: => 'Keine Treffer',
                   9904: 
                   9905:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   9906: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   9907: 
                   9908:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   9909: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   9910: 
                   9911:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   9912: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   9913: 
1.115     bisitz   9914:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   9915: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9916: 
1.115     bisitz   9917:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   9918: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   9919: 
1.115     bisitz   9920:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   9921: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   9922: 
1.115     bisitz   9923:    'Getting started guide'
                   9924: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   9925: 
                   9926:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   9927: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   9928: 
                   9929:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   9930: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   9931: 
1.126     bisitz   9932:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    9933: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   9934: 
1.126     bisitz   9935:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   9936: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   9937: 
1.189     bisitz   9938:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   9939: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   9940: 
1.126     bisitz   9941:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   9942: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   9943: 
                   9944:    'role:section,role:section,...'
                   9945: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   9946: 
1.156     bisitz   9947:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    9948: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   9949: 
                   9950:    'supported types'
                   9951: => 'Unterstützte Formate',
                   9952: 
                   9953:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    9954: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   9955: 
1.351   ! bisitz   9956:    'Bridge tasks'
        !          9957: => '"Bridge Tasks"',
        !          9958: 
1.126     bisitz   9959:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351   ! bisitz   9960: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   9961: 
                   9962:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   9963: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   9964: 
                   9965:    'Calendar Announcement for '
                   9966: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   9967: 
                   9968:    'Opening'
                   9969: => 'Start',
                   9970: 
                   9971:    'Closing'
                   9972: => 'Ende',
                   9973: 
1.176     bisitz   9974:    'To add a new user:'
                   9975: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   9976: 
1.176     bisitz   9977:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   9978: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   9979: 
1.176     bisitz   9980:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   9981: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   9982: 
                   9983:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   9984: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   9985: 
                   9986:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   9987: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   9988: 
                   9989:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  9990: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   9991: 
                   9992:    'Select a user to add/modify roles'
                   9993: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   9994: 
1.176     bisitz   9995:    "Click 'Search'"
                   9996: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   9997: 
1.99      bisitz   9998:    'User Search to add/modify roles'
                   9999: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10000: 
1.100     bisitz   10001: # Feedback messages:
                   10002:    'You have entered that answer before'
                   10003: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10004: 
                   10005:    "Computer's answer now shown above."
                   10006: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10007: 
                   10008:    'You are correct.'
                   10009: => 'Korrekt!',
                   10010: 
                   10011:    'You are partially correct.'
                   10012: => 'Teilweise korrekt.',
                   10013: 
                   10014:    'Incorrect'
                   10015: => 'Inkorrekt',
                   10016: 
1.235     biermanm 10017:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10018: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10019: 
                   10020:    'You are excused from the problem.'
                   10021: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10022: 
                   10023:    'Some extra items were submitted.'
                   10024: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10025: 
                   10026:    'Some items were not submitted.'
                   10027: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10028: 
1.143     bisitz   10029:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10030: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10031: 
                   10032:    'The submitted answer was too long.'
                   10033: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10034: 
                   10035:    'This question expects a numeric answer.'
                   10036: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10037: 
1.120     bisitz   10038:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10039: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10040: 
1.120     bisitz   10041:    'Please refer to [_1]'
                   10042: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10043: 
                   10044:    'help on ranking problems'
                   10045: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10046: 
1.189     bisitz   10047:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10048: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10049: 
1.176     bisitz   10050:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10051: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10052: 
1.176     bisitz   10053:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10054: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10055: 
                   10056:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10057: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10058: 
                   10059:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10060: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10061: 
                   10062:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10063: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10064: 
                   10065:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10066: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10067: 
                   10068:    'Proper comma separation is required'
                   10069: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10070: 
                   10071:    'Unable to understand formula'
                   10072: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10073: 
                   10074:    'Your submission has been recorded.'
                   10075: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10076: 
                   10077:    'A draft copy has been saved.'
                   10078: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10079: 
                   10080:    'Nothing submitted.'
                   10081: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10082: 
                   10083:    'Unknown message'
                   10084: => 'Unbekannte Meldung',
                   10085: 
                   10086:    'Returned file(s): [_1]'
                   10087: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10088: 
                   10089:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10090: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10091: # --/
                   10092: 
                   10093:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10094: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10095: 
                   10096:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10097: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10098: 
                   10099:    'OR:'
                   10100: => 'ODER:',
                   10101: 
                   10102:    'Select Portfolio Files'
                   10103: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10104: 
                   10105:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10106: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10107: 
1.176     bisitz   10108:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10109: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10110: 
                   10111:    'Previously published version'
                   10112: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10113: 
                   10114:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10115: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10116: 
                   10117:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10118: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10119: 
                   10120:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10121: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10122: 
                   10123:    'with submissions'
                   10124: => 'mit Antworten',
                   10125: 
                   10126:    'in grading queue'
                   10127: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10128: 
                   10129:    'with ungraded submissions'
                   10130: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10131: 
                   10132:    'with incorrect submissions'
                   10133: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10134: 
                   10135:    'with any status'
                   10136: => 'mit beliebigem Status',
                   10137: 
1.101     bisitz   10138:    'Default value or none'
                   10139: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10140: 
                   10141:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10142: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10143: 
                   10144:    'Floating point number between zero and one'
                   10145: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10146: 
                   10147:    'Positive Floating Point'
                   10148: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10149: 
                   10150:    'Positive floating point number or zero'
                   10151: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10152: 
                   10153:    'Floating Point'
                   10154: => 'Gleitkommazahl',
                   10155: 
                   10156:    'Floating point number'
                   10157: => 'Gleitkommazahl',
                   10158: 
                   10159:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10160: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10161: 
                   10162:    'Configuration setting'
                   10163: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10164: 
                   10165:    'Value(s)'
                   10166: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10167: 
                   10168:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10169: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10170: 
                   10171:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10172: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10173: 
1.133     bisitz   10174:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10175: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10176: 
1.101     bisitz   10177:    'Move to Inbox'
                   10178: => 'In Posteingang verschieben',
                   10179: 
                   10180:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10181: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10182: 
1.120     bisitz   10183:    'Confirm Receipt'
                   10184: => 'Empfang bestätigen',
                   10185: 
                   10186:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10187: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10188: 
1.101     bisitz   10189:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10190: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10191: 
                   10192:    'Confirming Receipt'
                   10193: => 'Empfang bestätigen',
                   10194: 
                   10195:    'Confirmed Receipt'
                   10196: => 'Empfang bestätigt',
                   10197: 
                   10198:    'Communicate'
                   10199: => 'Kommunikation',
                   10200: 
                   10201:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10202: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10203: 
                   10204:    'Answer Available'
                   10205: => 'Antwort verfügbar',
                   10206: 
                   10207:    ' to '
                   10208: => ' bis ', # ???
                   10209: 
                   10210:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10211: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10212: 
                   10213:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10214: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10215: 
                   10216:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10217: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10218: 
                   10219:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10220: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10221: 
                   10222:    'Please try again.'
                   10223: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10224: 
1.148     bisitz   10225:    'Please try again'
                   10226: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10227: 
1.101     bisitz   10228:    'in this course'
                   10229: => 'in diesem Kurs',
                   10230: 
                   10231:    'Remove Checked Entries'
                   10232: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10233: 
                   10234:    'Modify Student Data'
                   10235: => 'Studentische Daten ändern',
                   10236: 
                   10237:    'First name'
                   10238: => 'Vorname',
                   10239: 
                   10240:    'Middle name'
                   10241: => 'Zweiter Vorname',
                   10242: 
                   10243:    'Last name'
                   10244: => 'Nachname',
                   10245: 
                   10246:    'ID'
                   10247: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10248: 
                   10249:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10250: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10251: 
                   10252:    'Replying to'
                   10253: => 'Antwort an',
                   10254: 
1.344     bisitz   10255:    'All messages:'
                   10256: => 'Alle Nachrichten:',
                   10257: 
                   10258:    'Unread messages:'
                   10259: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10260: 
                   10261:    'Read messages:'
                   10262: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10263: 
                   10264:    'Replied to messages:'
                   10265: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10266: 
                   10267:    'Forwarded messages:'
                   10268: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10269: 
                   10270:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10271: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10272: 
                   10273:    'Broadcast Message'
                   10274: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10275: 
1.315     bisitz   10276:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10277: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10278: 
1.101     bisitz   10279:    'contents hidden'
                   10280: => 'Inhalte verborgen',
                   10281: 
1.315     bisitz   10282:    'URLs hidden'
                   10283: => 'URLs verborgen',
                   10284: 
                   10285:    'random order'
                   10286: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10287: 
1.165     schafran 10288:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10289: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10290: 
1.164     schafran 10291:    'Version changes since Yesterday'
                   10292: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10293: 
1.165     schafran 10294:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10295: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10296: 
1.164     schafran 10297:    'Version changes since last Week'
                   10298: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10299: 
1.165     schafran 10300:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10301: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10302: 
1.164     schafran 10303:    'Version changes since last Month'
                   10304: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10305: 
1.165     schafran 10306:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10307: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10308: 
1.164     schafran 10309:    'Version changes since start of Course'
                   10310: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10311: 
                   10312:    'No version changes since yesterday'
                   10313: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10314: 
                   10315:    'No version changes since last week'
                   10316: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10317: 
                   10318:    'No version changes since last month'
                   10319: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10320: 
                   10321:    'No version changes since start of course'
                   10322: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10323: 
                   10324:    'version changes since yesterday'
                   10325: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10326: 
                   10327:    'version changes since last week'
                   10328: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10329: 
                   10330:    'version changes since last month'
                   10331: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10332: 
1.145     bisitz   10333:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10334: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10335: 
1.131     bisitz   10336:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10337: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10338: 
1.131     bisitz   10339:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10340: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10341: 
1.131     bisitz   10342:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10343: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10344: 
1.131     bisitz   10345:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10346: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10347: 
                   10348:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10349: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10350: 
                   10351:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10352: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10353: 
                   10354:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10355: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10356: 
                   10357:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10358: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10359: 
                   10360:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10361: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10362: 
                   10363:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10364: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10365: 
                   10366:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10367: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10368: 
                   10369:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10370: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10371: 
                   10372:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10373: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10374: 
                   10375:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10376: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10377: 
                   10378:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10379: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10380: 
                   10381:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10382: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10383: 
                   10384:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10385: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10386: 
                   10387:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10388: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10389: 
                   10390:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10391: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10392: 
                   10393:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10394: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10395: 
                   10396:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10397: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10398: 
                   10399:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10400: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10401: 
                   10402:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10403: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10404: 
                   10405:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10406: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10407: 
                   10408:    'Show all posts'
                   10409: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10410: 
                   10411:    'NEW'
                   10412: => 'NEU',
                   10413: 
1.348     wenzelju 10414:    'New'
                   10415: => 'Neu',
                   10416: 
1.101     bisitz   10417:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10418: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10419: 
                   10420:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10421: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10422: 
                   10423:    'Sorting/Filtering options'
                   10424: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10425: 
                   10426:    'Export'
                   10427: => 'Exportieren',
                   10428: 
                   10429:    'Attachments'
                   10430: => 'Anhänge',
                   10431: 
                   10432:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10433: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10434: 
1.143     bisitz   10435:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10436: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10437: 
                   10438:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10439: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10440: 
1.143     bisitz   10441:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10442: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10443: 
1.101     bisitz   10444:    'Make Visible'
                   10445: => 'Anzeigen',
                   10446: 
                   10447:    'Mark unread'
                   10448: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10449: 
                   10450:    'Mark read'
                   10451: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10452: 
                   10453:    'This post has been edited by the author.'
                   10454: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10455: 
                   10456:    'Display all versions'
                   10457: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10458: 
                   10459:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10460: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10461: 
                   10462:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10463: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10464: 
                   10465:    'Please select a different role.'
                   10466: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10467: 
                   10468:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10469: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10470: 
                   10471:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10472: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10473: 
                   10474:    'Re: '
                   10475: => 'Re: ',
                   10476: 
                   10477:    'Please select a feedback type.'
                   10478: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10479: 
1.347     bisitz   10480:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10481: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10482: 
1.347     bisitz   10483:    'Sorry, no recipients ...'
                   10484: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10485: 
1.101     bisitz   10486:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10487: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10488: 
                   10489:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10490: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10491: 
                   10492:    'Error sending message to'
                   10493: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10494: 
                   10495:    'Not registered'
                   10496: => 'Nicht registriert', # ???
                   10497: 
                   10498:    'Editing not permitted'
                   10499: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10500: 
                   10501:    'Marked postings read/unread'
                   10502: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10503: 
                   10504:    'Changed sort/filter'
                   10505: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10506: 
                   10507:    'Changed display status'
                   10508: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10509: 
                   10510:    'Deletion not permitted'
                   10511: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10512: 
                   10513:    'Changed discussion status'
                   10514: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10515: 
                   10516:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10517: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10518: 
                   10519:    'Added to my course blog'
                   10520: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10521: 
                   10522:    'Back to previous page'
                   10523: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10524: 
1.134     bisitz   10525:    'Return to previous page'
                   10526: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10527: 
1.101     bisitz   10528:    'Untitled resource'
                   10529: => 'Ressource ohne Titel',
                   10530: 
                   10531:    'Discussion display options'
                   10532: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10533: 
                   10534:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10535: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10536: 
1.210     schafran 10537:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10538: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10539: 
                   10540:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10541: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10542: 
                   10543:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10544: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10545: 
                   10546:    'Posts not marked read'
                   10547: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10548: 
                   10549:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10550: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10551: 
                   10552:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10553: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10554: 
                   10555:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10556: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10557: 
                   10558:    'Shown'
                   10559: => 'anzeigen',
                   10560: 
                   10561:    'Not shown'
                   10562: => 'nicht anzeigen',
                   10563: 
                   10564:    'Discussion options'
                   10565: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10566: 
                   10567:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10568: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10569: 
                   10570:    'Sort order'
                   10571: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10572: 
                   10573:    'Date order - oldest first'
                   10574: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10575: 
                   10576:    'Date order - newest first'
                   10577: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10578: 
                   10579:    'Threaded'
                   10580: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10581: 
                   10582:    'By subject'
1.116     bisitz   10583: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10584: 
                   10585:    'By domain and username'
1.142     riegler  10586: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10587: 
                   10588:    'By last name, first name'
                   10589: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10590: 
                   10591:    'Specific role status'
                   10592: => 'Rollenstatus',
                   10593: 
                   10594:    'Roles of any status'
                   10595: => 'beliebig',
                   10596: 
                   10597:    'Only active roles'
                   10598: => 'nur aktive',
                   10599: 
                   10600:    'Only past roles'
                   10601: => 'nur inaktive',
                   10602: 
                   10603:    'Only future roles'
                   10604: => 'nur zukünftige',
                   10605: 
                   10606:    'Specific user roles'
                   10607: => 'Benutzerrollen',
                   10608: 
                   10609:    'All roles'
                   10610: => 'Alle Rollen',
                   10611: 
                   10612:    'Students'
1.201     hauer    10613: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10614: 
                   10615:    'Course Coordinators'
                   10616: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10617: 
                   10618:    'Instructors'
1.113     bisitz   10619: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10620: 
                   10621:    'TAs'
                   10622: => 'Tutoren',
                   10623: 
                   10624:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10625: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10626: 
1.136     bisitz   10627:    'Custom role'
                   10628: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10629: 
1.101     bisitz   10630:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10631: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10632: 
                   10633:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10634: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10635: 
                   10636:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10637: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10638: 
                   10639:    'Specific users'
                   10640: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10641: 
                   10642:    'Pick specific users (by name)'
                   10643: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10644: 
                   10645:    'Show a list of current posters'
                   10646: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10647: 
                   10648:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10649: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10650: 
1.102     bisitz   10651:    'Select a user'
                   10652: => 'Benutzerauswahl',
                   10653: 
1.143     bisitz   10654:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10655: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10656: 
                   10657:    'photo'
                   10658: => 'Foto',
                   10659: 
                   10660:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10661: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10662: 
                   10663:    'Display a Message'
                   10664: => 'Nachricht anzeigen',
                   10665: 
                   10666:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10667: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10668: 
1.309     bisitz   10669:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10670: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10671: 
1.344     bisitz   10672:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10673: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10674: 
1.344     bisitz   10675:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10676: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10677: 
1.344     bisitz   10678:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10679: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10680: 
                   10681:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10682: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10683: 
1.344     bisitz   10684:    'There are no messages in this folder.'
                   10685: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10686: 
1.206     bisitz   10687:    'To:'
                   10688: => 'An:',
                   10689: 
1.102     bisitz   10690:    'Cc:'
                   10691: => 'CC:',
                   10692: 
                   10693:    'Bcc:'
                   10694: => 'BCC:',
                   10695: 
                   10696:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10697: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10698: 
                   10699:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10700: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10701: 
                   10702:    'Post this Record'
                   10703: => 'Speichern',
                   10704: 
                   10705:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10706: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10707: 
                   10708:    'Metadata Modified'
                   10709: => 'Geänderte Metadaten',
                   10710: 
                   10711:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10712: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10713: 
                   10714:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10715: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10716: 
1.189     bisitz   10717:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10718: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10719: 
                   10720:    'Directory'
                   10721: => 'Verzeichnis',
                   10722: 
                   10723:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10724: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10725: 
                   10726:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10727: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10728: 
1.305     bisitz   10729:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10730: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10731: 
                   10732:    'Must not include'
                   10733: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10734: 
                   10735:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10736: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10737: 
                   10738:    'no action taken'
                   10739: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10740: 
                   10741:    'copy metadata error'
                   10742: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10743: 
                   10744:    'No New filename specified'
                   10745: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10746: 
                   10747:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10748: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10749: 
                   10750:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10751: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10752: 
1.196     bisitz   10753:    'Bad filename [_1]'
                   10754: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10755: 
                   10756:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10757: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10758: 
                   10759:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10760: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10761: 
1.305     bisitz   10762:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10763: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10764: 
1.305     bisitz   10765:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10766: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10767: 
1.103     bisitz   10768:    'Change discussion display'
                   10769: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10770: 
1.210     schafran 10771:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10772: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10773: 
1.234     hauer    10774:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10775: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10776: 
1.176     bisitz   10777:    'Currently set to [_1].'
                   10778: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10779: 
                   10780:    'Change to [_1]'
                   10781: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10782: 
                   10783:    'No change'
                   10784: => 'Keine Änderung',
                   10785: 
                   10786:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10787: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10788: 
                   10789:    'Groups Manager'
                   10790: => 'Gruppenverwaltung',
                   10791: 
1.151     bisitz   10792:    'Group access start and end dates'
                   10793: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10794: 
1.103     bisitz   10795:    'None available'
                   10796: => 'keine verfügbar',
                   10797: 
                   10798:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10799: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10800: 
1.151     bisitz   10801:    'Members to delete or expire'
                   10802: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10803: 
1.151     bisitz   10804:    'To be deleted'
                   10805: => 'Zu löschen',
                   10806: 
                   10807:    'To be expired'
                   10808: => 'Abzulaufen',
                   10809: 
                   10810:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   10811: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   10812: 
                   10813:    'Files: [_1]'
                   10814: => 'Dateien: [_1]',
                   10815: 
                   10816:    'Folders: [_1]'
                   10817: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   10818: 
                   10819:    'Choose Task'
                   10820: => 'Aktion wählen',
                   10821: 
1.338     wenzelju 10822:    'Group Actions'
                   10823: => 'Gruppenaktionen',
                   10824: 
1.103     bisitz   10825:    'Modify default group settings'
                   10826: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   10827: 
1.338     wenzelju 10828:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   10829: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   10830: 
                   10831:    'Add member(s) to the group'
                   10832: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   10833: 
                   10834:    'Group Settings'
1.151     bisitz   10835: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   10836: 
                   10837:    'Modify/Delete Members'
                   10838: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   10839: 
                   10840:    'Current Tool Set'
                   10841: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   10842: 
                   10843:    'Change Privileges'
                   10844: => 'Berechtigungen ändern',
                   10845: 
                   10846:    'Membership Mapping'
                   10847: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   10848: 
                   10849:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   10850: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   10851: 
                   10852:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   10853: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   10854: 
                   10855:    'E-mail'
                   10856: => 'E-Mail',
                   10857: 
                   10858:    'Group home page'
                   10859: => 'Gruppen-Homepage',
                   10860: 
1.171     schafran 10861:    'Membership Roster'
                   10862: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   10863: 
                   10864:    'Granularity:'
                   10865: => 'Granularität:',
                   10866: 
                   10867:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   10868: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   10869: 
1.290     bisitz   10870:    'Disk Quota'
                   10871: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   10872: 
1.348     wenzelju 10873:    'Disk quota'
                   10874: => 'Speicherplatz',
                   10875: 
1.248     weissno  10876:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   10877: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   10878: 
1.151     bisitz   10879:    '[_1] Mb'
                   10880: => '[_1] MB',
                   10881: 
                   10882:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   10883: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   10884: 
                   10885:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 10886: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   10887: 
                   10888:    'Start:'
                   10889: => 'Start:',
                   10890: 
                   10891:    'End:'
                   10892: => 'Ende:',
                   10893: 
1.151     bisitz   10894:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   10895: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   10896: 
                   10897:    'Course Groups'
                   10898: => 'Kurs-Gruppen',
                   10899: 
                   10900:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   10901: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   10902: 
1.103     bisitz   10903:    'Build a list of users for selection of group members'
                   10904: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   10905: 
                   10906:    'Group membership selection list criteria:'
                   10907: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   10908: 
                   10909:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   10910: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   10911: 
                   10912:    'members of the new group.'
                   10913: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   10914: 
                   10915:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   10916: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   10917: 
1.349     wenzelju 10918:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   10919: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   10920: 
                   10921:    'Access types'
                   10922: => 'Zugriffstypen',
                   10923: 
                   10924:    'Currently has access'
                   10925: => 'Aktueller Zugriff',
                   10926: 
                   10927:    'Will have future access'
                   10928: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   10929: 
                   10930:    'Previously had access'
                   10931: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   10932: 
                   10933:    'Course roles'
                   10934: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   10935: 
                   10936:    'Course sections'
                   10937: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   10938: 
                   10939:    'all sections'
                   10940: => 'Alle Sektionen',
                   10941: 
                   10942:    'no section'
                   10943: => 'Keine Sektion',
                   10944: 
                   10945:    'Invalid group name'
                   10946: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   10947: 
                   10948:    'The group name entered '
                   10949: => 'Der eingegebene Name ',
                   10950: 
                   10951:    'is not a valid name.'
                   10952: => 'ist kein gültiger Name.',
                   10953: 
                   10954:    'can not be used as it is the name of '
                   10955: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   10956: 
1.231     bisitz   10957:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   10958: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   10959: 
                   10960:    ' in this Course'
                   10961: => ' in diesem Kurs',
                   10962: 
                   10963:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   10964: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   10965: 
                   10966:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   10967: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   10968: 
1.199     schafran 10969:    'Previous'
1.103     bisitz   10970: => 'Zurück',
                   10971: 
                   10972:    'Select Members'
                   10973: => 'Mitgliederauswahl',
                   10974: 
                   10975:    'Your group selections - '
                   10976: => 'Gruppenauswahl',
                   10977: 
                   10978:    'The following settings will apply to the group:'
                   10979: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   10980: 
                   10981:    'Granularity'
                   10982: => 'Granularität',
                   10983: 
                   10984:    'File quota'
                   10985: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   10986: 
                   10987:    'Default access dates'
                   10988: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10989: 
1.349     wenzelju 10990:    'Default Access Dates'
                   10991: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   10992: 
1.103     bisitz   10993:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   10994: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   10995: 
                   10996:    'Start date'
1.132     bisitz   10997: => 'Anfangsdatum',
                   10998: 
1.151     bisitz   10999:    'Start date:'
                   11000: => 'Anfangsdatum:',
                   11001: 
1.132     bisitz   11002:    'End date'
1.199     schafran 11003: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11004: 
                   11005:    'End date:'
1.199     schafran 11006: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11007: 
1.151     bisitz   11008:    'Available for assignment to members:'
                   11009: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11010: 
1.151     bisitz   11011:    'Unavailable for assignment:'
                   11012: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11013: 
                   11014:    'User privileges for collaborative tools'
                   11015: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11016: 
1.151     bisitz   11017:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11018: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11019: 
                   11020:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11021: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11022: 
                   11023:    'Choose one of the following:'
                   11024: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11025: 
                   11026:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11027: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11028: 
1.103     bisitz   11029:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11030: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11031: 
                   11032:    'Group membership'
                   11033: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11034: 
                   11035:    'Add members'
                   11036: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11037: 
1.151     bisitz   11038:    'Assign collaborative tools'
                   11039: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11040: 
                   11041:    'Tools'
                   11042: => 'Werkzeuge',
                   11043: 
1.138     bisitz   11044:    'Add Members'
                   11045: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11046: 
1.103     bisitz   11047:    'Add?'
                   11048: => 'Hinzufügen?',
                   11049: 
1.151     bisitz   11050:    'All:'
                   11051: => 'Alle:',
                   11052: 
1.248     weissno  11053:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11054: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11055: 
                   11056:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11057: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11058: 
1.151     bisitz   11059:    'Group membership list updated.'
                   11060: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11061: 
                   11062:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11063: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11064: 
1.151     bisitz   11065:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11066: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11067: 
1.103     bisitz   11068:    'Choose Privileges'
                   11069: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11070: 
1.151     bisitz   11071:    'Setting Changes Complete'
                   11072: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11073: 
                   11074:    'Modifications Complete'
                   11075: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11076: 
1.103     bisitz   11077:    'Creation Complete'
                   11078: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11079: 
1.138     bisitz   11080:    'Additions Complete'
                   11081: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11082: 
1.151     bisitz   11083:    'Verify deletion'
                   11084: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11085: 
                   11086:    'Deletion Complete'
                   11087: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11088: 
                   11089:    'Create Group'
                   11090: => 'Gruppe erstellen',
                   11091: 
1.103     bisitz   11092:    'discussion'
                   11093: => 'Diskussion',
                   11094: 
                   11095:    'homepage'
                   11096: => 'Homepage',
                   11097: 
                   11098:    'roster'
                   11099: => 'Teilnehmerliste',
                   11100: 
                   11101:    'Edit Group Homepage'
                   11102: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11103: 
                   11104:    'Edit Group Settings'
                   11105: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11106: 
                   11107:    'Available Group Tools'
                   11108: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11109: 
1.236     hauer    11110:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11111: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11112: 
1.236     hauer    11113:    'Group Chat Room:'
                   11114: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11115: 
1.103     bisitz   11116:    'Group page - [_1]'
                   11117: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11118: 
                   11119:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11120: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11121: 
                   11122:    'New Discussion Board'
                   11123: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11124: 
1.193     bisitz   11125:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11126: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11127: 
                   11128:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11129: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11130: 
                   11131:    'Discussion Board Title'
                   11132: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11133: 
1.210     schafran 11134:    'discussion board'
                   11135: => 'Diskussionsforum',
                   11136: 
1.103     bisitz   11137:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11138: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11139: 
                   11140:    'Edit [_1] board'
                   11141: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11142: 
                   11143:    'View all group discussion boards'
                   11144: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11145: 
                   11146:    'Show Student View'
                   11147: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11148: 
                   11149:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11150: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11151: 
                   11152:    'Send a Message in a Group'
                   11153: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11154: 
                   11155:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11156: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11157: 
                   11158:    'Allow replies'
                   11159: => 'Antworten zulassen',
                   11160: 
                   11161:    'Reply to'
                   11162: => 'Antwort an',
                   11163: 
                   11164:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11165: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11166: 
                   11167:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11168: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11169: 
                   11170:    'Group Membership'
                   11171: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11172: 
                   11173:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11174: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11175: 
1.171     schafran 11176:    'Group Message'
                   11177: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11178: 
                   11179:    'Compose Group Message'
                   11180: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11181: 
                   11182:    'Course Discussion Boards'
                   11183: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11184: 
                   11185:    'Post Discussion'
                   11186: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11187: 
                   11188:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11189: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11190: 
                   11191:    'Content'
                   11192: => 'Inhalt',
                   11193: 
                   11194:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11195: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11196: 
1.145     bisitz   11197:    'No page information provided.'
                   11198: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11199: 
1.103     bisitz   11200:    'Available functions'
                   11201: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11202: 
                   11203:    'No group functionality.'
                   11204: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11205: 
1.236     hauer    11206:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11207: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11208: 
1.216     biermanm 11209:    'Simple Group Page'
                   11210: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11211: 
1.248     weissno  11212:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11213: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11214: 
                   11215:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11216: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11217: 
1.151     bisitz   11218:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11219: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11220: 
                   11221:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11222: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11223: 
                   11224:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11225: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11226: 
                   11227:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11228: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11229: 
                   11230:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11231: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11232: 
                   11233:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11234: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11235: 
1.151     bisitz   11236:    'if enabled on the next page'
                   11237: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11238: 
1.103     bisitz   11239:    'if enabled below'
                   11240: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11241: 
                   11242:    'Additional privileges'
                   11243: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11244: 
                   11245:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11246: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11247: 
                   11248:    'Optional privileges'
                   11249: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11250: 
                   11251:    'Collaborative Tool'
                   11252: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11253: 
1.151     bisitz   11254:    'Fixed'
                   11255: => 'fest',
                   11256: 
                   11257:    'Optional'
                   11258: => 'optional',
                   11259: 
                   11260:    'Additional Tools'
                   11261: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11262: 
                   11263:    'Core privileges'
                   11264: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11265: 
                   11266:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11267: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11268: 
                   11269:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11270: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11271: 
                   11272:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11273: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11274: 
                   11275:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11276: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11277: 
1.199     schafran 11278:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11279: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11280: 
1.103     bisitz   11281:    'Currently the group is configured '
                   11282: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11283: 
                   11284:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11285: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11286: 
                   11287:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11288: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11289: 
1.151     bisitz   11290:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11291: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11292: 
                   11293:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11294: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11295: 
1.151     bisitz   11296:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11297: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11298: 
1.103     bisitz   11299:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11300: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11301: 
                   11302:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11303: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11304: 
                   11305:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11306: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11307: 
                   11308:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11309: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11310: 
                   11311:    'Currently set to'
                   11312: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11313: 
                   11314:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11315: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11316: 
                   11317:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11318: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11319: 
                   11320:    'Active?'
                   11321: => 'Aktiv?',
                   11322: 
1.192     schafran 11323:    'Send group message'
1.250     bisitz   11324: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11325: 
                   11326:    'Create boards'
                   11327: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11328: 
                   11329:    'Edit own posts'
                   11330: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11331: 
                   11332:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11333: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11334: 
                   11335:    'View boards'
                   11336: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11337: 
                   11338:    'Control Access'
                   11339: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11340: 
                   11341:    'Basic Display'
                   11342: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11343: 
                   11344:    'Detailed Display'
                   11345: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11346: 
                   11347:    'View page'
                   11348: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11349: 
                   11350:    'Modify page'
                   11351: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11352: 
1.198     schafran 11353:    'communication'
                   11354: => 'Kommunikation',
                   11355: 
1.192     schafran 11356:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11357: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11358: 
                   11359:    'files'
                   11360: => 'Dateien',
                   11361: 
1.103     bisitz   11362:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11363: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11364: 
                   11365:    'Unknown area style [_1]'
                   11366: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11367: 
1.104     bisitz   11368:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11369: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11370: 
                   11371:    'Forwarded message from '
                   11372: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11373: 
                   11374:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11375: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11376: 
                   11377:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11378: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11379: 
                   11380:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11381: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11382: 
                   11383:    "'New'  message from "
                   11384: => "Neue Nachricht von ",
                   11385: 
                   11386:    'Refers to'
                   11387: => 'Bezieht sich auf',
                   11388: 
                   11389:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11390: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11391: 
                   11392:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11393: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11394: 
                   11395:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11396: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11397: 
                   11398:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11399: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11400: 
                   11401:    'The subject is 
                   11402: 
                   11403:  [_1]
                   11404: 
                   11405: '
                   11406: => 'Der Betreff lautet 
                   11407: 
                   11408:  [_1]
                   11409: 
                   11410: ',
                   11411: 
                   11412:    'Excerpt'
                   11413: => 'Auszug',
                   11414: 
                   11415:    'Use 
                   11416: 
                   11417:  [_1]
                   11418: 
                   11419: to access the full message.'
                   11420: => 'Ueber 
                   11421: 
                   11422:  [_1]
                   11423: 
                   11424: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11425: 
1.177     schafran 11426:    'You can reply to this e-mail'
                   11427: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11428: 
                   11429:    'Please do not reply to this address.'
                   11430: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11431: 
                   11432:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11433: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11434: 
                   11435:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11436: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11437: 
                   11438:    'No replies to sender'
                   11439: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11440: 
                   11441:    'Display Message'
                   11442: => 'Nachricht anzeigen',
                   11443: 
                   11444:    'Replying to a Message'
                   11445: => 'Nachricht beantworten',
                   11446: 
                   11447:    'Forwarding a Message'
                   11448: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11449: 
1.118     bisitz   11450:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11451: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11452: 
1.104     bisitz   11453:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11454: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11455: 
                   11456:    'Upload and Send'
                   11457: => 'Hochladen und Absenden',
                   11458: 
1.145     bisitz   11459:    'Choose which course(s) to list.'
                   11460: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11461: 
                   11462:    'Display courses'
                   11463: => 'Kurse anzeigen',
                   11464: 
                   11465:    'Public'
                   11466: => 'Öffentlich',
                   11467: 
1.265     bisitz   11468:    'Answer [_1]'
                   11469: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11470: 
                   11471:    'EditXML [_1]'
                   11472: => 'XML-Editor [_1]',
                   11473: 
                   11474:    'Not authorized'
                   11475: => 'Nicht berechtigt',
                   11476: 
1.143     bisitz   11477:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11478: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11479: 
                   11480:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11481: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11482: 
1.143     bisitz   11483:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11484: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11485: 
                   11486:    'Student View'
                   11487: => 'Studentische Sicht',
                   11488: 
                   11489:    'Correct answer'
                   11490: => 'Korrekte Antwort',
                   11491: 
                   11492:    'Could not identify problem.'
                   11493: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11494: 
1.106     bisitz   11495:    'Chart'
                   11496: => 'Chart',
                   11497: 
1.326     bisitz   11498:    'Student Data'
                   11499: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11500: 
                   11501:    'HTML, with links'
                   11502: => 'HTML, mit Links',
                   11503: 
                   11504:    'HTML, with all links'
                   11505: => 'HTML, mit allen Links',
                   11506: 
                   11507:    'HTML, without links'
                   11508: => 'HTML, ohne Links',
                   11509: 
                   11510:    'Output Data'
                   11511: => 'Ausgabedaten',
                   11512: 
                   11513:    'Scores Summary'
                   11514: => 'Punktesumme',
                   11515: 
                   11516:    'Scores Per Problem'
                   11517: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11518: 
                   11519:    'Parts Correct'
                   11520: => 'Richtige Teile',
                   11521: 
                   11522:    'fullname'
                   11523: => 'Vollständiger Name',
                   11524: 
                   11525:    'id'
                   11526: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11527: 
                   11528:    'Generate Chart'
                   11529: => 'Chart generieren',
                   11530: 
1.156     bisitz   11531:    'Generate Graph'
                   11532: => 'Chart generieren',
                   11533: 
1.106     bisitz   11534:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11535: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11536: 
1.151     bisitz   11537:    'All sections.'
                   11538: => 'Alle Sektionen.',
                   11539: 
                   11540:    'Section [_1].'
                   11541: => 'Sektion [_1].',
                   11542: 
1.161     bisitz   11543:    'Section [_1]'
                   11544: => 'Sektion [_1]',
                   11545: 
1.151     bisitz   11546:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11547: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11548: 
                   11549:    'All groups.'
                   11550: => 'Alle Gruppen.',
                   11551: 
                   11552:    'Group [_1].'
                   11553: => 'Gruppe [_1].',
                   11554: 
                   11555:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11556: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11557: 
                   11558:    'Active access status.'
                   11559: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11560: 
                   11561:    'Future access status.'
                   11562: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11563: 
1.151     bisitz   11564:    'Expired access status.'
                   11565: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11566: 
1.151     bisitz   11567:    'Any access status.'
                   11568: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11569: 
                   11570:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11571: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11572: 
1.351   ! bisitz   11573:    'Show links in new window'
        !          11574: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
        !          11575: 
1.326     bisitz   11576:    'Summary Table'
                   11577: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11578: 
1.106     bisitz   11579:    'Summary Tables'
                   11580: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11581: 
1.326     bisitz   11582:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11583: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11584: 
1.106     bisitz   11585:    'Average'
                   11586: => 'Durchschnitt',
                   11587: 
1.326     bisitz   11588:    'maximum'
                   11589: => 'Maximum',
                   11590: 
1.106     bisitz   11591:    'Maximum'
                   11592: => 'Maximum',
                   11593: 
1.326     bisitz   11594:    'Max. Total'
                   11595: => 'Max. Gesamt',
                   11596: 
                   11597:    'Median'
                   11598: => 'Median',
                   11599: 
                   11600:    'Std Dev'
                   11601: => 'Std.-Abw.',
                   11602: 
                   11603:    'sum'
                   11604: => 'Summe',
                   11605: 
                   11606:    'maximum possible'
                   11607: => 'Maximal erreichbar',
                   11608: 
                   11609:    'parts correct'
                   11610: => 'korrekte Teile',
                   11611: 
1.145     bisitz   11612:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11613: => 'Zurück zum Chart',
                   11614: 
1.326     bisitz   11615:    'Compiled on [_1]'
                   11616: => 'Erstellt am [_1]',
                   11617: 
1.145     bisitz   11618:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11619: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11620: 
                   11621:    'status'
                   11622: => 'Status',
                   11623: 
1.350     wenzelju 11624:    'Status:'
                   11625: => 'Status:',
                   11626: 
                   11627:    'Status: [_1]'
                   11628: => 'Status: [_1]',
                   11629: 
1.106     bisitz   11630:    'groups'
                   11631: => 'Gruppen',
                   11632: 
                   11633:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11634: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11635: 
                   11636:    'Essay will be hand graded.'
                   11637: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11638: 
                   11639:    'Text you want to appear by default:'
                   11640: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11641: 
1.162     bisitz   11642:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11643: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11644: 
                   11645:    'Select portfolio files'
                   11646: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11647: 
1.162     bisitz   11648:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11649: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11650: 
                   11651:    'Select checked files, and close window'
                   11652: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11653: 
                   11654:    'Copy of'
                   11655: => 'Kopie von',
                   11656: 
                   11657:    'Overall result: [_1]'
                   11658: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11659: 
                   11660:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11661: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11662: 
                   11663:    'Queue Status'
                   11664: => 'Warteschlangen-Status',
                   11665: 
                   11666:    'Check Mark'
                   11667: => 'Markierung auswählen',
                   11668: 
1.275     bisitz   11669:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11670: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11671: 
                   11672:    'Download All Submitted Documents'
                   11673: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11674: 
1.296     bisitz   11675:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11676: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11677: 
                   11678:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11679: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11680: 
                   11681:    'incl. grades'
                   11682: => 'Bewertung einbinden',
                   11683: 
1.313     bisitz   11684:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11685: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11686: 
                   11687:    'Set/Change parameters'
                   11688: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11689: 
                   11690:    'Grading Feedback'
                   11691: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11692: 
1.296     bisitz   11693:    'Sending message to [_1]'
                   11694: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11695: 
                   11696:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11697: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11698: 
1.293     bisitz   11699:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11700: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11701: 
                   11702:    'You need to specify at least one grading field'
                   11703: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11704: 
1.183     schulted 11705:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11706: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11707: 
                   11708:    'Upload Scores'
                   11709: => 'Bewertungen hochladen',
                   11710: 
                   11711:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11712: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11713: 
                   11714:    'Use CODE:'
                   11715: => 'verwende CODE:',
                   11716: 
                   11717:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11718: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11719: 
                   11720:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11721: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11722: 
                   11723:    'Process'
                   11724: => 'Verarbeite',
                   11725: 
                   11726:    'clicker file' # Process clicker file
                   11727: => 'Clicker-Datei',
                   11728: 
                   11729:    'Grade'
                   11730: => 'Bewerte',
                   11731: 
1.291     www      11732:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11733: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11734: 
1.235     biermanm 11735:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11736: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11737: 
1.235     biermanm 11738:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11739: => 'Nachweis-Nr.',
                   11740: 
                   11741:    'Manage'
                   11742: => 'Verwalten',
                   11743: 
                   11744:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11745: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11746: 
1.183     schulted 11747:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11748: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11749: 
                   11750:    'Upload File'
                   11751: => 'Datei hochladen',
                   11752: 
                   11753:    'Award points just for participation'
                   11754: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11755: 
                   11756:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11757: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11758: 
                   11759:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11760: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11761: 
1.185     riegler  11762:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11763: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11764: 
                   11765:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11766: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11767: 
1.106     bisitz   11768:    'Percentage points for correct solution'
                   11769: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11770: 
                   11771:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11772: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11773: 
                   11774:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11775: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11776: 
                   11777:    'Score based on attendance only'
                   11778: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11779: 
                   11780:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11781: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11782: 
                   11783:    'specified'
                   11784: => 'angegeben',
                   11785: 
                   11786:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11787: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11788: 
                   11789:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11790: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11791: 
                   11792:    'Scanning clicker file'
                   11793: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   11794: 
                   11795:    'Found [_1] question(s)'
                   11796: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   11797: 
                   11798:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   11799: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   11800: 
                   11801:    'Clicker registered more than once'
                   11802: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   11803: 
                   11804:    'Unregistered Clicker'
                   11805: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   11806: 
                   11807:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   11808: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   11809: 
                   11810:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   11811: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   11812: 
                   11813:    'Found [_1] entries for grading!'
                   11814: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   11815: 
                   11816:    'Found no questions.'
                   11817: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   11818: 
                   11819:    'Finalize Grading'
                   11820: => 'Bewertung abschließen',
                   11821: 
                   11822:    'Question [_1]'
                   11823: => 'Frage [_1]',
                   11824: 
                   11825:    'Assigning grades based on clicker file'
                   11826: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   11827: 
                   11828:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   11829: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   11830: 
                   11831:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   11832: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   11833: 
                   11834:    'Correct answer: [_1]'
                   11835: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   11836: 
1.204     hauer    11837:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   11838: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   11839: 
                   11840:    'Grading Menu'
                   11841: => 'Bewertungsmenü',
                   11842: 
                   11843:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   11844: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   11845: 
1.137     bisitz   11846:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   11847: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   11848: 
                   11849:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   11850: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   11851: 
1.313     bisitz   11852:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   11853: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   11854: 
1.306     bisitz   11855:    'File not found: [_1]'
                   11856: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   11857: 
                   11858:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   11859: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   11860: 
1.143     bisitz   11861:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   11862: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   11863: 
                   11864:    'CourseID'
                   11865: => 'Kurs-ID',
                   11866: 
                   11867:    'DocID'
                   11868: => 'Dokumenten-ID',
                   11869: 
                   11870:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  11871: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   11872: 
                   11873:    'Untitled Resource'
                   11874: => 'Unbenannte Ressource',
                   11875: 
                   11876:    'Not Available'
                   11877: => 'Nicht verfügbar',
                   11878: 
                   11879:    'Clear'
                   11880: => 'Leeren',
                   11881: 
1.107     bisitz   11882:    'There are no parameters.'
                   11883: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   11884: 
                   11885:    'enroll type/action'
                   11886: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   11887: 
                   11888:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   11889: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   11890: 
                   11891:    'Saved.'
                   11892: => 'Gespeichert.',
                   11893: 
1.143     bisitz   11894:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   11895: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   11896: 
                   11897:    'Reverted.'
1.143     bisitz   11898: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   11899: 
                   11900:    'Title in map'
                   11901: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   11902: 
                   11903:    'Filename of resource'
                   11904: => 'Dateiname der Ressource',
                   11905: 
                   11906:    'Link to published resource'
                   11907: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   11908: 
                   11909:    'Link to resource in Construction Space'
                   11910: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   11911: 
                   11912:    'Resource space'
                   11913: => 'Ressourcenbereich',
                   11914: 
                   11915:    'Construction space'
                   11916: => 'Konstruktionsbereich',
                   11917: 
1.304     bisitz   11918:    'No such directory: [_1]'
                   11919: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   11920: 
1.107     bisitz   11921:    'discard'
                   11922: => 'verwerfen',
                   11923: 
                   11924:    'Change Order'
                   11925: => 'Reihenfolge ändern',
                   11926: 
                   11927:    'Sort Imported Resources'
                   11928: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   11929: 
                   11930:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   11931: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   11932: 
                   11933:    'Recover Deleted'
                   11934: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11935: 
1.349     wenzelju 11936:    'Recover deleted'
                   11937: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   11938: 
1.107     bisitz   11939:    'Recover Removed Resources'
                   11940: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   11941: 
                   11942:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   11943: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   11944: 
                   11945:    'Import Resources from Bookmarks'
                   11946: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   11947: 
1.255     bisitz   11948:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   11949: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   11950: 
1.253     bisitz   11951:    'Import Checked'
                   11952: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   11953: 
                   11954:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   11955: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   11956: 
                   11957:    'No information available'
                   11958: => 'Keine Information verfügbar',
                   11959: 
                   11960:    'Creating new file [_1]'
                   11961: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   11962: 
1.189     bisitz   11963:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   11964: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   11965: 
                   11966:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 11967: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   11968: 
                   11969:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   11970: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   11971: 
                   11972:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   11973: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   11974: 
                   11975:    'not available'
                   11976: => 'nicht verfügbar',
                   11977: 
                   11978:    'most recent version'
                   11979: => 'neueste Version',
                   11980: 
                   11981:    'information not available'
                   11982: => 'Information nicht verfügbar',
                   11983: 
                   11984:    'Num Student'
1.274     bisitz   11985: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   11986: 
1.180     bisitz   11987:    'Num Students'
1.283     bisitz   11988: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   11989: 
1.107     bisitz   11990:    'Degree of Difficulty'
                   11991: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   11992: 
                   11993:    'Degree of Discrimination'
                   11994: => 'Grad der Abgrenzung',
                   11995: 
                   11996:    'Time of computation'
1.283     bisitz   11997: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   11998: 
                   11999:    'Messages deleted.'
                   12000: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12001: 
                   12002:    'Error deleting messages'
                   12003: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12004: 
                   12005:    'Messages cleared.'
                   12006: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12007: 
                   12008:    'Error clearing messages'
                   12009: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12010: 
                   12011:    'Delete Messages for this Resource'
                   12012: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12013: 
                   12014:    'Back To Directory'
                   12015: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12016: 
                   12017:    'Associated with course [_1]'
                   12018: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12019: 
                   12020:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12021: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12022: 
                   12023:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12024: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12025: 
                   12026:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12027: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12028: 
                   12029:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12030: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12031: 
                   12032:    'Home'
1.118     bisitz   12033: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12034: 
                   12035:    'Usage Statistics'
                   12036: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12037: 
                   12038:    'Courses/Network Hits'
                   12039: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12040: 
                   12041:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12042: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12043: 
                   12044:    'External Resource, preview not enabled'
                   12045: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12046: 
1.138     bisitz   12047:    'Somewhere something went wrong'
                   12048: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12049: 
                   12050:    'Please help us to find out what.'
                   12051: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12052: 
                   12053:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12054: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12055: 
1.215     schafran 12056:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12057: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12058: 
                   12059:    'Send Information'
                   12060: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12061: 
                   12062:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12063: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12064: 
                   12065:    'Is this problem reproducible?'
                   12066: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12067: 
                   12068:    'Yes!'
                   12069: => 'Ja!',
                   12070: 
                   12071:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12072: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12073: 
                   12074:    'Thank you for your help!'
                   12075: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12076: 
                   12077:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12078: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12079: 
                   12080:    'Report submitted'
                   12081: => 'Bericht gesendet',
                   12082: 
1.122     bisitz   12083:    'Sending Error Report'
                   12084: => 'Fehlerbericht senden',
                   12085: 
1.107     bisitz   12086:    'Thank you!'
                   12087: => 'Danke!',
                   12088: 
                   12089:    'Warning: Report not submitted'
                   12090: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12091: 
                   12092:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12093: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12094: 
1.108     bisitz   12095:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12096: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12097: 
                   12098:    'error(s)'
                   12099: => 'Fehler',
                   12100: 
1.145     bisitz   12101:    '[quant,_1,error]'
                   12102: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12103: 
1.160     bisitz   12104:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12105: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12106: 
                   12107:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12108: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12109: 
1.315     bisitz   12110:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12111: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12112: 
1.108     bisitz   12113:    'Parameters'
                   12114: => 'Parameter',
                   12115: 
1.315     bisitz   12116:    'Parameters:'
                   12117: => 'Parameter:',
                   12118: 
1.108     bisitz   12119:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12120: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12121: 
                   12122:    'Score on each Problem Part'
                   12123: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12124: 
                   12125:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12126: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12127: 
1.326     bisitz   12128:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12129: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12130: 
                   12131:    'Unable to retrieve course information.'
                   12132: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12133: 
1.109     bisitz   12134:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12135: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12136: 
                   12137:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12138: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12139: 
                   12140:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12141: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12142: 
1.119     bisitz   12143:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12144: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12145: 
1.109     bisitz   12146:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12147: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12148: 
                   12149:    'Manage course users'
                   12150: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12151: 
                   12152:    'Upload a File of Course Users'
                   12153: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12154: 
1.316     droeschl 12155:    'Add/Modify a Course User'
                   12156: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12157: 
                   12158:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12159: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12160: 
                   12161:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12162: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12163: 
1.154     bisitz   12164:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12165: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12166: 
1.109     bisitz   12167:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12168: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12169: 
1.348     wenzelju 12170:    'Manage course groups'
                   12171: => 'Kursgruppen',
                   12172: 
1.109     bisitz   12173:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12174: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12175: 
                   12176:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12177: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12178: 
                   12179:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12180: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12181: 
                   12182:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12183: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12184: 
                   12185:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12186: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12187: 
                   12188:    'Role: '
                   12189: => 'Rolle: ',
                   12190: 
                   12191:    'Identify fields in uploaded list'
                   12192: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12193: 
1.133     bisitz   12194:    'Default domain'
                   12195: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12196: 
1.148     bisitz   12197:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12198: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12199: 
                   12200:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12201: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12202: 
1.320     bisitz   12203:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12204: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12205: 
1.320     bisitz   12206:    'Settings for assigning roles'
                   12207: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12208: 
                   12209:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12210: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12211: 
                   12212:    'No role changes'
                   12213: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12214: 
                   12215:    'Add a domain role'
                   12216: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12217: 
                   12218:    'Add a course role'
                   12219: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12220: 
                   12221:    'Default role'
                   12222: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12223: 
1.320     bisitz   12224:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12225: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12226: 
                   12227:    'Default role and section'
                   12228: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12229: 
1.320     bisitz   12230:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12231: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12232: 
                   12233:    'Default role and/or section(s)'
                   12234: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12235: 
                   12236:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12237: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12238: 
                   12239:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12240: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12241: 
1.349     wenzelju 12242:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12243: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12244: 
1.109     bisitz   12245:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12246: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12247: 
1.293     bisitz   12248:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12249: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12250: 
                   12251:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12252: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12253: 
                   12254:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12255: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12256: 
                   12257:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12258: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12259: 
1.349     wenzelju 12260:    'Unable to set default access dates for course'
                   12261: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12262: 
1.109     bisitz   12263:    'Please select'
                   12264: => 'Bitte wählen',
                   12265: 
                   12266:    'User Status: [_1]'
                   12267: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12268: 
                   12269:    'Role Type: [_1]'
                   12270: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12271: 
                   12272:    'Any role'
                   12273: => 'Beliebige Rolle',
                   12274: 
                   12275:    'Role: [_1]'
                   12276: => 'Rolle: [_1]',
                   12277: 
                   12278:    'Select Course(s)'
                   12279: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12280: 
                   12281:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12282: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12283: 
                   12284:    'There are no co-authors to display.'
                   12285: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12286: 
                   12287:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12288: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12289: 
                   12290:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12291: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12292: 
                   12293:    'There are no course users to display'
                   12294: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12295: 
                   12296:    'There are no course users to display.'
                   12297: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12298: 
                   12299:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12300: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12301: 
                   12302:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12303: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12304: 
1.131     bisitz   12305:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12306: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12307: 
1.109     bisitz   12308:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12309: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12310: 
                   12311:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12312: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12313: 
                   12314:    'Proceed'
                   12315: => 'Weiter',
                   12316: 
                   12317:    'Action to take for selected users'
                   12318: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12319: 
1.131     bisitz   12320:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12321: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12322: 
1.227     weissno  12323:    "Display a user's personal information page"
                   12324: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12325: 
                   12326:    "Modify a user's information"
                   12327: => "Benutzerdaten ändern",
                   12328: 
                   12329:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12330: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12331: 
1.227     weissno  12332:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12333: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12334: 
                   12335:    'auto'
                   12336: => 'automatisch',
                   12337: 
                   12338:    'manual'
                   12339: => 'manuell',
                   12340: 
                   12341:    'Unlock'
                   12342: => 'Entsperren',
                   12343: 
                   12344:    'Lock'
                   12345: => 'Sperren',
                   12346: 
                   12347:    'Domain Roles'
                   12348: => 'Domänen-Rollen',
                   12349: 
                   12350:    'Co-Author Roles'
                   12351: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12352: 
                   12353:    'Course Roles'
                   12354: => 'Kurs-Rollen',
                   12355: 
                   12356:    'Date and Section selector'
                   12357: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12358: 
                   12359:    'Date selector'
                   12360: => 'Datums-Selektor',
                   12361: 
                   12362:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12363: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12364: 
                   12365:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12366: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12367: 
                   12368:    'Choose an action to take for selected users'
                   12369: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12370: 
                   12371:    'New section to assign'
                   12372: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12373: 
                   12374:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12375: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12376: 
                   12377:    'New section'
                   12378: => 'Neue Sektion',
                   12379: 
1.150     bisitz   12380:    'Course - [_1]:'
                   12381: => 'Kurs - [_1]:',
                   12382: 
                   12383:    'Domain - [_1]:'
                   12384: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12385: 
                   12386:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12387: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12388: 
                   12389:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12390: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12391: 
                   12392:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12393: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12394: 
                   12395:    'All users in course'
                   12396: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12397: 
                   12398:    'All users in course with [_1] roles'
                   12399: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12400: 
                   12401:    'only users in section "[_1]"'
                   12402: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12403: 
                   12404:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12405: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12406: 
                   12407:    ' and not in any group'
                   12408: => ' und in keiner Gruppe',
                   12409: 
                   12410:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12411: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12412: 
                   12413:    'only users affiliated with no section'
                   12414: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12415: 
                   12416:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12417: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12418: 
                   12419:    'only users not in any group'
                   12420: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12421: 
                   12422:    ' and also not in any group'
                   12423: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12424: 
                   12425:    'only members of group: "[_1]"'
                   12426: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12427: 
                   12428:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12429: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12430: 
1.150     bisitz   12431:    'Author space for [_1]'
                   12432: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12433: 
                   12434:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12435: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12436: 
                   12437:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12438: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12439: 
                   12440:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12441: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12442: 
                   12443:    'All co-authors'
                   12444: => 'Alle Co-Autoren',
                   12445: 
                   12446:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12447: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12448: 
                   12449:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12450: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12451: 
                   12452:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12453: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12454: 
                   12455:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12456: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12457: 
                   12458:    'All users in domain'
                   12459: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12460: 
                   12461:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12462: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12463: 
                   12464:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12465: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12466: 
                   12467:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12468: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12469: 
                   12470:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12471: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12472: 
                   12473:    'All users with co-author roles in domain'
                   12474: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12475: 
                   12476:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12477: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12478: 
                   12479:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12480: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12481: 
                   12482:    'Selected courses in domain'
                   12483: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12484: 
                   12485:    'All courses in domain'
                   12486: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12487: 
                   12488:    'users with expired [_1] roles'
                   12489: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12490: 
                   12491:    'users with future [_1] roles'
                   12492: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12493: 
                   12494:    'users with active [_1] roles'
                   12495: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12496: 
                   12497:    'all users'
                   12498: => 'alle Benutzer',
                   12499: 
                   12500:    'users with [_1] roles'
                   12501: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12502: 
                   12503:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12504: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12505: 
                   12506:    'Upload a file containing information about users'
                   12507: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12508: 
1.251     bisitz   12509:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12510: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12511: 
1.109     bisitz   12512:    'Upload file of users'
                   12513: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12514: 
                   12515:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12516: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12517: 
                   12518:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12519: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12520: 
                   12521:    'Enrolling Users'
                   12522: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12523: 
                   12524:    'Updating Co-authors'
                   12525: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12526: 
                   12527:    'Adding/Modifying Users'
                   12528: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12529: 
                   12530:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12531: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12532: 
                   12533:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12534: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12535: 
1.176     bisitz   12536:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12537: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12538: 
1.176     bisitz   12539:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12540: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12541: 
                   12542:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12543: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12544: 
1.176     bisitz   12545:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12546: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12547: 
                   12548:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12549: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12550: 
                   12551:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12552: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12553: 
                   12554:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12555: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12556: 
1.176     bisitz   12557:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12558: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12559: 
                   12560:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12561: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12562: 
1.176     bisitz   12563:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12564: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12565: 
1.176     bisitz   12566:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12567: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12568: 
1.176     bisitz   12569:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12570: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12571: 
                   12572:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12573: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12574: 
                   12575:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12576: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12577: 
                   12578:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12579: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12580: 
                   12581:    'No roles added'
                   12582: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12583: 
                   12584:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12585: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12586: 
                   12587:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12588: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12589: 
                   12590:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12591: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12592: 
1.176     bisitz   12593:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12594: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12595: 
1.176     bisitz   12596:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12597: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12598: 
1.176     bisitz   12599:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12600: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12601: 
                   12602:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12603: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12604: 
                   12605:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12606: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12607: 
                   12608:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12609: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12610: 
                   12611:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12612: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12613: 
                   12614:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12615: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12616: 
                   12617:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12618: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12619: 
                   12620:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12621: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12622: 
                   12623:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12624: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12625: 
                   12626:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12627: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12628: 
                   12629:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12630: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12631: 
                   12632:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12633: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12634: 
                   12635:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12636: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12637: 
                   12638:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12639: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12640: 
                   12641:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12642: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12643: 
                   12644:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12645: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12646: 
                   12647:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12648: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12649: 
                   12650:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12651: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12652: 
                   12653:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12654: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12655: 
                   12656:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12657: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12658: 
                   12659:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12660: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12661: 
                   12662:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12663: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12664: 
                   12665:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12666: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12667: 
                   12668:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12669: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12670: 
                   12671:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12672: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12673: 
                   12674:    'Display current class roster'
                   12675: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12676: 
                   12677:    'No section'
                   12678: => 'Keine Sektion',
                   12679: 
                   12680:    'List Users'
                   12681: => 'Benutzer anzeigen',
                   12682: 
                   12683:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12684: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12685: 
                   12686:    'Advanced Role'
                   12687: => 'Erweiterte Rolle',
                   12688: 
                   12689:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12690: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12691: 
                   12692:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12693: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12694: 
                   12695:    'Generate anonymous statistics'
                   12696: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12697: 
                   12698:    'Modify grade queue'
                   12699: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12700: 
                   12701:    'Grade items in grading queue'
                   12702: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12703: 
                   12704:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12705: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12706: 
                   12707:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12708: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12709: 
                   12710:    'Print for other users and entire course'
                   12711: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12712: 
                   12713:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12714: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12715: 
                   12716:    'View grades'
                   12717: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12718: 
1.229     hauer    12719:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12720: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12721: 
                   12722:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12723: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12724: 
                   12725:    'Update Users'
                   12726: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12727: 
                   12728:    'Create/modify a user'
                   12729: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12730: 
                   12731:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12732: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12733: 
                   12734:    'Add/modify a single user'
                   12735: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12736: 
                   12737:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12738: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   12739: 
                   12740:    'Upload a File of Users'
                   12741: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12742: 
1.316     droeschl 12743:    'Add/Modify a User'
                   12744: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12745: 
                   12746:    'create new user if required'
                   12747: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   12748: 
1.316     droeschl 12749:    'Manage Users'
                   12750: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   12751: 
                   12752:    'Create/Modify user'
                   12753: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   12754: 
                   12755:    'Visible input'
                   12756: => 'Sichtbare Eingabe',
                   12757: 
                   12758:    'Currently in use'
                   12759: => 'Derzeit in Verwendung',
                   12760: 
1.135     bisitz   12761:    'Modify this user: [_1]'
                   12762: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   12763: 
1.342     bisitz   12764:    'radiobutton'
                   12765: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   12766: 
                   12767:    'numerical'
                   12768: => 'numerisch',
                   12769: 
                   12770:    'formula'
                   12771: => 'Formel',
                   12772: 
1.109     bisitz   12773:    'Blank Problem'
                   12774: => 'Leere Aufgabe',
                   12775: 
                   12776:    'Chemical Reaction Response'
                   12777: => 'Chemische Reaktion',
                   12778: 
1.324     bisitz   12779:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   12780: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   12781: 
1.109     bisitz   12782:    'Click-On-Image Problem'
                   12783: => 'Klick-ins-Bild',
                   12784: 
                   12785:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   12786: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   12787: 
1.324     bisitz   12788:    'Custom Response with Partial Credit'
                   12789: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   12790: 
1.109     bisitz   12791:    'Custom Response'
1.324     bisitz   12792: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   12793: 
                   12794:    'Data Plot with Numerical Response'
                   12795: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   12796: 
                   12797:    'Drop Box'
                   12798: => 'Dropbox',
                   12799: 
                   12800:    'Essay Response'
                   12801: => 'Essay',
                   12802: 
                   12803:    'Exam Upload Resource'
                   12804: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   12805: 
                   12806:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   12807: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   12808: 
                   12809:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12810: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   12811: 
1.324     bisitz   12812:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   12813: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   12814: 
1.109     bisitz   12815:    'Formula Response with Samples'
                   12816: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   12817: 
1.117     bisitz   12818:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   12819: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   12820: 
1.324     bisitz   12821:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   12822: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   12823: 
                   12824:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   12825: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   12826: 
1.109     bisitz   12827:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   12828: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   12829: 
                   12830:    'Numerical Response'
                   12831: => 'Numerisch',
                   12832: 
                   12833:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   12834: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   12835: 
                   12836:    'Option Response - Matching'
                   12837: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   12838: 
                   12839:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   12840: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   12841: 
1.117     bisitz   12842:    'Matching Response'
                   12843: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   12844: 
                   12845:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   12846: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   12847: 
                   12848:    'Organic Material Response'
                   12849: => 'Organisches Material',
                   12850: 
1.324     bisitz   12851:    'Organic Material Response with Hint'
                   12852: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   12853: 
1.109     bisitz   12854:    'Radio Button Response'
                   12855: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   12856: 
                   12857:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   12858: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   12859: 
                   12860:    'Rank Response'
1.117     bisitz   12861: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   12862: 
                   12863:    'String Response'
1.117     bisitz   12864: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   12865: 
1.332     bisitz   12866:    'Display catalog of courses and communities'
                   12867: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   12868: 
1.110     bisitz   12869:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   12870: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12871: 
                   12872:    'Upload a File of Co-authors'
                   12873: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   12874: 
1.316     droeschl 12875:    'Add/Modify a Co-author'
                   12876: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   12877: 
1.316     droeschl 12878:    'Manage Co-authors'
                   12879: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   12880: 
                   12881:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   12882: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   12883: 
                   12884:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   12885: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   12886: 
                   12887:    'New bridgetask file'
                   12888: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   12889: 
                   12890:    'Create problem'
                   12891: => 'Aufgabe erstellen',
                   12892: 
                   12893:    'Create library'
                   12894: => 'Bibliothek erstellen',
                   12895: 
                   12896:    'Create survey'
                   12897: => 'Umfrage erstellen',
                   12898: 
                   12899:    'Create task'
                   12900: => '"Bridgetask" erstellen',
                   12901: 
                   12902:    'Problem Testing'
                   12903: => 'Testen von Aufgaben',
                   12904: 
                   12905:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   12906: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   12907: 
                   12908:    "Don't Show Any Feedback"
                   12909: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   12910: 
                   12911:    'Change View'
                   12912: => 'Anzeigeart wechseln',
                   12913: 
                   12914:    'Show Default View'
                   12915: => 'Standard-Anzeigeart',
                   12916: 
                   12917:    '[_1] for [_2] versions.'
                   12918: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   12919: 
1.111     bisitz   12920:    'Set new screenname to '
                   12921: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   12922: 
                   12923:    'Reset screenname.'
                   12924: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   12925: 
                   12926:    'Set new nickname to '
                   12927: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   12928: 
                   12929:    'Reset nickname.'
                   12930: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   12931: 
                   12932:    'Reset '
                   12933: => ' zurückgesetzt',
                   12934: 
                   12935:    'Set message forwarding to '
                   12936: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   12937: 
                   12938:    "Set message forwarding to 'off'."
                   12939: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   12940: 
                   12941:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12942: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12943: 
                   12944:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12945: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12946: 
                   12947:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   12948: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   12949: 
                   12950:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   12951: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   12952: 
                   12953:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   12954: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   12955: 
                   12956:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   12957: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12958: 
                   12959:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   12960: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   12961: 
                   12962:    'No such user: '
                   12963: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   12964: 
1.285     bisitz   12965:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   12966: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   12967: 
                   12968:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 12969: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   12970: 
                   12971:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   12972: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   12973: 
                   12974:    'Page requested in unexpected context'
                   12975: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   12976: 
                   12977:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  12978: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   12979: 
                   12980:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  12981: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   12982: 
                   12983:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   12984: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   12985: 
                   12986:    'One or more password fields were blank'
                   12987: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   12988: 
                   12989:    'Please log out and try again.'
                   12990: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   12991: 
                   12992:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   12993: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   12994: 
                   12995:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 12996: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   12997: 
                   12998:    'Could not verify current authentication.'
                   12999: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13000: 
                   13001:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13002: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13003: 
                   13004:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13005: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13006: 
                   13007:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13008: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13009: 
                   13010:    'Valid characters are'
                   13011: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13012: 
1.287     bisitz   13013:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13014: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13015: 
1.287     bisitz   13016:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13017: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13018: 
                   13019:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13020: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13021: 
                   13022:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13023: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13024: 
                   13025:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13026: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13027: 
                   13028:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13029: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13030: 
                   13031:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13032: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13033: 
                   13034:    'The e-mail address entered in row '
                   13035: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13036: 
1.123     bisitz   13037:    'The e-mail address you entered'
                   13038: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13039: 
1.111     bisitz   13040:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13041: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13042: 
1.120     bisitz   13043:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13044: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13045: 
1.243     biermanm 13046:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13047: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13048: 
                   13049:    'Title for the Problem'
                   13050: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13051: 
1.120     bisitz   13052:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13053: => 'Titel der Dropbox',
                   13054: 
1.203     schafran 13055:    'Title for the Discussion Board'
                   13056: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13057: 
                   13058:    'Not a valid user:domain'
                   13059: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13060: 
                   13061:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13062: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13063: 
1.247     bisitz   13064:    'Personal Information Page of '
                   13065: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13066: 
                   13067:    'No info'
                   13068: => 'Keine Information vorhanden',
                   13069: 
                   13070:    'No user information available'
1.136     bisitz   13071: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13072: 
1.113     bisitz   13073:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13074: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13075: 
                   13076:    'Unable to create a directory named'
                   13077: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13078: 
                   13079:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13080: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13081: 
                   13082:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13083: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13084: 
                   13085:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13086: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13087: 
                   13088:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13089: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13090: 
                   13091:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13092: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13093: 
                   13094:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13095: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13096: 
1.238     weissno  13097:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13098: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13099: 
                   13100:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13101: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13102: 
                   13103:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13104: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13105: 
                   13106:    'Help on setting up share access'
                   13107: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13108: 
                   13109:    'Help on changing settings'
                   13110: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13111: 
                   13112:    'Help on removing share access'
                   13113: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13114: 
                   13115:    'Public access: [_1]'
                   13116: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13117: 
                   13118:    'Dates available'
                   13119: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13120: 
                   13121:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13122: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13123: 
                   13124:    'Passphrase'
                   13125: => 'Passwort',
                   13126: 
                   13127:    'Conditional access: [_1]'
                   13128: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13129: 
                   13130:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13131: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13132: 
                   13133:    'Change Conditions'
                   13134: => 'Bedingungen ändern',
                   13135: 
                   13136:    'Add conditional access'
                   13137: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13138: 
                   13139:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13140: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13141: 
                   13142:    '[_1]-based conditional access: '
                   13143: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13144: 
                   13145:    'conditions'
                   13146: => 'Bedingungen',
                   13147: 
                   13148:    'condition'
                   13149: => 'Bedingung',
                   13150: 
                   13151:    'Action?'
                   13152: => 'Aktion?',
                   13153: 
                   13154:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13155: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13156: 
                   13157:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13158: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13159: 
                   13160:    'Type of change'
                   13161: => 'Änderungsart',
                   13162: 
                   13163:    'Access control'
                   13164: => 'Zugriffskontrolle',
                   13165: 
1.276     bisitz   13166:    'Access Denied ([_1])'
                   13167: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13168: 
1.113     bisitz   13169:    'Additional information'
                   13170: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13171: 
                   13172:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13173: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13174: 
                   13175:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13176: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13177: 
                   13178:    'opened folder'
                   13179: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13180: 
                   13181:    'closed folder'
                   13182: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13183: 
                   13184:    'Passphrase-protected'
                   13185: => 'Passwortgeschützt',
                   13186: 
                   13187:    'Conditional'
                   13188: => 'Bedingungsabhängig',
                   13189: 
                   13190:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13191: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13192: 
                   13193:    'File: [_1] deleted.'
                   13194: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13195: 
                   13196:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13197: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13198: 
                   13199:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13200: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13201: 
                   13202:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13203: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13204: 
                   13205:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13206: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13207: 
                   13208:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13209: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13210: 
                   13211:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13212: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13213: 
                   13214:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13215: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13216: 
                   13217:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13218: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13219: 
                   13220:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13221: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13222: 
                   13223:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13224: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13225: 
                   13226:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13227: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13228: 
                   13229:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13230: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13231: 
                   13232:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13233: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13234: 
                   13235:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13236: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13237: 
                   13238:    'Current access controls defined for this file:'
                   13239: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13240: 
                   13241:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13242: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13243: 
                   13244:    'Deleted'
                   13245: => 'Gelöscht',
                   13246: 
                   13247:    'No end date'
1.199     schafran 13248: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13249: 
                   13250:    'Start: '
                   13251: => 'Start: ',
                   13252: 
                   13253:    'End: '
                   13254: => 'Ende: ',
                   13255: 
                   13256:    'Domains: '
                   13257: => 'Domänen: ',
                   13258: 
                   13259:    'Users: '
                   13260: => 'Benutzer: ',
                   13261: 
                   13262:    'New control(s) added'
                   13263: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13264: 
                   13265:    'Existing control(s) deleted'
                   13266: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13267: 
                   13268:    'Existing control(s) modified'
                   13269: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13270: 
                   13271:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13272: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13273: 
                   13274:    'Display all access settings for this file'
                   13275: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13276: 
                   13277:    'Add a roles-based condition'
                   13278: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13279: 
                   13280:    'New role-based condition'
                   13281: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13282: 
                   13283:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13284: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13285: 
                   13286:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13287: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13288: 
                   13289:    'Number to add: '
                   13290: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13291: 
                   13292:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13293: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13294: 
1.346     bisitz   13295:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13296: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13297: 
                   13298:    'Course status'
                   13299: => 'Kursstatus',
                   13300: 
                   13301:    'Community status'
                   13302: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13303: 
                   13304:    'Files selected from other directories:'
                   13305: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13306: 
                   13307:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13308: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13309: 
                   13310:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13311: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13312: 
                   13313:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13314: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13315: 
                   13316:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13317: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13318: 
                   13319:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13320: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13321: 
                   13322:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13323: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13324: 
1.305     bisitz   13325:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13326: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13327: 
                   13328:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13329: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13330: 
1.113     bisitz   13331:    'Reference Warning'
                   13332: => 'Verweiswarnung',
                   13333: 
                   13334:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13335: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13336: 
                   13337:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13338: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13339: 
                   13340:    'Delete [_1]?'
                   13341: => '[_1] löschen?',
                   13342: 
1.192     schafran 13343:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13344: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13345: 
1.192     schafran 13346:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13347: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13348: 
                   13349:    'Update'
                   13350: => 'Aktualisieren',
                   13351: 
                   13352:    'domains'
                   13353: => 'domänen',
                   13354: 
                   13355:    'users'
                   13356: => 'benutzer',
                   13357: 
                   13358:    'Access'
                   13359: => 'Zugriff',
                   13360: 
                   13361:    'Conditional: domain-based'
                   13362: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13363: 
                   13364:    'Conditional: user-based'
                   13365: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13366: 
                   13367:    'Conditional: course-based'
                   13368: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13369: 
                   13370:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13371: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13372: 
                   13373:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13374: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13375: 
                   13376:    'In the course:'
                   13377: => 'Im Kurs',
                   13378: 
                   13379:    'Back'
                   13380: => 'Zurück',
                   13381: 
                   13382:    'Error: no directory name was provided.'
                   13383: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13384: 
                   13385:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13386: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13387: 
                   13388:    'Action disallowed'
                   13389: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13390: 
                   13391:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13392: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13393: 
                   13394:    'upload files'
                   13395: => 'Datei hochzuladen',
                   13396: 
                   13397:    'delete files'
                   13398: => 'Dateien zu löschen',
                   13399: 
                   13400:    'rename files'
                   13401: => 'Dateien umzubennen',
                   13402: 
                   13403:    'set access controls for files'
                   13404: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13405: 
1.248     weissno  13406:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13407: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13408: 
                   13409:    'in this portfolio.'
                   13410: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13411: 
                   13412:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13413: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13414: 
                   13415:    'Not a valid group for this course'
                   13416: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13417: 
1.248     weissno  13418:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13419: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13420: 
                   13421:    'Invalid group'
                   13422: => 'Ungültige Gruppe',
                   13423: 
                   13424:    'No file was selected to upload.'
                   13425: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13426: 
                   13427:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13428: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13429: 
                   13430:    'Edit the meta data'
                   13431: => 'Metadaten ändern',
                   13432: 
1.114     bisitz   13433:    'Pick functionality'
                   13434: => 'Funktion auswählen',
                   13435: 
                   13436:    'Functionality to display/modify'
                   13437: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13438: 
1.350     wenzelju 13439:    'Settings to display/modify'
                   13440: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13441: 
1.117     bisitz   13442:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13443: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13444: 
1.114     bisitz   13445:    'Default color schemes'
                   13446: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13447: 
                   13448:    'Log-in page options'
                   13449: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13450: 
1.133     bisitz   13451:    'Default authentication/language/timezone'
                   13452: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13453: 
1.114     bisitz   13454:    'Default quotas for user portfolios'
                   13455: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13456: 
                   13457:    'Auto-update settings'
                   13458: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13459: 
                   13460:    'Institutional directory searches'
                   13461: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13462: 
                   13463:    'User creation'
                   13464: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13465: 
                   13466:    'User modification'
1.119     bisitz   13467: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13468: 
1.291     www      13469:    'Bubblesheet format file'
                   13470: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13471: 
                   13472:    'Cataloging of courses'
                   13473: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13474: 
1.114     bisitz   13475:    'Display options'
                   13476: => 'Anzeigeoptionen',
                   13477: 
                   13478:    'Display using: '
                   13479: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13480: 
                   13481:    'one column'
                   13482: => 'eine Spalte',
                   13483: 
                   13484:    'two columns'
                   13485: => 'zwei Spalten',
                   13486: 
                   13487:    'Changes made:'
                   13488: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13489: 
                   13490:    'Back to configuration display'
                   13491: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13492: 
                   13493:    'No changes made to log-in page settings'
                   13494: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13495: 
                   13496:    'Support Request'
                   13497: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13498: 
                   13499:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13500: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13501: 
                   13502:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13503: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13504: 
                   13505:    'Cc'
                   13506: => 'Kopie an (CC)',
                   13507: 
                   13508:    'Your e-mail address'
                   13509: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13510: 
                   13511:    'Search and Enroll'
                   13512: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13513: 
                   13514:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13515: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13516: 
                   13517:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13518: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13519: 
1.138     bisitz   13520:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13521: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13522: 
1.343     bisitz   13523:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13524: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13525: 
                   13526:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13527: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13528: 
                   13529:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13530: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13531: 
1.343     bisitz   13532:    'This error has been logged.'
                   13533: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13534: 
1.343     bisitz   13535:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13536: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13537: 
1.114     bisitz   13538:    'Records [_1]'
                   13539: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13540: 
                   13541:    'Filter [_1]'
                   13542: => 'Filter [_1]',
                   13543: 
                   13544:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13545: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13546: 
                   13547:    'History'
                   13548: => 'Historie',
                   13549: 
                   13550:    'Part '
                   13551: => 'Teil ',
                   13552: 
                   13553:    'Transaction [_1]'
                   13554: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13555: 
                   13556:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13557: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13558: 
                   13559:    'No data.'
                   13560: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13561: 
                   13562:    'Open in a new window'
                   13563: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13564: 
                   13565:    'Revoke user roles'
                   13566: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13567: 
                   13568:    'Delete user roles'
                   13569: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13570: 
                   13571:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13572: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13573: 
                   13574:    'Make future user roles active now'
                   13575: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13576: 
                   13577:    'Change starting/ending dates'
                   13578: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13579: 
                   13580:    'Change section associated with user roles'
                   13581: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13582: 
                   13583:    'Modify existing user: '
                   13584: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13585: 
1.154     bisitz   13586:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13587: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13588: 
1.114     bisitz   13589:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13590: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13591: 
                   13592:    'Existing Roles'
                   13593: => 'Bestehende Rollen',
                   13594: 
1.272     bisitz   13595:    'Existing Roles in this Course'
                   13596: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13597: 
                   13598:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13599: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13600: 
                   13601:    'Existing Roles in this Domain'
                   13602: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13603: 
1.128     bisitz   13604:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13605: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13606: 
1.134     bisitz   13607:    'You are already logged in'
                   13608: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13609: 
1.268     hauer    13610:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13611: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13612: 
                   13613:    'Login problems?'
                   13614: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13615: 
                   13616:    'Reset password'
                   13617: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13618: 
                   13619:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13620: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13621: 
1.347     bisitz   13622:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13623: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13624: 
                   13625:    'Three conditions must be met:'
                   13626: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13627: 
                   13628:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13629: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13630: 
                   13631:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13632: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13633: 
                   13634:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13635: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13636: 
1.160     bisitz   13637:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13638: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13639: 
1.177     schafran 13640:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13641: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13642: 
                   13643:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13644: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13645: 
                   13646:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13647: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13648: 
                   13649:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13650: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13651: 
                   13652:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13653: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13654: 
                   13655:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13656: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13657: 
                   13658:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13659: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13660: 
1.224     bisitz   13661:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13662: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13663: 
1.136     bisitz   13664:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13665: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13666: 
1.115     bisitz   13667:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13668: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13669: 
                   13670:    'Owner(s)'
                   13671: => 'Eigentümer',
                   13672: 
                   13673:    'Practice Problem'
                   13674: => 'Übungsaufgabe',
                   13675: 
                   13676:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13677: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13678: 
1.120     bisitz   13679:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13680: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13681: 
1.115     bisitz   13682:    'not graded'
                   13683: => 'keine Punktewertung',
                   13684: 
                   13685:    'Course initialization preference'
                   13686: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13687: 
                   13688:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13689: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13690: 
                   13691:    'Current value is determined by'
                   13692: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13693: 
                   13694:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13695: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13696: 
                   13697:    'Page display controlled by'
                   13698: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13699: 
                   13700:    'If'
                   13701: => 'Falls',
                   13702: 
                   13703:    'Choose course entry'
                   13704: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13705: 
                   13706:    'Modify course entry'
                   13707: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13708: 
                   13709:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13710: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13711: 
                   13712:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13713: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13714: 
1.151     bisitz   13715:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13716: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13717: 
1.115     bisitz   13718:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13719: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13720: 
                   13721:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13722: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13723: 
                   13724:    'Create group'
                   13725: => 'Gruppe erstellen',
                   13726: 
1.248     weissno  13727:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13728: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13729: 
1.248     weissno  13730:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13731: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13732: 
                   13733:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   13734: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   13735: 
                   13736:    'Group [_1] was created.'
                   13737: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   13738: 
1.115     bisitz   13739:    'E-mail Address'
                   13740: => 'E-Mail-Adresse',
                   13741: 
                   13742:    'Closes '
                   13743: => 'Schließt am ',
                   13744: 
                   13745:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   13746: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13747: 
                   13748:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   13749: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   13750: 
1.132     bisitz   13751:    '[quant,_1,day]'
                   13752: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   13753: 
                   13754:    '[quant,_1,hour]'
                   13755: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   13756: 
                   13757:    '[quant,_1,minute]'
                   13758: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   13759: 
                   13760:    '[quant,_1,second]'
                   13761: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   13762: 
1.115     bisitz   13763:    'Start Timer?'
                   13764: => 'Timer starten?',
                   13765: 
1.119     bisitz   13766:    'Sign up for time to work.'
                   13767: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   13768: 
                   13769:    'Requesting Another Worktime'
                   13770: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   13771: 
                   13772:    'No available times.'
                   13773: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   13774: 
                   13775:    'Return to last resource'
                   13776: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   13777: 
1.115     bisitz   13778:    'My Courses'
                   13779: => 'Meine Kurse',
                   13780: 
                   13781:    '[_1] parts'
                   13782: => '[_1] Teile',
                   13783: 
1.123     bisitz   13784:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   13785: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   13786: 
                   13787:    'New Discussion'
                   13788: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   13789: 
1.177     schafran 13790:    'New E-mail'
1.175     schafran 13791: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   13792: 
                   13793:    'New Error'
                   13794: => 'Neuer Fehler',
                   13795: 
                   13796:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   13797: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   13798: 
                   13799:    '(randomly ordered)'
                   13800: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   13801: 
                   13802:    'No course selected'
                   13803: => 'Kein Kurs gewählt',
                   13804: 
1.115     bisitz   13805:    'Open '
                   13806: => 'Öffnet am ',
                   13807: 
                   13808:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   13809: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   13810: 
                   13811:    'Answer open'
                   13812: => 'Antwort verfügbar am',
                   13813: 
1.135     bisitz   13814:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   13815: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   13816: 
                   13817:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   13818: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   13819: 
                   13820:    'No, show no feedback at all.'
                   13821: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   13822: 
1.116     bisitz   13823:    'single part'
                   13824: => 'einteilig',
                   13825: 
                   13826:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   13827: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13828: 
                   13829:    'Current value is [_1].'
                   13830: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   13831: 
                   13832:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   13833: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   13834: 
                   13835:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   13836: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   13837: 
                   13838:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   13839: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   13840: 
                   13841:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   13842: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   13843: 
                   13844:    '(Currently: [_1])'
                   13845: => '(Derzeit: [_1])',
                   13846: 
1.229     hauer    13847:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   13848: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   13849: 
1.189     bisitz   13850:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   13851: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   13852: 
1.229     hauer    13853:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   13854: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   13855: 
                   13856:    'Default now set'
                   13857: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   13858: 
                   13859:    'when you select a course role from the roles screen'
                   13860: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   13861: 
                   13862:    'you will be taken to the start of the course.'
                   13863: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   13864: 
                   13865:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   13866: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   13867: 
1.234     hauer    13868:    "Display the What's New Page"
                   13869: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   13870: 
                   13871:    'Go to the start of the course'
                   13872: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   13873: 
                   13874:    'now'
                   13875: => 'jetzt',
                   13876: 
1.117     bisitz   13877:    'No official courses to display for [_1].'
                   13878: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   13879: 
                   13880:    '(Month - Day - Year)'
                   13881: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   13882: 
1.123     bisitz   13883:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   13884: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   13885: 
1.117     bisitz   13886:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   13887: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   13888: 
                   13889:    'Skipping'
                   13890: => 'Ausgelassen:',
                   13891: 
                   13892:    'Notifying host'
                   13893: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   13894: 
1.213     schafran 13895:    'Back to Metadata'
                   13896: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   13897: 
                   13898:    'Metadata Publication'
                   13899: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   13900: 
                   13901:    ' at '
                   13902: => ' in ',
                   13903: 
1.189     bisitz   13904:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   13905: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   13906: 
1.189     bisitz   13907:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   13908: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13909: 
1.189     bisitz   13910:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   13911: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   13912: 
                   13913:    'Submission Record'
                   13914: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   13915: 
                   13916:    'Set/Change grades'
                   13917: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   13918: 
                   13919:    'View of the problem'
                   13920: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   13921: 
                   13922:    'Assign Grades'
                   13923: => 'Bewertungen zuweisen',
                   13924: 
                   13925:    'Save &amp; Next'
                   13926: => 'Speichern und weiter',
                   13927: 
1.204     hauer    13928:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   13929: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   13930: 
1.342     bisitz   13931:    '[_1]student(s)'
                   13932: => '[_1]Studierende',
                   13933: 
1.117     bisitz   13934:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   13935: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   13936: 
                   13937:    'LON-CAPA User Message'
                   13938: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   13939: 
                   13940:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    13941: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   13942: 
                   13943:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   13944: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   13945: 
1.248     weissno  13946:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   13947: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   13948: 
                   13949:    'One group portfolio file is available.'
                   13950: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   13951: 
                   13952:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   13953: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   13954: 
                   13955:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   13956: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   13957: 
                   13958:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   13959: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   13960: 
                   13961:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   13962: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   13963: 
                   13964:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   13965: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   13966: 
                   13967:    'Group Portfolio files'
                   13968: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13969: 
                   13970:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   13971: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   13972: 
                   13973:    'Viewable portfolio files'
                   13974: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   13975: 
                   13976:    'Viewable group portfolio files'
                   13977: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   13978: 
                   13979:    'Display file listing'
                   13980: => 'Dateienliste anzeigen',
                   13981: 
                   13982:    'Portfolio files for [_1]'
                   13983: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   13984: 
                   13985:    'File access type: '
                   13986: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   13987: 
                   13988:    'Update display'
                   13989: => 'Anzeige aktualisieren',
                   13990: 
                   13991:    'Course Information page'
                   13992: => 'Kursinformations-Seite',
                   13993: 
                   13994:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  13995: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   13996: 
                   13997:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   13998: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   13999: 
                   14000:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14001: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14002: 
                   14003:    'All file types'
                   14004: => 'Alle Dateitypen',
                   14005: 
1.138     bisitz   14006:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14007: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14008: 
                   14009:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14010: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14011: 
                   14012:    'Add Selection for:'
                   14013: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14014: 
1.312     bisitz   14015:    'Selected Parameters:'
                   14016: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14017: 
                   14018:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14019: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14020: 
1.148     bisitz   14021: # Resource Parameters - Start
                   14022: 
1.195     bisitz   14023:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14024: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14025: 
1.118     bisitz   14026:    'Problem Opening Date'
                   14027: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14028: 
1.195     bisitz   14029:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14030: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14031: 
1.120     bisitz   14032:    'Problem Due Date'
                   14033: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14034: 
1.195     bisitz   14035:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14036: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14037: 
1.120     bisitz   14038:    'Problem Answer Date'
                   14039: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14040: 
1.195     bisitz   14041:    'Time-Limit (interval)'
                   14042: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14043: 
1.148     bisitz   14044:    'Time-Limit'
                   14045: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14046: 
1.195     bisitz   14047:    'Weight (weight)'
                   14048: => 'Gewichtung (weight)',
                   14049: 
1.120     bisitz   14050:    'Weight'
                   14051: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14052: 
1.195     bisitz   14053:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14054: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14055: 
1.120     bisitz   14056:    'Maximum Number of Tries'
                   14057: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14058: 
1.195     bisitz   14059:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14060: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14061: 
1.148     bisitz   14062:    'Number of Tries before hints appear'
                   14063: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14064: 
1.195     bisitz   14065:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14066: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14067: 
1.148     bisitz   14068:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14069: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14070: 
                   14071:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14072: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14073: 
                   14074:    'Content Due Date'
                   14075: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14076: 
                   14077:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14078: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14079: 
                   14080:    'Content Close Date'
                   14081: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14082: 
1.195     bisitz   14083:    'Question Type (type)'
                   14084: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14085: 
1.148     bisitz   14086:    'Question Type'
                   14087: => 'Aufgabentyp',
                   14088: 
1.195     bisitz   14089:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14090: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14091: 
1.148     bisitz   14092:    'Show Problem Status'
                   14093: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14094: 
1.195     bisitz   14095:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14096: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14097: 
1.312     bisitz   14098:    'Resource Hidden from Students'
                   14099: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14100: 
1.195     bisitz   14101:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14102: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14103: 
1.312     bisitz   14104:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14105: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14106: 
1.195     bisitz   14107:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14108: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14109: 
1.148     bisitz   14110:    'List of hidden parts'
                   14111: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14112: 
1.195     bisitz   14113:    'Part Description (display)'
                   14114: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14115: 
1.148     bisitz   14116:    'Part Description'
                   14117: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14118: 
1.195     bisitz   14119:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14120: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14121: 
1.148     bisitz   14122:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14123: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14124: 
1.195     bisitz   14125:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14126: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14127: 
1.148     bisitz   14128:    'Numerical Tolerance'
                   14129: => 'Numerische Toleranz',
                   14130: 
1.195     bisitz   14131:    'Significant Digits (sig)'
                   14132: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14133: 
1.148     bisitz   14134:    'Significant Digits'
                   14135: => 'Signifikante Stellen',
                   14136: 
1.349     wenzelju 14137:    'Significant digits'
                   14138: => 'Signifikante Stellen',
                   14139: 
1.195     bisitz   14140:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14141: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14142: 
1.148     bisitz   14143:    'Show Units - Disable Entry'
                   14144: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14145: 
1.195     bisitz   14146:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14147: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14148: 
1.148     bisitz   14149:    'Discussion End Time'
                   14150: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14151: 
1.195     bisitz   14152:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14153: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14154: 
1.148     bisitz   14155:    'Hide Closed Discussion'
                   14156: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14157: 
1.195     bisitz   14158:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14159: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14160: 
1.148     bisitz   14161:    'Randomly Order Resources'
                   14162: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14163: 
1.195     bisitz   14164:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14165: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14166: 
1.148     bisitz   14167:    'Randomly pick number of resources'
                   14168: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14169: 
1.195     bisitz   14170:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14171: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14172: 
1.148     bisitz   14173:    'Do not show plain URL'
                   14174: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14175: 
1.195     bisitz   14176:    'Slots of availability (available)'
                   14177: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14178: 
1.148     bisitz   14179:    'Slots of availability'
                   14180: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14181: 
1.195     bisitz   14182:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14183: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14184: 
1.148     bisitz   14185:    'CSS file to link'
                   14186: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14187: 
1.195     bisitz   14188:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14189: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14190: 
1.148     bisitz   14191:    'Use slot based access controls'
                   14192: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14193: 
1.195     bisitz   14194:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14195: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14196: 
1.148     bisitz   14197:    'Client IP/Name Access Control'
                   14198: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14199: 
1.195     bisitz   14200:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14201: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14202: 
1.148     bisitz   14203:    'Resource alias name for conditions'
                   14204: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14205: 
1.195     bisitz   14206:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14207: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14208: 
1.148     bisitz   14209:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14210: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14211: 
1.195     bisitz   14212:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14213: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14214: 
1.148     bisitz   14215:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14216: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14217: 
                   14218:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14219: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14220: 
                   14221:    'Hide DragMath-Editor'
                   14222: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14223: 
1.195     bisitz   14224:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14225: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14226: 
1.148     bisitz   14227:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14228: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14229: 
1.195     bisitz   14230:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14231: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14232: 
1.148     bisitz   14233:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14234: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14235: 
1.195     bisitz   14236:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14237: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14238: 
1.148     bisitz   14239:    'Hand Graded'
                   14240: => 'Manuell bewertet',
                   14241: 
1.195     bisitz   14242:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14243: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14244: 
1.148     bisitz   14245:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14246: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14247: 
1.195     bisitz   14248:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14249: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14250: 
1.148     bisitz   14251:    'Format for display of score'
                   14252: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14253: 
1.195     bisitz   14254:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14255: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14256: 
                   14257:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14258: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14259: 
                   14260:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14261: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14262: 
                   14263:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14264: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14265: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14266: 
1.312     bisitz   14267: # Resource Parameter Categories - Start
                   14268:    'Problem Appearance'
                   14269: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14270: 
                   14271:    'Time Settings'
                   14272: => 'Zeitfenster',
                   14273: 
                   14274:    'High Level Randomization'
                   14275: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14276: 
                   14277:    'Hiding'
                   14278: => 'Verbergen',
                   14279: 
                   14280:    'Behaviour of Input Fields'
                   14281: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14282: 
                   14283:    'Slots'
                   14284: => 'Slots',
                   14285: 
                   14286:    'File Submission'
                   14287: => 'Datei-Einreichungen',
                   14288: # Resource Parameters Categories - End
                   14289: 
1.118     bisitz   14290:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14291: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14292: 
                   14293:    'Not available'
                   14294: => 'Nicht verfügbar',
                   14295: 
                   14296:    'Post Announcement'
                   14297: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14298: 
                   14299:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14300: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14301: 
                   14302:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14303: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14304: 
1.182     bisitz   14305:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14306: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14307: 
                   14308:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14309: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14310: 
1.349     wenzelju 14311:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14312: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14313: 
1.118     bisitz   14314:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14315: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14316: 
                   14317:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14318: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14319: 
                   14320:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14321: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14322: 
                   14323:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14324: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14325: 
                   14326:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14327: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14328: 
                   14329:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14330: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14331: 
                   14332:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14333: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14334: 
                   14335:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14336: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14337: 
1.151     bisitz   14338:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14339: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14340: 
                   14341:    'Error uploading new folder.'
                   14342: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14343: 
                   14344:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14345: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14346: 
                   14347:    'Error saving updated parent folder.'
                   14348: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14349: 
                   14350:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14351: => '',
                   14352: 
1.118     bisitz   14353:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14354: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14355: 
                   14356:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14357: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14358: 
                   14359:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14360: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14361: 
                   14362:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14363: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14364: 
                   14365:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14366: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14367: 
                   14368:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14369: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14370: 
                   14371:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14372: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14373: 
                   14374:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14375: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14376: 
                   14377:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14378: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14379: 
1.171     schafran 14380:    'Send another e-mail'
                   14381: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14382: 
                   14383:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14384: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14385: 
                   14386:    'Return to group page'
                   14387: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14388: 
                   14389:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14390: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14391: 
                   14392:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14393: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14394: 
1.345     raeburn  14395:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14396: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14397: 
                   14398:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14399: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14400: 
1.152     bisitz   14401:    'Send Reply to Messages'
                   14402: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14403: 
                   14404:    'Send Reply to Message'
                   14405: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14406: 
                   14407:    'Forward Messages'
                   14408: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14409: 
                   14410:    'Forward Message'
                   14411: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14412: 
                   14413:    'Save message for re-use'
                   14414: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14415: 
                   14416:    'Show re-usable messages'
                   14417: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14418: 
                   14419:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14420: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14421: 
                   14422:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14423: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14424: 
                   14425:    'Reply to other recipients'
                   14426: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14427: 
                   14428:    'Unless you choose otherwise:'
                   14429: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14430: 
                   14431:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14432: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14433: 
                   14434:    'original subject'
                   14435: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14436: 
                   14437:    "sender's name"
                   14438: => "Name des Absenders",
                   14439: 
                   14440:    'Message begins with:'
                   14441: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14442: 
                   14443:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14444: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14445: 
                   14446:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14447: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14448: 
                   14449:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14450: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14451: 
                   14452:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14453: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14454: 
                   14455:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14456: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14457: 
                   14458:    'Not allowed'
                   14459: => 'Nicht zulässig',
                   14460: 
                   14461:    'Archived Message'
                   14462: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14463: 
                   14464:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14465: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14466: 
                   14467:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14468: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14469: 
                   14470:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14471: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14472: 
                   14473:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14474: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14475: 
                   14476:    'Reply To'
                   14477: => 'Antwort an',
                   14478: 
                   14479:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14480: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14481: 
                   14482:    'Current screen output (if applicable)'
                   14483: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14484: 
                   14485:    'No saved comments yet.'
                   14486: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14487: 
                   14488:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14489: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14490: 
                   14491:    'Could not deliver message'
                   14492: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14493: 
                   14494:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14495: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14496: 
                   14497:    'Failed to delete the message.'
                   14498: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14499: 
1.328     bisitz   14500:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14501: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14502: 
1.328     bisitz   14503:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14504: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14505: 
                   14506:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14507: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14508: 
1.328     bisitz   14509:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14510: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14511: 
1.328     bisitz   14512:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14513: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14514: 
1.328     bisitz   14515:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14516: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14517: 
1.328     bisitz   14518:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14519: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14520: 
                   14521:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14522: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14523: 
                   14524:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14525: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14526: 
                   14527:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14528: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14529: 
                   14530:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14531: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14532: 
1.192     schafran 14533:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14534: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14535: 
                   14536:    'Creation failed.'
                   14537: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14538: 
1.192     schafran 14539:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14540: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14541: 
                   14542:    'Deletion failed.'
                   14543: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14544: 
1.192     schafran 14545:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14546: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14547: 
                   14548:    'Renaming failed.'
                   14549: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14550: 
                   14551:    'Messages'
                   14552: => 'Nachrichten',
                   14553: 
                   14554:    'Distribute from Uploaded File'
                   14555: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14556: 
                   14557:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14558: => 'Kommunikationssperre',
                   14559: 
                   14560:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14561: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14562: 
                   14563:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14564: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14565: 
                   14566:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14567: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14568: 
                   14569:    'No communication blocks currently saved'
                   14570: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14571: 
                   14572:    'Duration'
                   14573: => 'Dauer',
                   14574: 
                   14575:    'Event'
                   14576: => 'Veranstaltung',
                   14577: 
                   14578:    'Blocked?'
                   14579: => 'Gesperrt wird...',
                   14580: 
                   14581:    'Add block'
                   14582: => 'Sperre hinzufügen',
                   14583: 
                   14584:    'e.g., Exam 1'
                   14585: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14586: 
                   14587:    'Discussion'
                   14588: => 'Diskussionsforen',
                   14589: 
                   14590:    'The following changes were made'
                   14591: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14592: 
                   14593:    'Add new communication blocking periods'
                   14594: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14595: 
                   14596:    'Set by'
                   14597: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14598: 
                   14599:    'Deleted Message'
                   14600: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14601: 
                   14602:    'Marked Messages Read'
                   14603: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14604: 
                   14605:    'Marked Messages Unread'
                   14606: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14607: 
                   14608:    'Moved Messages'
                   14609: => 'Nachrichten verschoben',
                   14610: 
                   14611:    'Deleted Messages'
                   14612: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14613: 
                   14614:    'Marked Message as Unread'
                   14615: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14616: 
                   14617:    'Deleted Folder'
                   14618: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14619: 
                   14620:    'Renamed Folder'
                   14621: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14622: 
                   14623:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14624: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14625: 
1.119     bisitz   14626:    'All courses'
                   14627: => 'Alle Kurse',
                   14628: 
                   14629:    'Pick specific course(s):'
                   14630: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14631: 
                   14632:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14633: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14634: 
1.134     bisitz   14635:    'Actions available after searching for a course:'
                   14636: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14637: 
                   14638:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14639: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14640: 
                   14641:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14642: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14643: 
                   14644:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14645: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14646: 
                   14647:    'No existing sections'
                   14648: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14649: 
                   14650:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14651: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14652: 
                   14653:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14654: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14655: 
                   14656:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14657: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14658: 
1.159     schafran 14659:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14660: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14661: 
1.119     bisitz   14662:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14663: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14664: 
                   14665:    'Select Audience'
                   14666: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14667: 
                   14668:    'Choose e-mail audience'
                   14669: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14670: 
                   14671:    'Roles:'
                   14672: => 'Rollen:',
                   14673: 
                   14674:    'Courses:'
                   14675: => 'Kurse:',
                   14676: 
                   14677:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14678: => '[_1] ausgewählt',
                   14679: 
                   14680:    'Access status:'
                   14681: => 'Zugriffsstatus:',
                   14682: 
1.199     schafran 14683:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14684: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14685: 
                   14686:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14687: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14688: 
1.136     bisitz   14689:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14690: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14691: 
1.136     bisitz   14692:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14693: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14694: 
                   14695:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14696: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14697: 
                   14698:    'Authentication Method'
                   14699: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14700: 
                   14701:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14702: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14703: 
1.349     wenzelju 14704:    'Username -> E-mail conversion'
                   14705: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   14706: 
1.119     bisitz   14707:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14708: => 'LON-CAPA-intern',
                   14709: 
                   14710:    'username@'
1.142     riegler  14711: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14712: 
                   14713:    'Local/Customized'
                   14714: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14715: 
                   14716:    'Filesystem (UNIX)'
                   14717: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14718: 
1.159     schafran 14719:    'Compose E-mail'
                   14720: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14721: 
                   14722:    'No recipients identified'
                   14723: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   14724: 
                   14725:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 14726: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14727: 
                   14728:    'Date range:'
                   14729: => 'Zeitraum:',
                   14730: 
                   14731:    'Earliest to display:'
                   14732: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   14733: 
                   14734:    'Latest to display:'
                   14735: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   14736: 
                   14737:    'Choose sender(s):'
                   14738: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   14739: 
                   14740:    'Display e-mail'
1.175     schafran 14741: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   14742: 
                   14743:    'E-mail display'
1.175     schafran 14744: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   14745: 
                   14746:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 14747: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14748: 
                   14749:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   14750: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   14751: 
                   14752:    'Customrole'
1.125     bisitz   14753: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   14754: 
1.139     bisitz   14755:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   14756: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   14757: 
                   14758:    'No students found.'
1.201     hauer    14759: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   14760: 
                   14761:    'Spreadsheet'
                   14762: => 'Beurteilungsbogen',
                   14763: 
1.350     wenzelju 14764:    'Spreadsheets'
                   14765: => 'Beurteilungsbögen',
                   14766: 
1.119     bisitz   14767:    'Spreadsheet Help'
                   14768: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   14769: 
                   14770:    'Editing Help'
                   14771: => 'Eingabehilfe',
                   14772: 
                   14773:    'Help on printing'
                   14774: => 'Hilfe zum Drucken',
                   14775: 
                   14776:    'Metadata Diffs'
                   14777: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   14778: 
                   14779:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   14780: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   14781: 
1.135     bisitz   14782:    'Enter course'
                   14783: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   14784: 
1.135     bisitz   14785:    'Enter Course'
1.119     bisitz   14786: => 'Kurs betreten',
                   14787: 
1.139     bisitz   14788:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   14789: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   14790: 
                   14791:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   14792: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   14793: 
                   14794:    'Successfully registered key'
                   14795: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   14796: 
                   14797:    'Re-Enter Key'
                   14798: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   14799: 
                   14800:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   14801: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   14802: 
1.119     bisitz   14803:    'Total Matches'
                   14804: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   14805: 
                   14806:    'Time Remaining'
                   14807: => 'Verbleibende Zeit',
                   14808: 
                   14809:    'IMPORT'
                   14810: => 'Importieren',
                   14811: 
                   14812:    'Help on slots'
                   14813: => 'Hilfe zu Slots',
                   14814: 
                   14815:    'New user accounts in [_1]'
                   14816: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   14817: 
                   14818:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   14819: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   14820: 
                   14821:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   14822: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   14823: 
                   14824:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   14825: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   14826: 
                   14827:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   14828: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   14829: 
                   14830:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   14831: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   14832: 
                   14833:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   14834: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   14835: 
                   14836:    'Not Open'
                   14837: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   14838: 
                   14839:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   14840: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   14841: 
                   14842:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   14843: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   14844: 
                   14845:    'The nature of the problem is unclear'
                   14846: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   14847: 
1.120     bisitz   14848:    'Course Roster'
                   14849: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14850: 
                   14851:    'Classlist'
                   14852: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14853: 
                   14854:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   14855: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   14856: 
                   14857:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   14858: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   14859: 
                   14860:    'Students with no section'
1.201     hauer    14861: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   14862: 
                   14863:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    14864: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   14865: 
                   14866:    'Students in any section'
1.201     hauer    14867: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   14868: 
                   14869:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    14870: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   14871: 
                   14872:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14873: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14874: 
                   14875:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14876: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14877: 
                   14878:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14879: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   14880: 
                   14881:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14882: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14883: 
                   14884:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14885: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14886: 
                   14887:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14888: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14889: 
                   14890:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14891: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14892: 
                   14893:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14894: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14895: 
                   14896:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    14897: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14898: 
                   14899:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14900: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14901: 
                   14902:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14903: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14904: 
                   14905:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   14906: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   14907: 
                   14908:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14909: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14910: 
                   14911:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14912: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14913: 
                   14914:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    14915: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14916: 
                   14917:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   14918: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   14919: 
                   14920:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   14921: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   14922: 
                   14923:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   14924: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   14925: 
                   14926:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    14927: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   14928: 
                   14929:    'Available Portfolio files'
                   14930: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   14931: 
                   14932:    'Name not given'
                   14933: => 'Name nicht vorhanden',
                   14934: 
                   14935:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   14936: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   14937: 
                   14938:    'Error retrieving file information.'
                   14939: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   14940: 
                   14941:    'Your roster setting'
                   14942: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   14943: 
                   14944:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14945: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14946: 
                   14947:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    14948: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   14949: 
                   14950:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   14951: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   14952: 
                   14953:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    14954: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   14955: 
                   14956:    'Error occurred saving display setting.'
                   14957: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   14958: 
                   14959:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    14960: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   14961: 
                   14962:    'View course roster'
                   14963: => 'Kursteilnehmerliste',
                   14964: 
                   14965:    'Change Course Page Preferences'
                   14966: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14967: 
                   14968:    'Change Course Page Pref'
                   14969: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   14970: 
                   14971:    'No context.'
                   14972: => 'Kein Kontext.',
                   14973: 
                   14974:    'unable to verify variable URL'
                   14975: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   14976: 
1.122     bisitz   14977:    'Receipt'
                   14978: => 'Empfangsbestätigung',
                   14979: 
                   14980:    'Problems during Course Initialization'
                   14981: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   14982: 
                   14983:    'Try Selecting Again'
                   14984: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   14985: 
                   14986:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   14987: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   14988: 
1.123     bisitz   14989:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    14990: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   14991: 
1.137     bisitz   14992:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   14993: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   14994: 
                   14995:    'You have been successfully logged out.'
                   14996: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   14997: 
                   14998:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   14999: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15000: 
                   15001:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15002: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15003: 
1.318     bisitz   15004:    'No matches found in resources.'
                   15005: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15006: 
                   15007:    'No matches found in postings.'
                   15008: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15009: 
                   15010:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15011: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15012: 
                   15013:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15014: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15015: 
                   15016:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15017: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15018: 
                   15019:    'conditionally hidden'
                   15020: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15021: 
                   15022:    'Problem Parameters'
                   15023: => 'Aufgabenparameter',
                   15024: 
                   15025:    'No group name provided.'
                   15026: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15027: 
                   15028:    'Invalid group name provided.'
                   15029: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15030: 
                   15031:    'Invalid [_1]'
                   15032: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15033: 
                   15034:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15035: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15036: 
                   15037:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15038: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15039: 
                   15040:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15041: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15042: 
                   15043:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15044: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15045: 
                   15046:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15047: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15048: 
                   15049:    'Membership status: '
                   15050: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15051: 
                   15052:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15053: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15054: 
                   15055:    'Start Date'
                   15056: => 'Anfangsdatum',
                   15057: 
                   15058:    'End Date'
1.199     schafran 15059: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15060: 
                   15061:    'Functionality'
                   15062: => 'Funktionalität',
                   15063: 
                   15064:    'Privileges'
                   15065: => 'Berechtigungen',
                   15066: 
                   15067:    'Any Membership status'
                   15068: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15069: 
                   15070:    'Active Member'
                   15071: => 'Aktives Mitglied',
                   15072: 
                   15073:    'Former Member'
                   15074: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15075: 
                   15076:    'Future Member'
                   15077: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15078: 
                   15079:    'Group Folder - [_1]'
                   15080: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15081: 
                   15082:    'Group homepage - [_1]'
                   15083: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15084: 
                   15085:    'A support request has been sent to'
                   15086: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15087: 
                   15088:    'Your support request contained the following information'
                   15089: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15090: 
                   15091:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15092: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15093: 
                   15094:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15095: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15096: 
                   15097:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15098: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15099: 
                   15100:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15101: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15102: 
                   15103:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15104: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15105: 
1.189     bisitz   15106:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15107: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15108: 
1.124     bisitz   15109:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15110: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15111: 
                   15112:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15113: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15114: 
1.126     bisitz   15115:    'Example'
                   15116: => 'Beispiel',
                   15117: 
                   15118:    'Algebraic Response Problems'
                   15119: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15120: 
                   15121:    'Chemistry Problems'
                   15122: => 'Chemische Aufgaben',
                   15123: 
                   15124:    'Free Form Problems'
                   15125: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15126: 
                   15127:    'Handgraded Problems'
                   15128: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15129: 
                   15130:    'Miscellaneous'
                   15131: => 'Verschiedenes',
                   15132: 
                   15133:    'Multiple Choice Problems'
                   15134: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15135: 
                   15136:    'Numerical Problems'
                   15137: => 'Numerische Aufgaben',
                   15138: 
                   15139:    'Language:'
                   15140: => 'Sprache:',
                   15141: 
                   15142:    'Math Rendering:'
                   15143: => 'Formeldarstellung:',
                   15144: 
                   15145:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15146: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15147: 
                   15148:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15149: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15150: 
                   15151:    'Block access to construction space'
                   15152: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15153: 
                   15154:    'jsMath'
                   15155: => 'jsMath',
                   15156: 
                   15157:    'tth (TeX to HTML)'
                   15158: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15159: 
                   15160:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15161: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15162: 
1.294     bisitz   15163:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15164: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15165: 
                   15166:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15167: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15168: 
1.126     bisitz   15169:    'jsMath:'
                   15170: => 'jsMath:',
                   15171: 
                   15172:    'tth (TeX to HTML):'
                   15173: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15174: 
                   15175:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15176: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15177: 
                   15178:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15179: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15180: 
                   15181:    'internal, optional'
                   15182: => 'intern, optional',
                   15183: 
                   15184:    'user:domain,user:domain,...'
                   15185: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15186: 
1.348     wenzelju 15187:    'user:domain,user:domain'
                   15188: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15189: 
1.126     bisitz   15190:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15191: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15192: 
                   15193:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15194: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15195: 
1.130     bisitz   15196:    'Course members with current access'
                   15197: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15198: 
                   15199:    'Course members with expired access'
                   15200: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15201: 
                   15202:    'Course members with future access'
                   15203: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15204: 
                   15205:    'Other Roles'
                   15206: => 'Weitere Rollen',
                   15207: 
                   15208:    'Select Author'
                   15209: => 'Autor auswählen',
                   15210: 
                   15211:    'Non-standard Course'
                   15212: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15213: 
                   15214:    'Switch course role to...'
                   15215: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15216: 
1.131     bisitz   15217:    'Message'
                   15218: => 'Nachricht',
                   15219: 
1.317     droeschl 15220:    'Message (new)'
                   15221: => '(neue) Nachricht',
                   15222: 
1.131     bisitz   15223:    'Time of change'
                   15224: => 'Änderungszeit',
                   15225: 
                   15226:    'active'
                   15227: => 'aktiv',
                   15228: 
                   15229:    'previous'
                   15230: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15231: 
                   15232:    'Access dates to apply for selected users'
                   15233: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15234: 
                   15235:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15236: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15237: 
                   15238:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15239: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15240: 
                   15241:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15242: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15243: 
                   15244:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15245: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15246: 
                   15247:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15248: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15249: 
                   15250:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15251: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15252: 
                   15253:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15254: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15255: 
1.132     bisitz   15256:    'Catalog:'
                   15257: => 'Katalog:',
                   15258: 
                   15259:    'Main Categories'
                   15260: => 'Hauptkategorien',
                   15261: 
1.214     bisitz   15262:    'Show subcategories'
                   15263: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15264: 
                   15265:    'Pick main category'
                   15266: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15267: 
                   15268:    'Pick subcategory'
                   15269: => 'Unterkategorie wählen',
                   15270: 
                   15271:    '(No subcategories)'
                   15272: => '(keine Unterkategorien)',
                   15273: 
1.132     bisitz   15274:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15275: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15276: 
1.134     bisitz   15277:    'Official courses'
                   15278: => 'Offizielle Kurse',
                   15279: 
                   15280:    'with institutional codes'
                   15281: => 'mit institutionellen Codes',
                   15282: 
1.132     bisitz   15283:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15284: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15285: 
1.145     bisitz   15286:    'No ending date'
1.199     schafran 15287: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15288: 
                   15289:    'From:[_1]'
                   15290: => 'Start:[_1]',
                   15291: 
                   15292:    'To:[_1]'
                   15293: => 'Ende:[_1]',
                   15294: 
                   15295:    'Starts: [_1]'
                   15296: => 'Start: [_1]',
                   15297: 
                   15298:    'Ends: [_1]'
                   15299: => 'Ende: [_1]',
                   15300: 
                   15301:    'Ended: [_1]'
                   15302: => 'Endete: [_1]',
                   15303: 
                   15304:    'Currently enabled'
                   15305: => 'Derzeit aktiviert',
                   15306: 
1.146     bisitz   15307:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15308: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15309: 
                   15310:    'No information available for [_1].'
                   15311: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15312: 
1.135     bisitz   15313:    'Self-enrollers:'
                   15314: => 'Selbsteintragungen:',
                   15315: 
1.132     bisitz   15316:    'Choices:'
                   15317: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15318: 
                   15319:    'Configure User Self-enrollment'
                   15320: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15321: 
                   15322:    'View Change Logs'
                   15323: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15324: 
                   15325:    'View Log-in History'
                   15326: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15327: 
                   15328:    'Configure Self-enrollment'
                   15329: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15330: 
                   15331:    'Self-enrollment with a student role'
                   15332: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15333: 
                   15334:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15335: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15336: 
                   15337:    'Any user in any domain:'
                   15338: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15339: 
                   15340:    'User types:'
                   15341: => 'Benutzertypen',
                   15342: 
                   15343:    'any'
                   15344: => 'beliebig',
                   15345: 
1.136     bisitz   15346:    'Any Users'
                   15347: => 'Beliebige Benutzer',
                   15348: 
1.138     bisitz   15349:    'Any users'
                   15350: => 'Beliebige Benutzer',
                   15351: 
                   15352:    'Others'
                   15353: => 'Andere',
                   15354: 
1.132     bisitz   15355:    'Additional domain:'
                   15356: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15357: 
1.135     bisitz   15358:    'Users in additional domain:'
                   15359: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15360: 
1.132     bisitz   15361:    'Specific domain:'
                   15362: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15363: 
1.135     bisitz   15364:    'Users in specific domain:'
                   15365: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15366: 
1.132     bisitz   15367:    'Other domain:'
                   15368: => 'Andere Domäne:',
                   15369: 
1.135     bisitz   15370:    'Users in other domain:'
                   15371: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15372: 
1.349     wenzelju 15373:    'Any user in additional domain:'
                   15374: => 'Beliebige Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15375: 
                   15376:    'Any user in domain:'
1.350     wenzelju 15377: => 'Beliebige Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15378: 
                   15379:    'Any user in other domain:'
                   15380: => 'Beliebige Benutzer in anderer Domäne:',
                   15381: 
1.134     bisitz   15382:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15383: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15384: 
                   15385:    'Dates self-enrollment available'
                   15386: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15387: 
                   15388:    'Starts'
                   15389: => 'Startet',
                   15390: 
                   15391:    'Ends'
                   15392: => 'Endet',
                   15393: 
1.138     bisitz   15394:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15395: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15396: 
1.138     bisitz   15397:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15398: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15399: 
                   15400:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15401: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15402: 
                   15403:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15404: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15405: 
                   15406:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15407: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15408: 
1.135     bisitz   15409:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15410: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15411: 
                   15412:    'Self-enrollment result'
                   15413: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15414: 
                   15415:    'Enroll in course'
                   15416: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15417: 
1.145     bisitz   15418:    'Sections:'
                   15419: => 'Sektionen:',
                   15420: 
1.132     bisitz   15421:    'Self-enroll in course'
                   15422: => 'Kurse selbst belegen',
                   15423: 
                   15424:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15425: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15426: 
                   15427:    'Self-enroll'
                   15428: => 'Selbsteintragung',
                   15429: 
1.136     bisitz   15430:    'Self-enroll in [_1]'
                   15431: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15432: 
1.138     bisitz   15433:    'Self-enrollment error'
                   15434: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15435: 
1.132     bisitz   15436:    'Invalid domain or course number'
                   15437: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15438: 
1.138     bisitz   15439:    'Self-enrollment unavailable'
                   15440: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15441: 
                   15442:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15443: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15444: 
1.132     bisitz   15445:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15446: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15447: 
                   15448:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15449: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15450: 
1.138     bisitz   15451:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15452: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15453: 
                   15454:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15455: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15456: 
                   15457:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15458: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15459: 
                   15460:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15461: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15462: 
                   15463:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15464: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15465: 
1.132     bisitz   15466:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15467: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15468: 
                   15469:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15470: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15471: 
1.138     bisitz   15472:    'LON-CAPA account required'
                   15473: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15474: 
1.132     bisitz   15475:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15476: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15477: 
                   15478:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15479: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15480: 
                   15481:    'Otherwise:'
                   15482: => 'Ansonsten:',
                   15483: 
                   15484:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15485: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15486: 
                   15487:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15488: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15489: 
                   15490:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15491: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15492: 
                   15493:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15494: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15495: 
                   15496:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15497: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15498: 
                   15499:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15500: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15501: 
1.138     bisitz   15502:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15503: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15504: 
                   15505:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15506: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15507: 
1.138     bisitz   15508:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15509: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15510: 
1.138     bisitz   15511:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15512: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15513: 
1.138     bisitz   15514:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15515: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15516: 
                   15517:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15518: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15519: 
                   15520:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15521: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15522: 
                   15523:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15524: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15525: 
                   15526:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15527: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15528: 
                   15529:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15530: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15531: 
                   15532:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15533: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15534: 
1.138     bisitz   15535:    'Enrollment process complete'
                   15536: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15537: 
                   15538:    'Enrollment incomplete'
                   15539: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15540: 
1.132     bisitz   15541:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15542: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15543: 
                   15544:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15545: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15546: 
                   15547:    'Enter course now'
                   15548: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15549: 
                   15550:    'other'
                   15551: => 'andere',
                   15552: 
1.138     bisitz   15553:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15554: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15555: 
                   15556:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15557: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15558: 
1.138     bisitz   15559:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15560: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15561: 
1.138     bisitz   15562:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15563: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15564: 
                   15565:    'Your registration status could not be verified.'
                   15566: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15567: 
                   15568:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15569: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15570: 
                   15571:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15572: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15573: 
1.133     bisitz   15574:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15575: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15576: 
                   15577:    'Assemble resources'
                   15578: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15579: 
                   15580:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15581: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15582: 
                   15583:    'Create, modify and delete course groups'
                   15584: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15585: 
                   15586:    'View course groups'
                   15587: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15588: 
                   15589:    'View student activity'
                   15590: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15591: 
1.134     bisitz   15592:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15593: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15594: 
1.134     bisitz   15595:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15596: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15597: 
                   15598:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15599: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15600: 
                   15601:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15602: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15603: 
                   15604:    'include subdirectories'
                   15605: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15606: 
                   15607:    'force republication of previously published files'
                   15608: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15609: 
                   15610:    'make file(s) obsolete'
                   15611: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15612: 
1.211     schafran 15613:    'force directory level metadata over existing'
                   15614: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15615: 
1.134     bisitz   15616:    'Session could not be opened.'
                   15617: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15618: 
1.147     bisitz   15619:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15620: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15621: 
1.134     bisitz   15622:    'Student Settings'
                   15623: => 'Studentische Einstellungen',
                   15624: 
                   15625:    'Coordinator Settings'
                   15626: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15627: 
                   15628:    'Author Settings'
                   15629: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15630: 
                   15631:    'Administrator Settings'
                   15632: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15633: 
                   15634:    'Item'
                   15635: => 'Element',
                   15636: 
                   15637:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15638: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15639: 
                   15640:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15641: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15642: 
                   15643:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15644: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15645: 
1.135     bisitz   15646:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15647: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15648: 
                   15649:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15650: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15651: 
                   15652:    'Account creation'
                   15653: => 'Account-Erstellung',
                   15654: 
1.136     bisitz   15655:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15656: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15657: 
                   15658:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15659: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15660: 
                   15661:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15662: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15663: 
1.136     bisitz   15664:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15665: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15666: 
1.136     bisitz   15667:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15668: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15669: 
                   15670:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15671: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15672: 
1.136     bisitz   15673:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15674: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15675: 
1.136     bisitz   15676:    'User Information'
                   15677: => 'Benutzerdaten',
                   15678: 
1.145     bisitz   15679:    'User information'
                   15680: => 'Benutzerdaten',
                   15681: 
1.136     bisitz   15682:    'Review user information'
                   15683: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15684: 
1.134     bisitz   15685:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15686: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15687: 
                   15688:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15689: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15690: 
1.136     bisitz   15691:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15692: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15693: 
                   15694:    'Confirmation'
                   15695: => 'Bestätigung',
                   15696: 
                   15697:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15698: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15699: 
1.134     bisitz   15700:    'New username'
1.142     riegler  15701: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15702: 
                   15703:    'Create account'
                   15704: => 'Account anlegen',
                   15705: 
                   15706:    'You must enter a password'
                   15707: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   15708: 
                   15709:    'The passwords you entered did not match.'
                   15710: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   15711: 
1.136     bisitz   15712:    'Create account with a username provided by this institution'
                   15713: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   15714: 
1.136     bisitz   15715:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   15716: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   15717: 
                   15718:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   15719: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   15720: 
                   15721:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   15722: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   15723: 
                   15724:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  15725: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15726: 
1.135     bisitz   15727:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   15728: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   15729: 
                   15730:    'Request LON-CAPA account'
                   15731: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   15732: 
                   15733:    'Validation'
                   15734: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   15735: 
                   15736:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   15737: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   15738: 
1.136     bisitz   15739:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   15740: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   15741: 
                   15742:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   15743: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   15744: 
                   15745:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   15746: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   15747: 
                   15748:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   15749: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   15750: 
                   15751:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   15752: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   15753: 
1.215     schafran 15754:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   15755: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   15756: 
1.134     bisitz   15757:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   15758: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15759: 
                   15760:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 15761: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   15762: 
                   15763:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   15764: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   15765: 
                   15766:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 15767: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   15768: 
                   15769:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 15770: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   15771: 
                   15772:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   15773: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   15774: 
                   15775:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   15776: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   15777: 
1.347     bisitz   15778:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   15779: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   15780: 
                   15781:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   15782: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   15783: 
                   15784:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   15785: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   15786: 
                   15787:    'Authentication failed'
                   15788: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   15789: 
                   15790:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   15791: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   15792: 
                   15793:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   15794: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15795: 
                   15796:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   15797: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   15798: 
                   15799:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   15800: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   15801: 
                   15802:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   15803: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   15804: 
                   15805:    'Create LON-CAPA account'
                   15806: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   15807: 
                   15808:    'Could not load javascript file [_1]'
                   15809: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   15810: 
                   15811:    'Invalid ID format'
                   15812: => 'Ungültiges ID-Format',
                   15813: 
1.135     bisitz   15814:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 15815: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   15816: 
                   15817:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   15818: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   15819: 
1.134     bisitz   15820:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15821: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   15822: 
                   15823:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   15824: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   15825: 
                   15826:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   15827: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   15828: 
1.136     bisitz   15829:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  15830: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   15831: 
1.136     bisitz   15832:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  15833: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   15834: 
1.136     bisitz   15835:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15836: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   15837: 
                   15838:    'Validation of the code your entered failed.'
                   15839: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   15840: 
1.136     bisitz   15841:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  15842: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15843: 
                   15844:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   15845: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   15846: 
                   15847:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 15848: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   15849: 
                   15850:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   15851: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   15852: 
                   15853:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   15854: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   15855: 
                   15856:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  15857: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   15858: 
                   15859:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   15860: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   15861: 
                   15862:    'Changes/page:'
                   15863: => 'Zeilen pro Seite:',
                   15864: 
                   15865:    'Window during which changes occurred:'
                   15866: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   15867: 
                   15868:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   15869: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   15870: 
                   15871:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   15872: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   15873: 
                   15874:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   15875: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   15876: 
                   15877:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   15878: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   15879: 
                   15880:    'No score was changed or updated.'
                   15881: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   15882: 
                   15883:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 15884: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   15885: 
1.332     bisitz   15886:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   15887: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   15888: 
1.334     bisitz   15889:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   15890: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   15891: 
                   15892: #SD begin 2008-07-02
                   15893:    'When'
                   15894: => 'Wann',
                   15895: 
                   15896:    'Who made the change'
                   15897: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   15898: 
                   15899:    'Changed User'
                   15900: => 'Geänderter Benutzer',
                   15901: 
                   15902:    'Context'
                   15903: => 'Kontext',
                   15904: 
                   15905:    'Context:'
                   15906: => 'Kontext:',
                   15907: 
                   15908:    'After:'
                   15909: => 'Nach:',
                   15910: 
                   15911:    'Before:'
                   15912: => 'Vor:',
                   15913: 
                   15914:    'User Changes'
                   15915: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   15916: 
                   15917:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   15918: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   15919: 
                   15920:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   15921: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   15922: 
                   15923:    'username is known'
1.142     riegler  15924: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   15925: 
                   15926:    'Create a new user'
                   15927: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   15928: 
                   15929:    'Enroll'
                   15930: => 'eintragen',
                   15931: 
                   15932:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   15933: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   15934: 
                   15935:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   15936: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   15937: 
                   15938:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   15939: => 'modifizieren',
                   15940: 
                   15941: #   'userpicked' #Kontext?
                   15942: #=> '',
                   15943: 
                   15944:    'as a student'
1.274     bisitz   15945: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   15946: 
                   15947:    'Set section/dates'
                   15948: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   15949: 
                   15950:    'Unknown'
                   15951: => 'unbekannt',
                   15952: 
                   15953:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   15954: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   15955: 
                   15956:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   15957: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   15958: 
                   15959:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   15960: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   15961: 
                   15962:    'Please specify login data below'
                   15963: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   15964: 
                   15965:    'No domain specified'
                   15966: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   15967: 
                   15968:    'Invalid domain name'
                   15969: => 'Ungültiger Domänenname',
                   15970: 
1.349     wenzelju 15971:    'Invalid domain name.'
                   15972: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   15973: 
1.223     bisitz   15974:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   15975: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   15976: 
                   15977:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   15978: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   15979: 
1.293     bisitz   15980:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    15981: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   15982: 
1.137     bisitz   15983:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   15984: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   15985: 
                   15986:    'Unable to successfully change environment for'
                   15987: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   15988: 
                   15989:    'No roles'
                   15990: => 'Keine Rollen',
                   15991: 
                   15992:    'The following fields were not updated: '
                   15993: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   15994: 
                   15995:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15996: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   15997: 
                   15998:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   15999: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16000: 
1.285     bisitz   16001:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16002: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16003: 
                   16004:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16005: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16006: 
                   16007:    'in section [_1]'
                   16008: => 'in Sektion [_1]',
                   16009: 
                   16010:    'Access starts immediately'
                   16011: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16012: 
                   16013:    'Access starts: '
                   16014: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16015: 
                   16016:    'ends: no ending date'
                   16017: => 'endet: kein Enddatum',
                   16018: 
                   16019:    'ends: '
                   16020: => 'endet: ',
                   16021: 
                   16022:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16023: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16024: 
                   16025:    '(default)'
                   16026: => '(Standard)',
                   16027: 
                   16028:    '(default for [_1])'
                   16029: => '(Standard für [_1])',
                   16030: 
                   16031:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16032: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16033: 
                   16034:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16035: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16036: 
                   16037:    'deleted'
                   16038: => 'gelöscht',
                   16039: 
                   16040:    'No start date'
                   16041: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16042: 
                   16043:    'Previous [_1] changes'
                   16044: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16045: 
                   16046:    'Next [_1] changes'
                   16047: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16048: 
1.321     bisitz   16049:    'There are no records to display.'
                   16050: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16051: 
1.349     wenzelju 16052:    'There are no records to display'
                   16053: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16054: 
1.321     bisitz   16055:    'There are no transactions to display.'
                   16056: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16057: 
                   16058:    'Automated enrollment'
                   16059: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16060: 
                   16061:    'Roster Update'
                   16062: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16063: 
                   16064:    'Course Creation'
                   16065: => 'Kurserstellung',
                   16066: 
                   16067:    'User Management in course'
                   16068: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16069: 
                   16070:    'User Management in domain'
                   16071: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16072: 
                   16073:    'Self-enrolled'
                   16074: => 'Selbst eingetragen',
                   16075: 
                   16076:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16077: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16078: 
                   16079:    'this course'
                   16080: => 'dieser Kurs',
                   16081: 
1.285     bisitz   16082:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16083: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16084: 
                   16085:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16086: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16087: 
                   16088:    'Group names and section names must be distinct'
                   16089: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16090: 
1.189     bisitz   16091:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16092: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16093: 
                   16094:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16095: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16096: 
                   16097: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16098: 
1.136     bisitz   16099:    'Server Switch Required'
                   16100: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16101: 
                   16102:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16103: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16104: 
                   16105:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16106: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16107: 
                   16108:    'Default in use:'
                   16109: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16110: 
1.347     bisitz   16111:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16112: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16113: 
                   16114:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16115: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16116: 
                   16117: # domainprefs.pm
                   16118: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16119: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16120: #
                   16121: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16122: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16123: 
                   16124: # loncommon.pm
                   16125: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16126: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16127: 
1.137     bisitz   16128:    'Source Code'
                   16129: => 'Quellcode',
                   16130: 
                   16131:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16132: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16133: 
                   16134:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16135: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16136: 
                   16137:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16138: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16139: 
                   16140:    'shared_source'
                   16141: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16142: 
                   16143:    'Copy to Construction Space'
                   16144: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16145: 
                   16146:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16147: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16148: 
                   16149:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16150: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16151: 
                   16152:    'Unable to save file [_1]'
                   16153: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16154: 
                   16155:    'Warnings and Errors'
                   16156: => 'Warnungen und Fehler',
                   16157: 
                   16158:    'Edit Math'
                   16159: => 'Formeleditor',
                   16160: 
1.228     biermanm 16161:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16162: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16163: 
                   16164:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16165: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16166: 
                   16167:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16168: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16169: 
1.228     biermanm 16170:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16171: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16172: 
                   16173:    'It probably has errors in it.'
                   16174: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16175: 
                   16176:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16177: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16178: 
                   16179:    'There are errors in [_1].'
                   16180: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16181: 
                   16182:    'There are errors.'
                   16183: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16184: 
                   16185:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16186: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16187: 
                   16188:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16189: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16190: 
                   16191:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16192: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16193: 
                   16194:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16195: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16196: 
                   16197:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16198: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16199: 
                   16200:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16201: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16202: 
                   16203:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16204: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16205: 
                   16206:    'bomb'
                   16207: => 'Bombe',
                   16208: 
1.349     wenzelju 16209:    'Bomb'
                   16210: => 'Bombe',
                   16211: 
1.137     bisitz   16212:    'Output Tags'
                   16213: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16214: 
1.138     bisitz   16215:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16216: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16217: 
1.140     bisitz   16218:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16219: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16220: 
1.332     bisitz   16221:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16222: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16223: 
                   16224:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16225: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16226: 
1.332     bisitz   16227:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16228: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16229: 
                   16230:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16231: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16232: 
                   16233:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16234: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16235: 
1.226     schafran 16236:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16237: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16238: 
                   16239:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16240: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16241: 
                   16242:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16243: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16244: 
                   16245:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16246: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16247: 
                   16248:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16249: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16250: 
                   16251:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16252: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16253: 
                   16254:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16255: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16256: 
                   16257:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16258: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16259: 
                   16260:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16261: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16262: 
                   16263:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16264: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16265: 
                   16266:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16267: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16268: 
                   16269:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16270: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16271: 
                   16272:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16273: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16274: 
                   16275:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16276: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16277: 
                   16278:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16279: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16280: 
                   16281:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16282: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16283: 
1.139     bisitz   16284:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16285: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16286: 
                   16287:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16288: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16289: 
1.224     bisitz   16290:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16291: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16292: 
1.224     bisitz   16293:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16294: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16295: 
1.145     bisitz   16296:    'Name (username)'
                   16297: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16298: 
                   16299:    'Grades Assigned'
                   16300: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16301: 
                   16302:    'Comments'
                   16303: => 'Kommentare',
                   16304: 
1.348     wenzelju 16305:    'comments'
                   16306: => 'Kommentare',
                   16307: 
1.145     bisitz   16308:    'No Course Data'
                   16309: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16310: 
                   16311:    'Error getting student data ([_1])'
                   16312: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16313: 
                   16314:    'Score'
                   16315: => 'Punkte',
                   16316: 
1.326     bisitz   16317:    'score'
                   16318: => 'Punkte',
                   16319: 
1.145     bisitz   16320:    'Display Options'
                   16321: => 'Anzeige-Optionen',
                   16322: 
1.148     bisitz   16323:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16324: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16325: 
                   16326:    'Enter a specific section.'
                   16327: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16328: 
                   16329:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16330: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16331: 
                   16332:    'Available sections are:'
                   16333: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16334: 
                   16335:    'You entered an invalid section choice:'
                   16336: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16337: 
1.149     droeschl 16338:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16339: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16340: 
1.150     bisitz   16341:    '([_1] time zone)'
                   16342: => '(Zeitzone [_1])',
                   16343: 
                   16344:    'Selecting an Author'
                   16345: => 'Auswahl eines Autors',
                   16346: 
1.223     bisitz   16347:    'Invalid domain.'
                   16348: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16349: 
                   16350:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16351: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16352: 
                   16353:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16354: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16355: 
                   16356:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16357: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16358: 
                   16359:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16360: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16361: 
1.334     bisitz   16362:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16363: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16364: 
1.153     bisitz   16365:    '[quant,_1,yr]'
                   16366: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16367: 
                   16368:    '[quant,_1,mth]'
                   16369: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16370: 
                   16371:    '[quant,_1,hr]'
                   16372: => '[quant,_1,h,h]',
                   16373: 
                   16374:    '[quant,_1,min]'
                   16375: => '[quant,_1,min,min]',
                   16376: 
                   16377:    '[quant,_1,sec]'
                   16378: => '[quant,_1,s,s]',
                   16379: 
1.156     bisitz   16380:    'Loading student data...'
                   16381: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16382: 
                   16383:    'Options'
                   16384: => 'Optionen',
                   16385: 
                   16386:    'Time Period'
                   16387: => 'Zeitraum',
                   16388: 
                   16389:    'Rsource is undefined.'
                   16390: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16391: 
                   16392:    'Plot Graph'
                   16393: => 'Graph plotten',
                   16394: 
                   16395:    'Download'
                   16396: => 'Download',
                   16397: 
                   16398:    'PDF File'
                   16399: => 'PDF-Datei',
                   16400: 
                   16401:    'Zip File'
                   16402: => 'ZIP-Datei',
                   16403: 
                   16404:    'File Size (Bytes)'
                   16405: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16406: 
                   16407:    'Contents'
                   16408: => 'Inhalt',
                   16409: 
                   16410:    'Problem Type'
                   16411: => 'Aufgabentyp',
                   16412: 
1.166     droeschl 16413:    'not in this course'
                   16414: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16415: #Start: redesigned menus
                   16416: #lonparmset.pm
                   16417:    'Edit environment settings for this course.'
                   16418: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16419: 
                   16420:    'Portfolio Metadata'
                   16421: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16422: 
                   16423:    'Settings for this Course'
                   16424: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16425: 
                   16426:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16427: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16428: 
                   16429:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16430: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16431: 
                   16432:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16433: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16434: 
                   16435:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16436: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16437: 
                   16438:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16439: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16440: 
                   16441:    'Change Log'
                   16442: => 'Änderungsprotokoll',
                   16443: 
                   16444:    'Restrict metadata for this course.'
                   16445: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16446: 
                   16447:    'Manage slots for this course.'
                   16448: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16449: 
                   16450:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16451: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16452: 
                   16453:    'Set default actions for parameters.'
                   16454: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16455: 
                   16456:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16457: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16458: 
                   16459:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16460: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16461: 
                   16462:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16463: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16464: 
                   16465:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16466: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16467: 
                   16468:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16469: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16470: #lonpreferences.pm
                   16471:    'Screen Name'
                   16472: => 'Nicknamen',
                   16473: 
1.313     bisitz   16474:    'Messages &amp; Notifications'
                   16475: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16476: 
1.170     droeschl 16477:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16478: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16479: 
                   16480:    'Page Display Settings'
                   16481: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16482: 
                   16483:    'Color Scheme'
                   16484: => 'Farbschema',
                   16485: 
                   16486:    'Menu Display'
                   16487: => 'Menüdarstellung',
                   16488: 
                   16489:    'Content Display Settings'
                   16490: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16491: 
1.170     droeschl 16492:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16493: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16494: 
1.170     droeschl 16495:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16496: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16497: 
1.168     droeschl 16498:    'Display of Scientific Equations'
                   16499: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16500: 
                   16501:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16502: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16503: 
                   16504:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16505: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16506: 
                   16507:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16508: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16509: 
1.167     droeschl 16510:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16511: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16512: 
1.168     droeschl 16513:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16514: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16515: 
                   16516:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16517: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16518: 
                   16519:    'Configure the roles hotlist.'
                   16520: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16521: 
1.168     droeschl 16522:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16523: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16524: 
                   16525:    'Register your clicker.'
                   16526: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16527: 
                   16528:    'Change your password.'
                   16529: => 'Änderung des Passworts.',
                   16530: 
                   16531:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16532: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16533: 
                   16534:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16535: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16536: 
                   16537:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16538: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16539: 
                   16540:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16541: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16542: 
                   16543:    'Toggle Debug Messages.'
                   16544: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16545: 
1.349     wenzelju 16546:    'Toggle debug messages'
                   16547: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16548: 
1.167     droeschl 16549:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16550: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16551:    'Course Initialization'
                   16552: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16553: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16554:    'Single Users'
                   16555: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16556: 
                   16557:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16558: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16559: 
                   16560:    'Single Course User'
                   16561: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16562: 
                   16563:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16564: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16565: 
1.316     droeschl 16566:    'Add/Modify a Student'
                   16567: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16568: 
                   16569:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16570: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16571: 
                   16572:    'Configuration'
                   16573: => 'Konfiguration',
                   16574: 
                   16575:    'Automated enrollment manager.'
                   16576: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16577: 
1.334     bisitz   16578:    'Self-Enrollment'
                   16579: => 'Selbsteintragung',
                   16580: 
1.169     droeschl 16581:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16582: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16583: 
1.334     bisitz   16584:    'Configure user self-enrollment.'
                   16585: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16586: 
                   16587:    'Manage course groups.'
                   16588: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16589: 
                   16590:    'View change log.'
                   16591: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16592: 
                   16593:    'Administration'
                   16594: => 'Administration',
                   16595: 
1.316     droeschl 16596:    'Manage Course Users'
                   16597: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16598: 
                   16599:    'Show and manage users of this course.'
                   16600: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16601: 
                   16602:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16603: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16604: 
                   16605:    'Custom Roles'
                   16606: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16607: 
                   16608:    'Configure a custom role.'
                   16609: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16610: 
1.350     wenzelju 16611:    'Define new custom role:'
                   16612: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   16613: 
                   16614:    'Define or Edit Custom Role'
                   16615: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   16616: 
1.214     bisitz   16617:    'Enrollment Requests'
                   16618: => 'Belegungswünsche',
                   16619: 
                   16620:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16621: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16622: 
1.316     droeschl 16623:    'Multiple Users'
                   16624: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16625: 
1.169     droeschl 16626: #lonstatistics.pm
                   16627:    'Statistics and Analyses'
                   16628: => 'Statistiken und Analysen',
                   16629: 
                   16630:    'Plots'
                   16631: => 'Diagramme',
                   16632: 
                   16633:    'Reports'
                   16634: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16635: 
1.182     bisitz   16636:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16637: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16638: 
                   16639:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16640: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16641: 
                   16642:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16643: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16644: 
                   16645:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16646: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16647: 
1.183     schulted 16648: #grades.pm
                   16649: 
                   16650:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16651: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16652: 
                   16653:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16654: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16655: 
1.291     www      16656:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16657: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16658: 
                   16659:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16660: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16661: 
1.291     www      16662:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16663: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16664: 
1.185     riegler  16665:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16666: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16667: 
                   16668:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16669: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16670: 
                   16671:    'Course Grading'
                   16672: => 'Leistungen bewerten',
                   16673: 
                   16674:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16675: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16676: 
                   16677:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16678: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16679: 
                   16680:    'Revert to Default'
                   16681: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16682: 
                   16683:    'Fullname'
                   16684: => 'Vollständiger Name',
                   16685: 
                   16686:    '(problem weight)'
                   16687: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16688: 
                   16689:    'No.'
                   16690: => 'Nr.',
                   16691: 
                   16692:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16693: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   16694: 
                   16695:    'Grade Current Resource'
                   16696: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   16697: 
                   16698:    'Submission Status'
                   16699: => 'Status der Einreichung',
                   16700: 
                   16701:    'last submission only'
                   16702: => 'nur letzte Einreichung',
                   16703: 
                   16704:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   16705: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  16706: 
                   16707:    'by dates and submissions'
                   16708: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   16709: 
                   16710:    'all details'
                   16711: => 'alle Details anzeigen',
                   16712: 
                   16713:    'one student'
                   16714: => 'eine Person',
                   16715: 
                   16716:    'all students'
                   16717: => 'alle Studierende',
                   16718: 
                   16719:    'View Problem Text'
                   16720: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   16721: 
                   16722:    'View Answer'
                   16723: => 'Antworten anzeigen',
                   16724: 
                   16725:    'Grading Increments'
                   16726: => 'Punktschrittweite',
                   16727: 
                   16728:    'Whole Points'
                   16729: => 'Ganze Punkte',
                   16730: 
                   16731:    'Half Points'
                   16732: => 'Halbe Punkte',
                   16733: 
                   16734:    'Quarter Points'
                   16735: => 'Viertelpunkte',
                   16736: 
                   16737:    'Tenths of a Point'
                   16738: => 'Zehntelpunkte',
                   16739: 
1.189     bisitz   16740:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16741: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   16742: 
                   16743:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   16744: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   16745: 
                   16746:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16747: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16748: 
1.189     bisitz   16749:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   16750: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  16751: 
                   16752:    'Check Section/Group'
                   16753: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   16754: 
                   16755:    'Check For Plagiarism'
                   16756: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   16757: 
                   16758:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   16759: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16760: 
                   16761:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   16762: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   16763: 
                   16764:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   16765: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   16766: 
1.235     biermanm 16767:    'Verify Receipt No.'
                   16768: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  16769: 
1.242     biermanm 16770:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   16771: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  16772: 
1.342     bisitz   16773:    'No match found for the above receipt number.'
                   16774: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   16775: 
                   16776:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   16777: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   16778: 
1.185     riegler  16779:    'Problems from'
                   16780: => 'Aufgaben aus',
                   16781: 
                   16782:    'Grade Status'
                   16783: => 'Bewertungsstatus',
                   16784: 
1.306     bisitz   16785:    'Override "Correct"'
                   16786: => '"Korrekt" überschreiben',
                   16787: 
1.186     riegler  16788:    'reset status'
                   16789: => 'Status zurücksetzen',
                   16790: 
                   16791:    'excused'
                   16792: => 'Aufgabe erlassen',
                   16793: 
                   16794:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   16795: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16796: 
                   16797:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   16798: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   16799: 
1.187     riegler  16800:    'Add Records'
                   16801: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   16802: 
                   16803:    'Require return receipt?'
                   16804: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   16805: 
1.202     bisitz   16806:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   16807: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   16808: 
                   16809:    'Enrollment limit'
                   16810: => 'Belegungsbeschränkung',
                   16811: 
1.214     bisitz   16812:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   16813: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   16814: 
                   16815:    'No limit'
                   16816: => 'Keine Beschränkung',
                   16817: 
                   16818:    'Limit by total students'
                   16819: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   16820: 
                   16821:    'Limit by total self-enrolled students'
                   16822: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   16823: 
                   16824:    'Maximum number allowed: '
                   16825: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   16826: 
                   16827:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   16828: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   16829: 
                   16830:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   16831: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   16832: 
                   16833:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   16834: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16835: 
                   16836:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   16837: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   16838: 
1.214     bisitz   16839:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   16840: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   16841: 
                   16842:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   16843: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   16844: 
                   16845:    'Enrollment requests'
                   16846: => 'Belegungswünsche',
                   16847: 
                   16848:    'Pending enrollment requests'
                   16849: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   16850: 
                   16851:    'Enrollment request processing'
                   16852: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   16853: 
                   16854:    'Requestor'
                   16855: => 'Anforderer',
                   16856: 
                   16857:    'Date requested'
                   16858: => 'Datum der Anforderung',
                   16859: 
                   16860:    'Approve'
                   16861: => 'Bestätigen',
                   16862: 
                   16863:    'Reject'
                   16864: => 'Abweisen',
                   16865: 
                   16866:    'There are currently no enrollment requests.'
                   16867: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   16868: 
                   16869:    'The following were enrolled in the course:'
                   16870: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   16871: 
                   16872:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   16873: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   16874: 
                   16875:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   16876: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   16877: 
                   16878:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   16879: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   16880: 
                   16881:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   16882: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   16883: 
                   16884:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   16885: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   16886: 
                   16887:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   16888: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   16889: 
                   16890:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   16891: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   16892: 
                   16893:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   16894: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   16895: 
                   16896:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   16897: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   16898: 
                   16899:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   16900: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   16901: 
                   16902:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   16903: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   16904: 
                   16905:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   16906: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   16907: 
                   16908:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   16909: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   16910: 
                   16911:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   16912: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   16913: 
                   16914:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   16915: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   16916: 
                   16917:    'An error occurred when recording your request.'
                   16918: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16919: 
                   16920:    'Self-enrollment requests processed'
                   16921: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   16922: 
                   16923:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   16924: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   16925: 
                   16926:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   16927: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   16928: 
                   16929:    'Self-enrollment request'
                   16930: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   16931: 
                   16932:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   16933: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   16934: 
                   16935:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   16936: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   16937: 
                   16938:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   16939: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   16940: 
                   16941:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   16942: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   16943: 
                   16944:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   16945: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   16946: 
                   16947:    'Approved enrollments:'
                   16948: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   16949: 
                   16950:    'Rejected enrollments:'
                   16951: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   16952: 
                   16953:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   16954: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16955: 
                   16956:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   16957: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   16958: 
                   16959:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   16960: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   16961: 
1.214     bisitz   16962:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   16963: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   16964: 
1.239     hauer    16965:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   16966: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   16967: 
                   16968:    'Everyone can participate in chat room.'
                   16969: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   16970: 
1.241     bisitz   16971:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   16972: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    16973: 
1.240     droeschl 16974:    'Branch'
                   16975: => 'Zweig',
                   16976: 
1.246     bisitz   16977:    'Can Request Official Courses'
                   16978: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   16979: 
                   16980:    'Can Request Unofficial Courses'
                   16981: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   16982: 
                   16983:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   16984: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   16985: 
                   16986:    'Personal Information Page Availability'
                   16987: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   16988: 
                   16989:    'Blog Availability'
                   16990: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   16991: 
                   16992:    'Portfolio Availability'
                   16993: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   16994: 
1.256     schulted 16995:    'Tools:'
                   16996: => 'Werkzeuge:',
                   16997: 
1.298     bisitz   16998:    'Upload PDF Form'
                   16999: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17000: 
                   17001:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17002: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17003: 
                   17004:    'Please choose a PDF-File.'
                   17005: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17006: 
                   17007:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17008: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17009: 
                   17010:    'Results of PDF Form problems'
                   17011: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17012: 
1.335     bisitz   17013:    'Request creation of a course or community'
                   17014: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   17015: 
                   17016:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   17017: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   17018: 
                   17019:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17020: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17021: 
                   17022:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   17023: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   17024: 
1.349     wenzelju 17025:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17026: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17027: 
                   17028:    'A role with no section will be added'
                   17029: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17030: 
                   17031:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17032: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17033: 
                   17034:    'Access will be set to start immediately'
                   17035: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17036: 
                   17037:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17038: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17039: 
                   17040:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17041: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17042: 
                   17043:    'Recipients'
                   17044: => 'Empfänger',
                   17045: 
                   17046:    'Additional recipient:'
                   17047: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17048: 
                   17049:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17050: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17051: 
                   17052:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17053: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17054: 
                   17055:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17056: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17057: 
                   17058:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17059: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17060: 
                   17061:    'Announcements and my calendar'
                   17062: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17063: 
                   17064:    'Course anouncements and my calendar'
                   17065: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17066: 
                   17067:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17068: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17069: 
                   17070:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351   ! bisitz   17071: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
        !          17072: 
        !          17073:    'but will continue to be visible to your instructor'
        !          17074: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17075: 
                   17076:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17077: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17078: 
                   17079:    'Category'
                   17080: => 'Kategorie',
                   17081: 
                   17082:    'Choose a category to display'
                   17083: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17084: 
                   17085:    'Choose a subcategory to display'
                   17086: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17087: 
                   17088:    'Change Parameter Selection'
                   17089: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17090: 
                   17091:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17092: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17093: 
                   17094:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17095: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17096: 
                   17097:    'Classlist of all students'
                   17098: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17099: 
                   17100:    'Classlists and Staff Listing'
                   17101: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17102: 
                   17103:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17104: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17105: 
                   17106:    'Course Configuration'
                   17107: => 'Kurskonfiguration',
                   17108: 
                   17109:    'Course Contents'
                   17110: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17111: 
                   17112:    'Course Policy'
                   17113: => 'Kursrichtlinien',
                   17114: 
                   17115:    'Course Requests'
1.350     wenzelju 17116: => 'Anträge zur Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17117: 
                   17118:    'Course/Community Requests'
1.350     wenzelju 17119: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17120: 
                   17121:    'Course/Community requests'
1.350     wenzelju 17122: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17123: 
                   17124:    'Create a New Slot'
                   17125: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17126: 
                   17127:    'Current recipient:'
                   17128: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17129: 
                   17130:    'Current recipients:'
                   17131: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17132: 
                   17133:    'Date Submitted:'
                   17134: => 'Einreichungsdatum:',
                   17135: 
                   17136:    'Disallowed:'
                   17137: => 'Nicht gestattet:',
                   17138: 
                   17139:    'Discussion and Chat'
                   17140: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17141: 
                   17142:    'Discussion for'
                   17143: => 'Diskussion für',
                   17144: 
                   17145:    'Display Categories'
                   17146: => 'Kategorien anzeigen',
                   17147: 
                   17148:    'Display Groups'
                   17149: => 'Gruppen anzeigen',
                   17150: 
                   17151:    'Display List of Users'
                   17152: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17153: 
                   17154:    'Display of resources '
                   17155: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17156: 
                   17157:    'Display/Edit Settings'
                   17158: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17159: 
                   17160:    'Drop Members'
                   17161: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17162: 
                   17163:    'Edit Course Configuration'
                   17164: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17165: 
                   17166:    'Enroll one member'
                   17167: => 'Mitglied eintragen',
                   17168: 
                   17169:    'Feedback Settings'
                   17170: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17171: 
                   17172:    'Feedback messages'
                   17173: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17174: 
                   17175:    'Feedback sent'
                   17176: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17177: 
                   17178:    'Filters'
                   17179: => 'Filter',
                   17180: 
                   17181:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17182: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17183: 
                   17184:    'General course settings'
                   17185: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17186: 
                   17187:    'General message text'
                   17188: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17189: 
                   17190:    "Go to group's home page"
                   17191: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17192: 
                   17193:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17194: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17195: 
                   17196:    'Import Document'
                   17197: => 'Dokument importieren',
                   17198: 
                   17199:    'Import Documents'
                   17200: => 'Dokumente importieren',
                   17201: 
                   17202:    'Language & Time Localization'
                   17203: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17204: 
                   17205:    'Math display settings'
                   17206: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17207: 
                   17208:    'Messages & Notifications'
                   17209: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17210: 
                   17211:    'Min Tries'
                   17212: => 'Min Versuche',
                   17213: 
                   17214:    'Modify course configuration'
                   17215: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17216: 
                   17217:    'More Options'
                   17218: => 'Mehr Optionen',
                   17219: 
                   17220:    'Neutral'
                   17221: => 'Neutral',
                   17222: 
                   17223:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17224: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17225: 
                   17226:    'New posts marked as read'
                   17227: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17228: 
                   17229:    'New request'
                   17230: => 'Neue Anfrage',
                   17231: 
                   17232:    'No Chat room use'
                   17233: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17234: 
                   17235:    'No Resource Discussion'
                   17236: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17237: 
                   17238:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17239: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17240: 
                   17241:    'No slots have been created in this course.'
                   17242: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17243: 
                   17244:    'No user personal information page available'
                   17245: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17246: 
                   17247:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17248: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17249: 
                   17250:    'Official course'
                   17251: => 'Offizieller Kurs',
                   17252: 
                   17253:    'Other settings'
                   17254: => 'Andere Einstellungen',
                   17255: 
                   17256:    'Page Title'
                   17257: => 'Seitentitel',
                   17258: 
                   17259:    'Parameter Specification'
                   17260: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17261: 
1.351   ! bisitz   17262:    'Resource Specification'
        !          17263: => 'Ressourcen-Spezifikation',
        !          17264: 
        !          17265:    'User Specification (optional)'
        !          17266: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
        !          17267: 
1.349     wenzelju 17268:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17269: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17270: 
                   17271:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17272: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17273: 
                   17274:    'Points'
                   17275: => 'Punkte',
                   17276: 
                   17277:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17278: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17279: 
                   17280:    'Questions about:'
                   17281: => 'Frage zu:',
                   17282: 
                   17283:    'Registering'
                   17284: => 'Registrieren',
                   17285: 
                   17286:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17287: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17288: 
                   17289:    'Resource Content'
                   17290: => 'Ressourceninhalt',
                   17291: 
                   17292:    'Roles will be added for section(s):'
                   17293: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17294: 
1.350     wenzelju 17295:    'Table of course contents'
                   17296: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17297: 
                   17298:    'Manage Reservations'
                   17299: => 'Reservierungen verwalten',
                   17300: 
                   17301:    'Manage reservations'
                   17302: => 'Reservierungen verwalten',
                   17303: 
                   17304:    'Manage Slots'
                   17305: => 'Slots verwalten',
                   17306: 
                   17307:    'Manage slots'
                   17308: => 'Slots verwalten',
                   17309: 
                   17310:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17311: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17312: 
                   17313:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17314: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17315: 
                   17316:    'Sections will be switched to:'
                   17317: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17318: 
                   17319:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351   ! bisitz   17320: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17321: 
                   17322:    'Show Source'
                   17323: => 'Zeige Quelle',
                   17324: 
                   17325:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17326: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17327: 
                   17328:    'Show and manage users in this course.'
                   17329: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17330: 
                   17331:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17332: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17333: 
                   17334:    'Standard: shows points'
                   17335: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17336: 
                   17337:    'Statistics Main Page'
                   17338: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17339: 
                   17340:    'Published Map'
                   17341: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17342: 
                   17343:    'Size limit'
                   17344: => 'Größenbeschränkung',
                   17345: 
                   17346:    'String to display for answer:'
                   17347: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17348: 
                   17349:    'Student agreement needed to be listed'
                   17350: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17351: 
                   17352:    'Student-viewable classlist options'
1.351   ! bisitz   17353: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17354: 
                   17355:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17356: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17357: 
                   17358:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17359: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17360: 
                   17361:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17362: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17363: 
                   17364:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17365: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17366: 
                   17367:    'The folder may not be renamed'
                   17368: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17369: 
                   17370:    'The new folder may not be named'
                   17371: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17372: 
                   17373:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17374: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17375: 
                   17376:    'This is a result of one of the following:'
                   17377: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17378: 
                   17379:    'Timezone in which the course takes place'
                   17380: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17381: 
                   17382:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17383: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17384: 
                   17385:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351   ! bisitz   17386: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17387: 
                   17388:    'Tries Statistics'
1.351   ! bisitz   17389: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17390: 
                   17391:    'URL of Syllabus'
                   17392: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17393: 
                   17394:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17395: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17396: 
                   17397:    'Upload Slot List'
                   17398: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17399: 
                   17400:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17401: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17402: 
                   17403:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17404: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17405: 
                   17406:    "View a user's recent activity"
                   17407: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17408: 
                   17409:    'View class lists'
                   17410: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17411: 
                   17412:    'View recent activity of this student'
                   17413: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17414: 
                   17415:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17416: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17417: 
                   17418:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17419: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17420: 
                   17421:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17422: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17423: 
                   17424:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17425: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17426: 
                   17427:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17428: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17429: 
                   17430:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17431: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17432: 
1.351   ! bisitz   17433: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
        !          17434: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17435: 
1.351   ! bisitz   17436: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
        !          17437: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17438: 
1.351   ! bisitz   17439: #   "as you either selected the 'No section' option"
        !          17440: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17441: 
1.351   ! bisitz   17442: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
        !          17443: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17444: 
1.351   ! bisitz   17445: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
        !          17446: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17447: 
                   17448:    'member name'
                   17449: => 'Mitgliedsname',
                   17450: 
                   17451:    'role name'
1.351   ! bisitz   17452: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17453: 
                   17454:    "Classlist of viewer's section"
                   17455: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17456: 
                   17457:    'Default dates for student access'
                   17458: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17459: 
                   17460:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17461: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17462: 
                   17463:    'not using syllabus template)'
                   17464: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17465: 
                   17466:    '(applies when current role is student)'
                   17467: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17468: 
                   17469:    '(overrides individual user preference)'
                   17470: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17471: 
                   17472:    '(role-based)'
                   17473: => '(rollen-basiert)',
                   17474: 
                   17475:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17476: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17477: 
                   17478:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351   ! bisitz   17479: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17480: 
                   17481:    '#Wrng'
                   17482: => 'Anz. Falsch',
                   17483: 
                   17484:    'Assign Grade'
                   17485: => 'Bewertung zuweisen',
                   17486: 
                   17487:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17488: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17489: 
                   17490:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17491: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17492: 
                   17493:    '(specific user(s))'
                   17494: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17495: 
                   17496:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17497: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17498: 
1.166     droeschl 17499:    ''
                   17500: => '',
                   17501: 
1.61      riegler  17502: #SYNCMARKER
                   17503: );
                   17504: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>