Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.353

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.353   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.352 2010/02/26 14:30:36 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.61      riegler   143:    'Section/Group'
1.74      bisitz    144: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   145: 
                    146:    'today'
                    147: => 'heute',
                    148: 
                    149:    'last week'
                    150: => 'letzte Woche',
                    151: 
                    152:    'last month'
                    153: => 'letzten Monat',
                    154: 
                    155:    'last three months'
                    156: => 'letzte drei Monate',
                    157: 
                    158:    'last six months'
                    159: => 'letzte sechs Monate',
                    160: 
                    161:    'last year'
                    162: => 'letztes Jahr',
                    163: 
                    164:    'Submit'
                    165: => 'Abschicken',
                    166: 
                    167:    'Rename'
                    168: => 'Umbenennen',
                    169: 
                    170:    'Save'
                    171: => 'Speichern',
                    172: 
1.160     bisitz    173:    'Save All'
                    174: => 'Alles speichern',
                    175: 
1.61      riegler   176:    'Done'
                    177: => 'Fertig',
                    178: 
                    179:    'Select User'
1.96      www       180: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   181: 
                    182:    'Select Course'
1.96      www       183: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   184: 
1.352     wenzelju  185:    'Select Courses'
                    186: => 'Kurse auswählen',
                    187: 
                    188:    'Select Communities'
                    189: => 'Communitys auswählen',
                    190: 
                    191:    'Select Community'
                    192: => 'Community auswählen',
                    193: 
                    194:    'Select Course/Community'
                    195: => 'Kurs/Community auswählen',
                    196: 
1.61      riegler   197:    're-initializing course'
                    198: => 'Kurs neu initialisieren',
                    199: 
                    200:    'Uploaded Document'
                    201: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    202: 
                    203:    'No content modifications yet.'
1.96      www       204: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   205: 
                    206:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       207: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   208: 
1.150     bisitz    209:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       210: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   211: 
1.150     bisitz    212:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       213: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Language'
                    216: => 'Sprache',
                    217: 
                    218:    'Notes'
                    219: => 'Notizen',
                    220: 
                    221:    'Abstract'
1.117     bisitz    222: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    223: 
1.61      riegler   224:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       225: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    226: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   227: 
                    228:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    229: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   230: 
                    231:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       232: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'New Folder'
1.76      bisitz    235: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   236: 
1.216     biermanm  237:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    238: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Simple Problem'
                    241: => 'Einfache Aufgabe',
                    242: 
                    243:    'Upload Document'
                    244: => 'Dokument hochladen',
                    245: 
                    246:    'Search'
                    247: => 'Suchen',
                    248: 
                    249:    'Import'
                    250: => 'Importieren',
                    251: 
1.349     wenzelju  252:    'Import?'
                    253: => 'Importieren?',
                    254: 
1.61      riegler   255:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    256: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   257: 
1.352     wenzelju  258:    'Main Community Documents'
                    259: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    260: 
1.61      riegler   261:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       262: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   263: 
1.352     wenzelju  264:    'Supplemental Community Documents'
                    265: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    266: 
1.350     wenzelju  267:    'Supplemental documents'
                    268: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    269: 
                    270:    'View supplemental course documents'
                    271: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    272: 
1.203     schafran  273:    'Discussion Board'
                    274: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   275: 
1.314     bisitz    276:    'Published Resources'
                    277: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    278: 
1.61      riegler   279:    'Special Documents'
                    280: => 'Spezielle Dokumente',
                    281: 
1.350     wenzelju  282:    'Special Document'
                    283: => 'Spezielles Dokument',
                    284: 
1.315     bisitz    285:    'Document'
                    286: => 'Dokument',
                    287: 
                    288:    'Settings'
                    289: => 'Einstellungen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'create'
                    292: => 'erstelle',
                    293: 
                    294:    'grades'
1.99      bisitz    295: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   296: 
                    297:    'enroll'
                    298: => 'Kurs belegen',
                    299: 
                    300:    'Navigate Contents'
                    301: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    302: 
                    303:    'Announcements and Calendar'
                    304: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    305: 
                    306:    'Author'
                    307: => 'Autor',
                    308: 
                    309:    'Change Your Preferences'
1.96      www       310: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   311: 
                    312:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    313: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   314: 
                    315:    'Co-Author'
                    316: => 'Co-Autor',
                    317: 
1.301     bisitz    318:    'Co-Author [_1]'
                    319: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    320: 
1.61      riegler   321:    'Communication and Messages'
                    322: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    323: 
                    324:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   325: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       328: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   329: 
1.299     bisitz    330:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    331: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    332: 
1.61      riegler   333:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    334: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    335: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   336: 
1.150     bisitz    337:    'Course Announcements'
                    338: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    339: 
1.352     wenzelju  340:    'Community Announcements'
                    341: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    342: 
1.61      riegler   343:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       344: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    345: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   346: 
                    347:    'Domain Coordinator'
1.96      www       348: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   349: 
                    350:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    351: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       354: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   355: 
                    356:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    357: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    360: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Grading'
1.117     bisitz    363: => 'Bewertung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Instructor'
1.109     bisitz    366: => 'Dozent',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    369: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Main Menu'
1.96      www       372: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Navigate Course Contents'
                    375: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    376: 
                    377:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    378: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    379: 
                    380:    'Return to Last Location'
1.96      www       381: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    384: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    385: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    386: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   387: 
1.350     wenzelju  388:    'Send and display messages'
                    389: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    390: 
                    391:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    392: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  393: 
                    394:    'Send message to student'
                    395: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    396: 
1.351     bisitz    397:    'Message to student and add to user notes'
                    398: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    399: 
1.61      riegler   400:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    401: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   402: 
1.274     bisitz    403:    'student'
                    404: => 'Student/in',
                    405: 
1.61      riegler   406:    'Student'
1.274     bisitz    407: => 'Student/in',
1.61      riegler   408: 
1.135     bisitz    409:    'Student: '
1.274     bisitz    410: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    411: 
1.61      riegler   412:    'Switch to another user role'
1.96      www       413: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    414: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   415: 
                    416:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    417: => 'Tutor',
1.61      riegler   418: 
                    419:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    420: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    421: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   422: 
                    423:    'User Roles'
                    424: => 'Benutzerrollen',
                    425: 
                    426:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    427: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   428: 
1.234     hauer     429:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    430: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   431: 
                    432:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    433: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   434: 
                    435:    'Syllabus'
1.96      www       436: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   437: 
1.140     bisitz    438:    'Course syllabus'
                    439: => 'Kursüberblick',
                    440: 
1.61      riegler   441:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    442: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   443: 
                    444:    'Class Hours'
1.66      riegler   445: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   446: 
1.209     biermanm  447:    'Course Title'
1.88      bisitz    448: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   449: 
1.214     bisitz    450:    'Course title'
                    451: => 'Kurstitel',
                    452: 
1.352     wenzelju  453:    'Community Title'
                    454: => 'Community-Titel',
                    455: 
1.61      riegler   456:    'Coursepack'
                    457: => 'Kurspaket',
                    458: 
                    459:    'Current Month'
                    460: => 'Dieser Monat',
                    461: 
                    462:    'Deadlines'
1.96      www       463: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   464: 
                    465:    'Fri'
                    466: => 'Fr',
                    467: 
                    468:    'Grading Information'
1.117     bisitz    469: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   470: 
                    471:    'Helproom Hours'
                    472: => 'Hilfe',
                    473: 
                    474:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    475: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   476: 
                    477:    'Mon'
                    478: => 'Mo',
                    479: 
                    480:    'Next Month'
1.96      www       481: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Office Hours'
                    484: => 'Sprechstunden',
                    485: 
                    486:    'Prerequisites'
                    487: => 'Voraussetzungen',
                    488: 
                    489:    'Previous Month'
1.155     bisitz    490: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   491: 
                    492:    'Readings'
                    493: => 'Material',
                    494: 
                    495:    'Sat'
                    496: => 'Sa',
                    497: 
                    498:    'January'
                    499: => 'Januar',
                    500: 
                    501:    'February'
                    502: => 'Februar',
                    503: 
                    504:    'March'
1.96      www       505: => 'März',
1.61      riegler   506: 
                    507:    'April'
                    508: => 'April',
                    509: 
                    510:    'May'
                    511: => 'Mai',
                    512: 
                    513:    'June'
                    514: => 'Juni',
                    515: 
                    516:    'August'
                    517: => 'August',
                    518: 
                    519:    'September'
                    520: => 'September',
                    521: 
                    522:    'October'
                    523: => 'Oktober',
                    524: 
                    525:    'November'
                    526: => 'November',
                    527: 
                    528:    'December'
                    529: => 'Dezember',
                    530: 
                    531:    'Sun'
                    532: => 'So',
                    533: 
                    534:    'Textbook'
1.96      www       535: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   536: 
                    537:    'Thu'
                    538: => 'Do',
                    539: 
                    540:    'Tue'
                    541: => 'Di',
                    542: 
                    543:    'Web Links'
                    544: => 'Weblinks',
                    545: 
                    546:    'Wed'
                    547: => 'Mi',
                    548: 
                    549:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    550: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   551: 
                    552:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    553: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   554: 
                    555:    'Some parts were not submitted.'
                    556: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    557: 
                    558:    'Due'
1.96      www       559: => 'Fällig',
1.61      riegler   560: 
                    561:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    562: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   563: 
                    564:    'Units incorrect.'
                    565: => 'Einheit inkorrekt.',
                    566: 
                    567:    'Only a number required.'
1.96      www       568: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   569: 
                    570:    'Units required'
                    571: => 'Einheiten erwartet',
                    572: 
                    573:    'Tries'
                    574: => 'Versuche',
                    575: 
                    576:    'Submit Answer'
                    577: => 'Antwort einreichen',
                    578: 
                    579:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    580: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   581: 
                    582:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    583: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   584: 
                    585:    'Cancel'
                    586: => 'Abbrechen',
                    587: 
                    588:    'Discussions'
1.77      bisitz    589: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   590: 
                    591:    'New discussion since'
                    592: => 'Neue Diskussion seit',
                    593: 
1.123     bisitz    594:    'New message (click to open)'
                    595: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    596: 
                    597:    'Close all folders'
                    598: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    599: 
                    600:    'Open all folders'
                    601: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    602: 
1.61      riegler   603:    'Goodbye'
                    604: => 'Auf Wiedersehen',
                    605: 
                    606:    'Select'
1.96      www       607: => 'Auswählen',
1.61      riegler   608: 
                    609:    'Re-Initialize'
                    610: => 'Neu initialisieren',
                    611: 
1.139     bisitz    612:    'Currently selected.'
                    613: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   614: 
                    615:    'Switch Server'
                    616: => 'Server wechseln',
                    617: 
                    618:    'system wide'
1.119     bisitz    619: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   620: 
                    621:    'Currently not available'
1.96      www       622: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   623: 
                    624:    'No role specified'
                    625: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    626: 
                    627:    'Remark'
                    628: => 'Bemerkung',
                    629: 
                    630:    'Extent'
                    631: => 'Bereich',
                    632: 
1.348     wenzelju  633:    'extent'
                    634: => 'Bereich',
                    635: 
1.172     bisitz    636:    'Current Privileges'
                    637: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    638: 
1.61      riegler   639:    'User Role'
                    640: => 'Benutzerrolle',
                    641: 
1.214     bisitz    642:    'User role'
                    643: => 'Benutzerrolle',
                    644: 
1.61      riegler   645:    'Start'
                    646: => 'Anfang',
                    647: 
                    648:    'End'
                    649: => 'Ende',
                    650: 
                    651:    'System'
                    652: => 'System',
                    653: 
                    654:    'Display'
                    655: => 'Anzeigen',
                    656: 
1.131     bisitz    657:    'Display:'
                    658: => 'Anzeigen:',
                    659: 
1.133     bisitz    660:    'Do not display'
                    661: => 'Nicht anzeigen',
                    662: 
1.61      riegler   663:    "an unknown date"
1.106     bisitz    664: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   665: 
                    666:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   667: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   668: 
                    669:    "will open on"
1.96      www       670: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   671: 
                    672:    "is due at"
1.96      www       673: => "ist fällig am",
1.61      riegler   674: 
                    675:    "was due on"
1.96      www       676: => "war fällig am",
1.61      riegler   677: 
                    678:    'is closed but you are allowed to view it'
                    679: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    680: 
1.105     bisitz    681:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    682: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   683: 
1.105     bisitz    684:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    685: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   686: 
1.105     bisitz    687:    "Unable to make backup [_1]"
                    688: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   689: 
1.89      bisitz    690:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       691: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   692: 
1.105     bisitz    693:    "Unable to write to [_1]"
                    694: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   695: 
                    696:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    697: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   698: 
                    699:    "EditXML"
1.73      riegler   700: => "XML-Editor",
1.61      riegler   701: 
                    702:    'Discard Edits and View'
1.96      www       703: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   704: 
                    705:    'Submit Changes'
1.96      www       706: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   707: 
                    708:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    709: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   710: 
                    711:    'Edit'
1.73      riegler   712: => 'Editor',
1.61      riegler   713: 
                    714:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       715: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   716: 
1.349     wenzelju  717:    'Undo'
                    718: => 'Rückgängig machen',
                    719: 
1.61      riegler   720:    'undo'
1.96      www       721: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   722: 
                    723:    'Answer'
                    724: => 'Antwort',
                    725: 
                    726:    'Frequency'
1.96      www       727: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   728: 
                    729:    'You did not select a template.'
1.96      www       730: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'Analyze Progress'
                    733: => 'Fortschritt analysieren',
                    734: 
                    735:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    736: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   737: 
                    738:    'last problem'
                    739: => 'letzte Aufgabe',
                    740: 
                    741:    "may open later."
1.105     bisitz    742: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   743: 
                    744:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    745: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   746: 
                    747:    "Select a"
1.96      www       748: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   749: 
                    750:    'Part'
                    751: => 'Aufgabenteil',
                    752: 
                    753:    "Then"
                    754: => 'Dann',
                    755: 
                    756:    'is in under construction'
1.77      bisitz    757: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   758: 
                    759:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    760: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   761: 
1.156     bisitz    762:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    763: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   764: 
1.306     bisitz    765:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    766: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   767: 
                    768:    'Title'
                    769: => 'Titel',
                    770: 
                    771:    'Path'
                    772: => 'Pfad',
                    773: 
                    774:    'New Search'
                    775: => 'Neue Suche',
                    776: 
                    777:    'Go Back'
1.96      www       778: => 'Zurück',
1.61      riegler   779: 
1.130     bisitz    780:    'Go back'
                    781: => 'Zurück',
                    782: 
1.61      riegler   783:    'File'
                    784: => 'Datei',
                    785: 
1.353   ! wenzelju  786:    'File:'
        !           787: => 'Datei:',
        !           788: 
1.61      riegler   789:    'Date'
                    790: => 'Datum',
                    791: 
                    792:    'You have no unread messages'
                    793: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    794: 
                    795:    'New Messages'
                    796: => 'Neue Nachrichten',
                    797: 
1.208     weissno   798:    'All Messages'
1.61      riegler   799: => 'Alle Nachrichten',
                    800: 
                    801:    'Map'
1.90      bisitz    802: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   803: 
                    804:    'Page'
                    805: => 'Seite',
                    806: 
1.344     bisitz    807:    'Page:'
                    808: => 'Seite:',
                    809: 
1.61      riegler   810:    'Sequence'
                    811: => 'Sequenz',
                    812: 
                    813:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    814: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   815: 
                    816:    'Empty'
                    817: => 'Leer',
                    818: 
1.157     bisitz    819:    'File [_1] could not be copied.'
                    820: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   821: 
                    822:    'Back to Directory'
1.96      www       823: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   824: 
                    825:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    826: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   827: 
                    828:    'The target is an existing directory.'
                    829: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    830: 
                    831:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       832: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   833: 
                    834:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       835: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   836: 
                    837:    'Copying file'
                    838: => 'Kopiere Datei',
                    839: 
                    840:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    841: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   842: 
                    843:    'Actions'
1.66      riegler   844: => 'Aktionen',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'Name'
                    847: => 'Name',
                    848: 
                    849:    'Status'
1.95      bisitz    850: => 'Status',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'Last Modified'
1.96      www       853: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   854: 
                    855:    'Yes'
                    856: => 'Ja',
                    857: 
                    858:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    859: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   860: 
1.137     bisitz    861:    'Contact [_1] for access.'
                    862: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    863: 
                    864:    'Please log into [_1] to edit.'
                    865: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   866: 
1.157     bisitz    867:    'Save uploaded file as [_1]'
                    868: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   869: 
                    870:    'Searching'
                    871: => 'Suche',
                    872: 
1.126     bisitz    873:    'Searching ...'
                    874: => 'Suche...',
                    875: 
                    876:    'Owner:Domain'
                    877: => 'Eigentümer:Domäne',
                    878: 
1.130     bisitz    879:    'Owner/Co-owner(s)'
                    880: => '(Co-)Eigentümer',
                    881: 
1.61      riegler   882:    'Select the Construction Space'
1.96      www       883: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   884: 
                    885:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       886: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'not displayed'
                    889: => 'nicht angezeigt',
                    890: 
                    891:    "Open, no due date"
1.96      www       892: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   893: 
                    894:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    895: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   896: 
                    897:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    898: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   899: 
1.123     bisitz    900:    "All homework is currently completed."
                    901: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    902: 
                    903:    'This course is empty.'
                    904: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    905: 
                    906:    'Coursemap undefined.'
                    907: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   908: 
                    909:    "Was due"
1.115     bisitz    910: => "War fällig am",
1.61      riegler   911: 
                    912:    "Answer available"
1.96      www       913: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   914: 
                    915:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    916: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   917: 
                    918:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    919: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   920: 
                    921:    "No due date"
1.96      www       922: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   923: 
                    924:    'never'
                    925: => 'niemals',
                    926: 
                    927:    'Answer submitted'
                    928: => 'Antwort eingereicht',
                    929: 
1.193     bisitz    930:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    931: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    932: 
1.61      riegler   933:    'Processing'
                    934: => 'Wird verarbeitet',
                    935: 
                    936:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    937: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   938: 
                    939:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    940: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   941: 
                    942:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    943: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   944: 
                    945:    'July'
                    946: => 'Juli',
                    947: 
                    948:    'Server Administration'
                    949: => 'Serververwaltung',
                    950: 
                    951:    'System Administration'
                    952: => 'Systemverwaltung',
                    953: 
                    954:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    955: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   956: 
                    957:    'Name starting with'
                    958: => 'Name beginnt mit',
                    959: 
                    960:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    961: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'Uploaded'
                    964: => 'Hochgeladen',
                    965: 
                    966:    'Dynamic Metadata'
                    967: => 'Dynamische Metadaten',
                    968: 
                    969:    'View file'
                    970: => 'Datei betrachten',
                    971: 
                    972:    'Illegal filename.'
1.96      www       973: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   974: 
                    975:    'Rule'
                    976: => 'Regel',
                    977: 
                    978:    'Back to Source Directory'
1.96      www       979: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Back to Source'
1.96      www       982: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   983: 
1.322     bisitz    984:    'Back to Resource'
                    985: => 'Zurück zur Ressource',
                    986: 
1.61      riegler   987:    'File copied.'
                    988: => 'Datei kopiert.',
                    989: 
                    990:    'FAIL'
                    991: => 'Abbruch',
                    992: 
1.349     wenzelju  993:    'Fail'
                    994: => 'Abbruch',
                    995: 
1.158     bisitz    996:    'Back to [_1]'
                    997: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler   998: 
                    999:    'untitled'
                   1000: => 'kein Titel',
                   1001: 
1.157     bisitz   1002:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1003: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1004: 
                   1005:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1006: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1007: 
                   1008:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1009: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1010: 
                   1011:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1012: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1013: 
                   1014:    'Please change the extension.'
                   1015: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1016: 
                   1017:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1018: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1019: 
                   1020:    'Browse published resources'
1.96      www      1021: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1022: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1023: 
                   1024:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1025: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1026: 
                   1027:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1028: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1029: 
1.330     bisitz   1030:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1031: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1032: 
1.210     schafran 1033:    'Delete messages from discussion boards'
                   1034: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1035: 
                   1036:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1037: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1038: 
                   1039:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1040: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1041: 
1.182     bisitz   1042:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1043: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1044: 
1.128     bisitz   1045:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1046: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1047: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1048: 
                   1049:    'Failed to copy source'
                   1050: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1051: 
                   1052:    'Failed to write metadata copy'
                   1053: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1054: 
                   1055:    'Finalize Publication'
1.96      www      1056: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1057: 
                   1058:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1059: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1060: 
                   1061:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1062: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1063: 
                   1064:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1065: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1066: 
                   1067:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1068: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1069: 
                   1070:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1071: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1072: 
                   1073:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1074: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1077: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1080: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1081: 
1.158     bisitz   1082:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1083: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1086: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1087: 
1.117     bisitz   1088: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1089: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1092: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1093: 
1.158     bisitz   1094:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1095: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1096: 
1.322     bisitz   1097:    'Retrieve selected Version'
                   1098: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1099: 
                   1100:    'Retrieve previous version'
                   1101: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1102: 
1.158     bisitz   1103:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1104: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1105: 
                   1106:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1107: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1108: 
1.85      bisitz   1109:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1110: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1111: 
1.210     schafran 1112:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1113: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1114: 
                   1115:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1116: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1119: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1120: 
                   1121:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1122: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1123: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1124: 
                   1125:    'The extension on this file'
                   1126: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1127: 
1.117     bisitz   1128:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1129: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1130: 
                   1131:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1132: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1133: 
1.261     bisitz   1134:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1135: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1136: 
                   1137:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1138: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1139: 
                   1140:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1141: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1142: 
                   1143:    'View documents included in this course'
1.96      www      1144: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'Additional Keywords'
1.96      www      1147: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1150: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1153: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Author(s)'
                   1156: => 'Autor(en)',
                   1157: 
                   1158:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1159: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1162: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1165: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Construction Space'
                   1168: => 'Konstruktionsbereich',
                   1169: 
                   1170:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1171: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1174: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1177: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1178: 
1.133     bisitz   1179:    'Copyright/Distribution:'
                   1180: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1181: 
1.61      riegler  1182:    'Course Documents'
                   1183: => 'Kursdokumente',
                   1184: 
1.352     wenzelju 1185:    'Community Documents'
                   1186: => 'Community-Dokumente',
                   1187: 
1.61      riegler  1188:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1189: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1190: 
                   1191:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1192: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Degree of difficulty'
                   1195: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1196: 
1.346     bisitz   1197:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1198: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1199: 
1.346     bisitz   1200:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1201: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1202: 
                   1203:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1204: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Exam Information'
1.96      www      1207: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'External Resource'
                   1210: => 'Externe Ressource',
                   1211: 
                   1212:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1213: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1216: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1219: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Import a published document'
1.96      www      1222: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Keyword(s)'
1.96      www      1225: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Logged Out'
                   1228: => 'Abgemeldet',
                   1229: 
                   1230:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1231: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1234: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1235: 
1.86      bisitz   1236:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1237: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1240: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1241: 
1.227     weissno  1242:    'My Personal Information Page'
                   1243: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1246: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1249: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1252: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1255: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1258: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Obsolete'
1.96      www      1261: => 'Überholt',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Parent Directory'
1.96      www      1264: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Project Information'
                   1267: => 'Projektinformation',
                   1268: 
                   1269:    'Publisher/Owner'
                   1270: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1271: 
                   1272:    'Publishing'
1.117     bisitz   1273: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1274: 
1.134     bisitz   1275:    'Publishing [_1]'
                   1276: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1277: 
                   1278:    'Resource Details'
                   1279: => 'Details über Ressource',
                   1280: 
                   1281:    'Link to Resource'
                   1282: => 'Link zur Ressource',
                   1283: 
                   1284:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1285: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1286: 
1.61      riegler  1287:    'Resource Publication'
1.96      www      1288: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1289: 
                   1290:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1291: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1294: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Select Map'
1.126     bisitz   1297: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1298: 
1.92      bisitz   1299:    'Load Map'
                   1300: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1301: 
1.61      riegler  1302:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1303: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1304: 
                   1305:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1306: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'Special documents'
                   1309: => 'Spezielle Dokumente',
                   1310: 
                   1311:    'Subject'
1.116     bisitz   1312: => 'Thema',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'Successful Login'
                   1315: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1316: 
                   1317:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1318: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1321: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1322: 
                   1323:    'Target'
                   1324: => 'Ziel',
                   1325: 
1.266     bisitz   1326:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1327: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1328: 
                   1329:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1330: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1331: 
                   1332:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1333: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1334: 
                   1335:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1336: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1339: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1342: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'User'
                   1345: => 'Benutzer',
                   1346: 
                   1347:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1348: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1349: 
                   1350:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1351: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'announce'
1.96      www      1354: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'bookmark'
1.76      bisitz   1357: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'chart'
                   1360: => 'Chart',
                   1361: 
                   1362:    'chat'
                   1363: => 'Chat',
                   1364: 
                   1365:    'close this window'
1.96      www      1366: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1367: 
                   1368:    'docs'
                   1369: => 'Dokus',
                   1370: 
                   1371:    'exit'
                   1372: => 'abmelden',
                   1373: 
                   1374:    'library'
                   1375: => 'Bibliothek',
                   1376: 
                   1377:    'log in again'
1.268     hauer    1378: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1379: 
                   1380:    'my'
                   1381: => 'mein',
                   1382: 
                   1383:    'or'
                   1384: => 'oder',
                   1385: 
1.135     bisitz   1386:    'Or'
                   1387: => 'oder',
                   1388: 
1.61      riegler  1389:    'prepare'
                   1390: => 'Vorbereiten',
                   1391: 
                   1392:    'printout'
                   1393: => 'Ausdruck',
                   1394: 
                   1395:    'resource'
                   1396: => 'Ressource',
                   1397: 
                   1398:    'roles'
                   1399: => 'Rollen',
                   1400: 
                   1401:    'search'
                   1402: => 'suche',
                   1403: 
                   1404:    'set'
                   1405: => 'setze',
                   1406: 
                   1407:    'space'
                   1408: => 'Bereich',
                   1409: 
                   1410:    'stats'
                   1411: => 'Statistiken',
                   1412: 
                   1413:    'struct'
                   1414: => 'Struktur',
                   1415: 
                   1416:    'switch'
                   1417: => 'wechsle',
                   1418: 
                   1419:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1420: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1421: 
                   1422:    'user'
                   1423: => 'Benutzer',
                   1424: 
                   1425:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1426: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1427: 
                   1428:    'All versions'
                   1429: => 'Alle Versionen',
                   1430: 
1.164     schafran 1431:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1432: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'Error Messages'
                   1435: => 'Fehlermeldungen',
                   1436: 
                   1437:    'Update Display'
                   1438: => 'Neu anzeigen',
                   1439: 
                   1440:    'Content changed'
1.96      www      1441: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1442: 
                   1443:    'Differences'
                   1444: => 'Unterschiede',
                   1445: 
                   1446:    'Last Week'
                   1447: => 'letzte Woche',
                   1448: 
                   1449:    'Modification Date'
1.96      www      1450: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1451: 
                   1452:    'Since Start of Course'
                   1453: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1454: 
                   1455:    'Since Yesterday'
                   1456: => 'seit gestern',
                   1457: 
                   1458:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1459: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1460: 
                   1461:    'Version'
                   1462: => 'Version',
                   1463: 
                   1464:    'access denied'
                   1465: => 'Zugriff verweigert',
                   1466: 
                   1467:    'connection down'
                   1468: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1469: 
                   1470:    'during the last'
1.96      www      1471: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1472: 
                   1473:    'not found'
                   1474: => 'nicht gefunden',
                   1475: 
                   1476:    'warning(s)'
                   1477: => 'Warnung(en)',
                   1478: 
1.145     bisitz   1479:    '[quant,_1,warning]'
                   1480: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1481: 
1.61      riegler  1482:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1483: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1484: 
                   1485:    'Advanced Search'
                   1486: => 'Erweiterte Suche',
                   1487: 
                   1488:    'Any Language'
                   1489: => 'Beliebige Sprache',
                   1490: 
                   1491:    'Any category'
                   1492: => 'Beliebige Kategorie',
                   1493: 
                   1494:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1495: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1496: 
                   1497:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1498: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1501: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Close'
1.96      www      1504: => 'Schließen',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Compact View'
                   1507: => 'Kompaktansicht',
                   1508: 
                   1509:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1510: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1513: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1514: 
1.192     schafran 1515:    'Edit Metadata'
                   1516: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1519: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1520: 
1.215     schafran 1521:    'Edit Directory Metadata'
                   1522: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1525: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1526: 
                   1527:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1528: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Fielded Format'
                   1531: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1532: 
                   1533:    'File Category'
                   1534: => 'Dateikategorie',
                   1535: 
                   1536:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1537: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1538: 
                   1539:    'Keywords'
1.96      www      1540: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1541: 
                   1542:    'Last access'
                   1543: => 'Letzter Zugriff',
                   1544: 
                   1545:    'Last modified'
1.96      www      1546: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1549: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Limit by language'
1.96      www      1552: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Open'
1.96      www      1555: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'Per Page'
                   1558: => 'Pro Seite',
                   1559: 
                   1560:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1561: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1564: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1565: 
                   1566:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1567: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Publish'
1.96      www      1570: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1573: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1576: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Related'
                   1579: => 'Verwandte',
                   1580: 
                   1581:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1582: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1583: 
                   1584:    'Search Complete'
                   1585: => 'Suche beendet',
                   1586: 
1.254     bisitz   1587:    'Show Metadata'
                   1588: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1589: 
                   1590:    'Show resource'
1.335     bisitz   1591: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'Statistics'
                   1594: => 'Statistiken',
                   1595: 
                   1596:    'Summary View'
                   1597: => 'Zusammenfassung',
                   1598: 
1.319     bisitz   1599:    'There are currently no results.'
                   1600: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1601: 
1.116     bisitz   1602:    'Search: '
                   1603: => 'Suche: ',
                   1604: 
1.61      riegler  1605:    'URL'
                   1606: => 'URL',
                   1607: 
                   1608:    'Unpublished'
1.96      www      1609: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1610: 
                   1611:    'Up'
                   1612: => 'Hoch',
                   1613: 
                   1614:    'View'
                   1615: => 'Betrachten',
                   1616: 
1.222     weissno  1617:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1618: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1619: 
                   1620:    'Words'
1.96      www      1621: => 'Wörter',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'XML/SGML'
                   1624: => 'XML/SGML',
                   1625: 
                   1626:    'abstract'
1.117     bisitz   1627: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'audio'
                   1630: => 'Audio',
                   1631: 
                   1632:    'author'
                   1633: => 'Autor',
                   1634: 
                   1635:    'catalog'
                   1636: => 'katalog',
                   1637: 
                   1638:    'copyright'
                   1639: => 'Copyright',
                   1640: 
                   1641:    'directory'
                   1642: => 'Verzeichnis',
                   1643: 
                   1644:    'info'
                   1645: => 'Info',
                   1646: 
                   1647:    'keywords'
1.96      www      1648: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1649: 
                   1650:    'language'
                   1651: => 'Sprache',
                   1652: 
                   1653:    'movies'
                   1654: => 'Filme',
                   1655: 
                   1656:    'notes'
                   1657: => 'Notizen',
                   1658: 
                   1659:    'obsolete'
1.96      www      1660: => 'überholt',
1.61      riegler  1661: 
                   1662:    'pages'
                   1663: => 'Seiten',
                   1664: 
                   1665:    'pictures'
                   1666: => 'Bilder',
                   1667: 
                   1668:    'problem'
                   1669: => 'Aufgabe',
                   1670: 
                   1671:    'resources'
                   1672: => 'Ressourcen',
                   1673: 
                   1674:    'sequence'
1.85      bisitz   1675: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1676: 
                   1677:    'subject'
1.116     bisitz   1678: => 'Thema',
1.61      riegler  1679: 
                   1680:    'this'
                   1681: => 'Diese',
                   1682: 
                   1683:    'title'
                   1684: => 'Titel',
                   1685: 
1.200     schafran 1686:    'Group Discussion Boards'
                   1687: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1688: 
                   1689:    'Group Discussion Board'
                   1690: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1691: 
                   1692:    'Course Discussion Board'
                   1693: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1694: 
                   1695:    'Clear All'
1.96      www      1696: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'Close All Folders'
1.96      www      1699: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1702: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1703: 
                   1704:    'Contact Information'
                   1705: => 'Kontaktdaten',
                   1706: 
                   1707:    'Copied old metadata'
                   1708: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1709: 
1.117     bisitz   1710:    'Failed to write old metadata copy'
                   1711: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1712: 
1.61      riegler  1713:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1714: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1715: 
1.117     bisitz   1716:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1717: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1718: 
1.270     bisitz   1719:    'Created directory [_1]'
                   1720: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1721: 
1.61      riegler  1722:    'Copyright'
                   1723: => 'Copyright',
                   1724: 
                   1725:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1726: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1727: 
                   1728:    'Default'
1.123     bisitz   1729: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1730: 
1.350     wenzelju 1731:    'Defaults'
                   1732: => 'Voreinstellungen',
                   1733: 
                   1734:    'Set Defaults'
                   1735: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1736: 
1.61      riegler  1737:    'Discard Selected'
1.96      www      1738: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1739: 
                   1740:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1741: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1742: 
1.122     bisitz   1743:    'Enter construction space as co-author'
                   1744: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1745: 
1.61      riegler  1746:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1747: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1748: 
                   1749:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1750: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1751: 
                   1752:    'Host'
                   1753: => 'Rechner',
                   1754: 
                   1755:    'Last updated'
                   1756: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1757: 
                   1758:    'Mime type'
                   1759: => 'MIME Typ',
                   1760: 
                   1761:    'Modified'
1.96      www      1762: => 'geändert',
1.61      riegler  1763: 
                   1764:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1765: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1768: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1769: 
1.156     bisitz   1770:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1771: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1772: 
1.61      riegler  1773:    'Move Down'
                   1774: => 'Nach unten',
                   1775: 
                   1776:    'Move Up'
                   1777: => 'Nach oben',
                   1778: 
                   1779:    'New Title'
                   1780: => 'Neuer Titel',
                   1781: 
                   1782:    'Open All Folders'
1.96      www      1783: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1784: 
                   1785:    'Owner/Publisher'
                   1786: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1787: 
1.238     weissno  1788:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1789: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1790: 
                   1791:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1792: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1793: 
                   1794:    'Viewable files - [_1]'
                   1795: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1796: 
                   1797:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1798: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1799: 
1.227     weissno  1800:    'Personal Information Page'
                   1801: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1802: 
1.237     weissno  1803:    'Personal Information'
                   1804: => 'Persönliche Informationen',
                   1805: 
1.258     bisitz   1806:    'Privacy Note:'
                   1807: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1808: 
                   1809:    'Published'
1.96      www      1810: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1811: 
                   1812:    'Reading results from'
                   1813: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1814: 
                   1815:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1816: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1817: 
                   1818:    'Revert to Last Saved'
                   1819: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1820: 
                   1821:    'Revision Date'
1.96      www      1822: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1825: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1826: 
                   1827:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1828: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1829: 
                   1830:    'Task'
                   1831: => 'Aufgabe',
                   1832: 
                   1833:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1834: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1835: 
                   1836:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1837: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'Topic'
                   1840: => 'Thema',
                   1841: 
                   1842:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1843: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1844: 
1.102     bisitz   1845:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1846: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1847: 
                   1848:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1849: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1850: 
1.61      riegler  1851:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1852: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1853: 
                   1854:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1855: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1856: 
                   1857:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1858: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1859: 
1.118     bisitz   1860:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1861: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1862: 
1.61      riegler  1863:    'Version Number'
                   1864: => 'Versionsnummer',
                   1865: 
                   1866:    'View Published Version'
1.96      www      1867: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1868: 
                   1869:    'Web References'
                   1870: => 'Webreferenzen',
                   1871: 
                   1872:    'co res'
                   1873: => 'co-res',
                   1874: 
                   1875:    'contacting'
                   1876: => 'kontaktiere',
                   1877: 
                   1878:    'edit'
                   1879: => 'Bearbeite',
                   1880: 
                   1881:    'interface available'
1.114     bisitz   1882: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1883: 
                   1884:    'missions'
                   1885: => 'Aufgaben',
                   1886: 
                   1887:    'view sub-'
                   1888: => 'Betrachte Unter-',
                   1889: 
                   1890:    'waiting on'
                   1891: => 'warte auf',
                   1892: 
                   1893:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1894: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1895: 
                   1896:    '#YES'
1.350     wenzelju 1897: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1898: 
1.348     wenzelju 1899:    '#yes'
1.350     wenzelju 1900: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1901: 
1.61      riegler  1902:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1903: => '%Falsch',
1.61      riegler  1904: 
                   1905:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1906: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'Clear Caches'
1.96      www      1909: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1910: 
1.347     bisitz   1911:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1912: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1913: 
                   1914:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1915: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1916: 
                   1917:    'DoDiff'
                   1918: => 'Verwende diff',
                   1919: 
                   1920:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1921: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    'Generate Statistics'
                   1924: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1925: 
                   1926:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1927: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1928: 
                   1929:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1930: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Output'
                   1933: => 'Ausgabe',
                   1934: 
                   1935:    'Overall Problem Statistics'
                   1936: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1937: 
1.145     bisitz   1938:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1939: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1940: 
                   1941:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1942: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1945: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    'S.D. tries'
                   1948: => 'S.D. Versuche',
                   1949: 
                   1950:    'Sections'
1.74      bisitz   1951: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1952: 
1.348     wenzelju 1953:    'sections'
                   1954: => 'Sektionen',
                   1955: 
1.61      riegler  1956:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1957: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1958: 
                   1959:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1960: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1963: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1966: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1967: 
                   1968:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1969: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1972: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1975: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1976: 
1.145     bisitz   1977:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1978: => 'Ihre Exceldatei',
                   1979: 
1.150     bisitz   1980:    'Your Excel spreadsheet'
                   1981: => 'Ihre Exceldatei',
                   1982: 
1.145     bisitz   1983:    'Your CSV file.'
                   1984: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1985: 
1.150     bisitz   1986:    'Your CSV file'
                   1987: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1988: 
1.61      riegler  1989:    'part'
                   1990: => 'Aufgabenteil',
                   1991: 
1.116     bisitz   1992:    'part - '
                   1993: => 'Teil ',
                   1994: 
1.61      riegler  1995:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1996: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   1997: 
                   1998:    'problem statistics ungrouped'
                   1999: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2000: 
                   2001:    'problem statistics, Excel'
                   2002: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2003: 
                   2004:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2005: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2006: 
                   2007:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2008: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2011: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2014: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2015: 
1.350     wenzelju 2016:    '. . . for a particular group'
                   2017: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2018: 
1.61      riegler  2019:    '1 am'
1.97      bisitz   2020: => '1',
1.61      riegler  2021: 
                   2022:    '1 pm'
1.97      bisitz   2023: => '13',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '10 am'
1.97      bisitz   2026: => '10',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '10 pm'
1.97      bisitz   2029: => '22',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '11 am'
1.97      bisitz   2032: => '11',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '11 pm'
1.97      bisitz   2035: => '23',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '12 am'
1.97      bisitz   2038: => '00',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '12 noon'
1.97      bisitz   2041: => '12',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '2 am'
1.97      bisitz   2044: => '2',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '2 pm'
1.97      bisitz   2047: => '14',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '3 am'
1.97      bisitz   2050: => '3',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    '3 pm'
1.97      bisitz   2053: => '15',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    '4 am'
1.97      bisitz   2056: => '4',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    '4 pm'
1.97      bisitz   2059: => '16',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    '5 am'
1.97      bisitz   2062: => '5',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    '5 pm'
1.97      bisitz   2065: => '17',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    '6 am'
1.97      bisitz   2068: => '6',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    '6 pm'
1.97      bisitz   2071: => '18',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    '7 am'
1.97      bisitz   2074: => '7',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    '7 pm'
1.97      bisitz   2077: => '19',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '8 am'
1.97      bisitz   2080: => '8',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '8 pm'
1.97      bisitz   2083: => '20',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    '9 am'
1.97      bisitz   2086: => '9',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    '9 pm'
1.97      bisitz   2089: => '21',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    'ALL'
                   2092: => 'ALLE',
                   2093: 
                   2094:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2095: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'Any User'
                   2098: => 'Jeder Benutzer',
                   2099: 
                   2100:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2101: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Assigned User Roles'
                   2104: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2105: 
                   2106:    'Browse resources'
                   2107: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2108: 
                   2109:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2110: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2111: 
                   2112:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2113: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2116: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2119: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Course Environment Parameters'
                   2122: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2123: 
                   2124:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2125: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2128: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Current Session Value'
1.96      www      2131: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Default Value'
                   2134: => 'Voreingestellter Wert',
                   2135: 
                   2136:    'Delete a role'
1.96      www      2137: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2140: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2143: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2146: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Every problem in the course'
                   2149: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2150: 
                   2151:    'Folder'
1.76      bisitz   2152: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2153: 
1.348     wenzelju 2154:    'folder'
                   2155: => 'Verzeichnis',
                   2156: 
1.61      riegler  2157:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2158: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2159: 
                   2160:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2161: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2164: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2167: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2170: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2173: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2176: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Internally authenticated'
                   2179: => 'Intern authentifiziert',
                   2180: 
                   2181:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2182: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2185: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'Lock and unlock assessments'
                   2188: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2189: 
                   2190:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2191: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Manage access keys'
1.96      www      2194: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2197: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2200: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2203: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2206: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'One particular problem'
                   2209: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2210: 
                   2211:    'Parameter Name'
                   2212: => 'Parametername',
                   2213: 
                   2214:    'Parameter Type'
                   2215: => 'Parametertyp',
                   2216: 
                   2217:    'Parameter in Effect'
                   2218: => 'Effektiver Parameter',
                   2219: 
                   2220:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2221: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2222: 
                   2223:    'Post anonymously'
                   2224: => 'Anonym absenden',
                   2225: 
                   2226:    'Post discussion on course resources'
                   2227: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2228: 
                   2229:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2230: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2231: 
1.236     hauer    2232:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2233: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2234: 
                   2235:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2236: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'Section'
1.74      bisitz   2239: => 'Sektion',
1.61      riegler  2240: 
1.148     bisitz   2241:    'Section:'
                   2242: => 'Sektion:',
                   2243: 
1.61      riegler  2244:    'Select Date'
1.118     bisitz   2245: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2246: 
                   2247:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2248: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2251: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2252: 
1.210     schafran 2253:    'Send internal message'
1.61      riegler  2254: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2255: 
                   2256:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2257: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2258: 
                   2259:    'Set Date'
                   2260: => 'Setze Datum',
                   2261: 
1.259     bisitz   2262:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2263: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Set a due date'
1.96      www      2266: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2267: 
1.351     bisitz   2268: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2269: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2270: 
1.61      riegler  2271:    'Set an answer open date'
1.96      www      2272: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2273: 
1.351     bisitz   2274: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2275: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2276: 
1.61      riegler  2277:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2278: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2279: 
1.351     bisitz   2280: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2281: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2282: 
                   2283:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2284: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2285: 
                   2286:    'Set the number of tries'
                   2287: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2288: 
1.351     bisitz   2289: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2290: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2291: 
1.61      riegler  2292:    'Set the problem weight'
                   2293: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2294: 
1.351     bisitz   2295: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2296: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2297: 
1.61      riegler  2298:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2299: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2300: 
                   2301:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2302: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2303: 
                   2304:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2305: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'Show More Options'
                   2308: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2309: 
                   2310:    'Students Affected'
                   2311: => 'Betroffene Studierende',
                   2312: 
                   2313:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2314: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2315: 
1.350     wenzelju 2316:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2317: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2318: 
1.61      riegler  2319:    'Total'
                   2320: => 'Gesamt',
                   2321: 
                   2322:    'Total Parts In Course'
                   2323: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2324: 
                   2325:    'Type'
                   2326: => 'Typ',
                   2327: 
1.306     bisitz   2328:    'Type: [_1]'
                   2329: => 'Typ: [_1]',
                   2330: 
1.61      riegler  2331:    'UNIX authenticated'
                   2332: => 'UNIX authentifiziert',
                   2333: 
                   2334:    'USERS'
                   2335: => 'BENUTZER',
                   2336: 
                   2337:    'Unknown ID'
                   2338: => 'Unbekannte ID',
                   2339: 
                   2340:    'Unknown user'
                   2341: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2342: 
                   2343:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2344: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2345: 
                   2346:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2347: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2348: 
                   2349:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2350: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2353: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2356: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2357: 
                   2358:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2359: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'Which Problem or Problems?'
                   2362: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2363: 
                   2364:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2365: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2366: 
1.334     bisitz   2367:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2368: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2369: 
                   2370:    'a.m.'
                   2371: => 'vorm.',
                   2372: 
                   2373:    'acc keys'
1.110     bisitz   2374: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2377: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'according to resource settings'
                   2380: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2381: 
                   2382:    'according to user session state'
                   2383: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2384: 
                   2385:    'all'
                   2386: => 'alle',
                   2387: 
                   2388:    'at'
                   2389: => 'in',
                   2390: 
                   2391:    'at Domain'
1.96      www      2392: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2393: 
                   2394:    'at domain'
1.96      www      2395: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2396: 
                   2397:    'default'
                   2398: => 'voreingestellt',
                   2399: 
                   2400:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2401: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'for Resource'
1.96      www      2404: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2407: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'general'
                   2410: => 'generell',
                   2411: 
                   2412:    'in Course'
                   2413: => 'in Kurs',
                   2414: 
                   2415:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2416: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2417: 
                   2418:    'manage'
                   2419: => 'verwalte',
                   2420: 
                   2421:    'midnight'
                   2422: => 'Mitternacht',
                   2423: 
                   2424:    'noon'
                   2425: => 'Mittag',
                   2426: 
                   2427:    'of'
                   2428: => 'von',
                   2429: 
                   2430:    'or ID'
                   2431: => 'oder ID',
                   2432: 
                   2433:    'p.m.'
                   2434: => 'nachm.',
                   2435: 
                   2436:    'percent'
                   2437: => 'Prozent',
                   2438: 
                   2439:    'unless locked'
                   2440: => 'falls nicht gesperrt',
                   2441: 
                   2442:    'users in'
                   2443: => 'Benutzer in',
                   2444: 
                   2445:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2446: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2447: 
                   2448:    'Assessment'
                   2449: => 'Beurteilung',
                   2450: 
                   2451:    'Calculations'
                   2452: => 'Berechnungen',
                   2453: 
                   2454:    'Comma Separated Values'
                   2455: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2456: 
                   2457:    'Course ID'
1.106     bisitz   2458: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2459: 
1.352     wenzelju 2460:    'Community ID'
                   2461: => 'Community-ID',
                   2462: 
1.348     wenzelju 2463:    'course ID'
                   2464: => 'Kurs-ID',
                   2465: 
1.224     bisitz   2466:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2467: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2468: 
                   2469:    'Student level sheet'
                   2470: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2471: 
                   2472:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2473: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2474: 
                   2475:    'End Helper'
1.77      bisitz   2476: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2477: 
                   2478:    'Excel'
                   2479: => 'Excel',
                   2480: 
1.150     bisitz   2481:    'Text (essays only)'
                   2482: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2483: 
1.61      riegler  2484:    'Finish Course Initialization'
                   2485: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2486: 
                   2487:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2488: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2489: 
1.291     www      2490:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2491: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2492: 
                   2493:    'HTML'
                   2494: => 'HTML',
                   2495: 
1.353   ! wenzelju 2496:    'HTML);'
        !          2497: => 'HTML);',
        !          2498: 
1.61      riegler  2499:    'Invalid date entry'
1.96      www      2500: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2501: 
                   2502:    'Load:'
                   2503: => 'Lade:',
                   2504: 
                   2505:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2506: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2507: 
                   2508:    'Output Format'
                   2509: => 'Ausgabeformat',
                   2510: 
                   2511:    'Processing course structure'
                   2512: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2513: 
                   2514:    'Processing first student'
1.96      www      2515: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2516: 
                   2517:    'Row'
                   2518: => 'Reihe',
                   2519: 
                   2520:    'Save as'
                   2521: => 'Speichere unter',
                   2522: 
1.313     bisitz   2523:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2524: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2525: 
1.291     www      2526:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2527: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2528: 
                   2529:    'Select All'
1.118     bisitz   2530: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Select All Students'
1.96      www      2533: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2536: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2537: 
1.291     www      2538:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2539: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2540: 
                   2541:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2542: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2545: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Summary'
                   2548: => 'Zusammenfassung',
                   2549: 
                   2550:    'Template'
                   2551: => 'Vorlage',
                   2552: 
                   2553:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2554: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2555: 
                   2556:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2557: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2558: 
1.291     www      2559:    'Upload bubblesheet data'
                   2560: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2561: 
1.349     wenzelju 2562:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2563: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2564: 
1.61      riegler  2565:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2566: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2567: 
                   2568:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2569: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2570: 
                   2571:    'last student'
                   2572: => 'letzten Studierenden',
                   2573: 
                   2574:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2575: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2576: 
1.349     wenzelju 2577:    'Days'
                   2578: => 'Tage',
                   2579: 
                   2580:    'Hours'
                   2581: => 'Stunden',
                   2582: 
1.61      riegler  2583:    'minutes'
                   2584: => 'Minuten',
                   2585: 
1.348     wenzelju 2586:    'Minutes'
                   2587: => 'Minuten',
                   2588: 
1.61      riegler  2589:    'remaining'
1.96      www      2590: => 'übrig',
1.61      riegler  2591: 
                   2592:    'second'
                   2593: => 'Sekunde',
                   2594: 
                   2595:    'seconds'
                   2596: => 'Sekunden',
                   2597: 
1.348     wenzelju 2598:    'Seconds'
                   2599: => 'Sekunden',
                   2600: 
1.61      riegler  2601:    'seconds for'
1.102     bisitz   2602: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2603: 
                   2604:    'Additional Recipients'
1.96      www      2605: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2606: 
1.260     bisitz   2607:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2608: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2609: 
                   2610:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2611: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2614: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Analyze as '
                   2617: => 'Analysiere als ',
                   2618: 
                   2619:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2620: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2621: 
                   2622:    'By'
1.118     bisitz   2623: => 'Von',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'Check All'
1.101     bisitz   2626: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Check for All'
1.96      www      2629: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Check for None'
1.96      www      2632: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2635: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'Choose a different resource'
1.96      www      2638: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Concepts'
                   2641: => 'Konzepte',
                   2642: 
                   2643:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2644: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2645: 
                   2646:    'Delete'
1.96      www      2647: => 'Löschen',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2650: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2653: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Foils'
1.96      www      2656: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Forward'
                   2659: => 'Weiterleiten',
                   2660: 
                   2661:    'Forwarded message from'
                   2662: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2663: 
                   2664:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2665: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2666: 
                   2667:    'From'
                   2668: => 'Von',
                   2669: 
                   2670:    'Functions'
                   2671: => 'Funktionen',
                   2672: 
                   2673:    'Mail'
                   2674: => 'Nachricht',
                   2675: 
                   2676:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2677: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2678: 
                   2679:    'New Problem Variation'
                   2680: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2681: 
                   2682:    'New Randomization'
                   2683: => 'Neue Variation',
                   2684: 
                   2685:    'Next'
1.77      bisitz   2686: => 'Weiter',
1.61      riegler  2687: 
1.260     bisitz   2688:    'Number of Plots [_1]'
                   2689: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2690: 
                   2691:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2692: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Re'
                   2695: => 'Antw',
                   2696: 
                   2697:    'Record'
1.72      riegler  2698: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2699: 
                   2700:    'Reply'
                   2701: => 'Antworten',
                   2702: 
                   2703:    'Reset Submissions'
1.96      www      2704: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2705: 
                   2706:    'Select a course'
1.96      www      2707: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Selecting a User'
1.96      www      2710: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Send New'
1.66      riegler  2713: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Send Reply'
                   2716: => 'Sende Antwort',
                   2717: 
                   2718:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2719: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2720: 
                   2721:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2722: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Starting'
                   2725: => 'Starte',
                   2726: 
                   2727:    'Student Data Compilation Progress'
                   2728: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2729: 
                   2730:    'Student Data Compilation Status'
                   2731: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2732: 
                   2733:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2734: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2735: 
                   2736:    'Time'
                   2737: => 'Zeit',
                   2738: 
                   2739:    'To'
                   2740: => 'An',
                   2741: 
                   2742:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2743: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2744: 
                   2745:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2746: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2749: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2752: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2755: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2758: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2759: 
1.176     bisitz   2760:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2761: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2762: 
                   2763:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2764: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2767: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'Anonymous'
                   2770: => 'Anonym',
                   2771: 
                   2772:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2773: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2774: 
1.352     wenzelju 2775:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2776: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2777: 
1.61      riegler  2778:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2779: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2780: 
                   2781:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2782: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Attribute'
                   2785: => 'Eigenschaft',
                   2786: 
                   2787:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2788: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2789: 
                   2790:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2791: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2794: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Chronological View'
                   2797: => 'Chronologische Sicht',
                   2798: 
                   2799:    'Column'
                   2800: => 'Spalte',
                   2801: 
1.133     bisitz   2802:    'Column [_1]'
                   2803: => 'Spalte [_1]',
                   2804: 
1.61      riegler  2805:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2806: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2807: 
                   2808:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2809: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2810: 
1.352     wenzelju 2811:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2812: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2813: 
1.61      riegler  2814:    'Diffs'
1.91      bisitz   2815: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2816: 
1.137     bisitz   2817:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2818: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2819: 
                   2820:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2821: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2822: 
1.61      riegler  2823:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2824: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2825: 
                   2826:    'Drop Students'
1.201     hauer    2827: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'Dropped [_1]'
                   2830: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2831: 
1.204     hauer    2832:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2833: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2836: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2837: 
1.346     bisitz   2838:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2839: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2840: 
                   2841:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2842: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2845: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Error'
                   2848: => 'Fehler',
                   2849: 
1.114     bisitz   2850:    'Error: '
                   2851: => 'Fehler: ',
                   2852: 
1.349     wenzelju 2853:    'Error:'
                   2854: => 'Fehler:',
                   2855: 
1.134     bisitz   2856:    'Error: [_1]'
                   2857: => 'Fehler: [_1]',
                   2858: 
1.61      riegler  2859:    'Field'
                   2860: => 'Feld',
                   2861: 
                   2862:    'Filenames in Construction Space'
                   2863: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2864: 
                   2865:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2866: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2867: 
                   2868:    'Full Update'
1.109     bisitz   2869: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2872: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Generation'
                   2875: => 'Generation',
                   2876: 
                   2877:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2878: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2879: 
                   2880:    'HTML/XML'
                   2881: => 'HTML/XML',
                   2882: 
                   2883:    'Hide'
1.86      bisitz   2884: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2885: 
1.137     bisitz   2886:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2887: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2888: 
1.61      riegler  2889:    'Identify fields'
                   2890: => 'Identifiziere Felder',
                   2891: 
                   2892:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2893: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2894: 
                   2895:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2896: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'Initial Password'
                   2899: => 'Anfangspasswort',
                   2900: 
                   2901:    'Internal Filename'
                   2902: => 'Interner Dateiname',
                   2903: 
                   2904:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2905: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2908: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2911: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2912: 
                   2913:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2914: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2917: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2918: 
1.246     bisitz   2919:    'First Name'
                   2920: => 'Vorname',
                   2921: 
                   2922:    'Middle Name'
                   2923: => 'Zweiter Vorname',
                   2924: 
1.61      riegler  2925:    'Last Name'
                   2926: => 'Nachname',
                   2927: 
                   2928:    'Last Name, First Names'
                   2929: => 'Nachname, Vornamen',
                   2930: 
                   2931:    'Login Type'
1.76      bisitz   2932: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2933: 
                   2934:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2935: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Modify Parameters'
1.96      www      2938: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Modify student data'
1.201     hauer    2941: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'Most recently published Version'
1.96      www      2944: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2947: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'None Found'
                   2950: => 'Kein gefunden',
                   2951: 
1.150     bisitz   2952:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2953: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2954: 
1.320     bisitz   2955:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2956: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2957: 
1.204     hauer    2958:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2959: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2960: 
                   2961:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2962: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2963: 
1.287     bisitz   2964:    'Registering clickers: [_1]'
                   2965: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'Samples'
1.92      bisitz   2968: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2969: 
                   2970:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2971: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'Set Version to be used in Course'
                   2974: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2975: 
                   2976:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2977: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2980: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Show Preview'
                   2983: => 'Zeige Vorschau',
                   2984: 
                   2985:    'Space separated'
1.77      bisitz   2986: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2989: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Tabulator separated'
                   2992: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2993: 
1.177     schafran 2994:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      2995: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      2998: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  2999: 
1.293     bisitz   3000:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3001: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3002: 
1.61      riegler  3003:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3004: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3005: 
1.131     bisitz   3006:    'The optional section field was not specified.'
                   3007: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3008: 
                   3009:    'The optional role field was not specified.'
                   3010: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3011: 
                   3012:    'The optional domain field was not specified.'
                   3013: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3014: 
1.61      riegler  3015:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3016: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3017: 
1.131     bisitz   3018:    'Continue adding users?'
                   3019: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3020: 
1.61      riegler  3021:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3022: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3023: 
1.150     bisitz   3024:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3025: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3026: 
1.349     wenzelju 3027:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3028: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3029: 
1.61      riegler  3030:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3031: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3032: 
                   3033:    'Updating discussion time'
                   3034: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3035: 
                   3036:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3037: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3038: 
                   3039:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3040: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3041: 
                   3042:    'Verify Content'
1.96      www      3043: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3044: 
                   3045:    'Version used in Course'
                   3046: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3047: 
                   3048:    'View Class List'
1.72      riegler  3049: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3050: 
1.133     bisitz   3051:    'View Class list'
                   3052: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3053: 
1.61      riegler  3054:    'Welcome'
                   3055: => 'Willkommen',
                   3056: 
1.123     bisitz   3057:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3058: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3059: 
                   3060:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3061: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3062: 
                   3063:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3064: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3065: 
                   3066:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3067: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3068: 
                   3069:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3070: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3071: 
1.84      albertel 3072:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3073: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3076: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3077: 
1.97      bisitz   3078:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3079: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3080: 
1.114     bisitz   3081:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3082: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3083: 
                   3084:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3085: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3086: 
1.61      riegler  3087:    'most recent'
1.92      bisitz   3088: => 'neuester',
1.61      riegler  3089: 
                   3090:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3091: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3092: 
                   3093:    'Calculate answers'
                   3094: => 'Berechne Antworten',
                   3095: 
1.311     bisitz   3096:    'Show All Foils'
                   3097: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3098: 
                   3099:    'Show All Instances'
                   3100: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3101: 
                   3102:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3103: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3104: 
                   3105:    'Add new option'
1.105     bisitz   3106: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3107: 
                   3108:    'Administrator'
                   3109: => 'Administrator',
                   3110: 
                   3111:    'Answer:'
                   3112: => 'Antwort:',
                   3113: 
                   3114:    'Attachment'
                   3115: => 'Anhang',
                   3116: 
1.148     bisitz   3117:    '(128 KB max size)'
                   3118: => '(maximal 128 KB)',
                   3119: 
1.61      riegler  3120:    'Change'
1.96      www      3121: => 'Ändern',
1.61      riegler  3122: 
                   3123:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3124: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3125: 
                   3126:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3127: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3128: 
                   3129:    'Concept:'
                   3130: => 'Konzept:',
                   3131: 
                   3132:    'Correct Option:'
                   3133: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3134: 
                   3135:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3136: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3137: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3138: 
1.352     wenzelju 3139:    'Create a New Community'
                   3140: => 'Neue Community erstellen',
                   3141: 
1.190     bisitz   3142:    'Create a New Group'
                   3143: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3144: 
1.133     bisitz   3145:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3146: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3147: 
1.61      riegler  3148:    'Current'
                   3149: => 'Derzeitig',
                   3150: 
                   3151:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3152: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3153: 
                   3154:    'Delete:'
1.96      www      3155: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3156: 
                   3157:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3158: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3159: 
                   3160:    'Diffs with Version'
                   3161: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3162: 
                   3163:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3164: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3167: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'Display foils in order given'
1.96      www      3170: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Display foils in random order'
1.96      www      3173: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Domain Guest'
1.96      www      3176: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3177: 
                   3178:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3179: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'False'
                   3182: => 'Falsch',
                   3183: 
                   3184:    'Foil'
1.96      www      3185: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Format:'
                   3188: => 'Format:',
                   3189: 
                   3190:    'Height(pixel):'
1.96      www      3191: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'Hint Text'
1.96      www      3194: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3195: 
                   3196:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3197: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'Image:'
                   3200: => 'Bild:',
                   3201: 
                   3202:    'Incorrect Answers:'
                   3203: => 'Falsche Antworten:',
                   3204: 
                   3205:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3206: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'Librarian'
                   3209: => 'Bibliothekar',
                   3210: 
1.89      bisitz   3211:    'Making Backup to [_1]'
                   3212: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3213: 
                   3214:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3215: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3216: 
                   3217:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3218: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Metadata'
                   3221: => 'Metadaten',
                   3222: 
1.118     bisitz   3223:    'metadata'
                   3224: => 'Metadaten',
                   3225: 
1.61      riegler  3226:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3227: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3230: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3231: 
1.164     schafran 3232:    'Save Metadata'
                   3233: => 'Metadaten speichern',
                   3234: 
1.61      riegler  3235:    'Name:'
                   3236: => 'Name:',
                   3237: 
1.84      albertel 3238:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3239: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3240: 
                   3241:    'No language preference'
1.96      www      3242: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3243: 
                   3244:    'Not shown, not used'
                   3245: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3246: 
1.84      albertel 3247:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3248: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3249: 
                   3250:    'Option response'
                   3251: => 'Option Antwort',
                   3252: 
                   3253:    'Position'
                   3254: => 'Position',
                   3255: 
                   3256:    'Preferred language'
                   3257: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3258: 
                   3259:    'Problems'
1.81      bisitz   3260: => 'Probleme',
1.61      riegler  3261: 
                   3262:    'Produce Excel Output'
                   3263: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3264: 
                   3265:    'Question Text'
                   3266: => 'Fragetext',
                   3267: 
                   3268:    'Random position'
1.96      www      3269: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3270: 
                   3271:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3272: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'Short string response'
1.105     bisitz   3275: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3276: 
                   3277:    'Show always at bottom position'
                   3278: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3279: 
                   3280:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3281: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3282: 
                   3283:    'Size:'
1.96      www      3284: => 'Größe:',
1.61      riegler  3285: 
1.84      albertel 3286:    'Save Changes'
1.96      www      3287: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3288: 
                   3289:    'Submission Time Analysis'
                   3290: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3291: 
                   3292:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3293: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3296: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3297: 
                   3298:    'Text'
                   3299: => 'Text',
                   3300: 
                   3301:    'Text Block'
                   3302: => 'Textblock',
                   3303: 
1.177     schafran 3304:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3305: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3306: 
                   3307:    'True'
                   3308: => 'Wahr',
                   3309: 
1.154     bisitz   3310:    'unused'
                   3311: => 'nicht verwendet',
                   3312: 
1.61      riegler  3313:    'Type-in value'
                   3314: => 'eingebbarer Wert',
                   3315: 
                   3316:    'Unit:'
                   3317: => 'Einheit:',
                   3318: 
                   3319:    'Value'
                   3320: => 'Wert',
                   3321: 
                   3322:    'Warning!'
1.76      bisitz   3323: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3324: 
                   3325:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3326: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3327: 
                   3328:    'anonymous'
                   3329: => 'anonym',
                   3330: 
                   3331:    'bytes'
                   3332: => 'Bytes',
                   3333: 
                   3334:    'versions of this problem'
                   3335: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3336: 
1.279     bisitz   3337: #=====================
1.129     bisitz   3338: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3339: # 2x8 chars, only lower case
                   3340: # Same order as in mydesk.tab!
                   3341:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3342: => 'wähle',
1.129     bisitz   3343:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3344: => 'kurs',
1.61      riegler  3345: 
1.129     bisitz   3346:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3347: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3348:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3349: => 'kurs',
1.61      riegler  3350: 
1.129     bisitz   3351:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3352: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3353:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3354: => 'rolle',
1.61      riegler  3355: 
1.129     bisitz   3356:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3357: => 'wähle',
1.129     bisitz   3358:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3359: => 'rolle',
1.61      riegler  3360: 
1.129     bisitz   3361:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3362: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3363:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3364: => 'inhalt',
1.61      riegler  3365: 
1.339     bisitz   3366:    'course[_7]'
                   3367: => 'Kursinh',
                   3368:    'editor[_1]'
                   3369: => 'einricht',
1.61      riegler  3370: 
1.129     bisitz   3371:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3372: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3373:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3374: => 'verz',
                   3375: 
                   3376:    'request-[_1]'
                   3377: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3378:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3379: => 'anfordern',
1.61      riegler  3380: 
1.129     bisitz   3381:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3382: => 'meine',
1.129     bisitz   3383:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3384: => 'bewert',
1.61      riegler  3385: 
1.129     bisitz   3386:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3387: => 'kurs',
1.129     bisitz   3388:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3389: => 'bewert',
1.61      riegler  3390: 
1.129     bisitz   3391:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3392: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3393:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3394: => 'fortschr',
1.61      riegler  3395: 
1.129     bisitz   3396:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3397: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3398:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3399: => 'stat',
1.61      riegler  3400: 
1.129     bisitz   3401:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3402: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3403:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3404: => 'z-schl',
1.61      riegler  3405: 
1.129     bisitz   3406:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3407: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3408:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3409: => 'nehmer',
1.61      riegler  3410: 
1.129     bisitz   3411:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3412: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3413:    'privs[_1]'
                   3414: => 'berecht',
1.61      riegler  3415: 
1.129     bisitz   3416:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3417: => 'kurs',
1.129     bisitz   3418:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3419: => 'erstell',
1.61      riegler  3420: 
1.129     bisitz   3421:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3422: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3423:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3424: => 'param',
1.61      riegler  3425: 
1.129     bisitz   3426:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3427: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3428:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3429: => 'bereich',
1.61      riegler  3430: 
1.277     bisitz   3431:    'co con-[_1]'
                   3432: => 'Konstruk',
                   3433:    'struct[_2]'
                   3434: => 'Co-Autor',
                   3435: 
1.129     bisitz   3436:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3437: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3438:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3439: => 'konfig',
1.61      riegler  3440: 
1.303     bisitz   3441:    'upload[_1]'
                   3442: => 'PDF-Form',
                   3443:    'pdf form[_1]'
                   3444: => 'hochlad',
                   3445: 
1.129     bisitz   3446:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3447: => 'res-',
1.129     bisitz   3448:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3449: => 'bereich',
1.61      riegler  3450: 
1.129     bisitz   3451:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3452: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3453:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3454: => 'bereich',
1.61      riegler  3455: 
1.129     bisitz   3456:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3457: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3458:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3459: => 'neues',
1.61      riegler  3460: 
1.129     bisitz   3461:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3462: => 'Bewert',
                   3463:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3464: => 'eingeben',
1.61      riegler  3465: 
1.291     www      3466:    'send bub[_1]'
                   3467: => 'lade bub',
                   3468:    'blesheet[_1]'
                   3469: => 'blesheet',
1.61      riegler  3470: 
1.129     bisitz   3471:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3472: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3473:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3474: => 'übersi',
1.61      riegler  3475: 
1.129     bisitz   3476:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3477: => 'lese-',
1.129     bisitz   3478:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3479: => 'zeichen',
1.61      riegler  3480: 
1.129     bisitz   3481:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3482: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3483:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3484: => 'ankünd',
1.61      riegler  3485: 
1.129     bisitz   3486:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3487: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3488:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3489: => 'nikation',
1.61      riegler  3490: 
1.129     bisitz   3491:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3492: => 'kurs-',
1.239     hauer    3493:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3494: => 'chatroom',
1.61      riegler  3495: 
1.129     bisitz   3496:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3497: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3498:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3499: => 'gruppen',
1.61      riegler  3500: 
1.129     bisitz   3501:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3502: => 'port-',
1.129     bisitz   3503:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3504: => 'folio',
1.61      riegler  3505: 
1.129     bisitz   3506:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3507: => 'blogs',
1.129     bisitz   3508:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3509: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3510: 
                   3511:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3512: => 'suche in',
1.129     bisitz   3513:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3514: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3515: 
1.129     bisitz   3516:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3517: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3518:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3519: => 'suchen',
1.61      riegler  3520: 
1.129     bisitz   3521:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3522: => 'suche in',
1.129     bisitz   3523:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3524: => 'res',
1.61      riegler  3525: 
1.129     bisitz   3526:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3527: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3528:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3529: => 'einst',
1.61      riegler  3530: 
1.268     hauer    3531:    'logout[_1]'
                   3532: => 'logout',
1.129     bisitz   3533:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3534: => ' ',
1.61      riegler  3535: 
1.129     bisitz   3536: #=====================
1.277     bisitz   3537: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3538: 
                   3539:    'problem[_1]'
                   3540: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3541:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3542: => 'Bewert',
                   3543: 
                   3544:    'sub-[_1]'
                   3545: => 'Einrei-',
                   3546:    'missions[_1]'
                   3547: => 'chungen',
1.61      riegler  3548: 
1.277     bisitz   3549:    'problem[_2]'
                   3550: => 'Aufgaben',
                   3551:    'parms[_2]'
                   3552: => 'Param',
1.61      riegler  3553: 
1.346     bisitz   3554:    'dir[_1]'
                   3555: => 'Verz[_1]',
                   3556:    'list[_1]'
                   3557: => 'anzeigen[_1]',
                   3558: 
1.277     bisitz   3559:    'retrieve[_1]'
                   3560: => 'Version',
                   3561:    'version[_1]'
                   3562: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3563: 
1.277     bisitz   3564:    'publish[_1]'
                   3565: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3566:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3567: => 'veröffen',
1.61      riegler  3568: 
1.277     bisitz   3569:    'delete[_1]'
                   3570: => 'Ressourc',
                   3571:    'resource[_2]'
                   3572: => 'löschen',
1.61      riegler  3573: 
1.277     bisitz   3574:    'prepare[_1]'
                   3575: => 'Drucken',
                   3576:    'printout[_1]'
                   3577: => '', # !
1.61      riegler  3578: 
1.129     bisitz   3579:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3580: => 'zurück',
                   3581: 
                   3582:    'forward[_1]'
                   3583: => 'Weiter',
1.61      riegler  3584: 
1.277     bisitz   3585:    'set[_1]'
                   3586: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3587:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3588: => 'setzen',
                   3589: 
                   3590:    'anno-[_1]'
                   3591: => 'Bemerk-',
                   3592:    'tations[_1]'
                   3593: => 'ungen',
                   3594: 
1.278     bisitz   3595:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3596: => 'Katalog-',
                   3597:    'info[_1]'
                   3598: => 'info',
1.61      riegler  3599: 
1.129     bisitz   3600:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3601: => 'Aufgabe',
                   3602:    'this[_1]'
                   3603: => 'evaluier',
1.61      riegler  3604: 
1.129     bisitz   3605:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3606: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3607:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3608: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3609: 
1.279     bisitz   3610: # End remote control
1.277     bisitz   3611: #=====================
1.61      riegler  3612: 
                   3613:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3614: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3615: 
                   3616:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3617: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3618: 
                   3619:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3620: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3623: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3624: 
                   3625:    'ABSTRACT'
1.96      www      3626: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    'Access Control'
                   3629: => 'Zugangskontrolle',
                   3630: 
                   3631:    'Activate'
                   3632: => 'Aktivieren',
                   3633: 
                   3634:    'Add Roles'
1.96      www      3635: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3638: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3641: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3644: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3645: 
1.148     bisitz   3646:    'Date Shift'
                   3647: => 'Datumsverschiebung',
                   3648: 
                   3649:    'Do not clone date parameters'
                   3650: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3651: 
                   3652:    'Clone date parameters as-is'
                   3653: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3654: 
                   3655:    'Shift date parameters by number of days'
                   3656: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3657: 
1.61      riegler  3658:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3659: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3660: 
                   3661:    'Advanced Edit'
                   3662: => 'Erweiterter Editor',
                   3663: 
                   3664:    'All Resources'
                   3665: => 'Alle Ressourcen',
                   3666: 
1.348     wenzelju 3667:    'all resources'
                   3668: => 'Alle Ressourcen',
                   3669: 
1.61      riegler  3670:    'All Students'
                   3671: => 'Alle Studierenden',
                   3672: 
1.300     bisitz   3673:    'Previous Student'
                   3674: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3675: 
                   3676:    'Previous Student ([_1])'
                   3677: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3678: 
                   3679:    'Next Student'
                   3680: => 'Nächste/r Student/in',
                   3681: 
                   3682:    'Next Student ([_1])'
                   3683: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3684: 
1.176     bisitz   3685:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3686: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3687: 
1.143     bisitz   3688:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3689: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3690: 
                   3691:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3692: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3693: 
                   3694:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3695: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3696: 
                   3697:    'Answerable'
                   3698: => 'Beantwortbar',
                   3699: 
                   3700:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3701: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3704: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'Automated adds'
1.96      www      3707: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Automated drops'
1.96      www      3710: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3711: 
1.353   ! wenzelju 3712:    'Automatic Adds'
        !          3713: => 'Automatische Hinzufügungen',
        !          3714: 
        !          3715:    'Automatic Drops'
        !          3716: => 'Automatische Ausschließungen',
        !          3717: 
1.61      riegler  3718:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3719: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3720: 
                   3721:    'Bad Filename'
1.96      www      3722: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3723: 
                   3724:    'Begin Enrollment'
                   3725: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3726: 
                   3727:    'Binary File'
1.96      www      3728: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3729: 
                   3730:    'Blank'
                   3731: => 'Leer',
                   3732: 
                   3733:    'Browse'
1.96      www      3734: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'CSV format'
                   3737: => 'CSV Format',
                   3738: 
                   3739:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3740: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3741: 
                   3742:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3743: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3744: 
                   3745:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3746: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Change User Privileges'
1.96      www      3749: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3752: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3753: 
                   3754:    'Click here for help'
1.66      riegler  3755: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3756: 
                   3757:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3758: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3761: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Clone an existing course'
                   3764: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3765: 
1.352     wenzelju 3766:    'Clone an existing community'
                   3767: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3768: 
1.61      riegler  3769:    'Close This Window'
1.96      www      3770: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3771: 
                   3772:    'Closed'
                   3773: => 'Geschlossen',
                   3774: 
                   3775:    'Communication'
1.77      bisitz   3776: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Compare versions of'
                   3779: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3780: 
1.295     bisitz   3781:    'No differences found'
                   3782: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3783: 
1.61      riegler  3784:    'Completely new course'
                   3785: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3786: 
1.352     wenzelju 3787:    'Completely new community'
                   3788: => 'Komplett neue Community',
                   3789: 
1.61      riegler  3790:    'Construction Space Version'
                   3791: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3792: 
                   3793:    'Continue'
1.66      riegler  3794: => 'Weiter',
1.61      riegler  3795: 
                   3796:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3797: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3798: 
                   3799:    'Copy selected'
1.96      www      3800: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3801: 
                   3802:    'Course Code'
                   3803: => 'Kurscode',
                   3804: 
                   3805:    'Course Content'
                   3806: => 'Kursinhalt',
                   3807: 
                   3808:    'Course Data'
                   3809: => 'Kursdaten',
                   3810: 
                   3811:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3812: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3813: 
1.352     wenzelju 3814:    'Community Home Server'
                   3815: => 'Heimatserver der Community',
                   3816: 
1.61      riegler  3817:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3818: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3819: 
1.352     wenzelju 3820:    'Community ID/Number'
                   3821: => 'Community-ID/Nummer',
                   3822: 
1.61      riegler  3823:    'Course Information'
                   3824: => 'Kursinformationen',
                   3825: 
1.352     wenzelju 3826:    'Community Information'
                   3827: => 'Community-Informationen',
                   3828: 
1.118     bisitz   3829:    'Resource Level'
                   3830: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3831: 
                   3832:    'Map/Folder Level'
                   3833: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3834: 
1.61      riegler  3835:    'Course Level'
1.320     bisitz   3836: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3837: 
                   3838:    'Course Search'
1.85      bisitz   3839: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3840: 
                   3841:    'Create New User'
                   3842: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3843: 
                   3844:    'Create User'
                   3845: => 'Benutzer erstellen',
                   3846: 
                   3847:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3848: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3849: 
                   3850:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3851: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3852: 
                   3853:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3854: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3855: 
                   3856:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3857: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3858: 
                   3859:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3860: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3861: 
                   3862:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3863: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3866: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'Current Version'
1.90      bisitz   3869: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3870: 
1.334     bisitz   3871:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3872: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3873: 
1.334     bisitz   3874:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3875: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3876: 
                   3877:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3878: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3879: 
1.176     bisitz   3880:    'Currently submitted: [_1]'
                   3881: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3882: 
                   3883:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3884: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3885: 
                   3886:    'Cut selected'
                   3887: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3888: 
                   3889:    'Decompress'
1.156     bisitz   3890: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3893: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3896: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3899: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3900: 
                   3901:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3902: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3903: 
1.348     wenzelju 3904:    'Default XML style file'
                   3905: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3906: 
1.61      riegler  3907:    'Default for new courses is'
1.96      www      3908: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3909: 
                   3910:    'Default:'
                   3911: => 'Voreingestellt:',
                   3912: 
                   3913:    'Dependencies'
1.96      www      3914: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Description:'
                   3917: => 'Beschreibung:',
                   3918: 
                   3919:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3920: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3921: 
1.236     hauer    3922:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3923: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3924: 
1.239     hauer    3925:    'Disable member use of chat rooms'
                   3926: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3927: 
1.61      riegler  3928:    'Display file attributes'
                   3929: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3930: 
                   3931:    'Do NOT generate as standard course'
                   3932: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3933: 
1.352     wenzelju 3934:    'Do NOT generate as standard community'
                   3935: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3936: 
1.61      riegler  3937:    'Domain Level'
1.96      www      3938: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3939: 
                   3940:    "Don't Show Feedback"
                   3941: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3942: 
                   3943:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3944: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3945: 
                   3946:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3947: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3948: 
                   3949:    'ERROR'
                   3950: => 'FEHLER',
                   3951: 
                   3952:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3953: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3956: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'End Time'
1.74      bisitz   3959: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3960: 
1.349     wenzelju 3961:    'End time'
                   3962: => 'Endezeit',
                   3963: 
1.61      riegler  3964:    'Ending Date'
1.199     schafran 3965: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3966: 
1.118     bisitz   3967:    'Ending date'
1.199     schafran 3968: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3969: 
1.61      riegler  3970:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3971: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3972: 
                   3973:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3974: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3975: 
                   3976:    'Enrolling'
                   3977: => 'Belege',
                   3978: 
                   3979:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3980: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3981: 
                   3982:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3983: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3984: 
1.109     bisitz   3985:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3986: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3987: 
1.61      riegler  3988:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3989: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3990: 
1.61      riegler  3991:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3992: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3993: 
1.61      riegler  3994:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   3995: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  3996: 
                   3997:    'Error: Directory Non Empty'
                   3998: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   3999: 
                   4000:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4001: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4002: 
                   4003:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4004: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4005: 
1.156     bisitz   4006:    'Homework Problem'
                   4007: => 'Übungsaufgabe',
                   4008: 
1.61      riegler  4009:    'Exam Problem'
1.96      www      4010: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4011: 
                   4012:    'Excel format'
1.65      riegler  4013: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4014: 
                   4015:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4016: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4017: 
                   4018:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4019: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4020: 
1.61      riegler  4021:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4022: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4023: 
1.61      riegler  4024:    'First'
                   4025: => 'Erste',
                   4026: 
                   4027:    'First Resource'
                   4028: => 'Erste Ressource',
                   4029: 
1.137     bisitz   4030:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4031: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4032: 
                   4033:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4034: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4035: 
                   4036:    'For one or more students'
1.96      www      4037: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4038: 
                   4039:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4040: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4043: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4046: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4047: 
1.123     bisitz   4048:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4049: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4050: 
                   4051:    'German - UTF'
                   4052: => 'Deutsch - UTF',
                   4053: 
1.129     bisitz   4054:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4055: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4056: 
                   4057:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4058: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4059: 
1.123     bisitz   4060:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4061: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4062: 
1.129     bisitz   4063:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4064: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4065: 
                   4066:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4067: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4068: 
1.123     bisitz   4069:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4070: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4071: 
1.129     bisitz   4072:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4073: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4074: 
1.123     bisitz   4075:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4076: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4077: 
1.129     bisitz   4078:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4079: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4080: 
1.185     riegler  4081:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4082: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4083: 
1.191     bisitz   4084:    'Swedish Chef - UTF'
                   4085: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4086: 
1.61      riegler  4087:    'Go'
1.78      bisitz   4088: => 'Go',
1.61      riegler  4089: 
1.114     bisitz   4090:    'go'
                   4091: => 'Go',
                   4092: 
1.61      riegler  4093:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4094: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4095: 
                   4096:    'Help on Creating Courses'
                   4097: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4098: 
                   4099:    'Home Server'
1.92      bisitz   4100: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4103: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4104: 
                   4105:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4106: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4107: 
                   4108:    'How should the results be printed?'
                   4109: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4110: 
                   4111:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4112: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4115: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4116: 
                   4117:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4118: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'Institutional Information'
                   4121: => 'Institutionelle Information',
                   4122: 
                   4123:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4124: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4125: 
                   4126:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4127: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4128: 
                   4129:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4130: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4133: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'KEYWORDS'
1.96      www      4136: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4137: 
1.61      riegler  4138:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4139: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4140: 
1.93      albertel 4141:    'LaTeX mode'
                   4142: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4143: 
1.61      riegler  4144:    'Languages used'
1.101     bisitz   4145: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4146: 
1.61      riegler  4147:    'Last'
1.92      bisitz   4148: => 'Letzte',
1.61      riegler  4149: 
                   4150:    'Leave blank on scoring form'
                   4151: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4152: 
                   4153:    'List Directory'
                   4154: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4155: 
                   4156:    'Location'
1.76      bisitz   4157: => 'Ort',
1.61      riegler  4158: 
                   4159:    'Login Data'
1.119     bisitz   4160: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4161: 
                   4162:    'Logout'
1.268     hauer    4163: => 'Logout',
1.61      riegler  4164: 
1.305     bisitz   4165:    'Make new directory [_1]?'
                   4166: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Make new file'
                   4169: => 'Neue Datei erstellen',
                   4170: 
                   4171:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4172: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4175: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4176: 
                   4177:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4178: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4179: 
                   4180:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4181: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4182: 
                   4183:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4184: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Messaging'
                   4187: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4188: 
                   4189:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4190: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4191: 
1.126     bisitz   4192:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4193: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4196: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4197: 
                   4198:    'Modify User'
1.114     bisitz   4199: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4202: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4203: 
                   4204:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4205: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4206: 
1.126     bisitz   4207:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4208: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4209: 
                   4210:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4211: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4214: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Name of Role'
                   4217: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4218: 
                   4219:    'New Directory'
                   4220: => 'Neues Verzeichnis',
                   4221: 
                   4222:    'New HTML file'
                   4223: => 'Neue HTML-Datei',
                   4224: 
                   4225:    'New Resource'
                   4226: => 'Neue Ressource',
                   4227: 
                   4228:    'New Role'
                   4229: => 'Neue Rolle',
                   4230: 
                   4231:    'New User'
                   4232: => 'Neuer Benutzer',
                   4233: 
                   4234:    'New Value'
                   4235: => 'Neuer Wert',
                   4236: 
                   4237:    'New assembled page'
                   4238: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4239: 
                   4240:    'New assembled sequence'
                   4241: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4242: 
                   4243:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4244: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4245: 
                   4246:    'New file'
                   4247: => 'Neue Datei',
                   4248: 
                   4249:    'New problem'
                   4250: => 'Neue Aufgabe',
                   4251: 
                   4252:    'New style file'
                   4253: => 'Neue Style-Datei',
                   4254: 
                   4255:    'New subdirectory'
                   4256: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4257: 
                   4258:    'Next    '
                   4259: => 'Weiter    ',
                   4260: 
                   4261:    'No'
                   4262: => 'Nein',
                   4263: 
                   4264:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4265: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4266: 
                   4267:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4268: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4269: 
                   4270:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4271: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4272: 
                   4273:    'No new filename specified.'
                   4274: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4275: 
                   4276:    'No such file'
1.305     bisitz   4277: => 'Datei existiert nicht',
                   4278: 
                   4279:    'No such file: [_1]'
                   4280: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4281: 
                   4282:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4283: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4284: 
1.90      bisitz   4285:    'Not applicable -'
                   4286: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4287: 
                   4288:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4289: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4290: 
1.90      bisitz   4291:    'Not set -'
                   4292: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4293: 
                   4294:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4295: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4296: 
                   4297:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4298: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Number of columns'
                   4301: => 'Anzahl an Spalten',
                   4302: 
                   4303:    'Old Value'
                   4304: => 'Alter Wert',
                   4305: 
                   4306:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4307: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Online Help'
1.76      bisitz   4310: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4311: 
1.244     bisitz   4312:    'Help: [_1]'
                   4313: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4314: 
1.61      riegler  4315:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4316: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4317: 
                   4318:    'Open Course'
1.76      bisitz   4319: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4320: 
1.352     wenzelju 4321:    'Open Community'
                   4322: => 'Community anlegen',
                   4323: 
1.61      riegler  4324:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4325: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4326: 
                   4327:    'Open and correct'
1.96      www      4328: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4329: 
                   4330:    'Open with full tries'
1.96      www      4331: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Output Format: [_1]'
                   4334: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4335: 
1.156     bisitz   4336:    'Layout Options'
                   4337: => 'Layout-Optionen',
                   4338: 
1.61      riegler  4339:    'Page layout'
                   4340: => 'Seitenlayout',
                   4341: 
                   4342:    'Paper type'
                   4343: => 'Papiertyp',
                   4344: 
1.350     wenzelju 4345:    'A2'
                   4346: => 'A2',
                   4347: 
                   4348:    'A3'
                   4349: => 'A3',
                   4350: 
                   4351:    'A4'
                   4352: => 'A4',
                   4353: 
                   4354:    'A5'
                   4355: => 'A5',
                   4356: 
                   4357:    'A6'
                   4358: => 'A6',
                   4359: 
                   4360:    'Legal'
                   4361: => 'Legal',
                   4362: 
                   4363:    'Letter'
                   4364: => 'Letter',
                   4365: 
                   4366:    'Executive'
                   4367: => 'Executive',
                   4368: 
                   4369:    'Tabloid'
                   4370: => 'Tabloid',
                   4371: 
1.156     bisitz   4372:    'PDF-Formfields'
                   4373: => 'PDF-Formularfelder',
                   4374: 
                   4375:    'with Formfields'
                   4376: => 'mit Formluarfeldern',
                   4377: 
                   4378:    'without Formfields'
                   4379: => 'ohne Formularfelder',
                   4380: 
1.326     bisitz   4381:    'Problems from the Whole Course'
                   4382: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4383: 
                   4384:    'Resources from the Whole Course'
                   4385: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4386: 
1.61      riegler  4387:    'Parameter'
                   4388: => 'Parameter',
                   4389: 
                   4390:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4391: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4392: 
                   4393:    'Personal Data'
1.96      www      4394: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4395: 
                   4396:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4397: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4398: 
1.353   ! wenzelju 4399:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
        !          4400: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
        !          4401: 
1.133     bisitz   4402:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4403: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4404: 
                   4405:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4406: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4407: 
                   4408:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4409: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4410: 
                   4411:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4412: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4413: 
                   4414:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4415: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4416: 
1.164     schafran 4417:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4418: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4419: 
                   4420:    'Please stand by.'
                   4421: => 'Bitte warten.',
                   4422: 
                   4423:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4424: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4425: 
                   4426:    'Preparing Printout'
                   4427: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4428: 
                   4429:    'Print'
                   4430: => 'Drucken',
                   4431: 
1.93      albertel 4432:    'Print Index'
1.107     bisitz   4433: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4434: 
1.156     bisitz   4435:    'Print Discussions'
                   4436: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4437: 
                   4438:    'Print Annotations'
                   4439: => 'Notizen drucken',
                   4440: 
1.93      albertel 4441:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4442: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4443: 
                   4444:    'Print:'
                   4445: => 'Drucke:',
                   4446: 
                   4447:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4448: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4449: 
1.138     bisitz   4450:    'Processed file: [_1]'
                   4451: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4452: 
                   4453:    'Publish this Resource'
1.96      www      4454: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4457: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'Recent'
                   4460: => 'zuletzt',
                   4461: 
                   4462:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4463: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'Report a Bug'
                   4466: => 'Einen Fehler melden',
                   4467: 
                   4468:    'Resource'
                   4469: => 'Ressource',
                   4470: 
                   4471:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4472: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4473: 
                   4474:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4475: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Response'
                   4478: => 'Antwort',
                   4479: 
                   4480:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4481: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4484: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4485: 
                   4486:    'Retrieving old version'
                   4487: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4488: 
1.346     bisitz   4489:    'Back to Course Editor'
                   4490: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4491: 
                   4492:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4493: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Revoke'
                   4496: => 'Entziehen',
                   4497: 
                   4498:    'Revoke Existing Roles'
                   4499: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4500: 
                   4501:    'Role'
                   4502: => 'Rolle',
                   4503: 
1.135     bisitz   4504:    'Role:'
                   4505: => 'Rolle:',
                   4506: 
1.61      riegler  4507:    'Role Information'
                   4508: => 'Information zur Rolle',
                   4509: 
                   4510:    'Sample Points:'
                   4511: => 'Abtastpunkte:',
                   4512: 
                   4513:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4514: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4515: 
                   4516:    'Select Action'
1.96      www      4517: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4518: 
                   4519:    'Select All Resources'
1.96      www      4520: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4523: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4526: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4529: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4530: 
                   4531:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4532: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Select Section'
1.96      www      4535: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4538: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4541: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Select Style File'
1.96      www      4544: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4545: 
1.102     bisitz   4546:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4547: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4548: 
1.230     bisitz   4549:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4550: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4553: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Set'
1.86      bisitz   4556: => 'Setze',
1.61      riegler  4557: 
1.126     bisitz   4558:    'Set?'
                   4559: => 'Setzen?',
                   4560: 
1.61      riegler  4561:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4562: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4563: 
                   4564:    'Set End Date'
1.199     schafran 4565: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4566: 
                   4567:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4568: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4569: 
                   4570:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4571: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4572: 
                   4573:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4574: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4577: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4580: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4583: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Show Answer'
                   4586: => 'Zeige Antwort',
                   4587: 
                   4588:    'Show Feedback'
                   4589: => 'Zeige Feedback',
                   4590: 
                   4591:    'Simple Edit'
                   4592: => 'Einfacher Editor',
                   4593: 
                   4594:    'Start Time'
1.92      bisitz   4595: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4598: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Starting Date'
                   4601: => 'Anfangsdatum',
                   4602: 
1.118     bisitz   4603:    'Starting date'
                   4604: => 'Anfangsdatum',
                   4605: 
1.61      riegler  4606:    'Student Information'
1.201     hauer    4607: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4608: 
                   4609:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4610: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    'Student Status'
                   4613: => 'Studierendenstatus',
                   4614: 
1.353   ! wenzelju 4615:    'Domain Coordinator status'
        !          4616: => 'Domänen-Koordinator-Status',
        !          4617: 
1.61      riegler  4618:    'Student Status: [_1]'
                   4619: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4620: 
                   4621:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4622: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4625: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4626: 
                   4627:    'Students with expired roles'
                   4628: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4629: 
                   4630:    'Subject:'
1.116     bisitz   4631: => 'Thema:',
1.61      riegler  4632: 
                   4633:    'Submissions'
                   4634: => 'Einreichungen',
                   4635: 
                   4636:    'Submit Modifications'
1.96      www      4637: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4640: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4641: 
                   4642:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4643: => 'Frage einer Umfrage',
                   4644: 
                   4645:    'Survey question'
                   4646: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4647: 
                   4648:    'System Level'
1.95      bisitz   4649: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4650: 
                   4651:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4652: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4653: 
                   4654:    'TeX unconverted due to errors'
                   4655: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4656: 
                   4657:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4658: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4659: 
                   4660:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4661: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4664: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4665: 
                   4666:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4667: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4668: 
                   4669:    'The requested file'
                   4670: => 'Die angeforderte Datei',
                   4671: 
                   4672:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4673: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4676: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4679: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4680: 
                   4681:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4682: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4685: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4688: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'Type in value'
                   4691: => 'Wert eingeben',
                   4692: 
                   4693:    'Type:'
                   4694: => 'Typ:',
                   4695: 
                   4696:    'UNDISPLAYABLE'
                   4697: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4698: 
                   4699:    'Unable to enroll'
1.96      www      4700: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4701: 
                   4702:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4703: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4704: 
                   4705:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4706: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4707: 
                   4708:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4709: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4710: 
                   4711:    'Unavailable course'
1.96      www      4712: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4713: 
1.352     wenzelju 4714:    'Unavailable community'
                   4715: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4716: 
1.61      riegler  4717:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4718: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'Upload class list'
1.72      riegler  4721: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4722: 
                   4723:    'Upload file'
1.89      bisitz   4724: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4725: 
                   4726:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4727: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'VIEW'
                   4730: => 'ANSICHT',
                   4731: 
                   4732:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4733: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4736: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4737: 
                   4738:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4739: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4740: 
                   4741:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4742: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4743: 
                   4744:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4745: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4746: 
                   4747:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4748: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'Width'
                   4751: => 'Breite',
                   4752: 
1.156     bisitz   4753:    'Print Options'
                   4754: => 'Druckoptionen',
                   4755: 
                   4756:    'Print Answers'
                   4757: => 'Antworten drucken',
                   4758: 
                   4759:    'Only Answers'
                   4760: => 'Nur Antworten',
                   4761: 
1.61      riegler  4762:    'With Answers'
                   4763: => 'Mit Antworten',
                   4764: 
                   4765:    'Without Answers'
                   4766: => 'Ohne Antworten',
                   4767: 
                   4768:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4769: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4770: 
                   4771:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4772: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4773: 
                   4774:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4775: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4776: 
                   4777:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4778: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4779: 
1.114     bisitz   4780:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4781: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4782: 
1.110     bisitz   4783:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4784: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4785: 
1.110     bisitz   4786:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4787: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4788: 
                   4789:    'after selected'
1.304     bisitz   4790: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4791: 
                   4792:    'and'
                   4793: => 'und',
                   4794: 
1.348     wenzelju 4795:    'And'
                   4796: => 'und',
                   4797: 
1.61      riegler  4798:    'between'
                   4799: => 'zwischen',
                   4800: 
                   4801:    'button'
1.77      bisitz   4802: => 'Button',
1.61      riegler  4803: 
                   4804:    'by'
                   4805: => 'durch',
                   4806: 
                   4807:    'check all'
1.96      www      4808: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4809: 
                   4810:    'chmod error'
1.96      www      4811: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4812: 
                   4813:    'click on the'
                   4814: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4815: 
                   4816:    'copy Error'
                   4817: => 'Kopierfehler',
                   4818: 
                   4819:    'currently does not exist'
                   4820: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4821: 
                   4822:    'custom'
1.125     bisitz   4823: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4824: 
                   4825:    'domain'
1.96      www      4826: => 'Domäne',
1.61      riegler  4827: 
                   4828:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4829: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4830: 
                   4831:    'extension'
                   4832: => 'Endung',
                   4833: 
                   4834:    'external'
                   4835: => 'extern',
                   4836: 
                   4837:    'file<br />extension'
                   4838: => 'Datei-<br />Endung',
                   4839: 
                   4840:    'first name'
                   4841: => 'Vorname',
                   4842: 
                   4843:    'generation'
                   4844: => 'Generation',
                   4845: 
                   4846:    'in domain'
1.96      www      4847: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4848: 
                   4849:    'internal'
                   4850: => 'intern',
                   4851: 
                   4852:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4853: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4854: 
                   4855:    'last name'
                   4856: => 'Nachname',
                   4857: 
                   4858:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4859: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4860: 
                   4861:    'middle name'
                   4862: => 'zweiter Vorname',
                   4863: 
                   4864:    'name'
                   4865: => 'Name',
                   4866: 
                   4867:    'no ending date'
1.199     schafran 4868: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4869: 
                   4870:    'number'
                   4871: => 'Nummer',
                   4872: 
                   4873:    'obsolete replacement'
                   4874: => 'veraltete Ersetzung',
                   4875: 
                   4876:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4877: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4878: 
1.333     bisitz   4879:    'only search domain [_1]'
                   4880: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4881: 
                   4882:    'optional'
1.80      bisitz   4883: => 'optional',
1.61      riegler  4884: 
                   4885:    'or any other value'
                   4886: => 'oder jeder andere Wert',
                   4887: 
                   4888:    'private'
                   4889: => 'privat',
                   4890: 
                   4891:    'public'
1.96      www      4892: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4893: 
                   4894:    'publisher<br />owner'
                   4895: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4896: 
                   4897:    'section'
1.74      bisitz   4898: => 'Sektion',
1.61      riegler  4899: 
                   4900:    'standard'
                   4901: => 'Standard',
                   4902: 
                   4903:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4904: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4905: 
                   4906:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4907: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4908: 
1.352     wenzelju 4909:    'standard communities only'
                   4910: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4911: 
1.61      riegler  4912:    'student name'
1.274     bisitz   4913: => 'Studierendenname',
                   4914: 
                   4915:    'Student Name'
                   4916: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4917: 
                   4918:    'template'
                   4919: => 'Vorlage',
                   4920: 
                   4921:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4922: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4923: 
                   4924:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4925: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4926: 
                   4927:    'uncheck all'
                   4928: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4929: 
                   4930:    'use related words'
1.333     bisitz   4931: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4932: 
1.61      riegler  4933:    'username'
1.142     riegler  4934: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4935: 
                   4936:    'versus'
                   4937: => 'gegen',
                   4938: 
                   4939:    'with server'
                   4940: => 'mit Server',
                   4941: 
                   4942:    'yes'
                   4943: => 'ja',
                   4944: 
                   4945:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4946: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4947: 
1.126     bisitz   4948:    '[_1] for default hiding'
                   4949: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4950: 
1.126     bisitz   4951:    '[_1] for visible separation.'
                   4952: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4953: 
1.126     bisitz   4954:    'Changes will not show until next login.'
                   4955: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4956: 
                   4957:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4958: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4959: 
1.61      riegler  4960:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4961: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4962: 
1.126     bisitz   4963:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4964: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4965: 
1.126     bisitz   4966:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4967: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4968: 
1.313     bisitz   4969:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4970: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4971: 
1.313     bisitz   4972:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4973: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4974: 
1.61      riegler  4975:    '1 minute'
1.62      riegler  4976: => '1 Minute',
1.61      riegler  4977: 
                   4978:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4979: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4980: 
1.61      riegler  4981:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4982: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4985: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4986: 
1.61      riegler  4987:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4988: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    4991: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4992: 
1.61      riegler  4993:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    4994: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  4995: 
1.61      riegler  4996:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      4997: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  4998: 
1.61      riegler  4999:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5000: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5001: 
1.313     bisitz   5002:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5003: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5004: 
1.61      riegler  5005:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5006: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5007: 
1.313     bisitz   5008:    'Granting permission to clone course'
                   5009: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5010: 
                   5011:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5012: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5013: 
                   5014:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5015: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5016: 
                   5017:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5018: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5019: 
1.61      riegler  5020:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5021: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5022: 
1.351     bisitz   5023:    'Printout generation'
                   5024: => 'Drucken',
                   5025: 
1.61      riegler  5026:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5027: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5030: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5031: 
1.236     hauer    5032:    'Chat Room Participation'
                   5033: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5036: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Completed'
1.96      www      5039: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5040: 
1.310     bisitz   5041:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5042: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5045: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5048: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5051: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5052: 
1.215     schafran 5053:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5054: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Courses'
                   5057: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5060: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5063: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5064: 
1.228     biermanm 5065:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5066: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5069: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5070: 
1.61      riegler  5071:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5072: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5075: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5076: 
1.236     hauer    5077:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5078: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5079: 
1.236     hauer    5080:    'Disallow chat room use for Users'
                   5081: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5084: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5087: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5088: 
1.61      riegler  5089:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5090: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5091: 
1.61      riegler  5092:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5093: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'Exit'
1.271     hauer    5096: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5099: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5100: 
1.61      riegler  5101:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5102: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5105: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5108: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5111: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5114: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5117: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5118: 
1.236     hauer    5119:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5120: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5123: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5126: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5129: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5132: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5135: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5138: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5141: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5144: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5147: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5150: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5153: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5156: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5159: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5162: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5165: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5168: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5171: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5174: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5177: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5180: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5183: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Resources'
1.65      riegler  5186: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5187: 
1.319     bisitz   5188:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5189: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5190: 
                   5191:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5192: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5195: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'Select All Files'
1.96      www      5198: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'Select All Published'
1.96      www      5201: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'Select Folder'
1.96      www      5204: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5207: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'Select Problem'
1.96      www      5210: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'Select Student'
1.274     bisitz   5213: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5216: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5219: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5222: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5225: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5228: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5231: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5234: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5235: 
1.76      bisitz   5236:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5237: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5240: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5243: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5246: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5249: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5252: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5255: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5258: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5261: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5264: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5267: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5270: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5273: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5274: 
1.126     bisitz   5275:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5276: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5279: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5282: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5283: 
1.313     bisitz   5284:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5285: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5288: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5291: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5294: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5297: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5300: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5301: 
1.145     bisitz   5302:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5303: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5304: 
                   5305:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5306: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5307: 
1.61      riegler  5308:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5309: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5312: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5313: 
1.242     biermanm 5314:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5315: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5316: 
1.348     wenzelju 5317:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5318: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5319: 
                   5320: 
1.61      riegler  5321:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5322: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5323: 
1.61      riegler  5324:    'Unselect All Files'
1.96      www      5325: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5326: 
1.61      riegler  5327:    'Unselect All Published'
1.96      www      5328: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5329: 
1.61      riegler  5330:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5331: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5334: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5337: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5340: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5341: 
1.61      riegler  5342:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5343: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5346: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5349: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5352: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5355: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5358: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5359: 
1.310     bisitz   5360:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5361: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5364: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5365: 
1.114     bisitz   5366:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5367: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5368: 
1.61      riegler  5369:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5370: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5371: 
1.114     bisitz   5372:    'Currently internally authenticated.'
                   5373: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5374: 
1.319     bisitz   5375:    'Records per Page:'
                   5376: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    '[_1] minutes'
                   5379: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5382: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5383: 
1.61      riegler  5384:    '[_1] with value [_2]'
                   5385: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5386: 
1.346     bisitz   5387:    '[_1] seconds'
                   5388: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    'all resources in the course'
                   5391: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    'all students in course'
1.201     hauer    5394: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5395: 
1.61      riegler  5396:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5397: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'answer date'
1.63      riegler  5400: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    'contacting [_1]'
                   5403: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5404: 
1.61      riegler  5405:    'due date'
1.96      www      5406: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    'for'
1.96      www      5409: => 'für',
1.75      bisitz   5410: 
1.176     bisitz   5411:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5412: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5413: 
1.176     bisitz   5414:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5415: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'for [_1]'
1.96      www      5418: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'for section [_1]'
1.96      www      5421: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5424: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5425: 
1.310     bisitz   5426:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5427: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5428: 
                   5429:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5430: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'from'
                   5433: => 'von',
1.75      bisitz   5434: 
1.61      riegler  5435:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5436: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5437: 
1.61      riegler  5438:    'helper'
1.77      bisitz   5439: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5440: 
1.348     wenzelju 5441:    'Helper'
                   5442: => 'Hilfsprogramm',
                   5443: 
1.61      riegler  5444:    'in'
1.63      riegler  5445: => 'in ',
1.75      bisitz   5446: 
1.61      riegler  5447:    'instructor'
1.109     bisitz   5448: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5449: 
1.61      riegler  5450:    'number of tries'
                   5451: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5452: 
1.61      riegler  5453:    'opening date'
                   5454: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5455: 
1.61      riegler  5456:    'problem weight'
                   5457: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5460: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'selected students'
1.96      www      5463: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'to'
1.86      bisitz   5466: => 'auf',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5469: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'waiting on [_1]'
                   5472: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5473: 
1.61      riegler  5474:    'what you just saw on the screen'
                   5475: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5478: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5481: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5484: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5485: 
1.61      riegler  5486:    'This resource might be part of another course.'
                   5487: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5488: 
1.61      riegler  5489:    'Agree'
1.86      bisitz   5490: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5491: 
1.61      riegler  5492:    'Copy this column'
1.62      riegler  5493: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5494: 
1.61      riegler  5495:    'Disagree'
1.86      bisitz   5496: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5497: 
1.61      riegler  5498:    'General Intro'
1.96      www      5499: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5500: 
1.61      riegler  5501:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5502: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5503: 
1.64      riegler  5504:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5505: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5506: 
1.61      riegler  5507:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5508: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5509: 
1.61      riegler  5510:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5511: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5512: 
1.61      riegler  5513:    'Landscape'
                   5514: => 'Querformat',
1.66      riegler  5515: 
1.61      riegler  5516:    'Launch navigation window'
                   5517: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5518: 
1.133     bisitz   5519:    'Grade Levels'
                   5520: => 'Kursniveau',
                   5521: 
1.61      riegler  5522:    'Lowest Grade Level'
                   5523: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5524: 
1.133     bisitz   5525:    'Lowest Grade Level:'
                   5526: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5527: 
                   5528:    'Highest Grade Level'
                   5529: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5530: 
                   5531:    'Highest Grade Level:'
                   5532: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5533: 
1.61      riegler  5534:    'Mark all posts read'
1.96      www      5535: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5536: 
1.61      riegler  5537:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5538: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5539: 
1.61      riegler  5540:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5541: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5542: 
1.61      riegler  5543:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5544: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5545: 
1.61      riegler  5546:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5547: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5548: 
1.61      riegler  5549:    'Portrait'
                   5550: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5551: 
1.61      riegler  5552:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5553: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5554: 
1.61      riegler  5555:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5556: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5557: 
1.352     wenzelju 5558:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
                   5559: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community ',
                   5560: 
1.61      riegler  5561:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5562: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5563: 
1.61      riegler  5564:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5565: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5566: 
1.61      riegler  5567:    'Standards'
                   5568: => 'Standards',
1.75      bisitz   5569: 
1.61      riegler  5570:    'Strongly Agree'
1.96      www      5571: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5572: 
1.61      riegler  5573:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5574: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5575: 
1.61      riegler  5576:    'Symbol'
                   5577: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5578: 
1.86      bisitz   5579:    'The material appears to be correct'
                   5580: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5581: 
                   5582:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5583: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5584: 
1.86      bisitz   5585:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5586: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5587: 
1.106     bisitz   5588:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5589: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5590: 
1.66      riegler  5591:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5592: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5593: 
                   5594:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5595: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5596: 
1.285     bisitz   5597:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5598: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'All posts'
1.96      www      5601: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5602: 
1.66      riegler  5603:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5604: => 'Farben',
1.75      bisitz   5605: 
1.66      riegler  5606:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5607: => 'Farben',
1.75      bisitz   5608: 
1.66      riegler  5609:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5610: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5613: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Change Language'
1.85      bisitz   5616: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5619: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Change Password'
1.118     bisitz   5622: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5625: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5628: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5631: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'Change Screenname'
1.96      www      5634: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5637: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'Contact Helpdesk'
                   5640: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'Current discussion settings'
1.96      www      5643: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Duedate'
1.96      www      5646: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5647: 
1.307     bisitz   5648:    'Due date: [_1]'
                   5649: => 'Fällig am [_1]',
                   5650: 
1.66      riegler  5651:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5652: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5653: 
1.227     weissno  5654:    "Edit the Personal Information Page"
                   5655: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5658: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'End of Sequence'
                   5661: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Entering Course'
                   5664: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Get help'
                   5667: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Go to main menu'
1.96      www      5670: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5673: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5676: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5679: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'New posts only'
1.96      www      5682: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5683: 
                   5684:    'No Resource'
                   5685: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'No syllabus available'
1.96      www      5688: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5691: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Not new'
1.68      bisitz   5694: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Off'
                   5697: => 'Aus',
1.75      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'On'
                   5700: => 'An',
                   5701: 
                   5702:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5703: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5704: 
1.130     bisitz   5705:    'Once marked not NEW'
                   5706: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5709: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5712: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5715: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5718: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Send'
1.101     bisitz   5721: => 'Senden',
1.75      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5724: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5727: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Sort by:'
                   5730: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5731: 
1.350     wenzelju 5732:    'Sorted by'
                   5733: => 'Sortiert nach',
                   5734: 
1.269     bisitz   5735:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5736: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5737: 
                   5738:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5739: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5740: 
                   5741:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5742: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5743: 
                   5744:    'Re-launch Remote Control'
                   5745: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5746: 
                   5747:    'Continue without Remote Control'
                   5748: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5749: 
                   5750:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5751: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5754: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5755: 
1.66      riegler  5756:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5757: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5758: 
1.66      riegler  5759:    'Toggle read/unread'
                   5760: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    'Unread only'
1.69      riegler  5763: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5764: 
1.227     weissno  5765:    "View this user's personal information page"
                   5766: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5769: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'attachments'
1.96      www      5772: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5773: 
1.237     weissno  5774:    'Personal Information Page for a User'
                   5775: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5776: 
1.66      riegler  5777:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5778: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5781: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5784: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Comment'
                   5787: => 'Kommentar',
                   5788: 
                   5789:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5790: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5793: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5796: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5797: 
1.66      riegler  5798:    'Course and Catalog Search'
                   5799: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Create Subdirectory'
                   5802: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5803: 
1.163     bisitz   5804:    'Upload file to current directory'
                   5805: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5806: 
                   5807:    'Create subdirectory in current directory'
                   5808: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5809: 
1.331     bisitz   5810:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5811: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5812: 
                   5813:    'Delete Selected'
                   5814: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Critical'
1.127     bisitz   5817: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5818: 
                   5819:    'Currently no documents.'
                   5820: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5823: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'INBOX'
1.68      bisitz   5826: => 'POSTEINGANG',
                   5827: 
1.331     bisitz   5828:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5829: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5830: 
1.314     bisitz   5831:    'IMS Import'
                   5832: => 'IMS-Import',
                   5833: 
1.66      riegler  5834:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5835: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5836: 
1.314     bisitz   5837:    'IMS Export'
                   5838: => 'IMS-Export',
                   5839: 
                   5840:    'Export Course to IMS Package'
                   5841: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5842: 
                   5843:    'Export content item?'
                   5844: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5845: 
                   5846:    'Export discussion posts?'
                   5847: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5848: 
                   5849:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5850: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5851: 
                   5852:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5853: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5854: 
                   5855:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5856: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Import a document'
1.92      bisitz   5859: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5860: 
1.66      riegler  5861:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5862: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5863: 
1.66      riegler  5864:    'New Messages Only'
                   5865: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5868: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5871: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5872: 
1.348     wenzelju 5873:    'Preferred method to display math'
                   5874: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5875: 
1.349     wenzelju 5876:    'Change how math is displayed'
                   5877: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5878: 
                   5879:    'Change how math is displayed.'
                   5880: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Published documents'
1.96      www      5883: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5884: 
1.346     bisitz   5885:    'Recover Deleted Documents'
                   5886: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5889: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5892: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5893: 
                   5894:    'Show'
                   5895: => 'Zeige',
                   5896: 
                   5897:    'TRASH'
1.101     bisitz   5898: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5899: 
                   5900:    'TeX to HTML'
                   5901: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5902: 
1.346     bisitz   5903:    'Save uploaded file as'
                   5904: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Upload'
1.85      bisitz   5907: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5908: 
1.346     bisitz   5909:    'File [_1] already exists.'
                   5910: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5911: 
                   5912:    'Overwrite'
                   5913: => 'Überschreiben',
                   5914: 
1.66      riegler  5915:    'View Folder'
1.118     bisitz   5916: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5917: 
1.66      riegler  5918:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5919: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5920: 
1.210     schafran 5921:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5922: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5923: 
                   5924:    'Roles'
                   5925: => 'Rollen',
                   5926: 
1.93      albertel 5927:    'Select style file'
1.102     bisitz   5928: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5929: 
1.66      riegler  5930:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5931: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5932: 
1.66      riegler  5933:    '100 Level'
                   5934: => '1. Studienjahr',
                   5935: 
                   5936:    '200 Level'
                   5937: => '2. Studienjahr',
                   5938: 
                   5939:    '300 Level'
                   5940: => '3. Studienjahr',
                   5941: 
                   5942:    '400 Level'
                   5943: => '4. Studienjahr',
                   5944: 
                   5945:    'Action'
                   5946: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5947: 
1.66      riegler  5948:    'Actions for current directory'
1.96      www      5949: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5950: 
1.66      riegler  5951:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5952: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5953: 
1.114     bisitz   5954:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5955: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5958: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5959: 
1.66      riegler  5960:    'Change to '
1.101     bisitz   5961: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5962: 
1.66      riegler  5963:    'Clean Up'
1.96      www      5964: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5967: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5968: 
1.66      riegler  5969:    'Copy'
1.85      bisitz   5970: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5971: 
                   5972:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5973: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5974: 
1.66      riegler  5975:    'Current setting '
                   5976: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Delete Directory'
1.96      www      5979: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'Delete directory'
1.96      www      5982: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Delete this resource'
1.96      www      5985: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5988: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5989: 
1.206     bisitz   5990:    'Enable WYSIWYG editor'
                   5991: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   5992: 
                   5993:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   5994: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   5995: 
1.66      riegler  5996:    'Display Preference'
1.97      bisitz   5997: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Grade 1'
                   6000: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6001: 
1.66      riegler  6002:    'Grade 10'
                   6003: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Grade 11'
                   6006: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Grade 12'
                   6009: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Grade 13'
                   6012: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6013: 
1.66      riegler  6014:    'Grade 2'
                   6015: => '2. Klasse',
                   6016: 
                   6017:    'Grade 3'
                   6018: => '3. Klasse',
                   6019: 
                   6020:    'Grade 4'
                   6021: => '4. Klasse',
                   6022: 
                   6023:    'Grade 5'
                   6024: => '5. Klasse',
                   6025: 
                   6026:    'Grade 6'
                   6027: => '6. Klasse',
                   6028: 
                   6029:    'Grade 7'
                   6030: => '7. Klasse',
                   6031: 
                   6032:    'Grade 8'
                   6033: => '8. Klasse',
                   6034: 
                   6035:    'Grade 9'
                   6036: => '9. Klasse',
                   6037: 
                   6038:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6039: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6040: 
1.66      riegler  6041:    'List current directory'
1.86      bisitz   6042: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6043: 
1.66      riegler  6044:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   6045: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   6046: 
1.66      riegler  6047:    'Move'
1.143     bisitz   6048: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6049: 
                   6050:    'New library file'
1.98      bisitz   6051: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6052: 
1.138     bisitz   6053:    'No file: [_1]'
                   6054: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6055: 
1.66      riegler  6056:    'No personal information provided'
1.96      www      6057: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6058: 
1.66      riegler  6059:    'Not specified'
                   6060: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   6061: 
1.66      riegler  6062:    'Once marked as read'
                   6063: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6064: 
1.66      riegler  6065:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6066: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6067: 
1.66      riegler  6068:    'Points Display'
1.150     bisitz   6069: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6070: 
                   6071:    'Completed Problems Display'
                   6072: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6073: 
1.66      riegler  6074:    'Points Scored'
                   6075: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6076: 
1.150     bisitz   6077:    'Attempted'
                   6078: => 'Versucht',
                   6079: 
1.66      riegler  6080:    'Posts displayed?'
1.96      www      6081: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6082: 
1.66      riegler  6083:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6084: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6085: 
1.66      riegler  6086:    'Print directory'
                   6087: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6088: 
1.66      riegler  6089:    'Problem Document'
                   6090: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6091: 
1.66      riegler  6092:    'Publish this Directory'
1.96      www      6093: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6094: 
1.66      riegler  6095:    'Publish this resource'
1.96      www      6096: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    'Re-publish'
1.96      www      6099: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6100: 
1.66      riegler  6101:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6102: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6103: 
1.66      riegler  6104:    'Select action'
1.96      www      6105: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6106: 
1.66      riegler  6107:    'Send message'
1.69      riegler  6108: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6109: 
1.210     schafran 6110:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6111: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Source Distribution'
                   6114: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6117: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6118: 
1.66      riegler  6119:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6120: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6121: 
1.93      albertel 6122:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6123: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6124: 
1.93      albertel 6125:    'Use style file'
                   6126: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6127: 
1.210     schafran 6128:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6129: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6130: 
1.337     bisitz   6131:    'Source: closed'
                   6132: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6133: 
                   6134:    'Source: open'
                   6135: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6136: 
1.69      riegler  6137:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6138: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6139: 
1.335     bisitz   6140:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6141: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6142: 
                   6143:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6144: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6145: 
1.176     bisitz   6146:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6147: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6148: 
1.176     bisitz   6149:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6150: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6151: 
1.176     bisitz   6152:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6153: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6154: 
1.176     bisitz   6155:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6156: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6157: 
1.69      riegler  6158:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6159: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6162: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6163: 
1.352     wenzelju 6164:    'Add to my public community blog'
                   6165: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Annotator'
1.346     bisitz   6168: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Av. Attempts'
                   6171: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6172: 
1.69      riegler  6173:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6174: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6175: 
1.280     amueller 6176:    'New RSS Feed or Blog'
                   6177: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6178: 
1.280     amueller 6179:    'New Feed'
                   6180: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Average number of attempts'
                   6183: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6186: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6187: 
                   6188:    'Change interval?'
1.96      www      6189: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Change options?'
1.96      www      6192: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Change thresholds?'
1.96      www      6195: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Clean up'
1.96      www      6198: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Close Folder'
1.96      www      6201: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6204: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6205: 
1.327     droeschl 6206:    'Communication Blocked'
                   6207: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6208: 
                   6209:    'Communication Blocking Status Information'
                   6210: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6211: 
                   6212:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6213: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6214: 
                   6215:    'Block set by'
                   6216: => 'Sperre gesetzt von',
                   6217: 
                   6218:    '[_1] to [_2]'
                   6219: => '[_1] bis [_2]',
                   6220: 
                   6221:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6222: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6223: 
                   6224:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6225: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6226: 
                   6227:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6228: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6229: 
                   6230:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6231: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6232: 
                   6233:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6234: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6235: 
                   6236:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6237: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6238: 
                   6239:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6240: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6241: 
                   6242:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6243: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6244: 
                   6245:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6246: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6247: 
1.69      riegler  6248:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6249: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6250: 
1.131     bisitz   6251:    'Currently: [_1].'
                   6252: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6253: 
1.69      riegler  6254:    'Deg. Diff'
                   6255: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6256: 
                   6257:    'Description'
                   6258: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6259: 
1.69      riegler  6260:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6261: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Entering [_1]'
                   6264: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6265: 
1.69      riegler  6266:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6267: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'First resource'
                   6270: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6273: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Go to first resource'
                   6276: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6279: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Groups'
                   6282: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Help Menu'
1.96      www      6285: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Hide all'
                   6288: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Hide this Feed'
                   6291: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6294: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Last Reset'
1.96      www      6297: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Last revised'
1.96      www      6300: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Link'
                   6303: => 'Link',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Log In'
                   6306: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6309: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Name for New Feed'
                   6312: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6315: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'New course messages'
1.92      bisitz   6318: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6321: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'New in course'
                   6324: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'New version'
                   6327: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'No messages sent.'
                   6330: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'No new course messages'
                   6333: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6336: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6339: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'No problems with errors'
                   6342: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6345: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6348: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'No updated versions'
                   6351: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'Num. students'
                   6354: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'Number of errors'
                   6357: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'Number of new posts'
1.96      www      6360: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6363: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'Open Folder'
1.96      www      6366: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6369: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6372: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6375: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Print contents of directory'
                   6378: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'Problem'
                   6381: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Problem Name'
                   6384: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6385: 
1.325     bisitz   6386:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6387: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6390: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6391: 
1.140     bisitz   6392:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6393: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Problems with errors'
                   6396: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Recently generated printouts'
                   6399: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6400: 
1.156     bisitz   6401:    'Recently generated printout zip files'
                   6402: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Reset Count?'
1.96      www      6405: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6408: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6409: 
1.69      riegler  6410:    'Select [_1]'
1.96      www      6411: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6414: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6415: 
1.176     bisitz   6416:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6417: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6418: 
                   6419:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6420: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6421: 
1.207     riegler  6422:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6423: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6424: 
1.207     riegler  6425:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6426: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6427: 
1.207     riegler  6428:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6429: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6430: 
                   6431:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6432: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6433: 
                   6434:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6435: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6436: 
                   6437:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6438: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6439: 
                   6440:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6441: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6442: 
1.176     bisitz   6443:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6444: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6445: 
1.207     riegler  6446:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6447: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6448: 
1.69      riegler  6449:    'Send Message'
1.273     bisitz   6450: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6451: 
1.288     bisitz   6452:    'Send Feedback'
                   6453: => 'Feedback geben',
                   6454: 
1.69      riegler  6455:    'Show all'
                   6456: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Show my first due problem'
                   6459: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6460: 
1.69      riegler  6461:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6462: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6463: 
                   6464:    'Show everything'
                   6465: => 'Alles anzeigen',
                   6466: 
                   6467:    'Uncompleted Problems'
                   6468: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6469: 
1.123     bisitz   6470:    'All homework assignments have been completed.'
                   6471: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6472: 
1.69      riegler  6473:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6474: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6475: 
1.69      riegler  6476:    'Start a New Feed'
                   6477: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6478: 
1.84      albertel 6479:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6480: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6481: 
1.84      albertel 6482:    'Save changes'
1.96      www      6483: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6486: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6487: 
1.69      riegler  6488:    'This action is currently not authorized.'
                   6489: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6490: 
1.69      riegler  6491:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6492: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6493: 
1.69      riegler  6494:    'Title of document goes here'
                   6495: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6496: 
1.106     bisitz   6497:    'Body of document goes here'
                   6498: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6499: 
1.69      riegler  6500:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6501: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6504: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6505: 
1.69      riegler  6506:    'Version used'
1.132     bisitz   6507: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6510: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    "What's New?"
1.229     hauer    6513: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6514: 
1.229     hauer    6515:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6516: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6517: 
1.69      riegler  6518:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6519: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    'course only'
                   6522: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6523: 
1.69      riegler  6524:    'delete'
1.96      www      6525: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'first resource in the course'
                   6528: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'hidden'
                   6531: => 'verborgen',
                   6532: 
                   6533:    'since last month'
                   6534: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'since last week'
1.132     bisitz   6537: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'since start of course'
                   6540: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6541: 
1.69      riegler  6542:    'since yesterday'
                   6543: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'specific setting for this course'
1.96      www      6546: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'user preference'
1.96      www      6549: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'your general user preferences'
1.96      www      6552: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6555: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6558: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6561: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Total Points In Course'
                   6564: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'the resource you just saw on the screen'
                   6567: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'Annotations'
                   6570: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Save and Update'
                   6573: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6574: 
                   6575:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6576: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'Chat'
                   6579: => 'Chat',
1.75      bisitz   6580: 
1.236     hauer    6581:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6582: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6583: 
1.69      riegler  6584:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6585: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6586: 
1.69      riegler  6587:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6588: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6589: 
1.128     bisitz   6590:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6591: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6592: 
                   6593:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6594: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6595: 
1.147     bisitz   6596:    '(preferred)'
                   6597: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6598: 
1.151     bisitz   6599:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6600: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6601: 
1.69      riegler  6602:    'Collaborative Tools'
                   6603: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6604: 
1.69      riegler  6605:    'Course content'
                   6606: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6607: 
1.69      riegler  6608:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6609: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6610: 
1.69      riegler  6611:    'Created'
1.74      bisitz   6612: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6613: 
1.69      riegler  6614:    'Creator'
1.74      bisitz   6615: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6616: 
1.69      riegler  6617:    'Discussion Boards'
                   6618: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6619: 
1.69      riegler  6620:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6621: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6622: 
                   6623:    'Files'
                   6624: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6625: 
1.69      riegler  6626:    'Group Name'
1.103     bisitz   6627: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6628: 
1.69      riegler  6629:    'Group Title'
1.103     bisitz   6630: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Members'
                   6633: => 'Mitglieder',
                   6634: 
                   6635:    'Modify'
1.96      www      6636: => 'Verändern',
1.69      riegler  6637: 
1.148     bisitz   6638:    'Re-enable'
                   6639: => 'Wiederherstellen',
                   6640: 
1.349     wenzelju 6641:    'Re-enabled'
                   6642: => 'Wiederhergestellt',
                   6643: 
1.151     bisitz   6644:    'Expire'
                   6645: => 'Ablaufen lassen',
                   6646: 
                   6647:    'Group settings'
                   6648: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6649: 
                   6650:    'Modify group membership'
                   6651: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6652: 
1.69      riegler  6653:    'No groups exist.'
                   6654: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6657: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6658: 
1.69      riegler  6659:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6660: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6661: 
                   6662:    'Remote Control'
                   6663: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6666: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6667: 
1.120     bisitz   6668:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6669: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6670: 
1.69      riegler  6671:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6672: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'View Status'
                   6675: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6676: 
1.69      riegler  6677:    'View/Change Status'
1.96      www      6678: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6679: 
1.151     bisitz   6680:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6681: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6682: 
                   6683:    'Group [_1] was updated.'
                   6684: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6685: 
                   6686:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6687: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6688: 
                   6689:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6690: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6691: 
                   6692:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6693: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6694: 
                   6695:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6696: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6697: 
                   6698:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6699: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6700: 
                   6701:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6702: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6703: 
                   6704:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6705: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6706: 
                   6707:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6708: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6709: 
                   6710:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6711: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6712: 
                   6713:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6714: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6715: 
                   6716:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6717: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6718: 
                   6719:    'No change occurred for the following users:'
                   6720: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6721: 
                   6722:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6723: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6724: 
                   6725:    'All group membership is terminated.'
                   6726: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6727: 
                   6728:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6729: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6730: 
                   6731:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6732: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6733: 
                   6734:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6735: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6736: 
1.352     wenzelju 6737:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6738: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6739: 
1.151     bisitz   6740:    'Delete group'
                   6741: => 'Gruppe löschen',
                   6742: 
                   6743:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6744: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6745: 
                   6746:    'Group successfully deleted.'
                   6747: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6748: 
                   6749:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6750: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6751: 
1.352     wenzelju 6752:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6753: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6754: 
1.151     bisitz   6755:    'Group deletion failed.'
                   6756: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6757: 
                   6758:    'Course Folder -[_1]'
                   6759: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6760: 
1.352     wenzelju 6761:    'Community Folder -[_1]'
                   6762: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6763: 
1.151     bisitz   6764:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6765: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6766: 
                   6767:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6768: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6769: 
                   6770:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6771: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6772: 
                   6773:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6774: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6775: 
                   6776:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6777: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6778: 
                   6779:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6780: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6781: 
                   6782:    'Reenable group'
                   6783: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6784: 
                   6785:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6786: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6787: 
                   6788:    'No end date set'
1.199     schafran 6789: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6790: 
                   6791:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6792: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6793: 
                   6794:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6795: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6796: 
1.352     wenzelju 6797:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6798: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6799: 
1.151     bisitz   6800:    'Re-enabling group failed.'
                   6801: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6802: 
1.116     bisitz   6803:    'with related words'
                   6804: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6805: 
1.69      riegler  6806:    'with no related words'
1.116     bisitz   6807: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6808: 
1.341     bisitz   6809:    'Change Roles Page Pref'
                   6810: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6811: 
                   6812:    'Change Courses Page Pref'
                   6813: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6814: 
                   6815:    'Recent Roles Hotlist'
                   6816: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6817: 
                   6818:    'Recent Courses Hotlist'
                   6819: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6820: 
                   6821:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6822: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6823: 
                   6824:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6825: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6826: 
                   6827:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6828: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6829: 
                   6830:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6831: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6832: 
                   6833:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6834: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6835: 
1.69      riegler  6836:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6837: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6838: 
1.341     bisitz   6839:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6840: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6841: 
                   6842:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6843: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6844: 
                   6845:    'Freeze Roles'
                   6846: => 'Rollen festsetzen',
                   6847: 
                   6848:    'Freeze Courses'
                   6849: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6850: 
1.69      riegler  6851:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6852: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6853: 
1.341     bisitz   6854:    'Freeze Course'
                   6855: => 'Kurs festsetzen',
                   6856: 
                   6857:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6858: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6861: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6862: 
                   6863:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6864: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6865: 
                   6866:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6867: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6868: 
                   6869:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6870: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6871: 
                   6872:    'Freezing Role: [_1]'
                   6873: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6874: 
1.341     bisitz   6875:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6876: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6877: 
                   6878:    'Author Space'
                   6879: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6880: 
1.69      riegler  6881:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6882: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6883: 
1.69      riegler  6884:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6885: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6886: 
1.69      riegler  6887:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6888: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6889: 
                   6890:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6891: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6892: 
1.69      riegler  6893:    'Last Revision Date'
1.96      www      6894: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6895: 
1.69      riegler  6896:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6897: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6898: 
1.69      riegler  6899:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6900: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6901: 
1.69      riegler  6902:    'Never'
                   6903: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6904: 
1.69      riegler  6905:    'Preview'
1.107     bisitz   6906: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6907: 
1.69      riegler  6908:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6909: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6910: 
1.69      riegler  6911:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6912: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6913: 
1.69      riegler  6914:    'Resources used by this resource'
                   6915: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6916: 
1.69      riegler  6917:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6918: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6919: 
1.69      riegler  6920:    'Return'
1.96      www      6921: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6922: 
1.69      riegler  6923:    'Source Available'
1.96      www      6924: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6925: 
                   6926:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6927: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6930: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6931: 
                   6932:    'Extra space<br />before selected'
                   6933: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6934: 
                   6935:    'Space units<br />check for mm'
                   6936: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'on'
                   6939: => 'an',
                   6940: 
1.151     bisitz   6941:    '(on)'
                   6942: => '(an)',
                   6943: 
                   6944:    'off'
                   6945: => 'aus',
                   6946: 
                   6947:    '(off)'
                   6948: => '(aus)',
                   6949: 
1.69      riegler  6950:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6951: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6952: 
1.352     wenzelju 6953:    '(re-initialize community to access)'
                   6954: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6955: 
1.69      riegler  6956:    'All Parts'
                   6957: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6958: 
1.69      riegler  6959:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6960: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6961: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6962: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6963: 
1.353   ! wenzelju 6964:    "Changes will become active for your current session after [_1]'<<cr>>."
        !          6965: => "Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.<<cr>>.",
        !          6966: 
1.69      riegler  6967:    'Cut'
1.85      bisitz   6968: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6969: 
1.150     bisitz   6970:    'Random Order'
                   6971: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6972: 
1.69      riegler  6973:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6974: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6975: 
1.69      riegler  6976:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6977: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6978: 
1.69      riegler  6979:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6980: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6981: 
1.69      riegler  6982:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6983: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6984: 
1.72      riegler  6985:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6986: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6987: 
1.69      riegler  6988:    'Group'
                   6989: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6990: 
1.148     bisitz   6991:    'Group:'
                   6992: => 'Gruppe:',
                   6993: 
1.69      riegler  6994:    'Hidden'
                   6995: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   6996: 
1.69      riegler  6997:    'List Symbs'
1.92      bisitz   6998: => 'Interne Bezeichner',
                   6999: 
                   7000:    'Symb List'
                   7001: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7002: 
                   7003:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7004: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7005: 
1.69      riegler  7006:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7007: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7008: 
1.69      riegler  7009:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7010: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7011: 
1.83      www      7012:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7013: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7014: 
1.69      riegler  7015:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7016: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7017: 
1.69      riegler  7018:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7019: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7020: 
1.69      riegler  7021:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7022: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7023: 
1.69      riegler  7024:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7025: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7026: 
1.69      riegler  7027:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7028: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7029: 
1.69      riegler  7030:    'Remove'
1.253     bisitz   7031: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7032: 
1.145     bisitz   7033:    'Rendering:'
                   7034: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7035: 
1.69      riegler  7036:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7037: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7038: 
1.69      riegler  7039:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7040: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7041: 
1.69      riegler  7042:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   7043: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 7044: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7045: 
1.69      riegler  7046:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7047: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7048: 
1.69      riegler  7049:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7050: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7051: 
1.69      riegler  7052:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7053: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7054: 
1.69      riegler  7055:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7056: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7057: 
1.69      riegler  7058:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7059: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7060: 
1.69      riegler  7061:    'Table Mode'
                   7062: => 'Tabellenmodus',
                   7063: 
                   7064:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7065: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7066: 
1.69      riegler  7067:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7068: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7069: 
1.69      riegler  7070:    'URL hidden'
                   7071: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7072: 
1.69      riegler  7073:    'Update Parameter Display'
                   7074: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7075: 
1.69      riegler  7076:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7077: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7078: 
1.69      riegler  7079:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7080: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7081: 
1.69      riegler  7082:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7083: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7084: 
1.95      bisitz   7085:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7086: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7087: 
1.231     bisitz   7088:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7089: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7090: 
1.78      bisitz   7091:    'New attachments'
1.96      www      7092: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7093: 
1.78      bisitz   7094:    'Retained attachments'
1.96      www      7095: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7096: 
1.78      bisitz   7097:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7098: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7099: 
1.78      bisitz   7100:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7101: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7102: 
1.78      bisitz   7103:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7104: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7105: 
                   7106:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7107: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7108: 
1.108     bisitz   7109:    'Awarded Total Points'
                   7110: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7111: 
                   7112:    'Total Parts Done'
                   7113: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7114: 
                   7115:    'Create a single course'
                   7116: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7117: 
1.352     wenzelju 7118:    'Create a single community'
                   7119: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7120: 
1.78      bisitz   7121:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7122: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7123: 
1.133     bisitz   7124:    'Create a single collaborative group space'
                   7125: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7126: 
                   7127:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7128: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7129: 
                   7130:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7131: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7132: 
                   7133:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7134: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7135: 
1.78      bisitz   7136:    'current'
                   7137: => 'aktuell',
                   7138: 
1.80      bisitz   7139:    'Version changes'
1.116     bisitz   7140: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7141: 
                   7142:    'Change interval'
1.96      www      7143: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7144: 
                   7145:    'Student Submission Reports'
                   7146: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7147: 
                   7148:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7149: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7150: 
                   7151:    'Survey Reports'
                   7152: => 'Umfrage-Berichte',
                   7153: 
                   7154:    'Prepare reports on survey results.'
                   7155: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7156: 
1.150     bisitz   7157:    'View survey'
                   7158: => 'Umfrage betrachten',
                   7159: 
                   7160:    'Previous Survey'
                   7161: => 'Vorherige Umfrage',
                   7162: 
                   7163:    'Next Survey'
                   7164: => 'Nächste Umfrage',
                   7165: 
                   7166:    'Choose a different Survey'
                   7167: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7168: 
                   7169:    'Generate Report'
                   7170: => 'Bericht erstellen',
                   7171: 
                   7172:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7173: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7174: 
                   7175:    'Foil Name'
                   7176: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7177: 
                   7178:    'Foil Text'
                   7179: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7180: 
                   7181:    'Percent'
                   7182: => 'Prozent',
                   7183: 
1.80      bisitz   7184:    'Correct Problems Plot'
                   7185: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7186: 
                   7187:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7188: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7189: 
                   7190:    'Access Status'
                   7191: => 'Zugriffsstatus',
                   7192: 
1.259     bisitz   7193:    '[_1] Limit by time'
                   7194: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7195: 
                   7196:    'Submission Time Plots'
                   7197: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7198: 
                   7199:    'Currently Has Access'
                   7200: => 'Aktueller Zugriff',
                   7201: 
                   7202:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7203: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7204: 
                   7205:    'Previously Had Access'
                   7206: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7207: 
                   7208:    'Any Access Status'
                   7209: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7210: 
                   7211:    'Previous Problem'
                   7212: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7213: 
                   7214:    'Next Problem'
1.96      www      7215: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7216: 
                   7217:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7218: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7219: 
                   7220:    'Update Caches'
                   7221: => 'Cache aktualisieren',
                   7222: 
                   7223:    'Begin'
                   7224: => 'Beginn',
                   7225: 
1.150     bisitz   7226:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7227: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7228: 
1.156     bisitz   7229:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7230: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7231: 
                   7232:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7233: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7234: 
                   7235:    'There is no submission data for this problem.'
                   7236: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7237: 
                   7238:    'There is no submission data for this resource.'
                   7239: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7240: 
                   7241:    'There is no data to plot.'
                   7242: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7243: 
                   7244:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7245: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7246: 
1.204     hauer    7247:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7248: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7249: 
1.193     bisitz   7250:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7251: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7252: 
                   7253:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7254: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7255: 
1.80      bisitz   7256:    'Graph Problem Submission Times'
                   7257: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7258: 
1.81      bisitz   7259:    'Return to Directory'
1.96      www      7260: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7261: 
1.113     bisitz   7262:    'Return to directory'
                   7263: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7264: 
1.85      bisitz   7265: # 2007-06-15
                   7266: 
                   7267:    'My Roles'
                   7268: => 'Meine Rollen',
                   7269: 
                   7270:    'My Space'
                   7271: => 'Mein Bereich',
                   7272: 
                   7273:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7274: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7275: 
                   7276:    'Content Library'
                   7277: => 'Inhalte',
                   7278: 
                   7279:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7280: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7281: 
                   7282:    'Grading and Statistics'
                   7283: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7284: 
                   7285:    'Other'
                   7286: => 'Sonstiges',
                   7287: 
                   7288:    'group'
                   7289: => 'Gruppe',
                   7290: 
                   7291:    'Size'
1.96      www      7292: => 'Größe',
1.85      bisitz   7293: 
                   7294:    'Current Access Status'
                   7295: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7296: 
                   7297:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7298: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7299: 
                   7300:    'Using the portfolio file list'
                   7301: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7302: 
                   7303:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7304: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7305: 
                   7306:    'Private'
                   7307: => 'privat',
                   7308: 
                   7309:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7310: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7311: 
                   7312:    'Use icons and text'
                   7313: => 'Icons mit Text',
                   7314: 
                   7315:    'Use buttons and text'
                   7316: => 'Buttons mit Text',
                   7317: 
                   7318:    'Use icons only'
                   7319: => 'Nur Icons',
                   7320: 
                   7321:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7322: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7323: 
                   7324:    'Change Main Menu'
1.96      www      7325: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7326: 
1.287     bisitz   7327:    'Screenname'
                   7328: => 'Anonymer Nickname',
                   7329: 
                   7330:    '(shown if you post anonymously)'
                   7331: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7332: 
1.287     bisitz   7333:    'Nickname'
                   7334: => 'Nickname',
                   7335: 
                   7336:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7337: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7338: 
1.131     bisitz   7339:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7340: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7341: 
                   7342:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7343: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7344: 
                   7345:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7346: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7347: 
                   7348:    'User Management'
                   7349: => 'Benutzerverwaltung',
                   7350: 
                   7351:    'Manage student enrollment'
                   7352: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7353: 
                   7354:    'Modify an existing group'
1.96      www      7355: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'Delete an existing group'
1.96      www      7358: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7359: 
                   7360:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7361: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7362: 
                   7363:    'Enter an existing group'
                   7364: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7365: 
                   7366:    'Course Management'
                   7367: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7368: 
                   7369:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7370: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Submission #'
1.88      bisitz   7373: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7374: 
                   7375:    'Try'
                   7376: => 'Versuch',
                   7377: 
1.119     bisitz   7378:    'Try [_1]'
                   7379: => '[_1]. Versuch',
                   7380: 
1.85      bisitz   7381:    'Submitted Answer'
                   7382: => 'Eingereichte Antwort',
                   7383: 
                   7384:    'Close Window'
1.96      www      7385: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7386: 
1.118     bisitz   7387:    'Close window'
                   7388: => 'Fenster schließen',
                   7389: 
1.85      bisitz   7390:    'Portfolio Search'
                   7391: => 'Portfolio-Suche',
                   7392: 
                   7393:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7394: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7395: 
                   7396:    'Portfolio and Course Search'
                   7397: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7398: 
                   7399:    'Message Status'
1.104     bisitz   7400: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7401: 
                   7402:    'Any'
                   7403: => 'Beliebig',
                   7404: 
                   7405:    'Unread'
                   7406: => 'Ungelesen',
                   7407: 
                   7408:    'Read'
                   7409: => 'Gelesen',
                   7410: 
                   7411:    'Replied to'
                   7412: => 'Beantwortet',
                   7413: 
                   7414:    'Forwarded'
                   7415: => 'Weitergeleitet',
                   7416: 
                   7417:    'Rename Folder'
                   7418: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7419: 
                   7420:    'Delete Folder'
1.96      www      7421: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7422: 
                   7423:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7424: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7425: 
                   7426:    'Close navigation window'
                   7427: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7428: 
                   7429:    'Post Anonymous'
                   7430: => 'Anonym absenden',
                   7431: 
                   7432:    'Post'
                   7433: => 'Absenden',
                   7434: 
                   7435:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7436: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7437: 
1.331     bisitz   7438:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7439: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7440: 
                   7441:    'Forward to account(s)'
                   7442: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7443: 
1.111     bisitz   7444:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7445: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7446: 
1.331     bisitz   7447:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7448: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7449: 
1.331     bisitz   7450:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7451: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7452: 
                   7453:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7454: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7455: 
                   7456:    'Notification address'
1.114     bisitz   7457: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7458: 
1.114     bisitz   7459:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7460: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7461: 
                   7462:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7463: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7464: 
                   7465:    'All'
                   7466: => 'alle',
                   7467: 
                   7468:    'Critical only'
1.127     bisitz   7469: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7472: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7473: 
                   7474:    'Add new address'
1.96      www      7475: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7476: 
1.111     bisitz   7477:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7478: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7479: 
1.111     bisitz   7480:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7481: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7482: 
                   7483:    'Current Password'
                   7484: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7485: 
                   7486:    'New Password'
                   7487: => 'Neues Passwort',
                   7488: 
                   7489:    'Confirm Password'
1.96      www      7490: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7491: 
                   7492:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7493: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7494: 
                   7495:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7496: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7497: 
                   7498:    'Send me a message'
                   7499: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7500: 
                   7501:    'Show Public View'
1.96      www      7502: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7503: 
                   7504:    'Delete Photo'
1.96      www      7505: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7506: 
                   7507:    'Help with filling in text boxes'
                   7508: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7509: 
1.126     bisitz   7510:    'Examples'
                   7511: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7512: 
                   7513:    'Summary Preview'
                   7514: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7515: 
1.177     schafran 7516:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7517: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7518: 
                   7519:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7520: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7521: 
1.352     wenzelju 7522:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7523: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7524: 
1.85      bisitz   7525:    'Allow replies:'
                   7526: => 'Antworten zulassen:',
                   7527: 
                   7528:    'Reply to:'
                   7529: => 'Antwort an:',
                   7530: 
                   7531:    'Domain Management'
1.96      www      7532: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7533: 
                   7534:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7535: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7536: 
                   7537:    'Set domain configuration'
1.96      www      7538: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7539: 
                   7540:    'Domain Configuration'
1.96      www      7541: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7542: 
                   7543:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7544: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Menu'
1.96      www      7547: => 'Menü',
1.85      bisitz   7548: 
                   7549:    'Domain Settings'
1.96      www      7550: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'Course Environment'
                   7553: => 'Kursumgebung',
                   7554: 
                   7555:    'Edit Course Environment'
                   7556: => 'Kursumgebung',
                   7557: 
                   7558:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7559: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7560: 
1.126     bisitz   7561:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7562: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7563: 
                   7564:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7565: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7566: 
                   7567:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7568: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7569: 
                   7570:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7571: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7572: 
                   7573:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7574: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7575: 
                   7576:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7577: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7580: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7581: 
                   7582:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7583: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7584: 
                   7585:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7586: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7587: 
                   7588:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7589: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7590: 
                   7591:    'Default paper type'
                   7592: => 'Standard-Papierformat',
                   7593: 
                   7594:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7595: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7596: 
                   7597:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7598: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7599: 
                   7600:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7601: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7602: 
1.351     bisitz   7603:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7604: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7605: 
1.351     bisitz   7606:    'Substitution'
                   7607: => 'Ersetzung',
                   7608: 
                   7609:    'assignment note'
                   7610: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7611: 
                   7612:    'None specified - use domain default'
                   7613: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7614: 
1.85      bisitz   7615:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7616: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7617: 
                   7618:    'Restrict Metadata'
                   7619: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7620: 
                   7621:    'Show to student'
1.274     bisitz   7622: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7623: 
1.171     schafran 7624:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7625: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7626: 
                   7627:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7628: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7629: 
                   7630:    'Student may select multiple choices from list'
                   7631: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7632: 
                   7633:    'Student may select only one choice from list'
                   7634: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7635: 
                   7636:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7637: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7638: 
                   7639:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7640: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7641: 
                   7642:    'Continue Import'
                   7643: => 'Import fortsetzen',
                   7644: 
                   7645:    'Continue Search'
                   7646: => 'Suche fortsetzen',
                   7647: 
                   7648:    'Finish Import'
1.96      www      7649: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7650: 
                   7651:    'Include'
                   7652: => 'Einbinden',
                   7653: 
1.349     wenzelju 7654:    'Include?'
                   7655: => 'Einbinden?',
                   7656: 
1.85      bisitz   7657:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7658: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7659: 
1.116     bisitz   7660:    '[_1] include external resources'
                   7661: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7662: 
                   7663:    'Change Course Initialization Preference'
                   7664: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7665: 
                   7666:    'Change Course Init. Pref.'
                   7667: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7668: 
                   7669:    'Reset Access Times'
1.96      www      7670: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7671: 
                   7672:    'Select Scope'
1.96      www      7673: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7674: 
                   7675:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7676: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7677: 
                   7678:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7679: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7680: 
                   7681:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7682: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7683: 
                   7684:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7685: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7686: 
                   7687:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7688: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7689: 
1.220     bisitz   7690:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7691: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7692: 
                   7693:    'Select:'
                   7694: => 'Auswahl:',
                   7695: 
                   7696:    'All Course Personnel'
                   7697: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7698: 
                   7699:    'No Section'
                   7700: => 'Keine Sektion',
                   7701: 
                   7702:    'Unselect'
                   7703: => 'Auswahl aufheben',
                   7704: 
                   7705:    'Select a folder/map'
1.96      www      7706: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7707: 
                   7708:    'Will remove access times for'
1.96      www      7709: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7710: 
                   7711:    'from users'
                   7712: => 'von Benutzern',
                   7713: 
                   7714:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7715: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7716: 
                   7717:    'Finish'
1.99      bisitz   7718: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7719: 
                   7720:    'Name of New Folder'
                   7721: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7722: 
                   7723:    'Name of New Page'
                   7724: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7725: 
                   7726:    'New Page'
                   7727: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7728: 
1.111     bisitz   7729:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7730: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7731: 
1.315     bisitz   7732:    'Clipboard'
                   7733: => 'Zwischenablage',
                   7734: 
1.111     bisitz   7735:    'Remove[_99]'
                   7736: => 'Soll[_99]',
                   7737: 
                   7738:    '?[_99]'
                   7739: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7740: 
1.112     raeburn  7741:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7742: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7743: 
                   7744:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7745: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7746: 
                   7747:    'Cut[_98]'
                   7748: => 'Soll[_98]',
                   7749: 
                   7750:    '?[_98]'
                   7751: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7752: 
                   7753:    'Paste'
1.96      www      7754: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7755: 
1.150     bisitz   7756:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7757: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7758: 
1.85      bisitz   7759:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7760: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7761: 
                   7762:    'Detailed Citation Preview'
                   7763: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7764: 
                   7765:    'related words'
1.96      www      7766: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7767: 
                   7768:    'Any domain'
1.96      www      7769: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7770: 
                   7771:    'Reset'
1.96      www      7772: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7773: 
                   7774:    'MIME Type Category'
                   7775: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7776: 
                   7777:    'Domains'
1.96      www      7778: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7779: 
                   7780:    'Custom Metadata fields'
                   7781: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7782: 
                   7783:    'Field Name'
                   7784: => 'Feldbezeichnung',
                   7785: 
                   7786:    'Field Value(s)'
                   7787: => 'Feldinhalt(e)',
                   7788: 
                   7789:    'Another custom field/value pair?'
                   7790: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7791: 
                   7792:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7793: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7794: 
                   7795:    'Created between'
                   7796: => 'Erstellung zwischen',
                   7797: 
                   7798:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7799: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7800: 
                   7801:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7802: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7803: 
                   7804:    'Advanced Portfolio Search'
                   7805: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7806: 
                   7807:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7808: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7809: 
                   7810:    'Problem Statistics'
                   7811: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7812: 
                   7813:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7814: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7815: 
                   7816:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7817: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7818: 
1.86      bisitz   7819: # 2007-06-22
                   7820:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7821: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7822: 
                   7823:    'Construction Space:'
                   7824: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7825: 
                   7826:    'Problem Status:'
                   7827: => 'Aufgabenstatus:',
                   7828: 
                   7829:    'Problem Type:'
                   7830: => 'Aufgabentyp:',
                   7831: 
                   7832:    'Feedback Mode:'
                   7833: => 'Feedback-Modus:',
                   7834: 
1.118     bisitz   7835:    'Answer for Part: [_1]'
                   7836: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7837: 
                   7838:    'Script Vars'
                   7839: => 'Skript-Variablen',
                   7840: 
                   7841:    'Regular file'
1.335     bisitz   7842: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7843: 
                   7844:    'Testbank file'
                   7845: => 'Testbank-Datei',
                   7846: 
                   7847:    'IMS package'
                   7848: => 'IMS-Paket',
                   7849: 
                   7850:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7851: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7852: 
1.262     bisitz   7853:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7854: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7855: 
1.286     bisitz   7856:    'Page Background Color'
                   7857: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7858: 
1.286     bisitz   7859:    'Header Background Color'
                   7860: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7861: 
1.286     bisitz   7862:    'Header Border Color'
                   7863: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7864: 
1.286     bisitz   7865:    'Font Color'
                   7866: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7867: 
1.286     bisitz   7868:    'Font Menu Color'
                   7869: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7870: 
1.286     bisitz   7871:    'Un-Visited Link Color'
                   7872: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7873: 
1.286     bisitz   7874:    'Visited Link Color'
                   7875: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7876: 
1.286     bisitz   7877:    'Active Link Color'
                   7878: => 'Farbe aktiver Links',
                   7879: 
                   7880:    'Reset All'
                   7881: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7882: 
                   7883:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7884: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7885: 
1.286     bisitz   7886:    'Set [_1] to [_2]'
                   7887: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7888: 
                   7889:    'Reset [_1]'
                   7890: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7891: 
1.86      bisitz   7892:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7893: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7894: 
                   7895:    'Save and View'
                   7896: => 'Speichern und betrachten',
                   7897: 
                   7898:    'Check Spelling'
1.96      www      7899: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7900: 
                   7901:    'Selecting a Course'
1.96      www      7902: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7903: 
                   7904:    'Course Activity:'
1.96      www      7905: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7906: 
                   7907:    'Course Domain:'
1.96      www      7908: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7909: 
1.352     wenzelju 7910:    'Community Domain'
                   7911: => 'Community-Domäne',
                   7912: 
1.353   ! wenzelju 7913:    'Course/Community Domain'
        !          7914: => 'Kurs-/Community-Domäne',
        !          7915: 
1.86      bisitz   7916:    'Course Institutional Code:'
                   7917: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7918: 
                   7919:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7920: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7921: 
                   7922:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7923: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7924: 
                   7925:    'LON-CAPA course ID:'
                   7926: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7927: 
1.209     biermanm 7928:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7929: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7930: 
1.267     bisitz   7931:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7932: => 'Kurstitel',
                   7933: 
                   7934:    'Brief Course Description'
                   7935: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7936: 
1.352     wenzelju 7937:    'Community Description'
                   7938: => 'Community-Titel',
                   7939: 
                   7940:    'Brief Community Description'
                   7941: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7942: 
1.353   ! wenzelju 7943:    'Course/Community Description'
        !          7944: => 'Kurs-/Community-Titel',
        !          7945: 
1.86      bisitz   7946:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7947: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7948: 
                   7949:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7950: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7951: 
1.353   ! wenzelju 7952:    'Default start and end dates for member access'
        !          7953: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
        !          7954: 
1.86      bisitz   7955:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7956: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7957: 
                   7958:    'Course Group Settings'
                   7959: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7960: 
1.352     wenzelju 7961:    'Community Group Settings'
                   7962: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7963: 
1.250     bisitz   7964:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7965: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7966: 
1.352     wenzelju 7967:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7968: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7969: 
1.86      bisitz   7970:    'Creation Options'
                   7971: => 'Erstellungsoptionen',
                   7972: 
                   7973:    ' Creation Settings'
                   7974: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7975: 
                   7976:    'Creation Outcome'
                   7977: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7978: 
                   7979:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7980: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7981: 
1.118     bisitz   7982:    'Created on'
                   7983: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7984: 
                   7985:    'Cloning course from'
1.96      www      7986: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7987: 
1.118     bisitz   7988:    'Setting environment'
                   7989: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7990: 
                   7991:    'Opening all assignments'
                   7992: => 'Start aller Übungen',
                   7993: 
                   7994:    'Setting first resource'
                   7995: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   7996: 
1.190     bisitz   7997:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   7998: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   7999: 
                   8000:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8001: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8002: 
1.118     bisitz   8003:    'Roles will be active at next login'
                   8004: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8005: 
1.139     bisitz   8006:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   8007: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   8008: 
1.139     bisitz   8009:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8010: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8011: 
1.135     bisitz   8012:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8013: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8014: 
1.352     wenzelju 8015:    'No new community created.'
                   8016: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8017: 
1.135     bisitz   8018:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8019: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8020: 
                   8021:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8022: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8023: 
                   8024:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   8025: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   8026: 
1.352     wenzelju 8027:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
                   8028: => 'Die neue Community kann nicht von der angebenenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
                   8029: 
1.190     bisitz   8030:    'Create Another Course'
                   8031: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8032: 
                   8033:    'Create Another Group'
                   8034: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8035: 
                   8036:    'from domain'
1.96      www      8037: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8038: 
                   8039:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8040: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8041: 
1.323     bisitz   8042:    'Thank you for your input!'
                   8043: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8044: 
                   8045:    'Saving feedback: [_1]'
                   8046: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8047: 
                   8048:    'Logging first evaluation'
                   8049: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8050: 
1.86      bisitz   8051:    'Standard Problem'
                   8052: => 'Standard-Aufgabe',
                   8053: 
                   8054:    'Practice'
1.96      www      8055: => 'Übung',
1.86      bisitz   8056: 
                   8057:    'Exam'
1.96      www      8058: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8059: 
                   8060:    'Survey'
                   8061: => 'Umfrage',
                   8062: 
                   8063:    'Library'
1.110     bisitz   8064: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8065: 
                   8066:    'Value:'
                   8067: => 'Wert:',
                   8068: 
                   8069:    'String Value'
                   8070: => 'Text-Wert',
                   8071: 
                   8072:    'practice'
1.96      www      8073: => 'Übung',
1.86      bisitz   8074: 
                   8075:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8076: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8077: 
                   8078:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8079: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8080: 
1.109     bisitz   8081:    'Current quota'
1.114     bisitz   8082: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8083: 
1.109     bisitz   8084:    'Change quota'
                   8085: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8086: 
1.109     bisitz   8087:    'Custom quota'
                   8088: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8089: 
                   8090:    'Existing sections'
                   8091: => 'Bestehende Sektionen',
                   8092: 
                   8093:    'Define new section'
1.98      bisitz   8094: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8095: 
                   8096:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8097: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8098: 
                   8099:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8100: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8101: 
1.98      bisitz   8102:    'Generating user'
                   8103: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8104: 
1.134     bisitz   8105:    'Generating user: [_1]'
                   8106: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8107: 
1.98      bisitz   8108:    'Home server'
                   8109: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8110: 
1.134     bisitz   8111:    'Home server: [_1]'
                   8112: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8113: 
1.86      bisitz   8114:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8115: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8116: 
                   8117:    'No roles to modify'
                   8118: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8119: 
                   8120:    'starting'
                   8121: => 'Start am',
                   8122: 
                   8123:    'Add to classlist:'
1.96      www      8124: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8125: 
                   8126:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8127: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8128: 
                   8129:    'Enter New Login Data'
                   8130: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8131: 
1.109     bisitz   8132:    'will override current values'
                   8133: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8134: 
                   8135:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8136: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8137: 
                   8138:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8139: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8140: 
                   8141:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8142: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8143: 
                   8144:    'Current value is'
                   8145: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8146: 
1.349     wenzelju 8147:    'Current value is "[_1]".'
                   8148: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8149: 
1.116     bisitz   8150:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8151: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8152: 
1.87      bisitz   8153:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8154: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8155: 
                   8156:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8157: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8158: 
1.91      bisitz   8159:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8160: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8161: 
                   8162:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8163: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8164: 
1.87      bisitz   8165:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8166: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8167: 
1.110     bisitz   8168:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8169: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8170: 
1.110     bisitz   8171:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8172: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8173: 
1.110     bisitz   8174:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8175: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8176: 
1.110     bisitz   8177:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8178: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8179: 
                   8180:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8181: => 'Alternativ-Login',
                   8182: 
                   8183:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8184: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8185: 
1.332     bisitz   8186:    'Course/Community Catalog'
                   8187: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8188: 
1.135     bisitz   8189:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8190: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8191: 
                   8192:    'The course has yet to be created.'
                   8193: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8194: 
                   8195:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8196: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8197: 
                   8198:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8199: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8200: 
                   8201:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8202: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8203: 
                   8204:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8205: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8206: 
1.334     bisitz   8207:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8208: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8209: 
1.335     bisitz   8210:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8211: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8212: 
1.87      bisitz   8213:    'User Authentication'
                   8214: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8215: 
                   8216:    'Log-in Help'
                   8217: => 'Login-Hilfe',
                   8218: 
                   8219:    'Forgot password?'
                   8220: => 'Passwort vergessen?',
                   8221: 
1.140     bisitz   8222:    'New User?'
                   8223: => 'Neuer Benutzer?',
                   8224: 
1.87      bisitz   8225:    'Crosslisted'
                   8226: => 'querverwiesen',
                   8227: 
                   8228:    'Owner'
1.96      www      8229: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8230: 
                   8231:    'Code'
                   8232: => 'Kurscode',
                   8233: 
                   8234:    'Course listing'
1.339     bisitz   8235: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8236: 
                   8237:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8238: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8239: 
1.114     bisitz   8240:    'help/support'
                   8241: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8242: 
                   8243:    'Log-in help'
                   8244: => 'Login-Hilfe',
                   8245: 
                   8246:    'Ask helpdesk'
                   8247: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8248: 
                   8249:    'Back to last location'
1.96      www      8250: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8251: 
1.99      bisitz   8252:    'Note'
                   8253: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8254: 
1.99      bisitz   8255:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8256: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8257: 
                   8258:    'Submit Request'
                   8259: => 'Anfrage abschicken',
                   8260: 
                   8261:    'E-mail address'
                   8262: => 'E-Mail-Adresse',
                   8263: 
1.177     schafran 8264:    'e-mail address'
                   8265: => 'E-Mail-Adresse',
                   8266: 
1.114     bisitz   8267:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8268: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8269: 
                   8270:    'URL of page'
                   8271: => 'URL der Seite',
                   8272: 
                   8273:    'Phone'
1.114     bisitz   8274: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8275: 
                   8276:    'Course Details'
                   8277: => 'Kursdetails',
                   8278: 
                   8279:    'Enter institutional course code'
                   8280: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   8281: 
                   8282:    'Enter course title'
                   8283: => 'Kurstitel',
                   8284: 
                   8285:    'Section Number'
1.99      bisitz   8286: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8287: 
                   8288:    'Detailed Description'
                   8289: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8290: 
                   8291:    'Clear Form'
1.96      www      8292: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8293: 
                   8294:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8295: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8296: 
                   8297:    'Material covered with sufficient depth'
                   8298: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8299: 
                   8300:    'Material is helpful'
                   8301: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8302: 
                   8303:    'Material appears to be correct'
                   8304: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8305: 
1.297     bisitz   8306:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8307: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8308: 
1.105     bisitz   8309:    'is in this state due to author settings.'
                   8310: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8311: 
                   8312:    'User Data for'
                   8313: => 'Benutzerdaten von',
                   8314: 
                   8315:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8316: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8317: 
                   8318:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8319: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8320: 
                   8321:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8322: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8323: 
1.135     bisitz   8324:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8325: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8326: 
1.88      bisitz   8327:    'start date'
1.110     bisitz   8328: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8329: 
                   8330:    'end date'
1.199     schafran 8331: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8332: 
                   8333:    'active groups'
                   8334: => 'Aktive Gruppen',
                   8335: 
1.102     bisitz   8336:    'active group(s)'
                   8337: => 'Aktive Gruppen',
                   8338: 
1.259     bisitz   8339:    'View recent activity'
                   8340: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8341: 
1.263     bisitz   8342:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8343: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8344: 
1.296     bisitz   8345:    'Recent activity of [_1]'
                   8346: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8347: 
1.263     bisitz   8348:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8349: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8350: 
                   8351:    'Composing Query'
                   8352: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8353: 
                   8354:    'Student Activity'
1.96      www      8355: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8356: 
                   8357:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8358: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8359: 
                   8360:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8361: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8362: 
                   8363:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8364: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8365: 
                   8366:    'Data'
                   8367: => 'Daten',
                   8368: 
                   8369:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8370: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8371: 
                   8372:    'View Classlist'
                   8373: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8374: 
                   8375:    'Count'
1.259     bisitz   8376: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8377: 
1.89      bisitz   8378:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8379: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8380: 
                   8381:    'Modify User Privileges'
                   8382: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8383: 
                   8384:    'Insert:'
1.154     bisitz   8385: => 'Einfügen:',
                   8386: 
                   8387:    'Delete?'
                   8388: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8389: 
1.154     bisitz   8390:    'Randomize Foil Order:'
                   8391: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8392: 
                   8393:    'Use template:'
                   8394: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8395: 
                   8396:    'Display Direction'
                   8397: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8398: 
                   8399:    'vertical'
                   8400: => 'vertikal',
                   8401: 
                   8402:    'horizontal'
                   8403: => 'horizontal',
                   8404: 
                   8405:    'Script'
                   8406: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8407: 
1.114     bisitz   8408:    'Problem Editing'
                   8409: => 'Aufgabenerstellung',
                   8410: 
1.89      bisitz   8411:    'Hint'
                   8412: => 'Hinweis', # n.t.
                   8413: 
                   8414:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8415: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8416: 
                   8417:    'Single Line Text Entry Area'
                   8418: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8419: 
                   8420:    'Parameters for a response'
1.96      www      8421: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8422: 
                   8423:    'Problem Part'
                   8424: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8425: 
1.306     bisitz   8426:    'Part:'
                   8427: => 'Teil:',
                   8428: 
1.89      bisitz   8429:    'Part ID:'
                   8430: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8431: 
1.306     bisitz   8432:    'Part ID: [_1]'
                   8433: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8434: 
1.342     bisitz   8435:    'Res. ID'
                   8436: => 'Aufg.-ID',
                   8437: 
1.306     bisitz   8438:    'Points:'
                   8439: => 'Punkte:',
                   8440: 
                   8441:    'Trial not counted'
                   8442: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8443: 
                   8444:    'Trial: [_1]'
                   8445: => 'Versuch: [_1]',
                   8446: 
1.89      bisitz   8447:    'Displayed Part Description:'
                   8448: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8449: 
                   8450:    'Readonly:'
                   8451: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8452: 
                   8453:    'Response: Numerical'
                   8454: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8455: 
                   8456:    'random'
1.96      www      8457: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8458: 
                   8459:    'top'
                   8460: => 'am Anfang',
                   8461: 
                   8462:    'bottom'
                   8463: => 'am Ende',
                   8464: 
                   8465:    'Add new Option:'
1.96      www      8466: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8467: 
                   8468:    'Delete an Option:'
1.96      www      8469: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8470: 
                   8471:    'Print options:'
                   8472: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8473: 
                   8474:    "Don't show option list"
                   8475: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8476: 
                   8477:    'Display of options when printed'
                   8478: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8479: 
                   8480:    'Normal list'
                   8481: => 'Normale Liste',
                   8482: 
                   8483:    'Listed in vertical column'
                   8484: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8485: 
                   8486:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8487: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8488: 
                   8489:    'Select Options'
1.96      www      8490: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8491: 
                   8492:    'Image'
                   8493: => 'Bild', # n.t.
                   8494: 
                   8495:    'Image Url:'
                   8496: => 'URL des Bildes:',
                   8497: 
                   8498:    'width (pixel):'
                   8499: => 'Breite (Pixel):',
                   8500: 
                   8501:    'height (pixel):'
1.96      www      8502: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8503: 
                   8504:    'Alignment:'
                   8505: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8506: 
                   8507:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8508: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8509: 
                   8510:    'no'
                   8511: => 'nein',
                   8512: 
                   8513:    'Location:'
                   8514: => 'Stelle:', # n.t.
                   8515: 
                   8516:    'Randomly labeled image'
                   8517: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8518: 
                   8519:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8520: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8521: 
                   8522:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8523: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8524: 
                   8525:    'Image response foil'
1.96      www      8526: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8527: 
                   8528:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8529: => 'Koordinaten festlegen',
                   8530: 
                   8531:    'Rectangle'
                   8532: => 'Rechteck', # n.t.
                   8533: 
                   8534:    'Coordinate Pairs'
                   8535: => 'Koordinatenpaar',
                   8536: 
                   8537:    'Polygon'
                   8538: => 'Polygon',
                   8539: 
                   8540:    'Coordinate list'
                   8541: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8542: 
                   8543:    'Create Polygon Data'
                   8544: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8545: 
                   8546:    'Task Description'
                   8547: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8548: 
                   8549:    'Clickable Image'
                   8550: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8551: 
                   8552:    'Image Source File'
                   8553: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8554: 
1.150     bisitz   8555:    'Select Position on Image'
                   8556: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8557: 
                   8558:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8559: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8560: 
                   8561:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8562: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8563: 
1.150     bisitz   8564:    'Select Finish to save selection'
                   8565: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8566: 
                   8567:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8568: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8569: 
                   8570:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8571: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8572: 
                   8573:    'New Name'
1.181     bisitz   8574: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8575: 
                   8576:    'Make Obsolete'
1.96      www      8577: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8578: 
                   8579:    'Set Margins'
1.96      www      8580: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8581: 
                   8582:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8583: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8584: 
                   8585:    'Height'
                   8586: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8587: 
                   8588:    'Width:'
1.193     bisitz   8589: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8590: 
                   8591:    'Height:'
1.193     bisitz   8592: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8593: 
1.193     bisitz   8594:    'Left Margin'
                   8595: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8596: 
                   8597:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8598: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8599: 
1.133     bisitz   8600:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8601: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8602: 
1.136     bisitz   8603:    'Try again'
                   8604: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8605: 
1.349     wenzelju 8606:    'Try again?'
                   8607: => 'Nochmal versuchen?',
                   8608: 
1.89      bisitz   8609:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8610: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8611: 
                   8612:    'Sending'
                   8613: => 'Sende',
                   8614: 
                   8615:    'Completed.'
1.96      www      8616: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8617: 
                   8618:    'Messages being sent.'
                   8619: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8620: 
1.90      bisitz   8621:    'Assigning'
                   8622: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8623: 
                   8624:    'ending'
                   8625: => 'Ende am',
                   8626: 
                   8627:    'Assistant Co-Author'
                   8628: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8629: 
1.164     schafran 8630:    'Metadata for [_1]'
                   8631: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8632: 
1.91      bisitz   8633:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8634: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8635: 
1.318     bisitz   8636:    'There were no results matching your query.'
                   8637: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8638: 
1.91      bisitz   8639:    'Revise search'
1.96      www      8640: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8641: 
1.318     bisitz   8642:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8643: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8644: 
                   8645:    'Unable to save import results.'
                   8646: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8647: 
                   8648:    'A MySQL error has occurred.'
                   8649: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8650: 
1.91      bisitz   8651:    'Number of accesses'
                   8652: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8653: 
                   8654:    'Ascending'
                   8655: => 'aufsteigend',
                   8656: 
                   8657:    'Descending'
                   8658: => 'absteigend',
                   8659: 
                   8660:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8661: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8662: 
                   8663:    'Average Number of Tries'
                   8664: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8665: 
                   8666:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8667: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8668: 
                   8669:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8670: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8671: 
                   8672:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8673: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8674: 
                   8675:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8676: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8677: 
                   8678:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8679: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8680: 
                   8681:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8682: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8683: 
                   8684:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8685: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8686: 
                   8687:    'Prev'
1.96      www      8688: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8689: 
                   8690:    'Reload'
                   8691: => 'Aktualisieren',
                   8692: 
                   8693:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8694: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8695: 
1.331     bisitz   8696:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8697: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8698: 
                   8699:    'Revise Search Request'
1.96      www      8700: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8701: 
                   8702:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8703: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8704: 
1.120     bisitz   8705:    'Access  : '
                   8706: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8707: 
1.120     bisitz   8708:    'Resource: '
                   8709: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8710: 
1.120     bisitz   8711:    'Action  : '
                   8712: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8713: 
1.139     bisitz   8714:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8715: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8716: 
1.91      bisitz   8717:    'Published on ...'
1.96      www      8718: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8719: 
                   8720:    'Currently published version'
1.96      www      8721: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8722: 
                   8723:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8724: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8725: 
1.325     bisitz   8726:    'Select actions to attempt'
                   8727: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8728: 
                   8729:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8730: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8731: 
                   8732:    'Empty tags'
                   8733: => 'Leere Tags',
                   8734: 
                   8735:    'Lower casing'
                   8736: => 'Kleinschreibung',
                   8737: 
                   8738:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8739: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8740: 
                   8741:    'Back to Source File'
1.96      www      8742: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8743: 
1.325     bisitz   8744:    'Original file'
                   8745: => 'Original-Datei',
                   8746: 
                   8747:    'Cleaned up file'
                   8748: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8749: 
                   8750:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8751: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8752: 
                   8753:    'Show diffs in new window'
                   8754: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8755: 
                   8756:    'Accepting changes'
                   8757: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8758: 
                   8759:    'Rejecting changes'
                   8760: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8761: 
1.91      bisitz   8762:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8763: => 'Stylesheet-Datei',
                   8764: 
                   8765:    'Online Survey'
                   8766: => 'Umfrage',
                   8767: 
1.105     bisitz   8768:    'Unable to find [_1]'
                   8769: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8770: 
                   8771:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8772: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8773: 
                   8774:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8775: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8776: 
                   8777:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8778: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8779: 
1.150     bisitz   8780:    'Check machines:'
                   8781: => 'Server auswählen:',
                   8782: 
                   8783:    'Current Announcement'
                   8784: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8785: 
                   8786:    'Calendar'
                   8787: => 'Kalender',
                   8788: 
                   8789:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8790: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8791: 
                   8792:    'No calendar available for this date.'
                   8793: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8794: 
1.92      bisitz   8795:    'Posting [_1]'
                   8796: => 'Sende an [_1]',
                   8797: 
1.321     bisitz   8798:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8799: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8800: 
                   8801:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8802: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8803: 
                   8804:    'Edit Answer'
                   8805: => 'Antwort editieren',
                   8806: 
                   8807:    'Date/Time'
                   8808: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8809: 
                   8810:    'Threshold Name'
                   8811: => 'Schwellenwert-Name',
                   8812: 
                   8813:    'Current value'
                   8814: => 'Aktueller Wert',
                   8815: 
                   8816:    'Change?'
1.96      www      8817: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8818: 
                   8819:    'Change thresholds'
1.96      www      8820: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8821: 
                   8822:    'Picture Conversion Status'
                   8823: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8824: 
                   8825:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8826: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8827: 
                   8828:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8829: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8830: 
1.261     bisitz   8831:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8832: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8833: 
1.145     bisitz   8834:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8835: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8836: 
1.92      bisitz   8837:    'Initial version'
                   8838: => 'Urversion',
                   8839: 
                   8840:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8841: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8842: 
                   8843:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8844: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8845: 
                   8846:    'A course-wide error occurred.'
                   8847: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8848: 
                   8849:    'none'
1.114     bisitz   8850: => 'nichts',
1.92      bisitz   8851: 
                   8852:    'Prepare Report'
                   8853: => 'Bericht erstellen',
                   8854: 
1.282     bisitz   8855:    'Show problem'
                   8856: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8857: 
1.282     bisitz   8858:    'Show correct answers'
                   8859: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8860: 
1.325     bisitz   8861:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8862: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8863: 
1.282     bisitz   8864:    'Show problem grading'
                   8865: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8866: 
                   8867:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8868: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8869: 
1.156     bisitz   8870:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8871: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8872: 
                   8873:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8874: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8875: 
1.150     bisitz   8876:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8877: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8878: 
                   8879:    'Generate Survey Report'
                   8880: => 'Umfragebericht generieren',
                   8881: 
1.150     bisitz   8882:    'Building text document.'
                   8883: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8884: 
                   8885:    'Generated on [_1]'
                   8886: => 'Generiert am [_1]',
                   8887: 
                   8888:    'Your text file'
                   8889: => 'Ihre Textdatei',
                   8890: 
                   8891:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8892: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8893: 
                   8894:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8895: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8896: 
                   8897:    'Building spreadsheet.'
                   8898: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8899: 
                   8900:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8901: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8902: 
                   8903:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8904: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8905: 
1.92      bisitz   8906:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8907: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8908: 
                   8909:    'Create Plot'
                   8910: => 'Diagramm erzeugen',
                   8911: 
                   8912:    'Start Time:'
                   8913: => 'Startzeit:',
                   8914: 
1.350     wenzelju 8915:    'Start Time: [_1]'
                   8916: => 'Startzeit: [_1]',
                   8917: 
1.92      bisitz   8918:    'End Time:'
                   8919: => 'Endezeit:',
                   8920: 
                   8921:    'Sender'
                   8922: => 'Absender',
                   8923: 
                   8924:    'Number'
                   8925: => 'Nummer',
                   8926: 
                   8927:    'Upload Classlist'
                   8928: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8929: 
                   8930:    'Semicolon separated values'
                   8931: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8932: 
                   8933:    'Show Log'
1.96      www      8934: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8935: 
                   8936:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8937: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8938: 
                   8939:    'Records'
1.96      www      8940: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8941: 
                   8942:    'Before'
                   8943: => 'Vorher',
                   8944: 
                   8945:    'After'
                   8946: => 'Nachher',
                   8947: 
                   8948:    'Current folder/page'
                   8949: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8950: 
                   8951:    'Containing phrase'
1.96      www      8952: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8953: 
                   8954:    'None'
                   8955: => 'nichts',
                   8956: 
                   8957:    'Users'
                   8958: => 'Benutzer',
                   8959: 
                   8960:    'Include parameter types'
                   8961: => 'Parametertypen zeigen',
                   8962: 
                   8963:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8964: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8965: 
                   8966:    'Announce'
                   8967: => 'Bekanntmachen',
                   8968: 
                   8969:    'Not active anymore'
                   8970: => 'nicht mehr aktiv',
                   8971: 
                   8972:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8973: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8974: 
                   8975:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8976: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8977: 
                   8978:    'Active'
                   8979: => 'aktiv',
                   8980: 
1.150     bisitz   8981:    'Expired'
                   8982: => 'Abgelaufen',
                   8983: 
1.349     wenzelju 8984:    'expired'
                   8985: => 'Abgelaufen',
                   8986: 
1.150     bisitz   8987:    'Future'
                   8988: => 'Zukünftig',
                   8989: 
1.348     wenzelju 8990:    'future'
                   8991: => 'Zukünftig',
                   8992: 
1.92      bisitz   8993:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   8994: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   8995: 
                   8996:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   8997: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   8998: 
1.135     bisitz   8999:    'Shift all dates based on this date'
                   9000: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9001: 
1.92      bisitz   9002:    'Overview Mode'
1.96      www      9003: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9004: 
                   9005:    'Overview'
1.96      www      9006: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9007: 
                   9008:    'Set Parameters'
                   9009: => 'Parameter einstellen',
                   9010: 
                   9011:    'Parts'
                   9012: => 'Aufgabenteile',
                   9013: 
                   9014:    'Section(s)'
                   9015: => 'Sektion(en)',
                   9016: 
                   9017:    'Group(s)'
                   9018: => 'Gruppe(n)',
                   9019: 
1.148     bisitz   9020:    'Parameter Selection'
                   9021: => 'Parameter-Auswahl',
                   9022: 
                   9023:    'Add Selection for...'
                   9024: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9025: 
1.92      bisitz   9026:    'Select Common Only'
1.96      www      9027: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   9028: 
1.148     bisitz   9029:    'Problem Dates'
                   9030: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9031: 
                   9032:    'Content Dates'
                   9033: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9034: 
1.148     bisitz   9035:    'Discussion Settings'
                   9036: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9037: 
1.148     bisitz   9038:    'Visibilities'
                   9039: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9040: 
1.148     bisitz   9041:    'Part Parameters'
                   9042: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9043: 
1.148     bisitz   9044:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9045: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9046: 
1.248     weissno  9047:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9048: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9049: 
1.227     weissno  9050:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9051: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9052: 
                   9053:    'No map selected.'
1.96      www      9054: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9055: 
                   9056:    'Most Recent:'
                   9057: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9058: 
                   9059:    'In Course:'
                   9060: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9061: 
                   9062:    'Use:'
                   9063: => 'Verwende:', # n.t.
                   9064: 
1.98      bisitz   9065:    'Search LON-CAPA help'
                   9066: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9067: 
                   9068:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9069: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9070: 
                   9071:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9072: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9073: 
1.153     bisitz   9074:    'in the past'
                   9075: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9076: 
                   9077:    'in the future'
                   9078: => 'liegt in der Zukunft',
                   9079: 
1.92      bisitz   9080:    'Choose'
1.96      www      9081: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9082: 
                   9083:    'Title:'
                   9084: => 'Titel:',
                   9085: 
                   9086:    'URL:'
                   9087: => 'URL:',
1.87      bisitz   9088: 
1.94      bisitz   9089:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9090: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9091: 
                   9092:    'ERROR:'
                   9093: => 'FEHLER:',
                   9094: 
1.143     bisitz   9095:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9096: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9097: 
                   9098:    '(click for example)'
1.96      www      9099: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9100: 
1.105     bisitz   9101:    'click for example'
                   9102: => 'Klicken für Beispiel',
                   9103: 
1.94      bisitz   9104:    'Re-Enable'
                   9105: => 'wieder aktivieren',
                   9106: 
                   9107:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9108: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9109: 
                   9110:    'Image Options'
                   9111: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9112: 
                   9113:    'left'
                   9114: => 'links',
                   9115: 
                   9116:    'right'
                   9117: => 'rechts',
                   9118: 
1.246     bisitz   9119:    'middle'
                   9120: => 'mittig',
                   9121: 
1.349     wenzelju 9122:    'Middle'
                   9123: => 'mittig',
                   9124: 
1.94      bisitz   9125:    'TeXwidth (mm):'
                   9126: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9127: 
                   9128:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9129: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9130: 
                   9131:    'TeXwrap:'
                   9132: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9133: 
                   9134:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9135: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9136: 
                   9137:    'Resource not available.'
                   9138: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9139: 
1.346     bisitz   9140:    'File Type'
                   9141: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9142: 
1.305     bisitz   9143:    'Decompress [_1]?'
                   9144: => '[_1] entpacken?',
                   9145: 
1.94      bisitz   9146:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9147: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9148: 
                   9149:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9150: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9151: 
                   9152:    'Archive:'
                   9153: => 'Archiv:',
                   9154: 
                   9155:    'inflating:'
                   9156: => 'entpacke:',
                   9157: 
                   9158:    'Incorrect:'
                   9159: => 'Inkorrekt:',
                   9160: 
                   9161:    'Correct:'
                   9162: => 'Korrekt:',
                   9163: 
1.119     bisitz   9164:    'Correct'
                   9165: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9166: 
1.336     wenzelju 9167:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9168: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9169: 
1.97      bisitz   9170:    'Pick course first'
                   9171: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9172: 
                   9173:    'User Information Changed'
1.96      www      9174: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9175: 
1.246     bisitz   9176:    'Previous Value:'
                   9177: => 'Vorheriger Wert:',
                   9178: 
                   9179:    'Changed To:'
                   9180: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9181: 
                   9182:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9183: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9184: 
1.95      bisitz   9185:    'You have new messages'
                   9186: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9187: 
                   9188:    'Destination folder'
                   9189: => 'Zielverzeichnis',
                   9190: 
                   9191:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9192: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9193: 
                   9194:    'Move to Folder ->'
                   9195: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9196: 
1.287     bisitz   9197:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9198: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9199: 
                   9200:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9201: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9202: 
                   9203:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9204: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9205: 
1.118     bisitz   9206:    'Register Clicker'
                   9207: => 'Clicker registrieren',
                   9208: 
1.95      bisitz   9209:    'Register'
                   9210: => 'Registrieren',
                   9211: 
                   9212:    'New Link'
                   9213: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9214: 
                   9215:    'Refresh'
                   9216: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9217: 
1.320     bisitz   9218:    'Custom metadata [_1]'
                   9219: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9220: 
                   9221:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9222: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9223: 
1.352     wenzelju 9224:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9225: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9226: 
1.95      bisitz   9227:    'User modify/custom role edit'
                   9228: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9229: 
                   9230:    'User Search'
                   9231: => 'Benutzersuche',
                   9232: 
                   9233:    'to add/modify roles'
1.96      www      9234: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9235: 
                   9236:    'is'
                   9237: => 'ist',
                   9238: 
                   9239:    'contains'
1.96      www      9240: => 'enthält',
1.95      bisitz   9241: 
                   9242:    'in this domain'
1.96      www      9243: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9244: 
                   9245:    'in institutional directory'
                   9246: => 'im Institutsverzeichnis',
                   9247: 
                   9248:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9249: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9250: 
                   9251:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9252: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9253: 
                   9254:    'permanent e-mail'
                   9255: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9256: 
                   9257:    'Set user role'
                   9258: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9259: 
                   9260:    'Make new user "[_1]"'
                   9261: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9262: 
1.339     bisitz   9263:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9264: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9265: 
1.339     bisitz   9266:    'Community Editor'
                   9267: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9268: 
1.95      bisitz   9269:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9270: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9271: 
                   9272:    'Content items'
                   9273: => 'Inhaltselemente',
                   9274: 
                   9275:    'Discussion posts'
1.96      www      9276: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9277: 
                   9278:    'Download the zip file from'
                   9279: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9280: 
                   9281:    'IMS course archive'
                   9282: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9283: 
                   9284:    'last name, first name'
                   9285: => 'Nachname, Vorname',
                   9286: 
                   9287:    'Select a Template'
                   9288: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9289: 
                   9290:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9291: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9292: 
                   9293:    'Privilege'
                   9294: => 'Berechtigung',
                   9295: 
1.99      bisitz   9296:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9297: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9298: 
                   9299:    'Permanent e-mail address'
                   9300: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9301: 
                   9302:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9303: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9304: 
                   9305:    'Result'
                   9306: => 'Ergebnis',
                   9307: 
                   9308:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9309: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9310: 
                   9311:    'Setting'
                   9312: => 'Einstellung',
                   9313: 
                   9314:    'Directory search available?'
                   9315: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9316: 
                   9317:    'Edit action'
                   9318: => 'Aktion',
                   9319: 
                   9320:    'Effect'
                   9321: => 'Effekt',
                   9322: 
                   9323:    'Course / User'
                   9324: => 'Kurs / Benutzer',
                   9325: 
                   9326:    'deny'
                   9327: => 'verweigern',
                   9328: 
                   9329:    'allow'
                   9330: => 'zulassen',
                   9331: 
                   9332:    'Delete this rule'
                   9333: => 'Diese Regel löschen',
                   9334: 
                   9335:    'Insert rule above'
                   9336: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9337: 
                   9338:    'Insert rule below'
                   9339: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9340: 
                   9341:    'Move rule down'
                   9342: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9343: 
                   9344:    'Move rule up'
                   9345: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9346: 
                   9347:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9348: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9349: 
                   9350:    'Updated'
                   9351: => 'Geändert',
                   9352: 
1.347     bisitz   9353:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9354: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9355: 
                   9356:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9357: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9358: 
                   9359:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9360: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9361: 
                   9362:    'Task information'
                   9363: => 'Information',
                   9364: 
                   9365:    'Automated adds/drops'
                   9366: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9367: 
                   9368:    'Change enrollment dates'
                   9369: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9370: 
                   9371:    'Change access dates'
                   9372: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9373: 
                   9374:    'Notification of changes'
                   9375: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9376: 
                   9377:    'Change crosslistings'
                   9378: => 'Querverweise ändern',
                   9379: 
                   9380:    'Section settings'
                   9381: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9382: 
                   9383:    'Student photo settings'
                   9384: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9385: 
                   9386:    'Update roster now'
                   9387: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9388: 
                   9389:    'Update student photos'
                   9390: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9391: 
                   9392:    'View students and change type'
1.201     hauer    9393: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9394: 
                   9395:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9396: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9397: 
                   9398:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9399: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9400: 
                   9401:    'OFF'
                   9402: => 'AUS',
                   9403: 
                   9404:    'ON'
                   9405: => 'AN',
                   9406: 
                   9407:    'Additions based on classlist changes:'
                   9408: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9409: 
                   9410:    'Removals based on classlist changes:'
                   9411: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9412: 
                   9413:    'Enable'
1.330     bisitz   9414: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9415: 
                   9416:    'Disable'
                   9417: => 'Deaktivieren',
                   9418: 
                   9419:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9420: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9421: 
                   9422:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9423: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9424: 
                   9425:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9426: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9427: 
                   9428:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9429: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9430: 
                   9431:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9432: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9433: 
                   9434:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9435: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9436: 
                   9437:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9438: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9439: 
                   9440:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9441: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9442: 
                   9443:    'Currently: default first access:'
                   9444: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9445: 
                   9446:    ', default last access:'
                   9447: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9448: 
                   9449:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9450: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9451: 
                   9452:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9453: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9454: 
                   9455:    'Changes to section settings'
                   9456: => 'Sektionseinstellungen',
                   9457: 
                   9458:    'Currently no sections of'
                   9459: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9460: 
                   9461:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9462: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9463: 
                   9464:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9465: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9466: 
                   9467:    'Number of new sections to add:'
                   9468: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9469: 
                   9470:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9471: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9472: 
                   9473:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9474: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9475: 
                   9476:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9477: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9478: 
                   9479:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9480: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9481: 
                   9482:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9483: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9484: 
                   9485:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9486: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9487: 
                   9488:    'enabled'
                   9489: => 'aktiviert',
                   9490: 
                   9491:    'disabled'
                   9492: => 'deaktiviert',
                   9493: 
                   9494:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9495: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9496: 
                   9497:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9498: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9499: 
                   9500:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9501: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9502: 
                   9503:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9504: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9505: 
                   9506:    'Currently: Notification:'
                   9507: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9508: 
                   9509:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9510: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9511: 
                   9512:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9513: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9514: 
                   9515:    'username:domain'
1.142     riegler  9516: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9517: 
                   9518:    'Course Access'
                   9519: => 'Kurs-Zugriff',
                   9520: 
                   9521:    'Current notification status'
                   9522: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9523: 
                   9524:    'Notification active'
                   9525: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9526: 
                   9527:    'Notification inactive'
                   9528: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9529: 
                   9530:    'Notification?'
                   9531: => 'Benachrichtigen?',
                   9532: 
                   9533:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9534: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9535: 
                   9536:    'Notification of enrollment changes now'
                   9537: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9538: 
                   9539:    'Notification of enrollment changes still'
                   9540: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9541: 
                   9542:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9543: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9544: 
                   9545:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9546: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9547: 
                   9548:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9549: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9550: 
                   9551:    'Course search'
                   9552: => 'Kurs-Suche',
                   9553: 
                   9554:    'View/Modify Courses'
                   9555: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9556: 
                   9557:    'Course details'
                   9558: => 'Kursdetails',
                   9559: 
                   9560:    'Detailed course information:'
                   9561: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9562: 
                   9563:    'Default Access Dates for Students'
                   9564: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9565: 
1.353   ! wenzelju 9566:    'Default Access Dates for Members'
        !          9567: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
        !          9568: 
        !          9569:    'Access dates for students'
        !          9570: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
        !          9571: 
        !          9572:    'Access dates for community members'
        !          9573: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
        !          9574: 
1.97      bisitz   9575:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9576: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9577: 
1.145     bisitz   9578:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9579: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9580: 
                   9581:    'Details'
                   9582: => 'Details',
1.97      bisitz   9583: 
                   9584:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9585: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9586: 
                   9587:    'section:'
                   9588: => 'Sektion:', # n.t.
                   9589: 
1.146     bisitz   9590:    'Previous access'
                   9591: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9592: 
                   9593:    'Current access'
                   9594: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9595: 
1.146     bisitz   9596:    'Future access'
                   9597: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9598: 
                   9599:    'Back to course listing'
                   9600: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9601: 
                   9602:    'Immediate course roster update'
                   9603: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9604: 
                   9605:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9606: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9607: 
                   9608:    'Back to options page'
                   9609: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9610: 
1.98      bisitz   9611:    'View/Modify settings for: '
                   9612: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9613: 
1.248     weissno  9614:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9615: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9616: 
                   9617:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9618: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9619: 
                   9620:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9621: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9622: 
1.134     bisitz   9623:    'Modify course catalog settings for course'
                   9624: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9625: 
                   9626:    'Catalog settings'
                   9627: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9628: 
                   9629:    'Catalog Settings for Course'
                   9630: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9631: 
1.352     wenzelju 9632:    'Catalog Settings for Community'
                   9633: => 'Katalog-Einstellungen für die Community',
                   9634: 
1.332     bisitz   9635:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9636: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9637: 
1.332     bisitz   9638:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9639: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9640: 
                   9641:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9642: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9643: 
1.349     wenzelju 9644:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9645: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9646: 
1.134     bisitz   9647:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9648: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9649: 
                   9650:    'Exclude from course catalog'
                   9651: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9652: 
                   9653:    'Categorize Course'
                   9654: => 'Kurs kategorisieren',
                   9655: 
1.348     wenzelju 9656:    'Categorize course'
                   9657: => 'Kurs kategorisieren',
                   9658: 
1.352     wenzelju 9659:    'Categorize Community'
                   9660: => 'Community kategorisieren',
                   9661: 
1.134     bisitz   9662:    'No categories defined for this domain'
                   9663: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9664: 
                   9665:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9666: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9667: 
1.352     wenzelju 9668:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9669: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9670: 
1.134     bisitz   9671:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9672: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9673: 
                   9674:    'Category settings'
                   9675: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9676: 
                   9677:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9678: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9679: 
                   9680:    'Assign a category to a course'
                   9681: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9682: 
1.352     wenzelju 9683:    'Assign a category to a community'
                   9684: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9685: 
1.134     bisitz   9686:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9687: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9688: 
1.140     bisitz   9689:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9690: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9691: 
                   9692:    'Categories'
                   9693: => 'Kategorien',
                   9694: 
                   9695:    'Add category'
                   9696: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9697: 
                   9698:    'Add category:'
                   9699: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9700: 
                   9701:    'Add subcategory:'
                   9702: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9703: 
                   9704:    'New:'
                   9705: => 'Neu:',
                   9706: 
1.97      bisitz   9707:    'Choose a course'
                   9708: => 'Kurs auswählen',
                   9709: 
                   9710:    'Pick action'
                   9711: => 'Aktion auswählen',
                   9712: 
1.348     wenzelju 9713:    'Pick Action'
                   9714: => 'Aktion auswählen',
                   9715: 
1.97      bisitz   9716:    'Display settings'
                   9717: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9718: 
                   9719:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9720: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9721: 
                   9722:    'Course setting'
1.145     bisitz   9723: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9724: 
                   9725:    'Modifiable by DC only'
                   9726: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9727: 
                   9728:    'Default authentication parameter'
                   9729: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9730: 
                   9731:    'Default authentication method'
1.353   ! wenzelju 9732: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9733: 
                   9734:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9735: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9736: 
                   9737:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9738: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9739: 
                   9740:    'Official course code'
                   9741: => 'Offizieller Kurscode',
                   9742: 
                   9743:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9744: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9745: 
1.352     wenzelju 9746:    'Username:domain of community owner'
                   9747: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9748: 
1.97      bisitz   9749:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9750: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9751: 
                   9752:    'Date of first student access'
                   9753: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9754: 
                   9755:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9756: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9757: 
                   9758:    'Show more details'
                   9759: => 'Mehr Details',
                   9760: 
                   9761:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9762: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9763: 
                   9764:    'Course Owner:'
                   9765: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9766: 
1.98      bisitz   9767:    'Default Authentication method'
                   9768: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9769: 
                   9770:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9771: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9772: 
                   9773:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9774: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9775: 
                   9776:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9777: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9778: 
                   9779:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9780: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9781: 
                   9782:    'now set to'
                   9783: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9784: 
                   9785:    'still set to'
                   9786: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9787: 
                   9788:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9789: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9790: 
                   9791:    'Change settings'
                   9792: => 'Einstellungen ändern',
                   9793: 
                   9794:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9795: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9796: 
                   9797:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9798: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9799: 
1.126     bisitz   9800:    'Print header format'
                   9801: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9802: 
                   9803:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9804: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9805: 
                   9806:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9807: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9808: 
1.189     bisitz   9809:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9810: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9811: 
                   9812:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9813: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9814: 
                   9815:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9816: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9817: 
1.132     bisitz   9818:    'Note for students:'
1.201     hauer    9819: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9820: 
                   9821:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9822: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9823: 
                   9824:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9825: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9826: 
                   9827:    'Switching Server ...'
                   9828: => 'Serverwechsel...',
                   9829: 
                   9830:    'Already logged in'
                   9831: => 'Bereits angemeldet',
                   9832: 
                   9833:    'Apply style file: '
                   9834: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9835: 
                   9836:    'The problem '
                   9837: => 'Die Aufgabe ',
                   9838: 
1.98      bisitz   9839:    'Search criteria'
                   9840: => 'Suchkriterien',
                   9841: 
                   9842:    'begins with'
                   9843: => 'beginnt mit',
                   9844: 
                   9845:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9846: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9847: 
                   9848:    'in institutional directory for selected domain'
                   9849: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9850: 
1.340     bisitz   9851:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9852: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9853: 
                   9854:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9855: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9856: 
                   9857:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9858: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9859: 
                   9860:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9861: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9862: 
                   9863:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9864: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9865: 
                   9866:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9867: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9868: 
                   9869:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9870: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9871: 
                   9872:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9873: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9874: 
                   9875:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9876: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9877: 
                   9878:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9879: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9880: 
                   9881:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9882: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9883: 
                   9884:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9885: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9886: 
                   9887:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9888: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9889: 
                   9890:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9891: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9892: 
                   9893:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9894: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9895: 
                   9896:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9897: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9898: 
                   9899:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9900: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9901: 
                   9902:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9903: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9904: 
                   9905:    'Creating new account.'
                   9906: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9907: 
                   9908:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9909: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9910: 
                   9911:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9912: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9913: 
                   9914:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9915: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9916: 
                   9917:    'You must include some text to search for.'
                   9918: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9919: 
                   9920:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9921: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9922: 
                   9923:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9924: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9925: 
                   9926:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9927: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9928: 
                   9929:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9930: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9931: 
                   9932:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9933: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9934: 
                   9935:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9936: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9937: 
                   9938:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9939: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9940: 
                   9941:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9942: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9943: 
                   9944:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9945: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9946: 
1.296     bisitz   9947:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9948: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9949: 
                   9950:    'Add to classlist'
                   9951: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9952: 
1.176     bisitz   9953:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9954: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9955: 
1.182     bisitz   9956:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9957: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9958: 
                   9959:    'Unknown command'
                   9960: => 'Unbekannter Befehl',
                   9961: 
                   9962:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9963: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9964: 
                   9965:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9966: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9967: 
1.189     bisitz   9968:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9969: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9970: 
                   9971:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9972: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9973: 
                   9974:    'Existing Role'
                   9975: => 'Bestehende Rolle',
                   9976: 
                   9977:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9978: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9979: 
                   9980:    'Invalid search.'
                   9981: => 'Ungültige Suche.',
                   9982: 
                   9983:    'You must enter a search term.'
                   9984: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9985: 
                   9986:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9987: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9988: 
                   9989:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9990: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   9991: 
                   9992:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   9993: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   9994: 
                   9995:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   9996: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   9997: 
                   9998:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   9999: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   10000: 
                   10001:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   10002: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   10003: 
                   10004:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   10005: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   10006: 
                   10007:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   10008: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   10009: 
                   10010:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   10011: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   10012: 
                   10013:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   10014: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   10015: 
                   10016:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   10017: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   10018: 
                   10019:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10020: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10021: 
                   10022:    'Pick group first'
                   10023: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10024: 
                   10025:    'No login name specified'
                   10026: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10027: 
1.223     bisitz   10028:    'Invalid login name.'
                   10029: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10030: 
1.223     bisitz   10031:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10032: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10033: 
                   10034:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10035: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10036: 
                   10037:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10038: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10039: 
                   10040:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10041: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10042: 
                   10043:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10044: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10045: 
                   10046:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10047: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10048: 
                   10049:    'in LON-CAPA domains:'
                   10050: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10051: 
                   10052:    'in LON-CAPA domain '
                   10053: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10054: 
                   10055:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10056: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10057: 
                   10058:    'Course Owner'
                   10059: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10060: 
1.352     wenzelju 10061:    'Community Owner'
                   10062: => 'Community-Eigentümer',
                   10063: 
1.98      bisitz   10064:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10065: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10066: 
1.137     bisitz   10067:    'Course Activity'
                   10068: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10069: 
                   10070:    'Course Domain'
                   10071: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10072: 
                   10073:    'Course Institutional Code'
                   10074: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   10075: 
1.137     bisitz   10076:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10077: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10078: 
                   10079:    "Course Owner's Domain"
                   10080: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10081: 
1.137     bisitz   10082:    'Course Type'
                   10083: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10084: 
1.353   ! wenzelju 10085:    'Course Type:'
        !          10086: => 'Kurstyp:',
        !          10087: 
1.98      bisitz   10088:    'LON-CAPA course ID'
                   10089: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10090: 
                   10091:    'None found'
                   10092: => 'Keine Treffer',
                   10093: 
                   10094:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10095: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10096: 
                   10097:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10098: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10099: 
                   10100:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10101: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10102: 
1.115     bisitz   10103:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10104: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10105: 
1.115     bisitz   10106:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10107: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10108: 
1.115     bisitz   10109:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10110: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10111: 
1.115     bisitz   10112:    'Getting started guide'
                   10113: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10114: 
                   10115:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10116: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10117: 
                   10118:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10119: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10120: 
1.126     bisitz   10121:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10122: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10123: 
1.126     bisitz   10124:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10125: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10126: 
1.189     bisitz   10127:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10128: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10129: 
1.126     bisitz   10130:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10131: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10132: 
                   10133:    'role:section,role:section,...'
                   10134: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10135: 
1.156     bisitz   10136:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10137: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10138: 
                   10139:    'supported types'
                   10140: => 'Unterstützte Formate',
                   10141: 
                   10142:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10143: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10144: 
1.351     bisitz   10145:    'Bridge tasks'
                   10146: => '"Bridge Tasks"',
                   10147: 
1.126     bisitz   10148:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10149: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10150: 
                   10151:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10152: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10153: 
                   10154:    'Calendar Announcement for '
                   10155: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10156: 
                   10157:    'Opening'
                   10158: => 'Start',
                   10159: 
                   10160:    'Closing'
                   10161: => 'Ende',
                   10162: 
1.176     bisitz   10163:    'To add a new user:'
                   10164: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10165: 
1.176     bisitz   10166:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10167: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10168: 
1.176     bisitz   10169:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10170: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10171: 
                   10172:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10173: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10174: 
                   10175:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10176: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10177: 
                   10178:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10179: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10180: 
                   10181:    'Select a user to add/modify roles'
                   10182: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10183: 
1.176     bisitz   10184:    "Click 'Search'"
                   10185: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10186: 
1.99      bisitz   10187:    'User Search to add/modify roles'
                   10188: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10189: 
1.100     bisitz   10190: # Feedback messages:
                   10191:    'You have entered that answer before'
                   10192: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10193: 
                   10194:    "Computer's answer now shown above."
                   10195: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10196: 
                   10197:    'You are correct.'
                   10198: => 'Korrekt!',
                   10199: 
                   10200:    'You are partially correct.'
                   10201: => 'Teilweise korrekt.',
                   10202: 
                   10203:    'Incorrect'
                   10204: => 'Inkorrekt',
                   10205: 
1.235     biermanm 10206:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10207: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10208: 
                   10209:    'You are excused from the problem.'
                   10210: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10211: 
                   10212:    'Some extra items were submitted.'
                   10213: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10214: 
                   10215:    'Some items were not submitted.'
                   10216: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10217: 
1.143     bisitz   10218:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10219: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10220: 
                   10221:    'The submitted answer was too long.'
                   10222: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10223: 
                   10224:    'This question expects a numeric answer.'
                   10225: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10226: 
1.120     bisitz   10227:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10228: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10229: 
1.120     bisitz   10230:    'Please refer to [_1]'
                   10231: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10232: 
                   10233:    'help on ranking problems'
                   10234: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10235: 
1.189     bisitz   10236:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10237: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10238: 
1.176     bisitz   10239:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10240: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10241: 
1.176     bisitz   10242:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10243: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10244: 
                   10245:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10246: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10247: 
                   10248:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10249: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10250: 
                   10251:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10252: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10253: 
                   10254:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10255: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10256: 
                   10257:    'Proper comma separation is required'
                   10258: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10259: 
                   10260:    'Unable to understand formula'
                   10261: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10262: 
                   10263:    'Your submission has been recorded.'
                   10264: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10265: 
                   10266:    'A draft copy has been saved.'
                   10267: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10268: 
                   10269:    'Nothing submitted.'
                   10270: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10271: 
                   10272:    'Unknown message'
                   10273: => 'Unbekannte Meldung',
                   10274: 
                   10275:    'Returned file(s): [_1]'
                   10276: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10277: 
                   10278:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10279: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10280: # --/
                   10281: 
                   10282:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10283: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10284: 
                   10285:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10286: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10287: 
                   10288:    'OR:'
                   10289: => 'ODER:',
                   10290: 
                   10291:    'Select Portfolio Files'
                   10292: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10293: 
                   10294:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10295: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10296: 
1.176     bisitz   10297:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10298: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10299: 
                   10300:    'Previously published version'
                   10301: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10302: 
                   10303:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10304: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10305: 
                   10306:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10307: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10308: 
                   10309:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10310: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10311: 
                   10312:    'with submissions'
                   10313: => 'mit Antworten',
                   10314: 
                   10315:    'in grading queue'
                   10316: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10317: 
                   10318:    'with ungraded submissions'
                   10319: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10320: 
                   10321:    'with incorrect submissions'
                   10322: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10323: 
                   10324:    'with any status'
                   10325: => 'mit beliebigem Status',
                   10326: 
1.101     bisitz   10327:    'Default value or none'
                   10328: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10329: 
                   10330:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10331: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10332: 
                   10333:    'Floating point number between zero and one'
                   10334: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10335: 
                   10336:    'Positive Floating Point'
                   10337: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10338: 
                   10339:    'Positive floating point number or zero'
                   10340: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10341: 
                   10342:    'Floating Point'
                   10343: => 'Gleitkommazahl',
                   10344: 
                   10345:    'Floating point number'
                   10346: => 'Gleitkommazahl',
                   10347: 
                   10348:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10349: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10350: 
                   10351:    'Configuration setting'
                   10352: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10353: 
                   10354:    'Value(s)'
                   10355: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10356: 
                   10357:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10358: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10359: 
                   10360:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10361: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10362: 
1.133     bisitz   10363:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10364: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10365: 
1.101     bisitz   10366:    'Move to Inbox'
                   10367: => 'In Posteingang verschieben',
                   10368: 
                   10369:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10370: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10371: 
1.120     bisitz   10372:    'Confirm Receipt'
                   10373: => 'Empfang bestätigen',
                   10374: 
                   10375:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10376: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10377: 
1.101     bisitz   10378:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10379: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10380: 
                   10381:    'Confirming Receipt'
                   10382: => 'Empfang bestätigen',
                   10383: 
                   10384:    'Confirmed Receipt'
                   10385: => 'Empfang bestätigt',
                   10386: 
                   10387:    'Communicate'
                   10388: => 'Kommunikation',
                   10389: 
                   10390:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10391: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10392: 
                   10393:    'Answer Available'
                   10394: => 'Antwort verfügbar',
                   10395: 
                   10396:    ' to '
                   10397: => ' bis ', # ???
                   10398: 
                   10399:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10400: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10401: 
                   10402:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10403: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10404: 
                   10405:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10406: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10407: 
                   10408:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10409: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10410: 
                   10411:    'Please try again.'
                   10412: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10413: 
1.148     bisitz   10414:    'Please try again'
                   10415: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10416: 
1.101     bisitz   10417:    'in this course'
                   10418: => 'in diesem Kurs',
                   10419: 
                   10420:    'Remove Checked Entries'
                   10421: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10422: 
                   10423:    'Modify Student Data'
                   10424: => 'Studentische Daten ändern',
                   10425: 
                   10426:    'First name'
                   10427: => 'Vorname',
                   10428: 
                   10429:    'Middle name'
                   10430: => 'Zweiter Vorname',
                   10431: 
                   10432:    'Last name'
                   10433: => 'Nachname',
                   10434: 
                   10435:    'ID'
                   10436: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10437: 
                   10438:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10439: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10440: 
                   10441:    'Replying to'
                   10442: => 'Antwort an',
                   10443: 
1.344     bisitz   10444:    'All messages:'
                   10445: => 'Alle Nachrichten:',
                   10446: 
                   10447:    'Unread messages:'
                   10448: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10449: 
                   10450:    'Read messages:'
                   10451: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10452: 
                   10453:    'Replied to messages:'
                   10454: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10455: 
                   10456:    'Forwarded messages:'
                   10457: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10458: 
                   10459:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10460: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10461: 
                   10462:    'Broadcast Message'
                   10463: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10464: 
1.315     bisitz   10465:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10466: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10467: 
1.101     bisitz   10468:    'contents hidden'
                   10469: => 'Inhalte verborgen',
                   10470: 
1.315     bisitz   10471:    'URLs hidden'
                   10472: => 'URLs verborgen',
                   10473: 
                   10474:    'random order'
                   10475: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10476: 
1.165     schafran 10477:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10478: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10479: 
1.164     schafran 10480:    'Version changes since Yesterday'
                   10481: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10482: 
1.165     schafran 10483:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10484: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10485: 
1.164     schafran 10486:    'Version changes since last Week'
                   10487: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10488: 
1.165     schafran 10489:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10490: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10491: 
1.164     schafran 10492:    'Version changes since last Month'
                   10493: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10494: 
1.165     schafran 10495:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10496: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10497: 
1.164     schafran 10498:    'Version changes since start of Course'
                   10499: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10500: 
                   10501:    'No version changes since yesterday'
                   10502: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10503: 
                   10504:    'No version changes since last week'
                   10505: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10506: 
                   10507:    'No version changes since last month'
                   10508: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10509: 
                   10510:    'No version changes since start of course'
                   10511: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10512: 
                   10513:    'version changes since yesterday'
                   10514: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10515: 
                   10516:    'version changes since last week'
                   10517: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10518: 
                   10519:    'version changes since last month'
                   10520: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10521: 
1.145     bisitz   10522:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10523: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10524: 
1.131     bisitz   10525:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10526: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10527: 
1.131     bisitz   10528:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10529: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10530: 
1.131     bisitz   10531:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10532: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10533: 
1.131     bisitz   10534:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10535: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10536: 
                   10537:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10538: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10539: 
                   10540:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10541: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10542: 
                   10543:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10544: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10545: 
                   10546:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10547: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10548: 
                   10549:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10550: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10551: 
                   10552:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10553: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10554: 
                   10555:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10556: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10557: 
                   10558:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10559: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10560: 
                   10561:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10562: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10563: 
                   10564:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10565: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10566: 
                   10567:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10568: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10569: 
                   10570:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10571: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10572: 
                   10573:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10574: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10575: 
                   10576:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10577: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10578: 
                   10579:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10580: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10581: 
                   10582:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10583: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10584: 
                   10585:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10586: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10587: 
                   10588:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10589: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10590: 
                   10591:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10592: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10593: 
                   10594:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10595: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10596: 
                   10597:    'Show all posts'
                   10598: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10599: 
                   10600:    'NEW'
                   10601: => 'NEU',
                   10602: 
1.348     wenzelju 10603:    'New'
                   10604: => 'Neu',
                   10605: 
1.101     bisitz   10606:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10607: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10608: 
                   10609:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10610: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10611: 
                   10612:    'Sorting/Filtering options'
                   10613: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10614: 
                   10615:    'Export'
                   10616: => 'Exportieren',
                   10617: 
                   10618:    'Attachments'
                   10619: => 'Anhänge',
                   10620: 
                   10621:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10622: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10623: 
1.143     bisitz   10624:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10625: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10626: 
                   10627:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10628: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10629: 
1.143     bisitz   10630:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10631: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10632: 
1.101     bisitz   10633:    'Make Visible'
                   10634: => 'Anzeigen',
                   10635: 
                   10636:    'Mark unread'
                   10637: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10638: 
                   10639:    'Mark read'
                   10640: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10641: 
                   10642:    'This post has been edited by the author.'
                   10643: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10644: 
                   10645:    'Display all versions'
                   10646: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10647: 
                   10648:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10649: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10650: 
                   10651:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10652: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10653: 
                   10654:    'Please select a different role.'
                   10655: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10656: 
                   10657:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10658: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10659: 
                   10660:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10661: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10662: 
                   10663:    'Re: '
                   10664: => 'Re: ',
                   10665: 
                   10666:    'Please select a feedback type.'
                   10667: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10668: 
1.347     bisitz   10669:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10670: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10671: 
1.347     bisitz   10672:    'Sorry, no recipients ...'
                   10673: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10674: 
1.101     bisitz   10675:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10676: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10677: 
                   10678:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10679: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10680: 
                   10681:    'Error sending message to'
                   10682: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10683: 
                   10684:    'Not registered'
                   10685: => 'Nicht registriert', # ???
                   10686: 
                   10687:    'Editing not permitted'
                   10688: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10689: 
                   10690:    'Marked postings read/unread'
                   10691: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10692: 
                   10693:    'Changed sort/filter'
                   10694: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10695: 
                   10696:    'Changed display status'
                   10697: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10698: 
                   10699:    'Deletion not permitted'
                   10700: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10701: 
                   10702:    'Changed discussion status'
                   10703: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10704: 
                   10705:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10706: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10707: 
                   10708:    'Added to my course blog'
                   10709: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10710: 
1.352     wenzelju 10711:    'Added to my community blog'
                   10712: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10713: 
1.101     bisitz   10714:    'Back to previous page'
                   10715: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10716: 
1.134     bisitz   10717:    'Return to previous page'
                   10718: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10719: 
1.101     bisitz   10720:    'Untitled resource'
                   10721: => 'Ressource ohne Titel',
                   10722: 
                   10723:    'Discussion display options'
                   10724: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10725: 
                   10726:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10727: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10728: 
1.210     schafran 10729:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10730: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10731: 
                   10732:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10733: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10734: 
                   10735:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10736: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10737: 
                   10738:    'Posts not marked read'
                   10739: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10740: 
                   10741:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10742: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10743: 
                   10744:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10745: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10746: 
                   10747:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10748: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10749: 
                   10750:    'Shown'
                   10751: => 'anzeigen',
                   10752: 
                   10753:    'Not shown'
                   10754: => 'nicht anzeigen',
                   10755: 
                   10756:    'Discussion options'
                   10757: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10758: 
                   10759:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10760: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10761: 
                   10762:    'Sort order'
                   10763: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10764: 
                   10765:    'Date order - oldest first'
                   10766: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10767: 
                   10768:    'Date order - newest first'
                   10769: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10770: 
                   10771:    'Threaded'
                   10772: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10773: 
                   10774:    'By subject'
1.116     bisitz   10775: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10776: 
                   10777:    'By domain and username'
1.142     riegler  10778: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10779: 
                   10780:    'By last name, first name'
                   10781: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10782: 
                   10783:    'Specific role status'
                   10784: => 'Rollenstatus',
                   10785: 
                   10786:    'Roles of any status'
                   10787: => 'beliebig',
                   10788: 
                   10789:    'Only active roles'
                   10790: => 'nur aktive',
                   10791: 
                   10792:    'Only past roles'
                   10793: => 'nur inaktive',
                   10794: 
                   10795:    'Only future roles'
                   10796: => 'nur zukünftige',
                   10797: 
                   10798:    'Specific user roles'
                   10799: => 'Benutzerrollen',
                   10800: 
                   10801:    'All roles'
                   10802: => 'Alle Rollen',
                   10803: 
                   10804:    'Students'
1.201     hauer    10805: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10806: 
                   10807:    'Course Coordinators'
                   10808: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10809: 
                   10810:    'Instructors'
1.113     bisitz   10811: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10812: 
                   10813:    'TAs'
                   10814: => 'Tutoren',
                   10815: 
                   10816:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10817: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10818: 
1.136     bisitz   10819:    'Custom role'
                   10820: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10821: 
1.101     bisitz   10822:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10823: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10824: 
                   10825:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10826: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10827: 
                   10828:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10829: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10830: 
                   10831:    'Specific users'
                   10832: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10833: 
                   10834:    'Pick specific users (by name)'
                   10835: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10836: 
                   10837:    'Show a list of current posters'
                   10838: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10839: 
                   10840:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10841: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10842: 
1.102     bisitz   10843:    'Select a user'
                   10844: => 'Benutzerauswahl',
                   10845: 
1.143     bisitz   10846:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10847: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10848: 
                   10849:    'photo'
                   10850: => 'Foto',
                   10851: 
                   10852:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10853: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10854: 
                   10855:    'Display a Message'
                   10856: => 'Nachricht anzeigen',
                   10857: 
                   10858:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10859: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10860: 
1.309     bisitz   10861:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10862: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10863: 
1.344     bisitz   10864:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10865: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10866: 
1.344     bisitz   10867:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10868: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10869: 
1.344     bisitz   10870:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10871: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10872: 
                   10873:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10874: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10875: 
1.344     bisitz   10876:    'There are no messages in this folder.'
                   10877: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10878: 
1.206     bisitz   10879:    'To:'
                   10880: => 'An:',
                   10881: 
1.102     bisitz   10882:    'Cc:'
                   10883: => 'CC:',
                   10884: 
                   10885:    'Bcc:'
                   10886: => 'BCC:',
                   10887: 
                   10888:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10889: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10890: 
                   10891:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10892: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10893: 
                   10894:    'Post this Record'
                   10895: => 'Speichern',
                   10896: 
                   10897:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10898: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10899: 
                   10900:    'Metadata Modified'
                   10901: => 'Geänderte Metadaten',
                   10902: 
                   10903:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10904: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10905: 
                   10906:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10907: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10908: 
1.189     bisitz   10909:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10910: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10911: 
                   10912:    'Directory'
                   10913: => 'Verzeichnis',
                   10914: 
                   10915:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10916: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10917: 
                   10918:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10919: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10920: 
1.305     bisitz   10921:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10922: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10923: 
                   10924:    'Must not include'
                   10925: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10926: 
                   10927:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10928: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10929: 
                   10930:    'no action taken'
                   10931: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10932: 
                   10933:    'copy metadata error'
                   10934: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10935: 
                   10936:    'No New filename specified'
                   10937: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10938: 
                   10939:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10940: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10941: 
                   10942:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10943: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10944: 
1.196     bisitz   10945:    'Bad filename [_1]'
                   10946: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10947: 
                   10948:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10949: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10950: 
                   10951:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10952: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10953: 
1.305     bisitz   10954:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10955: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10956: 
1.305     bisitz   10957:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10958: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10959: 
1.103     bisitz   10960:    'Change discussion display'
                   10961: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10962: 
1.210     schafran 10963:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10964: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10965: 
1.234     hauer    10966:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10967: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10968: 
1.176     bisitz   10969:    'Currently set to [_1].'
                   10970: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10971: 
                   10972:    'Change to [_1]'
                   10973: => 'Auf [_1] umstellen',
                   10974: 
                   10975:    'No change'
                   10976: => 'Keine Änderung',
                   10977: 
                   10978:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   10979: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   10980: 
                   10981:    'Groups Manager'
                   10982: => 'Gruppenverwaltung',
                   10983: 
1.151     bisitz   10984:    'Group access start and end dates'
                   10985: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   10986: 
1.103     bisitz   10987:    'None available'
                   10988: => 'keine verfügbar',
                   10989: 
                   10990:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   10991: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   10992: 
1.151     bisitz   10993:    'Members to delete or expire'
                   10994: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   10995: 
1.151     bisitz   10996:    'To be deleted'
                   10997: => 'Zu löschen',
                   10998: 
                   10999:    'To be expired'
                   11000: => 'Abzulaufen',
                   11001: 
                   11002:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   11003: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   11004: 
                   11005:    'Files: [_1]'
                   11006: => 'Dateien: [_1]',
                   11007: 
                   11008:    'Folders: [_1]'
                   11009: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11010: 
                   11011:    'Choose Task'
                   11012: => 'Aktion wählen',
                   11013: 
1.338     wenzelju 11014:    'Group Actions'
                   11015: => 'Gruppenaktionen',
                   11016: 
1.103     bisitz   11017:    'Modify default group settings'
                   11018: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11019: 
1.338     wenzelju 11020:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11021: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11022: 
                   11023:    'Add member(s) to the group'
                   11024: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11025: 
                   11026:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11027: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11028: 
                   11029:    'Modify/Delete Members'
                   11030: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11031: 
                   11032:    'Current Tool Set'
                   11033: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11034: 
                   11035:    'Change Privileges'
                   11036: => 'Berechtigungen ändern',
                   11037: 
                   11038:    'Membership Mapping'
                   11039: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11040: 
                   11041:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11042: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11043: 
                   11044:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11045: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11046: 
                   11047:    'E-mail'
                   11048: => 'E-Mail',
                   11049: 
                   11050:    'Group home page'
                   11051: => 'Gruppen-Homepage',
                   11052: 
1.171     schafran 11053:    'Membership Roster'
                   11054: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11055: 
                   11056:    'Granularity:'
                   11057: => 'Granularität:',
                   11058: 
                   11059:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11060: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11061: 
1.290     bisitz   11062:    'Disk Quota'
                   11063: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11064: 
1.348     wenzelju 11065:    'Disk quota'
                   11066: => 'Speicherplatz',
                   11067: 
1.248     weissno  11068:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11069: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11070: 
1.151     bisitz   11071:    '[_1] Mb'
                   11072: => '[_1] MB',
                   11073: 
                   11074:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11075: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11076: 
                   11077:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11078: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11079: 
                   11080:    'Start:'
                   11081: => 'Start:',
                   11082: 
                   11083:    'End:'
                   11084: => 'Ende:',
                   11085: 
1.151     bisitz   11086:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11087: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11088: 
1.352     wenzelju 11089:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11090: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11091: 
1.151     bisitz   11092:    'Course Groups'
                   11093: => 'Kurs-Gruppen',
                   11094: 
                   11095:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11096: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11097: 
1.103     bisitz   11098:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11099: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11100: 
                   11101:    'Group membership selection list criteria:'
                   11102: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11103: 
                   11104:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11105: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11106: 
                   11107:    'members of the new group.'
                   11108: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11109: 
                   11110:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11111: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11112: 
1.349     wenzelju 11113:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11114: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11115: 
                   11116:    'Access types'
                   11117: => 'Zugriffstypen',
                   11118: 
                   11119:    'Currently has access'
                   11120: => 'Aktueller Zugriff',
                   11121: 
                   11122:    'Will have future access'
                   11123: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11124: 
                   11125:    'Previously had access'
                   11126: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11127: 
                   11128:    'Course roles'
                   11129: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11130: 
                   11131:    'Course sections'
                   11132: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   11133: 
1.353   ! wenzelju 11134:    'Community sections'
        !          11135: => 'Sektionen in der Community',
        !          11136: 
1.103     bisitz   11137:    'all sections'
                   11138: => 'Alle Sektionen',
                   11139: 
                   11140:    'no section'
                   11141: => 'Keine Sektion',
                   11142: 
                   11143:    'Invalid group name'
                   11144: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11145: 
                   11146:    'The group name entered '
                   11147: => 'Der eingegebene Name ',
                   11148: 
                   11149:    'is not a valid name.'
                   11150: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11151: 
                   11152:    'can not be used as it is the name of '
                   11153: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   11154: 
1.231     bisitz   11155:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11156: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11157: 
                   11158:    ' in this Course'
                   11159: => ' in diesem Kurs',
                   11160: 
                   11161:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11162: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11163: 
                   11164:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11165: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11166: 
1.199     schafran 11167:    'Previous'
1.103     bisitz   11168: => 'Zurück',
                   11169: 
                   11170:    'Select Members'
                   11171: => 'Mitgliederauswahl',
                   11172: 
                   11173:    'Your group selections - '
                   11174: => 'Gruppenauswahl',
                   11175: 
                   11176:    'The following settings will apply to the group:'
                   11177: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11178: 
                   11179:    'Granularity'
                   11180: => 'Granularität',
                   11181: 
                   11182:    'File quota'
                   11183: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11184: 
                   11185:    'Default access dates'
                   11186: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11187: 
1.349     wenzelju 11188:    'Default Access Dates'
                   11189: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11190: 
1.103     bisitz   11191:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11192: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11193: 
                   11194:    'Start date'
1.132     bisitz   11195: => 'Anfangsdatum',
                   11196: 
1.151     bisitz   11197:    'Start date:'
                   11198: => 'Anfangsdatum:',
                   11199: 
1.132     bisitz   11200:    'End date'
1.199     schafran 11201: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11202: 
                   11203:    'End date:'
1.199     schafran 11204: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11205: 
1.151     bisitz   11206:    'Available for assignment to members:'
                   11207: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11208: 
1.151     bisitz   11209:    'Unavailable for assignment:'
                   11210: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11211: 
                   11212:    'User privileges for collaborative tools'
                   11213: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11214: 
1.151     bisitz   11215:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11216: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11217: 
                   11218:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11219: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11220: 
                   11221:    'Choose one of the following:'
                   11222: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11223: 
                   11224:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11225: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11226: 
1.103     bisitz   11227:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11228: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11229: 
                   11230:    'Group membership'
                   11231: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11232: 
                   11233:    'Add members'
                   11234: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11235: 
1.151     bisitz   11236:    'Assign collaborative tools'
                   11237: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11238: 
                   11239:    'Tools'
                   11240: => 'Werkzeuge',
                   11241: 
1.138     bisitz   11242:    'Add Members'
                   11243: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11244: 
1.103     bisitz   11245:    'Add?'
                   11246: => 'Hinzufügen?',
                   11247: 
1.151     bisitz   11248:    'All:'
                   11249: => 'Alle:',
                   11250: 
1.248     weissno  11251:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11252: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11253: 
                   11254:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11255: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11256: 
1.151     bisitz   11257:    'Group membership list updated.'
                   11258: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11259: 
                   11260:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11261: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11262: 
1.151     bisitz   11263:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11264: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11265: 
1.103     bisitz   11266:    'Choose Privileges'
                   11267: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11268: 
1.151     bisitz   11269:    'Setting Changes Complete'
                   11270: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11271: 
                   11272:    'Modifications Complete'
                   11273: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11274: 
1.103     bisitz   11275:    'Creation Complete'
                   11276: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11277: 
1.138     bisitz   11278:    'Additions Complete'
                   11279: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11280: 
1.151     bisitz   11281:    'Verify deletion'
                   11282: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11283: 
                   11284:    'Deletion Complete'
                   11285: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11286: 
                   11287:    'Create Group'
                   11288: => 'Gruppe erstellen',
                   11289: 
1.103     bisitz   11290:    'discussion'
                   11291: => 'Diskussion',
                   11292: 
                   11293:    'homepage'
                   11294: => 'Homepage',
                   11295: 
                   11296:    'roster'
                   11297: => 'Teilnehmerliste',
                   11298: 
                   11299:    'Edit Group Homepage'
                   11300: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11301: 
                   11302:    'Edit Group Settings'
                   11303: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11304: 
                   11305:    'Available Group Tools'
                   11306: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11307: 
1.236     hauer    11308:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11309: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11310: 
1.236     hauer    11311:    'Group Chat Room:'
                   11312: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11313: 
1.103     bisitz   11314:    'Group page - [_1]'
                   11315: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11316: 
                   11317:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11318: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11319: 
                   11320:    'New Discussion Board'
                   11321: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11322: 
1.193     bisitz   11323:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11324: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11325: 
                   11326:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11327: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11328: 
                   11329:    'Discussion Board Title'
                   11330: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11331: 
1.210     schafran 11332:    'discussion board'
                   11333: => 'Diskussionsforum',
                   11334: 
1.103     bisitz   11335:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11336: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11337: 
                   11338:    'Edit [_1] board'
                   11339: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11340: 
                   11341:    'View all group discussion boards'
                   11342: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11343: 
                   11344:    'Show Student View'
                   11345: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11346: 
                   11347:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11348: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11349: 
                   11350:    'Send a Message in a Group'
                   11351: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11352: 
                   11353:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11354: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11355: 
                   11356:    'Allow replies'
                   11357: => 'Antworten zulassen',
                   11358: 
                   11359:    'Reply to'
                   11360: => 'Antwort an',
                   11361: 
                   11362:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11363: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11364: 
                   11365:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11366: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11367: 
                   11368:    'Group Membership'
                   11369: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11370: 
                   11371:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11372: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11373: 
1.171     schafran 11374:    'Group Message'
                   11375: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11376: 
                   11377:    'Compose Group Message'
                   11378: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11379: 
                   11380:    'Course Discussion Boards'
                   11381: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11382: 
                   11383:    'Post Discussion'
                   11384: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11385: 
                   11386:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11387: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11388: 
                   11389:    'Content'
                   11390: => 'Inhalt',
                   11391: 
                   11392:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11393: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11394: 
1.145     bisitz   11395:    'No page information provided.'
                   11396: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11397: 
1.103     bisitz   11398:    'Available functions'
                   11399: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11400: 
                   11401:    'No group functionality.'
                   11402: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11403: 
1.236     hauer    11404:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11405: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11406: 
1.216     biermanm 11407:    'Simple Group Page'
                   11408: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11409: 
1.248     weissno  11410:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11411: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11412: 
                   11413:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11414: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11415: 
1.151     bisitz   11416:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11417: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11418: 
                   11419:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11420: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11421: 
                   11422:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11423: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11424: 
                   11425:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11426: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11427: 
                   11428:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11429: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11430: 
                   11431:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11432: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11433: 
1.352     wenzelju 11434:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11435: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11436: 
1.151     bisitz   11437:    'if enabled on the next page'
                   11438: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11439: 
1.103     bisitz   11440:    'if enabled below'
                   11441: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11442: 
                   11443:    'Additional privileges'
                   11444: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11445: 
                   11446:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11447: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11448: 
                   11449:    'Optional privileges'
                   11450: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11451: 
                   11452:    'Collaborative Tool'
                   11453: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11454: 
1.151     bisitz   11455:    'Fixed'
                   11456: => 'fest',
                   11457: 
                   11458:    'Optional'
                   11459: => 'optional',
                   11460: 
                   11461:    'Additional Tools'
                   11462: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11463: 
                   11464:    'Core privileges'
                   11465: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11466: 
                   11467:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11468: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11469: 
                   11470:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11471: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11472: 
                   11473:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11474: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11475: 
                   11476:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11477: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11478: 
1.199     schafran 11479:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11480: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11481: 
1.103     bisitz   11482:    'Currently the group is configured '
                   11483: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11484: 
                   11485:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11486: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11487: 
                   11488:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11489: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11490: 
1.151     bisitz   11491:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11492: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11493: 
                   11494:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11495: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11496: 
1.151     bisitz   11497:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11498: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11499: 
1.103     bisitz   11500:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11501: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11502: 
                   11503:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11504: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11505: 
                   11506:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11507: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11508: 
                   11509:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11510: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11511: 
                   11512:    'Currently set to'
                   11513: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11514: 
                   11515:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11516: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11517: 
                   11518:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11519: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11520: 
                   11521:    'Active?'
                   11522: => 'Aktiv?',
                   11523: 
1.192     schafran 11524:    'Send group message'
1.250     bisitz   11525: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11526: 
                   11527:    'Create boards'
                   11528: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11529: 
                   11530:    'Edit own posts'
                   11531: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11532: 
                   11533:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11534: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11535: 
                   11536:    'View boards'
                   11537: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11538: 
                   11539:    'Control Access'
                   11540: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11541: 
                   11542:    'Basic Display'
                   11543: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11544: 
                   11545:    'Detailed Display'
                   11546: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11547: 
                   11548:    'View page'
                   11549: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11550: 
                   11551:    'Modify page'
                   11552: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11553: 
1.198     schafran 11554:    'communication'
                   11555: => 'Kommunikation',
                   11556: 
1.192     schafran 11557:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11558: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11559: 
                   11560:    'files'
                   11561: => 'Dateien',
                   11562: 
1.103     bisitz   11563:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11564: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11565: 
                   11566:    'Unknown area style [_1]'
                   11567: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11568: 
1.104     bisitz   11569:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11570: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11571: 
                   11572:    'Forwarded message from '
                   11573: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11574: 
                   11575:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11576: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11577: 
                   11578:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11579: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11580: 
                   11581:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11582: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11583: 
                   11584:    "'New'  message from "
                   11585: => "Neue Nachricht von ",
                   11586: 
                   11587:    'Refers to'
                   11588: => 'Bezieht sich auf',
                   11589: 
                   11590:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11591: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11592: 
                   11593:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11594: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11595: 
                   11596:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11597: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11598: 
                   11599:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11600: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11601: 
                   11602:    'The subject is 
                   11603: 
                   11604:  [_1]
                   11605: 
                   11606: '
                   11607: => 'Der Betreff lautet 
                   11608: 
                   11609:  [_1]
                   11610: 
                   11611: ',
                   11612: 
                   11613:    'Excerpt'
                   11614: => 'Auszug',
                   11615: 
                   11616:    'Use 
                   11617: 
                   11618:  [_1]
                   11619: 
                   11620: to access the full message.'
                   11621: => 'Ueber 
                   11622: 
                   11623:  [_1]
                   11624: 
                   11625: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11626: 
1.177     schafran 11627:    'You can reply to this e-mail'
                   11628: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11629: 
                   11630:    'Please do not reply to this address.'
                   11631: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11632: 
                   11633:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11634: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11635: 
                   11636:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11637: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11638: 
1.352     wenzelju 11639:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11640: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11641: 
1.104     bisitz   11642:    'No replies to sender'
                   11643: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11644: 
                   11645:    'Display Message'
                   11646: => 'Nachricht anzeigen',
                   11647: 
                   11648:    'Replying to a Message'
                   11649: => 'Nachricht beantworten',
                   11650: 
                   11651:    'Forwarding a Message'
                   11652: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11653: 
1.118     bisitz   11654:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11655: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11656: 
1.104     bisitz   11657:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11658: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11659: 
                   11660:    'Upload and Send'
                   11661: => 'Hochladen und Absenden',
                   11662: 
1.145     bisitz   11663:    'Choose which course(s) to list.'
                   11664: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11665: 
                   11666:    'Display courses'
                   11667: => 'Kurse anzeigen',
                   11668: 
1.352     wenzelju 11669:    'Display communities'
                   11670: => 'Communitys anzeigen',
                   11671: 
1.105     bisitz   11672:    'Public'
                   11673: => 'Öffentlich',
                   11674: 
1.265     bisitz   11675:    'Answer [_1]'
                   11676: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11677: 
                   11678:    'EditXML [_1]'
                   11679: => 'XML-Editor [_1]',
                   11680: 
                   11681:    'Not authorized'
                   11682: => 'Nicht berechtigt',
                   11683: 
1.143     bisitz   11684:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11685: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11686: 
                   11687:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11688: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11689: 
1.143     bisitz   11690:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11691: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11692: 
                   11693:    'Student View'
                   11694: => 'Studentische Sicht',
                   11695: 
                   11696:    'Correct answer'
                   11697: => 'Korrekte Antwort',
                   11698: 
                   11699:    'Could not identify problem.'
                   11700: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11701: 
1.106     bisitz   11702:    'Chart'
                   11703: => 'Chart',
                   11704: 
1.326     bisitz   11705:    'Student Data'
                   11706: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11707: 
                   11708:    'HTML, with links'
                   11709: => 'HTML, mit Links',
                   11710: 
                   11711:    'HTML, with all links'
                   11712: => 'HTML, mit allen Links',
                   11713: 
                   11714:    'HTML, without links'
                   11715: => 'HTML, ohne Links',
                   11716: 
                   11717:    'Output Data'
                   11718: => 'Ausgabedaten',
                   11719: 
                   11720:    'Scores Summary'
                   11721: => 'Punktesumme',
                   11722: 
                   11723:    'Scores Per Problem'
                   11724: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11725: 
                   11726:    'Parts Correct'
                   11727: => 'Richtige Teile',
                   11728: 
                   11729:    'fullname'
                   11730: => 'Vollständiger Name',
                   11731: 
                   11732:    'id'
                   11733: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11734: 
                   11735:    'Generate Chart'
                   11736: => 'Chart generieren',
                   11737: 
1.156     bisitz   11738:    'Generate Graph'
                   11739: => 'Chart generieren',
                   11740: 
1.106     bisitz   11741:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11742: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11743: 
1.151     bisitz   11744:    'All sections.'
                   11745: => 'Alle Sektionen.',
                   11746: 
                   11747:    'Section [_1].'
                   11748: => 'Sektion [_1].',
                   11749: 
1.161     bisitz   11750:    'Section [_1]'
                   11751: => 'Sektion [_1]',
                   11752: 
1.151     bisitz   11753:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11754: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11755: 
                   11756:    'All groups.'
                   11757: => 'Alle Gruppen.',
                   11758: 
                   11759:    'Group [_1].'
                   11760: => 'Gruppe [_1].',
                   11761: 
                   11762:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11763: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11764: 
                   11765:    'Active access status.'
                   11766: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11767: 
                   11768:    'Future access status.'
                   11769: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11770: 
1.151     bisitz   11771:    'Expired access status.'
                   11772: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11773: 
1.151     bisitz   11774:    'Any access status.'
                   11775: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11776: 
                   11777:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11778: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11779: 
1.351     bisitz   11780:    'Show links in new window'
                   11781: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11782: 
1.326     bisitz   11783:    'Summary Table'
                   11784: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11785: 
1.106     bisitz   11786:    'Summary Tables'
                   11787: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11788: 
1.326     bisitz   11789:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11790: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11791: 
1.106     bisitz   11792:    'Average'
                   11793: => 'Durchschnitt',
                   11794: 
1.326     bisitz   11795:    'maximum'
                   11796: => 'Maximum',
                   11797: 
1.106     bisitz   11798:    'Maximum'
                   11799: => 'Maximum',
                   11800: 
1.326     bisitz   11801:    'Max. Total'
                   11802: => 'Max. Gesamt',
                   11803: 
                   11804:    'Median'
                   11805: => 'Median',
                   11806: 
                   11807:    'Std Dev'
                   11808: => 'Std.-Abw.',
                   11809: 
                   11810:    'sum'
                   11811: => 'Summe',
                   11812: 
                   11813:    'maximum possible'
                   11814: => 'Maximal erreichbar',
                   11815: 
                   11816:    'parts correct'
                   11817: => 'korrekte Teile',
                   11818: 
1.145     bisitz   11819:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11820: => 'Zurück zum Chart',
                   11821: 
1.326     bisitz   11822:    'Compiled on [_1]'
                   11823: => 'Erstellt am [_1]',
                   11824: 
1.145     bisitz   11825:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11826: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11827: 
                   11828:    'status'
                   11829: => 'Status',
                   11830: 
1.350     wenzelju 11831:    'Status:'
                   11832: => 'Status:',
                   11833: 
                   11834:    'Status: [_1]'
                   11835: => 'Status: [_1]',
                   11836: 
1.106     bisitz   11837:    'groups'
                   11838: => 'Gruppen',
                   11839: 
                   11840:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11841: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11842: 
                   11843:    'Essay will be hand graded.'
                   11844: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11845: 
                   11846:    'Text you want to appear by default:'
                   11847: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11848: 
1.162     bisitz   11849:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11850: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11851: 
                   11852:    'Select portfolio files'
                   11853: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11854: 
1.162     bisitz   11855:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11856: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11857: 
                   11858:    'Select checked files, and close window'
                   11859: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11860: 
                   11861:    'Copy of'
                   11862: => 'Kopie von',
                   11863: 
                   11864:    'Overall result: [_1]'
                   11865: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11866: 
                   11867:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11868: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11869: 
                   11870:    'Queue Status'
                   11871: => 'Warteschlangen-Status',
                   11872: 
                   11873:    'Check Mark'
                   11874: => 'Markierung auswählen',
                   11875: 
1.275     bisitz   11876:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11877: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11878: 
                   11879:    'Download All Submitted Documents'
                   11880: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11881: 
1.296     bisitz   11882:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11883: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11884: 
                   11885:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11886: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11887: 
                   11888:    'incl. grades'
                   11889: => 'Bewertung einbinden',
                   11890: 
1.313     bisitz   11891:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11892: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11893: 
                   11894:    'Set/Change parameters'
                   11895: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11896: 
                   11897:    'Grading Feedback'
                   11898: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11899: 
1.296     bisitz   11900:    'Sending message to [_1]'
                   11901: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11902: 
                   11903:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11904: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11905: 
1.293     bisitz   11906:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11907: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11908: 
                   11909:    'You need to specify at least one grading field'
                   11910: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11911: 
1.183     schulted 11912:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11913: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11914: 
                   11915:    'Upload Scores'
                   11916: => 'Bewertungen hochladen',
                   11917: 
                   11918:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11919: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11920: 
                   11921:    'Use CODE:'
                   11922: => 'verwende CODE:',
                   11923: 
                   11924:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11925: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11926: 
                   11927:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11928: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11929: 
                   11930:    'Process'
                   11931: => 'Verarbeite',
                   11932: 
                   11933:    'clicker file' # Process clicker file
                   11934: => 'Clicker-Datei',
                   11935: 
                   11936:    'Grade'
                   11937: => 'Bewerte',
                   11938: 
1.291     www      11939:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11940: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11941: 
1.235     biermanm 11942:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11943: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11944: 
1.235     biermanm 11945:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11946: => 'Nachweis-Nr.',
                   11947: 
                   11948:    'Manage'
                   11949: => 'Verwalten',
                   11950: 
                   11951:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11952: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11953: 
1.183     schulted 11954:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11955: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11956: 
                   11957:    'Upload File'
                   11958: => 'Datei hochladen',
                   11959: 
                   11960:    'Award points just for participation'
                   11961: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11962: 
                   11963:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11964: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11965: 
                   11966:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11967: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11968: 
1.185     riegler  11969:    'Correctness determined from given list of answers'
                   11970: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   11971: 
                   11972:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   11973: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  11974: 
1.106     bisitz   11975:    'Percentage points for correct solution'
                   11976: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   11977: 
                   11978:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   11979: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   11980: 
                   11981:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   11982: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   11983: 
                   11984:    'Score based on attendance only'
                   11985: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   11986: 
                   11987:    'Correctness determined by the following IDs'
                   11988: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   11989: 
                   11990:    'specified'
                   11991: => 'angegeben',
                   11992: 
                   11993:    'No IDs found to determine correct answer'
                   11994: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   11995: 
                   11996:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   11997: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   11998: 
                   11999:    'Scanning clicker file'
                   12000: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12001: 
                   12002:    'Found [_1] question(s)'
                   12003: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12004: 
                   12005:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12006: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12007: 
                   12008:    'Clicker registered more than once'
                   12009: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12010: 
                   12011:    'Unregistered Clicker'
                   12012: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12013: 
                   12014:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12015: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12016: 
                   12017:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12018: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12019: 
                   12020:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12021: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12022: 
                   12023:    'Found no questions.'
                   12024: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12025: 
                   12026:    'Finalize Grading'
                   12027: => 'Bewertung abschließen',
                   12028: 
                   12029:    'Question [_1]'
                   12030: => 'Frage [_1]',
                   12031: 
                   12032:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12033: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12034: 
                   12035:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12036: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12037: 
                   12038:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12039: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12040: 
                   12041:    'Correct answer: [_1]'
                   12042: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12043: 
1.204     hauer    12044:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12045: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12046: 
                   12047:    'Grading Menu'
                   12048: => 'Bewertungsmenü',
                   12049: 
                   12050:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12051: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12052: 
1.137     bisitz   12053:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12054: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12055: 
                   12056:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12057: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12058: 
1.313     bisitz   12059:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12060: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12061: 
1.306     bisitz   12062:    'File not found: [_1]'
                   12063: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12064: 
                   12065:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12066: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12067: 
1.143     bisitz   12068:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12069: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12070: 
                   12071:    'CourseID'
                   12072: => 'Kurs-ID',
                   12073: 
                   12074:    'DocID'
                   12075: => 'Dokumenten-ID',
                   12076: 
                   12077:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12078: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12079: 
                   12080:    'Untitled Resource'
                   12081: => 'Unbenannte Ressource',
                   12082: 
                   12083:    'Not Available'
                   12084: => 'Nicht verfügbar',
                   12085: 
                   12086:    'Clear'
                   12087: => 'Leeren',
                   12088: 
1.107     bisitz   12089:    'There are no parameters.'
                   12090: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12091: 
                   12092:    'enroll type/action'
                   12093: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12094: 
                   12095:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12096: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12097: 
                   12098:    'Saved.'
                   12099: => 'Gespeichert.',
                   12100: 
1.143     bisitz   12101:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12102: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12103: 
                   12104:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12105: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12106: 
                   12107:    'Title in map'
                   12108: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12109: 
                   12110:    'Filename of resource'
                   12111: => 'Dateiname der Ressource',
                   12112: 
                   12113:    'Link to published resource'
                   12114: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12115: 
                   12116:    'Link to resource in Construction Space'
                   12117: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12118: 
                   12119:    'Resource space'
                   12120: => 'Ressourcenbereich',
                   12121: 
                   12122:    'Construction space'
                   12123: => 'Konstruktionsbereich',
                   12124: 
1.304     bisitz   12125:    'No such directory: [_1]'
                   12126: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12127: 
1.107     bisitz   12128:    'discard'
                   12129: => 'verwerfen',
                   12130: 
                   12131:    'Change Order'
                   12132: => 'Reihenfolge ändern',
                   12133: 
                   12134:    'Sort Imported Resources'
                   12135: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12136: 
                   12137:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12138: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12139: 
                   12140:    'Recover Deleted'
                   12141: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12142: 
1.349     wenzelju 12143:    'Recover deleted'
                   12144: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12145: 
1.107     bisitz   12146:    'Recover Removed Resources'
                   12147: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12148: 
                   12149:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12150: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12151: 
                   12152:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12153: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12154: 
1.255     bisitz   12155:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12156: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12157: 
1.253     bisitz   12158:    'Import Checked'
                   12159: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12160: 
                   12161:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12162: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12163: 
                   12164:    'No information available'
                   12165: => 'Keine Information verfügbar',
                   12166: 
                   12167:    'Creating new file [_1]'
                   12168: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12169: 
1.189     bisitz   12170:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12171: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12172: 
                   12173:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12174: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12175: 
                   12176:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12177: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12178: 
                   12179:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12180: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12181: 
                   12182:    'not available'
                   12183: => 'nicht verfügbar',
                   12184: 
                   12185:    'most recent version'
                   12186: => 'neueste Version',
                   12187: 
                   12188:    'information not available'
                   12189: => 'Information nicht verfügbar',
                   12190: 
                   12191:    'Num Student'
1.274     bisitz   12192: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12193: 
1.180     bisitz   12194:    'Num Students'
1.283     bisitz   12195: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12196: 
1.107     bisitz   12197:    'Degree of Difficulty'
                   12198: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12199: 
                   12200:    'Degree of Discrimination'
                   12201: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12202: 
                   12203:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12204: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12205: 
                   12206:    'Messages deleted.'
                   12207: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12208: 
                   12209:    'Error deleting messages'
                   12210: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12211: 
                   12212:    'Messages cleared.'
                   12213: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12214: 
                   12215:    'Error clearing messages'
                   12216: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12217: 
                   12218:    'Delete Messages for this Resource'
                   12219: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12220: 
                   12221:    'Back To Directory'
                   12222: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12223: 
                   12224:    'Associated with course [_1]'
                   12225: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12226: 
                   12227:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12228: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12229: 
                   12230:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12231: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12232: 
                   12233:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12234: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12235: 
                   12236:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12237: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12238: 
                   12239:    'Home'
1.118     bisitz   12240: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12241: 
                   12242:    'Usage Statistics'
                   12243: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12244: 
                   12245:    'Courses/Network Hits'
                   12246: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12247: 
                   12248:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12249: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12250: 
                   12251:    'External Resource, preview not enabled'
                   12252: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12253: 
1.138     bisitz   12254:    'Somewhere something went wrong'
                   12255: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12256: 
                   12257:    'Please help us to find out what.'
                   12258: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12259: 
                   12260:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12261: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12262: 
1.215     schafran 12263:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12264: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12265: 
                   12266:    'Send Information'
                   12267: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12268: 
                   12269:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12270: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12271: 
                   12272:    'Is this problem reproducible?'
                   12273: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12274: 
                   12275:    'Yes!'
                   12276: => 'Ja!',
                   12277: 
                   12278:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12279: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12280: 
                   12281:    'Thank you for your help!'
                   12282: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12283: 
                   12284:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12285: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12286: 
                   12287:    'Report submitted'
                   12288: => 'Bericht gesendet',
                   12289: 
1.122     bisitz   12290:    'Sending Error Report'
                   12291: => 'Fehlerbericht senden',
                   12292: 
1.107     bisitz   12293:    'Thank you!'
                   12294: => 'Danke!',
                   12295: 
                   12296:    'Warning: Report not submitted'
                   12297: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12298: 
                   12299:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12300: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12301: 
1.108     bisitz   12302:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12303: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12304: 
                   12305:    'error(s)'
                   12306: => 'Fehler',
                   12307: 
1.145     bisitz   12308:    '[quant,_1,error]'
                   12309: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12310: 
1.160     bisitz   12311:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12312: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12313: 
                   12314:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12315: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12316: 
1.315     bisitz   12317:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12318: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12319: 
1.108     bisitz   12320:    'Parameters'
                   12321: => 'Parameter',
                   12322: 
1.315     bisitz   12323:    'Parameters:'
                   12324: => 'Parameter:',
                   12325: 
1.108     bisitz   12326:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12327: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12328: 
                   12329:    'Score on each Problem Part'
                   12330: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12331: 
                   12332:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12333: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12334: 
1.326     bisitz   12335:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12336: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12337: 
                   12338:    'Unable to retrieve course information.'
                   12339: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12340: 
1.109     bisitz   12341:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12342: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12343: 
                   12344:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12345: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12346: 
                   12347:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12348: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12349: 
1.119     bisitz   12350:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12351: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12352: 
1.352     wenzelju 12353:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12354: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12355: 
                   12356:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12357: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12358: 
1.109     bisitz   12359:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12360: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12361: 
1.352     wenzelju 12362:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12363: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12364: 
1.109     bisitz   12365:    'Manage course users'
                   12366: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12367: 
                   12368:    'Upload a File of Course Users'
                   12369: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12370: 
1.316     droeschl 12371:    'Add/Modify a Course User'
                   12372: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12373: 
                   12374:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12375: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12376: 
                   12377:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12378: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12379: 
1.154     bisitz   12380:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12381: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12382: 
1.109     bisitz   12383:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12384: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12385: 
1.348     wenzelju 12386:    'Manage course groups'
                   12387: => 'Kursgruppen',
                   12388: 
1.109     bisitz   12389:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12390: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12391: 
                   12392:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12393: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12394: 
                   12395:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12396: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12397: 
                   12398:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12399: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12400: 
                   12401:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12402: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12403: 
                   12404:    'Role: '
                   12405: => 'Rolle: ',
                   12406: 
                   12407:    'Identify fields in uploaded list'
                   12408: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12409: 
1.133     bisitz   12410:    'Default domain'
                   12411: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12412: 
1.148     bisitz   12413:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12414: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12415: 
                   12416:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12417: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12418: 
1.320     bisitz   12419:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12420: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12421: 
1.320     bisitz   12422:    'Settings for assigning roles'
                   12423: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12424: 
                   12425:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12426: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12427: 
                   12428:    'No role changes'
                   12429: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12430: 
                   12431:    'Add a domain role'
                   12432: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12433: 
                   12434:    'Add a course role'
                   12435: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12436: 
1.353   ! wenzelju 12437:    'Add a course/community role'
        !          12438: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
        !          12439: 
1.109     bisitz   12440:    'Default role'
                   12441: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12442: 
1.320     bisitz   12443:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12444: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12445: 
                   12446:    'Default role and section'
                   12447: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12448: 
1.320     bisitz   12449:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12450: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12451: 
                   12452:    'Default role and/or section(s)'
                   12453: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12454: 
                   12455:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12456: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12457: 
                   12458:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12459: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12460: 
1.349     wenzelju 12461:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12462: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12463: 
1.109     bisitz   12464:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12465: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12466: 
1.293     bisitz   12467:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12468: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12469: 
                   12470:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12471: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12472: 
                   12473:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12474: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12475: 
1.352     wenzelju 12476:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12477: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12478: 
1.109     bisitz   12479:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12480: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12481: 
1.349     wenzelju 12482:    'Unable to set default access dates for course'
                   12483: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12484: 
1.352     wenzelju 12485:    'Unable to set default access dates for community'
                   12486: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12487: 
1.109     bisitz   12488:    'Please select'
                   12489: => 'Bitte wählen',
                   12490: 
                   12491:    'User Status: [_1]'
                   12492: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12493: 
                   12494:    'Role Type: [_1]'
                   12495: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12496: 
                   12497:    'Any role'
                   12498: => 'Beliebige Rolle',
                   12499: 
                   12500:    'Role: [_1]'
                   12501: => 'Rolle: [_1]',
                   12502: 
                   12503:    'Select Course(s)'
                   12504: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12505: 
                   12506:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12507: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12508: 
1.352     wenzelju 12509:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12510: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12511: 
1.109     bisitz   12512:    'There are no co-authors to display.'
                   12513: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12514: 
                   12515:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12516: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12517: 
                   12518:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12519: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12520: 
                   12521:    'There are no course users to display'
                   12522: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12523: 
1.352     wenzelju 12524:    'There are no community users to display'
                   12525: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12526: 
1.109     bisitz   12527:    'There are no course users to display.'
                   12528: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12529: 
                   12530:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12531: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12532: 
                   12533:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12534: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12535: 
1.131     bisitz   12536:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12537: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12538: 
1.109     bisitz   12539:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12540: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12541: 
                   12542:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12543: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12544: 
                   12545:    'Proceed'
                   12546: => 'Weiter',
                   12547: 
                   12548:    'Action to take for selected users'
                   12549: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12550: 
1.131     bisitz   12551:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12552: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12553: 
1.227     weissno  12554:    "Display a user's personal information page"
                   12555: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12556: 
                   12557:    "Modify a user's information"
                   12558: => "Benutzerdaten ändern",
                   12559: 
                   12560:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12561: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12562: 
1.227     weissno  12563:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12564: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12565: 
                   12566:    'auto'
                   12567: => 'automatisch',
                   12568: 
                   12569:    'manual'
                   12570: => 'manuell',
                   12571: 
                   12572:    'Unlock'
                   12573: => 'Entsperren',
                   12574: 
                   12575:    'Lock'
                   12576: => 'Sperren',
                   12577: 
                   12578:    'Domain Roles'
                   12579: => 'Domänen-Rollen',
                   12580: 
                   12581:    'Co-Author Roles'
                   12582: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12583: 
                   12584:    'Course Roles'
                   12585: => 'Kurs-Rollen',
                   12586: 
1.352     wenzelju 12587:    'Community roles'
                   12588: => 'Community-Rollen',
                   12589: 
                   12590:    'Community Roles'
                   12591: => 'Community-Rollen',
                   12592: 
1.109     bisitz   12593:    'Date and Section selector'
                   12594: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12595: 
                   12596:    'Date selector'
                   12597: => 'Datums-Selektor',
                   12598: 
                   12599:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12600: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12601: 
                   12602:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12603: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12604: 
                   12605:    'Choose an action to take for selected users'
                   12606: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12607: 
                   12608:    'New section to assign'
                   12609: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12610: 
                   12611:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12612: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12613: 
                   12614:    'New section'
                   12615: => 'Neue Sektion',
                   12616: 
1.150     bisitz   12617:    'Course - [_1]:'
                   12618: => 'Kurs - [_1]:',
                   12619: 
1.352     wenzelju 12620:    'Community - [_1]:'
                   12621: => 'Community - [_1]:',
                   12622: 
1.150     bisitz   12623:    'Domain - [_1]:'
                   12624: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12625: 
                   12626:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12627: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12628: 
1.352     wenzelju 12629:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12630: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12631: 
1.109     bisitz   12632:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12633: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12634: 
1.352     wenzelju 12635:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12636: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12637: 
1.109     bisitz   12638:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12639: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12640: 
1.352     wenzelju 12641:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12642: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12643: 
1.109     bisitz   12644:    'All users in course'
                   12645: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12646: 
1.352     wenzelju 12647:    'All users in community'
                   12648: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12649: 
1.109     bisitz   12650:    'All users in course with [_1] roles'
                   12651: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12652: 
1.352     wenzelju 12653:    'All users in community with [_1] roles'
                   12654: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12655: 
1.109     bisitz   12656:    'only users in section "[_1]"'
                   12657: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12658: 
                   12659:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12660: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12661: 
                   12662:    ' and not in any group'
                   12663: => ' und in keiner Gruppe',
                   12664: 
                   12665:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12666: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12667: 
                   12668:    'only users affiliated with no section'
                   12669: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12670: 
                   12671:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12672: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12673: 
                   12674:    'only users not in any group'
                   12675: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12676: 
                   12677:    ' and also not in any group'
                   12678: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12679: 
                   12680:    'only members of group: "[_1]"'
                   12681: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12682: 
                   12683:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12684: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12685: 
1.150     bisitz   12686:    'Author space for [_1]'
                   12687: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12688: 
                   12689:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12690: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12691: 
                   12692:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12693: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12694: 
                   12695:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12696: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12697: 
                   12698:    'All co-authors'
                   12699: => 'Alle Co-Autoren',
                   12700: 
                   12701:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12702: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12703: 
                   12704:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12705: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12706: 
                   12707:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12708: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12709: 
                   12710:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12711: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12712: 
                   12713:    'All users in domain'
                   12714: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12715: 
                   12716:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12717: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12718: 
                   12719:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12720: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12721: 
                   12722:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12723: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12724: 
                   12725:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12726: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12727: 
                   12728:    'All users with co-author roles in domain'
                   12729: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12730: 
                   12731:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12732: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12733: 
                   12734:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12735: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12736: 
                   12737:    'Selected courses in domain'
                   12738: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12739: 
1.352     wenzelju 12740:    'Selected communities in domain'
                   12741: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12742: 
1.109     bisitz   12743:    'All courses in domain'
                   12744: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12745: 
1.352     wenzelju 12746:    'All communities in domain'
                   12747: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12748: 
1.109     bisitz   12749:    'users with expired [_1] roles'
                   12750: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12751: 
                   12752:    'users with future [_1] roles'
                   12753: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12754: 
                   12755:    'users with active [_1] roles'
                   12756: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12757: 
                   12758:    'all users'
                   12759: => 'alle Benutzer',
                   12760: 
                   12761:    'users with [_1] roles'
                   12762: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12763: 
                   12764:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12765: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12766: 
                   12767:    'Upload a file containing information about users'
                   12768: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12769: 
1.251     bisitz   12770:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12771: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12772: 
1.109     bisitz   12773:    'Upload file of users'
                   12774: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12775: 
                   12776:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12777: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12778: 
                   12779:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12780: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12781: 
                   12782:    'Enrolling Users'
                   12783: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12784: 
                   12785:    'Updating Co-authors'
                   12786: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12787: 
                   12788:    'Adding/Modifying Users'
                   12789: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12790: 
                   12791:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12792: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12793: 
                   12794:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12795: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12796: 
1.176     bisitz   12797:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12798: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12799: 
1.176     bisitz   12800:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12801: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12802: 
                   12803:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12804: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12805: 
1.176     bisitz   12806:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12807: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12808: 
                   12809:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12810: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12811: 
                   12812:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12813: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12814: 
                   12815:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12816: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12817: 
1.176     bisitz   12818:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12819: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12820: 
                   12821:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12822: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12823: 
1.176     bisitz   12824:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12825: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12826: 
1.176     bisitz   12827:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12828: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12829: 
1.176     bisitz   12830:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12831: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12832: 
                   12833:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12834: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12835: 
                   12836:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12837: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12838: 
                   12839:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12840: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12841: 
                   12842:    'No roles added'
                   12843: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12844: 
                   12845:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12846: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12847: 
                   12848:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12849: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12850: 
                   12851:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12852: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12853: 
1.176     bisitz   12854:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12855: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12856: 
1.176     bisitz   12857:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12858: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12859: 
1.176     bisitz   12860:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12861: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12862: 
                   12863:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12864: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12865: 
                   12866:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12867: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12868: 
                   12869:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12870: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12871: 
                   12872:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12873: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12874: 
                   12875:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12876: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12877: 
                   12878:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12879: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12880: 
                   12881:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12882: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12883: 
                   12884:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12885: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12886: 
                   12887:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12888: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12889: 
                   12890:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12891: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12892: 
                   12893:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12894: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12895: 
                   12896:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12897: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12898: 
                   12899:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12900: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12901: 
                   12902:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12903: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12904: 
                   12905:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12906: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12907: 
                   12908:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12909: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12910: 
                   12911:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12912: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12913: 
                   12914:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12915: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12916: 
                   12917:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12918: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12919: 
                   12920:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12921: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12922: 
                   12923:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12924: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12925: 
                   12926:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12927: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12928: 
                   12929:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12930: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12931: 
                   12932:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12933: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12934: 
                   12935:    'Display current class roster'
                   12936: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12937: 
                   12938:    'No section'
                   12939: => 'Keine Sektion',
                   12940: 
                   12941:    'List Users'
                   12942: => 'Benutzer anzeigen',
                   12943: 
                   12944:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12945: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12946: 
                   12947:    'Advanced Role'
                   12948: => 'Erweiterte Rolle',
                   12949: 
                   12950:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12951: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12952: 
                   12953:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12954: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12955: 
                   12956:    'Generate anonymous statistics'
                   12957: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12958: 
                   12959:    'Modify grade queue'
                   12960: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12961: 
                   12962:    'Grade items in grading queue'
                   12963: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   12964: 
                   12965:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   12966: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   12967: 
                   12968:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   12969: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   12970: 
                   12971:    'Print for other users and entire course'
                   12972: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   12973: 
                   12974:    'Get identity behind anonymous postings'
                   12975: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   12976: 
                   12977:    'View grades'
                   12978: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   12979: 
1.229     hauer    12980:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   12981: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   12982: 
                   12983:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   12984: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   12985: 
                   12986:    'Update Users'
                   12987: => 'Benutzer aktualisieren',
                   12988: 
                   12989:    'Create/modify a user'
                   12990: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12991: 
                   12992:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   12993: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   12994: 
                   12995:    'Add/modify a single user'
                   12996: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   12997: 
                   12998:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   12999: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13000: 
                   13001:    'Upload a File of Users'
                   13002: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13003: 
1.316     droeschl 13004:    'Add/Modify a User'
                   13005: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13006: 
                   13007:    'create new user if required'
                   13008: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13009: 
1.316     droeschl 13010:    'Manage Users'
                   13011: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13012: 
                   13013:    'Create/Modify user'
                   13014: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13015: 
                   13016:    'Visible input'
                   13017: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13018: 
                   13019:    'Currently in use'
                   13020: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13021: 
1.135     bisitz   13022:    'Modify this user: [_1]'
                   13023: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13024: 
1.342     bisitz   13025:    'radiobutton'
                   13026: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13027: 
                   13028:    'numerical'
                   13029: => 'numerisch',
                   13030: 
                   13031:    'formula'
                   13032: => 'Formel',
                   13033: 
1.109     bisitz   13034:    'Blank Problem'
                   13035: => 'Leere Aufgabe',
                   13036: 
                   13037:    'Chemical Reaction Response'
                   13038: => 'Chemische Reaktion',
                   13039: 
1.324     bisitz   13040:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13041: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13042: 
1.109     bisitz   13043:    'Click-On-Image Problem'
                   13044: => 'Klick-ins-Bild',
                   13045: 
                   13046:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13047: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13048: 
1.324     bisitz   13049:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13050: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13051: 
1.109     bisitz   13052:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13053: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13054: 
                   13055:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13056: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13057: 
                   13058:    'Drop Box'
                   13059: => 'Dropbox',
                   13060: 
                   13061:    'Essay Response'
                   13062: => 'Essay',
                   13063: 
                   13064:    'Exam Upload Resource'
                   13065: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13066: 
                   13067:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13068: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13069: 
                   13070:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13071: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13072: 
1.324     bisitz   13073:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13074: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13075: 
1.109     bisitz   13076:    'Formula Response with Samples'
                   13077: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13078: 
1.117     bisitz   13079:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13080: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13081: 
1.324     bisitz   13082:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13083: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13084: 
                   13085:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13086: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13087: 
1.109     bisitz   13088:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13089: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13090: 
                   13091:    'Numerical Response'
                   13092: => 'Numerisch',
                   13093: 
                   13094:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13095: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13096: 
                   13097:    'Option Response - Matching'
                   13098: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13099: 
                   13100:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13101: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13102: 
1.117     bisitz   13103:    'Matching Response'
                   13104: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13105: 
                   13106:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13107: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13108: 
                   13109:    'Organic Material Response'
                   13110: => 'Organisches Material',
                   13111: 
1.324     bisitz   13112:    'Organic Material Response with Hint'
                   13113: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13114: 
1.109     bisitz   13115:    'Radio Button Response'
                   13116: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13117: 
                   13118:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13119: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13120: 
                   13121:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13122: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13123: 
                   13124:    'String Response'
1.117     bisitz   13125: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13126: 
1.332     bisitz   13127:    'Display catalog of courses and communities'
                   13128: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13129: 
1.110     bisitz   13130:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13131: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13132: 
                   13133:    'Upload a File of Co-authors'
                   13134: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13135: 
1.316     droeschl 13136:    'Add/Modify a Co-author'
                   13137: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13138: 
1.316     droeschl 13139:    'Manage Co-authors'
                   13140: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13141: 
                   13142:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13143: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13144: 
1.352     wenzelju 13145:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13146: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13147: 
1.110     bisitz   13148:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   13149: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   13150: 
                   13151:    'New bridgetask file'
                   13152: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13153: 
                   13154:    'Create problem'
                   13155: => 'Aufgabe erstellen',
                   13156: 
                   13157:    'Create library'
                   13158: => 'Bibliothek erstellen',
                   13159: 
                   13160:    'Create survey'
                   13161: => 'Umfrage erstellen',
                   13162: 
                   13163:    'Create task'
                   13164: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13165: 
                   13166:    'Problem Testing'
                   13167: => 'Testen von Aufgaben',
                   13168: 
                   13169:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13170: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13171: 
                   13172:    "Don't Show Any Feedback"
                   13173: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13174: 
                   13175:    'Change View'
                   13176: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13177: 
                   13178:    'Show Default View'
                   13179: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13180: 
                   13181:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13182: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13183: 
1.111     bisitz   13184:    'Set new screenname to '
                   13185: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13186: 
                   13187:    'Reset screenname.'
                   13188: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13189: 
                   13190:    'Set new nickname to '
                   13191: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13192: 
                   13193:    'Reset nickname.'
                   13194: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13195: 
                   13196:    'Reset '
                   13197: => ' zurückgesetzt',
                   13198: 
                   13199:    'Set message forwarding to '
                   13200: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13201: 
                   13202:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13203: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13204: 
                   13205:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13206: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13207: 
                   13208:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13209: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13210: 
                   13211:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13212: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13213: 
                   13214:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13215: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13216: 
                   13217:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13218: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13219: 
                   13220:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13221: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13222: 
                   13223:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13224: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13225: 
                   13226:    'No such user: '
                   13227: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13228: 
1.285     bisitz   13229:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   13230: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13231: 
                   13232:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 13233: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13234: 
                   13235:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   13236: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   13237: 
                   13238:    'Page requested in unexpected context'
                   13239: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13240: 
                   13241:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13242: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13243: 
                   13244:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13245: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13246: 
                   13247:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13248: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13249: 
                   13250:    'One or more password fields were blank'
                   13251: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13252: 
                   13253:    'Please log out and try again.'
                   13254: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13255: 
                   13256:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13257: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13258: 
                   13259:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13260: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13261: 
                   13262:    'Could not verify current authentication.'
                   13263: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13264: 
                   13265:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13266: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13267: 
                   13268:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13269: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13270: 
                   13271:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13272: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13273: 
                   13274:    'Valid characters are'
                   13275: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13276: 
1.287     bisitz   13277:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13278: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13279: 
1.287     bisitz   13280:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13281: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13282: 
                   13283:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13284: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13285: 
                   13286:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13287: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13288: 
                   13289:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13290: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13291: 
                   13292:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13293: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13294: 
                   13295:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13296: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13297: 
                   13298:    'The e-mail address entered in row '
                   13299: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13300: 
1.123     bisitz   13301:    'The e-mail address you entered'
                   13302: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13303: 
1.111     bisitz   13304:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13305: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13306: 
1.120     bisitz   13307:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13308: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13309: 
1.243     biermanm 13310:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13311: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13312: 
                   13313:    'Title for the Problem'
                   13314: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13315: 
1.120     bisitz   13316:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13317: => 'Titel der Dropbox',
                   13318: 
1.203     schafran 13319:    'Title for the Discussion Board'
                   13320: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13321: 
                   13322:    'Not a valid user:domain'
                   13323: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13324: 
                   13325:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13326: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13327: 
1.247     bisitz   13328:    'Personal Information Page of '
                   13329: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13330: 
                   13331:    'No info'
                   13332: => 'Keine Information vorhanden',
                   13333: 
                   13334:    'No user information available'
1.136     bisitz   13335: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13336: 
1.113     bisitz   13337:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13338: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13339: 
                   13340:    'Unable to create a directory named'
                   13341: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13342: 
                   13343:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13344: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13345: 
                   13346:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13347: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13348: 
                   13349:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13350: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13351: 
                   13352:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13353: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13354: 
                   13355:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13356: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13357: 
                   13358:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13359: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13360: 
1.238     weissno  13361:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13362: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13363: 
                   13364:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13365: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13366: 
                   13367:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13368: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13369: 
                   13370:    'Help on setting up share access'
                   13371: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13372: 
                   13373:    'Help on changing settings'
                   13374: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13375: 
                   13376:    'Help on removing share access'
                   13377: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13378: 
                   13379:    'Public access: [_1]'
                   13380: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13381: 
                   13382:    'Dates available'
                   13383: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13384: 
                   13385:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13386: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13387: 
                   13388:    'Passphrase'
                   13389: => 'Passwort',
                   13390: 
                   13391:    'Conditional access: [_1]'
                   13392: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13393: 
                   13394:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13395: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13396: 
                   13397:    'Change Conditions'
                   13398: => 'Bedingungen ändern',
                   13399: 
                   13400:    'Add conditional access'
                   13401: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13402: 
                   13403:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13404: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13405: 
                   13406:    '[_1]-based conditional access: '
                   13407: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13408: 
                   13409:    'conditions'
                   13410: => 'Bedingungen',
                   13411: 
                   13412:    'condition'
                   13413: => 'Bedingung',
                   13414: 
                   13415:    'Action?'
                   13416: => 'Aktion?',
                   13417: 
                   13418:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13419: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13420: 
                   13421:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13422: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13423: 
                   13424:    'Type of change'
                   13425: => 'Änderungsart',
                   13426: 
                   13427:    'Access control'
                   13428: => 'Zugriffskontrolle',
                   13429: 
1.276     bisitz   13430:    'Access Denied ([_1])'
                   13431: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13432: 
1.113     bisitz   13433:    'Additional information'
                   13434: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13435: 
                   13436:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13437: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13438: 
                   13439:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13440: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13441: 
                   13442:    'opened folder'
                   13443: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13444: 
                   13445:    'closed folder'
                   13446: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13447: 
                   13448:    'Passphrase-protected'
                   13449: => 'Passwortgeschützt',
                   13450: 
                   13451:    'Conditional'
                   13452: => 'Bedingungsabhängig',
                   13453: 
                   13454:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13455: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13456: 
                   13457:    'File: [_1] deleted.'
                   13458: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13459: 
                   13460:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13461: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13462: 
                   13463:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13464: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13465: 
                   13466:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13467: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13468: 
                   13469:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13470: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13471: 
                   13472:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13473: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13474: 
                   13475:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13476: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13477: 
                   13478:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13479: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13480: 
                   13481:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13482: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13483: 
                   13484:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13485: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13486: 
                   13487:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13488: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13489: 
                   13490:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13491: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13492: 
                   13493:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13494: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13495: 
                   13496:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13497: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13498: 
                   13499:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13500: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13501: 
                   13502:    'Current access controls defined for this file:'
                   13503: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13504: 
                   13505:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13506: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13507: 
                   13508:    'Deleted'
                   13509: => 'Gelöscht',
                   13510: 
                   13511:    'No end date'
1.199     schafran 13512: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13513: 
                   13514:    'Start: '
                   13515: => 'Start: ',
                   13516: 
                   13517:    'End: '
                   13518: => 'Ende: ',
                   13519: 
                   13520:    'Domains: '
                   13521: => 'Domänen: ',
                   13522: 
                   13523:    'Users: '
                   13524: => 'Benutzer: ',
                   13525: 
                   13526:    'New control(s) added'
                   13527: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13528: 
                   13529:    'Existing control(s) deleted'
                   13530: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13531: 
                   13532:    'Existing control(s) modified'
                   13533: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13534: 
                   13535:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13536: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13537: 
                   13538:    'Display all access settings for this file'
                   13539: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13540: 
                   13541:    'Add a roles-based condition'
                   13542: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13543: 
                   13544:    'New role-based condition'
                   13545: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13546: 
                   13547:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13548: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13549: 
                   13550:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13551: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13552: 
                   13553:    'Number to add: '
                   13554: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13555: 
                   13556:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13557: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13558: 
1.346     bisitz   13559:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13560: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13561: 
                   13562:    'Course status'
                   13563: => 'Kursstatus',
                   13564: 
                   13565:    'Community status'
                   13566: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13567: 
                   13568:    'Files selected from other directories:'
                   13569: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13570: 
                   13571:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13572: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13573: 
                   13574:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13575: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13576: 
                   13577:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13578: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13579: 
                   13580:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13581: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13582: 
                   13583:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13584: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13585: 
                   13586:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13587: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13588: 
1.305     bisitz   13589:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13590: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13591: 
                   13592:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13593: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13594: 
1.113     bisitz   13595:    'Reference Warning'
                   13596: => 'Verweiswarnung',
                   13597: 
                   13598:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13599: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13600: 
                   13601:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13602: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13603: 
                   13604:    'Delete [_1]?'
                   13605: => '[_1] löschen?',
                   13606: 
1.192     schafran 13607:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13608: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13609: 
1.192     schafran 13610:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13611: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13612: 
                   13613:    'Update'
                   13614: => 'Aktualisieren',
                   13615: 
                   13616:    'domains'
                   13617: => 'domänen',
                   13618: 
                   13619:    'users'
                   13620: => 'benutzer',
                   13621: 
                   13622:    'Access'
                   13623: => 'Zugriff',
                   13624: 
                   13625:    'Conditional: domain-based'
                   13626: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13627: 
                   13628:    'Conditional: user-based'
                   13629: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13630: 
                   13631:    'Conditional: course-based'
                   13632: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13633: 
                   13634:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13635: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13636: 
                   13637:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13638: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13639: 
                   13640:    'In the course:'
                   13641: => 'Im Kurs',
                   13642: 
                   13643:    'Back'
                   13644: => 'Zurück',
                   13645: 
                   13646:    'Error: no directory name was provided.'
                   13647: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13648: 
                   13649:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13650: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13651: 
                   13652:    'Action disallowed'
                   13653: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13654: 
                   13655:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13656: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13657: 
                   13658:    'upload files'
                   13659: => 'Datei hochzuladen',
                   13660: 
                   13661:    'delete files'
                   13662: => 'Dateien zu löschen',
                   13663: 
                   13664:    'rename files'
                   13665: => 'Dateien umzubennen',
                   13666: 
                   13667:    'set access controls for files'
                   13668: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13669: 
1.248     weissno  13670:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13671: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13672: 
                   13673:    'in this portfolio.'
                   13674: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13675: 
                   13676:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13677: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13678: 
                   13679:    'Not a valid group for this course'
                   13680: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13681: 
1.248     weissno  13682:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13683: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13684: 
                   13685:    'Invalid group'
                   13686: => 'Ungültige Gruppe',
                   13687: 
                   13688:    'No file was selected to upload.'
                   13689: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13690: 
                   13691:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13692: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13693: 
                   13694:    'Edit the meta data'
                   13695: => 'Metadaten ändern',
                   13696: 
1.114     bisitz   13697:    'Pick functionality'
                   13698: => 'Funktion auswählen',
                   13699: 
                   13700:    'Functionality to display/modify'
                   13701: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13702: 
1.350     wenzelju 13703:    'Settings to display/modify'
                   13704: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13705: 
1.117     bisitz   13706:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13707: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13708: 
1.114     bisitz   13709:    'Default color schemes'
                   13710: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13711: 
                   13712:    'Log-in page options'
                   13713: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13714: 
1.133     bisitz   13715:    'Default authentication/language/timezone'
                   13716: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13717: 
1.114     bisitz   13718:    'Default quotas for user portfolios'
                   13719: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13720: 
                   13721:    'Auto-update settings'
                   13722: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13723: 
                   13724:    'Institutional directory searches'
                   13725: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13726: 
                   13727:    'User creation'
                   13728: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13729: 
                   13730:    'User modification'
1.119     bisitz   13731: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13732: 
1.291     www      13733:    'Bubblesheet format file'
                   13734: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13735: 
                   13736:    'Cataloging of courses'
                   13737: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13738: 
1.114     bisitz   13739:    'Display options'
                   13740: => 'Anzeigeoptionen',
                   13741: 
                   13742:    'Display using: '
                   13743: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13744: 
                   13745:    'one column'
                   13746: => 'eine Spalte',
                   13747: 
                   13748:    'two columns'
                   13749: => 'zwei Spalten',
                   13750: 
                   13751:    'Changes made:'
                   13752: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13753: 
                   13754:    'Back to configuration display'
                   13755: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13756: 
                   13757:    'No changes made to log-in page settings'
                   13758: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13759: 
                   13760:    'Support Request'
                   13761: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13762: 
                   13763:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13764: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13765: 
                   13766:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13767: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13768: 
                   13769:    'Cc'
                   13770: => 'Kopie an (CC)',
                   13771: 
                   13772:    'Your e-mail address'
                   13773: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13774: 
                   13775:    'Search and Enroll'
                   13776: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13777: 
                   13778:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13779: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13780: 
                   13781:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13782: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13783: 
1.138     bisitz   13784:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13785: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13786: 
1.343     bisitz   13787:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13788: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13789: 
                   13790:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13791: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13792: 
                   13793:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13794: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13795: 
1.343     bisitz   13796:    'This error has been logged.'
                   13797: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13798: 
1.343     bisitz   13799:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13800: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13801: 
1.114     bisitz   13802:    'Records [_1]'
                   13803: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13804: 
                   13805:    'Filter [_1]'
                   13806: => 'Filter [_1]',
                   13807: 
                   13808:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13809: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13810: 
                   13811:    'History'
                   13812: => 'Historie',
                   13813: 
                   13814:    'Part '
                   13815: => 'Teil ',
                   13816: 
                   13817:    'Transaction [_1]'
                   13818: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13819: 
                   13820:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13821: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13822: 
                   13823:    'No data.'
                   13824: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13825: 
                   13826:    'Open in a new window'
                   13827: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13828: 
                   13829:    'Revoke user roles'
                   13830: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13831: 
                   13832:    'Delete user roles'
                   13833: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13834: 
                   13835:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13836: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13837: 
                   13838:    'Make future user roles active now'
                   13839: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13840: 
                   13841:    'Change starting/ending dates'
                   13842: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13843: 
                   13844:    'Change section associated with user roles'
                   13845: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13846: 
                   13847:    'Modify existing user: '
                   13848: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13849: 
1.154     bisitz   13850:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13851: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13852: 
1.114     bisitz   13853:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13854: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13855: 
                   13856:    'Existing Roles'
                   13857: => 'Bestehende Rollen',
                   13858: 
1.272     bisitz   13859:    'Existing Roles in this Course'
                   13860: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13861: 
                   13862:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13863: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13864: 
                   13865:    'Existing Roles in this Domain'
                   13866: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13867: 
1.352     wenzelju 13868:    'Existing Roles in this Community'
                   13869: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13870: 
1.128     bisitz   13871:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13872: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13873: 
1.134     bisitz   13874:    'You are already logged in'
                   13875: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13876: 
1.268     hauer    13877:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13878: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13879: 
                   13880:    'Login problems?'
                   13881: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13882: 
                   13883:    'Reset password'
                   13884: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13885: 
                   13886:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13887: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13888: 
1.347     bisitz   13889:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13890: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13891: 
                   13892:    'Three conditions must be met:'
                   13893: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13894: 
                   13895:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13896: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13897: 
                   13898:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13899: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13900: 
                   13901:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13902: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13903: 
1.160     bisitz   13904:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13905: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13906: 
1.177     schafran 13907:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13908: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13909: 
                   13910:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13911: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13912: 
                   13913:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13914: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13915: 
                   13916:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13917: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13918: 
                   13919:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13920: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13921: 
                   13922:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13923: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13924: 
                   13925:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13926: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13927: 
1.224     bisitz   13928:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13929: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13930: 
1.136     bisitz   13931:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13932: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13933: 
1.115     bisitz   13934:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13935: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13936: 
                   13937:    'Owner(s)'
                   13938: => 'Eigentümer',
                   13939: 
                   13940:    'Practice Problem'
                   13941: => 'Übungsaufgabe',
                   13942: 
                   13943:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13944: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13945: 
1.120     bisitz   13946:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   13947: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   13948: 
1.115     bisitz   13949:    'not graded'
                   13950: => 'keine Punktewertung',
                   13951: 
                   13952:    'Course initialization preference'
                   13953: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   13954: 
                   13955:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   13956: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   13957: 
                   13958:    'Current value is determined by'
                   13959: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   13960: 
                   13961:    'and is set to display'
1.147     bisitz   13962: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   13963: 
                   13964:    'Page display controlled by'
                   13965: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   13966: 
                   13967:    'If'
                   13968: => 'Falls',
                   13969: 
                   13970:    'Choose course entry'
                   13971: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   13972: 
                   13973:    'Modify course entry'
                   13974: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   13975: 
                   13976:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   13977: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   13978: 
                   13979:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   13980: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   13981: 
1.151     bisitz   13982:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   13983: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   13984: 
1.115     bisitz   13985:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   13986: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   13987: 
                   13988:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   13989: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   13990: 
                   13991:    'Create group'
                   13992: => 'Gruppe erstellen',
                   13993: 
1.248     weissno  13994:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   13995: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   13996: 
1.248     weissno  13997:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   13998: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   13999: 
                   14000:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14001: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14002: 
                   14003:    'Group [_1] was created.'
                   14004: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14005: 
1.115     bisitz   14006:    'E-mail Address'
                   14007: => 'E-Mail-Adresse',
                   14008: 
                   14009:    'Closes '
                   14010: => 'Schließt am ',
                   14011: 
                   14012:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14013: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14014: 
                   14015:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14016: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14017: 
1.132     bisitz   14018:    '[quant,_1,day]'
                   14019: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14020: 
                   14021:    '[quant,_1,hour]'
                   14022: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14023: 
                   14024:    '[quant,_1,minute]'
                   14025: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14026: 
                   14027:    '[quant,_1,second]'
                   14028: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14029: 
1.115     bisitz   14030:    'Start Timer?'
                   14031: => 'Timer starten?',
                   14032: 
1.119     bisitz   14033:    'Sign up for time to work.'
                   14034: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14035: 
                   14036:    'Requesting Another Worktime'
                   14037: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   14038: 
                   14039:    'No available times.'
                   14040: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14041: 
                   14042:    'Return to last resource'
                   14043: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14044: 
1.115     bisitz   14045:    'My Courses'
                   14046: => 'Meine Kurse',
                   14047: 
                   14048:    '[_1] parts'
                   14049: => '[_1] Teile',
                   14050: 
1.123     bisitz   14051:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14052: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14053: 
                   14054:    'New Discussion'
                   14055: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14056: 
1.177     schafran 14057:    'New E-mail'
1.175     schafran 14058: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14059: 
                   14060:    'New Error'
                   14061: => 'Neuer Fehler',
                   14062: 
                   14063:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14064: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14065: 
                   14066:    '(randomly ordered)'
                   14067: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14068: 
                   14069:    'No course selected'
                   14070: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14071: 
1.115     bisitz   14072:    'Open '
                   14073: => 'Öffnet am ',
                   14074: 
                   14075:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14076: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14077: 
                   14078:    'Answer open'
                   14079: => 'Antwort verfügbar am',
                   14080: 
1.135     bisitz   14081:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14082: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14083: 
                   14084:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14085: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14086: 
                   14087:    'No, show no feedback at all.'
                   14088: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14089: 
1.116     bisitz   14090:    'single part'
                   14091: => 'einteilig',
                   14092: 
                   14093:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14094: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14095: 
                   14096:    'Current value is [_1].'
                   14097: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14098: 
                   14099:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14100: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14101: 
                   14102:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14103: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14104: 
                   14105:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14106: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14107: 
                   14108:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14109: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14110: 
                   14111:    '(Currently: [_1])'
                   14112: => '(Derzeit: [_1])',
                   14113: 
1.229     hauer    14114:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14115: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14116: 
1.189     bisitz   14117:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14118: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14119: 
1.229     hauer    14120:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14121: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14122: 
                   14123:    'Default now set'
                   14124: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14125: 
                   14126:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14127: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14128: 
                   14129:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14130: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14131: 
                   14132:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14133: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14134: 
1.234     hauer    14135:    "Display the What's New Page"
                   14136: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14137: 
                   14138:    'Go to the start of the course'
                   14139: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14140: 
                   14141:    'now'
                   14142: => 'jetzt',
                   14143: 
1.117     bisitz   14144:    'No official courses to display for [_1].'
                   14145: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14146: 
                   14147:    '(Month - Day - Year)'
                   14148: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14149: 
1.123     bisitz   14150:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14151: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14152: 
1.117     bisitz   14153:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14154: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14155: 
                   14156:    'Skipping'
                   14157: => 'Ausgelassen:',
                   14158: 
                   14159:    'Notifying host'
                   14160: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14161: 
1.213     schafran 14162:    'Back to Metadata'
                   14163: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14164: 
                   14165:    'Metadata Publication'
                   14166: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14167: 
                   14168:    ' at '
                   14169: => ' in ',
                   14170: 
1.189     bisitz   14171:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14172: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14173: 
1.189     bisitz   14174:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14175: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14176: 
1.189     bisitz   14177:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14178: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14179: 
                   14180:    'Submission Record'
                   14181: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14182: 
                   14183:    'Set/Change grades'
                   14184: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14185: 
                   14186:    'View of the problem'
                   14187: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14188: 
                   14189:    'Assign Grades'
                   14190: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14191: 
                   14192:    'Save &amp; Next'
                   14193: => 'Speichern und weiter',
                   14194: 
1.204     hauer    14195:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14196: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14197: 
1.342     bisitz   14198:    '[_1]student(s)'
                   14199: => '[_1]Studierende',
                   14200: 
1.117     bisitz   14201:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14202: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14203: 
                   14204:    'LON-CAPA User Message'
                   14205: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14206: 
                   14207:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14208: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14209: 
                   14210:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14211: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14212: 
1.248     weissno  14213:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14214: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14215: 
                   14216:    'One group portfolio file is available.'
                   14217: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14218: 
                   14219:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14220: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14221: 
                   14222:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14223: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14224: 
                   14225:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14226: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14227: 
                   14228:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14229: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14230: 
                   14231:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14232: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14233: 
                   14234:    'Group Portfolio files'
                   14235: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14236: 
                   14237:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14238: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14239: 
                   14240:    'Viewable portfolio files'
                   14241: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14242: 
                   14243:    'Viewable group portfolio files'
                   14244: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14245: 
                   14246:    'Display file listing'
                   14247: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14248: 
                   14249:    'Portfolio files for [_1]'
                   14250: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14251: 
                   14252:    'File access type: '
                   14253: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14254: 
                   14255:    'Update display'
                   14256: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14257: 
                   14258:    'Course Information page'
                   14259: => 'Kursinformations-Seite',
                   14260: 
                   14261:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14262: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14263: 
                   14264:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14265: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14266: 
                   14267:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14268: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14269: 
                   14270:    'All file types'
                   14271: => 'Alle Dateitypen',
                   14272: 
1.138     bisitz   14273:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14274: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14275: 
                   14276:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14277: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14278: 
                   14279:    'Add Selection for:'
                   14280: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14281: 
1.312     bisitz   14282:    'Selected Parameters:'
                   14283: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14284: 
                   14285:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14286: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14287: 
1.148     bisitz   14288: # Resource Parameters - Start
                   14289: 
1.195     bisitz   14290:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14291: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14292: 
1.118     bisitz   14293:    'Problem Opening Date'
                   14294: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14295: 
1.195     bisitz   14296:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14297: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14298: 
1.120     bisitz   14299:    'Problem Due Date'
                   14300: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14301: 
1.195     bisitz   14302:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14303: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14304: 
1.120     bisitz   14305:    'Problem Answer Date'
                   14306: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14307: 
1.195     bisitz   14308:    'Time-Limit (interval)'
                   14309: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14310: 
1.148     bisitz   14311:    'Time-Limit'
                   14312: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14313: 
1.195     bisitz   14314:    'Weight (weight)'
                   14315: => 'Gewichtung (weight)',
                   14316: 
1.120     bisitz   14317:    'Weight'
                   14318: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14319: 
1.195     bisitz   14320:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14321: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14322: 
1.120     bisitz   14323:    'Maximum Number of Tries'
                   14324: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14325: 
1.195     bisitz   14326:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14327: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14328: 
1.148     bisitz   14329:    'Number of Tries before hints appear'
                   14330: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14331: 
1.195     bisitz   14332:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14333: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14334: 
1.148     bisitz   14335:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14336: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14337: 
                   14338:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14339: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14340: 
                   14341:    'Content Due Date'
                   14342: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14343: 
                   14344:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14345: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14346: 
                   14347:    'Content Close Date'
                   14348: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14349: 
1.195     bisitz   14350:    'Question Type (type)'
                   14351: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14352: 
1.148     bisitz   14353:    'Question Type'
                   14354: => 'Aufgabentyp',
                   14355: 
1.195     bisitz   14356:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14357: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14358: 
1.148     bisitz   14359:    'Show Problem Status'
                   14360: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14361: 
1.195     bisitz   14362:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14363: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14364: 
1.312     bisitz   14365:    'Resource Hidden from Students'
                   14366: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14367: 
1.195     bisitz   14368:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14369: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14370: 
1.312     bisitz   14371:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14372: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14373: 
1.195     bisitz   14374:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14375: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14376: 
1.148     bisitz   14377:    'List of hidden parts'
                   14378: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14379: 
1.195     bisitz   14380:    'Part Description (display)'
                   14381: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14382: 
1.148     bisitz   14383:    'Part Description'
                   14384: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14385: 
1.195     bisitz   14386:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14387: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14388: 
1.148     bisitz   14389:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14390: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14391: 
1.195     bisitz   14392:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14393: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14394: 
1.148     bisitz   14395:    'Numerical Tolerance'
                   14396: => 'Numerische Toleranz',
                   14397: 
1.195     bisitz   14398:    'Significant Digits (sig)'
                   14399: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14400: 
1.148     bisitz   14401:    'Significant Digits'
                   14402: => 'Signifikante Stellen',
                   14403: 
1.349     wenzelju 14404:    'Significant digits'
                   14405: => 'Signifikante Stellen',
                   14406: 
1.195     bisitz   14407:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14408: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14409: 
1.148     bisitz   14410:    'Show Units - Disable Entry'
                   14411: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14412: 
1.195     bisitz   14413:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14414: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14415: 
1.148     bisitz   14416:    'Discussion End Time'
                   14417: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14418: 
1.195     bisitz   14419:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14420: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14421: 
1.148     bisitz   14422:    'Hide Closed Discussion'
                   14423: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14424: 
1.195     bisitz   14425:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14426: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14427: 
1.148     bisitz   14428:    'Randomly Order Resources'
                   14429: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14430: 
1.195     bisitz   14431:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14432: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14433: 
1.148     bisitz   14434:    'Randomly pick number of resources'
                   14435: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14436: 
1.195     bisitz   14437:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14438: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14439: 
1.148     bisitz   14440:    'Do not show plain URL'
                   14441: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14442: 
1.195     bisitz   14443:    'Slots of availability (available)'
                   14444: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14445: 
1.148     bisitz   14446:    'Slots of availability'
                   14447: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14448: 
1.195     bisitz   14449:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14450: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14451: 
1.148     bisitz   14452:    'CSS file to link'
                   14453: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14454: 
1.195     bisitz   14455:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14456: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14457: 
1.148     bisitz   14458:    'Use slot based access controls'
                   14459: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14460: 
1.195     bisitz   14461:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14462: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14463: 
1.148     bisitz   14464:    'Client IP/Name Access Control'
                   14465: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14466: 
1.195     bisitz   14467:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14468: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14469: 
1.148     bisitz   14470:    'Resource alias name for conditions'
                   14471: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14472: 
1.195     bisitz   14473:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14474: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14475: 
1.148     bisitz   14476:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14477: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14478: 
1.195     bisitz   14479:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14480: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14481: 
1.148     bisitz   14482:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14483: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14484: 
                   14485:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14486: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14487: 
                   14488:    'Hide DragMath-Editor'
                   14489: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14490: 
1.195     bisitz   14491:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14492: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14493: 
1.148     bisitz   14494:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14495: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14496: 
1.195     bisitz   14497:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14498: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14499: 
1.148     bisitz   14500:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14501: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14502: 
1.195     bisitz   14503:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14504: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14505: 
1.148     bisitz   14506:    'Hand Graded'
                   14507: => 'Manuell bewertet',
                   14508: 
1.195     bisitz   14509:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14510: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14511: 
1.148     bisitz   14512:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14513: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14514: 
1.195     bisitz   14515:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14516: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14517: 
1.148     bisitz   14518:    'Format for display of score'
                   14519: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14520: 
1.195     bisitz   14521:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14522: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14523: 
                   14524:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14525: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14526: 
                   14527:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14528: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14529: 
                   14530:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14531: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14532: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14533: 
1.312     bisitz   14534: # Resource Parameter Categories - Start
                   14535:    'Problem Appearance'
                   14536: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14537: 
                   14538:    'Time Settings'
                   14539: => 'Zeitfenster',
                   14540: 
                   14541:    'High Level Randomization'
                   14542: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14543: 
                   14544:    'Hiding'
                   14545: => 'Verbergen',
                   14546: 
                   14547:    'Behaviour of Input Fields'
                   14548: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14549: 
                   14550:    'Slots'
                   14551: => 'Slots',
                   14552: 
                   14553:    'File Submission'
                   14554: => 'Datei-Einreichungen',
                   14555: # Resource Parameters Categories - End
                   14556: 
1.118     bisitz   14557:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14558: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14559: 
                   14560:    'Not available'
                   14561: => 'Nicht verfügbar',
                   14562: 
                   14563:    'Post Announcement'
                   14564: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14565: 
                   14566:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14567: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14568: 
                   14569:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14570: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14571: 
1.182     bisitz   14572:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14573: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14574: 
                   14575:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14576: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14577: 
1.349     wenzelju 14578:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14579: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14580: 
1.118     bisitz   14581:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14582: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14583: 
                   14584:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14585: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14586: 
                   14587:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14588: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14589: 
                   14590:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14591: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14592: 
                   14593:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14594: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14595: 
                   14596:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14597: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14598: 
                   14599:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14600: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14601: 
                   14602:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14603: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14604: 
1.151     bisitz   14605:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14606: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14607: 
                   14608:    'Error uploading new folder.'
                   14609: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14610: 
                   14611:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14612: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14613: 
                   14614:    'Error saving updated parent folder.'
                   14615: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14616: 
                   14617:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14618: => '',
                   14619: 
1.118     bisitz   14620:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14621: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14622: 
                   14623:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14624: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14625: 
                   14626:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14627: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14628: 
                   14629:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14630: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14631: 
                   14632:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14633: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14634: 
                   14635:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14636: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14637: 
                   14638:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14639: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14640: 
                   14641:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14642: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14643: 
                   14644:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14645: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14646: 
1.171     schafran 14647:    'Send another e-mail'
                   14648: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14649: 
                   14650:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14651: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14652: 
                   14653:    'Return to group page'
                   14654: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14655: 
                   14656:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14657: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14658: 
                   14659:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14660: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14661: 
1.345     raeburn  14662:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14663: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14664: 
                   14665:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14666: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14667: 
1.152     bisitz   14668:    'Send Reply to Messages'
                   14669: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14670: 
                   14671:    'Send Reply to Message'
                   14672: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14673: 
                   14674:    'Forward Messages'
                   14675: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14676: 
                   14677:    'Forward Message'
                   14678: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14679: 
                   14680:    'Save message for re-use'
                   14681: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14682: 
                   14683:    'Show re-usable messages'
                   14684: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14685: 
                   14686:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14687: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14688: 
                   14689:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14690: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14691: 
                   14692:    'Reply to other recipients'
                   14693: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14694: 
                   14695:    'Unless you choose otherwise:'
                   14696: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14697: 
                   14698:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14699: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14700: 
                   14701:    'original subject'
                   14702: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14703: 
                   14704:    "sender's name"
                   14705: => "Name des Absenders",
                   14706: 
                   14707:    'Message begins with:'
                   14708: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14709: 
                   14710:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14711: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14712: 
                   14713:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14714: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14715: 
                   14716:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14717: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14718: 
                   14719:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14720: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14721: 
                   14722:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14723: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14724: 
                   14725:    'Not allowed'
                   14726: => 'Nicht zulässig',
                   14727: 
                   14728:    'Archived Message'
                   14729: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14730: 
                   14731:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14732: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14733: 
                   14734:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14735: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14736: 
                   14737:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14738: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14739: 
                   14740:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14741: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14742: 
                   14743:    'Reply To'
                   14744: => 'Antwort an',
                   14745: 
                   14746:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14747: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14748: 
                   14749:    'Current screen output (if applicable)'
                   14750: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14751: 
                   14752:    'No saved comments yet.'
                   14753: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14754: 
                   14755:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14756: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14757: 
                   14758:    'Could not deliver message'
                   14759: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14760: 
                   14761:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14762: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14763: 
                   14764:    'Failed to delete the message.'
                   14765: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14766: 
1.328     bisitz   14767:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14768: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14769: 
1.328     bisitz   14770:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14771: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14772: 
                   14773:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14774: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14775: 
1.328     bisitz   14776:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14777: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14778: 
1.328     bisitz   14779:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14780: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14781: 
1.328     bisitz   14782:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14783: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14784: 
1.328     bisitz   14785:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14786: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14787: 
                   14788:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14789: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14790: 
                   14791:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14792: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14793: 
                   14794:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14795: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14796: 
                   14797:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14798: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14799: 
1.192     schafran 14800:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14801: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14802: 
                   14803:    'Creation failed.'
                   14804: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14805: 
1.192     schafran 14806:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14807: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14808: 
                   14809:    'Deletion failed.'
                   14810: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14811: 
1.192     schafran 14812:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14813: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14814: 
                   14815:    'Renaming failed.'
                   14816: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14817: 
                   14818:    'Messages'
                   14819: => 'Nachrichten',
                   14820: 
                   14821:    'Distribute from Uploaded File'
                   14822: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14823: 
                   14824:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14825: => 'Kommunikationssperre',
                   14826: 
                   14827:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14828: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14829: 
                   14830:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14831: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14832: 
                   14833:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14834: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14835: 
                   14836:    'No communication blocks currently saved'
                   14837: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14838: 
                   14839:    'Duration'
                   14840: => 'Dauer',
                   14841: 
                   14842:    'Event'
                   14843: => 'Veranstaltung',
                   14844: 
                   14845:    'Blocked?'
                   14846: => 'Gesperrt wird...',
                   14847: 
                   14848:    'Add block'
                   14849: => 'Sperre hinzufügen',
                   14850: 
                   14851:    'e.g., Exam 1'
                   14852: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14853: 
                   14854:    'Discussion'
                   14855: => 'Diskussionsforen',
                   14856: 
                   14857:    'The following changes were made'
                   14858: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14859: 
                   14860:    'Add new communication blocking periods'
                   14861: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14862: 
                   14863:    'Set by'
                   14864: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14865: 
                   14866:    'Deleted Message'
                   14867: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14868: 
                   14869:    'Marked Messages Read'
                   14870: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14871: 
                   14872:    'Marked Messages Unread'
                   14873: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14874: 
                   14875:    'Moved Messages'
                   14876: => 'Nachrichten verschoben',
                   14877: 
                   14878:    'Deleted Messages'
                   14879: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14880: 
                   14881:    'Marked Message as Unread'
                   14882: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14883: 
                   14884:    'Deleted Folder'
                   14885: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14886: 
                   14887:    'Renamed Folder'
                   14888: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14889: 
                   14890:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14891: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14892: 
1.119     bisitz   14893:    'All courses'
                   14894: => 'Alle Kurse',
                   14895: 
1.352     wenzelju 14896:    'All communities'
                   14897: => 'Alle Communitys', 
                   14898: 
1.119     bisitz   14899:    'Pick specific course(s):'
                   14900: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14901: 
                   14902:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14903: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14904: 
1.352     wenzelju 14905:    'Search for a community in the [_1] domain'
                   14906: => 'Community-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14907: 
1.134     bisitz   14908:    'Actions available after searching for a course:'
                   14909: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14910: 
1.352     wenzelju 14911:    'Actions available after searching for a community:'
                   14912: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   14913: 
1.119     bisitz   14914:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14915: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14916: 
                   14917:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14918: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14919: 
                   14920:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14921: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14922: 
                   14923:    'No existing sections'
                   14924: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14925: 
                   14926:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14927: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14928: 
                   14929:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14930: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14931: 
                   14932:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14933: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14934: 
1.159     schafran 14935:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14936: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14937: 
1.119     bisitz   14938:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14939: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14940: 
                   14941:    'Select Audience'
                   14942: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14943: 
                   14944:    'Choose e-mail audience'
                   14945: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14946: 
                   14947:    'Roles:'
                   14948: => 'Rollen:',
                   14949: 
                   14950:    'Courses:'
                   14951: => 'Kurse:',
                   14952: 
                   14953:    '[_1] selected.' # n.t.
                   14954: => '[_1] ausgewählt',
                   14955: 
                   14956:    'Access status:'
                   14957: => 'Zugriffsstatus:',
                   14958: 
1.199     schafran 14959:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  14960: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   14961: 
                   14962:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  14963: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   14964: 
1.136     bisitz   14965:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   14966: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   14967: 
1.136     bisitz   14968:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   14969: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   14970: 
                   14971:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   14972: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   14973: 
                   14974:    'Authentication Method'
                   14975: => 'Authentifizierungsmethode',
                   14976: 
                   14977:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  14978: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   14979: 
1.349     wenzelju 14980:    'Username -> E-mail conversion'
                   14981: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   14982: 
1.119     bisitz   14983:    'Internal (LON-CAPA)'
                   14984: => 'LON-CAPA-intern',
                   14985: 
                   14986:    'username@'
1.142     riegler  14987: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   14988: 
                   14989:    'Local/Customized'
                   14990: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   14991: 
                   14992:    'Filesystem (UNIX)'
                   14993: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   14994: 
1.159     schafran 14995:    'Compose E-mail'
                   14996: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   14997: 
                   14998:    'No recipients identified'
                   14999: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15000: 
                   15001:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15002: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15003: 
                   15004:    'Date range:'
                   15005: => 'Zeitraum:',
                   15006: 
                   15007:    'Earliest to display:'
                   15008: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15009: 
                   15010:    'Latest to display:'
                   15011: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15012: 
                   15013:    'Choose sender(s):'
                   15014: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15015: 
                   15016:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15017: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15018: 
                   15019:    'E-mail display'
1.175     schafran 15020: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15021: 
                   15022:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15023: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15024: 
                   15025:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15026: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15027: 
                   15028:    'Customrole'
1.125     bisitz   15029: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15030: 
1.139     bisitz   15031:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15032: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15033: 
                   15034:    'No students found.'
1.201     hauer    15035: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15036: 
                   15037:    'Spreadsheet'
                   15038: => 'Beurteilungsbogen',
                   15039: 
1.350     wenzelju 15040:    'Spreadsheets'
                   15041: => 'Beurteilungsbögen',
                   15042: 
1.119     bisitz   15043:    'Spreadsheet Help'
                   15044: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15045: 
                   15046:    'Editing Help'
                   15047: => 'Eingabehilfe',
                   15048: 
                   15049:    'Help on printing'
                   15050: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15051: 
                   15052:    'Metadata Diffs'
                   15053: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15054: 
                   15055:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15056: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15057: 
1.135     bisitz   15058:    'Enter course'
                   15059: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15060: 
1.135     bisitz   15061:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15062: => 'Kurs betreten',
                   15063: 
1.139     bisitz   15064:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15065: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15066: 
                   15067:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15068: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15069: 
                   15070:    'Successfully registered key'
                   15071: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15072: 
                   15073:    'Re-Enter Key'
                   15074: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15075: 
                   15076:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15077: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15078: 
1.119     bisitz   15079:    'Total Matches'
                   15080: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15081: 
                   15082:    'Time Remaining'
                   15083: => 'Verbleibende Zeit',
                   15084: 
                   15085:    'IMPORT'
                   15086: => 'Importieren',
                   15087: 
                   15088:    'Help on slots'
                   15089: => 'Hilfe zu Slots',
                   15090: 
                   15091:    'New user accounts in [_1]'
                   15092: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15093: 
                   15094:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15095: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15096: 
                   15097:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15098: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15099: 
                   15100:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15101: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15102: 
                   15103:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15104: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15105: 
                   15106:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15107: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15108: 
                   15109:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15110: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15111: 
                   15112:    'Not Open'
                   15113: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15114: 
                   15115:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15116: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15117: 
                   15118:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15119: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15120: 
                   15121:    'The nature of the problem is unclear'
                   15122: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15123: 
1.120     bisitz   15124:    'Course Roster'
                   15125: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15126: 
                   15127:    'Classlist'
                   15128: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15129: 
                   15130:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15131: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15132: 
                   15133:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15134: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15135: 
                   15136:    'Students with no section'
1.201     hauer    15137: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15138: 
                   15139:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15140: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15141: 
                   15142:    'Students in any section'
1.201     hauer    15143: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15144: 
                   15145:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15146: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15147: 
                   15148:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15149: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15150: 
                   15151:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15152: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15153: 
                   15154:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15155: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15156: 
                   15157:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15158: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15159: 
                   15160:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15161: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15162: 
                   15163:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15164: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15165: 
                   15166:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15167: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15168: 
                   15169:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15170: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15171: 
                   15172:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15173: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15174: 
                   15175:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15176: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15177: 
                   15178:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15179: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15180: 
                   15181:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15182: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15183: 
                   15184:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15185: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15186: 
                   15187:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15188: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15189: 
                   15190:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15191: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15192: 
                   15193:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15194: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15195: 
                   15196:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15197: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15198: 
                   15199:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15200: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15201: 
                   15202:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15203: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15204: 
                   15205:    'Available Portfolio files'
                   15206: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15207: 
                   15208:    'Name not given'
                   15209: => 'Name nicht vorhanden',
                   15210: 
                   15211:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15212: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15213: 
                   15214:    'Error retrieving file information.'
                   15215: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15216: 
                   15217:    'Your roster setting'
                   15218: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15219: 
                   15220:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15221: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15222: 
                   15223:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15224: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15225: 
                   15226:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15227: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15228: 
                   15229:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15230: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15231: 
                   15232:    'Error occurred saving display setting.'
                   15233: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15234: 
                   15235:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15236: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15237: 
                   15238:    'View course roster'
                   15239: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15240: 
                   15241:    'Change Course Page Preferences'
                   15242: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15243: 
                   15244:    'Change Course Page Pref'
                   15245: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15246: 
                   15247:    'No context.'
                   15248: => 'Kein Kontext.',
                   15249: 
                   15250:    'unable to verify variable URL'
                   15251: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15252: 
1.122     bisitz   15253:    'Receipt'
                   15254: => 'Empfangsbestätigung',
                   15255: 
                   15256:    'Problems during Course Initialization'
                   15257: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15258: 
                   15259:    'Try Selecting Again'
                   15260: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15261: 
                   15262:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15263: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15264: 
1.123     bisitz   15265:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15266: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15267: 
1.137     bisitz   15268:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15269: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15270: 
                   15271:    'You have been successfully logged out.'
                   15272: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15273: 
                   15274:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15275: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15276: 
                   15277:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15278: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15279: 
1.318     bisitz   15280:    'No matches found in resources.'
                   15281: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15282: 
                   15283:    'No matches found in postings.'
                   15284: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15285: 
                   15286:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15287: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15288: 
                   15289:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15290: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15291: 
                   15292:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15293: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15294: 
                   15295:    'conditionally hidden'
                   15296: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15297: 
                   15298:    'Problem Parameters'
                   15299: => 'Aufgabenparameter',
                   15300: 
                   15301:    'No group name provided.'
                   15302: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15303: 
                   15304:    'Invalid group name provided.'
                   15305: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15306: 
                   15307:    'Invalid [_1]'
                   15308: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15309: 
                   15310:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15311: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15312: 
                   15313:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15314: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15315: 
                   15316:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15317: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15318: 
                   15319:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15320: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15321: 
                   15322:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15323: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15324: 
                   15325:    'Membership status: '
                   15326: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15327: 
                   15328:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15329: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15330: 
                   15331:    'Start Date'
                   15332: => 'Anfangsdatum',
                   15333: 
                   15334:    'End Date'
1.199     schafran 15335: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15336: 
                   15337:    'Functionality'
                   15338: => 'Funktionalität',
                   15339: 
                   15340:    'Privileges'
                   15341: => 'Berechtigungen',
                   15342: 
                   15343:    'Any Membership status'
                   15344: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15345: 
                   15346:    'Active Member'
                   15347: => 'Aktives Mitglied',
                   15348: 
                   15349:    'Former Member'
                   15350: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15351: 
                   15352:    'Future Member'
                   15353: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15354: 
                   15355:    'Group Folder - [_1]'
                   15356: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15357: 
                   15358:    'Group homepage - [_1]'
                   15359: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15360: 
                   15361:    'A support request has been sent to'
                   15362: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15363: 
                   15364:    'Your support request contained the following information'
                   15365: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15366: 
                   15367:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15368: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15369: 
                   15370:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15371: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15372: 
                   15373:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15374: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15375: 
                   15376:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15377: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15378: 
                   15379:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15380: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15381: 
1.189     bisitz   15382:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15383: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15384: 
1.124     bisitz   15385:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15386: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15387: 
                   15388:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15389: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15390: 
1.126     bisitz   15391:    'Example'
                   15392: => 'Beispiel',
                   15393: 
                   15394:    'Algebraic Response Problems'
                   15395: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15396: 
                   15397:    'Chemistry Problems'
                   15398: => 'Chemische Aufgaben',
                   15399: 
                   15400:    'Free Form Problems'
                   15401: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15402: 
                   15403:    'Handgraded Problems'
                   15404: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15405: 
                   15406:    'Miscellaneous'
                   15407: => 'Verschiedenes',
                   15408: 
                   15409:    'Multiple Choice Problems'
                   15410: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15411: 
                   15412:    'Numerical Problems'
                   15413: => 'Numerische Aufgaben',
                   15414: 
                   15415:    'Language:'
                   15416: => 'Sprache:',
                   15417: 
                   15418:    'Math Rendering:'
                   15419: => 'Formeldarstellung:',
                   15420: 
                   15421:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15422: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15423: 
                   15424:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15425: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15426: 
                   15427:    'Block access to construction space'
                   15428: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15429: 
                   15430:    'jsMath'
                   15431: => 'jsMath',
                   15432: 
                   15433:    'tth (TeX to HTML)'
                   15434: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15435: 
                   15436:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15437: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15438: 
1.294     bisitz   15439:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15440: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15441: 
                   15442:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15443: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15444: 
1.126     bisitz   15445:    'jsMath:'
                   15446: => 'jsMath:',
                   15447: 
                   15448:    'tth (TeX to HTML):'
                   15449: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15450: 
                   15451:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15452: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15453: 
                   15454:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15455: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15456: 
                   15457:    'internal, optional'
                   15458: => 'intern, optional',
                   15459: 
                   15460:    'user:domain,user:domain,...'
                   15461: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15462: 
1.348     wenzelju 15463:    'user:domain,user:domain'
                   15464: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15465: 
1.126     bisitz   15466:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15467: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15468: 
                   15469:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15470: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15471: 
1.130     bisitz   15472:    'Course members with current access'
                   15473: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15474: 
                   15475:    'Course members with expired access'
                   15476: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15477: 
                   15478:    'Course members with future access'
                   15479: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15480: 
                   15481:    'Other Roles'
                   15482: => 'Weitere Rollen',
                   15483: 
                   15484:    'Select Author'
                   15485: => 'Autor auswählen',
                   15486: 
                   15487:    'Non-standard Course'
                   15488: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15489: 
                   15490:    'Switch course role to...'
                   15491: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15492: 
1.352     wenzelju 15493:    'Switch community role to...'
                   15494: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15495: 
1.131     bisitz   15496:    'Message'
                   15497: => 'Nachricht',
                   15498: 
1.317     droeschl 15499:    'Message (new)'
                   15500: => '(neue) Nachricht',
                   15501: 
1.131     bisitz   15502:    'Time of change'
                   15503: => 'Änderungszeit',
                   15504: 
                   15505:    'active'
                   15506: => 'aktiv',
                   15507: 
                   15508:    'previous'
                   15509: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15510: 
                   15511:    'Access dates to apply for selected users'
                   15512: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15513: 
                   15514:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15515: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15516: 
                   15517:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15518: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15519: 
                   15520:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15521: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15522: 
                   15523:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15524: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15525: 
                   15526:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15527: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15528: 
                   15529:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15530: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15531: 
                   15532:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15533: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15534: 
1.132     bisitz   15535:    'Catalog:'
                   15536: => 'Katalog:',
                   15537: 
                   15538:    'Main Categories'
                   15539: => 'Hauptkategorien',
                   15540: 
1.214     bisitz   15541:    'Show subcategories'
                   15542: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15543: 
                   15544:    'Pick main category'
                   15545: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15546: 
                   15547:    'Pick subcategory'
                   15548: => 'Unterkategorie wählen',
                   15549: 
                   15550:    '(No subcategories)'
                   15551: => '(keine Unterkategorien)',
                   15552: 
1.132     bisitz   15553:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15554: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15555: 
1.134     bisitz   15556:    'Official courses'
                   15557: => 'Offizielle Kurse',
                   15558: 
                   15559:    'with institutional codes'
                   15560: => 'mit institutionellen Codes',
                   15561: 
1.132     bisitz   15562:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15563: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15564: 
1.145     bisitz   15565:    'No ending date'
1.199     schafran 15566: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15567: 
                   15568:    'From:[_1]'
                   15569: => 'Start:[_1]',
                   15570: 
                   15571:    'To:[_1]'
                   15572: => 'Ende:[_1]',
                   15573: 
                   15574:    'Starts: [_1]'
                   15575: => 'Start: [_1]',
                   15576: 
                   15577:    'Ends: [_1]'
                   15578: => 'Ende: [_1]',
                   15579: 
                   15580:    'Ended: [_1]'
                   15581: => 'Endete: [_1]',
                   15582: 
                   15583:    'Currently enabled'
                   15584: => 'Derzeit aktiviert',
                   15585: 
1.146     bisitz   15586:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15587: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15588: 
                   15589:    'No information available for [_1].'
                   15590: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15591: 
1.135     bisitz   15592:    'Self-enrollers:'
                   15593: => 'Selbsteintragungen:',
                   15594: 
1.132     bisitz   15595:    'Choices:'
                   15596: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15597: 
1.353   ! wenzelju 15598:    'Choices: '
        !          15599: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
        !          15600: 
1.132     bisitz   15601:    'Configure User Self-enrollment'
                   15602: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15603: 
                   15604:    'View Change Logs'
                   15605: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15606: 
                   15607:    'View Log-in History'
                   15608: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15609: 
                   15610:    'Configure Self-enrollment'
                   15611: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15612: 
                   15613:    'Self-enrollment with a student role'
                   15614: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15615: 
                   15616:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15617: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15618: 
                   15619:    'Any user in any domain:'
                   15620: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15621: 
                   15622:    'User types:'
                   15623: => 'Benutzertypen',
                   15624: 
                   15625:    'any'
                   15626: => 'beliebig',
                   15627: 
1.136     bisitz   15628:    'Any Users'
                   15629: => 'Beliebige Benutzer',
                   15630: 
1.138     bisitz   15631:    'Any users'
                   15632: => 'Beliebige Benutzer',
                   15633: 
                   15634:    'Others'
                   15635: => 'Andere',
                   15636: 
1.132     bisitz   15637:    'Additional domain:'
                   15638: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15639: 
1.135     bisitz   15640:    'Users in additional domain:'
                   15641: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15642: 
1.132     bisitz   15643:    'Specific domain:'
                   15644: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15645: 
1.135     bisitz   15646:    'Users in specific domain:'
                   15647: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15648: 
1.132     bisitz   15649:    'Other domain:'
                   15650: => 'Andere Domäne:',
                   15651: 
1.135     bisitz   15652:    'Users in other domain:'
                   15653: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15654: 
1.349     wenzelju 15655:    'Any user in additional domain:'
1.353   ! wenzelju 15656: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15657: 
                   15658:    'Any user in domain:'
1.353   ! wenzelju 15659: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15660: 
                   15661:    'Any user in other domain:'
1.353   ! wenzelju 15662: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
        !          15663: 
        !          15664:    'Any user in specific domain:'
        !          15665: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15666: 
1.134     bisitz   15667:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15668: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15669: 
                   15670:    'Dates self-enrollment available'
                   15671: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15672: 
                   15673:    'Starts'
                   15674: => 'Startet',
                   15675: 
                   15676:    'Ends'
                   15677: => 'Endet',
                   15678: 
1.138     bisitz   15679:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15680: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15681: 
1.138     bisitz   15682:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15683: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15684: 
                   15685:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15686: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15687: 
                   15688:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15689: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15690: 
                   15691:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15692: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15693: 
1.135     bisitz   15694:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15695: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15696: 
                   15697:    'Self-enrollment result'
                   15698: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15699: 
                   15700:    'Enroll in course'
                   15701: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15702: 
1.145     bisitz   15703:    'Sections:'
                   15704: => 'Sektionen:',
                   15705: 
1.132     bisitz   15706:    'Self-enroll in course'
                   15707: => 'Kurse selbst belegen',
                   15708: 
                   15709:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15710: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15711: 
                   15712:    'Self-enroll'
                   15713: => 'Selbsteintragung',
                   15714: 
1.136     bisitz   15715:    'Self-enroll in [_1]'
                   15716: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15717: 
1.138     bisitz   15718:    'Self-enrollment error'
                   15719: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15720: 
1.132     bisitz   15721:    'Invalid domain or course number'
                   15722: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15723: 
1.138     bisitz   15724:    'Self-enrollment unavailable'
                   15725: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15726: 
                   15727:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15728: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15729: 
1.132     bisitz   15730:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15731: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15732: 
                   15733:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15734: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15735: 
1.138     bisitz   15736:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15737: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15738: 
                   15739:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15740: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15741: 
                   15742:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15743: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15744: 
                   15745:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15746: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15747: 
                   15748:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15749: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15750: 
1.132     bisitz   15751:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15752: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15753: 
                   15754:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15755: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15756: 
1.138     bisitz   15757:    'LON-CAPA account required'
                   15758: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15759: 
1.132     bisitz   15760:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15761: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15762: 
                   15763:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15764: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15765: 
                   15766:    'Otherwise:'
                   15767: => 'Ansonsten:',
                   15768: 
                   15769:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15770: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15771: 
                   15772:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15773: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15774: 
                   15775:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15776: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15777: 
                   15778:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15779: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15780: 
                   15781:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15782: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15783: 
                   15784:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15785: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15786: 
1.138     bisitz   15787:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15788: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15789: 
                   15790:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15791: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15792: 
1.138     bisitz   15793:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15794: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15795: 
1.138     bisitz   15796:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15797: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15798: 
1.138     bisitz   15799:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15800: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15801: 
                   15802:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15803: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15804: 
                   15805:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15806: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15807: 
                   15808:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15809: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15810: 
                   15811:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15812: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15813: 
                   15814:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15815: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15816: 
                   15817:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15818: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15819: 
1.138     bisitz   15820:    'Enrollment process complete'
                   15821: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15822: 
                   15823:    'Enrollment incomplete'
                   15824: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15825: 
1.132     bisitz   15826:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15827: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15828: 
                   15829:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15830: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15831: 
                   15832:    'Enter course now'
                   15833: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15834: 
                   15835:    'other'
                   15836: => 'andere',
                   15837: 
1.138     bisitz   15838:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15839: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15840: 
                   15841:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15842: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15843: 
1.138     bisitz   15844:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15845: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15846: 
1.138     bisitz   15847:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15848: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15849: 
                   15850:    'Your registration status could not be verified.'
                   15851: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15852: 
                   15853:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15854: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15855: 
                   15856:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15857: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15858: 
1.133     bisitz   15859:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15860: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15861: 
                   15862:    'Assemble resources'
                   15863: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15864: 
                   15865:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15866: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15867: 
                   15868:    'Create, modify and delete course groups'
                   15869: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15870: 
                   15871:    'View course groups'
                   15872: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15873: 
                   15874:    'View student activity'
                   15875: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15876: 
1.134     bisitz   15877:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15878: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15879: 
1.352     wenzelju 15880:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   15881: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15882: 
1.134     bisitz   15883:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15884: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15885: 
1.352     wenzelju 15886:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   15887: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15888: 
1.135     bisitz   15889:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15890: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15891: 
                   15892:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15893: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15894: 
1.352     wenzelju 15895:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   15896: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15897: 
1.133     bisitz   15898:    'include subdirectories'
                   15899: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15900: 
                   15901:    'force republication of previously published files'
                   15902: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15903: 
                   15904:    'make file(s) obsolete'
                   15905: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15906: 
1.211     schafran 15907:    'force directory level metadata over existing'
                   15908: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15909: 
1.134     bisitz   15910:    'Session could not be opened.'
                   15911: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15912: 
1.147     bisitz   15913:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15914: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15915: 
1.134     bisitz   15916:    'Student Settings'
                   15917: => 'Studentische Einstellungen',
                   15918: 
                   15919:    'Coordinator Settings'
                   15920: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15921: 
                   15922:    'Author Settings'
                   15923: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15924: 
                   15925:    'Administrator Settings'
                   15926: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15927: 
                   15928:    'Item'
                   15929: => 'Element',
                   15930: 
                   15931:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15932: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15933: 
                   15934:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15935: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15936: 
                   15937:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15938: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15939: 
1.135     bisitz   15940:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15941: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15942: 
                   15943:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15944: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15945: 
                   15946:    'Account creation'
                   15947: => 'Account-Erstellung',
                   15948: 
1.136     bisitz   15949:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  15950: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   15951: 
                   15952:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  15953: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   15954: 
                   15955:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  15956: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   15957: 
1.136     bisitz   15958:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15959: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   15960: 
1.136     bisitz   15961:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  15962: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   15963: 
                   15964:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  15965: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   15966: 
1.136     bisitz   15967:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  15968: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   15969: 
1.136     bisitz   15970:    'User Information'
                   15971: => 'Benutzerdaten',
                   15972: 
1.145     bisitz   15973:    'User information'
                   15974: => 'Benutzerdaten',
                   15975: 
1.136     bisitz   15976:    'Review user information'
                   15977: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   15978: 
1.134     bisitz   15979:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   15980: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   15981: 
                   15982:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15983: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   15984: 
1.136     bisitz   15985:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   15986: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   15987: 
                   15988:    'Confirmation'
                   15989: => 'Bestätigung',
                   15990: 
                   15991:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   15992: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   15993: 
1.134     bisitz   15994:    'New username'
1.142     riegler  15995: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   15996: 
                   15997:    'Create account'
                   15998: => 'Account anlegen',
                   15999: 
                   16000:    'You must enter a password'
                   16001: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16002: 
                   16003:    'The passwords you entered did not match.'
                   16004: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16005: 
1.136     bisitz   16006:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16007: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16008: 
1.136     bisitz   16009:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16010: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16011: 
                   16012:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16013: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16014: 
                   16015:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16016: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16017: 
                   16018:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16019: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16020: 
1.135     bisitz   16021:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16022: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16023: 
                   16024:    'Request LON-CAPA account'
                   16025: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16026: 
                   16027:    'Validation'
                   16028: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16029: 
                   16030:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   16031: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   16032: 
1.136     bisitz   16033:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   16034: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16035: 
                   16036:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16037: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16038: 
                   16039:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16040: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16041: 
                   16042:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16043: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16044: 
                   16045:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16046: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16047: 
1.215     schafran 16048:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16049: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16050: 
1.134     bisitz   16051:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16052: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16053: 
                   16054:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16055: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16056: 
                   16057:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16058: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16059: 
                   16060:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16061: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16062: 
                   16063:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 16064: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16065: 
                   16066:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   16067: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   16068: 
                   16069:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16070: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16071: 
1.347     bisitz   16072:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16073: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16074: 
                   16075:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16076: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16077: 
                   16078:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16079: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16080: 
                   16081:    'Authentication failed'
                   16082: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16083: 
                   16084:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16085: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16086: 
                   16087:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16088: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16089: 
                   16090:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16091: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16092: 
                   16093:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16094: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16095: 
                   16096:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16097: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16098: 
                   16099:    'Create LON-CAPA account'
                   16100: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16101: 
                   16102:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16103: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16104: 
                   16105:    'Invalid ID format'
                   16106: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16107: 
1.135     bisitz   16108:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16109: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16110: 
                   16111:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16112: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16113: 
1.134     bisitz   16114:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16115: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16116: 
                   16117:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16118: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16119: 
                   16120:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16121: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16122: 
1.136     bisitz   16123:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16124: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16125: 
1.136     bisitz   16126:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16127: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16128: 
1.136     bisitz   16129:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16130: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16131: 
                   16132:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16133: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16134: 
1.136     bisitz   16135:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16136: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16137: 
                   16138:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16139: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16140: 
                   16141:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16142: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16143: 
                   16144:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16145: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16146: 
                   16147:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16148: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16149: 
                   16150:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16151: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16152: 
                   16153:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16154: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16155: 
                   16156:    'Changes/page:'
                   16157: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16158: 
                   16159:    'Window during which changes occurred:'
                   16160: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16161: 
                   16162:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16163: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16164: 
                   16165:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16166: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16167: 
                   16168:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16169: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16170: 
                   16171:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16172: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16173: 
                   16174:    'No score was changed or updated.'
                   16175: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16176: 
                   16177:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16178: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16179: 
1.332     bisitz   16180:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16181: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16182: 
1.334     bisitz   16183:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16184: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16185: 
                   16186: #SD begin 2008-07-02
                   16187:    'When'
                   16188: => 'Wann',
                   16189: 
                   16190:    'Who made the change'
                   16191: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16192: 
                   16193:    'Changed User'
                   16194: => 'Geänderter Benutzer',
                   16195: 
                   16196:    'Context'
                   16197: => 'Kontext',
                   16198: 
                   16199:    'Context:'
                   16200: => 'Kontext:',
                   16201: 
                   16202:    'After:'
                   16203: => 'Nach:',
                   16204: 
                   16205:    'Before:'
                   16206: => 'Vor:',
                   16207: 
                   16208:    'User Changes'
                   16209: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16210: 
                   16211:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   16212: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   16213: 
                   16214:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16215: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16216: 
                   16217:    'username is known'
1.142     riegler  16218: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16219: 
                   16220:    'Create a new user'
                   16221: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16222: 
                   16223:    'Enroll'
                   16224: => 'eintragen',
                   16225: 
                   16226:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16227: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16228: 
                   16229:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16230: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16231: 
                   16232:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16233: => 'modifizieren',
                   16234: 
                   16235: #   'userpicked' #Kontext?
                   16236: #=> '',
                   16237: 
                   16238:    'as a student'
1.274     bisitz   16239: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16240: 
                   16241:    'Set section/dates'
                   16242: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16243: 
                   16244:    'Unknown'
                   16245: => 'unbekannt',
                   16246: 
                   16247:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16248: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16249: 
                   16250:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16251: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16252: 
                   16253:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16254: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16255: 
                   16256:    'Please specify login data below'
                   16257: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   16258: 
                   16259:    'No domain specified'
                   16260: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   16261: 
                   16262:    'Invalid domain name'
                   16263: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16264: 
1.349     wenzelju 16265:    'Invalid domain name.'
                   16266: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16267: 
1.223     bisitz   16268:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16269: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16270: 
                   16271:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16272: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16273: 
1.293     bisitz   16274:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16275: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16276: 
1.137     bisitz   16277:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16278: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16279: 
                   16280:    'Unable to successfully change environment for'
                   16281: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16282: 
                   16283:    'No roles'
                   16284: => 'Keine Rollen',
                   16285: 
                   16286:    'The following fields were not updated: '
                   16287: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16288: 
                   16289:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16290: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16291: 
                   16292:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16293: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16294: 
1.285     bisitz   16295:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16296: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16297: 
                   16298:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16299: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16300: 
                   16301:    'in section [_1]'
                   16302: => 'in Sektion [_1]',
                   16303: 
                   16304:    'Access starts immediately'
                   16305: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16306: 
                   16307:    'Access starts: '
                   16308: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16309: 
1.353   ! wenzelju 16310:    'Access Ends'
        !          16311: => 'Zugriff endet',
        !          16312: 
        !          16313:    'Access Starts'
        !          16314: => 'Zugriff beginnt',
        !          16315: 
1.135     bisitz   16316:    'ends: no ending date'
                   16317: => 'endet: kein Enddatum',
                   16318: 
                   16319:    'ends: '
                   16320: => 'endet: ',
                   16321: 
                   16322:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16323: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16324: 
                   16325:    '(default)'
                   16326: => '(Standard)',
                   16327: 
                   16328:    '(default for [_1])'
                   16329: => '(Standard für [_1])',
                   16330: 
                   16331:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16332: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16333: 
                   16334:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16335: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16336: 
                   16337:    'deleted'
                   16338: => 'gelöscht',
                   16339: 
                   16340:    'No start date'
                   16341: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16342: 
                   16343:    'Previous [_1] changes'
                   16344: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16345: 
                   16346:    'Next [_1] changes'
                   16347: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16348: 
1.321     bisitz   16349:    'There are no records to display.'
                   16350: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16351: 
1.349     wenzelju 16352:    'There are no records to display'
                   16353: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16354: 
1.321     bisitz   16355:    'There are no transactions to display.'
                   16356: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16357: 
                   16358:    'Automated enrollment'
                   16359: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16360: 
                   16361:    'Roster Update'
                   16362: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16363: 
                   16364:    'Course Creation'
                   16365: => 'Kurserstellung',
                   16366: 
1.352     wenzelju 16367:    'Community Creation'
                   16368: => 'Community-Erstellung',
                   16369: 
1.135     bisitz   16370:    'User Management in course'
                   16371: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16372: 
1.352     wenzelju 16373:    'User Management in community'
                   16374: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16375: 
1.135     bisitz   16376:    'User Management in domain'
                   16377: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16378: 
                   16379:    'Self-enrolled'
                   16380: => 'Selbst eingetragen',
                   16381: 
                   16382:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16383: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16384: 
                   16385:    'this course'
                   16386: => 'dieser Kurs',
                   16387: 
1.285     bisitz   16388:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16389: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16390: 
                   16391:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16392: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16393: 
                   16394:    'Group names and section names must be distinct'
                   16395: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16396: 
1.189     bisitz   16397:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16398: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16399: 
                   16400:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16401: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16402: 
                   16403: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16404: 
1.136     bisitz   16405:    'Server Switch Required'
                   16406: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16407: 
                   16408:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16409: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16410: 
                   16411:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16412: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16413: 
                   16414:    'Default in use:'
                   16415: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16416: 
1.347     bisitz   16417:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16418: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16419: 
                   16420:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16421: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16422: 
                   16423: # domainprefs.pm
                   16424: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16425: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16426: #
                   16427: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16428: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16429: 
                   16430: # loncommon.pm
                   16431: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16432: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16433: 
1.137     bisitz   16434:    'Source Code'
                   16435: => 'Quellcode',
                   16436: 
                   16437:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16438: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16439: 
                   16440:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16441: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16442: 
                   16443:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16444: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16445: 
                   16446:    'shared_source'
                   16447: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16448: 
                   16449:    'Copy to Construction Space'
                   16450: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16451: 
                   16452:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16453: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16454: 
                   16455:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16456: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16457: 
                   16458:    'Unable to save file [_1]'
                   16459: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16460: 
                   16461:    'Warnings and Errors'
                   16462: => 'Warnungen und Fehler',
                   16463: 
                   16464:    'Edit Math'
                   16465: => 'Formeleditor',
                   16466: 
1.228     biermanm 16467:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16468: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16469: 
                   16470:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16471: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16472: 
                   16473:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16474: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16475: 
1.228     biermanm 16476:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16477: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16478: 
                   16479:    'It probably has errors in it.'
                   16480: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16481: 
                   16482:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16483: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16484: 
                   16485:    'There are errors in [_1].'
                   16486: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16487: 
                   16488:    'There are errors.'
                   16489: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16490: 
                   16491:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16492: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16493: 
                   16494:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16495: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16496: 
                   16497:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16498: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16499: 
                   16500:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16501: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16502: 
                   16503:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16504: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16505: 
                   16506:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16507: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16508: 
                   16509:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16510: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16511: 
                   16512:    'bomb'
                   16513: => 'Bombe',
                   16514: 
1.349     wenzelju 16515:    'Bomb'
                   16516: => 'Bombe',
                   16517: 
1.137     bisitz   16518:    'Output Tags'
                   16519: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16520: 
1.138     bisitz   16521:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16522: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16523: 
1.140     bisitz   16524:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16525: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16526: 
1.332     bisitz   16527:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16528: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16529: 
                   16530:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16531: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16532: 
1.332     bisitz   16533:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16534: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16535: 
                   16536:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16537: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16538: 
                   16539:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16540: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16541: 
1.226     schafran 16542:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16543: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16544: 
                   16545:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16546: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16547: 
                   16548:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16549: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16550: 
                   16551:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16552: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16553: 
                   16554:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16555: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16556: 
                   16557:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16558: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16559: 
                   16560:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16561: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16562: 
                   16563:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16564: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16565: 
                   16566:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16567: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16568: 
                   16569:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16570: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16571: 
                   16572:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16573: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16574: 
                   16575:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16576: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16577: 
                   16578:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16579: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16580: 
                   16581:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16582: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16583: 
                   16584:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16585: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16586: 
                   16587:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16588: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16589: 
1.139     bisitz   16590:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16591: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16592: 
                   16593:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16594: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16595: 
1.224     bisitz   16596:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16597: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16598: 
1.224     bisitz   16599:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16600: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16601: 
1.145     bisitz   16602:    'Name (username)'
                   16603: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16604: 
                   16605:    'Grades Assigned'
                   16606: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16607: 
                   16608:    'Comments'
                   16609: => 'Kommentare',
                   16610: 
1.348     wenzelju 16611:    'comments'
                   16612: => 'Kommentare',
                   16613: 
1.145     bisitz   16614:    'No Course Data'
                   16615: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16616: 
                   16617:    'Error getting student data ([_1])'
                   16618: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16619: 
                   16620:    'Score'
                   16621: => 'Punkte',
                   16622: 
1.326     bisitz   16623:    'score'
                   16624: => 'Punkte',
                   16625: 
1.145     bisitz   16626:    'Display Options'
                   16627: => 'Anzeige-Optionen',
                   16628: 
1.148     bisitz   16629:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16630: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16631: 
                   16632:    'Enter a specific section.'
                   16633: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16634: 
                   16635:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16636: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16637: 
                   16638:    'Available sections are:'
                   16639: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16640: 
                   16641:    'You entered an invalid section choice:'
                   16642: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16643: 
1.149     droeschl 16644:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16645: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16646: 
1.150     bisitz   16647:    '([_1] time zone)'
                   16648: => '(Zeitzone [_1])',
                   16649: 
                   16650:    'Selecting an Author'
                   16651: => 'Auswahl eines Autors',
                   16652: 
1.223     bisitz   16653:    'Invalid domain.'
                   16654: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16655: 
                   16656:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16657: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16658: 
                   16659:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16660: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16661: 
                   16662:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16663: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16664: 
                   16665:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16666: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16667: 
1.334     bisitz   16668:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16669: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16670: 
1.153     bisitz   16671:    '[quant,_1,yr]'
                   16672: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16673: 
                   16674:    '[quant,_1,mth]'
                   16675: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16676: 
                   16677:    '[quant,_1,hr]'
                   16678: => '[quant,_1,h,h]',
                   16679: 
                   16680:    '[quant,_1,min]'
                   16681: => '[quant,_1,min,min]',
                   16682: 
                   16683:    '[quant,_1,sec]'
                   16684: => '[quant,_1,s,s]',
                   16685: 
1.156     bisitz   16686:    'Loading student data...'
                   16687: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16688: 
                   16689:    'Options'
                   16690: => 'Optionen',
                   16691: 
                   16692:    'Time Period'
                   16693: => 'Zeitraum',
                   16694: 
                   16695:    'Rsource is undefined.'
                   16696: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16697: 
                   16698:    'Plot Graph'
                   16699: => 'Graph plotten',
                   16700: 
                   16701:    'Download'
                   16702: => 'Download',
                   16703: 
                   16704:    'PDF File'
                   16705: => 'PDF-Datei',
                   16706: 
                   16707:    'Zip File'
                   16708: => 'ZIP-Datei',
                   16709: 
                   16710:    'File Size (Bytes)'
                   16711: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16712: 
                   16713:    'Contents'
                   16714: => 'Inhalt',
                   16715: 
                   16716:    'Problem Type'
                   16717: => 'Aufgabentyp',
                   16718: 
1.166     droeschl 16719:    'not in this course'
                   16720: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16721: #Start: redesigned menus
                   16722: #lonparmset.pm
                   16723:    'Edit environment settings for this course.'
                   16724: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16725: 
                   16726:    'Portfolio Metadata'
                   16727: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16728: 
                   16729:    'Settings for this Course'
                   16730: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16731: 
                   16732:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16733: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16734: 
                   16735:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16736: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16737: 
                   16738:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16739: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16740: 
                   16741:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16742: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16743: 
                   16744:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16745: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16746: 
                   16747:    'Change Log'
                   16748: => 'Änderungsprotokoll',
                   16749: 
                   16750:    'Restrict metadata for this course.'
                   16751: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16752: 
                   16753:    'Manage slots for this course.'
                   16754: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16755: 
                   16756:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16757: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16758: 
                   16759:    'Set default actions for parameters.'
                   16760: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16761: 
                   16762:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16763: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16764: 
                   16765:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16766: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16767: 
                   16768:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16769: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16770: 
                   16771:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16772: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16773: 
                   16774:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16775: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16776: #lonpreferences.pm
                   16777:    'Screen Name'
                   16778: => 'Nicknamen',
                   16779: 
1.313     bisitz   16780:    'Messages &amp; Notifications'
                   16781: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16782: 
1.170     droeschl 16783:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16784: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16785: 
                   16786:    'Page Display Settings'
                   16787: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16788: 
                   16789:    'Color Scheme'
                   16790: => 'Farbschema',
                   16791: 
                   16792:    'Menu Display'
                   16793: => 'Menüdarstellung',
                   16794: 
                   16795:    'Content Display Settings'
                   16796: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16797: 
1.170     droeschl 16798:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16799: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16800: 
1.170     droeschl 16801:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16802: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16803: 
1.168     droeschl 16804:    'Display of Scientific Equations'
                   16805: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16806: 
                   16807:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16808: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16809: 
                   16810:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16811: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16812: 
                   16813:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16814: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16815: 
1.167     droeschl 16816:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16817: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16818: 
1.168     droeschl 16819:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16820: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16821: 
                   16822:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16823: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16824: 
                   16825:    'Configure the roles hotlist.'
                   16826: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16827: 
1.168     droeschl 16828:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16829: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16830: 
                   16831:    'Register your clicker.'
                   16832: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16833: 
                   16834:    'Change your password.'
                   16835: => 'Änderung des Passworts.',
                   16836: 
                   16837:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16838: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16839: 
                   16840:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16841: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16842: 
                   16843:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16844: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16845: 
                   16846:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16847: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16848: 
                   16849:    'Toggle Debug Messages.'
                   16850: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16851: 
1.349     wenzelju 16852:    'Toggle debug messages'
                   16853: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16854: 
1.167     droeschl 16855:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16856: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16857:    'Course Initialization'
                   16858: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16859: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16860:    'Single Users'
                   16861: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16862: 
                   16863:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16864: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16865: 
                   16866:    'Single Course User'
                   16867: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16868: 
                   16869:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16870: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16871: 
1.316     droeschl 16872:    'Add/Modify a Student'
                   16873: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16874: 
                   16875:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16876: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16877: 
                   16878:    'Configuration'
                   16879: => 'Konfiguration',
                   16880: 
                   16881:    'Automated enrollment manager.'
                   16882: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16883: 
1.334     bisitz   16884:    'Self-Enrollment'
                   16885: => 'Selbsteintragung',
                   16886: 
1.169     droeschl 16887:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16888: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16889: 
1.334     bisitz   16890:    'Configure user self-enrollment.'
                   16891: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16892: 
                   16893:    'Manage course groups.'
                   16894: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16895: 
                   16896:    'View change log.'
                   16897: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16898: 
                   16899:    'Administration'
                   16900: => 'Administration',
                   16901: 
1.316     droeschl 16902:    'Manage Course Users'
                   16903: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16904: 
                   16905:    'Show and manage users of this course.'
                   16906: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16907: 
                   16908:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16909: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16910: 
                   16911:    'Custom Roles'
                   16912: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16913: 
                   16914:    'Configure a custom role.'
                   16915: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16916: 
1.350     wenzelju 16917:    'Define new custom role:'
                   16918: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   16919: 
                   16920:    'Define or Edit Custom Role'
                   16921: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   16922: 
1.214     bisitz   16923:    'Enrollment Requests'
                   16924: => 'Belegungswünsche',
                   16925: 
                   16926:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16927: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16928: 
1.316     droeschl 16929:    'Multiple Users'
                   16930: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16931: 
1.169     droeschl 16932: #lonstatistics.pm
                   16933:    'Statistics and Analyses'
                   16934: => 'Statistiken und Analysen',
                   16935: 
                   16936:    'Plots'
                   16937: => 'Diagramme',
                   16938: 
                   16939:    'Reports'
                   16940: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16941: 
1.182     bisitz   16942:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   16943: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16944: 
                   16945:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   16946: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16947: 
                   16948:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   16949: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16950: 
                   16951:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   16952: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16953: 
1.183     schulted 16954: #grades.pm
                   16955: 
                   16956:    'Manual Grading/View Submissions'
                   16957: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   16958: 
                   16959:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   16960: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 16961: 
1.291     www      16962:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   16963: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 16964: 
                   16965:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   16966: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   16967: 
1.291     www      16968:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   16969: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 16970: 
1.185     riegler  16971:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   16972: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   16973: 
                   16974:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   16975: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   16976: 
                   16977:    'Course Grading'
                   16978: => 'Leistungen bewerten',
                   16979: 
                   16980:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   16981: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   16982: 
                   16983:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   16984: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   16985: 
                   16986:    'Revert to Default'
                   16987: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   16988: 
                   16989:    'Fullname'
                   16990: => 'Vollständiger Name',
                   16991: 
                   16992:    '(problem weight)'
                   16993: => '(Aufgabengewichtung)',
                   16994: 
                   16995:    'No.'
                   16996: => 'Nr.',
                   16997: 
                   16998:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   16999: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17000: 
                   17001:    'Grade Current Resource'
                   17002: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17003: 
                   17004:    'Submission Status'
                   17005: => 'Status der Einreichung',
                   17006: 
                   17007:    'last submission only'
                   17008: => 'nur letzte Einreichung',
                   17009: 
                   17010:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17011: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17012: 
                   17013:    'by dates and submissions'
                   17014: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17015: 
                   17016:    'all details'
                   17017: => 'alle Details anzeigen',
                   17018: 
                   17019:    'one student'
                   17020: => 'eine Person',
                   17021: 
                   17022:    'all students'
                   17023: => 'alle Studierende',
                   17024: 
                   17025:    'View Problem Text'
                   17026: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17027: 
                   17028:    'View Answer'
                   17029: => 'Antworten anzeigen',
                   17030: 
                   17031:    'Grading Increments'
                   17032: => 'Punktschrittweite',
                   17033: 
                   17034:    'Whole Points'
                   17035: => 'Ganze Punkte',
                   17036: 
                   17037:    'Half Points'
                   17038: => 'Halbe Punkte',
                   17039: 
                   17040:    'Quarter Points'
                   17041: => 'Viertelpunkte',
                   17042: 
                   17043:    'Tenths of a Point'
                   17044: => 'Zehntelpunkte',
                   17045: 
1.189     bisitz   17046:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17047: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17048: 
                   17049:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17050: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17051: 
                   17052:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17053: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17054: 
1.189     bisitz   17055:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17056: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17057: 
                   17058:    'Check Section/Group'
                   17059: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17060: 
                   17061:    'Check For Plagiarism'
                   17062: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17063: 
                   17064:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17065: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17066: 
                   17067:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17068: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17069: 
                   17070:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17071: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17072: 
1.235     biermanm 17073:    'Verify Receipt No.'
                   17074: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17075: 
1.242     biermanm 17076:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17077: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17078: 
1.342     bisitz   17079:    'No match found for the above receipt number.'
                   17080: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17081: 
                   17082:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17083: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17084: 
1.185     riegler  17085:    'Problems from'
                   17086: => 'Aufgaben aus',
                   17087: 
                   17088:    'Grade Status'
                   17089: => 'Bewertungsstatus',
                   17090: 
1.306     bisitz   17091:    'Override "Correct"'
                   17092: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17093: 
1.186     riegler  17094:    'reset status'
                   17095: => 'Status zurücksetzen',
                   17096: 
                   17097:    'excused'
                   17098: => 'Aufgabe erlassen',
                   17099: 
                   17100:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17101: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17102: 
                   17103:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   17104: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17105: 
1.187     riegler  17106:    'Add Records'
                   17107: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17108: 
                   17109:    'Require return receipt?'
                   17110: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17111: 
1.202     bisitz   17112:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17113: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17114: 
                   17115:    'Enrollment limit'
                   17116: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17117: 
1.214     bisitz   17118:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17119: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17120: 
                   17121:    'No limit'
                   17122: => 'Keine Beschränkung',
                   17123: 
                   17124:    'Limit by total students'
                   17125: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17126: 
                   17127:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17128: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17129: 
                   17130:    'Maximum number allowed: '
                   17131: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17132: 
                   17133:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17134: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17135: 
                   17136:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   17137: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   17138: 
                   17139:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17140: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17141: 
                   17142:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17143: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17144: 
1.214     bisitz   17145:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17146: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17147: 
                   17148:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17149: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17150: 
                   17151:    'Enrollment requests'
                   17152: => 'Belegungswünsche',
                   17153: 
                   17154:    'Pending enrollment requests'
                   17155: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17156: 
                   17157:    'Enrollment request processing'
                   17158: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17159: 
                   17160:    'Requestor'
                   17161: => 'Anforderer',
                   17162: 
                   17163:    'Date requested'
                   17164: => 'Datum der Anforderung',
                   17165: 
                   17166:    'Approve'
                   17167: => 'Bestätigen',
                   17168: 
                   17169:    'Reject'
                   17170: => 'Abweisen',
                   17171: 
                   17172:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17173: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17174: 
                   17175:    'The following were enrolled in the course:'
                   17176: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17177: 
1.352     wenzelju 17178:    'The following were enrolled in the community:'
                   17179: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17180: 
1.214     bisitz   17181:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   17182: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   17183: 
                   17184:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17185: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17186: 
                   17187:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17188: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17189: 
                   17190:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   17191: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   17192: 
                   17193:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17194: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17195: 
                   17196:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17197: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17198: 
                   17199:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17200: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17201: 
                   17202:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17203: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17204: 
                   17205:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17206: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17207: 
                   17208:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17209: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17210: 
                   17211:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17212: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17213: 
                   17214:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17215: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17216: 
                   17217:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17218: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17219: 
                   17220:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   17221: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17222: 
1.353   ! wenzelju 17223:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
        !          17224: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
        !          17225: 
1.214     bisitz   17226:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17227: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17228: 
                   17229:    'An error occurred when recording your request.'
                   17230: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17231: 
                   17232:    'Self-enrollment requests processed'
                   17233: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17234: 
                   17235:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17236: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17237: 
                   17238:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   17239: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   17240: 
                   17241:    'Self-enrollment request'
                   17242: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17243: 
                   17244:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17245: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17246: 
                   17247:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   17248: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   17249: 
                   17250:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17251: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17252: 
                   17253:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   17254: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   17255: 
                   17256:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   17257: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   17258: 
                   17259:    'Approved enrollments:'
                   17260: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17261: 
                   17262:    'Rejected enrollments:'
                   17263: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   17264: 
                   17265:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17266: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17267: 
                   17268:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17269: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17270: 
                   17271:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17272: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17273: 
1.353   ! wenzelju 17274:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
        !          17275: => 'Beim Speichern eines Datensatzes über die Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
        !          17276: 
        !          17277:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
        !          17278: => 'Beim Speichern eines Datensatzes über den Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
        !          17279: 
1.214     bisitz   17280:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17281: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17282: 
1.239     hauer    17283:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17284: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17285: 
                   17286:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17287: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17288: 
1.241     bisitz   17289:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17290: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17291: 
1.240     droeschl 17292:    'Branch'
                   17293: => 'Zweig',
                   17294: 
1.246     bisitz   17295:    'Can Request Official Courses'
                   17296: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   17297: 
                   17298:    'Can Request Unofficial Courses'
                   17299: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   17300: 
                   17301:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17302: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17303: 
                   17304:    'Personal Information Page Availability'
                   17305: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17306: 
                   17307:    'Blog Availability'
                   17308: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17309: 
                   17310:    'Portfolio Availability'
                   17311: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17312: 
1.256     schulted 17313:    'Tools:'
                   17314: => 'Werkzeuge:',
                   17315: 
1.298     bisitz   17316:    'Upload PDF Form'
                   17317: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17318: 
                   17319:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17320: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17321: 
                   17322:    'Please choose a PDF-File.'
                   17323: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17324: 
                   17325:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17326: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17327: 
                   17328:    'Results of PDF Form problems'
                   17329: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17330: 
1.335     bisitz   17331:    'Request creation of a course or community'
                   17332: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   17333: 
                   17334:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   17335: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   17336: 
                   17337:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17338: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17339: 
                   17340:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   17341: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   17342: 
1.349     wenzelju 17343:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17344: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17345: 
                   17346:    'A role with no section will be added'
                   17347: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17348: 
                   17349:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17350: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17351: 
                   17352:    'Access will be set to start immediately'
                   17353: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17354: 
                   17355:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17356: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17357: 
                   17358:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17359: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17360: 
                   17361:    'Recipients'
                   17362: => 'Empfänger',
                   17363: 
                   17364:    'Additional recipient:'
                   17365: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17366: 
                   17367:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17368: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17369: 
                   17370:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17371: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17372: 
                   17373:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17374: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17375: 
                   17376:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17377: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17378: 
                   17379:    'Announcements and my calendar'
                   17380: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17381: 
                   17382:    'Course anouncements and my calendar'
                   17383: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17384: 
                   17385:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17386: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17387: 
                   17388:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17389: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17390: 
                   17391:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17392: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17393: 
                   17394:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17395: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17396: 
                   17397:    'Category'
                   17398: => 'Kategorie',
                   17399: 
                   17400:    'Choose a category to display'
                   17401: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17402: 
                   17403:    'Choose a subcategory to display'
                   17404: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17405: 
                   17406:    'Change Parameter Selection'
                   17407: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17408: 
                   17409:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17410: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17411: 
                   17412:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17413: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17414: 
                   17415:    'Classlist of all students'
                   17416: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17417: 
                   17418:    'Classlists and Staff Listing'
                   17419: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17420: 
1.353   ! wenzelju 17421:    'Clone From'
        !          17422: => 'Klonen von',
        !          17423: 
1.349     wenzelju 17424:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17425: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17426: 
1.353   ! wenzelju 17427:    'Clone content and settings from an existing community?'
        !          17428: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
        !          17429: 
1.349     wenzelju 17430:    'Course Configuration'
                   17431: => 'Kurskonfiguration',
                   17432: 
                   17433:    'Course Contents'
                   17434: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17435: 
1.352     wenzelju 17436:    'Community Content'
                   17437: => 'Community-Inhalt',
                   17438: 
                   17439:    'Community Contents'
                   17440: => 'Community-Inhalt',
                   17441: 
1.349     wenzelju 17442:    'Course Policy'
                   17443: => 'Kursrichtlinien',
                   17444: 
                   17445:    'Course Requests'
1.350     wenzelju 17446: => 'Anträge zur Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17447: 
1.353   ! wenzelju 17448:    'Course Request'
        !          17449: => 'Antrag zur Kurserstellung',
        !          17450: 
        !          17451:    'Community Request'
        !          17452: => 'Antrag zur Community-Erstellung',
        !          17453: 
        !          17454:    'Course Request Details'
        !          17455: => 'Details des Kurs-Antrags',
        !          17456: 
        !          17457:    'Community Request Details'
        !          17458: => 'Details des Community-Antrags',
        !          17459: 
        !          17460:    'Course/Community Request Details'
        !          17461: => 'Details des Kurs/Community-Antrags',
        !          17462: 
1.349     wenzelju 17463:    'Course/Community Requests'
1.350     wenzelju 17464: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17465: 
                   17466:    'Course/Community requests'
1.350     wenzelju 17467: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17468: 
                   17469:    'Create a New Slot'
                   17470: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17471: 
                   17472:    'Current recipient:'
                   17473: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17474: 
                   17475:    'Current recipients:'
                   17476: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17477: 
                   17478:    'Date Submitted:'
                   17479: => 'Einreichungsdatum:',
                   17480: 
                   17481:    'Disallowed:'
                   17482: => 'Nicht gestattet:',
                   17483: 
                   17484:    'Discussion and Chat'
                   17485: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17486: 
                   17487:    'Discussion for'
                   17488: => 'Diskussion für',
                   17489: 
                   17490:    'Display Categories'
                   17491: => 'Kategorien anzeigen',
                   17492: 
                   17493:    'Display Groups'
                   17494: => 'Gruppen anzeigen',
                   17495: 
                   17496:    'Display List of Users'
                   17497: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17498: 
                   17499:    'Display of resources '
                   17500: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17501: 
                   17502:    'Display/Edit Settings'
                   17503: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17504: 
                   17505:    'Drop Members'
                   17506: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17507: 
                   17508:    'Edit Course Configuration'
                   17509: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17510: 
                   17511:    'Enroll one member'
1.353   ! wenzelju 17512: => 'Ein Mitglied eintragen',
        !          17513: 
        !          17514:    'Enroll Another Member'
        !          17515: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
        !          17516: 
        !          17517:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17518: => 'Mitglied eintragen',
                   17519: 
1.353   ! wenzelju 17520:    'Enroll one member: '
        !          17521: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
        !          17522: 
1.349     wenzelju 17523:    'Feedback Settings'
                   17524: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17525: 
                   17526:    'Feedback messages'
                   17527: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17528: 
                   17529:    'Feedback sent'
                   17530: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17531: 
                   17532:    'Filters'
                   17533: => 'Filter',
                   17534: 
                   17535:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17536: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17537: 
                   17538:    'General course settings'
                   17539: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17540: 
                   17541:    'General message text'
                   17542: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17543: 
                   17544:    "Go to group's home page"
                   17545: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17546: 
                   17547:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17548: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17549: 
                   17550:    'Import Document'
                   17551: => 'Dokument importieren',
                   17552: 
                   17553:    'Import Documents'
                   17554: => 'Dokumente importieren',
                   17555: 
                   17556:    'Language & Time Localization'
                   17557: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17558: 
                   17559:    'Math display settings'
                   17560: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17561: 
                   17562:    'Messages & Notifications'
                   17563: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17564: 
                   17565:    'Min Tries'
                   17566: => 'Min Versuche',
                   17567: 
                   17568:    'Modify course configuration'
                   17569: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17570: 
                   17571:    'More Options'
                   17572: => 'Mehr Optionen',
                   17573: 
                   17574:    'Neutral'
                   17575: => 'Neutral',
                   17576: 
                   17577:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17578: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17579: 
                   17580:    'New posts marked as read'
                   17581: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17582: 
                   17583:    'New request'
                   17584: => 'Neue Anfrage',
                   17585: 
                   17586:    'No Chat room use'
                   17587: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17588: 
                   17589:    'No Resource Discussion'
                   17590: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17591: 
                   17592:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17593: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17594: 
                   17595:    'No slots have been created in this course.'
                   17596: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17597: 
                   17598:    'No user personal information page available'
                   17599: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17600: 
                   17601:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17602: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17603: 
                   17604:    'Official course'
                   17605: => 'Offizieller Kurs',
                   17606: 
                   17607:    'Other settings'
                   17608: => 'Andere Einstellungen',
                   17609: 
                   17610:    'Page Title'
                   17611: => 'Seitentitel',
                   17612: 
                   17613:    'Parameter Specification'
                   17614: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17615: 
1.351     bisitz   17616:    'Resource Specification'
                   17617: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17618: 
                   17619:    'User Specification (optional)'
                   17620: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17621: 
1.349     wenzelju 17622:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17623: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17624: 
                   17625:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17626: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17627: 
                   17628:    'Points'
                   17629: => 'Punkte',
                   17630: 
                   17631:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17632: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17633: 
                   17634:    'Questions about:'
                   17635: => 'Frage zu:',
                   17636: 
                   17637:    'Registering'
                   17638: => 'Registrieren',
                   17639: 
                   17640:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17641: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17642: 
                   17643:    'Resource Content'
                   17644: => 'Ressourceninhalt',
                   17645: 
                   17646:    'Roles will be added for section(s):'
                   17647: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17648: 
1.350     wenzelju 17649:    'Table of course contents'
                   17650: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17651: 
                   17652:    'Manage Reservations'
                   17653: => 'Reservierungen verwalten',
                   17654: 
                   17655:    'Manage reservations'
                   17656: => 'Reservierungen verwalten',
                   17657: 
                   17658:    'Manage Slots'
                   17659: => 'Slots verwalten',
                   17660: 
                   17661:    'Manage slots'
                   17662: => 'Slots verwalten',
                   17663: 
                   17664:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17665: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17666: 
                   17667:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17668: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17669: 
                   17670:    'Sections will be switched to:'
                   17671: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17672: 
                   17673:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17674: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17675: 
                   17676:    'Show Source'
                   17677: => 'Zeige Quelle',
                   17678: 
                   17679:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17680: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17681: 
                   17682:    'Show and manage users in this course.'
                   17683: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17684: 
                   17685:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17686: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17687: 
                   17688:    'Standard: shows points'
                   17689: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17690: 
                   17691:    'Statistics Main Page'
                   17692: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17693: 
                   17694:    'Published Map'
                   17695: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17696: 
                   17697:    'Size limit'
                   17698: => 'Größenbeschränkung',
                   17699: 
                   17700:    'String to display for answer:'
                   17701: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17702: 
                   17703:    'Student agreement needed to be listed'
                   17704: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17705: 
                   17706:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17707: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17708: 
                   17709:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17710: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17711: 
                   17712:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17713: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17714: 
                   17715:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17716: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17717: 
                   17718:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17719: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17720: 
                   17721:    'The folder may not be renamed'
                   17722: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17723: 
                   17724:    'The new folder may not be named'
                   17725: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17726: 
                   17727:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17728: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17729: 
                   17730:    'This is a result of one of the following:'
                   17731: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17732: 
                   17733:    'Timezone in which the course takes place'
                   17734: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17735: 
                   17736:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17737: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17738: 
                   17739:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17740: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17741: 
                   17742:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17743: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17744: 
                   17745:    'URL of Syllabus'
                   17746: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17747: 
                   17748:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17749: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17750: 
                   17751:    'Upload Slot List'
                   17752: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17753: 
                   17754:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17755: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17756: 
                   17757:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17758: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17759: 
                   17760:    "View a user's recent activity"
                   17761: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17762: 
                   17763:    'View class lists'
                   17764: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17765: 
                   17766:    'View recent activity of this student'
                   17767: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17768: 
                   17769:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17770: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17771: 
                   17772:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17773: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17774: 
                   17775:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17776: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17777: 
                   17778:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17779: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17780: 
                   17781:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17782: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17783: 
                   17784:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17785: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17786: 
1.351     bisitz   17787: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17788: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17789: 
1.351     bisitz   17790: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17791: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17792: 
1.351     bisitz   17793: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17794: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17795: 
1.351     bisitz   17796: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17797: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17798: 
1.351     bisitz   17799: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17800: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17801: 
                   17802:    'member name'
                   17803: => 'Mitgliedsname',
                   17804: 
                   17805:    'role name'
1.351     bisitz   17806: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17807: 
                   17808:    "Classlist of viewer's section"
                   17809: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17810: 
                   17811:    'Default dates for student access'
                   17812: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17813: 
                   17814:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17815: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17816: 
                   17817:    'not using syllabus template)'
                   17818: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17819: 
                   17820:    '(applies when current role is student)'
                   17821: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17822: 
                   17823:    '(overrides individual user preference)'
                   17824: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17825: 
                   17826:    '(role-based)'
                   17827: => '(rollen-basiert)',
                   17828: 
                   17829:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17830: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17831: 
                   17832:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17833: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17834: 
                   17835:    '#Wrng'
                   17836: => 'Anz. Falsch',
                   17837: 
                   17838:    'Assign Grade'
                   17839: => 'Bewertung zuweisen',
                   17840: 
                   17841:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17842: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17843: 
                   17844:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17845: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17846: 
                   17847:    '(specific user(s))'
                   17848: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17849: 
                   17850:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17851: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17852: 
1.353   ! wenzelju 17853:    'A Community title is required'
        !          17854: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
        !          17855: 
        !          17856:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
        !          17857: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
        !          17858: 
        !          17859:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
        !          17860: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
        !          17861: 
        !          17862:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
        !          17863: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
        !          17864: 
        !          17865:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
        !          17866: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
        !          17867: 
        !          17868:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
        !          17869: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
        !          17870: 
        !          17871:    '(Less ...)'
        !          17872: => '(Weniger ...)',
        !          17873: 
        !          17874:    '(More ...)'
        !          17875: => '(Mehr ...)',
        !          17876: 
        !          17877:    '(in [_1])'
        !          17878: => '(in [_1])',
        !          17879: 
        !          17880:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
        !          17881: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
        !          17882: 
        !          17883:    'Add registered students automatically'
        !          17884: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
        !          17885: 
        !          17886:    'Additional Display Specification (optional)'
        !          17887: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
        !          17888: 
        !          17889:    'Additional Personnel'
        !          17890: => 'Weiteres Kurspersonal',
        !          17891: 
        !          17892:    'Additional language:'
        !          17893: => 'Weitere Sprache:',
        !          17894: 
        !          17895:    'Additional options'
        !          17896: => 'Weitere Optionen',
        !          17897: 
        !          17898:    'Affected User'
        !          17899: => 'Betroffener Benutzer',
        !          17900: 
        !          17901:    'All types'
        !          17902: => 'Alle Typen',
        !          17903: 
        !          17904:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
        !          17905: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
        !          17906: 
        !          17907:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
        !          17908: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
        !          17909: 
        !          17910:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
        !          17911: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17912: 
        !          17913:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
        !          17914: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17915: 
        !          17916:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
        !          17917: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17918: 
        !          17919:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
        !          17920: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
        !          17921: 
        !          17922:    'An error occurred when processing your community request.'
        !          17923: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17924: 
        !          17925:    'An error occurred when processing your course request.'
        !          17926: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kurs-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17927: 
        !          17928:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
        !          17929: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17930: 
        !          17931:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
        !          17932: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17933: 
        !          17934:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
        !          17935: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17936: 
        !          17937:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
        !          17938: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Kurs-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
        !          17939: 
        !          17940:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
        !          17941: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
        !          17942: 
        !          17943:    'Approval by Dom. Coord.'
        !          17944: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
        !          17945: 
        !          17946:    'Approve or reject requests'
        !          17947: => 'Anträge bestätigen oder abweisen',
        !          17948: 
        !          17949:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
        !          17950: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag abbrechen wollen?\\n',
        !          17951: 
        !          17952:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
        !          17953: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
        !          17954: 
        !          17955:    'Assign one or more subcategories to this community.'
        !          17956: =>'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
        !          17957: 
        !          17958:    'Assigned categories for this community'
        !          17959: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
        !          17960: 
        !          17961:    'Authentication mechanism'
        !          17962: => 'Authentifizierungs-Methode',
        !          17963: 
        !          17964:    'Bcc: community participants with current access'
        !          17965: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
        !          17966: 
        !          17967:    'Bcc: community participants with expired access'
        !          17968: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
        !          17969: 
        !          17970:    'Bcc: community participants with future access'
        !          17971: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
        !          17972: 
        !          17973:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
        !          17974: => 'Wegen dem Konflikt mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzername - [_1] – nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
        !          17975: 
        !          17976:    'Bubblesheet'
        !          17977: => 'Bubblesheet',
        !          17978: 
        !          17979:    'Cancel Request'
        !          17980: => 'Antrag abbrechen',
        !          17981: 
        !          17982:    'Cancel community request'
        !          17983: => 'Community-Antrag abbrechen ',
        !          17984: 
        !          17985:    'Cancel course request'
        !          17986: => 'Kurs-Antrag abbrechen',
        !          17987: 
        !          17988:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
        !          17989: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
        !          17990: 
        !          17991:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
        !          17992: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kurs-Anträge entfernen ',
        !          17993: 
        !          17994:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
        !          17995: => 'Nutzen Sie die Checkboxen, um die Teile des IMS-Pakets zu makieren, die Sie importieren möchten:',
        !          17996: 
        !          17997:    'Check username'
        !          17998: => 'Benutzername prüfen',
        !          17999: 
        !          18000:    'Choose another server.'
        !          18001: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
        !          18002: 
        !          18003:    'Communities: description, section(s), status'
        !          18004: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
        !          18005: 
        !          18006:    'Community Blog'
        !          18007: => 'Community Blog',
        !          18008: 
        !          18009:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
        !          18010: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
        !          18011: 
        !          18012:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
        !          18013: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
        !          18014: 
        !          18015:    'Confirm Cancellation'
        !          18016: => 'Abbruch bestätigen',
        !          18017: 
        !          18018:    'Copy saved but not submitted.'
        !          18019: => 'Kopie wurde gespeichert aber nicht eingereicht.',
        !          18020: 
        !          18021:    'Current settings are:'
        !          18022: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
        !          18023: 
        !          18024:    'Custom text for '
        !          18025: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
        !          18026: 
        !          18027:    'Define new user'
        !          18028: => 'Neuen Benutzer anlegen',
        !          18029: 
        !          18030:    'Deleted setting for [_1]'
        !          18031: => 'Lösche Einstellungen für [_1]',
        !          18032: 
        !          18033:    'Display Actions'
        !          18034: => 'Aktionen anzeigen',
        !          18035: 
        !          18036:    'Display Course/Community Catalog link?'
        !          18037: => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',
        !          18038: 
        !          18039:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
        !          18040: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
        !          18041: 
        !          18042:    'Domain does not exist'
        !          18043: => 'Domäne existiert nicht',
        !          18044: 
        !          18045:    'Drop unregistered students automatically'
        !          18046: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
        !          18047: 
        !          18048:    'Enrollment'
        !          18049: => 'Kursbelegung',
        !          18050: 
        !          18051:    'Enrollment Ends'
        !          18052: => 'Kursbelegung endet',
        !          18053: 
        !          18054:    'Enrollment Starts'
        !          18055: => 'Kursbelegung startet',
        !          18056: 
        !          18057:    'Enter a file name: '
        !          18058: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
        !          18059: 
        !          18060:    'Font Size'
        !          18061: => 'Schriftgröße',
        !          18062: 
        !          18063:    'Format'
        !          18064: => 'Format',
        !          18065: 
        !          18066:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
        !          18067: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
        !          18068: 
        !          18069:    'Go to the login page'
        !          18070: => 'Zur Login-Seite wechseln',
        !          18071: 
1.166     droeschl 18072:    ''
                   18073: => '',
                   18074: 
1.61      riegler  18075: #SYNCMARKER
                   18076: );
                   18077: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>