Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.354

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.354   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.353 2010/03/01 13:49:51 wenzelju Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.61      riegler   143:    'Section/Group'
1.74      bisitz    144: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   145: 
                    146:    'today'
                    147: => 'heute',
                    148: 
                    149:    'last week'
                    150: => 'letzte Woche',
                    151: 
                    152:    'last month'
                    153: => 'letzten Monat',
                    154: 
                    155:    'last three months'
                    156: => 'letzte drei Monate',
                    157: 
                    158:    'last six months'
                    159: => 'letzte sechs Monate',
                    160: 
                    161:    'last year'
                    162: => 'letztes Jahr',
                    163: 
                    164:    'Submit'
                    165: => 'Abschicken',
                    166: 
                    167:    'Rename'
                    168: => 'Umbenennen',
                    169: 
                    170:    'Save'
                    171: => 'Speichern',
                    172: 
1.160     bisitz    173:    'Save All'
                    174: => 'Alles speichern',
                    175: 
1.61      riegler   176:    'Done'
                    177: => 'Fertig',
                    178: 
                    179:    'Select User'
1.96      www       180: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   181: 
                    182:    'Select Course'
1.96      www       183: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   184: 
1.352     wenzelju  185:    'Select Courses'
                    186: => 'Kurse auswählen',
                    187: 
                    188:    'Select Communities'
                    189: => 'Communitys auswählen',
                    190: 
                    191:    'Select Community'
                    192: => 'Community auswählen',
                    193: 
                    194:    'Select Course/Community'
                    195: => 'Kurs/Community auswählen',
                    196: 
1.61      riegler   197:    're-initializing course'
                    198: => 'Kurs neu initialisieren',
                    199: 
                    200:    'Uploaded Document'
                    201: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    202: 
                    203:    'No content modifications yet.'
1.96      www       204: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   205: 
                    206:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       207: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   208: 
1.150     bisitz    209:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       210: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   211: 
1.150     bisitz    212:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       213: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Language'
                    216: => 'Sprache',
                    217: 
                    218:    'Notes'
                    219: => 'Notizen',
                    220: 
                    221:    'Abstract'
1.117     bisitz    222: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    223: 
1.61      riegler   224:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       225: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    226: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   227: 
                    228:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    229: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   230: 
                    231:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       232: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'New Folder'
1.76      bisitz    235: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   236: 
1.216     biermanm  237:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    238: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Simple Problem'
                    241: => 'Einfache Aufgabe',
                    242: 
                    243:    'Upload Document'
                    244: => 'Dokument hochladen',
                    245: 
                    246:    'Search'
                    247: => 'Suchen',
                    248: 
                    249:    'Import'
                    250: => 'Importieren',
                    251: 
1.349     wenzelju  252:    'Import?'
                    253: => 'Importieren?',
                    254: 
1.61      riegler   255:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    256: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   257: 
1.352     wenzelju  258:    'Main Community Documents'
                    259: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    260: 
1.61      riegler   261:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       262: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   263: 
1.352     wenzelju  264:    'Supplemental Community Documents'
                    265: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    266: 
1.350     wenzelju  267:    'Supplemental documents'
                    268: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    269: 
                    270:    'View supplemental course documents'
                    271: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    272: 
1.203     schafran  273:    'Discussion Board'
                    274: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   275: 
1.314     bisitz    276:    'Published Resources'
                    277: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    278: 
1.61      riegler   279:    'Special Documents'
                    280: => 'Spezielle Dokumente',
                    281: 
1.350     wenzelju  282:    'Special Document'
                    283: => 'Spezielles Dokument',
                    284: 
1.315     bisitz    285:    'Document'
                    286: => 'Dokument',
                    287: 
                    288:    'Settings'
                    289: => 'Einstellungen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'create'
                    292: => 'erstelle',
                    293: 
                    294:    'grades'
1.99      bisitz    295: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   296: 
                    297:    'enroll'
                    298: => 'Kurs belegen',
                    299: 
                    300:    'Navigate Contents'
                    301: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    302: 
                    303:    'Announcements and Calendar'
                    304: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    305: 
                    306:    'Author'
                    307: => 'Autor',
                    308: 
                    309:    'Change Your Preferences'
1.96      www       310: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   311: 
                    312:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    313: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   314: 
                    315:    'Co-Author'
                    316: => 'Co-Autor',
                    317: 
1.301     bisitz    318:    'Co-Author [_1]'
                    319: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    320: 
1.61      riegler   321:    'Communication and Messages'
                    322: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    323: 
                    324:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   325: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       328: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   329: 
1.299     bisitz    330:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    331: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    332: 
1.61      riegler   333:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    334: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    335: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   336: 
1.150     bisitz    337:    'Course Announcements'
                    338: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    339: 
1.352     wenzelju  340:    'Community Announcements'
                    341: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    342: 
1.61      riegler   343:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       344: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    345: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   346: 
                    347:    'Domain Coordinator'
1.96      www       348: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   349: 
                    350:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    351: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       354: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   355: 
                    356:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    357: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    360: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Grading'
1.117     bisitz    363: => 'Bewertung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Instructor'
1.109     bisitz    366: => 'Dozent',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    369: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Main Menu'
1.96      www       372: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Navigate Course Contents'
                    375: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    376: 
                    377:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    378: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    379: 
                    380:    'Return to Last Location'
1.96      www       381: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    384: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    385: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    386: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   387: 
1.350     wenzelju  388:    'Send and display messages'
                    389: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    390: 
                    391:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    392: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  393: 
                    394:    'Send message to student'
                    395: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    396: 
1.351     bisitz    397:    'Message to student and add to user notes'
                    398: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    399: 
1.354   ! wenzelju  400:    'Message to member and add to user notes'
        !           401: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
        !           402: 
1.61      riegler   403:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    404: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   405: 
1.274     bisitz    406:    'student'
                    407: => 'Student/in',
                    408: 
1.61      riegler   409:    'Student'
1.274     bisitz    410: => 'Student/in',
1.61      riegler   411: 
1.135     bisitz    412:    'Student: '
1.274     bisitz    413: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    414: 
1.61      riegler   415:    'Switch to another user role'
1.96      www       416: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    417: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   418: 
                    419:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    420: => 'Tutor',
1.61      riegler   421: 
                    422:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    423: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    424: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   425: 
                    426:    'User Roles'
                    427: => 'Benutzerrollen',
                    428: 
                    429:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    430: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   431: 
1.234     hauer     432:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    433: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   434: 
                    435:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    436: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'Syllabus'
1.96      www       439: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   440: 
1.140     bisitz    441:    'Course syllabus'
                    442: => 'Kursüberblick',
                    443: 
1.61      riegler   444:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    445: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   446: 
                    447:    'Class Hours'
1.66      riegler   448: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   449: 
1.209     biermanm  450:    'Course Title'
1.88      bisitz    451: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   452: 
1.214     bisitz    453:    'Course title'
                    454: => 'Kurstitel',
                    455: 
1.352     wenzelju  456:    'Community Title'
                    457: => 'Community-Titel',
                    458: 
1.61      riegler   459:    'Coursepack'
                    460: => 'Kurspaket',
                    461: 
                    462:    'Current Month'
                    463: => 'Dieser Monat',
                    464: 
                    465:    'Deadlines'
1.96      www       466: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   467: 
                    468:    'Fri'
                    469: => 'Fr',
                    470: 
                    471:    'Grading Information'
1.117     bisitz    472: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   473: 
                    474:    'Helproom Hours'
                    475: => 'Hilfe',
                    476: 
                    477:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    478: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   479: 
                    480:    'Mon'
                    481: => 'Mo',
                    482: 
                    483:    'Next Month'
1.96      www       484: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   485: 
                    486:    'Office Hours'
                    487: => 'Sprechstunden',
                    488: 
                    489:    'Prerequisites'
                    490: => 'Voraussetzungen',
                    491: 
                    492:    'Previous Month'
1.155     bisitz    493: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   494: 
                    495:    'Readings'
                    496: => 'Material',
                    497: 
                    498:    'Sat'
                    499: => 'Sa',
                    500: 
                    501:    'January'
                    502: => 'Januar',
                    503: 
                    504:    'February'
                    505: => 'Februar',
                    506: 
                    507:    'March'
1.96      www       508: => 'März',
1.61      riegler   509: 
                    510:    'April'
                    511: => 'April',
                    512: 
                    513:    'May'
                    514: => 'Mai',
                    515: 
                    516:    'June'
                    517: => 'Juni',
                    518: 
                    519:    'August'
                    520: => 'August',
                    521: 
                    522:    'September'
                    523: => 'September',
                    524: 
                    525:    'October'
                    526: => 'Oktober',
                    527: 
                    528:    'November'
                    529: => 'November',
                    530: 
                    531:    'December'
                    532: => 'Dezember',
                    533: 
                    534:    'Sun'
                    535: => 'So',
                    536: 
                    537:    'Textbook'
1.96      www       538: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   539: 
                    540:    'Thu'
                    541: => 'Do',
                    542: 
                    543:    'Tue'
                    544: => 'Di',
                    545: 
                    546:    'Web Links'
                    547: => 'Weblinks',
                    548: 
                    549:    'Wed'
                    550: => 'Mi',
                    551: 
                    552:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    553: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   554: 
                    555:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    556: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   557: 
                    558:    'Some parts were not submitted.'
                    559: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    560: 
                    561:    'Due'
1.96      www       562: => 'Fällig',
1.61      riegler   563: 
                    564:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    565: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'Units incorrect.'
                    568: => 'Einheit inkorrekt.',
                    569: 
                    570:    'Only a number required.'
1.96      www       571: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   572: 
                    573:    'Units required'
                    574: => 'Einheiten erwartet',
                    575: 
                    576:    'Tries'
                    577: => 'Versuche',
                    578: 
                    579:    'Submit Answer'
                    580: => 'Antwort einreichen',
                    581: 
                    582:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    583: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   584: 
                    585:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    586: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Cancel'
                    589: => 'Abbrechen',
                    590: 
                    591:    'Discussions'
1.77      bisitz    592: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   593: 
                    594:    'New discussion since'
                    595: => 'Neue Diskussion seit',
                    596: 
1.123     bisitz    597:    'New message (click to open)'
                    598: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    599: 
                    600:    'Close all folders'
                    601: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    602: 
                    603:    'Open all folders'
                    604: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    605: 
1.61      riegler   606:    'Goodbye'
                    607: => 'Auf Wiedersehen',
                    608: 
                    609:    'Select'
1.96      www       610: => 'Auswählen',
1.61      riegler   611: 
                    612:    'Re-Initialize'
                    613: => 'Neu initialisieren',
                    614: 
1.139     bisitz    615:    'Currently selected.'
                    616: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   617: 
                    618:    'Switch Server'
                    619: => 'Server wechseln',
                    620: 
                    621:    'system wide'
1.119     bisitz    622: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   623: 
                    624:    'Currently not available'
1.96      www       625: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   626: 
                    627:    'No role specified'
                    628: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    629: 
                    630:    'Remark'
                    631: => 'Bemerkung',
                    632: 
                    633:    'Extent'
                    634: => 'Bereich',
                    635: 
1.348     wenzelju  636:    'extent'
                    637: => 'Bereich',
                    638: 
1.172     bisitz    639:    'Current Privileges'
                    640: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    641: 
1.61      riegler   642:    'User Role'
                    643: => 'Benutzerrolle',
                    644: 
1.214     bisitz    645:    'User role'
                    646: => 'Benutzerrolle',
                    647: 
1.61      riegler   648:    'Start'
                    649: => 'Anfang',
                    650: 
                    651:    'End'
                    652: => 'Ende',
                    653: 
                    654:    'System'
                    655: => 'System',
                    656: 
                    657:    'Display'
                    658: => 'Anzeigen',
                    659: 
1.131     bisitz    660:    'Display:'
                    661: => 'Anzeigen:',
                    662: 
1.133     bisitz    663:    'Do not display'
                    664: => 'Nicht anzeigen',
                    665: 
1.61      riegler   666:    "an unknown date"
1.106     bisitz    667: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   668: 
                    669:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   670: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   671: 
                    672:    "will open on"
1.96      www       673: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   674: 
                    675:    "is due at"
1.96      www       676: => "ist fällig am",
1.61      riegler   677: 
                    678:    "was due on"
1.96      www       679: => "war fällig am",
1.61      riegler   680: 
                    681:    'is closed but you are allowed to view it'
                    682: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    683: 
1.105     bisitz    684:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    685: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   686: 
1.105     bisitz    687:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    688: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   689: 
1.105     bisitz    690:    "Unable to make backup [_1]"
                    691: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   692: 
1.89      bisitz    693:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       694: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   695: 
1.105     bisitz    696:    "Unable to write to [_1]"
                    697: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   698: 
                    699:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    700: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   701: 
                    702:    "EditXML"
1.73      riegler   703: => "XML-Editor",
1.61      riegler   704: 
                    705:    'Discard Edits and View'
1.96      www       706: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   707: 
                    708:    'Submit Changes'
1.96      www       709: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   710: 
                    711:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    712: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   713: 
                    714:    'Edit'
1.73      riegler   715: => 'Editor',
1.61      riegler   716: 
                    717:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       718: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   719: 
1.349     wenzelju  720:    'Undo'
                    721: => 'Rückgängig machen',
                    722: 
1.61      riegler   723:    'undo'
1.96      www       724: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   725: 
                    726:    'Answer'
                    727: => 'Antwort',
                    728: 
                    729:    'Frequency'
1.96      www       730: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   731: 
                    732:    'You did not select a template.'
1.96      www       733: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   734: 
                    735:    'Analyze Progress'
                    736: => 'Fortschritt analysieren',
                    737: 
                    738:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    739: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   740: 
                    741:    'last problem'
                    742: => 'letzte Aufgabe',
                    743: 
                    744:    "may open later."
1.105     bisitz    745: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   746: 
                    747:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    748: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   749: 
                    750:    "Select a"
1.96      www       751: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   752: 
                    753:    'Part'
                    754: => 'Aufgabenteil',
                    755: 
                    756:    "Then"
                    757: => 'Dann',
                    758: 
                    759:    'is in under construction'
1.77      bisitz    760: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   761: 
                    762:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    763: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   764: 
1.156     bisitz    765:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    766: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   767: 
1.306     bisitz    768:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    769: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   770: 
                    771:    'Title'
                    772: => 'Titel',
                    773: 
                    774:    'Path'
                    775: => 'Pfad',
                    776: 
                    777:    'New Search'
                    778: => 'Neue Suche',
                    779: 
                    780:    'Go Back'
1.96      www       781: => 'Zurück',
1.61      riegler   782: 
1.130     bisitz    783:    'Go back'
                    784: => 'Zurück',
                    785: 
1.61      riegler   786:    'File'
                    787: => 'Datei',
                    788: 
1.353     wenzelju  789:    'File:'
                    790: => 'Datei:',
                    791: 
1.61      riegler   792:    'Date'
                    793: => 'Datum',
                    794: 
                    795:    'You have no unread messages'
                    796: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    797: 
                    798:    'New Messages'
                    799: => 'Neue Nachrichten',
                    800: 
1.208     weissno   801:    'All Messages'
1.61      riegler   802: => 'Alle Nachrichten',
                    803: 
                    804:    'Map'
1.90      bisitz    805: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   806: 
                    807:    'Page'
                    808: => 'Seite',
                    809: 
1.344     bisitz    810:    'Page:'
                    811: => 'Seite:',
                    812: 
1.61      riegler   813:    'Sequence'
                    814: => 'Sequenz',
                    815: 
                    816:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    817: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   818: 
                    819:    'Empty'
                    820: => 'Leer',
                    821: 
1.157     bisitz    822:    'File [_1] could not be copied.'
                    823: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   824: 
                    825:    'Back to Directory'
1.96      www       826: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   827: 
                    828:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    829: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   830: 
                    831:    'The target is an existing directory.'
                    832: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    833: 
                    834:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       835: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   836: 
                    837:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       838: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   839: 
                    840:    'Copying file'
                    841: => 'Kopiere Datei',
                    842: 
                    843:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    844: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   845: 
                    846:    'Actions'
1.66      riegler   847: => 'Aktionen',
1.61      riegler   848: 
                    849:    'Name'
                    850: => 'Name',
                    851: 
                    852:    'Status'
1.95      bisitz    853: => 'Status',
1.61      riegler   854: 
                    855:    'Last Modified'
1.96      www       856: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   857: 
                    858:    'Yes'
                    859: => 'Ja',
                    860: 
                    861:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    862: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   863: 
1.137     bisitz    864:    'Contact [_1] for access.'
                    865: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    866: 
                    867:    'Please log into [_1] to edit.'
                    868: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   869: 
1.157     bisitz    870:    'Save uploaded file as [_1]'
                    871: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   872: 
                    873:    'Searching'
                    874: => 'Suche',
                    875: 
1.126     bisitz    876:    'Searching ...'
                    877: => 'Suche...',
                    878: 
                    879:    'Owner:Domain'
                    880: => 'Eigentümer:Domäne',
                    881: 
1.130     bisitz    882:    'Owner/Co-owner(s)'
                    883: => '(Co-)Eigentümer',
                    884: 
1.61      riegler   885:    'Select the Construction Space'
1.96      www       886: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   887: 
                    888:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       889: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   890: 
                    891:    'not displayed'
                    892: => 'nicht angezeigt',
                    893: 
                    894:    "Open, no due date"
1.96      www       895: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   896: 
                    897:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    898: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   899: 
                    900:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    901: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   902: 
1.123     bisitz    903:    "All homework is currently completed."
                    904: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    905: 
                    906:    'This course is empty.'
                    907: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    908: 
                    909:    'Coursemap undefined.'
                    910: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   911: 
                    912:    "Was due"
1.115     bisitz    913: => "War fällig am",
1.61      riegler   914: 
                    915:    "Answer available"
1.96      www       916: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   917: 
                    918:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    919: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   920: 
                    921:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    922: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   923: 
                    924:    "No due date"
1.96      www       925: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   926: 
                    927:    'never'
                    928: => 'niemals',
                    929: 
                    930:    'Answer submitted'
                    931: => 'Antwort eingereicht',
                    932: 
1.193     bisitz    933:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    934: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    935: 
1.61      riegler   936:    'Processing'
                    937: => 'Wird verarbeitet',
                    938: 
                    939:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    940: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   941: 
                    942:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    943: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   944: 
                    945:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    946: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   947: 
                    948:    'July'
                    949: => 'Juli',
                    950: 
                    951:    'Server Administration'
                    952: => 'Serververwaltung',
                    953: 
                    954:    'System Administration'
                    955: => 'Systemverwaltung',
                    956: 
                    957:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    958: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   959: 
                    960:    'Name starting with'
                    961: => 'Name beginnt mit',
                    962: 
                    963:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    964: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   965: 
                    966:    'Uploaded'
                    967: => 'Hochgeladen',
                    968: 
                    969:    'Dynamic Metadata'
                    970: => 'Dynamische Metadaten',
                    971: 
                    972:    'View file'
                    973: => 'Datei betrachten',
                    974: 
                    975:    'Illegal filename.'
1.96      www       976: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   977: 
                    978:    'Rule'
                    979: => 'Regel',
                    980: 
                    981:    'Back to Source Directory'
1.96      www       982: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   983: 
                    984:    'Back to Source'
1.96      www       985: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   986: 
1.322     bisitz    987:    'Back to Resource'
                    988: => 'Zurück zur Ressource',
                    989: 
1.61      riegler   990:    'File copied.'
                    991: => 'Datei kopiert.',
                    992: 
                    993:    'FAIL'
                    994: => 'Abbruch',
                    995: 
1.349     wenzelju  996:    'Fail'
                    997: => 'Abbruch',
                    998: 
1.158     bisitz    999:    'Back to [_1]'
                   1000: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1001: 
                   1002:    'untitled'
                   1003: => 'kein Titel',
                   1004: 
1.157     bisitz   1005:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1006: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1007: 
                   1008:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1009: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1010: 
                   1011:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1012: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1013: 
                   1014:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1015: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1016: 
                   1017:    'Please change the extension.'
                   1018: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1019: 
                   1020:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1021: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1022: 
                   1023:    'Browse published resources'
1.96      www      1024: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1025: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1026: 
                   1027:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1028: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1029: 
                   1030:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1031: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1032: 
1.330     bisitz   1033:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1034: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1035: 
1.210     schafran 1036:    'Delete messages from discussion boards'
                   1037: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1038: 
                   1039:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1040: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1041: 
                   1042:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1043: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1044: 
1.182     bisitz   1045:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1046: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1047: 
1.128     bisitz   1048:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1049: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1050: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1051: 
                   1052:    'Failed to copy source'
                   1053: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1054: 
                   1055:    'Failed to write metadata copy'
                   1056: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1057: 
                   1058:    'Finalize Publication'
1.96      www      1059: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1060: 
                   1061:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1062: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1063: 
                   1064:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1065: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1066: 
                   1067:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1068: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1069: 
                   1070:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1071: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1072: 
                   1073:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1074: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1077: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1080: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1083: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1084: 
1.158     bisitz   1085:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1086: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1087: 
                   1088:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1089: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1090: 
1.117     bisitz   1091: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1092: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1093: 
                   1094:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1095: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1096: 
1.158     bisitz   1097:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1098: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1099: 
1.322     bisitz   1100:    'Retrieve selected Version'
                   1101: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1102: 
                   1103:    'Retrieve previous version'
                   1104: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1105: 
1.158     bisitz   1106:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1107: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1108: 
                   1109:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1110: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1111: 
1.85      bisitz   1112:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1113: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1114: 
1.210     schafran 1115:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1116: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1117: 
                   1118:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1119: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1120: 
                   1121:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1122: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1123: 
                   1124:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1125: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1126: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1127: 
                   1128:    'The extension on this file'
                   1129: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1130: 
1.117     bisitz   1131:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1132: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1133: 
                   1134:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1135: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1136: 
1.261     bisitz   1137:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1138: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1139: 
                   1140:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1141: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1142: 
                   1143:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1144: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1145: 
                   1146:    'View documents included in this course'
1.96      www      1147: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'Additional Keywords'
1.96      www      1150: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1153: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1156: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Author(s)'
                   1159: => 'Autor(en)',
                   1160: 
                   1161:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1162: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1163: 
                   1164:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1165: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1168: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Construction Space'
                   1171: => 'Konstruktionsbereich',
                   1172: 
                   1173:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1174: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1175: 
                   1176:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1177: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1180: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1181: 
1.133     bisitz   1182:    'Copyright/Distribution:'
                   1183: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1184: 
1.61      riegler  1185:    'Course Documents'
                   1186: => 'Kursdokumente',
                   1187: 
1.352     wenzelju 1188:    'Community Documents'
                   1189: => 'Community-Dokumente',
                   1190: 
1.61      riegler  1191:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1192: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1193: 
                   1194:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1195: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Degree of difficulty'
                   1198: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1199: 
1.346     bisitz   1200:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1201: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1202: 
1.346     bisitz   1203:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1204: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1205: 
                   1206:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1207: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Exam Information'
1.96      www      1210: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'External Resource'
                   1213: => 'Externe Ressource',
                   1214: 
                   1215:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1216: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1217: 
                   1218:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1219: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1222: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Import a published document'
1.96      www      1225: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Keyword(s)'
1.96      www      1228: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Logged Out'
                   1231: => 'Abgemeldet',
                   1232: 
                   1233:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1234: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1235: 
                   1236:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1237: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1238: 
1.86      bisitz   1239:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1240: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1241: 
                   1242:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1243: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1244: 
1.227     weissno  1245:    'My Personal Information Page'
                   1246: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1247: 
                   1248:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1249: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1252: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1255: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1258: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1261: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Obsolete'
1.96      www      1264: => 'Überholt',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Parent Directory'
1.96      www      1267: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Project Information'
                   1270: => 'Projektinformation',
                   1271: 
                   1272:    'Publisher/Owner'
                   1273: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1274: 
                   1275:    'Publishing'
1.117     bisitz   1276: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1277: 
1.134     bisitz   1278:    'Publishing [_1]'
                   1279: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1280: 
                   1281:    'Resource Details'
                   1282: => 'Details über Ressource',
                   1283: 
                   1284:    'Link to Resource'
                   1285: => 'Link zur Ressource',
                   1286: 
                   1287:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1288: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1289: 
1.61      riegler  1290:    'Resource Publication'
1.96      www      1291: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1292: 
                   1293:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1294: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1297: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Select Map'
1.126     bisitz   1300: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1301: 
1.92      bisitz   1302:    'Load Map'
                   1303: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1304: 
1.61      riegler  1305:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1306: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1307: 
                   1308:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1309: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'Special documents'
                   1312: => 'Spezielle Dokumente',
                   1313: 
                   1314:    'Subject'
1.116     bisitz   1315: => 'Thema',
1.61      riegler  1316: 
                   1317:    'Successful Login'
                   1318: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1319: 
                   1320:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1321: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1322: 
                   1323:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1324: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1325: 
                   1326:    'Target'
                   1327: => 'Ziel',
                   1328: 
1.266     bisitz   1329:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1330: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1331: 
                   1332:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1333: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1334: 
                   1335:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1336: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1339: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1342: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1345: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'User'
                   1348: => 'Benutzer',
                   1349: 
                   1350:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1351: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1352: 
                   1353:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1354: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'announce'
1.96      www      1357: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'bookmark'
1.76      bisitz   1360: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'chart'
                   1363: => 'Chart',
                   1364: 
                   1365:    'chat'
                   1366: => 'Chat',
                   1367: 
                   1368:    'close this window'
1.96      www      1369: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1370: 
                   1371:    'docs'
                   1372: => 'Dokus',
                   1373: 
                   1374:    'exit'
                   1375: => 'abmelden',
                   1376: 
                   1377:    'library'
                   1378: => 'Bibliothek',
                   1379: 
                   1380:    'log in again'
1.268     hauer    1381: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1382: 
                   1383:    'my'
                   1384: => 'mein',
                   1385: 
                   1386:    'or'
                   1387: => 'oder',
                   1388: 
1.135     bisitz   1389:    'Or'
                   1390: => 'oder',
                   1391: 
1.61      riegler  1392:    'prepare'
                   1393: => 'Vorbereiten',
                   1394: 
                   1395:    'printout'
                   1396: => 'Ausdruck',
                   1397: 
                   1398:    'resource'
                   1399: => 'Ressource',
                   1400: 
                   1401:    'roles'
                   1402: => 'Rollen',
                   1403: 
                   1404:    'search'
                   1405: => 'suche',
                   1406: 
                   1407:    'set'
                   1408: => 'setze',
                   1409: 
                   1410:    'space'
                   1411: => 'Bereich',
                   1412: 
                   1413:    'stats'
                   1414: => 'Statistiken',
                   1415: 
                   1416:    'struct'
                   1417: => 'Struktur',
                   1418: 
                   1419:    'switch'
                   1420: => 'wechsle',
                   1421: 
                   1422:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1423: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1424: 
                   1425:    'user'
                   1426: => 'Benutzer',
                   1427: 
                   1428:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1429: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1430: 
                   1431:    'All versions'
                   1432: => 'Alle Versionen',
                   1433: 
1.164     schafran 1434:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1435: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1436: 
                   1437:    'Error Messages'
                   1438: => 'Fehlermeldungen',
                   1439: 
                   1440:    'Update Display'
                   1441: => 'Neu anzeigen',
                   1442: 
                   1443:    'Content changed'
1.96      www      1444: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1445: 
                   1446:    'Differences'
                   1447: => 'Unterschiede',
                   1448: 
                   1449:    'Last Week'
                   1450: => 'letzte Woche',
                   1451: 
                   1452:    'Modification Date'
1.96      www      1453: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1454: 
                   1455:    'Since Start of Course'
                   1456: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1457: 
                   1458:    'Since Yesterday'
                   1459: => 'seit gestern',
                   1460: 
                   1461:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1462: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1463: 
                   1464:    'Version'
                   1465: => 'Version',
                   1466: 
                   1467:    'access denied'
                   1468: => 'Zugriff verweigert',
                   1469: 
                   1470:    'connection down'
                   1471: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1472: 
                   1473:    'during the last'
1.96      www      1474: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1475: 
                   1476:    'not found'
                   1477: => 'nicht gefunden',
                   1478: 
                   1479:    'warning(s)'
                   1480: => 'Warnung(en)',
                   1481: 
1.145     bisitz   1482:    '[quant,_1,warning]'
                   1483: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1484: 
1.61      riegler  1485:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1486: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1487: 
                   1488:    'Advanced Search'
                   1489: => 'Erweiterte Suche',
                   1490: 
                   1491:    'Any Language'
                   1492: => 'Beliebige Sprache',
                   1493: 
                   1494:    'Any category'
                   1495: => 'Beliebige Kategorie',
                   1496: 
                   1497:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1498: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1499: 
                   1500:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1501: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1504: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    'Close'
1.96      www      1507: => 'Schließen',
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Compact View'
                   1510: => 'Kompaktansicht',
                   1511: 
                   1512:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1513: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1514: 
                   1515:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1516: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1517: 
1.192     schafran 1518:    'Edit Metadata'
                   1519: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1520: 
                   1521:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1522: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1523: 
1.215     schafran 1524:    'Edit Directory Metadata'
                   1525: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1526: 
                   1527:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1528: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1531: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Fielded Format'
                   1534: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1535: 
                   1536:    'File Category'
                   1537: => 'Dateikategorie',
                   1538: 
                   1539:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1540: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1541: 
                   1542:    'Keywords'
1.96      www      1543: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Last access'
                   1546: => 'Letzter Zugriff',
                   1547: 
                   1548:    'Last modified'
1.96      www      1549: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1550: 
                   1551:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1552: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Limit by language'
1.96      www      1555: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'Open'
1.96      www      1558: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Per Page'
                   1561: => 'Pro Seite',
                   1562: 
                   1563:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1564: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1565: 
                   1566:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1567: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1570: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Publish'
1.96      www      1573: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1576: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1579: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Related'
                   1582: => 'Verwandte',
                   1583: 
                   1584:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1585: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1586: 
                   1587:    'Search Complete'
                   1588: => 'Suche beendet',
                   1589: 
1.254     bisitz   1590:    'Show Metadata'
                   1591: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1592: 
                   1593:    'Show resource'
1.335     bisitz   1594: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'Statistics'
                   1597: => 'Statistiken',
                   1598: 
                   1599:    'Summary View'
                   1600: => 'Zusammenfassung',
                   1601: 
1.319     bisitz   1602:    'There are currently no results.'
                   1603: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1604: 
1.116     bisitz   1605:    'Search: '
                   1606: => 'Suche: ',
                   1607: 
1.61      riegler  1608:    'URL'
                   1609: => 'URL',
                   1610: 
                   1611:    'Unpublished'
1.96      www      1612: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1613: 
                   1614:    'Up'
                   1615: => 'Hoch',
                   1616: 
                   1617:    'View'
                   1618: => 'Betrachten',
                   1619: 
1.222     weissno  1620:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1621: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1622: 
                   1623:    'Words'
1.96      www      1624: => 'Wörter',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'XML/SGML'
                   1627: => 'XML/SGML',
                   1628: 
                   1629:    'abstract'
1.117     bisitz   1630: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1631: 
                   1632:    'audio'
                   1633: => 'Audio',
                   1634: 
                   1635:    'author'
                   1636: => 'Autor',
                   1637: 
                   1638:    'catalog'
                   1639: => 'katalog',
                   1640: 
                   1641:    'copyright'
                   1642: => 'Copyright',
                   1643: 
                   1644:    'directory'
                   1645: => 'Verzeichnis',
                   1646: 
                   1647:    'info'
                   1648: => 'Info',
                   1649: 
                   1650:    'keywords'
1.96      www      1651: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1652: 
                   1653:    'language'
                   1654: => 'Sprache',
                   1655: 
                   1656:    'movies'
                   1657: => 'Filme',
                   1658: 
                   1659:    'notes'
                   1660: => 'Notizen',
                   1661: 
                   1662:    'obsolete'
1.96      www      1663: => 'überholt',
1.61      riegler  1664: 
                   1665:    'pages'
                   1666: => 'Seiten',
                   1667: 
                   1668:    'pictures'
                   1669: => 'Bilder',
                   1670: 
                   1671:    'problem'
                   1672: => 'Aufgabe',
                   1673: 
                   1674:    'resources'
                   1675: => 'Ressourcen',
                   1676: 
                   1677:    'sequence'
1.85      bisitz   1678: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1679: 
                   1680:    'subject'
1.116     bisitz   1681: => 'Thema',
1.61      riegler  1682: 
                   1683:    'this'
                   1684: => 'Diese',
                   1685: 
                   1686:    'title'
                   1687: => 'Titel',
                   1688: 
1.200     schafran 1689:    'Group Discussion Boards'
                   1690: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1691: 
                   1692:    'Group Discussion Board'
                   1693: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1694: 
                   1695:    'Course Discussion Board'
                   1696: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1697: 
                   1698:    'Clear All'
1.96      www      1699: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'Close All Folders'
1.96      www      1702: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1703: 
                   1704:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1705: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1706: 
                   1707:    'Contact Information'
                   1708: => 'Kontaktdaten',
                   1709: 
                   1710:    'Copied old metadata'
                   1711: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1712: 
1.117     bisitz   1713:    'Failed to write old metadata copy'
                   1714: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1715: 
1.61      riegler  1716:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1717: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1718: 
1.117     bisitz   1719:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1720: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1721: 
1.270     bisitz   1722:    'Created directory [_1]'
                   1723: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1724: 
1.61      riegler  1725:    'Copyright'
                   1726: => 'Copyright',
                   1727: 
                   1728:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1729: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1730: 
                   1731:    'Default'
1.123     bisitz   1732: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1733: 
1.350     wenzelju 1734:    'Defaults'
                   1735: => 'Voreinstellungen',
                   1736: 
                   1737:    'Set Defaults'
                   1738: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1739: 
1.61      riegler  1740:    'Discard Selected'
1.96      www      1741: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1742: 
                   1743:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1744: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1745: 
1.122     bisitz   1746:    'Enter construction space as co-author'
                   1747: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1748: 
1.61      riegler  1749:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1750: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1751: 
                   1752:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1753: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1754: 
                   1755:    'Host'
                   1756: => 'Rechner',
                   1757: 
                   1758:    'Last updated'
                   1759: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1760: 
                   1761:    'Mime type'
                   1762: => 'MIME Typ',
                   1763: 
                   1764:    'Modified'
1.96      www      1765: => 'geändert',
1.61      riegler  1766: 
                   1767:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1768: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1771: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1772: 
1.156     bisitz   1773:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1774: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1775: 
1.61      riegler  1776:    'Move Down'
                   1777: => 'Nach unten',
                   1778: 
                   1779:    'Move Up'
                   1780: => 'Nach oben',
                   1781: 
                   1782:    'New Title'
                   1783: => 'Neuer Titel',
                   1784: 
                   1785:    'Open All Folders'
1.96      www      1786: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1787: 
                   1788:    'Owner/Publisher'
                   1789: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1790: 
1.238     weissno  1791:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1792: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1793: 
                   1794:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1795: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1796: 
                   1797:    'Viewable files - [_1]'
                   1798: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1799: 
                   1800:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1801: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1802: 
1.227     weissno  1803:    'Personal Information Page'
                   1804: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1805: 
1.237     weissno  1806:    'Personal Information'
                   1807: => 'Persönliche Informationen',
                   1808: 
1.258     bisitz   1809:    'Privacy Note:'
                   1810: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1811: 
                   1812:    'Published'
1.96      www      1813: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1814: 
                   1815:    'Reading results from'
                   1816: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1817: 
                   1818:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1819: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1820: 
                   1821:    'Revert to Last Saved'
                   1822: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1823: 
                   1824:    'Revision Date'
1.96      www      1825: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1826: 
                   1827:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1828: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1831: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1832: 
                   1833:    'Task'
                   1834: => 'Aufgabe',
                   1835: 
                   1836:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1837: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1838: 
                   1839:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1840: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'Topic'
                   1843: => 'Thema',
                   1844: 
                   1845:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1846: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1847: 
1.102     bisitz   1848:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1849: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1850: 
                   1851:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1852: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1853: 
1.61      riegler  1854:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1855: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1856: 
                   1857:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1858: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1859: 
                   1860:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1861: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1862: 
1.118     bisitz   1863:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1864: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1865: 
1.61      riegler  1866:    'Version Number'
                   1867: => 'Versionsnummer',
                   1868: 
                   1869:    'View Published Version'
1.96      www      1870: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1871: 
                   1872:    'Web References'
                   1873: => 'Webreferenzen',
                   1874: 
                   1875:    'co res'
                   1876: => 'co-res',
                   1877: 
                   1878:    'contacting'
                   1879: => 'kontaktiere',
                   1880: 
                   1881:    'edit'
                   1882: => 'Bearbeite',
                   1883: 
                   1884:    'interface available'
1.114     bisitz   1885: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1886: 
                   1887:    'missions'
                   1888: => 'Aufgaben',
                   1889: 
                   1890:    'view sub-'
                   1891: => 'Betrachte Unter-',
                   1892: 
                   1893:    'waiting on'
                   1894: => 'warte auf',
                   1895: 
                   1896:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1897: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1898: 
                   1899:    '#YES'
1.350     wenzelju 1900: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1901: 
1.348     wenzelju 1902:    '#yes'
1.350     wenzelju 1903: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1904: 
1.61      riegler  1905:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1906: => '%Falsch',
1.61      riegler  1907: 
                   1908:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1909: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1910: 
                   1911:    'Clear Caches'
1.96      www      1912: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1913: 
1.347     bisitz   1914:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1915: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1916: 
                   1917:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1918: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'DoDiff'
                   1921: => 'Verwende diff',
                   1922: 
                   1923:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1924: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1925: 
                   1926:    'Generate Statistics'
                   1927: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1928: 
                   1929:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1930: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1931: 
                   1932:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1933: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    'Output'
                   1936: => 'Ausgabe',
                   1937: 
                   1938:    'Overall Problem Statistics'
                   1939: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1940: 
1.145     bisitz   1941:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1942: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1943: 
                   1944:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1945: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1948: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    'S.D. tries'
                   1951: => 'S.D. Versuche',
                   1952: 
                   1953:    'Sections'
1.74      bisitz   1954: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1955: 
1.348     wenzelju 1956:    'sections'
                   1957: => 'Sektionen',
                   1958: 
1.61      riegler  1959:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1960: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1961: 
                   1962:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1963: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1966: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1969: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1970: 
                   1971:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1972: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1973: 
                   1974:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1975: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1978: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1979: 
1.145     bisitz   1980:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1981: => 'Ihre Exceldatei',
                   1982: 
1.150     bisitz   1983:    'Your Excel spreadsheet'
                   1984: => 'Ihre Exceldatei',
                   1985: 
1.145     bisitz   1986:    'Your CSV file.'
                   1987: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1988: 
1.150     bisitz   1989:    'Your CSV file'
                   1990: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1991: 
1.61      riegler  1992:    'part'
                   1993: => 'Aufgabenteil',
                   1994: 
1.116     bisitz   1995:    'part - '
                   1996: => 'Teil ',
                   1997: 
1.61      riegler  1998:    'problem statistics grouped by sequence'
                   1999: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2000: 
                   2001:    'problem statistics ungrouped'
                   2002: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2003: 
                   2004:    'problem statistics, Excel'
                   2005: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2006: 
                   2007:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2008: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2009: 
                   2010:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2011: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2014: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2017: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2018: 
1.350     wenzelju 2019:    '. . . for a particular group'
                   2020: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2021: 
1.61      riegler  2022:    '1 am'
1.97      bisitz   2023: => '1',
1.61      riegler  2024: 
                   2025:    '1 pm'
1.97      bisitz   2026: => '13',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '10 am'
1.97      bisitz   2029: => '10',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '10 pm'
1.97      bisitz   2032: => '22',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '11 am'
1.97      bisitz   2035: => '11',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '11 pm'
1.97      bisitz   2038: => '23',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '12 am'
1.97      bisitz   2041: => '00',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '12 noon'
1.97      bisitz   2044: => '12',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '2 am'
1.97      bisitz   2047: => '2',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '2 pm'
1.97      bisitz   2050: => '14',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    '3 am'
1.97      bisitz   2053: => '3',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    '3 pm'
1.97      bisitz   2056: => '15',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    '4 am'
1.97      bisitz   2059: => '4',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    '4 pm'
1.97      bisitz   2062: => '16',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    '5 am'
1.97      bisitz   2065: => '5',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    '5 pm'
1.97      bisitz   2068: => '17',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    '6 am'
1.97      bisitz   2071: => '6',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    '6 pm'
1.97      bisitz   2074: => '18',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    '7 am'
1.97      bisitz   2077: => '7',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '7 pm'
1.97      bisitz   2080: => '19',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '8 am'
1.97      bisitz   2083: => '8',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    '8 pm'
1.97      bisitz   2086: => '20',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    '9 am'
1.97      bisitz   2089: => '9',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    '9 pm'
1.97      bisitz   2092: => '21',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    'ALL'
                   2095: => 'ALLE',
                   2096: 
                   2097:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2098: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2099: 
                   2100:    'Any User'
                   2101: => 'Jeder Benutzer',
                   2102: 
                   2103:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2104: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2105: 
                   2106:    'Assigned User Roles'
                   2107: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2108: 
                   2109:    'Browse resources'
                   2110: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2111: 
                   2112:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2113: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2114: 
                   2115:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2116: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2119: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2122: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Course Environment Parameters'
                   2125: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2126: 
                   2127:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2128: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2129: 
                   2130:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2131: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Current Session Value'
1.96      www      2134: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Default Value'
                   2137: => 'Voreingestellter Wert',
                   2138: 
                   2139:    'Delete a role'
1.96      www      2140: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2141: 
                   2142:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2143: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2146: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2149: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Every problem in the course'
                   2152: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2153: 
                   2154:    'Folder'
1.76      bisitz   2155: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2156: 
1.348     wenzelju 2157:    'folder'
                   2158: => 'Verzeichnis',
                   2159: 
1.61      riegler  2160:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2161: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2162: 
                   2163:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2164: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2167: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2170: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2173: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2176: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2179: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Internally authenticated'
                   2182: => 'Intern authentifiziert',
                   2183: 
                   2184:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2185: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2186: 
                   2187:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2188: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'Lock and unlock assessments'
                   2191: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2192: 
                   2193:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2194: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2195: 
                   2196:    'Manage access keys'
1.96      www      2197: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2200: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2203: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2206: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2209: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'One particular problem'
                   2212: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2213: 
                   2214:    'Parameter Name'
                   2215: => 'Parametername',
                   2216: 
                   2217:    'Parameter Type'
                   2218: => 'Parametertyp',
                   2219: 
                   2220:    'Parameter in Effect'
                   2221: => 'Effektiver Parameter',
                   2222: 
                   2223:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2224: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2225: 
                   2226:    'Post anonymously'
                   2227: => 'Anonym absenden',
                   2228: 
                   2229:    'Post discussion on course resources'
                   2230: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2231: 
                   2232:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2233: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2234: 
1.236     hauer    2235:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2236: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2237: 
                   2238:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2239: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Section'
1.74      bisitz   2242: => 'Sektion',
1.61      riegler  2243: 
1.148     bisitz   2244:    'Section:'
                   2245: => 'Sektion:',
                   2246: 
1.61      riegler  2247:    'Select Date'
1.118     bisitz   2248: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2249: 
                   2250:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2251: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2254: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2255: 
1.210     schafran 2256:    'Send internal message'
1.61      riegler  2257: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2258: 
                   2259:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2260: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2261: 
                   2262:    'Set Date'
                   2263: => 'Setze Datum',
                   2264: 
1.259     bisitz   2265:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2266: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2267: 
                   2268:    'Set a due date'
1.96      www      2269: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2270: 
1.351     bisitz   2271: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2272: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2273: 
1.61      riegler  2274:    'Set an answer open date'
1.96      www      2275: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2276: 
1.351     bisitz   2277: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2278: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2279: 
1.61      riegler  2280:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2281: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2282: 
1.351     bisitz   2283: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2284: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2285: 
                   2286:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2287: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2288: 
                   2289:    'Set the number of tries'
                   2290: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2291: 
1.351     bisitz   2292: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2293: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2294: 
1.61      riegler  2295:    'Set the problem weight'
                   2296: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2297: 
1.351     bisitz   2298: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2299: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2300: 
1.61      riegler  2301:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2302: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2303: 
                   2304:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2305: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2308: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Show More Options'
                   2311: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2312: 
                   2313:    'Students Affected'
                   2314: => 'Betroffene Studierende',
                   2315: 
                   2316:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2317: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2318: 
1.350     wenzelju 2319:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2320: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2321: 
1.61      riegler  2322:    'Total'
                   2323: => 'Gesamt',
                   2324: 
                   2325:    'Total Parts In Course'
                   2326: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2327: 
                   2328:    'Type'
                   2329: => 'Typ',
                   2330: 
1.306     bisitz   2331:    'Type: [_1]'
                   2332: => 'Typ: [_1]',
                   2333: 
1.61      riegler  2334:    'UNIX authenticated'
                   2335: => 'UNIX authentifiziert',
                   2336: 
                   2337:    'USERS'
                   2338: => 'BENUTZER',
                   2339: 
                   2340:    'Unknown ID'
                   2341: => 'Unbekannte ID',
                   2342: 
                   2343:    'Unknown user'
                   2344: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2345: 
                   2346:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2347: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2348: 
                   2349:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2350: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2353: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2356: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2357: 
                   2358:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2359: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2362: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'Which Problem or Problems?'
                   2365: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2366: 
                   2367:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2368: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2369: 
1.334     bisitz   2370:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2371: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2372: 
                   2373:    'a.m.'
                   2374: => 'vorm.',
                   2375: 
                   2376:    'acc keys'
1.110     bisitz   2377: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2378: 
                   2379:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2380: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2381: 
                   2382:    'according to resource settings'
                   2383: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2384: 
                   2385:    'according to user session state'
                   2386: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2387: 
                   2388:    'all'
                   2389: => 'alle',
                   2390: 
                   2391:    'at'
                   2392: => 'in',
                   2393: 
                   2394:    'at Domain'
1.96      www      2395: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2396: 
                   2397:    'at domain'
1.96      www      2398: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'default'
                   2401: => 'voreingestellt',
                   2402: 
                   2403:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2404: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2405: 
                   2406:    'for Resource'
1.96      www      2407: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2410: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'general'
                   2413: => 'generell',
                   2414: 
                   2415:    'in Course'
                   2416: => 'in Kurs',
                   2417: 
                   2418:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2419: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2420: 
                   2421:    'manage'
                   2422: => 'verwalte',
                   2423: 
                   2424:    'midnight'
                   2425: => 'Mitternacht',
                   2426: 
                   2427:    'noon'
                   2428: => 'Mittag',
                   2429: 
                   2430:    'of'
                   2431: => 'von',
                   2432: 
                   2433:    'or ID'
                   2434: => 'oder ID',
                   2435: 
                   2436:    'p.m.'
                   2437: => 'nachm.',
                   2438: 
                   2439:    'percent'
                   2440: => 'Prozent',
                   2441: 
                   2442:    'unless locked'
                   2443: => 'falls nicht gesperrt',
                   2444: 
                   2445:    'users in'
                   2446: => 'Benutzer in',
                   2447: 
                   2448:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2449: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2450: 
                   2451:    'Assessment'
                   2452: => 'Beurteilung',
                   2453: 
                   2454:    'Calculations'
                   2455: => 'Berechnungen',
                   2456: 
                   2457:    'Comma Separated Values'
                   2458: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2459: 
                   2460:    'Course ID'
1.106     bisitz   2461: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2462: 
1.352     wenzelju 2463:    'Community ID'
                   2464: => 'Community-ID',
                   2465: 
1.348     wenzelju 2466:    'course ID'
                   2467: => 'Kurs-ID',
                   2468: 
1.224     bisitz   2469:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2470: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2471: 
                   2472:    'Student level sheet'
                   2473: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2474: 
                   2475:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2476: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2477: 
                   2478:    'End Helper'
1.77      bisitz   2479: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'Excel'
                   2482: => 'Excel',
                   2483: 
1.150     bisitz   2484:    'Text (essays only)'
                   2485: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2486: 
1.61      riegler  2487:    'Finish Course Initialization'
                   2488: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2489: 
                   2490:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2491: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2492: 
1.291     www      2493:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2494: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2495: 
                   2496:    'HTML'
                   2497: => 'HTML',
                   2498: 
1.353     wenzelju 2499:    'HTML);'
                   2500: => 'HTML);',
                   2501: 
1.61      riegler  2502:    'Invalid date entry'
1.96      www      2503: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2504: 
                   2505:    'Load:'
                   2506: => 'Lade:',
                   2507: 
                   2508:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2509: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Output Format'
                   2512: => 'Ausgabeformat',
                   2513: 
                   2514:    'Processing course structure'
                   2515: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2516: 
                   2517:    'Processing first student'
1.96      www      2518: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Row'
                   2521: => 'Reihe',
                   2522: 
                   2523:    'Save as'
                   2524: => 'Speichere unter',
                   2525: 
1.313     bisitz   2526:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2527: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2528: 
1.291     www      2529:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2530: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Select All'
1.118     bisitz   2533: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Select All Students'
1.96      www      2536: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2539: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2540: 
1.291     www      2541:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2542: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2545: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2548: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Summary'
                   2551: => 'Zusammenfassung',
                   2552: 
                   2553:    'Template'
                   2554: => 'Vorlage',
                   2555: 
                   2556:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2557: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2560: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2561: 
1.291     www      2562:    'Upload bubblesheet data'
                   2563: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2564: 
1.349     wenzelju 2565:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2566: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2567: 
1.61      riegler  2568:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2569: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2570: 
                   2571:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2572: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'last student'
                   2575: => 'letzten Studierenden',
                   2576: 
                   2577:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2578: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2579: 
1.349     wenzelju 2580:    'Days'
                   2581: => 'Tage',
                   2582: 
                   2583:    'Hours'
                   2584: => 'Stunden',
                   2585: 
1.61      riegler  2586:    'minutes'
                   2587: => 'Minuten',
                   2588: 
1.348     wenzelju 2589:    'Minutes'
                   2590: => 'Minuten',
                   2591: 
1.61      riegler  2592:    'remaining'
1.96      www      2593: => 'übrig',
1.61      riegler  2594: 
                   2595:    'second'
                   2596: => 'Sekunde',
                   2597: 
                   2598:    'seconds'
                   2599: => 'Sekunden',
                   2600: 
1.348     wenzelju 2601:    'Seconds'
                   2602: => 'Sekunden',
                   2603: 
1.61      riegler  2604:    'seconds for'
1.102     bisitz   2605: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Additional Recipients'
1.96      www      2608: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2609: 
1.260     bisitz   2610:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2611: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2614: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2617: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Analyze as '
                   2620: => 'Analysiere als ',
                   2621: 
                   2622:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2623: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'By'
1.118     bisitz   2626: => 'Von',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Check All'
1.101     bisitz   2629: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Check for All'
1.96      www      2632: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Check for None'
1.96      www      2635: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2638: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Choose a different resource'
1.96      www      2641: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Concepts'
                   2644: => 'Konzepte',
                   2645: 
                   2646:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2647: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Delete'
1.96      www      2650: => 'Löschen',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2653: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2656: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Foils'
1.96      www      2659: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Forward'
                   2662: => 'Weiterleiten',
                   2663: 
                   2664:    'Forwarded message from'
                   2665: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2666: 
                   2667:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2668: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'From'
                   2671: => 'Von',
                   2672: 
                   2673:    'Functions'
                   2674: => 'Funktionen',
                   2675: 
                   2676:    'Mail'
                   2677: => 'Nachricht',
                   2678: 
                   2679:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2680: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'New Problem Variation'
                   2683: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2684: 
                   2685:    'New Randomization'
                   2686: => 'Neue Variation',
                   2687: 
                   2688:    'Next'
1.77      bisitz   2689: => 'Weiter',
1.61      riegler  2690: 
1.260     bisitz   2691:    'Number of Plots [_1]'
                   2692: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2695: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Re'
                   2698: => 'Antw',
                   2699: 
                   2700:    'Record'
1.72      riegler  2701: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2702: 
                   2703:    'Reply'
                   2704: => 'Antworten',
                   2705: 
                   2706:    'Reset Submissions'
1.96      www      2707: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Select a course'
1.96      www      2710: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Selecting a User'
1.96      www      2713: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Send New'
1.66      riegler  2716: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Send Reply'
                   2719: => 'Sende Antwort',
                   2720: 
                   2721:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2722: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2725: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Starting'
                   2728: => 'Starte',
                   2729: 
                   2730:    'Student Data Compilation Progress'
                   2731: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2732: 
                   2733:    'Student Data Compilation Status'
                   2734: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2735: 
                   2736:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2737: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Time'
                   2740: => 'Zeit',
                   2741: 
                   2742:    'To'
                   2743: => 'An',
                   2744: 
                   2745:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2746: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2749: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2752: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2755: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2758: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2761: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2762: 
1.176     bisitz   2763:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2764: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2767: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2770: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'Anonymous'
                   2773: => 'Anonym',
                   2774: 
                   2775:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2776: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2777: 
1.352     wenzelju 2778:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2779: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2780: 
1.61      riegler  2781:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2782: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2785: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Attribute'
                   2788: => 'Eigenschaft',
                   2789: 
                   2790:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2791: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2794: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2797: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Chronological View'
                   2800: => 'Chronologische Sicht',
                   2801: 
                   2802:    'Column'
                   2803: => 'Spalte',
                   2804: 
1.133     bisitz   2805:    'Column [_1]'
                   2806: => 'Spalte [_1]',
                   2807: 
1.61      riegler  2808:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2809: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2812: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2813: 
1.352     wenzelju 2814:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2815: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2816: 
1.61      riegler  2817:    'Diffs'
1.91      bisitz   2818: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2819: 
1.137     bisitz   2820:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2821: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2822: 
                   2823:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2824: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2825: 
1.61      riegler  2826:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2827: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2828: 
                   2829:    'Drop Students'
1.201     hauer    2830: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2831: 
                   2832:    'Dropped [_1]'
                   2833: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2834: 
1.204     hauer    2835:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2836: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2839: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2840: 
1.346     bisitz   2841:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2842: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2845: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2846: 
                   2847:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2848: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Error'
                   2851: => 'Fehler',
                   2852: 
1.114     bisitz   2853:    'Error: '
                   2854: => 'Fehler: ',
                   2855: 
1.349     wenzelju 2856:    'Error:'
                   2857: => 'Fehler:',
                   2858: 
1.134     bisitz   2859:    'Error: [_1]'
                   2860: => 'Fehler: [_1]',
                   2861: 
1.61      riegler  2862:    'Field'
                   2863: => 'Feld',
                   2864: 
                   2865:    'Filenames in Construction Space'
                   2866: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2867: 
                   2868:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2869: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2870: 
                   2871:    'Full Update'
1.109     bisitz   2872: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2873: 
                   2874:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2875: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2876: 
                   2877:    'Generation'
                   2878: => 'Generation',
                   2879: 
                   2880:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2881: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'HTML/XML'
                   2884: => 'HTML/XML',
                   2885: 
                   2886:    'Hide'
1.86      bisitz   2887: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2888: 
1.137     bisitz   2889:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2890: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2891: 
1.61      riegler  2892:    'Identify fields'
                   2893: => 'Identifiziere Felder',
                   2894: 
                   2895:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2896: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2897: 
                   2898:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2899: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2900: 
                   2901:    'Initial Password'
                   2902: => 'Anfangspasswort',
                   2903: 
                   2904:    'Internal Filename'
                   2905: => 'Interner Dateiname',
                   2906: 
                   2907:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2908: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2909: 
                   2910:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2911: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2912: 
                   2913:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2914: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2917: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2920: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2921: 
1.246     bisitz   2922:    'First Name'
                   2923: => 'Vorname',
                   2924: 
                   2925:    'Middle Name'
                   2926: => 'Zweiter Vorname',
                   2927: 
1.61      riegler  2928:    'Last Name'
                   2929: => 'Nachname',
                   2930: 
                   2931:    'Last Name, First Names'
                   2932: => 'Nachname, Vornamen',
                   2933: 
                   2934:    'Login Type'
1.76      bisitz   2935: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2936: 
                   2937:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2938: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2939: 
                   2940:    'Modify Parameters'
1.96      www      2941: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'Modify student data'
1.201     hauer    2944: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Most recently published Version'
1.96      www      2947: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2950: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    'None Found'
                   2953: => 'Kein gefunden',
                   2954: 
1.150     bisitz   2955:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2956: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2957: 
1.354   ! wenzelju 2958:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
        !          2959: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
        !          2960: 
1.320     bisitz   2961:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2962: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2963: 
1.204     hauer    2964:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2965: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2966: 
                   2967:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2968: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2969: 
1.287     bisitz   2970:    'Registering clickers: [_1]'
                   2971: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'Samples'
1.92      bisitz   2974: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2975: 
                   2976:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2977: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    'Set Version to be used in Course'
                   2980: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2981: 
                   2982:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2983: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2986: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2987: 
                   2988:    'Show Preview'
                   2989: => 'Zeige Vorschau',
                   2990: 
                   2991:    'Space separated'
1.77      bisitz   2992: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   2995: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  2996: 
                   2997:    'Tabulator separated'
                   2998: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   2999: 
1.177     schafran 3000:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3001: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3004: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3005: 
1.293     bisitz   3006:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3007: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3008: 
1.61      riegler  3009:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3010: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3011: 
1.131     bisitz   3012:    'The optional section field was not specified.'
                   3013: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3014: 
                   3015:    'The optional role field was not specified.'
                   3016: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3017: 
                   3018:    'The optional domain field was not specified.'
                   3019: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3020: 
1.61      riegler  3021:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3022: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3023: 
1.131     bisitz   3024:    'Continue adding users?'
                   3025: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3026: 
1.61      riegler  3027:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3028: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3029: 
1.150     bisitz   3030:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3031: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3032: 
1.349     wenzelju 3033:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3034: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3035: 
1.61      riegler  3036:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3037: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3038: 
                   3039:    'Updating discussion time'
                   3040: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3041: 
                   3042:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3043: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3044: 
                   3045:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3046: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3047: 
                   3048:    'Verify Content'
1.96      www      3049: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3050: 
                   3051:    'Version used in Course'
                   3052: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3053: 
                   3054:    'View Class List'
1.72      riegler  3055: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3056: 
1.133     bisitz   3057:    'View Class list'
                   3058: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3059: 
1.61      riegler  3060:    'Welcome'
                   3061: => 'Willkommen',
                   3062: 
1.123     bisitz   3063:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3064: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3065: 
                   3066:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3067: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3068: 
                   3069:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3070: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3073: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3076: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3077: 
1.84      albertel 3078:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3079: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3080: 
                   3081:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3082: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3083: 
1.97      bisitz   3084:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3085: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3086: 
1.114     bisitz   3087:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3088: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3089: 
                   3090:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3091: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3092: 
1.61      riegler  3093:    'most recent'
1.92      bisitz   3094: => 'neuester',
1.61      riegler  3095: 
                   3096:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3097: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3098: 
                   3099:    'Calculate answers'
                   3100: => 'Berechne Antworten',
                   3101: 
1.311     bisitz   3102:    'Show All Foils'
                   3103: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3104: 
                   3105:    'Show All Instances'
                   3106: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3107: 
                   3108:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3109: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3110: 
                   3111:    'Add new option'
1.105     bisitz   3112: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3113: 
                   3114:    'Administrator'
                   3115: => 'Administrator',
                   3116: 
                   3117:    'Answer:'
                   3118: => 'Antwort:',
                   3119: 
                   3120:    'Attachment'
                   3121: => 'Anhang',
                   3122: 
1.148     bisitz   3123:    '(128 KB max size)'
                   3124: => '(maximal 128 KB)',
                   3125: 
1.61      riegler  3126:    'Change'
1.96      www      3127: => 'Ändern',
1.61      riegler  3128: 
                   3129:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3130: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3131: 
                   3132:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3133: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3134: 
                   3135:    'Concept:'
                   3136: => 'Konzept:',
                   3137: 
                   3138:    'Correct Option:'
                   3139: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3140: 
                   3141:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3142: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3143: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3144: 
1.352     wenzelju 3145:    'Create a New Community'
                   3146: => 'Neue Community erstellen',
                   3147: 
1.190     bisitz   3148:    'Create a New Group'
                   3149: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3150: 
1.133     bisitz   3151:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3152: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3153: 
1.61      riegler  3154:    'Current'
                   3155: => 'Derzeitig',
                   3156: 
                   3157:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3158: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3159: 
                   3160:    'Delete:'
1.96      www      3161: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3162: 
                   3163:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3164: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Diffs with Version'
                   3167: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3168: 
                   3169:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3170: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3173: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3174: 
                   3175:    'Display foils in order given'
1.96      www      3176: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3177: 
                   3178:    'Display foils in random order'
1.96      www      3179: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'Domain Guest'
1.96      www      3182: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3183: 
                   3184:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3185: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'False'
                   3188: => 'Falsch',
                   3189: 
                   3190:    'Foil'
1.96      www      3191: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'Format:'
                   3194: => 'Format:',
                   3195: 
                   3196:    'Height(pixel):'
1.96      www      3197: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'Hint Text'
1.96      www      3200: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3201: 
                   3202:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3203: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Image:'
                   3206: => 'Bild:',
                   3207: 
                   3208:    'Incorrect Answers:'
                   3209: => 'Falsche Antworten:',
                   3210: 
                   3211:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3212: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3213: 
                   3214:    'Librarian'
                   3215: => 'Bibliothekar',
                   3216: 
1.89      bisitz   3217:    'Making Backup to [_1]'
                   3218: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3221: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3222: 
                   3223:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3224: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'Metadata'
                   3227: => 'Metadaten',
                   3228: 
1.118     bisitz   3229:    'metadata'
                   3230: => 'Metadaten',
                   3231: 
1.61      riegler  3232:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3233: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3234: 
                   3235:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3236: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3237: 
1.164     schafran 3238:    'Save Metadata'
                   3239: => 'Metadaten speichern',
                   3240: 
1.61      riegler  3241:    'Name:'
                   3242: => 'Name:',
                   3243: 
1.84      albertel 3244:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3245: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3246: 
                   3247:    'No language preference'
1.96      www      3248: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3249: 
                   3250:    'Not shown, not used'
                   3251: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3252: 
1.84      albertel 3253:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3254: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3255: 
                   3256:    'Option response'
                   3257: => 'Option Antwort',
                   3258: 
                   3259:    'Position'
                   3260: => 'Position',
                   3261: 
                   3262:    'Preferred language'
                   3263: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3264: 
                   3265:    'Problems'
1.81      bisitz   3266: => 'Probleme',
1.61      riegler  3267: 
                   3268:    'Produce Excel Output'
                   3269: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3270: 
                   3271:    'Question Text'
                   3272: => 'Fragetext',
                   3273: 
                   3274:    'Random position'
1.96      www      3275: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3276: 
                   3277:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3278: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3279: 
                   3280:    'Short string response'
1.105     bisitz   3281: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3282: 
                   3283:    'Show always at bottom position'
                   3284: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3285: 
                   3286:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3287: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3288: 
                   3289:    'Size:'
1.96      www      3290: => 'Größe:',
1.61      riegler  3291: 
1.84      albertel 3292:    'Save Changes'
1.96      www      3293: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'Submission Time Analysis'
                   3296: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3297: 
                   3298:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3299: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3300: 
                   3301:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3302: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3303: 
                   3304:    'Text'
                   3305: => 'Text',
                   3306: 
                   3307:    'Text Block'
                   3308: => 'Textblock',
                   3309: 
1.177     schafran 3310:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3311: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3312: 
                   3313:    'True'
                   3314: => 'Wahr',
                   3315: 
1.154     bisitz   3316:    'unused'
                   3317: => 'nicht verwendet',
                   3318: 
1.61      riegler  3319:    'Type-in value'
                   3320: => 'eingebbarer Wert',
                   3321: 
                   3322:    'Unit:'
                   3323: => 'Einheit:',
                   3324: 
                   3325:    'Value'
                   3326: => 'Wert',
                   3327: 
                   3328:    'Warning!'
1.76      bisitz   3329: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3330: 
                   3331:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3332: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3333: 
                   3334:    'anonymous'
                   3335: => 'anonym',
                   3336: 
                   3337:    'bytes'
                   3338: => 'Bytes',
                   3339: 
                   3340:    'versions of this problem'
                   3341: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3342: 
1.279     bisitz   3343: #=====================
1.129     bisitz   3344: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3345: # 2x8 chars, only lower case
                   3346: # Same order as in mydesk.tab!
                   3347:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3348: => 'wähle',
1.129     bisitz   3349:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3350: => 'kurs',
1.61      riegler  3351: 
1.129     bisitz   3352:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3353: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3354:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3355: => 'kurs',
1.61      riegler  3356: 
1.129     bisitz   3357:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3358: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3359:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3360: => 'rolle',
1.61      riegler  3361: 
1.129     bisitz   3362:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3363: => 'wähle',
1.129     bisitz   3364:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3365: => 'rolle',
1.61      riegler  3366: 
1.129     bisitz   3367:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3368: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3369:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3370: => 'inhalt',
1.61      riegler  3371: 
1.339     bisitz   3372:    'course[_7]'
                   3373: => 'Kursinh',
                   3374:    'editor[_1]'
                   3375: => 'einricht',
1.61      riegler  3376: 
1.129     bisitz   3377:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3378: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3379:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3380: => 'verz',
                   3381: 
                   3382:    'request-[_1]'
                   3383: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3384:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3385: => 'anfordern',
1.61      riegler  3386: 
1.129     bisitz   3387:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3388: => 'meine',
1.129     bisitz   3389:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3390: => 'bewert',
1.61      riegler  3391: 
1.129     bisitz   3392:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3393: => 'kurs',
1.129     bisitz   3394:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3395: => 'bewert',
1.61      riegler  3396: 
1.129     bisitz   3397:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3398: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3399:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3400: => 'fortschr',
1.61      riegler  3401: 
1.129     bisitz   3402:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3403: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3404:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3405: => 'stat',
1.61      riegler  3406: 
1.129     bisitz   3407:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3408: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3409:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3410: => 'z-schl',
1.61      riegler  3411: 
1.129     bisitz   3412:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3413: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3414:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3415: => 'nehmer',
1.61      riegler  3416: 
1.129     bisitz   3417:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3418: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3419:    'privs[_1]'
                   3420: => 'berecht',
1.61      riegler  3421: 
1.129     bisitz   3422:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3423: => 'kurs',
1.129     bisitz   3424:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3425: => 'erstell',
1.61      riegler  3426: 
1.129     bisitz   3427:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3428: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3429:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3430: => 'param',
1.61      riegler  3431: 
1.129     bisitz   3432:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3433: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3434:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3435: => 'bereich',
1.61      riegler  3436: 
1.277     bisitz   3437:    'co con-[_1]'
                   3438: => 'Konstruk',
                   3439:    'struct[_2]'
                   3440: => 'Co-Autor',
                   3441: 
1.129     bisitz   3442:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3443: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3444:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3445: => 'konfig',
1.61      riegler  3446: 
1.303     bisitz   3447:    'upload[_1]'
                   3448: => 'PDF-Form',
                   3449:    'pdf form[_1]'
                   3450: => 'hochlad',
                   3451: 
1.129     bisitz   3452:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3453: => 'res-',
1.129     bisitz   3454:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3455: => 'bereich',
1.61      riegler  3456: 
1.129     bisitz   3457:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3458: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3459:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3460: => 'bereich',
1.61      riegler  3461: 
1.129     bisitz   3462:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3463: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3464:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3465: => 'neues',
1.61      riegler  3466: 
1.129     bisitz   3467:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3468: => 'Bewert',
                   3469:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3470: => 'eingeben',
1.61      riegler  3471: 
1.291     www      3472:    'send bub[_1]'
                   3473: => 'lade bub',
                   3474:    'blesheet[_1]'
                   3475: => 'blesheet',
1.61      riegler  3476: 
1.129     bisitz   3477:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3478: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3479:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3480: => 'übersi',
1.61      riegler  3481: 
1.129     bisitz   3482:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3483: => 'lese-',
1.129     bisitz   3484:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3485: => 'zeichen',
1.61      riegler  3486: 
1.129     bisitz   3487:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3488: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3489:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3490: => 'ankünd',
1.61      riegler  3491: 
1.129     bisitz   3492:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3493: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3494:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3495: => 'nikation',
1.61      riegler  3496: 
1.129     bisitz   3497:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3498: => 'kurs-',
1.239     hauer    3499:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3500: => 'chatroom',
1.61      riegler  3501: 
1.129     bisitz   3502:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3503: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3504:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3505: => 'gruppen',
1.61      riegler  3506: 
1.129     bisitz   3507:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3508: => 'port-',
1.129     bisitz   3509:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3510: => 'folio',
1.61      riegler  3511: 
1.129     bisitz   3512:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3513: => 'blogs',
1.129     bisitz   3514:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3515: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3516: 
                   3517:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3518: => 'suche in',
1.129     bisitz   3519:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3520: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3521: 
1.129     bisitz   3522:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3523: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3524:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3525: => 'suchen',
1.61      riegler  3526: 
1.129     bisitz   3527:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3528: => 'suche in',
1.129     bisitz   3529:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3530: => 'res',
1.61      riegler  3531: 
1.129     bisitz   3532:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3533: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3534:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3535: => 'einst',
1.61      riegler  3536: 
1.268     hauer    3537:    'logout[_1]'
                   3538: => 'logout',
1.129     bisitz   3539:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3540: => ' ',
1.61      riegler  3541: 
1.129     bisitz   3542: #=====================
1.277     bisitz   3543: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3544: 
                   3545:    'problem[_1]'
                   3546: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3547:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3548: => 'Bewert',
                   3549: 
                   3550:    'sub-[_1]'
                   3551: => 'Einrei-',
                   3552:    'missions[_1]'
                   3553: => 'chungen',
1.61      riegler  3554: 
1.277     bisitz   3555:    'problem[_2]'
                   3556: => 'Aufgaben',
                   3557:    'parms[_2]'
                   3558: => 'Param',
1.61      riegler  3559: 
1.346     bisitz   3560:    'dir[_1]'
                   3561: => 'Verz[_1]',
                   3562:    'list[_1]'
                   3563: => 'anzeigen[_1]',
                   3564: 
1.277     bisitz   3565:    'retrieve[_1]'
                   3566: => 'Version',
                   3567:    'version[_1]'
                   3568: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3569: 
1.277     bisitz   3570:    'publish[_1]'
                   3571: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3572:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3573: => 'veröffen',
1.61      riegler  3574: 
1.277     bisitz   3575:    'delete[_1]'
                   3576: => 'Ressourc',
                   3577:    'resource[_2]'
                   3578: => 'löschen',
1.61      riegler  3579: 
1.277     bisitz   3580:    'prepare[_1]'
                   3581: => 'Drucken',
                   3582:    'printout[_1]'
                   3583: => '', # !
1.61      riegler  3584: 
1.129     bisitz   3585:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3586: => 'zurück',
                   3587: 
                   3588:    'forward[_1]'
                   3589: => 'Weiter',
1.61      riegler  3590: 
1.277     bisitz   3591:    'set[_1]'
                   3592: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3593:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3594: => 'setzen',
                   3595: 
                   3596:    'anno-[_1]'
                   3597: => 'Bemerk-',
                   3598:    'tations[_1]'
                   3599: => 'ungen',
                   3600: 
1.278     bisitz   3601:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3602: => 'Katalog-',
                   3603:    'info[_1]'
                   3604: => 'info',
1.61      riegler  3605: 
1.129     bisitz   3606:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3607: => 'Aufgabe',
                   3608:    'this[_1]'
                   3609: => 'evaluier',
1.61      riegler  3610: 
1.129     bisitz   3611:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3612: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3613:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3614: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3615: 
1.279     bisitz   3616: # End remote control
1.277     bisitz   3617: #=====================
1.61      riegler  3618: 
                   3619:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3620: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3621: 
                   3622:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3623: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3624: 
                   3625:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3626: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3629: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3630: 
                   3631:    'ABSTRACT'
1.96      www      3632: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3633: 
                   3634:    'Access Control'
                   3635: => 'Zugangskontrolle',
                   3636: 
                   3637:    'Activate'
                   3638: => 'Aktivieren',
                   3639: 
                   3640:    'Add Roles'
1.96      www      3641: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3642: 
                   3643:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3644: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3645: 
                   3646:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3647: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3650: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3651: 
1.148     bisitz   3652:    'Date Shift'
                   3653: => 'Datumsverschiebung',
                   3654: 
                   3655:    'Do not clone date parameters'
                   3656: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3657: 
                   3658:    'Clone date parameters as-is'
                   3659: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3660: 
                   3661:    'Shift date parameters by number of days'
                   3662: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3663: 
1.61      riegler  3664:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3665: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3666: 
                   3667:    'Advanced Edit'
                   3668: => 'Erweiterter Editor',
                   3669: 
                   3670:    'All Resources'
                   3671: => 'Alle Ressourcen',
                   3672: 
1.348     wenzelju 3673:    'all resources'
                   3674: => 'Alle Ressourcen',
                   3675: 
1.61      riegler  3676:    'All Students'
                   3677: => 'Alle Studierenden',
                   3678: 
1.300     bisitz   3679:    'Previous Student'
                   3680: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3681: 
                   3682:    'Previous Student ([_1])'
                   3683: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3684: 
                   3685:    'Next Student'
                   3686: => 'Nächste/r Student/in',
                   3687: 
                   3688:    'Next Student ([_1])'
                   3689: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3690: 
1.176     bisitz   3691:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3692: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3693: 
1.143     bisitz   3694:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3695: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3696: 
                   3697:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3698: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3699: 
                   3700:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3701: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'Answerable'
                   3704: => 'Beantwortbar',
                   3705: 
                   3706:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3707: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3710: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3711: 
                   3712:    'Automated adds'
1.96      www      3713: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Automated drops'
1.96      www      3716: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3717: 
1.353     wenzelju 3718:    'Automatic Adds'
                   3719: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3720: 
                   3721:    'Automatic Drops'
                   3722: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3723: 
1.61      riegler  3724:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3725: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3726: 
                   3727:    'Bad Filename'
1.96      www      3728: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3729: 
                   3730:    'Begin Enrollment'
                   3731: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3732: 
                   3733:    'Binary File'
1.96      www      3734: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Blank'
                   3737: => 'Leer',
                   3738: 
                   3739:    'Browse'
1.96      www      3740: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3741: 
                   3742:    'CSV format'
                   3743: => 'CSV Format',
                   3744: 
                   3745:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3746: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3749: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3750: 
                   3751:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3752: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3753: 
                   3754:    'Change User Privileges'
1.96      www      3755: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3756: 
                   3757:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3758: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Click here for help'
1.66      riegler  3761: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3764: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3765: 
                   3766:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3767: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3768: 
                   3769:    'Clone an existing course'
                   3770: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3771: 
1.352     wenzelju 3772:    'Clone an existing community'
                   3773: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3774: 
1.61      riegler  3775:    'Close This Window'
1.96      www      3776: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3777: 
                   3778:    'Closed'
                   3779: => 'Geschlossen',
                   3780: 
                   3781:    'Communication'
1.77      bisitz   3782: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Compare versions of'
                   3785: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3786: 
1.295     bisitz   3787:    'No differences found'
                   3788: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3789: 
1.61      riegler  3790:    'Completely new course'
                   3791: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3792: 
1.352     wenzelju 3793:    'Completely new community'
                   3794: => 'Komplett neue Community',
                   3795: 
1.61      riegler  3796:    'Construction Space Version'
                   3797: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3798: 
                   3799:    'Continue'
1.66      riegler  3800: => 'Weiter',
1.61      riegler  3801: 
                   3802:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3803: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3804: 
                   3805:    'Copy selected'
1.96      www      3806: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Course Code'
                   3809: => 'Kurscode',
                   3810: 
                   3811:    'Course Content'
                   3812: => 'Kursinhalt',
                   3813: 
                   3814:    'Course Data'
                   3815: => 'Kursdaten',
                   3816: 
                   3817:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3818: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3819: 
1.352     wenzelju 3820:    'Community Home Server'
                   3821: => 'Heimatserver der Community',
                   3822: 
1.61      riegler  3823:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3824: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3825: 
1.352     wenzelju 3826:    'Community ID/Number'
                   3827: => 'Community-ID/Nummer',
                   3828: 
1.61      riegler  3829:    'Course Information'
                   3830: => 'Kursinformationen',
                   3831: 
1.352     wenzelju 3832:    'Community Information'
                   3833: => 'Community-Informationen',
                   3834: 
1.118     bisitz   3835:    'Resource Level'
                   3836: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3837: 
                   3838:    'Map/Folder Level'
                   3839: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3840: 
1.61      riegler  3841:    'Course Level'
1.320     bisitz   3842: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3843: 
                   3844:    'Course Search'
1.85      bisitz   3845: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3846: 
                   3847:    'Create New User'
                   3848: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3849: 
                   3850:    'Create User'
                   3851: => 'Benutzer erstellen',
                   3852: 
                   3853:    'Crosslisted courses'
1.96      www      3854: => 'Fachbereichsübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3855: 
                   3856:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3857: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3858: 
                   3859:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3860: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3861: 
                   3862:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3863: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3866: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3869: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3872: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3873: 
                   3874:    'Current Version'
1.90      bisitz   3875: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3876: 
1.334     bisitz   3877:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3878: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3879: 
1.334     bisitz   3880:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3881: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3882: 
                   3883:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3884: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3885: 
1.176     bisitz   3886:    'Currently submitted: [_1]'
                   3887: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3888: 
                   3889:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3890: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3891: 
                   3892:    'Cut selected'
                   3893: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3894: 
                   3895:    'Decompress'
1.156     bisitz   3896: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3899: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3900: 
                   3901:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3902: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3903: 
                   3904:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3905: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3906: 
                   3907:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3908: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3909: 
1.348     wenzelju 3910:    'Default XML style file'
                   3911: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3912: 
1.61      riegler  3913:    'Default for new courses is'
1.96      www      3914: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3915: 
                   3916:    'Default:'
                   3917: => 'Voreingestellt:',
                   3918: 
                   3919:    'Dependencies'
1.96      www      3920: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3921: 
                   3922:    'Description:'
                   3923: => 'Beschreibung:',
                   3924: 
                   3925:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3926: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3927: 
1.236     hauer    3928:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3929: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3930: 
1.239     hauer    3931:    'Disable member use of chat rooms'
                   3932: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3933: 
1.61      riegler  3934:    'Display file attributes'
                   3935: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3936: 
                   3937:    'Do NOT generate as standard course'
                   3938: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3939: 
1.352     wenzelju 3940:    'Do NOT generate as standard community'
                   3941: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3942: 
1.61      riegler  3943:    'Domain Level'
1.96      www      3944: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3945: 
                   3946:    "Don't Show Feedback"
                   3947: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3948: 
                   3949:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3950: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3953: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3954: 
                   3955:    'ERROR'
                   3956: => 'FEHLER',
                   3957: 
                   3958:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3959: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3962: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3963: 
                   3964:    'End Time'
1.74      bisitz   3965: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3966: 
1.349     wenzelju 3967:    'End time'
                   3968: => 'Endezeit',
                   3969: 
1.61      riegler  3970:    'Ending Date'
1.199     schafran 3971: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3972: 
1.118     bisitz   3973:    'Ending date'
1.199     schafran 3974: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3975: 
1.61      riegler  3976:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3977: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3978: 
                   3979:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3980: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3981: 
                   3982:    'Enrolling'
                   3983: => 'Belege',
                   3984: 
                   3985:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3986: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3987: 
                   3988:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3989: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3990: 
1.109     bisitz   3991:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3992: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3993: 
1.61      riegler  3994:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      3995: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   3996: 
1.61      riegler  3997:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      3998: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   3999: 
1.61      riegler  4000:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4001: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4002: 
                   4003:    'Error: Directory Non Empty'
                   4004: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4005: 
                   4006:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4007: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4008: 
                   4009:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4010: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4011: 
1.156     bisitz   4012:    'Homework Problem'
                   4013: => 'Übungsaufgabe',
                   4014: 
1.61      riegler  4015:    'Exam Problem'
1.96      www      4016: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4017: 
                   4018:    'Excel format'
1.65      riegler  4019: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4020: 
                   4021:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4022: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4025: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4026: 
1.61      riegler  4027:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4028: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4029: 
1.61      riegler  4030:    'First'
                   4031: => 'Erste',
                   4032: 
                   4033:    'First Resource'
                   4034: => 'Erste Ressource',
                   4035: 
1.137     bisitz   4036:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4037: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4038: 
                   4039:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4040: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4041: 
                   4042:    'For one or more students'
1.96      www      4043: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4046: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4049: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4052: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4053: 
1.123     bisitz   4054:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4055: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4056: 
                   4057:    'German - UTF'
                   4058: => 'Deutsch - UTF',
                   4059: 
1.129     bisitz   4060:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4061: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4062: 
                   4063:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4064: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4065: 
1.123     bisitz   4066:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4067: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4068: 
1.129     bisitz   4069:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4070: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4071: 
                   4072:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4073: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4074: 
1.123     bisitz   4075:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4076: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4077: 
1.129     bisitz   4078:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4079: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4080: 
1.123     bisitz   4081:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4082: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4083: 
1.129     bisitz   4084:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4085: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4086: 
1.185     riegler  4087:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4088: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4089: 
1.191     bisitz   4090:    'Swedish Chef - UTF'
                   4091: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4092: 
1.61      riegler  4093:    'Go'
1.78      bisitz   4094: => 'Go',
1.61      riegler  4095: 
1.114     bisitz   4096:    'go'
                   4097: => 'Go',
                   4098: 
1.61      riegler  4099:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4100: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4101: 
                   4102:    'Help on Creating Courses'
                   4103: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4104: 
                   4105:    'Home Server'
1.92      bisitz   4106: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4107: 
                   4108:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4109: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4110: 
                   4111:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4112: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'How should the results be printed?'
                   4115: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4116: 
                   4117:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4118: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4121: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4122: 
                   4123:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4124: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4125: 
                   4126:    'Institutional Information'
                   4127: => 'Institutionelle Information',
                   4128: 
                   4129:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4130: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4133: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4134: 
                   4135:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4136: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4137: 
                   4138:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4139: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4140: 
                   4141:    'KEYWORDS'
1.96      www      4142: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4143: 
1.61      riegler  4144:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4145: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4146: 
1.93      albertel 4147:    'LaTeX mode'
                   4148: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4149: 
1.61      riegler  4150:    'Languages used'
1.101     bisitz   4151: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4152: 
1.61      riegler  4153:    'Last'
1.92      bisitz   4154: => 'Letzte',
1.61      riegler  4155: 
                   4156:    'Leave blank on scoring form'
                   4157: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4158: 
                   4159:    'List Directory'
                   4160: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4161: 
                   4162:    'Location'
1.76      bisitz   4163: => 'Ort',
1.61      riegler  4164: 
                   4165:    'Login Data'
1.119     bisitz   4166: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4167: 
                   4168:    'Logout'
1.268     hauer    4169: => 'Logout',
1.61      riegler  4170: 
1.305     bisitz   4171:    'Make new directory [_1]?'
                   4172: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Make new file'
                   4175: => 'Neue Datei erstellen',
                   4176: 
                   4177:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4178: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4179: 
                   4180:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4181: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4182: 
                   4183:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4184: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4187: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4190: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'Messaging'
                   4193: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4194: 
                   4195:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4196: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4197: 
1.126     bisitz   4198:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4199: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4200: 
                   4201:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4202: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4203: 
                   4204:    'Modify User'
1.114     bisitz   4205: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4206: 
                   4207:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4208: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4209: 
                   4210:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4211: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4212: 
1.126     bisitz   4213:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4214: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4217: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4218: 
                   4219:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4220: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Name of Role'
                   4223: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4224: 
                   4225:    'New Directory'
                   4226: => 'Neues Verzeichnis',
                   4227: 
                   4228:    'New HTML file'
                   4229: => 'Neue HTML-Datei',
                   4230: 
                   4231:    'New Resource'
                   4232: => 'Neue Ressource',
                   4233: 
                   4234:    'New Role'
                   4235: => 'Neue Rolle',
                   4236: 
                   4237:    'New User'
                   4238: => 'Neuer Benutzer',
                   4239: 
                   4240:    'New Value'
                   4241: => 'Neuer Wert',
                   4242: 
                   4243:    'New assembled page'
                   4244: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4245: 
                   4246:    'New assembled sequence'
                   4247: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4248: 
                   4249:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4250: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4251: 
                   4252:    'New file'
                   4253: => 'Neue Datei',
                   4254: 
                   4255:    'New problem'
                   4256: => 'Neue Aufgabe',
                   4257: 
                   4258:    'New style file'
                   4259: => 'Neue Style-Datei',
                   4260: 
                   4261:    'New subdirectory'
                   4262: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4263: 
                   4264:    'Next    '
                   4265: => 'Weiter    ',
                   4266: 
                   4267:    'No'
                   4268: => 'Nein',
                   4269: 
                   4270:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4271: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4272: 
                   4273:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4274: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4275: 
                   4276:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4277: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4278: 
                   4279:    'No new filename specified.'
                   4280: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4281: 
                   4282:    'No such file'
1.305     bisitz   4283: => 'Datei existiert nicht',
                   4284: 
                   4285:    'No such file: [_1]'
                   4286: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4287: 
                   4288:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4289: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4290: 
1.90      bisitz   4291:    'Not applicable -'
                   4292: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4293: 
                   4294:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4295: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4296: 
1.90      bisitz   4297:    'Not set -'
                   4298: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4301: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4302: 
                   4303:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4304: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Number of columns'
                   4307: => 'Anzahl an Spalten',
                   4308: 
                   4309:    'Old Value'
                   4310: => 'Alter Wert',
                   4311: 
                   4312:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4313: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4314: 
                   4315:    'Online Help'
1.76      bisitz   4316: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4317: 
1.244     bisitz   4318:    'Help: [_1]'
                   4319: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4320: 
1.61      riegler  4321:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4322: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4323: 
                   4324:    'Open Course'
1.76      bisitz   4325: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4326: 
1.352     wenzelju 4327:    'Open Community'
                   4328: => 'Community anlegen',
                   4329: 
1.61      riegler  4330:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4331: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4332: 
                   4333:    'Open and correct'
1.96      www      4334: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4335: 
                   4336:    'Open with full tries'
1.96      www      4337: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4338: 
                   4339:    'Output Format: [_1]'
                   4340: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4341: 
1.156     bisitz   4342:    'Layout Options'
                   4343: => 'Layout-Optionen',
                   4344: 
1.61      riegler  4345:    'Page layout'
                   4346: => 'Seitenlayout',
                   4347: 
                   4348:    'Paper type'
                   4349: => 'Papiertyp',
                   4350: 
1.350     wenzelju 4351:    'A2'
                   4352: => 'A2',
                   4353: 
                   4354:    'A3'
                   4355: => 'A3',
                   4356: 
                   4357:    'A4'
                   4358: => 'A4',
                   4359: 
                   4360:    'A5'
                   4361: => 'A5',
                   4362: 
                   4363:    'A6'
                   4364: => 'A6',
                   4365: 
                   4366:    'Legal'
                   4367: => 'Legal',
                   4368: 
                   4369:    'Letter'
                   4370: => 'Letter',
                   4371: 
                   4372:    'Executive'
                   4373: => 'Executive',
                   4374: 
                   4375:    'Tabloid'
                   4376: => 'Tabloid',
                   4377: 
1.156     bisitz   4378:    'PDF-Formfields'
                   4379: => 'PDF-Formularfelder',
                   4380: 
                   4381:    'with Formfields'
                   4382: => 'mit Formluarfeldern',
                   4383: 
                   4384:    'without Formfields'
                   4385: => 'ohne Formularfelder',
                   4386: 
1.326     bisitz   4387:    'Problems from the Whole Course'
                   4388: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4389: 
                   4390:    'Resources from the Whole Course'
                   4391: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4392: 
1.61      riegler  4393:    'Parameter'
                   4394: => 'Parameter',
                   4395: 
                   4396:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4397: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4398: 
                   4399:    'Personal Data'
1.96      www      4400: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4401: 
                   4402:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4403: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4404: 
1.353     wenzelju 4405:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4406: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4407: 
1.133     bisitz   4408:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4409: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4410: 
                   4411:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4412: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4413: 
                   4414:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4415: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4416: 
                   4417:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4418: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4419: 
                   4420:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4421: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4422: 
1.164     schafran 4423:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4424: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4425: 
                   4426:    'Please stand by.'
                   4427: => 'Bitte warten.',
                   4428: 
                   4429:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4430: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4431: 
                   4432:    'Preparing Printout'
                   4433: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4434: 
                   4435:    'Print'
                   4436: => 'Drucken',
                   4437: 
1.93      albertel 4438:    'Print Index'
1.107     bisitz   4439: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4440: 
1.156     bisitz   4441:    'Print Discussions'
                   4442: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4443: 
                   4444:    'Print Annotations'
                   4445: => 'Notizen drucken',
                   4446: 
1.93      albertel 4447:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4448: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4449: 
                   4450:    'Print:'
                   4451: => 'Drucke:',
                   4452: 
                   4453:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4454: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4455: 
1.138     bisitz   4456:    'Processed file: [_1]'
                   4457: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4458: 
                   4459:    'Publish this Resource'
1.96      www      4460: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4461: 
                   4462:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4463: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'Recent'
                   4466: => 'zuletzt',
                   4467: 
                   4468:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4469: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Report a Bug'
                   4472: => 'Einen Fehler melden',
                   4473: 
                   4474:    'Resource'
                   4475: => 'Ressource',
                   4476: 
                   4477:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4478: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4479: 
                   4480:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4481: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4482: 
                   4483:    'Response'
                   4484: => 'Antwort',
                   4485: 
                   4486:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4487: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4490: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4491: 
                   4492:    'Retrieving old version'
                   4493: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4494: 
1.346     bisitz   4495:    'Back to Course Editor'
                   4496: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4497: 
                   4498:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4499: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4500: 
                   4501:    'Revoke'
                   4502: => 'Entziehen',
                   4503: 
                   4504:    'Revoke Existing Roles'
                   4505: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4506: 
                   4507:    'Role'
                   4508: => 'Rolle',
                   4509: 
1.135     bisitz   4510:    'Role:'
                   4511: => 'Rolle:',
                   4512: 
1.61      riegler  4513:    'Role Information'
                   4514: => 'Information zur Rolle',
                   4515: 
                   4516:    'Sample Points:'
                   4517: => 'Abtastpunkte:',
                   4518: 
                   4519:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4520: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4521: 
                   4522:    'Select Action'
1.96      www      4523: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4524: 
                   4525:    'Select All Resources'
1.96      www      4526: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4527: 
                   4528:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4529: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4530: 
                   4531:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4532: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4535: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4538: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Select Section'
1.96      www      4541: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4544: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4547: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Select Style File'
1.96      www      4550: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4551: 
1.102     bisitz   4552:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4553: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4554: 
1.230     bisitz   4555:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4556: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4559: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4560: 
                   4561:    'Set'
1.86      bisitz   4562: => 'Setze',
1.61      riegler  4563: 
1.126     bisitz   4564:    'Set?'
                   4565: => 'Setzen?',
                   4566: 
1.61      riegler  4567:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4568: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4569: 
                   4570:    'Set End Date'
1.199     schafran 4571: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4572: 
                   4573:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4574: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4575: 
                   4576:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4577: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4580: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4583: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4586: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4589: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'Show Answer'
                   4592: => 'Zeige Antwort',
                   4593: 
                   4594:    'Show Feedback'
                   4595: => 'Zeige Feedback',
                   4596: 
                   4597:    'Simple Edit'
                   4598: => 'Einfacher Editor',
                   4599: 
                   4600:    'Start Time'
1.92      bisitz   4601: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4602: 
                   4603:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4604: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4605: 
                   4606:    'Starting Date'
                   4607: => 'Anfangsdatum',
                   4608: 
1.118     bisitz   4609:    'Starting date'
                   4610: => 'Anfangsdatum',
                   4611: 
1.61      riegler  4612:    'Student Information'
1.201     hauer    4613: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4614: 
                   4615:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4616: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4617: 
                   4618:    'Student Status'
                   4619: => 'Studierendenstatus',
                   4620: 
1.353     wenzelju 4621:    'Domain Coordinator status'
                   4622: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4623: 
1.61      riegler  4624:    'Student Status: [_1]'
                   4625: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4626: 
                   4627:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4628: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4629: 
                   4630:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4631: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4632: 
1.354   ! wenzelju 4633:    'Members need access key to enter course'
        !          4634: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
        !          4635: 
1.61      riegler  4636:    'Students with expired roles'
                   4637: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4638: 
                   4639:    'Subject:'
1.116     bisitz   4640: => 'Thema:',
1.61      riegler  4641: 
                   4642:    'Submissions'
                   4643: => 'Einreichungen',
                   4644: 
                   4645:    'Submit Modifications'
1.96      www      4646: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4647: 
                   4648:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4649: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4650: 
                   4651:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4652: => 'Frage einer Umfrage',
                   4653: 
                   4654:    'Survey question'
                   4655: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4656: 
                   4657:    'System Level'
1.95      bisitz   4658: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4661: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'TeX unconverted due to errors'
                   4664: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4665: 
                   4666:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4667: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4668: 
                   4669:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4670: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4671: 
                   4672:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4673: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4676: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4677: 
                   4678:    'The requested file'
                   4679: => 'Die angeforderte Datei',
                   4680: 
                   4681:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4682: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4685: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4688: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4691: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4692: 
                   4693:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4694: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4697: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'Type in value'
                   4700: => 'Wert eingeben',
                   4701: 
                   4702:    'Type:'
                   4703: => 'Typ:',
                   4704: 
                   4705:    'UNDISPLAYABLE'
                   4706: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4707: 
                   4708:    'Unable to enroll'
1.96      www      4709: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4710: 
                   4711:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4712: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4713: 
                   4714:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4715: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4716: 
                   4717:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4718: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4719: 
                   4720:    'Unavailable course'
1.96      www      4721: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4722: 
1.352     wenzelju 4723:    'Unavailable community'
                   4724: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4725: 
1.61      riegler  4726:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4727: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'Upload class list'
1.72      riegler  4730: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'Upload file'
1.89      bisitz   4733: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4736: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4737: 
                   4738:    'VIEW'
                   4739: => 'ANSICHT',
                   4740: 
                   4741:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4742: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4743: 
                   4744:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4745: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4746: 
                   4747:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4748: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4751: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4752: 
                   4753:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4754: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4755: 
                   4756:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4757: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    'Width'
                   4760: => 'Breite',
                   4761: 
1.156     bisitz   4762:    'Print Options'
                   4763: => 'Druckoptionen',
                   4764: 
                   4765:    'Print Answers'
                   4766: => 'Antworten drucken',
                   4767: 
                   4768:    'Only Answers'
                   4769: => 'Nur Antworten',
                   4770: 
1.61      riegler  4771:    'With Answers'
                   4772: => 'Mit Antworten',
                   4773: 
                   4774:    'Without Answers'
                   4775: => 'Ohne Antworten',
                   4776: 
                   4777:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4778: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4779: 
                   4780:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4781: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4782: 
                   4783:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4784: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4785: 
                   4786:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4787: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4788: 
1.114     bisitz   4789:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4790: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4791: 
1.110     bisitz   4792:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4793: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4794: 
1.110     bisitz   4795:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4796: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4797: 
                   4798:    'after selected'
1.304     bisitz   4799: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4800: 
                   4801:    'and'
                   4802: => 'und',
                   4803: 
1.348     wenzelju 4804:    'And'
                   4805: => 'und',
                   4806: 
1.61      riegler  4807:    'between'
                   4808: => 'zwischen',
                   4809: 
                   4810:    'button'
1.77      bisitz   4811: => 'Button',
1.61      riegler  4812: 
                   4813:    'by'
                   4814: => 'durch',
                   4815: 
                   4816:    'check all'
1.96      www      4817: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4818: 
                   4819:    'chmod error'
1.96      www      4820: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4821: 
                   4822:    'click on the'
                   4823: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4824: 
                   4825:    'copy Error'
                   4826: => 'Kopierfehler',
                   4827: 
                   4828:    'currently does not exist'
                   4829: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4830: 
                   4831:    'custom'
1.125     bisitz   4832: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4833: 
                   4834:    'domain'
1.96      www      4835: => 'Domäne',
1.61      riegler  4836: 
                   4837:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4838: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4839: 
                   4840:    'extension'
                   4841: => 'Endung',
                   4842: 
                   4843:    'external'
                   4844: => 'extern',
                   4845: 
                   4846:    'file<br />extension'
                   4847: => 'Datei-<br />Endung',
                   4848: 
                   4849:    'first name'
                   4850: => 'Vorname',
                   4851: 
                   4852:    'generation'
                   4853: => 'Generation',
                   4854: 
                   4855:    'in domain'
1.96      www      4856: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4857: 
                   4858:    'internal'
                   4859: => 'intern',
                   4860: 
                   4861:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4862: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4863: 
                   4864:    'last name'
                   4865: => 'Nachname',
                   4866: 
                   4867:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4868: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4869: 
                   4870:    'middle name'
                   4871: => 'zweiter Vorname',
                   4872: 
                   4873:    'name'
                   4874: => 'Name',
                   4875: 
                   4876:    'no ending date'
1.199     schafran 4877: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4878: 
                   4879:    'number'
                   4880: => 'Nummer',
                   4881: 
                   4882:    'obsolete replacement'
                   4883: => 'veraltete Ersetzung',
                   4884: 
                   4885:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4886: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4887: 
1.333     bisitz   4888:    'only search domain [_1]'
                   4889: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4890: 
                   4891:    'optional'
1.80      bisitz   4892: => 'optional',
1.61      riegler  4893: 
                   4894:    'or any other value'
                   4895: => 'oder jeder andere Wert',
                   4896: 
                   4897:    'private'
                   4898: => 'privat',
                   4899: 
                   4900:    'public'
1.96      www      4901: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4902: 
                   4903:    'publisher<br />owner'
                   4904: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4905: 
                   4906:    'section'
1.74      bisitz   4907: => 'Sektion',
1.61      riegler  4908: 
                   4909:    'standard'
                   4910: => 'Standard',
                   4911: 
                   4912:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4913: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4914: 
                   4915:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4916: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4917: 
1.352     wenzelju 4918:    'standard communities only'
                   4919: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4920: 
1.61      riegler  4921:    'student name'
1.274     bisitz   4922: => 'Studierendenname',
                   4923: 
                   4924:    'Student Name'
                   4925: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4926: 
                   4927:    'template'
                   4928: => 'Vorlage',
                   4929: 
                   4930:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4931: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4932: 
                   4933:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4934: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4935: 
                   4936:    'uncheck all'
                   4937: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4938: 
                   4939:    'use related words'
1.333     bisitz   4940: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4941: 
1.61      riegler  4942:    'username'
1.142     riegler  4943: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4944: 
                   4945:    'versus'
                   4946: => 'gegen',
                   4947: 
                   4948:    'with server'
                   4949: => 'mit Server',
                   4950: 
                   4951:    'yes'
                   4952: => 'ja',
                   4953: 
                   4954:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4955: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4956: 
1.126     bisitz   4957:    '[_1] for default hiding'
                   4958: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4959: 
1.126     bisitz   4960:    '[_1] for visible separation.'
                   4961: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4962: 
1.126     bisitz   4963:    'Changes will not show until next login.'
                   4964: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4965: 
                   4966:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4967: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4968: 
1.61      riegler  4969:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4970: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4971: 
1.126     bisitz   4972:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4973: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4974: 
1.126     bisitz   4975:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4976: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4977: 
1.313     bisitz   4978:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4979: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4980: 
1.313     bisitz   4981:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4982: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    '1 minute'
1.62      riegler  4985: => '1 Minute',
1.61      riegler  4986: 
                   4987:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      4988: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   4989: 
1.61      riegler  4990:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  4991: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   4992: 
1.61      riegler  4993:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   4994: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   4995: 
1.61      riegler  4996:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   4997: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5000: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5001: 
1.61      riegler  5002:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5003: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5004: 
1.61      riegler  5005:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5006: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5007: 
1.61      riegler  5008:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5009: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5010: 
1.313     bisitz   5011:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5012: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5013: 
1.61      riegler  5014:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5015: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5016: 
1.313     bisitz   5017:    'Granting permission to clone course'
                   5018: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5019: 
                   5020:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5021: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5022: 
                   5023:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5024: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5025: 
                   5026:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5027: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5028: 
1.61      riegler  5029:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5030: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5031: 
1.351     bisitz   5032:    'Printout generation'
                   5033: => 'Drucken',
                   5034: 
1.61      riegler  5035:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5036: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5037: 
1.61      riegler  5038:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5039: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5040: 
1.236     hauer    5041:    'Chat Room Participation'
                   5042: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5045: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5046: 
1.61      riegler  5047:    'Completed'
1.96      www      5048: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5049: 
1.310     bisitz   5050:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5051: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5054: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5055: 
1.61      riegler  5056:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5057: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5060: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5061: 
1.215     schafran 5062:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5063: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5064: 
1.61      riegler  5065:    'Courses'
                   5066: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5069: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5072: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5073: 
1.228     biermanm 5074:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5075: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5076: 
1.61      riegler  5077:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5078: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5079: 
1.61      riegler  5080:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5081: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5084: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5085: 
1.236     hauer    5086:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5087: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5088: 
1.236     hauer    5089:    'Disallow chat room use for Users'
                   5090: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5093: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5094: 
1.61      riegler  5095:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5096: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5099: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5100: 
1.61      riegler  5101:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5102: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5103: 
1.61      riegler  5104:    'Exit'
1.271     hauer    5105: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5108: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5111: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5114: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5115: 
1.61      riegler  5116:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5117: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5120: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5123: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5126: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5127: 
1.236     hauer    5128:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5129: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5132: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5135: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5138: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5141: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5142: 
1.61      riegler  5143:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5144: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5147: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5150: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5153: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5156: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5159: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5162: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5165: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5168: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5171: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5174: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5177: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5180: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5183: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5186: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5189: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5192: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'Resources'
1.65      riegler  5195: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5196: 
1.319     bisitz   5197:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5198: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5199: 
                   5200:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5201: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5204: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'Select All Files'
1.96      www      5207: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'Select All Published'
1.96      www      5210: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5211: 
1.61      riegler  5212:    'Select Folder'
1.96      www      5213: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5214: 
1.61      riegler  5215:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5216: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'Select Problem'
1.96      www      5219: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    'Select Student'
1.274     bisitz   5222: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5225: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5228: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5231: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5234: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5237: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5240: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5243: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5244: 
1.76      bisitz   5245:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5246: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5249: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5252: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5255: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5258: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5259: 
1.61      riegler  5260:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5261: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5264: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5267: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5270: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5273: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5276: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5279: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5282: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5283: 
1.126     bisitz   5284:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5285: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5288: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5291: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5292: 
1.313     bisitz   5293:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5294: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5297: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5298: 
1.61      riegler  5299:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5300: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5303: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5304: 
1.61      riegler  5305:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5306: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5307: 
1.61      riegler  5308:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5309: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5310: 
1.145     bisitz   5311:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5312: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5313: 
                   5314:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5315: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5316: 
1.61      riegler  5317:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5318: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5319: 
1.61      riegler  5320:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5321: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5322: 
1.242     biermanm 5323:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5324: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5325: 
1.348     wenzelju 5326:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5327: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5328: 
                   5329: 
1.61      riegler  5330:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5331: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5332: 
1.61      riegler  5333:    'Unselect All Files'
1.96      www      5334: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5335: 
1.61      riegler  5336:    'Unselect All Published'
1.96      www      5337: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5338: 
1.61      riegler  5339:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5340: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5341: 
1.61      riegler  5342:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5343: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5344: 
1.61      riegler  5345:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5346: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5349: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5352: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5355: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5358: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5361: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5364: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5367: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5368: 
1.310     bisitz   5369:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5370: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5373: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5374: 
1.114     bisitz   5375:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5376: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5377: 
1.61      riegler  5378:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5379: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5380: 
1.114     bisitz   5381:    'Currently internally authenticated.'
                   5382: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5383: 
1.319     bisitz   5384:    'Records per Page:'
                   5385: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    '[_1] minutes'
                   5388: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5389: 
1.61      riegler  5390:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5391: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5392: 
1.61      riegler  5393:    '[_1] with value [_2]'
                   5394: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5395: 
1.346     bisitz   5396:    '[_1] seconds'
                   5397: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5398: 
1.61      riegler  5399:    'all resources in the course'
                   5400: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    'all students in course'
1.201     hauer    5403: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5404: 
1.61      riegler  5405:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5406: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    'answer date'
1.63      riegler  5409: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5410: 
1.61      riegler  5411:    'contacting [_1]'
                   5412: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    'due date'
1.96      www      5415: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'for'
1.96      www      5418: => 'für',
1.75      bisitz   5419: 
1.176     bisitz   5420:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5421: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5422: 
1.176     bisitz   5423:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5424: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5425: 
1.61      riegler  5426:    'for [_1]'
1.96      www      5427: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'for section [_1]'
1.96      www      5430: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5433: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5434: 
1.310     bisitz   5435:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5436: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5437: 
                   5438:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5439: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5440: 
1.61      riegler  5441:    'from'
                   5442: => 'von',
1.75      bisitz   5443: 
1.61      riegler  5444:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5445: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5446: 
1.61      riegler  5447:    'helper'
1.77      bisitz   5448: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5449: 
1.348     wenzelju 5450:    'Helper'
                   5451: => 'Hilfsprogramm',
                   5452: 
1.61      riegler  5453:    'in'
1.63      riegler  5454: => 'in ',
1.75      bisitz   5455: 
1.61      riegler  5456:    'instructor'
1.109     bisitz   5457: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'number of tries'
                   5460: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'opening date'
                   5463: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5464: 
1.61      riegler  5465:    'problem weight'
                   5466: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5467: 
1.61      riegler  5468:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5469: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'selected students'
1.96      www      5472: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5473: 
1.61      riegler  5474:    'to'
1.86      bisitz   5475: => 'auf',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5478: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'waiting on [_1]'
                   5481: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'what you just saw on the screen'
                   5484: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5485: 
1.61      riegler  5486:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5487: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5488: 
1.61      riegler  5489:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5490: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5491: 
1.61      riegler  5492:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5493: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5494: 
1.61      riegler  5495:    'This resource might be part of another course.'
                   5496: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5497: 
1.61      riegler  5498:    'Agree'
1.86      bisitz   5499: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5500: 
1.61      riegler  5501:    'Copy this column'
1.62      riegler  5502: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5503: 
1.61      riegler  5504:    'Disagree'
1.86      bisitz   5505: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5506: 
1.61      riegler  5507:    'General Intro'
1.96      www      5508: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5509: 
1.61      riegler  5510:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5511: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5512: 
1.64      riegler  5513:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5514: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5515: 
1.61      riegler  5516:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5517: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5518: 
1.61      riegler  5519:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5520: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5521: 
1.61      riegler  5522:    'Landscape'
                   5523: => 'Querformat',
1.66      riegler  5524: 
1.61      riegler  5525:    'Launch navigation window'
                   5526: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5527: 
1.133     bisitz   5528:    'Grade Levels'
                   5529: => 'Kursniveau',
                   5530: 
1.61      riegler  5531:    'Lowest Grade Level'
                   5532: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5533: 
1.133     bisitz   5534:    'Lowest Grade Level:'
                   5535: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5536: 
                   5537:    'Highest Grade Level'
                   5538: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5539: 
                   5540:    'Highest Grade Level:'
                   5541: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5542: 
1.61      riegler  5543:    'Mark all posts read'
1.96      www      5544: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5545: 
1.61      riegler  5546:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5547: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5548: 
1.61      riegler  5549:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5550: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5551: 
1.61      riegler  5552:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5553: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5554: 
1.61      riegler  5555:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5556: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5557: 
1.61      riegler  5558:    'Portrait'
                   5559: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5560: 
1.61      riegler  5561:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5562: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5563: 
1.61      riegler  5564:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5565: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5566: 
1.352     wenzelju 5567:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
                   5568: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community ',
                   5569: 
1.61      riegler  5570:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5571: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5572: 
1.61      riegler  5573:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5574: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5575: 
1.61      riegler  5576:    'Standards'
                   5577: => 'Standards',
1.75      bisitz   5578: 
1.61      riegler  5579:    'Strongly Agree'
1.96      www      5580: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5581: 
1.61      riegler  5582:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5583: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5584: 
1.61      riegler  5585:    'Symbol'
                   5586: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5587: 
1.86      bisitz   5588:    'The material appears to be correct'
                   5589: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5590: 
                   5591:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5592: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5593: 
1.86      bisitz   5594:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5595: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5596: 
1.106     bisitz   5597:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5598: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5599: 
1.66      riegler  5600:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5601: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5602: 
                   5603:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5604: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5605: 
1.285     bisitz   5606:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5607: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5608: 
1.66      riegler  5609:    'All posts'
1.96      www      5610: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5611: 
1.66      riegler  5612:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5613: => 'Farben',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5616: => 'Farben',
1.75      bisitz   5617: 
1.66      riegler  5618:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5619: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5620: 
1.66      riegler  5621:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5622: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'Change Language'
1.85      bisitz   5625: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5628: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'Change Password'
1.118     bisitz   5631: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5634: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5637: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5640: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'Change Screenname'
1.96      www      5643: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5646: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'Contact Helpdesk'
                   5649: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'Current discussion settings'
1.96      www      5652: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Duedate'
1.96      www      5655: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5656: 
1.307     bisitz   5657:    'Due date: [_1]'
                   5658: => 'Fällig am [_1]',
                   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5661: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5662: 
1.227     weissno  5663:    "Edit the Personal Information Page"
                   5664: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5667: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'End of Sequence'
                   5670: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5671: 
1.66      riegler  5672:    'Entering Course'
                   5673: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Get help'
                   5676: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5677: 
1.66      riegler  5678:    'Go to main menu'
1.96      www      5679: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5682: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5685: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5688: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'New posts only'
1.96      www      5691: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5692: 
                   5693:    'No Resource'
                   5694: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'No syllabus available'
1.96      www      5697: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5700: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5701: 
1.66      riegler  5702:    'Not new'
1.68      bisitz   5703: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'Off'
                   5706: => 'Aus',
1.75      bisitz   5707: 
1.66      riegler  5708:    'On'
                   5709: => 'An',
                   5710: 
                   5711:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5712: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5713: 
1.130     bisitz   5714:    'Once marked not NEW'
                   5715: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5718: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5721: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5724: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5725: 
1.66      riegler  5726:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5727: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5728: 
1.66      riegler  5729:    'Send'
1.101     bisitz   5730: => 'Senden',
1.75      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5733: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5734: 
1.66      riegler  5735:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5736: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Sort by:'
                   5739: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5740: 
1.350     wenzelju 5741:    'Sorted by'
                   5742: => 'Sortiert nach',
                   5743: 
1.269     bisitz   5744:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5745: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5746: 
                   5747:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5748: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5749: 
                   5750:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5751: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5752: 
                   5753:    'Re-launch Remote Control'
                   5754: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5755: 
                   5756:    'Continue without Remote Control'
                   5757: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5758: 
                   5759:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5760: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5761: 
1.66      riegler  5762:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5763: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5764: 
1.66      riegler  5765:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5766: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5767: 
1.66      riegler  5768:    'Toggle read/unread'
                   5769: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5770: 
1.66      riegler  5771:    'Unread only'
1.69      riegler  5772: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5773: 
1.227     weissno  5774:    "View this user's personal information page"
                   5775: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5776: 
1.66      riegler  5777:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5778: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'attachments'
1.96      www      5781: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5782: 
1.237     weissno  5783:    'Personal Information Page for a User'
                   5784: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5787: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5788: 
1.66      riegler  5789:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5790: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5793: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'Comment'
                   5796: => 'Kommentar',
                   5797: 
                   5798:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5799: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5802: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5805: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Course and Catalog Search'
                   5808: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Create Subdirectory'
                   5811: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5812: 
1.163     bisitz   5813:    'Upload file to current directory'
                   5814: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5815: 
                   5816:    'Create subdirectory in current directory'
                   5817: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5818: 
1.331     bisitz   5819:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5820: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5821: 
                   5822:    'Delete Selected'
                   5823: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Critical'
1.127     bisitz   5826: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5827: 
                   5828:    'Currently no documents.'
                   5829: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5830: 
1.66      riegler  5831:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5832: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5833: 
1.66      riegler  5834:    'INBOX'
1.68      bisitz   5835: => 'POSTEINGANG',
                   5836: 
1.331     bisitz   5837:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5838: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5839: 
1.314     bisitz   5840:    'IMS Import'
                   5841: => 'IMS-Import',
                   5842: 
1.66      riegler  5843:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5844: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5845: 
1.314     bisitz   5846:    'IMS Export'
                   5847: => 'IMS-Export',
                   5848: 
                   5849:    'Export Course to IMS Package'
                   5850: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5851: 
                   5852:    'Export content item?'
                   5853: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5854: 
                   5855:    'Export discussion posts?'
                   5856: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5857: 
                   5858:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5859: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5860: 
                   5861:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5862: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5863: 
                   5864:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5865: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5866: 
1.66      riegler  5867:    'Import a document'
1.92      bisitz   5868: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5869: 
1.66      riegler  5870:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5871: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5872: 
1.66      riegler  5873:    'New Messages Only'
                   5874: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5875: 
1.66      riegler  5876:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5877: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5878: 
1.66      riegler  5879:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5880: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5881: 
1.348     wenzelju 5882:    'Preferred method to display math'
                   5883: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5884: 
1.349     wenzelju 5885:    'Change how math is displayed'
                   5886: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5887: 
                   5888:    'Change how math is displayed.'
                   5889: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Published documents'
1.96      www      5892: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5893: 
1.346     bisitz   5894:    'Recover Deleted Documents'
                   5895: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5896: 
1.66      riegler  5897:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5898: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5899: 
1.66      riegler  5900:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5901: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5902: 
                   5903:    'Show'
                   5904: => 'Zeige',
                   5905: 
                   5906:    'TRASH'
1.101     bisitz   5907: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5908: 
                   5909:    'TeX to HTML'
                   5910: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5911: 
1.346     bisitz   5912:    'Save uploaded file as'
                   5913: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Upload'
1.85      bisitz   5916: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5917: 
1.346     bisitz   5918:    'File [_1] already exists.'
                   5919: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5920: 
                   5921:    'Overwrite'
                   5922: => 'Überschreiben',
                   5923: 
1.66      riegler  5924:    'View Folder'
1.118     bisitz   5925: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5926: 
1.66      riegler  5927:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5928: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5929: 
1.210     schafran 5930:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5931: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5932: 
                   5933:    'Roles'
                   5934: => 'Rollen',
                   5935: 
1.93      albertel 5936:    'Select style file'
1.102     bisitz   5937: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5938: 
1.66      riegler  5939:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5940: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    '100 Level'
                   5943: => '1. Studienjahr',
                   5944: 
                   5945:    '200 Level'
                   5946: => '2. Studienjahr',
                   5947: 
                   5948:    '300 Level'
                   5949: => '3. Studienjahr',
                   5950: 
                   5951:    '400 Level'
                   5952: => '4. Studienjahr',
                   5953: 
                   5954:    'Action'
                   5955: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    'Actions for current directory'
1.96      www      5958: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5959: 
1.66      riegler  5960:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5961: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5962: 
1.114     bisitz   5963:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5964: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5965: 
1.66      riegler  5966:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5967: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5968: 
1.66      riegler  5969:    'Change to '
1.101     bisitz   5970: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Clean Up'
1.96      www      5973: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5974: 
1.66      riegler  5975:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5976: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5977: 
1.66      riegler  5978:    'Copy'
1.85      bisitz   5979: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5980: 
                   5981:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5982: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Current setting '
                   5985: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Delete Directory'
1.96      www      5988: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Delete directory'
1.96      www      5991: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'Delete this resource'
1.96      www      5994: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   5995: 
1.66      riegler  5996:    'Disable WYSIWYG editor'
                   5997: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   5998: 
1.206     bisitz   5999:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6000: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6001: 
                   6002:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6003: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6006: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Grade 1'
                   6009: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Grade 10'
                   6012: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6013: 
1.66      riegler  6014:    'Grade 11'
                   6015: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6016: 
1.66      riegler  6017:    'Grade 12'
                   6018: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6019: 
1.66      riegler  6020:    'Grade 13'
                   6021: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6022: 
1.66      riegler  6023:    'Grade 2'
                   6024: => '2. Klasse',
                   6025: 
                   6026:    'Grade 3'
                   6027: => '3. Klasse',
                   6028: 
                   6029:    'Grade 4'
                   6030: => '4. Klasse',
                   6031: 
                   6032:    'Grade 5'
                   6033: => '5. Klasse',
                   6034: 
                   6035:    'Grade 6'
                   6036: => '6. Klasse',
                   6037: 
                   6038:    'Grade 7'
                   6039: => '7. Klasse',
                   6040: 
                   6041:    'Grade 8'
                   6042: => '8. Klasse',
                   6043: 
                   6044:    'Grade 9'
                   6045: => '9. Klasse',
                   6046: 
                   6047:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6048: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6049: 
1.66      riegler  6050:    'List current directory'
1.86      bisitz   6051: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6052: 
1.66      riegler  6053:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   6054: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   6055: 
1.66      riegler  6056:    'Move'
1.143     bisitz   6057: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6058: 
                   6059:    'New library file'
1.98      bisitz   6060: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6061: 
1.138     bisitz   6062:    'No file: [_1]'
                   6063: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6064: 
1.66      riegler  6065:    'No personal information provided'
1.96      www      6066: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6067: 
1.66      riegler  6068:    'Not specified'
                   6069: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   6070: 
1.66      riegler  6071:    'Once marked as read'
                   6072: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6073: 
1.66      riegler  6074:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6075: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6076: 
1.66      riegler  6077:    'Points Display'
1.150     bisitz   6078: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6079: 
                   6080:    'Completed Problems Display'
                   6081: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6082: 
1.66      riegler  6083:    'Points Scored'
                   6084: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6085: 
1.150     bisitz   6086:    'Attempted'
                   6087: => 'Versucht',
                   6088: 
1.66      riegler  6089:    'Posts displayed?'
1.96      www      6090: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6091: 
1.66      riegler  6092:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6093: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6094: 
1.66      riegler  6095:    'Print directory'
                   6096: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    'Problem Document'
                   6099: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6100: 
1.66      riegler  6101:    'Publish this Directory'
1.96      www      6102: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6103: 
1.66      riegler  6104:    'Publish this resource'
1.96      www      6105: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6106: 
1.66      riegler  6107:    'Re-publish'
1.96      www      6108: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6109: 
1.66      riegler  6110:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6111: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Select action'
1.96      www      6114: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Send message'
1.69      riegler  6117: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6118: 
1.210     schafran 6119:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6120: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6121: 
1.66      riegler  6122:    'Source Distribution'
                   6123: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6124: 
1.66      riegler  6125:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6126: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6127: 
1.66      riegler  6128:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6129: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6130: 
1.93      albertel 6131:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6132: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6133: 
1.93      albertel 6134:    'Use style file'
                   6135: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6136: 
1.210     schafran 6137:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6138: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6139: 
1.337     bisitz   6140:    'Source: closed'
                   6141: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6142: 
                   6143:    'Source: open'
                   6144: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6145: 
1.69      riegler  6146:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6147: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6148: 
1.335     bisitz   6149:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6150: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6151: 
                   6152:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6153: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6154: 
1.176     bisitz   6155:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6156: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6157: 
1.176     bisitz   6158:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6159: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6160: 
1.176     bisitz   6161:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6162: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6163: 
1.176     bisitz   6164:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6165: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6166: 
1.69      riegler  6167:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6168: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6169: 
1.69      riegler  6170:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6171: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6172: 
1.352     wenzelju 6173:    'Add to my public community blog'
                   6174: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6175: 
1.69      riegler  6176:    'Annotator'
1.346     bisitz   6177: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6178: 
1.69      riegler  6179:    'Av. Attempts'
                   6180: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6183: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6184: 
1.280     amueller 6185:    'New RSS Feed or Blog'
                   6186: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6187: 
1.280     amueller 6188:    'New Feed'
                   6189: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Average number of attempts'
                   6192: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6195: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6196: 
                   6197:    'Change interval?'
1.96      www      6198: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6199: 
1.69      riegler  6200:    'Change options?'
1.96      www      6201: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6202: 
1.69      riegler  6203:    'Change thresholds?'
1.96      www      6204: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Clean up'
1.96      www      6207: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Close Folder'
1.96      www      6210: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6211: 
1.69      riegler  6212:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6213: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6214: 
1.327     droeschl 6215:    'Communication Blocked'
                   6216: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6217: 
                   6218:    'Communication Blocking Status Information'
                   6219: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6220: 
                   6221:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6222: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6223: 
                   6224:    'Block set by'
                   6225: => 'Sperre gesetzt von',
                   6226: 
                   6227:    '[_1] to [_2]'
                   6228: => '[_1] bis [_2]',
                   6229: 
                   6230:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6231: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6232: 
                   6233:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6234: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6235: 
                   6236:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6237: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6238: 
                   6239:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6240: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6241: 
                   6242:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6243: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6244: 
                   6245:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6246: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6247: 
                   6248:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6249: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6250: 
                   6251:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6252: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6253: 
                   6254:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6255: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6256: 
1.69      riegler  6257:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6258: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6259: 
1.131     bisitz   6260:    'Currently: [_1].'
                   6261: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6262: 
1.69      riegler  6263:    'Deg. Diff'
                   6264: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6265: 
                   6266:    'Description'
                   6267: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6268: 
1.69      riegler  6269:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6270: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Entering [_1]'
                   6273: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6274: 
1.69      riegler  6275:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6276: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'First resource'
                   6279: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6280: 
1.69      riegler  6281:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6282: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Go to first resource'
                   6285: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6288: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Groups'
                   6291: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'Help Menu'
1.96      www      6294: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Hide all'
                   6297: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Hide this Feed'
                   6300: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6303: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Last Reset'
1.96      www      6306: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Last revised'
1.96      www      6309: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Link'
                   6312: => 'Link',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Log In'
                   6315: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6318: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Name for New Feed'
                   6321: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6324: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'New course messages'
1.92      bisitz   6327: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6330: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'New in course'
                   6333: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'New version'
                   6336: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'No messages sent.'
                   6339: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'No new course messages'
                   6342: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6345: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6348: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'No problems with errors'
                   6351: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6354: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6357: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'No updated versions'
                   6360: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'Num. students'
                   6363: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'Number of errors'
                   6366: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'Number of new posts'
1.96      www      6369: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6372: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'Open Folder'
1.96      www      6375: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6378: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6381: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6384: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Print contents of directory'
                   6387: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Problem'
                   6390: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Problem Name'
                   6393: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6394: 
1.325     bisitz   6395:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6396: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6399: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6400: 
1.140     bisitz   6401:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6402: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Problems with errors'
                   6405: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Recently generated printouts'
                   6408: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6409: 
1.156     bisitz   6410:    'Recently generated printout zip files'
                   6411: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Reset Count?'
1.96      www      6414: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6415: 
1.69      riegler  6416:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6417: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Select [_1]'
1.96      www      6420: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6423: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6424: 
1.176     bisitz   6425:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6426: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6427: 
                   6428:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6429: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6430: 
1.207     riegler  6431:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6432: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6433: 
1.207     riegler  6434:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6435: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6436: 
1.207     riegler  6437:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6438: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6439: 
                   6440:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6441: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6442: 
                   6443:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6444: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6445: 
                   6446:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6447: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6448: 
                   6449:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6450: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6451: 
1.176     bisitz   6452:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6453: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6454: 
1.207     riegler  6455:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6456: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6457: 
1.69      riegler  6458:    'Send Message'
1.273     bisitz   6459: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6460: 
1.288     bisitz   6461:    'Send Feedback'
                   6462: => 'Feedback geben',
                   6463: 
1.69      riegler  6464:    'Show all'
                   6465: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6466: 
1.69      riegler  6467:    'Show my first due problem'
                   6468: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6469: 
1.69      riegler  6470:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6471: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6472: 
                   6473:    'Show everything'
                   6474: => 'Alles anzeigen',
                   6475: 
                   6476:    'Uncompleted Problems'
                   6477: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6478: 
1.123     bisitz   6479:    'All homework assignments have been completed.'
                   6480: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6481: 
1.69      riegler  6482:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6483: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Start a New Feed'
                   6486: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6487: 
1.84      albertel 6488:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6489: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6490: 
1.84      albertel 6491:    'Save changes'
1.96      www      6492: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6493: 
1.69      riegler  6494:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6495: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6496: 
1.69      riegler  6497:    'This action is currently not authorized.'
                   6498: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6501: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6502: 
1.69      riegler  6503:    'Title of document goes here'
                   6504: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6505: 
1.106     bisitz   6506:    'Body of document goes here'
                   6507: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6508: 
1.69      riegler  6509:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6510: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6513: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'Version used'
1.132     bisitz   6516: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6519: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6520: 
1.69      riegler  6521:    "What's New?"
1.229     hauer    6522: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6523: 
1.229     hauer    6524:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6525: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6526: 
1.69      riegler  6527:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6528: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'course only'
                   6531: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'delete'
1.96      www      6534: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    'first resource in the course'
                   6537: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6538: 
1.69      riegler  6539:    'hidden'
                   6540: => 'verborgen',
                   6541: 
                   6542:    'since last month'
                   6543: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'since last week'
1.132     bisitz   6546: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'since start of course'
                   6549: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'since yesterday'
                   6552: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'specific setting for this course'
1.96      www      6555: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6556: 
1.69      riegler  6557:    'user preference'
1.96      www      6558: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'your general user preferences'
1.96      www      6561: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6564: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6567: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6570: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'Total Points In Course'
                   6573: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'the resource you just saw on the screen'
                   6576: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'Annotations'
                   6579: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6580: 
1.69      riegler  6581:    'Save and Update'
                   6582: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6583: 
                   6584:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6585: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6586: 
1.69      riegler  6587:    'Chat'
                   6588: => 'Chat',
1.75      bisitz   6589: 
1.236     hauer    6590:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6591: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6592: 
1.69      riegler  6593:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6594: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6595: 
1.69      riegler  6596:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6597: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6598: 
1.128     bisitz   6599:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6600: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6601: 
                   6602:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6603: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6604: 
1.147     bisitz   6605:    '(preferred)'
                   6606: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6607: 
1.151     bisitz   6608:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6609: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6610: 
1.69      riegler  6611:    'Collaborative Tools'
                   6612: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6613: 
1.69      riegler  6614:    'Course content'
                   6615: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6616: 
1.69      riegler  6617:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6618: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6619: 
1.69      riegler  6620:    'Created'
1.74      bisitz   6621: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6622: 
1.69      riegler  6623:    'Creator'
1.74      bisitz   6624: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6625: 
1.69      riegler  6626:    'Discussion Boards'
                   6627: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6628: 
1.69      riegler  6629:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6630: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6631: 
                   6632:    'Files'
                   6633: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6634: 
1.69      riegler  6635:    'Group Name'
1.103     bisitz   6636: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6637: 
1.69      riegler  6638:    'Group Title'
1.103     bisitz   6639: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6640: 
1.69      riegler  6641:    'Members'
                   6642: => 'Mitglieder',
                   6643: 
                   6644:    'Modify'
1.96      www      6645: => 'Verändern',
1.69      riegler  6646: 
1.148     bisitz   6647:    'Re-enable'
                   6648: => 'Wiederherstellen',
                   6649: 
1.349     wenzelju 6650:    'Re-enabled'
                   6651: => 'Wiederhergestellt',
                   6652: 
1.151     bisitz   6653:    'Expire'
                   6654: => 'Ablaufen lassen',
                   6655: 
                   6656:    'Group settings'
                   6657: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6658: 
                   6659:    'Modify group membership'
                   6660: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6661: 
1.69      riegler  6662:    'No groups exist.'
                   6663: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6664: 
1.69      riegler  6665:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6666: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6667: 
1.69      riegler  6668:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6669: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6670: 
                   6671:    'Remote Control'
                   6672: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6673: 
1.69      riegler  6674:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6675: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6676: 
1.120     bisitz   6677:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6678: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6681: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'View Status'
                   6684: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6685: 
1.69      riegler  6686:    'View/Change Status'
1.96      www      6687: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6688: 
1.151     bisitz   6689:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6690: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6691: 
                   6692:    'Group [_1] was updated.'
                   6693: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6694: 
                   6695:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6696: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6697: 
                   6698:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6699: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6700: 
                   6701:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6702: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6703: 
                   6704:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6705: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6706: 
                   6707:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6708: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6709: 
                   6710:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6711: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6712: 
                   6713:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6714: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6715: 
                   6716:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6717: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6718: 
                   6719:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6720: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6721: 
                   6722:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6723: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6724: 
                   6725:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6726: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6727: 
                   6728:    'No change occurred for the following users:'
                   6729: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6730: 
                   6731:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6732: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6733: 
                   6734:    'All group membership is terminated.'
                   6735: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6736: 
                   6737:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6738: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6739: 
                   6740:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6741: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6742: 
                   6743:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6744: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6745: 
1.352     wenzelju 6746:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6747: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6748: 
1.151     bisitz   6749:    'Delete group'
                   6750: => 'Gruppe löschen',
                   6751: 
                   6752:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6753: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6754: 
                   6755:    'Group successfully deleted.'
                   6756: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6757: 
                   6758:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6759: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6760: 
1.352     wenzelju 6761:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6762: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6763: 
1.151     bisitz   6764:    'Group deletion failed.'
                   6765: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6766: 
                   6767:    'Course Folder -[_1]'
                   6768: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6769: 
1.352     wenzelju 6770:    'Community Folder -[_1]'
                   6771: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6772: 
1.151     bisitz   6773:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6774: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6775: 
                   6776:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6777: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6778: 
                   6779:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6780: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6781: 
                   6782:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6783: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6784: 
                   6785:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6786: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6787: 
                   6788:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6789: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6790: 
                   6791:    'Reenable group'
                   6792: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6793: 
                   6794:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6795: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6796: 
                   6797:    'No end date set'
1.199     schafran 6798: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6799: 
                   6800:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6801: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6802: 
                   6803:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6804: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6805: 
1.352     wenzelju 6806:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6807: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6808: 
1.151     bisitz   6809:    'Re-enabling group failed.'
                   6810: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6811: 
1.116     bisitz   6812:    'with related words'
                   6813: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6814: 
1.69      riegler  6815:    'with no related words'
1.116     bisitz   6816: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6817: 
1.341     bisitz   6818:    'Change Roles Page Pref'
                   6819: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6820: 
                   6821:    'Change Courses Page Pref'
                   6822: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6823: 
                   6824:    'Recent Roles Hotlist'
                   6825: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6826: 
                   6827:    'Recent Courses Hotlist'
                   6828: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6829: 
                   6830:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6831: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6832: 
                   6833:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6834: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6835: 
                   6836:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6837: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6838: 
                   6839:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6840: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6841: 
                   6842:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6843: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6844: 
1.69      riegler  6845:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6846: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6847: 
1.341     bisitz   6848:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6849: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6850: 
                   6851:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6852: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6853: 
                   6854:    'Freeze Roles'
                   6855: => 'Rollen festsetzen',
                   6856: 
                   6857:    'Freeze Courses'
                   6858: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6861: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6862: 
1.341     bisitz   6863:    'Freeze Course'
                   6864: => 'Kurs festsetzen',
                   6865: 
                   6866:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6867: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6868: 
1.69      riegler  6869:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6870: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6871: 
                   6872:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6873: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6874: 
                   6875:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6876: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6877: 
                   6878:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6879: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6880: 
                   6881:    'Freezing Role: [_1]'
                   6882: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6883: 
1.341     bisitz   6884:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6885: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6886: 
                   6887:    'Author Space'
                   6888: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6889: 
1.69      riegler  6890:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6891: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6892: 
1.69      riegler  6893:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6894: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6895: 
1.69      riegler  6896:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6897: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6898: 
                   6899:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6900: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6901: 
1.69      riegler  6902:    'Last Revision Date'
1.96      www      6903: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6904: 
1.69      riegler  6905:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6906: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6907: 
1.69      riegler  6908:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6909: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6910: 
1.69      riegler  6911:    'Never'
                   6912: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6913: 
1.69      riegler  6914:    'Preview'
1.107     bisitz   6915: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6916: 
1.69      riegler  6917:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6918: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6919: 
1.69      riegler  6920:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6921: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6922: 
1.69      riegler  6923:    'Resources used by this resource'
                   6924: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6925: 
1.69      riegler  6926:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6927: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Return'
1.96      www      6930: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6931: 
1.69      riegler  6932:    'Source Available'
1.96      www      6933: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6934: 
                   6935:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6936: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6939: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6940: 
                   6941:    'Extra space<br />before selected'
                   6942: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6943: 
                   6944:    'Space units<br />check for mm'
                   6945: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6946: 
1.69      riegler  6947:    'on'
                   6948: => 'an',
                   6949: 
1.151     bisitz   6950:    '(on)'
                   6951: => '(an)',
                   6952: 
                   6953:    'off'
                   6954: => 'aus',
                   6955: 
                   6956:    '(off)'
                   6957: => '(aus)',
                   6958: 
1.69      riegler  6959:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6960: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6961: 
1.352     wenzelju 6962:    '(re-initialize community to access)'
                   6963: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6964: 
1.69      riegler  6965:    'All Parts'
                   6966: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6967: 
1.69      riegler  6968:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6969: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6970: # => '[_1] Hier klicken, um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.'
                   6971: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6972: 
1.353     wenzelju 6973:    "Changes will become active for your current session after [_1]'<<cr>>."
                   6974: => "Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.<<cr>>.",
                   6975: 
1.69      riegler  6976:    'Cut'
1.85      bisitz   6977: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6978: 
1.150     bisitz   6979:    'Random Order'
                   6980: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6981: 
1.69      riegler  6982:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6983: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6984: 
1.69      riegler  6985:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6986: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6987: 
1.69      riegler  6988:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   6989: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   6990: 
1.69      riegler  6991:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   6992: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   6993: 
1.72      riegler  6994:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      6995: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   6996: 
1.69      riegler  6997:    'Group'
                   6998: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   6999: 
1.148     bisitz   7000:    'Group:'
                   7001: => 'Gruppe:',
                   7002: 
1.69      riegler  7003:    'Hidden'
                   7004: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7005: 
1.69      riegler  7006:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7007: => 'Interne Bezeichner',
                   7008: 
                   7009:    'Symb List'
                   7010: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7011: 
                   7012:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7013: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7014: 
1.69      riegler  7015:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7016: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7017: 
1.69      riegler  7018:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7019: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7020: 
1.83      www      7021:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7022: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7023: 
1.69      riegler  7024:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7025: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7026: 
1.69      riegler  7027:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7028: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7029: 
1.69      riegler  7030:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7031: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7032: 
1.69      riegler  7033:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7034: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7035: 
1.69      riegler  7036:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7037: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7038: 
1.69      riegler  7039:    'Remove'
1.253     bisitz   7040: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7041: 
1.145     bisitz   7042:    'Rendering:'
                   7043: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7044: 
1.69      riegler  7045:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7046: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7047: 
1.69      riegler  7048:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7049: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7050: 
1.69      riegler  7051:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   7052: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 7053: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7054: 
1.69      riegler  7055:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7056: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7057: 
1.69      riegler  7058:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7059: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7060: 
1.69      riegler  7061:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7062: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7063: 
1.69      riegler  7064:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7065: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7066: 
1.69      riegler  7067:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7068: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7069: 
1.69      riegler  7070:    'Table Mode'
                   7071: => 'Tabellenmodus',
                   7072: 
                   7073:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7074: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7075: 
1.69      riegler  7076:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7077: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7078: 
1.69      riegler  7079:    'URL hidden'
                   7080: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7081: 
1.69      riegler  7082:    'Update Parameter Display'
                   7083: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7084: 
1.69      riegler  7085:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7086: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7087: 
1.69      riegler  7088:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7089: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7090: 
1.69      riegler  7091:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7092: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7093: 
1.95      bisitz   7094:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7095: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7096: 
1.231     bisitz   7097:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7098: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7099: 
1.78      bisitz   7100:    'New attachments'
1.96      www      7101: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7102: 
1.78      bisitz   7103:    'Retained attachments'
1.96      www      7104: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7105: 
1.78      bisitz   7106:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7107: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7108: 
1.78      bisitz   7109:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7110: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7111: 
1.78      bisitz   7112:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7113: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7114: 
                   7115:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7116: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7117: 
1.108     bisitz   7118:    'Awarded Total Points'
                   7119: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7120: 
                   7121:    'Total Parts Done'
                   7122: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7123: 
                   7124:    'Create a single course'
                   7125: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7126: 
1.352     wenzelju 7127:    'Create a single community'
                   7128: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7129: 
1.78      bisitz   7130:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7131: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7132: 
1.133     bisitz   7133:    'Create a single collaborative group space'
                   7134: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7135: 
                   7136:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7137: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7138: 
                   7139:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7140: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7141: 
                   7142:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7143: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7144: 
1.78      bisitz   7145:    'current'
                   7146: => 'aktuell',
                   7147: 
1.80      bisitz   7148:    'Version changes'
1.116     bisitz   7149: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7150: 
                   7151:    'Change interval'
1.96      www      7152: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7153: 
                   7154:    'Student Submission Reports'
                   7155: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7156: 
                   7157:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7158: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7159: 
                   7160:    'Survey Reports'
                   7161: => 'Umfrage-Berichte',
                   7162: 
                   7163:    'Prepare reports on survey results.'
                   7164: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7165: 
1.150     bisitz   7166:    'View survey'
                   7167: => 'Umfrage betrachten',
                   7168: 
                   7169:    'Previous Survey'
                   7170: => 'Vorherige Umfrage',
                   7171: 
                   7172:    'Next Survey'
                   7173: => 'Nächste Umfrage',
                   7174: 
                   7175:    'Choose a different Survey'
                   7176: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7177: 
                   7178:    'Generate Report'
                   7179: => 'Bericht erstellen',
                   7180: 
                   7181:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7182: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7183: 
                   7184:    'Foil Name'
                   7185: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7186: 
                   7187:    'Foil Text'
                   7188: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7189: 
                   7190:    'Percent'
                   7191: => 'Prozent',
                   7192: 
1.80      bisitz   7193:    'Correct Problems Plot'
                   7194: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7195: 
                   7196:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7197: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7198: 
                   7199:    'Access Status'
                   7200: => 'Zugriffsstatus',
                   7201: 
1.259     bisitz   7202:    '[_1] Limit by time'
                   7203: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7204: 
                   7205:    'Submission Time Plots'
                   7206: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7207: 
                   7208:    'Currently Has Access'
                   7209: => 'Aktueller Zugriff',
                   7210: 
                   7211:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7212: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7213: 
                   7214:    'Previously Had Access'
                   7215: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7216: 
                   7217:    'Any Access Status'
                   7218: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7219: 
                   7220:    'Previous Problem'
                   7221: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7222: 
                   7223:    'Next Problem'
1.96      www      7224: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7225: 
                   7226:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7227: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7228: 
                   7229:    'Update Caches'
                   7230: => 'Cache aktualisieren',
                   7231: 
                   7232:    'Begin'
                   7233: => 'Beginn',
                   7234: 
1.150     bisitz   7235:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7236: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7237: 
1.156     bisitz   7238:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7239: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7240: 
                   7241:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7242: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7243: 
                   7244:    'There is no submission data for this problem.'
                   7245: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7246: 
                   7247:    'There is no submission data for this resource.'
                   7248: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7249: 
                   7250:    'There is no data to plot.'
                   7251: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7252: 
                   7253:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7254: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7255: 
1.204     hauer    7256:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7257: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7258: 
1.193     bisitz   7259:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7260: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7261: 
                   7262:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7263: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7264: 
1.80      bisitz   7265:    'Graph Problem Submission Times'
                   7266: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7267: 
1.81      bisitz   7268:    'Return to Directory'
1.96      www      7269: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7270: 
1.113     bisitz   7271:    'Return to directory'
                   7272: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7273: 
1.85      bisitz   7274: # 2007-06-15
                   7275: 
                   7276:    'My Roles'
                   7277: => 'Meine Rollen',
                   7278: 
                   7279:    'My Space'
                   7280: => 'Mein Bereich',
                   7281: 
                   7282:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7283: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7284: 
                   7285:    'Content Library'
                   7286: => 'Inhalte',
                   7287: 
                   7288:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7289: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7290: 
                   7291:    'Grading and Statistics'
                   7292: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7293: 
                   7294:    'Other'
                   7295: => 'Sonstiges',
                   7296: 
                   7297:    'group'
                   7298: => 'Gruppe',
                   7299: 
                   7300:    'Size'
1.96      www      7301: => 'Größe',
1.85      bisitz   7302: 
                   7303:    'Current Access Status'
                   7304: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7305: 
                   7306:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7307: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7308: 
                   7309:    'Using the portfolio file list'
                   7310: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7311: 
                   7312:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7313: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7314: 
                   7315:    'Private'
                   7316: => 'privat',
                   7317: 
                   7318:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7319: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7320: 
                   7321:    'Use icons and text'
                   7322: => 'Icons mit Text',
                   7323: 
                   7324:    'Use buttons and text'
                   7325: => 'Buttons mit Text',
                   7326: 
                   7327:    'Use icons only'
                   7328: => 'Nur Icons',
                   7329: 
                   7330:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7331: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7332: 
                   7333:    'Change Main Menu'
1.96      www      7334: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7335: 
1.287     bisitz   7336:    'Screenname'
                   7337: => 'Anonymer Nickname',
                   7338: 
                   7339:    '(shown if you post anonymously)'
                   7340: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7341: 
1.287     bisitz   7342:    'Nickname'
                   7343: => 'Nickname',
                   7344: 
                   7345:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7346: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7347: 
1.131     bisitz   7348:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7349: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7350: 
                   7351:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7352: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7353: 
                   7354:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7355: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7356: 
                   7357:    'User Management'
                   7358: => 'Benutzerverwaltung',
                   7359: 
                   7360:    'Manage student enrollment'
                   7361: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7362: 
                   7363:    'Modify an existing group'
1.96      www      7364: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7365: 
                   7366:    'Delete an existing group'
1.96      www      7367: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7368: 
                   7369:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7370: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7371: 
                   7372:    'Enter an existing group'
                   7373: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7374: 
                   7375:    'Course Management'
                   7376: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7377: 
                   7378:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7379: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7380: 
                   7381:    'Submission #'
1.88      bisitz   7382: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7383: 
                   7384:    'Try'
                   7385: => 'Versuch',
                   7386: 
1.119     bisitz   7387:    'Try [_1]'
                   7388: => '[_1]. Versuch',
                   7389: 
1.85      bisitz   7390:    'Submitted Answer'
                   7391: => 'Eingereichte Antwort',
                   7392: 
                   7393:    'Close Window'
1.96      www      7394: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7395: 
1.118     bisitz   7396:    'Close window'
                   7397: => 'Fenster schließen',
                   7398: 
1.85      bisitz   7399:    'Portfolio Search'
                   7400: => 'Portfolio-Suche',
                   7401: 
                   7402:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7403: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7404: 
                   7405:    'Portfolio and Course Search'
                   7406: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7407: 
                   7408:    'Message Status'
1.104     bisitz   7409: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7410: 
                   7411:    'Any'
                   7412: => 'Beliebig',
                   7413: 
                   7414:    'Unread'
                   7415: => 'Ungelesen',
                   7416: 
                   7417:    'Read'
                   7418: => 'Gelesen',
                   7419: 
                   7420:    'Replied to'
                   7421: => 'Beantwortet',
                   7422: 
                   7423:    'Forwarded'
                   7424: => 'Weitergeleitet',
                   7425: 
                   7426:    'Rename Folder'
                   7427: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7428: 
                   7429:    'Delete Folder'
1.96      www      7430: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7431: 
                   7432:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7433: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7434: 
                   7435:    'Close navigation window'
                   7436: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7437: 
                   7438:    'Post Anonymous'
                   7439: => 'Anonym absenden',
                   7440: 
                   7441:    'Post'
                   7442: => 'Absenden',
                   7443: 
                   7444:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7445: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7446: 
1.331     bisitz   7447:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7448: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7449: 
                   7450:    'Forward to account(s)'
                   7451: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7452: 
1.111     bisitz   7453:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7454: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7455: 
1.331     bisitz   7456:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7457: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7458: 
1.331     bisitz   7459:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7460: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7461: 
                   7462:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7463: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7464: 
                   7465:    'Notification address'
1.114     bisitz   7466: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7467: 
1.114     bisitz   7468:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7469: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7470: 
                   7471:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7472: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7473: 
                   7474:    'All'
                   7475: => 'alle',
                   7476: 
                   7477:    'Critical only'
1.127     bisitz   7478: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7479: 
                   7480:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7481: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7482: 
                   7483:    'Add new address'
1.96      www      7484: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7485: 
1.111     bisitz   7486:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7487: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7488: 
1.111     bisitz   7489:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7490: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7491: 
                   7492:    'Current Password'
                   7493: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7494: 
                   7495:    'New Password'
                   7496: => 'Neues Passwort',
                   7497: 
                   7498:    'Confirm Password'
1.96      www      7499: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7500: 
                   7501:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7502: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7503: 
                   7504:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7505: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7506: 
                   7507:    'Send me a message'
                   7508: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7509: 
                   7510:    'Show Public View'
1.96      www      7511: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7512: 
                   7513:    'Delete Photo'
1.96      www      7514: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7515: 
                   7516:    'Help with filling in text boxes'
                   7517: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7518: 
1.126     bisitz   7519:    'Examples'
                   7520: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7521: 
                   7522:    'Summary Preview'
                   7523: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7524: 
1.177     schafran 7525:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7526: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7527: 
                   7528:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7529: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7530: 
1.352     wenzelju 7531:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7532: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7533: 
1.85      bisitz   7534:    'Allow replies:'
                   7535: => 'Antworten zulassen:',
                   7536: 
                   7537:    'Reply to:'
                   7538: => 'Antwort an:',
                   7539: 
                   7540:    'Domain Management'
1.96      www      7541: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7542: 
                   7543:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7544: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7545: 
                   7546:    'Set domain configuration'
1.96      www      7547: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7548: 
                   7549:    'Domain Configuration'
1.96      www      7550: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7551: 
                   7552:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7553: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7554: 
                   7555:    'Menu'
1.96      www      7556: => 'Menü',
1.85      bisitz   7557: 
                   7558:    'Domain Settings'
1.96      www      7559: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7560: 
                   7561:    'Course Environment'
                   7562: => 'Kursumgebung',
                   7563: 
                   7564:    'Edit Course Environment'
                   7565: => 'Kursumgebung',
                   7566: 
                   7567:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7568: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7569: 
1.126     bisitz   7570:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7571: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7572: 
                   7573:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7574: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7575: 
                   7576:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7577: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7578: 
                   7579:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7580: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7581: 
                   7582:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7583: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7584: 
                   7585:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7586: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7587: 
                   7588:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7589: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7590: 
                   7591:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7592: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7593: 
                   7594:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7595: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7596: 
                   7597:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7598: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7599: 
                   7600:    'Default paper type'
                   7601: => 'Standard-Papierformat',
                   7602: 
                   7603:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7604: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7605: 
                   7606:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7607: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7608: 
                   7609:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7610: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7611: 
1.351     bisitz   7612:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7613: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7614: 
1.351     bisitz   7615:    'Substitution'
                   7616: => 'Ersetzung',
                   7617: 
                   7618:    'assignment note'
                   7619: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7620: 
                   7621:    'None specified - use domain default'
                   7622: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7623: 
1.85      bisitz   7624:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7625: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7626: 
                   7627:    'Restrict Metadata'
                   7628: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7629: 
                   7630:    'Show to student'
1.274     bisitz   7631: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7632: 
1.171     schafran 7633:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7634: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7635: 
                   7636:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7637: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7638: 
                   7639:    'Student may select multiple choices from list'
                   7640: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7641: 
                   7642:    'Student may select only one choice from list'
                   7643: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7644: 
                   7645:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7646: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7647: 
                   7648:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7649: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7650: 
                   7651:    'Continue Import'
                   7652: => 'Import fortsetzen',
                   7653: 
                   7654:    'Continue Search'
                   7655: => 'Suche fortsetzen',
                   7656: 
                   7657:    'Finish Import'
1.96      www      7658: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7659: 
                   7660:    'Include'
                   7661: => 'Einbinden',
                   7662: 
1.349     wenzelju 7663:    'Include?'
                   7664: => 'Einbinden?',
                   7665: 
1.85      bisitz   7666:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7667: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7668: 
1.116     bisitz   7669:    '[_1] include external resources'
                   7670: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7671: 
                   7672:    'Change Course Initialization Preference'
                   7673: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7674: 
                   7675:    'Change Course Init. Pref.'
                   7676: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7677: 
                   7678:    'Reset Access Times'
1.96      www      7679: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7680: 
                   7681:    'Select Scope'
1.96      www      7682: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7683: 
                   7684:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7685: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7686: 
                   7687:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7688: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7689: 
                   7690:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7691: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7692: 
                   7693:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7694: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7695: 
                   7696:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7697: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7698: 
1.220     bisitz   7699:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7700: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7701: 
                   7702:    'Select:'
                   7703: => 'Auswahl:',
                   7704: 
                   7705:    'All Course Personnel'
                   7706: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7707: 
                   7708:    'No Section'
                   7709: => 'Keine Sektion',
                   7710: 
                   7711:    'Unselect'
                   7712: => 'Auswahl aufheben',
                   7713: 
                   7714:    'Select a folder/map'
1.96      www      7715: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7716: 
                   7717:    'Will remove access times for'
1.96      www      7718: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7719: 
                   7720:    'from users'
                   7721: => 'von Benutzern',
                   7722: 
                   7723:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7724: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7725: 
                   7726:    'Finish'
1.99      bisitz   7727: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7728: 
                   7729:    'Name of New Folder'
                   7730: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7731: 
                   7732:    'Name of New Page'
                   7733: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7734: 
                   7735:    'New Page'
                   7736: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7737: 
1.111     bisitz   7738:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7739: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7740: 
1.315     bisitz   7741:    'Clipboard'
                   7742: => 'Zwischenablage',
                   7743: 
1.111     bisitz   7744:    'Remove[_99]'
                   7745: => 'Soll[_99]',
                   7746: 
                   7747:    '?[_99]'
                   7748: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7749: 
1.112     raeburn  7750:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7751: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7752: 
                   7753:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7754: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7755: 
                   7756:    'Cut[_98]'
                   7757: => 'Soll[_98]',
                   7758: 
                   7759:    '?[_98]'
                   7760: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7761: 
                   7762:    'Paste'
1.96      www      7763: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7764: 
1.150     bisitz   7765:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7766: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7767: 
1.85      bisitz   7768:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7769: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7770: 
                   7771:    'Detailed Citation Preview'
                   7772: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7773: 
                   7774:    'related words'
1.96      www      7775: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7776: 
                   7777:    'Any domain'
1.96      www      7778: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7779: 
                   7780:    'Reset'
1.96      www      7781: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7782: 
                   7783:    'MIME Type Category'
                   7784: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7785: 
                   7786:    'Domains'
1.96      www      7787: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7788: 
                   7789:    'Custom Metadata fields'
                   7790: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7791: 
                   7792:    'Field Name'
                   7793: => 'Feldbezeichnung',
                   7794: 
                   7795:    'Field Value(s)'
                   7796: => 'Feldinhalt(e)',
                   7797: 
                   7798:    'Another custom field/value pair?'
                   7799: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7800: 
                   7801:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7802: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7803: 
                   7804:    'Created between'
                   7805: => 'Erstellung zwischen',
                   7806: 
                   7807:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7808: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7809: 
                   7810:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7811: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7812: 
                   7813:    'Advanced Portfolio Search'
                   7814: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7815: 
                   7816:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7817: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7818: 
                   7819:    'Problem Statistics'
                   7820: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7821: 
                   7822:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7823: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7824: 
                   7825:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7826: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7827: 
1.86      bisitz   7828: # 2007-06-22
                   7829:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7830: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7831: 
                   7832:    'Construction Space:'
                   7833: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7834: 
                   7835:    'Problem Status:'
                   7836: => 'Aufgabenstatus:',
                   7837: 
                   7838:    'Problem Type:'
                   7839: => 'Aufgabentyp:',
                   7840: 
                   7841:    'Feedback Mode:'
                   7842: => 'Feedback-Modus:',
                   7843: 
1.118     bisitz   7844:    'Answer for Part: [_1]'
                   7845: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7846: 
                   7847:    'Script Vars'
                   7848: => 'Skript-Variablen',
                   7849: 
                   7850:    'Regular file'
1.335     bisitz   7851: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7852: 
                   7853:    'Testbank file'
                   7854: => 'Testbank-Datei',
                   7855: 
                   7856:    'IMS package'
                   7857: => 'IMS-Paket',
                   7858: 
                   7859:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7860: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7861: 
1.262     bisitz   7862:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7863: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7864: 
1.286     bisitz   7865:    'Page Background Color'
                   7866: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7867: 
1.286     bisitz   7868:    'Header Background Color'
                   7869: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7870: 
1.286     bisitz   7871:    'Header Border Color'
                   7872: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7873: 
1.286     bisitz   7874:    'Font Color'
                   7875: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7876: 
1.286     bisitz   7877:    'Font Menu Color'
                   7878: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7879: 
1.286     bisitz   7880:    'Un-Visited Link Color'
                   7881: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7882: 
1.286     bisitz   7883:    'Visited Link Color'
                   7884: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7885: 
1.286     bisitz   7886:    'Active Link Color'
                   7887: => 'Farbe aktiver Links',
                   7888: 
                   7889:    'Reset All'
                   7890: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7891: 
                   7892:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7893: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7894: 
1.286     bisitz   7895:    'Set [_1] to [_2]'
                   7896: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7897: 
                   7898:    'Reset [_1]'
                   7899: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7900: 
1.86      bisitz   7901:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7902: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7903: 
                   7904:    'Save and View'
                   7905: => 'Speichern und betrachten',
                   7906: 
                   7907:    'Check Spelling'
1.96      www      7908: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7909: 
                   7910:    'Selecting a Course'
1.96      www      7911: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7912: 
                   7913:    'Course Activity:'
1.96      www      7914: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7915: 
                   7916:    'Course Domain:'
1.96      www      7917: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7918: 
1.352     wenzelju 7919:    'Community Domain'
                   7920: => 'Community-Domäne',
                   7921: 
1.353     wenzelju 7922:    'Course/Community Domain'
                   7923: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7924: 
1.86      bisitz   7925:    'Course Institutional Code:'
                   7926: => 'Kurs-Instituts-Code:',
                   7927: 
                   7928:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7929: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7930: 
                   7931:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7932: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7933: 
                   7934:    'LON-CAPA course ID:'
                   7935: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7936: 
1.209     biermanm 7937:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7938: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7939: 
1.267     bisitz   7940:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7941: => 'Kurstitel',
                   7942: 
                   7943:    'Brief Course Description'
                   7944: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7945: 
1.352     wenzelju 7946:    'Community Description'
                   7947: => 'Community-Titel',
                   7948: 
                   7949:    'Brief Community Description'
                   7950: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7951: 
1.353     wenzelju 7952:    'Course/Community Description'
                   7953: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   7954: 
1.86      bisitz   7955:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7956: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7957: 
                   7958:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7959: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7960: 
1.353     wenzelju 7961:    'Default start and end dates for member access'
                   7962: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   7963: 
1.86      bisitz   7964:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7965: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7966: 
                   7967:    'Course Group Settings'
                   7968: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7969: 
1.352     wenzelju 7970:    'Community Group Settings'
                   7971: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7972: 
1.250     bisitz   7973:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7974: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7975: 
1.352     wenzelju 7976:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7977: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7978: 
1.86      bisitz   7979:    'Creation Options'
                   7980: => 'Erstellungsoptionen',
                   7981: 
                   7982:    ' Creation Settings'
                   7983: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7984: 
                   7985:    'Creation Outcome'
                   7986: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   7987: 
                   7988:    'New LON-CAPA course ID:'
                   7989: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7990: 
1.118     bisitz   7991:    'Created on'
                   7992: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   7993: 
                   7994:    'Cloning course from'
1.96      www      7995: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   7996: 
1.118     bisitz   7997:    'Setting environment'
                   7998: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   7999: 
                   8000:    'Opening all assignments'
                   8001: => 'Start aller Übungen',
                   8002: 
                   8003:    'Setting first resource'
                   8004: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8005: 
1.190     bisitz   8006:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8007: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8008: 
                   8009:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8010: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8011: 
1.118     bisitz   8012:    'Roles will be active at next login'
                   8013: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8014: 
1.139     bisitz   8015:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   8016: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   8017: 
1.139     bisitz   8018:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8019: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8020: 
1.135     bisitz   8021:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8022: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8023: 
1.352     wenzelju 8024:    'No new community created.'
                   8025: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8026: 
1.135     bisitz   8027:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8028: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8029: 
                   8030:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8031: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8032: 
                   8033:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
                   8034: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angebenenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
                   8035: 
1.352     wenzelju 8036:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
                   8037: => 'Die neue Community kann nicht von der angebenenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
                   8038: 
1.190     bisitz   8039:    'Create Another Course'
                   8040: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8041: 
                   8042:    'Create Another Group'
                   8043: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8044: 
                   8045:    'from domain'
1.96      www      8046: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8047: 
                   8048:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8049: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8050: 
1.323     bisitz   8051:    'Thank you for your input!'
                   8052: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8053: 
                   8054:    'Saving feedback: [_1]'
                   8055: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8056: 
                   8057:    'Logging first evaluation'
                   8058: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8059: 
1.86      bisitz   8060:    'Standard Problem'
                   8061: => 'Standard-Aufgabe',
                   8062: 
                   8063:    'Practice'
1.96      www      8064: => 'Übung',
1.86      bisitz   8065: 
                   8066:    'Exam'
1.96      www      8067: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8068: 
                   8069:    'Survey'
                   8070: => 'Umfrage',
                   8071: 
                   8072:    'Library'
1.110     bisitz   8073: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8074: 
                   8075:    'Value:'
                   8076: => 'Wert:',
                   8077: 
                   8078:    'String Value'
                   8079: => 'Text-Wert',
                   8080: 
                   8081:    'practice'
1.96      www      8082: => 'Übung',
1.86      bisitz   8083: 
                   8084:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8085: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8086: 
                   8087:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8088: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8089: 
1.109     bisitz   8090:    'Current quota'
1.114     bisitz   8091: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8092: 
1.109     bisitz   8093:    'Change quota'
                   8094: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8095: 
1.109     bisitz   8096:    'Custom quota'
                   8097: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8098: 
                   8099:    'Existing sections'
                   8100: => 'Bestehende Sektionen',
                   8101: 
                   8102:    'Define new section'
1.98      bisitz   8103: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8104: 
                   8105:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8106: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8107: 
                   8108:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8109: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8110: 
1.98      bisitz   8111:    'Generating user'
                   8112: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8113: 
1.134     bisitz   8114:    'Generating user: [_1]'
                   8115: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8116: 
1.98      bisitz   8117:    'Home server'
                   8118: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8119: 
1.134     bisitz   8120:    'Home server: [_1]'
                   8121: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8122: 
1.86      bisitz   8123:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8124: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8125: 
                   8126:    'No roles to modify'
                   8127: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8128: 
                   8129:    'starting'
                   8130: => 'Start am',
                   8131: 
                   8132:    'Add to classlist:'
1.96      www      8133: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8134: 
                   8135:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8136: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8137: 
                   8138:    'Enter New Login Data'
                   8139: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8140: 
1.109     bisitz   8141:    'will override current values'
                   8142: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8143: 
                   8144:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8145: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8146: 
                   8147:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8148: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8149: 
                   8150:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8151: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8152: 
                   8153:    'Current value is'
                   8154: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8155: 
1.349     wenzelju 8156:    'Current value is "[_1]".'
                   8157: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8158: 
1.116     bisitz   8159:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8160: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8161: 
1.87      bisitz   8162:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8163: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8164: 
                   8165:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8166: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8167: 
1.91      bisitz   8168:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8169: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8170: 
                   8171:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8172: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8173: 
1.87      bisitz   8174:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8175: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8176: 
1.110     bisitz   8177:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8178: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8179: 
1.110     bisitz   8180:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8181: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8182: 
1.110     bisitz   8183:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8184: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8185: 
1.110     bisitz   8186:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8187: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8188: 
                   8189:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8190: => 'Alternativ-Login',
                   8191: 
                   8192:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8193: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8194: 
1.332     bisitz   8195:    'Course/Community Catalog'
                   8196: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8197: 
1.135     bisitz   8198:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8199: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8200: 
                   8201:    'The course has yet to be created.'
                   8202: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8203: 
                   8204:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8205: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8206: 
                   8207:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8208: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8209: 
                   8210:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8211: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8212: 
                   8213:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8214: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8215: 
1.334     bisitz   8216:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8217: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8218: 
1.335     bisitz   8219:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8220: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8221: 
1.87      bisitz   8222:    'User Authentication'
                   8223: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8224: 
                   8225:    'Log-in Help'
                   8226: => 'Login-Hilfe',
                   8227: 
                   8228:    'Forgot password?'
                   8229: => 'Passwort vergessen?',
                   8230: 
1.140     bisitz   8231:    'New User?'
                   8232: => 'Neuer Benutzer?',
                   8233: 
1.87      bisitz   8234:    'Crosslisted'
                   8235: => 'querverwiesen',
                   8236: 
                   8237:    'Owner'
1.96      www      8238: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8239: 
                   8240:    'Code'
                   8241: => 'Kurscode',
                   8242: 
                   8243:    'Course listing'
1.339     bisitz   8244: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8245: 
                   8246:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8247: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8248: 
1.114     bisitz   8249:    'help/support'
                   8250: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8251: 
                   8252:    'Log-in help'
                   8253: => 'Login-Hilfe',
                   8254: 
                   8255:    'Ask helpdesk'
                   8256: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8257: 
                   8258:    'Back to last location'
1.96      www      8259: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8260: 
1.99      bisitz   8261:    'Note'
                   8262: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8263: 
1.99      bisitz   8264:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8265: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8266: 
                   8267:    'Submit Request'
                   8268: => 'Anfrage abschicken',
                   8269: 
                   8270:    'E-mail address'
                   8271: => 'E-Mail-Adresse',
                   8272: 
1.177     schafran 8273:    'e-mail address'
                   8274: => 'E-Mail-Adresse',
                   8275: 
1.114     bisitz   8276:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8277: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8278: 
                   8279:    'URL of page'
                   8280: => 'URL der Seite',
                   8281: 
                   8282:    'Phone'
1.114     bisitz   8283: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8284: 
                   8285:    'Course Details'
                   8286: => 'Kursdetails',
                   8287: 
                   8288:    'Enter institutional course code'
                   8289: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   8290: 
                   8291:    'Enter course title'
                   8292: => 'Kurstitel',
                   8293: 
                   8294:    'Section Number'
1.99      bisitz   8295: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8296: 
                   8297:    'Detailed Description'
                   8298: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8299: 
                   8300:    'Clear Form'
1.96      www      8301: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8302: 
                   8303:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8304: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8305: 
                   8306:    'Material covered with sufficient depth'
                   8307: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8308: 
                   8309:    'Material is helpful'
                   8310: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8311: 
                   8312:    'Material appears to be correct'
                   8313: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8314: 
1.297     bisitz   8315:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8316: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8317: 
1.105     bisitz   8318:    'is in this state due to author settings.'
                   8319: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8320: 
                   8321:    'User Data for'
                   8322: => 'Benutzerdaten von',
                   8323: 
                   8324:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8325: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8326: 
                   8327:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8328: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8329: 
                   8330:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8331: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8332: 
1.135     bisitz   8333:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8334: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8335: 
1.88      bisitz   8336:    'start date'
1.110     bisitz   8337: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8338: 
                   8339:    'end date'
1.199     schafran 8340: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8341: 
                   8342:    'active groups'
                   8343: => 'Aktive Gruppen',
                   8344: 
1.102     bisitz   8345:    'active group(s)'
                   8346: => 'Aktive Gruppen',
                   8347: 
1.259     bisitz   8348:    'View recent activity'
                   8349: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8350: 
1.263     bisitz   8351:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8352: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8353: 
1.296     bisitz   8354:    'Recent activity of [_1]'
                   8355: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8356: 
1.263     bisitz   8357:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8358: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8359: 
                   8360:    'Composing Query'
                   8361: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8362: 
                   8363:    'Student Activity'
1.96      www      8364: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8365: 
                   8366:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8367: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8368: 
                   8369:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8370: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8371: 
                   8372:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8373: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8374: 
                   8375:    'Data'
                   8376: => 'Daten',
                   8377: 
                   8378:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8379: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8380: 
                   8381:    'View Classlist'
                   8382: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8383: 
                   8384:    'Count'
1.259     bisitz   8385: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8386: 
1.89      bisitz   8387:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8388: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8389: 
                   8390:    'Modify User Privileges'
                   8391: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8392: 
                   8393:    'Insert:'
1.154     bisitz   8394: => 'Einfügen:',
                   8395: 
                   8396:    'Delete?'
                   8397: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8398: 
1.154     bisitz   8399:    'Randomize Foil Order:'
                   8400: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8401: 
                   8402:    'Use template:'
                   8403: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8404: 
                   8405:    'Display Direction'
                   8406: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8407: 
                   8408:    'vertical'
                   8409: => 'vertikal',
                   8410: 
                   8411:    'horizontal'
                   8412: => 'horizontal',
                   8413: 
                   8414:    'Script'
                   8415: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8416: 
1.114     bisitz   8417:    'Problem Editing'
                   8418: => 'Aufgabenerstellung',
                   8419: 
1.89      bisitz   8420:    'Hint'
                   8421: => 'Hinweis', # n.t.
                   8422: 
                   8423:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8424: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8425: 
                   8426:    'Single Line Text Entry Area'
                   8427: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8428: 
                   8429:    'Parameters for a response'
1.96      www      8430: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8431: 
                   8432:    'Problem Part'
                   8433: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8434: 
1.306     bisitz   8435:    'Part:'
                   8436: => 'Teil:',
                   8437: 
1.89      bisitz   8438:    'Part ID:'
                   8439: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8440: 
1.306     bisitz   8441:    'Part ID: [_1]'
                   8442: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8443: 
1.342     bisitz   8444:    'Res. ID'
                   8445: => 'Aufg.-ID',
                   8446: 
1.306     bisitz   8447:    'Points:'
                   8448: => 'Punkte:',
                   8449: 
                   8450:    'Trial not counted'
                   8451: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8452: 
                   8453:    'Trial: [_1]'
                   8454: => 'Versuch: [_1]',
                   8455: 
1.89      bisitz   8456:    'Displayed Part Description:'
                   8457: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8458: 
                   8459:    'Readonly:'
                   8460: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8461: 
                   8462:    'Response: Numerical'
                   8463: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8464: 
                   8465:    'random'
1.96      www      8466: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8467: 
                   8468:    'top'
                   8469: => 'am Anfang',
                   8470: 
                   8471:    'bottom'
                   8472: => 'am Ende',
                   8473: 
                   8474:    'Add new Option:'
1.96      www      8475: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8476: 
                   8477:    'Delete an Option:'
1.96      www      8478: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8479: 
                   8480:    'Print options:'
                   8481: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8482: 
                   8483:    "Don't show option list"
                   8484: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8485: 
                   8486:    'Display of options when printed'
                   8487: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8488: 
                   8489:    'Normal list'
                   8490: => 'Normale Liste',
                   8491: 
                   8492:    'Listed in vertical column'
                   8493: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8494: 
                   8495:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8496: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8497: 
                   8498:    'Select Options'
1.96      www      8499: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8500: 
                   8501:    'Image'
                   8502: => 'Bild', # n.t.
                   8503: 
                   8504:    'Image Url:'
                   8505: => 'URL des Bildes:',
                   8506: 
                   8507:    'width (pixel):'
                   8508: => 'Breite (Pixel):',
                   8509: 
                   8510:    'height (pixel):'
1.96      www      8511: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8512: 
                   8513:    'Alignment:'
                   8514: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8515: 
                   8516:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8517: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8518: 
                   8519:    'no'
                   8520: => 'nein',
                   8521: 
                   8522:    'Location:'
                   8523: => 'Stelle:', # n.t.
                   8524: 
                   8525:    'Randomly labeled image'
                   8526: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8527: 
                   8528:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8529: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8530: 
                   8531:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8532: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8533: 
                   8534:    'Image response foil'
1.96      www      8535: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8536: 
                   8537:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8538: => 'Koordinaten festlegen',
                   8539: 
                   8540:    'Rectangle'
                   8541: => 'Rechteck', # n.t.
                   8542: 
                   8543:    'Coordinate Pairs'
                   8544: => 'Koordinatenpaar',
                   8545: 
                   8546:    'Polygon'
                   8547: => 'Polygon',
                   8548: 
                   8549:    'Coordinate list'
                   8550: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8551: 
                   8552:    'Create Polygon Data'
                   8553: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8554: 
                   8555:    'Task Description'
                   8556: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8557: 
                   8558:    'Clickable Image'
                   8559: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8560: 
                   8561:    'Image Source File'
                   8562: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8563: 
1.150     bisitz   8564:    'Select Position on Image'
                   8565: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8566: 
                   8567:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8568: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8569: 
                   8570:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8571: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8572: 
1.150     bisitz   8573:    'Select Finish to save selection'
                   8574: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8575: 
                   8576:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8577: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8578: 
                   8579:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8580: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8581: 
                   8582:    'New Name'
1.181     bisitz   8583: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8584: 
                   8585:    'Make Obsolete'
1.96      www      8586: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8587: 
                   8588:    'Set Margins'
1.96      www      8589: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8590: 
                   8591:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8592: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8593: 
                   8594:    'Height'
                   8595: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8596: 
                   8597:    'Width:'
1.193     bisitz   8598: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8599: 
                   8600:    'Height:'
1.193     bisitz   8601: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8602: 
1.193     bisitz   8603:    'Left Margin'
                   8604: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8605: 
                   8606:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8607: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8608: 
1.133     bisitz   8609:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8610: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8611: 
1.136     bisitz   8612:    'Try again'
                   8613: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8614: 
1.349     wenzelju 8615:    'Try again?'
                   8616: => 'Nochmal versuchen?',
                   8617: 
1.89      bisitz   8618:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8619: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8620: 
                   8621:    'Sending'
                   8622: => 'Sende',
                   8623: 
                   8624:    'Completed.'
1.96      www      8625: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8626: 
                   8627:    'Messages being sent.'
                   8628: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8629: 
1.90      bisitz   8630:    'Assigning'
                   8631: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8632: 
                   8633:    'ending'
                   8634: => 'Ende am',
                   8635: 
                   8636:    'Assistant Co-Author'
                   8637: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8638: 
1.164     schafran 8639:    'Metadata for [_1]'
                   8640: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8641: 
1.91      bisitz   8642:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8643: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8644: 
1.318     bisitz   8645:    'There were no results matching your query.'
                   8646: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8647: 
1.91      bisitz   8648:    'Revise search'
1.96      www      8649: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8650: 
1.318     bisitz   8651:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8652: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8653: 
                   8654:    'Unable to save import results.'
                   8655: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8656: 
                   8657:    'A MySQL error has occurred.'
                   8658: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8659: 
1.91      bisitz   8660:    'Number of accesses'
                   8661: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8662: 
                   8663:    'Ascending'
                   8664: => 'aufsteigend',
                   8665: 
                   8666:    'Descending'
                   8667: => 'absteigend',
                   8668: 
                   8669:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8670: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8671: 
                   8672:    'Average Number of Tries'
                   8673: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8674: 
                   8675:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8676: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8677: 
                   8678:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8679: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8680: 
                   8681:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8682: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8683: 
                   8684:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8685: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8686: 
                   8687:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8688: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8689: 
                   8690:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8691: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8692: 
                   8693:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8694: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8695: 
                   8696:    'Prev'
1.96      www      8697: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8698: 
                   8699:    'Reload'
                   8700: => 'Aktualisieren',
                   8701: 
                   8702:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8703: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8704: 
1.331     bisitz   8705:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8706: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8707: 
                   8708:    'Revise Search Request'
1.96      www      8709: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8710: 
                   8711:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8712: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8713: 
1.120     bisitz   8714:    'Access  : '
                   8715: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8716: 
1.120     bisitz   8717:    'Resource: '
                   8718: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8719: 
1.120     bisitz   8720:    'Action  : '
                   8721: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8722: 
1.139     bisitz   8723:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8724: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8725: 
1.91      bisitz   8726:    'Published on ...'
1.96      www      8727: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8728: 
                   8729:    'Currently published version'
1.96      www      8730: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8731: 
                   8732:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8733: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8734: 
1.325     bisitz   8735:    'Select actions to attempt'
                   8736: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8737: 
                   8738:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8739: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8740: 
                   8741:    'Empty tags'
                   8742: => 'Leere Tags',
                   8743: 
                   8744:    'Lower casing'
                   8745: => 'Kleinschreibung',
                   8746: 
                   8747:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8748: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8749: 
                   8750:    'Back to Source File'
1.96      www      8751: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8752: 
1.325     bisitz   8753:    'Original file'
                   8754: => 'Original-Datei',
                   8755: 
                   8756:    'Cleaned up file'
                   8757: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8758: 
                   8759:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8760: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8761: 
                   8762:    'Show diffs in new window'
                   8763: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8764: 
                   8765:    'Accepting changes'
                   8766: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8767: 
                   8768:    'Rejecting changes'
                   8769: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8770: 
1.91      bisitz   8771:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8772: => 'Stylesheet-Datei',
                   8773: 
                   8774:    'Online Survey'
                   8775: => 'Umfrage',
                   8776: 
1.105     bisitz   8777:    'Unable to find [_1]'
                   8778: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8779: 
                   8780:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8781: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8782: 
                   8783:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8784: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8785: 
                   8786:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8787: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8788: 
1.150     bisitz   8789:    'Check machines:'
                   8790: => 'Server auswählen:',
                   8791: 
                   8792:    'Current Announcement'
                   8793: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8794: 
                   8795:    'Calendar'
                   8796: => 'Kalender',
                   8797: 
                   8798:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8799: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8800: 
                   8801:    'No calendar available for this date.'
                   8802: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8803: 
1.92      bisitz   8804:    'Posting [_1]'
                   8805: => 'Sende an [_1]',
                   8806: 
1.321     bisitz   8807:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8808: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8809: 
                   8810:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8811: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8812: 
                   8813:    'Edit Answer'
                   8814: => 'Antwort editieren',
                   8815: 
                   8816:    'Date/Time'
                   8817: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8818: 
                   8819:    'Threshold Name'
                   8820: => 'Schwellenwert-Name',
                   8821: 
                   8822:    'Current value'
                   8823: => 'Aktueller Wert',
                   8824: 
                   8825:    'Change?'
1.96      www      8826: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8827: 
                   8828:    'Change thresholds'
1.96      www      8829: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8830: 
                   8831:    'Picture Conversion Status'
                   8832: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8833: 
                   8834:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8835: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8836: 
                   8837:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8838: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8839: 
1.261     bisitz   8840:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8841: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8842: 
1.145     bisitz   8843:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8844: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8845: 
1.92      bisitz   8846:    'Initial version'
                   8847: => 'Urversion',
                   8848: 
                   8849:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8850: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8851: 
                   8852:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8853: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8854: 
                   8855:    'A course-wide error occurred.'
                   8856: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8857: 
                   8858:    'none'
1.114     bisitz   8859: => 'nichts',
1.92      bisitz   8860: 
                   8861:    'Prepare Report'
                   8862: => 'Bericht erstellen',
                   8863: 
1.282     bisitz   8864:    'Show problem'
                   8865: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8866: 
1.282     bisitz   8867:    'Show correct answers'
                   8868: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8869: 
1.325     bisitz   8870:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8871: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8872: 
1.282     bisitz   8873:    'Show problem grading'
                   8874: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8875: 
                   8876:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8877: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8878: 
1.156     bisitz   8879:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8880: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8881: 
                   8882:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8883: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8884: 
1.150     bisitz   8885:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8886: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8887: 
                   8888:    'Generate Survey Report'
                   8889: => 'Umfragebericht generieren',
                   8890: 
1.150     bisitz   8891:    'Building text document.'
                   8892: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8893: 
                   8894:    'Generated on [_1]'
                   8895: => 'Generiert am [_1]',
                   8896: 
                   8897:    'Your text file'
                   8898: => 'Ihre Textdatei',
                   8899: 
                   8900:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8901: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8902: 
                   8903:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8904: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8905: 
                   8906:    'Building spreadsheet.'
                   8907: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8908: 
                   8909:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8910: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8911: 
                   8912:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8913: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8914: 
1.92      bisitz   8915:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8916: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8917: 
                   8918:    'Create Plot'
                   8919: => 'Diagramm erzeugen',
                   8920: 
                   8921:    'Start Time:'
                   8922: => 'Startzeit:',
                   8923: 
1.350     wenzelju 8924:    'Start Time: [_1]'
                   8925: => 'Startzeit: [_1]',
                   8926: 
1.92      bisitz   8927:    'End Time:'
                   8928: => 'Endezeit:',
                   8929: 
                   8930:    'Sender'
                   8931: => 'Absender',
                   8932: 
                   8933:    'Number'
                   8934: => 'Nummer',
                   8935: 
                   8936:    'Upload Classlist'
                   8937: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8938: 
                   8939:    'Semicolon separated values'
                   8940: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8941: 
                   8942:    'Show Log'
1.96      www      8943: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8944: 
                   8945:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8946: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8947: 
                   8948:    'Records'
1.96      www      8949: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8950: 
                   8951:    'Before'
                   8952: => 'Vorher',
                   8953: 
                   8954:    'After'
                   8955: => 'Nachher',
                   8956: 
                   8957:    'Current folder/page'
                   8958: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8959: 
                   8960:    'Containing phrase'
1.96      www      8961: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8962: 
                   8963:    'None'
                   8964: => 'nichts',
                   8965: 
                   8966:    'Users'
                   8967: => 'Benutzer',
                   8968: 
                   8969:    'Include parameter types'
                   8970: => 'Parametertypen zeigen',
                   8971: 
                   8972:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8973: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8974: 
                   8975:    'Announce'
                   8976: => 'Bekanntmachen',
                   8977: 
                   8978:    'Not active anymore'
                   8979: => 'nicht mehr aktiv',
                   8980: 
                   8981:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8982: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8983: 
                   8984:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8985: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   8986: 
                   8987:    'Active'
                   8988: => 'aktiv',
                   8989: 
1.150     bisitz   8990:    'Expired'
                   8991: => 'Abgelaufen',
                   8992: 
1.349     wenzelju 8993:    'expired'
                   8994: => 'Abgelaufen',
                   8995: 
1.150     bisitz   8996:    'Future'
                   8997: => 'Zukünftig',
                   8998: 
1.348     wenzelju 8999:    'future'
                   9000: => 'Zukünftig',
                   9001: 
1.92      bisitz   9002:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9003: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9004: 
                   9005:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9006: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9007: 
1.135     bisitz   9008:    'Shift all dates based on this date'
                   9009: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9010: 
1.92      bisitz   9011:    'Overview Mode'
1.96      www      9012: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9013: 
                   9014:    'Overview'
1.96      www      9015: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9016: 
                   9017:    'Set Parameters'
                   9018: => 'Parameter einstellen',
                   9019: 
                   9020:    'Parts'
                   9021: => 'Aufgabenteile',
                   9022: 
                   9023:    'Section(s)'
                   9024: => 'Sektion(en)',
                   9025: 
                   9026:    'Group(s)'
                   9027: => 'Gruppe(n)',
                   9028: 
1.148     bisitz   9029:    'Parameter Selection'
                   9030: => 'Parameter-Auswahl',
                   9031: 
                   9032:    'Add Selection for...'
                   9033: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9034: 
1.92      bisitz   9035:    'Select Common Only'
1.96      www      9036: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   9037: 
1.148     bisitz   9038:    'Problem Dates'
                   9039: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9040: 
                   9041:    'Content Dates'
                   9042: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9043: 
1.148     bisitz   9044:    'Discussion Settings'
                   9045: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9046: 
1.148     bisitz   9047:    'Visibilities'
                   9048: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9049: 
1.148     bisitz   9050:    'Part Parameters'
                   9051: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9052: 
1.148     bisitz   9053:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9054: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9055: 
1.248     weissno  9056:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9057: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9058: 
1.227     weissno  9059:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9060: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9061: 
                   9062:    'No map selected.'
1.96      www      9063: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9064: 
                   9065:    'Most Recent:'
                   9066: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9067: 
                   9068:    'In Course:'
                   9069: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9070: 
                   9071:    'Use:'
                   9072: => 'Verwende:', # n.t.
                   9073: 
1.98      bisitz   9074:    'Search LON-CAPA help'
                   9075: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9076: 
                   9077:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9078: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9079: 
                   9080:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9081: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9082: 
1.153     bisitz   9083:    'in the past'
                   9084: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9085: 
                   9086:    'in the future'
                   9087: => 'liegt in der Zukunft',
                   9088: 
1.92      bisitz   9089:    'Choose'
1.96      www      9090: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9091: 
                   9092:    'Title:'
                   9093: => 'Titel:',
                   9094: 
                   9095:    'URL:'
                   9096: => 'URL:',
1.87      bisitz   9097: 
1.94      bisitz   9098:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9099: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9100: 
                   9101:    'ERROR:'
                   9102: => 'FEHLER:',
                   9103: 
1.143     bisitz   9104:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9105: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9106: 
                   9107:    '(click for example)'
1.96      www      9108: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9109: 
1.105     bisitz   9110:    'click for example'
                   9111: => 'Klicken für Beispiel',
                   9112: 
1.94      bisitz   9113:    'Re-Enable'
                   9114: => 'wieder aktivieren',
                   9115: 
                   9116:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9117: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9118: 
                   9119:    'Image Options'
                   9120: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9121: 
                   9122:    'left'
                   9123: => 'links',
                   9124: 
                   9125:    'right'
                   9126: => 'rechts',
                   9127: 
1.246     bisitz   9128:    'middle'
                   9129: => 'mittig',
                   9130: 
1.349     wenzelju 9131:    'Middle'
                   9132: => 'mittig',
                   9133: 
1.94      bisitz   9134:    'TeXwidth (mm):'
                   9135: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9136: 
                   9137:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9138: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9139: 
                   9140:    'TeXwrap:'
                   9141: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9142: 
                   9143:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9144: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9145: 
                   9146:    'Resource not available.'
                   9147: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9148: 
1.346     bisitz   9149:    'File Type'
                   9150: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9151: 
1.305     bisitz   9152:    'Decompress [_1]?'
                   9153: => '[_1] entpacken?',
                   9154: 
1.94      bisitz   9155:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9156: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9157: 
                   9158:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9159: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9160: 
                   9161:    'Archive:'
                   9162: => 'Archiv:',
                   9163: 
                   9164:    'inflating:'
                   9165: => 'entpacke:',
                   9166: 
                   9167:    'Incorrect:'
                   9168: => 'Inkorrekt:',
                   9169: 
                   9170:    'Correct:'
                   9171: => 'Korrekt:',
                   9172: 
1.119     bisitz   9173:    'Correct'
                   9174: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9175: 
1.336     wenzelju 9176:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9177: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9178: 
1.97      bisitz   9179:    'Pick course first'
                   9180: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9181: 
                   9182:    'User Information Changed'
1.96      www      9183: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9184: 
1.246     bisitz   9185:    'Previous Value:'
                   9186: => 'Vorheriger Wert:',
                   9187: 
                   9188:    'Changed To:'
                   9189: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9190: 
                   9191:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9192: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9193: 
1.95      bisitz   9194:    'You have new messages'
                   9195: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9196: 
                   9197:    'Destination folder'
                   9198: => 'Zielverzeichnis',
                   9199: 
                   9200:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9201: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9202: 
                   9203:    'Move to Folder ->'
                   9204: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9205: 
1.287     bisitz   9206:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9207: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9208: 
                   9209:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9210: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9211: 
                   9212:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9213: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9214: 
1.118     bisitz   9215:    'Register Clicker'
                   9216: => 'Clicker registrieren',
                   9217: 
1.95      bisitz   9218:    'Register'
                   9219: => 'Registrieren',
                   9220: 
                   9221:    'New Link'
                   9222: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9223: 
                   9224:    'Refresh'
                   9225: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9226: 
1.320     bisitz   9227:    'Custom metadata [_1]'
                   9228: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9229: 
                   9230:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9231: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9232: 
1.352     wenzelju 9233:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9234: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9235: 
1.95      bisitz   9236:    'User modify/custom role edit'
                   9237: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9238: 
                   9239:    'User Search'
                   9240: => 'Benutzersuche',
                   9241: 
                   9242:    'to add/modify roles'
1.96      www      9243: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9244: 
                   9245:    'is'
                   9246: => 'ist',
                   9247: 
                   9248:    'contains'
1.96      www      9249: => 'enthält',
1.95      bisitz   9250: 
                   9251:    'in this domain'
1.96      www      9252: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9253: 
                   9254:    'in institutional directory'
                   9255: => 'im Institutsverzeichnis',
                   9256: 
                   9257:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9258: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9259: 
                   9260:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9261: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9262: 
                   9263:    'permanent e-mail'
                   9264: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9265: 
                   9266:    'Set user role'
                   9267: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9268: 
                   9269:    'Make new user "[_1]"'
                   9270: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9271: 
1.339     bisitz   9272:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9273: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9274: 
1.339     bisitz   9275:    'Community Editor'
                   9276: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9277: 
1.95      bisitz   9278:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9279: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9280: 
                   9281:    'Content items'
                   9282: => 'Inhaltselemente',
                   9283: 
                   9284:    'Discussion posts'
1.96      www      9285: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9286: 
                   9287:    'Download the zip file from'
                   9288: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9289: 
                   9290:    'IMS course archive'
                   9291: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9292: 
                   9293:    'last name, first name'
                   9294: => 'Nachname, Vorname',
                   9295: 
                   9296:    'Select a Template'
                   9297: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9298: 
                   9299:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9300: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9301: 
                   9302:    'Privilege'
                   9303: => 'Berechtigung',
                   9304: 
1.99      bisitz   9305:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9306: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9307: 
                   9308:    'Permanent e-mail address'
                   9309: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9310: 
                   9311:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9312: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9313: 
                   9314:    'Result'
                   9315: => 'Ergebnis',
                   9316: 
                   9317:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9318: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9319: 
                   9320:    'Setting'
                   9321: => 'Einstellung',
                   9322: 
                   9323:    'Directory search available?'
                   9324: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9325: 
                   9326:    'Edit action'
                   9327: => 'Aktion',
                   9328: 
                   9329:    'Effect'
                   9330: => 'Effekt',
                   9331: 
                   9332:    'Course / User'
                   9333: => 'Kurs / Benutzer',
                   9334: 
                   9335:    'deny'
                   9336: => 'verweigern',
                   9337: 
                   9338:    'allow'
                   9339: => 'zulassen',
                   9340: 
                   9341:    'Delete this rule'
                   9342: => 'Diese Regel löschen',
                   9343: 
                   9344:    'Insert rule above'
                   9345: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9346: 
                   9347:    'Insert rule below'
                   9348: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9349: 
                   9350:    'Move rule down'
                   9351: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9352: 
                   9353:    'Move rule up'
                   9354: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9355: 
                   9356:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9357: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9358: 
                   9359:    'Updated'
                   9360: => 'Geändert',
                   9361: 
1.347     bisitz   9362:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9363: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9364: 
                   9365:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9366: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9367: 
                   9368:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9369: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9370: 
                   9371:    'Task information'
                   9372: => 'Information',
                   9373: 
                   9374:    'Automated adds/drops'
                   9375: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9376: 
                   9377:    'Change enrollment dates'
                   9378: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9379: 
                   9380:    'Change access dates'
                   9381: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9382: 
                   9383:    'Notification of changes'
                   9384: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9385: 
                   9386:    'Change crosslistings'
                   9387: => 'Querverweise ändern',
                   9388: 
                   9389:    'Section settings'
                   9390: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9391: 
                   9392:    'Student photo settings'
                   9393: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9394: 
                   9395:    'Update roster now'
                   9396: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9397: 
                   9398:    'Update student photos'
                   9399: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9400: 
                   9401:    'View students and change type'
1.201     hauer    9402: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9403: 
                   9404:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9405: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9406: 
                   9407:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9408: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9409: 
                   9410:    'OFF'
                   9411: => 'AUS',
                   9412: 
                   9413:    'ON'
                   9414: => 'AN',
                   9415: 
                   9416:    'Additions based on classlist changes:'
                   9417: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9418: 
                   9419:    'Removals based on classlist changes:'
                   9420: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9421: 
                   9422:    'Enable'
1.330     bisitz   9423: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9424: 
                   9425:    'Disable'
                   9426: => 'Deaktivieren',
                   9427: 
                   9428:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9429: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9430: 
                   9431:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9432: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9433: 
                   9434:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9435: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9436: 
                   9437:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9438: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9439: 
                   9440:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9441: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9442: 
                   9443:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9444: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9445: 
                   9446:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9447: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9448: 
                   9449:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9450: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9451: 
                   9452:    'Currently: default first access:'
                   9453: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9454: 
                   9455:    ', default last access:'
                   9456: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9457: 
                   9458:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9459: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9460: 
                   9461:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9462: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9463: 
                   9464:    'Changes to section settings'
                   9465: => 'Sektionseinstellungen',
                   9466: 
                   9467:    'Currently no sections of'
                   9468: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9469: 
                   9470:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9471: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9472: 
                   9473:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9474: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9475: 
                   9476:    'Number of new sections to add:'
                   9477: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9478: 
                   9479:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9480: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9481: 
                   9482:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9483: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9484: 
                   9485:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9486: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9487: 
                   9488:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9489: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9490: 
                   9491:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9492: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9493: 
                   9494:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9495: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9496: 
                   9497:    'enabled'
                   9498: => 'aktiviert',
                   9499: 
                   9500:    'disabled'
                   9501: => 'deaktiviert',
                   9502: 
                   9503:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9504: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9505: 
                   9506:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9507: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9508: 
                   9509:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9510: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9511: 
                   9512:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9513: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9514: 
                   9515:    'Currently: Notification:'
                   9516: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9517: 
                   9518:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9519: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9520: 
                   9521:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9522: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9523: 
                   9524:    'username:domain'
1.142     riegler  9525: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9526: 
                   9527:    'Course Access'
                   9528: => 'Kurs-Zugriff',
                   9529: 
                   9530:    'Current notification status'
                   9531: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9532: 
                   9533:    'Notification active'
                   9534: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9535: 
                   9536:    'Notification inactive'
                   9537: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9538: 
                   9539:    'Notification?'
                   9540: => 'Benachrichtigen?',
                   9541: 
                   9542:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9543: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9544: 
                   9545:    'Notification of enrollment changes now'
                   9546: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9547: 
                   9548:    'Notification of enrollment changes still'
                   9549: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9550: 
                   9551:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9552: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9553: 
                   9554:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9555: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9556: 
                   9557:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9558: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9559: 
                   9560:    'Course search'
                   9561: => 'Kurs-Suche',
                   9562: 
                   9563:    'View/Modify Courses'
                   9564: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9565: 
                   9566:    'Course details'
                   9567: => 'Kursdetails',
                   9568: 
                   9569:    'Detailed course information:'
                   9570: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9571: 
                   9572:    'Default Access Dates for Students'
                   9573: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9574: 
1.353     wenzelju 9575:    'Default Access Dates for Members'
                   9576: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9577: 
                   9578:    'Access dates for students'
                   9579: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9580: 
                   9581:    'Access dates for community members'
                   9582: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9583: 
1.97      bisitz   9584:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9585: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9586: 
1.145     bisitz   9587:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9588: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9589: 
                   9590:    'Details'
                   9591: => 'Details',
1.97      bisitz   9592: 
                   9593:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9594: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9595: 
                   9596:    'section:'
                   9597: => 'Sektion:', # n.t.
                   9598: 
1.146     bisitz   9599:    'Previous access'
                   9600: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9601: 
                   9602:    'Current access'
                   9603: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9604: 
1.146     bisitz   9605:    'Future access'
                   9606: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9607: 
                   9608:    'Back to course listing'
                   9609: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9610: 
                   9611:    'Immediate course roster update'
                   9612: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9613: 
                   9614:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9615: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9616: 
                   9617:    'Back to options page'
                   9618: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9619: 
1.98      bisitz   9620:    'View/Modify settings for: '
                   9621: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9622: 
1.248     weissno  9623:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9624: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9625: 
                   9626:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9627: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9628: 
                   9629:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
                   9630: => 'Ändern des Institutscodes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
                   9631: 
1.134     bisitz   9632:    'Modify course catalog settings for course'
                   9633: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9634: 
                   9635:    'Catalog settings'
                   9636: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9637: 
                   9638:    'Catalog Settings for Course'
                   9639: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9640: 
1.352     wenzelju 9641:    'Catalog Settings for Community'
                   9642: => 'Katalog-Einstellungen für die Community',
                   9643: 
1.332     bisitz   9644:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9645: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9646: 
1.332     bisitz   9647:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9648: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9649: 
                   9650:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9651: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9652: 
1.349     wenzelju 9653:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9654: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9655: 
1.134     bisitz   9656:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9657: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9658: 
                   9659:    'Exclude from course catalog'
                   9660: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9661: 
                   9662:    'Categorize Course'
                   9663: => 'Kurs kategorisieren',
                   9664: 
1.348     wenzelju 9665:    'Categorize course'
                   9666: => 'Kurs kategorisieren',
                   9667: 
1.352     wenzelju 9668:    'Categorize Community'
                   9669: => 'Community kategorisieren',
                   9670: 
1.134     bisitz   9671:    'No categories defined for this domain'
                   9672: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9673: 
                   9674:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9675: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9676: 
1.352     wenzelju 9677:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9678: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9679: 
1.134     bisitz   9680:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9681: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9682: 
                   9683:    'Category settings'
                   9684: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9685: 
                   9686:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9687: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9688: 
                   9689:    'Assign a category to a course'
                   9690: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9691: 
1.352     wenzelju 9692:    'Assign a category to a community'
                   9693: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9694: 
1.134     bisitz   9695:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9696: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9697: 
1.140     bisitz   9698:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9699: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9700: 
                   9701:    'Categories'
                   9702: => 'Kategorien',
                   9703: 
                   9704:    'Add category'
                   9705: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9706: 
                   9707:    'Add category:'
                   9708: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9709: 
                   9710:    'Add subcategory:'
                   9711: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9712: 
                   9713:    'New:'
                   9714: => 'Neu:',
                   9715: 
1.97      bisitz   9716:    'Choose a course'
                   9717: => 'Kurs auswählen',
                   9718: 
                   9719:    'Pick action'
                   9720: => 'Aktion auswählen',
                   9721: 
1.348     wenzelju 9722:    'Pick Action'
                   9723: => 'Aktion auswählen',
                   9724: 
1.97      bisitz   9725:    'Display settings'
                   9726: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9727: 
                   9728:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9729: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9730: 
                   9731:    'Course setting'
1.145     bisitz   9732: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9733: 
                   9734:    'Modifiable by DC only'
                   9735: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9736: 
                   9737:    'Default authentication parameter'
                   9738: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9739: 
                   9740:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9741: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9742: 
                   9743:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9744: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9745: 
                   9746:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9747: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9748: 
                   9749:    'Official course code'
                   9750: => 'Offizieller Kurscode',
                   9751: 
                   9752:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9753: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9754: 
1.352     wenzelju 9755:    'Username:domain of community owner'
                   9756: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9757: 
1.97      bisitz   9758:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9759: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9760: 
                   9761:    'Date of first student access'
                   9762: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9763: 
                   9764:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9765: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9766: 
                   9767:    'Show more details'
                   9768: => 'Mehr Details',
                   9769: 
                   9770:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9771: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9772: 
                   9773:    'Course Owner:'
                   9774: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9775: 
1.98      bisitz   9776:    'Default Authentication method'
                   9777: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9778: 
                   9779:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9780: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9781: 
                   9782:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9783: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9784: 
                   9785:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9786: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9787: 
                   9788:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9789: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9790: 
                   9791:    'now set to'
                   9792: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9793: 
                   9794:    'still set to'
                   9795: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9796: 
                   9797:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9798: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9799: 
                   9800:    'Change settings'
                   9801: => 'Einstellungen ändern',
                   9802: 
                   9803:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9804: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9805: 
                   9806:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9807: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9808: 
1.126     bisitz   9809:    'Print header format'
                   9810: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9811: 
                   9812:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9813: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9814: 
                   9815:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9816: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9817: 
1.189     bisitz   9818:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9819: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9820: 
                   9821:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9822: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9823: 
                   9824:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9825: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9826: 
1.132     bisitz   9827:    'Note for students:'
1.201     hauer    9828: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9829: 
                   9830:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9831: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9832: 
                   9833:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9834: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9835: 
                   9836:    'Switching Server ...'
                   9837: => 'Serverwechsel...',
                   9838: 
                   9839:    'Already logged in'
                   9840: => 'Bereits angemeldet',
                   9841: 
                   9842:    'Apply style file: '
                   9843: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9844: 
                   9845:    'The problem '
                   9846: => 'Die Aufgabe ',
                   9847: 
1.98      bisitz   9848:    'Search criteria'
                   9849: => 'Suchkriterien',
                   9850: 
                   9851:    'begins with'
                   9852: => 'beginnt mit',
                   9853: 
                   9854:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9855: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9856: 
                   9857:    'in institutional directory for selected domain'
                   9858: => 'im Institutsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
                   9859: 
1.340     bisitz   9860:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9861: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9862: 
                   9863:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9864: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9865: 
                   9866:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9867: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9868: 
                   9869:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9870: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9871: 
                   9872:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9873: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9874: 
                   9875:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9876: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9877: 
                   9878:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9879: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9880: 
                   9881:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9882: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9883: 
                   9884:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9885: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9886: 
                   9887:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9888: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9889: 
                   9890:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9891: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9892: 
                   9893:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9894: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9895: 
                   9896:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9897: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9898: 
                   9899:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9900: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9901: 
                   9902:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9903: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9904: 
                   9905:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9906: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9907: 
                   9908:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9909: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9910: 
                   9911:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
                   9912: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9913: 
                   9914:    'Creating new account.'
                   9915: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9916: 
                   9917:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9918: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9919: 
                   9920:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9921: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9922: 
                   9923:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9924: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9925: 
                   9926:    'You must include some text to search for.'
                   9927: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9928: 
                   9929:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9930: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9931: 
                   9932:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9933: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9934: 
                   9935:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
                   9936: => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
                   9937: 
                   9938:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.101     bisitz   9939: => 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
1.98      bisitz   9940: 
                   9941:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9942: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9943: 
                   9944:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9945: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9946: 
                   9947:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9948: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9949: 
                   9950:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9951: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9952: 
                   9953:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9954: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9955: 
1.296     bisitz   9956:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9957: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9958: 
                   9959:    'Add to classlist'
                   9960: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9961: 
1.176     bisitz   9962:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9963: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9964: 
1.182     bisitz   9965:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9966: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9967: 
                   9968:    'Unknown command'
                   9969: => 'Unbekannter Befehl',
                   9970: 
                   9971:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9972: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9973: 
                   9974:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9975: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9976: 
1.189     bisitz   9977:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9978: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9979: 
                   9980:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9981: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9982: 
                   9983:    'Existing Role'
                   9984: => 'Bestehende Rolle',
                   9985: 
                   9986:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   9987: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   9988: 
                   9989:    'Invalid search.'
                   9990: => 'Ungültige Suche.',
                   9991: 
                   9992:    'You must enter a search term.'
                   9993: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   9994: 
                   9995:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   9996: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   9997: 
                   9998:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
                   9999: => 'Anstatt im Institutsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
                   10000: 
                   10001:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10002: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10003: 
                   10004:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
                   10005: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   10006: 
                   10007:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
                   10008: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
                   10009: 
                   10010:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
                   10011: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
                   10012: 
                   10013:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
                   10014: => 'Die Suchfunktion im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
                   10015: 
                   10016:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
                   10017: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
                   10018: 
                   10019:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
                   10020: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
                   10021: 
                   10022:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   10023: => 'Eine Suche im Institutsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   10024: 
                   10025:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
                   10026: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutsverzeichnis der Domäne erweitern.',
                   10027: 
                   10028:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10029: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10030: 
                   10031:    'Pick group first'
                   10032: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10033: 
                   10034:    'No login name specified'
                   10035: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10036: 
1.223     bisitz   10037:    'Invalid login name.'
                   10038: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10039: 
1.223     bisitz   10040:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10041: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10042: 
                   10043:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10044: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10045: 
                   10046:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10047: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10048: 
                   10049:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10050: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10051: 
                   10052:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10053: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10054: 
                   10055:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10056: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10057: 
                   10058:    'in LON-CAPA domains:'
                   10059: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10060: 
                   10061:    'in LON-CAPA domain '
                   10062: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10063: 
                   10064:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10065: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10066: 
                   10067:    'Course Owner'
                   10068: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10069: 
1.352     wenzelju 10070:    'Community Owner'
                   10071: => 'Community-Eigentümer',
                   10072: 
1.98      bisitz   10073:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10074: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10075: 
1.137     bisitz   10076:    'Course Activity'
                   10077: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10078: 
                   10079:    'Course Domain'
                   10080: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10081: 
                   10082:    'Course Institutional Code'
                   10083: => 'Kurs-Instituts-Code',
                   10084: 
1.354   ! wenzelju 10085:    'Institutional Code'
        !          10086: => 'Instituts-Code',
        !          10087: 
        !          10088:    'Institutional Categorization'
        !          10089: => 'Institutionelle Kategorisierung',
        !          10090: 
        !          10091:    'Institutional ID'
        !          10092: => 'Instituts-ID',
        !          10093: 
        !          10094:    'Institutional Section'
        !          10095: => 'Instituts-Sektion',
        !          10096: 
        !          10097:    'Institutional section'
        !          10098: => 'Instituts-Sektion',
        !          10099: 
        !          10100:    'Institutional course/section'
        !          10101: => 'Instituts-Kurs/Sektion',
        !          10102: 
1.137     bisitz   10103:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10104: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10105: 
                   10106:    "Course Owner's Domain"
                   10107: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10108: 
1.137     bisitz   10109:    'Course Type'
                   10110: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10111: 
1.353     wenzelju 10112:    'Course Type:'
                   10113: => 'Kurstyp:',
                   10114: 
1.98      bisitz   10115:    'LON-CAPA course ID'
                   10116: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10117: 
                   10118:    'None found'
                   10119: => 'Keine Treffer',
                   10120: 
                   10121:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10122: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10123: 
                   10124:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10125: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10126: 
                   10127:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10128: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10129: 
1.115     bisitz   10130:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10131: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10132: 
1.115     bisitz   10133:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10134: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10135: 
1.115     bisitz   10136:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10137: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10138: 
1.115     bisitz   10139:    'Getting started guide'
                   10140: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10141: 
                   10142:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10143: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10144: 
                   10145:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10146: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10147: 
1.126     bisitz   10148:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10149: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10150: 
1.126     bisitz   10151:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10152: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10153: 
1.189     bisitz   10154:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10155: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10156: 
1.126     bisitz   10157:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10158: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10159: 
                   10160:    'role:section,role:section,...'
                   10161: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10162: 
1.156     bisitz   10163:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10164: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10165: 
                   10166:    'supported types'
                   10167: => 'Unterstützte Formate',
                   10168: 
                   10169:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10170: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10171: 
1.351     bisitz   10172:    'Bridge tasks'
                   10173: => '"Bridge Tasks"',
                   10174: 
1.126     bisitz   10175:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10176: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10177: 
                   10178:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10179: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10180: 
                   10181:    'Calendar Announcement for '
                   10182: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10183: 
                   10184:    'Opening'
                   10185: => 'Start',
                   10186: 
                   10187:    'Closing'
                   10188: => 'Ende',
                   10189: 
1.176     bisitz   10190:    'To add a new user:'
                   10191: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10192: 
1.176     bisitz   10193:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10194: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10195: 
1.176     bisitz   10196:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10197: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10198: 
                   10199:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10200: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10201: 
                   10202:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10203: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10204: 
                   10205:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10206: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10207: 
                   10208:    'Select a user to add/modify roles'
                   10209: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10210: 
1.176     bisitz   10211:    "Click 'Search'"
                   10212: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10213: 
1.99      bisitz   10214:    'User Search to add/modify roles'
                   10215: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10216: 
1.100     bisitz   10217: # Feedback messages:
                   10218:    'You have entered that answer before'
                   10219: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10220: 
                   10221:    "Computer's answer now shown above."
                   10222: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10223: 
                   10224:    'You are correct.'
                   10225: => 'Korrekt!',
                   10226: 
                   10227:    'You are partially correct.'
                   10228: => 'Teilweise korrekt.',
                   10229: 
                   10230:    'Incorrect'
                   10231: => 'Inkorrekt',
                   10232: 
1.235     biermanm 10233:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10234: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10235: 
                   10236:    'You are excused from the problem.'
                   10237: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10238: 
                   10239:    'Some extra items were submitted.'
                   10240: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10241: 
                   10242:    'Some items were not submitted.'
                   10243: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10244: 
1.143     bisitz   10245:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10246: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10247: 
                   10248:    'The submitted answer was too long.'
                   10249: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10250: 
                   10251:    'This question expects a numeric answer.'
                   10252: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10253: 
1.120     bisitz   10254:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10255: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10256: 
1.120     bisitz   10257:    'Please refer to [_1]'
                   10258: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10259: 
                   10260:    'help on ranking problems'
                   10261: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10262: 
1.189     bisitz   10263:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10264: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10265: 
1.176     bisitz   10266:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10267: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10268: 
1.176     bisitz   10269:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10270: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10271: 
                   10272:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10273: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10274: 
                   10275:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10276: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10277: 
                   10278:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10279: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10280: 
                   10281:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10282: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10283: 
                   10284:    'Proper comma separation is required'
                   10285: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10286: 
                   10287:    'Unable to understand formula'
                   10288: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10289: 
                   10290:    'Your submission has been recorded.'
                   10291: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10292: 
                   10293:    'A draft copy has been saved.'
                   10294: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10295: 
                   10296:    'Nothing submitted.'
                   10297: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10298: 
                   10299:    'Unknown message'
                   10300: => 'Unbekannte Meldung',
                   10301: 
                   10302:    'Returned file(s): [_1]'
                   10303: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10304: 
                   10305:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10306: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10307: # --/
                   10308: 
                   10309:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10310: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10311: 
                   10312:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10313: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10314: 
                   10315:    'OR:'
                   10316: => 'ODER:',
                   10317: 
                   10318:    'Select Portfolio Files'
                   10319: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10320: 
                   10321:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10322: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10323: 
1.176     bisitz   10324:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10325: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10326: 
                   10327:    'Previously published version'
                   10328: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10329: 
                   10330:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10331: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10332: 
                   10333:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10334: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10335: 
                   10336:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10337: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10338: 
                   10339:    'with submissions'
                   10340: => 'mit Antworten',
                   10341: 
                   10342:    'in grading queue'
                   10343: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10344: 
                   10345:    'with ungraded submissions'
                   10346: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10347: 
                   10348:    'with incorrect submissions'
                   10349: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10350: 
                   10351:    'with any status'
                   10352: => 'mit beliebigem Status',
                   10353: 
1.101     bisitz   10354:    'Default value or none'
                   10355: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10356: 
                   10357:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10358: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10359: 
                   10360:    'Floating point number between zero and one'
                   10361: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10362: 
                   10363:    'Positive Floating Point'
                   10364: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10365: 
                   10366:    'Positive floating point number or zero'
                   10367: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10368: 
                   10369:    'Floating Point'
                   10370: => 'Gleitkommazahl',
                   10371: 
                   10372:    'Floating point number'
                   10373: => 'Gleitkommazahl',
                   10374: 
                   10375:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10376: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10377: 
                   10378:    'Configuration setting'
                   10379: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10380: 
                   10381:    'Value(s)'
                   10382: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10383: 
                   10384:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10385: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10386: 
                   10387:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10388: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10389: 
1.133     bisitz   10390:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10391: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10392: 
1.101     bisitz   10393:    'Move to Inbox'
                   10394: => 'In Posteingang verschieben',
                   10395: 
                   10396:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10397: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10398: 
1.120     bisitz   10399:    'Confirm Receipt'
                   10400: => 'Empfang bestätigen',
                   10401: 
                   10402:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10403: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10404: 
1.101     bisitz   10405:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10406: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10407: 
                   10408:    'Confirming Receipt'
                   10409: => 'Empfang bestätigen',
                   10410: 
                   10411:    'Confirmed Receipt'
                   10412: => 'Empfang bestätigt',
                   10413: 
                   10414:    'Communicate'
                   10415: => 'Kommunikation',
                   10416: 
                   10417:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10418: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10419: 
                   10420:    'Answer Available'
                   10421: => 'Antwort verfügbar',
                   10422: 
                   10423:    ' to '
                   10424: => ' bis ', # ???
                   10425: 
                   10426:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10427: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10428: 
                   10429:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10430: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10431: 
                   10432:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10433: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10434: 
                   10435:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10436: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10437: 
                   10438:    'Please try again.'
                   10439: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10440: 
1.148     bisitz   10441:    'Please try again'
                   10442: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10443: 
1.101     bisitz   10444:    'in this course'
                   10445: => 'in diesem Kurs',
                   10446: 
                   10447:    'Remove Checked Entries'
                   10448: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10449: 
                   10450:    'Modify Student Data'
                   10451: => 'Studentische Daten ändern',
                   10452: 
                   10453:    'First name'
                   10454: => 'Vorname',
                   10455: 
                   10456:    'Middle name'
                   10457: => 'Zweiter Vorname',
                   10458: 
                   10459:    'Last name'
                   10460: => 'Nachname',
                   10461: 
                   10462:    'ID'
                   10463: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10464: 
                   10465:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10466: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10467: 
                   10468:    'Replying to'
                   10469: => 'Antwort an',
                   10470: 
1.344     bisitz   10471:    'All messages:'
                   10472: => 'Alle Nachrichten:',
                   10473: 
                   10474:    'Unread messages:'
                   10475: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10476: 
                   10477:    'Read messages:'
                   10478: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10479: 
                   10480:    'Replied to messages:'
                   10481: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10482: 
                   10483:    'Forwarded messages:'
                   10484: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10485: 
                   10486:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10487: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10488: 
                   10489:    'Broadcast Message'
                   10490: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10491: 
1.315     bisitz   10492:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10493: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10494: 
1.101     bisitz   10495:    'contents hidden'
                   10496: => 'Inhalte verborgen',
                   10497: 
1.315     bisitz   10498:    'URLs hidden'
                   10499: => 'URLs verborgen',
                   10500: 
                   10501:    'random order'
                   10502: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10503: 
1.165     schafran 10504:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10505: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10506: 
1.164     schafran 10507:    'Version changes since Yesterday'
                   10508: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10509: 
1.165     schafran 10510:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10511: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10512: 
1.164     schafran 10513:    'Version changes since last Week'
                   10514: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10515: 
1.165     schafran 10516:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10517: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10518: 
1.164     schafran 10519:    'Version changes since last Month'
                   10520: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10521: 
1.165     schafran 10522:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10523: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10524: 
1.164     schafran 10525:    'Version changes since start of Course'
                   10526: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10527: 
                   10528:    'No version changes since yesterday'
                   10529: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10530: 
                   10531:    'No version changes since last week'
                   10532: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10533: 
                   10534:    'No version changes since last month'
                   10535: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10536: 
                   10537:    'No version changes since start of course'
                   10538: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10539: 
                   10540:    'version changes since yesterday'
                   10541: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10542: 
                   10543:    'version changes since last week'
                   10544: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10545: 
                   10546:    'version changes since last month'
                   10547: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10548: 
1.145     bisitz   10549:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10550: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10551: 
1.131     bisitz   10552:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10553: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10554: 
1.131     bisitz   10555:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10556: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10557: 
1.131     bisitz   10558:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10559: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10560: 
1.131     bisitz   10561:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10562: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10563: 
                   10564:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10565: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10566: 
                   10567:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10568: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10569: 
                   10570:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10571: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10572: 
                   10573:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10574: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10575: 
                   10576:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10577: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10578: 
                   10579:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10580: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10581: 
                   10582:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10583: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10584: 
                   10585:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10586: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10587: 
                   10588:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10589: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10590: 
                   10591:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10592: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10593: 
                   10594:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10595: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10596: 
                   10597:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10598: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10599: 
                   10600:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10601: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10602: 
                   10603:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10604: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10605: 
                   10606:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10607: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10608: 
                   10609:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10610: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10611: 
                   10612:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10613: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10614: 
                   10615:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10616: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10617: 
                   10618:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10619: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10620: 
                   10621:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10622: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10623: 
                   10624:    'Show all posts'
                   10625: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10626: 
                   10627:    'NEW'
                   10628: => 'NEU',
                   10629: 
1.348     wenzelju 10630:    'New'
                   10631: => 'Neu',
                   10632: 
1.101     bisitz   10633:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10634: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10635: 
                   10636:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10637: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10638: 
                   10639:    'Sorting/Filtering options'
                   10640: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10641: 
                   10642:    'Export'
                   10643: => 'Exportieren',
                   10644: 
                   10645:    'Attachments'
                   10646: => 'Anhänge',
                   10647: 
                   10648:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10649: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10650: 
1.143     bisitz   10651:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10652: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10653: 
                   10654:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10655: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10656: 
1.143     bisitz   10657:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10658: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10659: 
1.101     bisitz   10660:    'Make Visible'
                   10661: => 'Anzeigen',
                   10662: 
                   10663:    'Mark unread'
                   10664: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10665: 
                   10666:    'Mark read'
                   10667: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10668: 
                   10669:    'This post has been edited by the author.'
                   10670: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10671: 
                   10672:    'Display all versions'
                   10673: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10674: 
                   10675:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10676: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10677: 
                   10678:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10679: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10680: 
                   10681:    'Please select a different role.'
                   10682: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10683: 
                   10684:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10685: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10686: 
                   10687:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10688: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10689: 
                   10690:    'Re: '
                   10691: => 'Re: ',
                   10692: 
                   10693:    'Please select a feedback type.'
                   10694: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10695: 
1.347     bisitz   10696:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10697: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10698: 
1.347     bisitz   10699:    'Sorry, no recipients ...'
                   10700: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10701: 
1.101     bisitz   10702:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10703: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10704: 
                   10705:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10706: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10707: 
                   10708:    'Error sending message to'
                   10709: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10710: 
                   10711:    'Not registered'
                   10712: => 'Nicht registriert', # ???
                   10713: 
                   10714:    'Editing not permitted'
                   10715: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10716: 
                   10717:    'Marked postings read/unread'
                   10718: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10719: 
                   10720:    'Changed sort/filter'
                   10721: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10722: 
                   10723:    'Changed display status'
                   10724: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10725: 
                   10726:    'Deletion not permitted'
                   10727: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10728: 
                   10729:    'Changed discussion status'
                   10730: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10731: 
                   10732:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10733: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10734: 
                   10735:    'Added to my course blog'
                   10736: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10737: 
1.352     wenzelju 10738:    'Added to my community blog'
                   10739: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10740: 
1.101     bisitz   10741:    'Back to previous page'
                   10742: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10743: 
1.134     bisitz   10744:    'Return to previous page'
                   10745: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10746: 
1.101     bisitz   10747:    'Untitled resource'
                   10748: => 'Ressource ohne Titel',
                   10749: 
                   10750:    'Discussion display options'
                   10751: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10752: 
                   10753:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10754: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10755: 
1.210     schafran 10756:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10757: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10758: 
                   10759:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10760: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10761: 
                   10762:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10763: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10764: 
                   10765:    'Posts not marked read'
                   10766: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10767: 
                   10768:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10769: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10770: 
                   10771:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10772: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10773: 
                   10774:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10775: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10776: 
                   10777:    'Shown'
                   10778: => 'anzeigen',
                   10779: 
                   10780:    'Not shown'
                   10781: => 'nicht anzeigen',
                   10782: 
                   10783:    'Discussion options'
                   10784: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10785: 
                   10786:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10787: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10788: 
                   10789:    'Sort order'
                   10790: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10791: 
                   10792:    'Date order - oldest first'
                   10793: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10794: 
                   10795:    'Date order - newest first'
                   10796: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10797: 
                   10798:    'Threaded'
                   10799: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10800: 
                   10801:    'By subject'
1.116     bisitz   10802: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10803: 
                   10804:    'By domain and username'
1.142     riegler  10805: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10806: 
                   10807:    'By last name, first name'
                   10808: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10809: 
                   10810:    'Specific role status'
                   10811: => 'Rollenstatus',
                   10812: 
                   10813:    'Roles of any status'
                   10814: => 'beliebig',
                   10815: 
                   10816:    'Only active roles'
                   10817: => 'nur aktive',
                   10818: 
                   10819:    'Only past roles'
                   10820: => 'nur inaktive',
                   10821: 
                   10822:    'Only future roles'
                   10823: => 'nur zukünftige',
                   10824: 
                   10825:    'Specific user roles'
                   10826: => 'Benutzerrollen',
                   10827: 
                   10828:    'All roles'
                   10829: => 'Alle Rollen',
                   10830: 
                   10831:    'Students'
1.201     hauer    10832: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10833: 
                   10834:    'Course Coordinators'
                   10835: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10836: 
                   10837:    'Instructors'
1.113     bisitz   10838: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10839: 
                   10840:    'TAs'
                   10841: => 'Tutoren',
                   10842: 
                   10843:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10844: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10845: 
1.136     bisitz   10846:    'Custom role'
                   10847: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10848: 
1.101     bisitz   10849:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10850: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10851: 
                   10852:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10853: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10854: 
                   10855:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10856: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10857: 
                   10858:    'Specific users'
                   10859: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10860: 
                   10861:    'Pick specific users (by name)'
                   10862: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10863: 
                   10864:    'Show a list of current posters'
                   10865: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10866: 
                   10867:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10868: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10869: 
1.102     bisitz   10870:    'Select a user'
                   10871: => 'Benutzerauswahl',
                   10872: 
1.143     bisitz   10873:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10874: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10875: 
                   10876:    'photo'
                   10877: => 'Foto',
                   10878: 
                   10879:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10880: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10881: 
                   10882:    'Display a Message'
                   10883: => 'Nachricht anzeigen',
                   10884: 
                   10885:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10886: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10887: 
1.309     bisitz   10888:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10889: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10890: 
1.344     bisitz   10891:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10892: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10893: 
1.344     bisitz   10894:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10895: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10896: 
1.344     bisitz   10897:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10898: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10899: 
                   10900:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10901: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10902: 
1.344     bisitz   10903:    'There are no messages in this folder.'
                   10904: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10905: 
1.206     bisitz   10906:    'To:'
                   10907: => 'An:',
                   10908: 
1.102     bisitz   10909:    'Cc:'
                   10910: => 'CC:',
                   10911: 
                   10912:    'Bcc:'
                   10913: => 'BCC:',
                   10914: 
                   10915:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10916: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10917: 
                   10918:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10919: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10920: 
                   10921:    'Post this Record'
                   10922: => 'Speichern',
                   10923: 
                   10924:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10925: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10926: 
                   10927:    'Metadata Modified'
                   10928: => 'Geänderte Metadaten',
                   10929: 
                   10930:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10931: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10932: 
                   10933:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10934: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10935: 
1.189     bisitz   10936:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10937: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10938: 
                   10939:    'Directory'
                   10940: => 'Verzeichnis',
                   10941: 
                   10942:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10943: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10944: 
                   10945:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10946: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10947: 
1.305     bisitz   10948:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10949: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10950: 
                   10951:    'Must not include'
                   10952: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10953: 
                   10954:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10955: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10956: 
                   10957:    'no action taken'
                   10958: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10959: 
                   10960:    'copy metadata error'
                   10961: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10962: 
                   10963:    'No New filename specified'
                   10964: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10965: 
                   10966:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10967: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10968: 
                   10969:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10970: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10971: 
1.196     bisitz   10972:    'Bad filename [_1]'
                   10973: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10974: 
                   10975:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10976: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10977: 
                   10978:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10979: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10980: 
1.305     bisitz   10981:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10982: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   10983: 
1.305     bisitz   10984:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   10985: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   10986: 
1.103     bisitz   10987:    'Change discussion display'
                   10988: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   10989: 
1.210     schafran 10990:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   10991: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   10992: 
1.234     hauer    10993:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   10994: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   10995: 
1.176     bisitz   10996:    'Currently set to [_1].'
                   10997: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   10998: 
                   10999:    'Change to [_1]'
                   11000: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11001: 
                   11002:    'No change'
                   11003: => 'Keine Änderung',
                   11004: 
                   11005:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11006: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11007: 
                   11008:    'Groups Manager'
                   11009: => 'Gruppenverwaltung',
                   11010: 
1.151     bisitz   11011:    'Group access start and end dates'
                   11012: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11013: 
1.103     bisitz   11014:    'None available'
                   11015: => 'keine verfügbar',
                   11016: 
                   11017:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11018: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11019: 
1.151     bisitz   11020:    'Members to delete or expire'
                   11021: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11022: 
1.151     bisitz   11023:    'To be deleted'
                   11024: => 'Zu löschen',
                   11025: 
                   11026:    'To be expired'
                   11027: => 'Abzulaufen',
                   11028: 
                   11029:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   11030: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   11031: 
                   11032:    'Files: [_1]'
                   11033: => 'Dateien: [_1]',
                   11034: 
                   11035:    'Folders: [_1]'
                   11036: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11037: 
                   11038:    'Choose Task'
                   11039: => 'Aktion wählen',
                   11040: 
1.338     wenzelju 11041:    'Group Actions'
                   11042: => 'Gruppenaktionen',
                   11043: 
1.103     bisitz   11044:    'Modify default group settings'
                   11045: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11046: 
1.338     wenzelju 11047:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11048: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11049: 
                   11050:    'Add member(s) to the group'
                   11051: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11052: 
                   11053:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11054: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11055: 
                   11056:    'Modify/Delete Members'
                   11057: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11058: 
                   11059:    'Current Tool Set'
                   11060: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11061: 
                   11062:    'Change Privileges'
                   11063: => 'Berechtigungen ändern',
                   11064: 
                   11065:    'Membership Mapping'
                   11066: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11067: 
                   11068:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11069: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11070: 
                   11071:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11072: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11073: 
                   11074:    'E-mail'
                   11075: => 'E-Mail',
                   11076: 
                   11077:    'Group home page'
                   11078: => 'Gruppen-Homepage',
                   11079: 
1.171     schafran 11080:    'Membership Roster'
                   11081: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11082: 
                   11083:    'Granularity:'
                   11084: => 'Granularität:',
                   11085: 
                   11086:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11087: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11088: 
1.290     bisitz   11089:    'Disk Quota'
                   11090: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11091: 
1.348     wenzelju 11092:    'Disk quota'
                   11093: => 'Speicherplatz',
                   11094: 
1.248     weissno  11095:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11096: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11097: 
1.151     bisitz   11098:    '[_1] Mb'
                   11099: => '[_1] MB',
                   11100: 
                   11101:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11102: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11103: 
                   11104:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11105: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11106: 
                   11107:    'Start:'
                   11108: => 'Start:',
                   11109: 
                   11110:    'End:'
                   11111: => 'Ende:',
                   11112: 
1.151     bisitz   11113:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11114: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11115: 
1.352     wenzelju 11116:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11117: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11118: 
1.151     bisitz   11119:    'Course Groups'
                   11120: => 'Kurs-Gruppen',
                   11121: 
                   11122:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11123: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11124: 
1.103     bisitz   11125:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11126: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11127: 
                   11128:    'Group membership selection list criteria:'
                   11129: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11130: 
                   11131:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11132: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11133: 
1.354   ! wenzelju 11134:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
        !          11135: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
        !          11136: 
1.103     bisitz   11137:    'members of the new group.'
                   11138: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11139: 
                   11140:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11141: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11142: 
1.349     wenzelju 11143:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11144: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11145: 
                   11146:    'Access types'
                   11147: => 'Zugriffstypen',
                   11148: 
                   11149:    'Currently has access'
                   11150: => 'Aktueller Zugriff',
                   11151: 
                   11152:    'Will have future access'
                   11153: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11154: 
                   11155:    'Previously had access'
                   11156: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11157: 
                   11158:    'Course roles'
                   11159: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11160: 
                   11161:    'Course sections'
                   11162: => 'Sektionen', # 'Sektionen im Kurs',
                   11163: 
1.353     wenzelju 11164:    'Community sections'
                   11165: => 'Sektionen in der Community',
                   11166: 
1.103     bisitz   11167:    'all sections'
                   11168: => 'Alle Sektionen',
                   11169: 
                   11170:    'no section'
                   11171: => 'Keine Sektion',
                   11172: 
                   11173:    'Invalid group name'
                   11174: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11175: 
                   11176:    'The group name entered '
                   11177: => 'Der eingegebene Name ',
                   11178: 
                   11179:    'is not a valid name.'
                   11180: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11181: 
                   11182:    'can not be used as it is the name of '
                   11183: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   11184: 
1.231     bisitz   11185:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11186: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11187: 
                   11188:    ' in this Course'
                   11189: => ' in diesem Kurs',
                   11190: 
                   11191:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11192: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11193: 
                   11194:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11195: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11196: 
1.199     schafran 11197:    'Previous'
1.103     bisitz   11198: => 'Zurück',
                   11199: 
                   11200:    'Select Members'
                   11201: => 'Mitgliederauswahl',
                   11202: 
                   11203:    'Your group selections - '
                   11204: => 'Gruppenauswahl',
                   11205: 
                   11206:    'The following settings will apply to the group:'
                   11207: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11208: 
                   11209:    'Granularity'
                   11210: => 'Granularität',
                   11211: 
                   11212:    'File quota'
                   11213: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11214: 
                   11215:    'Default access dates'
                   11216: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11217: 
1.349     wenzelju 11218:    'Default Access Dates'
                   11219: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11220: 
1.103     bisitz   11221:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11222: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11223: 
                   11224:    'Start date'
1.132     bisitz   11225: => 'Anfangsdatum',
                   11226: 
1.151     bisitz   11227:    'Start date:'
                   11228: => 'Anfangsdatum:',
                   11229: 
1.132     bisitz   11230:    'End date'
1.199     schafran 11231: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11232: 
                   11233:    'End date:'
1.199     schafran 11234: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11235: 
1.151     bisitz   11236:    'Available for assignment to members:'
                   11237: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11238: 
1.151     bisitz   11239:    'Unavailable for assignment:'
                   11240: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11241: 
                   11242:    'User privileges for collaborative tools'
                   11243: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11244: 
1.151     bisitz   11245:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11246: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11247: 
                   11248:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11249: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11250: 
                   11251:    'Choose one of the following:'
                   11252: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11253: 
                   11254:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11255: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11256: 
1.103     bisitz   11257:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11258: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11259: 
                   11260:    'Group membership'
                   11261: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11262: 
                   11263:    'Add members'
                   11264: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11265: 
1.151     bisitz   11266:    'Assign collaborative tools'
                   11267: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11268: 
                   11269:    'Tools'
                   11270: => 'Werkzeuge',
                   11271: 
1.138     bisitz   11272:    'Add Members'
                   11273: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11274: 
1.103     bisitz   11275:    'Add?'
                   11276: => 'Hinzufügen?',
                   11277: 
1.151     bisitz   11278:    'All:'
                   11279: => 'Alle:',
                   11280: 
1.248     weissno  11281:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11282: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11283: 
                   11284:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11285: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11286: 
1.151     bisitz   11287:    'Group membership list updated.'
                   11288: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11289: 
                   11290:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11291: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11292: 
1.151     bisitz   11293:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11294: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11295: 
1.103     bisitz   11296:    'Choose Privileges'
                   11297: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11298: 
1.151     bisitz   11299:    'Setting Changes Complete'
                   11300: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11301: 
                   11302:    'Modifications Complete'
                   11303: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11304: 
1.103     bisitz   11305:    'Creation Complete'
                   11306: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11307: 
1.138     bisitz   11308:    'Additions Complete'
                   11309: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11310: 
1.151     bisitz   11311:    'Verify deletion'
                   11312: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11313: 
                   11314:    'Deletion Complete'
                   11315: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11316: 
                   11317:    'Create Group'
                   11318: => 'Gruppe erstellen',
                   11319: 
1.103     bisitz   11320:    'discussion'
                   11321: => 'Diskussion',
                   11322: 
                   11323:    'homepage'
                   11324: => 'Homepage',
                   11325: 
                   11326:    'roster'
                   11327: => 'Teilnehmerliste',
                   11328: 
                   11329:    'Edit Group Homepage'
                   11330: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11331: 
                   11332:    'Edit Group Settings'
                   11333: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11334: 
                   11335:    'Available Group Tools'
                   11336: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11337: 
1.236     hauer    11338:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11339: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11340: 
1.236     hauer    11341:    'Group Chat Room:'
                   11342: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11343: 
1.103     bisitz   11344:    'Group page - [_1]'
                   11345: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11346: 
                   11347:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11348: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11349: 
                   11350:    'New Discussion Board'
                   11351: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11352: 
1.193     bisitz   11353:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11354: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11355: 
                   11356:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11357: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11358: 
                   11359:    'Discussion Board Title'
                   11360: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11361: 
1.210     schafran 11362:    'discussion board'
                   11363: => 'Diskussionsforum',
                   11364: 
1.103     bisitz   11365:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11366: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11367: 
                   11368:    'Edit [_1] board'
                   11369: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11370: 
                   11371:    'View all group discussion boards'
                   11372: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11373: 
                   11374:    'Show Student View'
                   11375: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11376: 
                   11377:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11378: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11379: 
                   11380:    'Send a Message in a Group'
                   11381: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11382: 
                   11383:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11384: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11385: 
                   11386:    'Allow replies'
                   11387: => 'Antworten zulassen',
                   11388: 
                   11389:    'Reply to'
                   11390: => 'Antwort an',
                   11391: 
                   11392:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11393: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11394: 
                   11395:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11396: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11397: 
                   11398:    'Group Membership'
                   11399: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11400: 
                   11401:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11402: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11403: 
1.171     schafran 11404:    'Group Message'
                   11405: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11406: 
                   11407:    'Compose Group Message'
                   11408: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11409: 
                   11410:    'Course Discussion Boards'
                   11411: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11412: 
                   11413:    'Post Discussion'
                   11414: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11415: 
                   11416:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11417: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11418: 
                   11419:    'Content'
                   11420: => 'Inhalt',
                   11421: 
                   11422:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11423: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11424: 
1.145     bisitz   11425:    'No page information provided.'
                   11426: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11427: 
1.103     bisitz   11428:    'Available functions'
                   11429: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11430: 
                   11431:    'No group functionality.'
                   11432: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11433: 
1.236     hauer    11434:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11435: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11436: 
1.216     biermanm 11437:    'Simple Group Page'
                   11438: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11439: 
1.248     weissno  11440:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11441: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11442: 
                   11443:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11444: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11445: 
1.151     bisitz   11446:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11447: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11448: 
                   11449:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11450: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11451: 
                   11452:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11453: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11454: 
                   11455:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11456: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11457: 
                   11458:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11459: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11460: 
                   11461:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11462: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11463: 
1.352     wenzelju 11464:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11465: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11466: 
1.151     bisitz   11467:    'if enabled on the next page'
                   11468: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11469: 
1.103     bisitz   11470:    'if enabled below'
                   11471: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11472: 
                   11473:    'Additional privileges'
                   11474: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11475: 
                   11476:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11477: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11478: 
                   11479:    'Optional privileges'
                   11480: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11481: 
                   11482:    'Collaborative Tool'
                   11483: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11484: 
1.151     bisitz   11485:    'Fixed'
                   11486: => 'fest',
                   11487: 
                   11488:    'Optional'
                   11489: => 'optional',
                   11490: 
                   11491:    'Additional Tools'
                   11492: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11493: 
                   11494:    'Core privileges'
                   11495: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11496: 
                   11497:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11498: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11499: 
                   11500:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11501: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11502: 
                   11503:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11504: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11505: 
                   11506:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11507: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11508: 
1.199     schafran 11509:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11510: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11511: 
1.103     bisitz   11512:    'Currently the group is configured '
                   11513: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11514: 
                   11515:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11516: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11517: 
                   11518:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11519: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11520: 
1.151     bisitz   11521:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11522: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11523: 
                   11524:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11525: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11526: 
1.151     bisitz   11527:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11528: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11529: 
1.103     bisitz   11530:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11531: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11532: 
                   11533:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11534: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11535: 
                   11536:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11537: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11538: 
                   11539:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11540: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11541: 
                   11542:    'Currently set to'
                   11543: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11544: 
                   11545:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11546: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11547: 
                   11548:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11549: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11550: 
                   11551:    'Active?'
                   11552: => 'Aktiv?',
                   11553: 
1.192     schafran 11554:    'Send group message'
1.250     bisitz   11555: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11556: 
                   11557:    'Create boards'
                   11558: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11559: 
                   11560:    'Edit own posts'
                   11561: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11562: 
                   11563:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11564: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11565: 
                   11566:    'View boards'
                   11567: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11568: 
                   11569:    'Control Access'
                   11570: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11571: 
                   11572:    'Basic Display'
                   11573: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11574: 
                   11575:    'Detailed Display'
                   11576: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11577: 
                   11578:    'View page'
                   11579: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11580: 
                   11581:    'Modify page'
                   11582: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11583: 
1.198     schafran 11584:    'communication'
                   11585: => 'Kommunikation',
                   11586: 
1.192     schafran 11587:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11588: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11589: 
                   11590:    'files'
                   11591: => 'Dateien',
                   11592: 
1.103     bisitz   11593:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11594: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11595: 
                   11596:    'Unknown area style [_1]'
                   11597: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11598: 
1.104     bisitz   11599:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11600: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11601: 
                   11602:    'Forwarded message from '
                   11603: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11604: 
                   11605:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11606: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11607: 
                   11608:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11609: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11610: 
                   11611:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11612: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11613: 
                   11614:    "'New'  message from "
                   11615: => "Neue Nachricht von ",
                   11616: 
                   11617:    'Refers to'
                   11618: => 'Bezieht sich auf',
                   11619: 
                   11620:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11621: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11622: 
                   11623:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11624: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11625: 
                   11626:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11627: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11628: 
                   11629:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11630: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11631: 
                   11632:    'The subject is 
                   11633: 
                   11634:  [_1]
                   11635: 
                   11636: '
                   11637: => 'Der Betreff lautet 
                   11638: 
                   11639:  [_1]
                   11640: 
                   11641: ',
                   11642: 
                   11643:    'Excerpt'
                   11644: => 'Auszug',
                   11645: 
                   11646:    'Use 
                   11647: 
                   11648:  [_1]
                   11649: 
                   11650: to access the full message.'
                   11651: => 'Ueber 
                   11652: 
                   11653:  [_1]
                   11654: 
                   11655: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11656: 
1.177     schafran 11657:    'You can reply to this e-mail'
                   11658: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11659: 
                   11660:    'Please do not reply to this address.'
                   11661: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11662: 
                   11663:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11664: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11665: 
                   11666:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11667: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11668: 
1.352     wenzelju 11669:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11670: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11671: 
1.104     bisitz   11672:    'No replies to sender'
                   11673: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11674: 
                   11675:    'Display Message'
                   11676: => 'Nachricht anzeigen',
                   11677: 
                   11678:    'Replying to a Message'
                   11679: => 'Nachricht beantworten',
                   11680: 
                   11681:    'Forwarding a Message'
                   11682: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11683: 
1.118     bisitz   11684:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11685: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11686: 
1.104     bisitz   11687:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11688: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11689: 
                   11690:    'Upload and Send'
                   11691: => 'Hochladen und Absenden',
                   11692: 
1.145     bisitz   11693:    'Choose which course(s) to list.'
                   11694: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11695: 
                   11696:    'Display courses'
                   11697: => 'Kurse anzeigen',
                   11698: 
1.352     wenzelju 11699:    'Display communities'
                   11700: => 'Communitys anzeigen',
                   11701: 
1.105     bisitz   11702:    'Public'
                   11703: => 'Öffentlich',
                   11704: 
1.265     bisitz   11705:    'Answer [_1]'
                   11706: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11707: 
                   11708:    'EditXML [_1]'
                   11709: => 'XML-Editor [_1]',
                   11710: 
                   11711:    'Not authorized'
                   11712: => 'Nicht berechtigt',
                   11713: 
1.143     bisitz   11714:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11715: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11716: 
                   11717:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11718: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11719: 
1.143     bisitz   11720:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11721: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11722: 
                   11723:    'Student View'
                   11724: => 'Studentische Sicht',
                   11725: 
                   11726:    'Correct answer'
                   11727: => 'Korrekte Antwort',
                   11728: 
                   11729:    'Could not identify problem.'
                   11730: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11731: 
1.106     bisitz   11732:    'Chart'
                   11733: => 'Chart',
                   11734: 
1.326     bisitz   11735:    'Student Data'
                   11736: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11737: 
                   11738:    'HTML, with links'
                   11739: => 'HTML, mit Links',
                   11740: 
                   11741:    'HTML, with all links'
                   11742: => 'HTML, mit allen Links',
                   11743: 
                   11744:    'HTML, without links'
                   11745: => 'HTML, ohne Links',
                   11746: 
                   11747:    'Output Data'
                   11748: => 'Ausgabedaten',
                   11749: 
                   11750:    'Scores Summary'
                   11751: => 'Punktesumme',
                   11752: 
                   11753:    'Scores Per Problem'
                   11754: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11755: 
                   11756:    'Parts Correct'
                   11757: => 'Richtige Teile',
                   11758: 
                   11759:    'fullname'
                   11760: => 'Vollständiger Name',
                   11761: 
                   11762:    'id'
                   11763: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11764: 
                   11765:    'Generate Chart'
                   11766: => 'Chart generieren',
                   11767: 
1.156     bisitz   11768:    'Generate Graph'
                   11769: => 'Chart generieren',
                   11770: 
1.106     bisitz   11771:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11772: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11773: 
1.151     bisitz   11774:    'All sections.'
                   11775: => 'Alle Sektionen.',
                   11776: 
                   11777:    'Section [_1].'
                   11778: => 'Sektion [_1].',
                   11779: 
1.161     bisitz   11780:    'Section [_1]'
                   11781: => 'Sektion [_1]',
                   11782: 
1.151     bisitz   11783:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11784: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11785: 
                   11786:    'All groups.'
                   11787: => 'Alle Gruppen.',
                   11788: 
                   11789:    'Group [_1].'
                   11790: => 'Gruppe [_1].',
                   11791: 
                   11792:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11793: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11794: 
                   11795:    'Active access status.'
                   11796: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11797: 
                   11798:    'Future access status.'
                   11799: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11800: 
1.151     bisitz   11801:    'Expired access status.'
                   11802: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11803: 
1.151     bisitz   11804:    'Any access status.'
                   11805: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11806: 
                   11807:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11808: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11809: 
1.351     bisitz   11810:    'Show links in new window'
                   11811: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11812: 
1.326     bisitz   11813:    'Summary Table'
                   11814: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11815: 
1.106     bisitz   11816:    'Summary Tables'
                   11817: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11818: 
1.326     bisitz   11819:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11820: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11821: 
1.106     bisitz   11822:    'Average'
                   11823: => 'Durchschnitt',
                   11824: 
1.326     bisitz   11825:    'maximum'
                   11826: => 'Maximum',
                   11827: 
1.106     bisitz   11828:    'Maximum'
                   11829: => 'Maximum',
                   11830: 
1.326     bisitz   11831:    'Max. Total'
                   11832: => 'Max. Gesamt',
                   11833: 
                   11834:    'Median'
                   11835: => 'Median',
                   11836: 
                   11837:    'Std Dev'
                   11838: => 'Std.-Abw.',
                   11839: 
                   11840:    'sum'
                   11841: => 'Summe',
                   11842: 
                   11843:    'maximum possible'
                   11844: => 'Maximal erreichbar',
                   11845: 
                   11846:    'parts correct'
                   11847: => 'korrekte Teile',
                   11848: 
1.145     bisitz   11849:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11850: => 'Zurück zum Chart',
                   11851: 
1.326     bisitz   11852:    'Compiled on [_1]'
                   11853: => 'Erstellt am [_1]',
                   11854: 
1.145     bisitz   11855:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11856: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11857: 
                   11858:    'status'
                   11859: => 'Status',
                   11860: 
1.350     wenzelju 11861:    'Status:'
                   11862: => 'Status:',
                   11863: 
                   11864:    'Status: [_1]'
                   11865: => 'Status: [_1]',
                   11866: 
1.106     bisitz   11867:    'groups'
                   11868: => 'Gruppen',
                   11869: 
                   11870:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11871: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11872: 
                   11873:    'Essay will be hand graded.'
                   11874: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11875: 
                   11876:    'Text you want to appear by default:'
                   11877: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11878: 
1.162     bisitz   11879:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11880: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11881: 
                   11882:    'Select portfolio files'
                   11883: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11884: 
1.162     bisitz   11885:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11886: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11887: 
                   11888:    'Select checked files, and close window'
                   11889: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11890: 
                   11891:    'Copy of'
                   11892: => 'Kopie von',
                   11893: 
                   11894:    'Overall result: [_1]'
                   11895: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11896: 
                   11897:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11898: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11899: 
                   11900:    'Queue Status'
                   11901: => 'Warteschlangen-Status',
                   11902: 
                   11903:    'Check Mark'
                   11904: => 'Markierung auswählen',
                   11905: 
1.275     bisitz   11906:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11907: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11908: 
                   11909:    'Download All Submitted Documents'
                   11910: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11911: 
1.296     bisitz   11912:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11913: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11914: 
                   11915:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11916: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11917: 
                   11918:    'incl. grades'
                   11919: => 'Bewertung einbinden',
                   11920: 
1.313     bisitz   11921:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11922: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11923: 
                   11924:    'Set/Change parameters'
                   11925: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11926: 
                   11927:    'Grading Feedback'
                   11928: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11929: 
1.296     bisitz   11930:    'Sending message to [_1]'
                   11931: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11932: 
                   11933:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11934: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11935: 
1.293     bisitz   11936:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11937: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11938: 
                   11939:    'You need to specify at least one grading field'
                   11940: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11941: 
1.183     schulted 11942:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11943: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11944: 
                   11945:    'Upload Scores'
                   11946: => 'Bewertungen hochladen',
                   11947: 
                   11948:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11949: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11950: 
                   11951:    'Use CODE:'
                   11952: => 'verwende CODE:',
                   11953: 
                   11954:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11955: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11956: 
                   11957:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11958: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11959: 
                   11960:    'Process'
                   11961: => 'Verarbeite',
                   11962: 
                   11963:    'clicker file' # Process clicker file
                   11964: => 'Clicker-Datei',
                   11965: 
                   11966:    'Grade'
                   11967: => 'Bewerte',
                   11968: 
1.291     www      11969:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11970: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11971: 
1.235     biermanm 11972:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11973: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11974: 
1.235     biermanm 11975:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11976: => 'Nachweis-Nr.',
                   11977: 
                   11978:    'Manage'
                   11979: => 'Verwalten',
                   11980: 
                   11981:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11982: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   11983: 
1.183     schulted 11984:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   11985: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11986: 
                   11987:    'Upload File'
                   11988: => 'Datei hochladen',
                   11989: 
                   11990:    'Award points just for participation'
                   11991: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   11992: 
                   11993:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   11994: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   11995: 
                   11996:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   11997: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   11998: 
1.185     riegler  11999:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12000: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12001: 
                   12002:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12003: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12004: 
1.106     bisitz   12005:    'Percentage points for correct solution'
                   12006: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12007: 
                   12008:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12009: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12010: 
                   12011:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12012: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12013: 
                   12014:    'Score based on attendance only'
                   12015: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12016: 
                   12017:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12018: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12019: 
                   12020:    'specified'
                   12021: => 'angegeben',
                   12022: 
                   12023:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12024: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12025: 
                   12026:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12027: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12028: 
                   12029:    'Scanning clicker file'
                   12030: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12031: 
                   12032:    'Found [_1] question(s)'
                   12033: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12034: 
                   12035:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12036: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12037: 
                   12038:    'Clicker registered more than once'
                   12039: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12040: 
                   12041:    'Unregistered Clicker'
                   12042: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12043: 
                   12044:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12045: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12046: 
                   12047:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12048: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12049: 
                   12050:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12051: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12052: 
                   12053:    'Found no questions.'
                   12054: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12055: 
                   12056:    'Finalize Grading'
                   12057: => 'Bewertung abschließen',
                   12058: 
                   12059:    'Question [_1]'
                   12060: => 'Frage [_1]',
                   12061: 
                   12062:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12063: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12064: 
                   12065:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12066: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12067: 
                   12068:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12069: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12070: 
                   12071:    'Correct answer: [_1]'
                   12072: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12073: 
1.204     hauer    12074:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12075: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12076: 
                   12077:    'Grading Menu'
                   12078: => 'Bewertungsmenü',
                   12079: 
                   12080:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12081: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12082: 
1.137     bisitz   12083:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12084: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12085: 
                   12086:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12087: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12088: 
1.313     bisitz   12089:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12090: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12091: 
1.306     bisitz   12092:    'File not found: [_1]'
                   12093: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12094: 
                   12095:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12096: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12097: 
1.143     bisitz   12098:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12099: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12100: 
                   12101:    'CourseID'
                   12102: => 'Kurs-ID',
                   12103: 
                   12104:    'DocID'
                   12105: => 'Dokumenten-ID',
                   12106: 
                   12107:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12108: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12109: 
                   12110:    'Untitled Resource'
                   12111: => 'Unbenannte Ressource',
                   12112: 
                   12113:    'Not Available'
                   12114: => 'Nicht verfügbar',
                   12115: 
                   12116:    'Clear'
                   12117: => 'Leeren',
                   12118: 
1.107     bisitz   12119:    'There are no parameters.'
                   12120: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12121: 
                   12122:    'enroll type/action'
                   12123: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12124: 
                   12125:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12126: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12127: 
                   12128:    'Saved.'
                   12129: => 'Gespeichert.',
                   12130: 
1.143     bisitz   12131:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12132: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12133: 
                   12134:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12135: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12136: 
                   12137:    'Title in map'
                   12138: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12139: 
                   12140:    'Filename of resource'
                   12141: => 'Dateiname der Ressource',
                   12142: 
                   12143:    'Link to published resource'
                   12144: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12145: 
                   12146:    'Link to resource in Construction Space'
                   12147: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12148: 
                   12149:    'Resource space'
                   12150: => 'Ressourcenbereich',
                   12151: 
                   12152:    'Construction space'
                   12153: => 'Konstruktionsbereich',
                   12154: 
1.304     bisitz   12155:    'No such directory: [_1]'
                   12156: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12157: 
1.107     bisitz   12158:    'discard'
                   12159: => 'verwerfen',
                   12160: 
                   12161:    'Change Order'
                   12162: => 'Reihenfolge ändern',
                   12163: 
                   12164:    'Sort Imported Resources'
                   12165: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12166: 
                   12167:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12168: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12169: 
                   12170:    'Recover Deleted'
                   12171: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12172: 
1.349     wenzelju 12173:    'Recover deleted'
                   12174: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12175: 
1.107     bisitz   12176:    'Recover Removed Resources'
                   12177: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12178: 
                   12179:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12180: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12181: 
                   12182:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12183: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12184: 
1.255     bisitz   12185:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12186: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12187: 
1.253     bisitz   12188:    'Import Checked'
                   12189: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12190: 
                   12191:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12192: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12193: 
                   12194:    'No information available'
                   12195: => 'Keine Information verfügbar',
                   12196: 
                   12197:    'Creating new file [_1]'
                   12198: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12199: 
1.189     bisitz   12200:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12201: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12202: 
                   12203:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12204: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12205: 
                   12206:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12207: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12208: 
                   12209:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12210: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12211: 
                   12212:    'not available'
                   12213: => 'nicht verfügbar',
                   12214: 
                   12215:    'most recent version'
                   12216: => 'neueste Version',
                   12217: 
                   12218:    'information not available'
                   12219: => 'Information nicht verfügbar',
                   12220: 
                   12221:    'Num Student'
1.274     bisitz   12222: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12223: 
1.180     bisitz   12224:    'Num Students'
1.283     bisitz   12225: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12226: 
1.107     bisitz   12227:    'Degree of Difficulty'
                   12228: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12229: 
                   12230:    'Degree of Discrimination'
                   12231: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12232: 
                   12233:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12234: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12235: 
                   12236:    'Messages deleted.'
                   12237: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12238: 
                   12239:    'Error deleting messages'
                   12240: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12241: 
                   12242:    'Messages cleared.'
                   12243: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12244: 
                   12245:    'Error clearing messages'
                   12246: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12247: 
                   12248:    'Delete Messages for this Resource'
                   12249: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12250: 
                   12251:    'Back To Directory'
                   12252: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12253: 
                   12254:    'Associated with course [_1]'
                   12255: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12256: 
                   12257:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12258: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12259: 
                   12260:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12261: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12262: 
                   12263:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12264: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12265: 
                   12266:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12267: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12268: 
                   12269:    'Home'
1.118     bisitz   12270: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12271: 
                   12272:    'Usage Statistics'
                   12273: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12274: 
                   12275:    'Courses/Network Hits'
                   12276: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12277: 
                   12278:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12279: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12280: 
                   12281:    'External Resource, preview not enabled'
                   12282: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12283: 
1.138     bisitz   12284:    'Somewhere something went wrong'
                   12285: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12286: 
                   12287:    'Please help us to find out what.'
                   12288: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12289: 
                   12290:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12291: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12292: 
1.215     schafran 12293:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12294: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12295: 
                   12296:    'Send Information'
                   12297: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12298: 
                   12299:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12300: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12301: 
                   12302:    'Is this problem reproducible?'
                   12303: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12304: 
                   12305:    'Yes!'
                   12306: => 'Ja!',
                   12307: 
                   12308:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12309: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12310: 
                   12311:    'Thank you for your help!'
                   12312: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12313: 
                   12314:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12315: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12316: 
                   12317:    'Report submitted'
                   12318: => 'Bericht gesendet',
                   12319: 
1.122     bisitz   12320:    'Sending Error Report'
                   12321: => 'Fehlerbericht senden',
                   12322: 
1.107     bisitz   12323:    'Thank you!'
                   12324: => 'Danke!',
                   12325: 
                   12326:    'Warning: Report not submitted'
                   12327: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12328: 
                   12329:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12330: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12331: 
1.108     bisitz   12332:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12333: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12334: 
                   12335:    'error(s)'
                   12336: => 'Fehler',
                   12337: 
1.145     bisitz   12338:    '[quant,_1,error]'
                   12339: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12340: 
1.160     bisitz   12341:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12342: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12343: 
                   12344:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12345: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12346: 
1.315     bisitz   12347:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12348: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12349: 
1.108     bisitz   12350:    'Parameters'
                   12351: => 'Parameter',
                   12352: 
1.315     bisitz   12353:    'Parameters:'
                   12354: => 'Parameter:',
                   12355: 
1.108     bisitz   12356:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12357: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12358: 
                   12359:    'Score on each Problem Part'
                   12360: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12361: 
                   12362:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12363: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12364: 
1.326     bisitz   12365:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12366: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12367: 
                   12368:    'Unable to retrieve course information.'
                   12369: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12370: 
1.109     bisitz   12371:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12372: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12373: 
                   12374:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12375: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12376: 
                   12377:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12378: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12379: 
1.119     bisitz   12380:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12381: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12382: 
1.352     wenzelju 12383:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12384: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12385: 
                   12386:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12387: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12388: 
1.109     bisitz   12389:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12390: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12391: 
1.352     wenzelju 12392:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12393: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12394: 
1.109     bisitz   12395:    'Manage course users'
                   12396: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12397: 
                   12398:    'Upload a File of Course Users'
                   12399: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12400: 
1.316     droeschl 12401:    'Add/Modify a Course User'
                   12402: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12403: 
                   12404:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12405: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12406: 
                   12407:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12408: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12409: 
1.154     bisitz   12410:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12411: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12412: 
1.109     bisitz   12413:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12414: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12415: 
1.348     wenzelju 12416:    'Manage course groups'
                   12417: => 'Kursgruppen',
                   12418: 
1.109     bisitz   12419:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12420: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12421: 
                   12422:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12423: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12424: 
                   12425:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12426: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12427: 
                   12428:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12429: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12430: 
                   12431:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12432: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12433: 
                   12434:    'Role: '
                   12435: => 'Rolle: ',
                   12436: 
                   12437:    'Identify fields in uploaded list'
                   12438: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12439: 
1.133     bisitz   12440:    'Default domain'
                   12441: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12442: 
1.148     bisitz   12443:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12444: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12445: 
                   12446:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12447: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12448: 
1.320     bisitz   12449:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12450: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12451: 
1.320     bisitz   12452:    'Settings for assigning roles'
                   12453: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12454: 
                   12455:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12456: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12457: 
                   12458:    'No role changes'
                   12459: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12460: 
                   12461:    'Add a domain role'
                   12462: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12463: 
                   12464:    'Add a course role'
                   12465: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12466: 
1.353     wenzelju 12467:    'Add a course/community role'
                   12468: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12469: 
1.109     bisitz   12470:    'Default role'
                   12471: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12472: 
1.320     bisitz   12473:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12474: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12475: 
                   12476:    'Default role and section'
                   12477: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12478: 
1.320     bisitz   12479:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12480: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12481: 
                   12482:    'Default role and/or section(s)'
                   12483: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12484: 
                   12485:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12486: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12487: 
                   12488:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12489: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12490: 
1.349     wenzelju 12491:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12492: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12493: 
1.109     bisitz   12494:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12495: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12496: 
1.354   ! wenzelju 12497:    'Members selected from this list can be dropped.'
        !          12498: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
        !          12499: 
1.293     bisitz   12500:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12501: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12502: 
                   12503:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12504: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12505: 
                   12506:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12507: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12508: 
1.352     wenzelju 12509:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12510: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12511: 
1.109     bisitz   12512:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12513: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12514: 
1.349     wenzelju 12515:    'Unable to set default access dates for course'
                   12516: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12517: 
1.352     wenzelju 12518:    'Unable to set default access dates for community'
                   12519: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12520: 
1.109     bisitz   12521:    'Please select'
                   12522: => 'Bitte wählen',
                   12523: 
                   12524:    'User Status: [_1]'
                   12525: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12526: 
                   12527:    'Role Type: [_1]'
                   12528: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12529: 
                   12530:    'Any role'
                   12531: => 'Beliebige Rolle',
                   12532: 
                   12533:    'Role: [_1]'
                   12534: => 'Rolle: [_1]',
                   12535: 
                   12536:    'Select Course(s)'
                   12537: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12538: 
                   12539:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12540: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12541: 
1.352     wenzelju 12542:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12543: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12544: 
1.109     bisitz   12545:    'There are no co-authors to display.'
                   12546: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12547: 
                   12548:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12549: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12550: 
                   12551:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12552: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12553: 
                   12554:    'There are no course users to display'
                   12555: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12556: 
1.352     wenzelju 12557:    'There are no community users to display'
                   12558: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12559: 
1.109     bisitz   12560:    'There are no course users to display.'
                   12561: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12562: 
                   12563:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12564: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12565: 
                   12566:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12567: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12568: 
1.131     bisitz   12569:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12570: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12571: 
1.109     bisitz   12572:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12573: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12574: 
                   12575:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12576: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12577: 
                   12578:    'Proceed'
                   12579: => 'Weiter',
                   12580: 
                   12581:    'Action to take for selected users'
                   12582: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12583: 
1.131     bisitz   12584:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12585: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12586: 
1.227     weissno  12587:    "Display a user's personal information page"
                   12588: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12589: 
                   12590:    "Modify a user's information"
                   12591: => "Benutzerdaten ändern",
                   12592: 
                   12593:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12594: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12595: 
1.227     weissno  12596:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12597: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12598: 
                   12599:    'auto'
                   12600: => 'automatisch',
                   12601: 
                   12602:    'manual'
                   12603: => 'manuell',
                   12604: 
                   12605:    'Unlock'
                   12606: => 'Entsperren',
                   12607: 
                   12608:    'Lock'
                   12609: => 'Sperren',
                   12610: 
                   12611:    'Domain Roles'
                   12612: => 'Domänen-Rollen',
                   12613: 
                   12614:    'Co-Author Roles'
                   12615: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12616: 
                   12617:    'Course Roles'
                   12618: => 'Kurs-Rollen',
                   12619: 
1.352     wenzelju 12620:    'Community roles'
                   12621: => 'Community-Rollen',
                   12622: 
                   12623:    'Community Roles'
                   12624: => 'Community-Rollen',
                   12625: 
1.109     bisitz   12626:    'Date and Section selector'
                   12627: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12628: 
                   12629:    'Date selector'
                   12630: => 'Datums-Selektor',
                   12631: 
                   12632:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12633: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12634: 
                   12635:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12636: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12637: 
                   12638:    'Choose an action to take for selected users'
                   12639: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12640: 
                   12641:    'New section to assign'
                   12642: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12643: 
                   12644:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12645: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12646: 
                   12647:    'New section'
                   12648: => 'Neue Sektion',
                   12649: 
1.150     bisitz   12650:    'Course - [_1]:'
                   12651: => 'Kurs - [_1]:',
                   12652: 
1.352     wenzelju 12653:    'Community - [_1]:'
                   12654: => 'Community - [_1]:',
                   12655: 
1.150     bisitz   12656:    'Domain - [_1]:'
                   12657: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12658: 
                   12659:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12660: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12661: 
1.352     wenzelju 12662:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12663: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12664: 
1.109     bisitz   12665:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12666: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12667: 
1.352     wenzelju 12668:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12669: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12670: 
1.109     bisitz   12671:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12672: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12673: 
1.352     wenzelju 12674:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12675: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12676: 
1.109     bisitz   12677:    'All users in course'
                   12678: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12679: 
1.352     wenzelju 12680:    'All users in community'
                   12681: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12682: 
1.109     bisitz   12683:    'All users in course with [_1] roles'
                   12684: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12685: 
1.352     wenzelju 12686:    'All users in community with [_1] roles'
                   12687: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12688: 
1.109     bisitz   12689:    'only users in section "[_1]"'
                   12690: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12691: 
                   12692:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12693: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12694: 
                   12695:    ' and not in any group'
                   12696: => ' und in keiner Gruppe',
                   12697: 
                   12698:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12699: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12700: 
                   12701:    'only users affiliated with no section'
                   12702: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12703: 
                   12704:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12705: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12706: 
                   12707:    'only users not in any group'
                   12708: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12709: 
                   12710:    ' and also not in any group'
                   12711: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12712: 
                   12713:    'only members of group: "[_1]"'
                   12714: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12715: 
                   12716:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12717: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12718: 
1.150     bisitz   12719:    'Author space for [_1]'
                   12720: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12721: 
                   12722:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12723: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12724: 
                   12725:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12726: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12727: 
                   12728:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12729: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12730: 
                   12731:    'All co-authors'
                   12732: => 'Alle Co-Autoren',
                   12733: 
                   12734:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12735: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12736: 
                   12737:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12738: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12739: 
                   12740:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12741: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12742: 
                   12743:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12744: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12745: 
                   12746:    'All users in domain'
                   12747: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12748: 
                   12749:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12750: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12751: 
                   12752:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12753: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12754: 
                   12755:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12756: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12757: 
                   12758:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12759: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12760: 
                   12761:    'All users with co-author roles in domain'
                   12762: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12763: 
                   12764:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12765: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12766: 
                   12767:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
                   12768: => 'Kurse in der Domäne mit Institutscode "[_1]"',
                   12769: 
                   12770:    'Selected courses in domain'
                   12771: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12772: 
1.352     wenzelju 12773:    'Selected communities in domain'
                   12774: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12775: 
1.109     bisitz   12776:    'All courses in domain'
                   12777: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12778: 
1.352     wenzelju 12779:    'All communities in domain'
                   12780: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12781: 
1.109     bisitz   12782:    'users with expired [_1] roles'
                   12783: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12784: 
                   12785:    'users with future [_1] roles'
                   12786: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12787: 
                   12788:    'users with active [_1] roles'
                   12789: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12790: 
                   12791:    'all users'
                   12792: => 'alle Benutzer',
                   12793: 
                   12794:    'users with [_1] roles'
                   12795: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12796: 
                   12797:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12798: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12799: 
                   12800:    'Upload a file containing information about users'
                   12801: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12802: 
1.251     bisitz   12803:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12804: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12805: 
1.109     bisitz   12806:    'Upload file of users'
                   12807: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12808: 
                   12809:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12810: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12811: 
1.354   ! wenzelju 12812:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
        !          12813: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
        !          12814: 
1.109     bisitz   12815:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12816: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12817: 
                   12818:    'Enrolling Users'
                   12819: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12820: 
                   12821:    'Updating Co-authors'
                   12822: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12823: 
                   12824:    'Adding/Modifying Users'
                   12825: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12826: 
                   12827:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12828: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12829: 
                   12830:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12831: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12832: 
1.176     bisitz   12833:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12834: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12835: 
1.176     bisitz   12836:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12837: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12838: 
                   12839:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12840: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12841: 
1.176     bisitz   12842:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12843: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12844: 
                   12845:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12846: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12847: 
                   12848:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12849: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12850: 
                   12851:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12852: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12853: 
1.176     bisitz   12854:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12855: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12856: 
                   12857:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12858: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12859: 
1.176     bisitz   12860:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12861: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12862: 
1.176     bisitz   12863:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12864: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12865: 
1.176     bisitz   12866:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12867: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12868: 
                   12869:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12870: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12871: 
                   12872:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12873: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12874: 
                   12875:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12876: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12877: 
                   12878:    'No roles added'
                   12879: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12880: 
                   12881:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12882: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12883: 
                   12884:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12885: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12886: 
                   12887:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12888: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12889: 
1.176     bisitz   12890:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12891: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12892: 
1.176     bisitz   12893:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12894: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12895: 
1.176     bisitz   12896:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12897: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12898: 
                   12899:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12900: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12901: 
                   12902:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12903: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12904: 
                   12905:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12906: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12907: 
                   12908:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12909: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12910: 
                   12911:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12912: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12913: 
                   12914:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12915: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12916: 
                   12917:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12918: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12919: 
                   12920:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12921: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12922: 
                   12923:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12924: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12925: 
                   12926:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12927: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12928: 
                   12929:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12930: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12931: 
                   12932:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12933: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12934: 
                   12935:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12936: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12937: 
                   12938:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12939: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12940: 
                   12941:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12942: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12943: 
                   12944:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12945: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12946: 
                   12947:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12948: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12949: 
                   12950:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12951: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12952: 
                   12953:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12954: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12955: 
                   12956:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12957: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12958: 
                   12959:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12960: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12961: 
                   12962:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12963: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12964: 
                   12965:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12966: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12967: 
                   12968:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12969: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12970: 
                   12971:    'Display current class roster'
                   12972: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12973: 
                   12974:    'No section'
                   12975: => 'Keine Sektion',
                   12976: 
                   12977:    'List Users'
                   12978: => 'Benutzer anzeigen',
                   12979: 
                   12980:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   12981: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   12982: 
                   12983:    'Advanced Role'
                   12984: => 'Erweiterte Rolle',
                   12985: 
                   12986:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   12987: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   12988: 
                   12989:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   12990: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   12991: 
                   12992:    'Generate anonymous statistics'
                   12993: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   12994: 
                   12995:    'Modify grade queue'
                   12996: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   12997: 
                   12998:    'Grade items in grading queue'
                   12999: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13000: 
                   13001:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13002: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13003: 
                   13004:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13005: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13006: 
                   13007:    'Print for other users and entire course'
                   13008: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13009: 
                   13010:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13011: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13012: 
                   13013:    'View grades'
                   13014: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13015: 
1.229     hauer    13016:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13017: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13018: 
                   13019:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13020: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13021: 
                   13022:    'Update Users'
                   13023: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13024: 
                   13025:    'Create/modify a user'
                   13026: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13027: 
                   13028:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13029: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13030: 
                   13031:    'Add/modify a single user'
                   13032: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13033: 
                   13034:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13035: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13036: 
                   13037:    'Upload a File of Users'
                   13038: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13039: 
1.316     droeschl 13040:    'Add/Modify a User'
                   13041: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13042: 
                   13043:    'create new user if required'
                   13044: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13045: 
1.316     droeschl 13046:    'Manage Users'
                   13047: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13048: 
                   13049:    'Create/Modify user'
                   13050: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13051: 
                   13052:    'Visible input'
                   13053: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13054: 
                   13055:    'Currently in use'
                   13056: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13057: 
1.135     bisitz   13058:    'Modify this user: [_1]'
                   13059: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13060: 
1.342     bisitz   13061:    'radiobutton'
                   13062: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13063: 
                   13064:    'numerical'
                   13065: => 'numerisch',
                   13066: 
                   13067:    'formula'
                   13068: => 'Formel',
                   13069: 
1.109     bisitz   13070:    'Blank Problem'
                   13071: => 'Leere Aufgabe',
                   13072: 
                   13073:    'Chemical Reaction Response'
                   13074: => 'Chemische Reaktion',
                   13075: 
1.324     bisitz   13076:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13077: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13078: 
1.109     bisitz   13079:    'Click-On-Image Problem'
                   13080: => 'Klick-ins-Bild',
                   13081: 
                   13082:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13083: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13084: 
1.324     bisitz   13085:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13086: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13087: 
1.109     bisitz   13088:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13089: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13090: 
                   13091:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13092: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13093: 
                   13094:    'Drop Box'
                   13095: => 'Dropbox',
                   13096: 
                   13097:    'Essay Response'
                   13098: => 'Essay',
                   13099: 
                   13100:    'Exam Upload Resource'
                   13101: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13102: 
                   13103:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13104: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13105: 
                   13106:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13107: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13108: 
1.324     bisitz   13109:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13110: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13111: 
1.109     bisitz   13112:    'Formula Response with Samples'
                   13113: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13114: 
1.117     bisitz   13115:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13116: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13117: 
1.324     bisitz   13118:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13119: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13120: 
                   13121:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13122: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13123: 
1.109     bisitz   13124:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13125: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13126: 
                   13127:    'Numerical Response'
                   13128: => 'Numerisch',
                   13129: 
                   13130:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13131: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13132: 
                   13133:    'Option Response - Matching'
                   13134: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13135: 
                   13136:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13137: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13138: 
1.117     bisitz   13139:    'Matching Response'
                   13140: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13141: 
                   13142:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13143: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13144: 
                   13145:    'Organic Material Response'
                   13146: => 'Organisches Material',
                   13147: 
1.324     bisitz   13148:    'Organic Material Response with Hint'
                   13149: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13150: 
1.109     bisitz   13151:    'Radio Button Response'
                   13152: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13153: 
                   13154:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13155: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13156: 
                   13157:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13158: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13159: 
                   13160:    'String Response'
1.117     bisitz   13161: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13162: 
1.332     bisitz   13163:    'Display catalog of courses and communities'
                   13164: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13165: 
1.110     bisitz   13166:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13167: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13168: 
                   13169:    'Upload a File of Co-authors'
                   13170: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13171: 
1.316     droeschl 13172:    'Add/Modify a Co-author'
                   13173: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13174: 
1.316     droeschl 13175:    'Manage Co-authors'
                   13176: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13177: 
                   13178:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13179: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13180: 
1.352     wenzelju 13181:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13182: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13183: 
1.110     bisitz   13184:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   13185: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   13186: 
                   13187:    'New bridgetask file'
                   13188: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13189: 
                   13190:    'Create problem'
                   13191: => 'Aufgabe erstellen',
                   13192: 
                   13193:    'Create library'
                   13194: => 'Bibliothek erstellen',
                   13195: 
                   13196:    'Create survey'
                   13197: => 'Umfrage erstellen',
                   13198: 
                   13199:    'Create task'
                   13200: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13201: 
                   13202:    'Problem Testing'
                   13203: => 'Testen von Aufgaben',
                   13204: 
                   13205:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13206: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13207: 
                   13208:    "Don't Show Any Feedback"
                   13209: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13210: 
                   13211:    'Change View'
                   13212: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13213: 
                   13214:    'Show Default View'
                   13215: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13216: 
                   13217:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13218: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13219: 
1.111     bisitz   13220:    'Set new screenname to '
                   13221: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13222: 
                   13223:    'Reset screenname.'
                   13224: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13225: 
                   13226:    'Set new nickname to '
                   13227: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13228: 
                   13229:    'Reset nickname.'
                   13230: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13231: 
                   13232:    'Reset '
                   13233: => ' zurückgesetzt',
                   13234: 
                   13235:    'Set message forwarding to '
                   13236: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13237: 
                   13238:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13239: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13240: 
                   13241:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13242: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13243: 
                   13244:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13245: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13246: 
                   13247:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13248: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13249: 
                   13250:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13251: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13252: 
                   13253:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13254: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13255: 
                   13256:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13257: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13258: 
                   13259:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13260: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13261: 
                   13262:    'No such user: '
                   13263: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13264: 
1.285     bisitz   13265:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   13266: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13267: 
                   13268:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 13269: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13270: 
                   13271:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   13272: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   13273: 
                   13274:    'Page requested in unexpected context'
                   13275: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13276: 
                   13277:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13278: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13279: 
                   13280:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13281: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13282: 
                   13283:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13284: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13285: 
                   13286:    'One or more password fields were blank'
                   13287: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13288: 
                   13289:    'Please log out and try again.'
                   13290: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13291: 
                   13292:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13293: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13294: 
                   13295:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13296: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13297: 
                   13298:    'Could not verify current authentication.'
                   13299: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13300: 
                   13301:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13302: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13303: 
                   13304:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13305: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13306: 
                   13307:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13308: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13309: 
                   13310:    'Valid characters are'
                   13311: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13312: 
1.287     bisitz   13313:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13314: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13315: 
1.287     bisitz   13316:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13317: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13318: 
                   13319:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13320: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13321: 
                   13322:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13323: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13324: 
                   13325:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13326: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13327: 
                   13328:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13329: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13330: 
                   13331:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13332: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13333: 
                   13334:    'The e-mail address entered in row '
                   13335: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13336: 
1.123     bisitz   13337:    'The e-mail address you entered'
                   13338: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13339: 
1.111     bisitz   13340:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13341: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13342: 
1.120     bisitz   13343:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13344: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13345: 
1.243     biermanm 13346:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13347: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13348: 
                   13349:    'Title for the Problem'
                   13350: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13351: 
1.120     bisitz   13352:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13353: => 'Titel der Dropbox',
                   13354: 
1.203     schafran 13355:    'Title for the Discussion Board'
                   13356: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13357: 
                   13358:    'Not a valid user:domain'
                   13359: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13360: 
                   13361:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13362: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13363: 
1.247     bisitz   13364:    'Personal Information Page of '
                   13365: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13366: 
                   13367:    'No info'
                   13368: => 'Keine Information vorhanden',
                   13369: 
                   13370:    'No user information available'
1.136     bisitz   13371: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13372: 
1.113     bisitz   13373:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13374: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13375: 
                   13376:    'Unable to create a directory named'
                   13377: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13378: 
                   13379:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13380: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13381: 
                   13382:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13383: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13384: 
                   13385:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13386: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13387: 
                   13388:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13389: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13390: 
                   13391:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13392: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13393: 
                   13394:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13395: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13396: 
1.238     weissno  13397:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13398: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13399: 
                   13400:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13401: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13402: 
                   13403:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13404: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13405: 
                   13406:    'Help on setting up share access'
                   13407: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13408: 
                   13409:    'Help on changing settings'
                   13410: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13411: 
                   13412:    'Help on removing share access'
                   13413: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13414: 
                   13415:    'Public access: [_1]'
                   13416: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13417: 
                   13418:    'Dates available'
                   13419: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13420: 
                   13421:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13422: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13423: 
                   13424:    'Passphrase'
                   13425: => 'Passwort',
                   13426: 
                   13427:    'Conditional access: [_1]'
                   13428: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13429: 
                   13430:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13431: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13432: 
                   13433:    'Change Conditions'
                   13434: => 'Bedingungen ändern',
                   13435: 
                   13436:    'Add conditional access'
                   13437: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13438: 
                   13439:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13440: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13441: 
                   13442:    '[_1]-based conditional access: '
                   13443: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13444: 
                   13445:    'conditions'
                   13446: => 'Bedingungen',
                   13447: 
                   13448:    'condition'
                   13449: => 'Bedingung',
                   13450: 
                   13451:    'Action?'
                   13452: => 'Aktion?',
                   13453: 
                   13454:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13455: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13456: 
                   13457:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13458: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13459: 
                   13460:    'Type of change'
                   13461: => 'Änderungsart',
                   13462: 
                   13463:    'Access control'
                   13464: => 'Zugriffskontrolle',
                   13465: 
1.276     bisitz   13466:    'Access Denied ([_1])'
                   13467: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13468: 
1.113     bisitz   13469:    'Additional information'
                   13470: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13471: 
                   13472:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13473: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13474: 
                   13475:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13476: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13477: 
                   13478:    'opened folder'
                   13479: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13480: 
                   13481:    'closed folder'
                   13482: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13483: 
                   13484:    'Passphrase-protected'
                   13485: => 'Passwortgeschützt',
                   13486: 
                   13487:    'Conditional'
                   13488: => 'Bedingungsabhängig',
                   13489: 
                   13490:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13491: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13492: 
                   13493:    'File: [_1] deleted.'
                   13494: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13495: 
                   13496:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13497: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13498: 
                   13499:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13500: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13501: 
                   13502:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13503: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13504: 
                   13505:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13506: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13507: 
                   13508:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13509: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13510: 
                   13511:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13512: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13513: 
                   13514:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13515: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13516: 
                   13517:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13518: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13519: 
                   13520:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13521: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13522: 
                   13523:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13524: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13525: 
                   13526:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13527: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13528: 
                   13529:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13530: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13531: 
                   13532:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13533: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13534: 
                   13535:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13536: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13537: 
                   13538:    'Current access controls defined for this file:'
                   13539: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13540: 
                   13541:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13542: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13543: 
                   13544:    'Deleted'
                   13545: => 'Gelöscht',
                   13546: 
                   13547:    'No end date'
1.199     schafran 13548: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13549: 
                   13550:    'Start: '
                   13551: => 'Start: ',
                   13552: 
                   13553:    'End: '
                   13554: => 'Ende: ',
                   13555: 
                   13556:    'Domains: '
                   13557: => 'Domänen: ',
                   13558: 
                   13559:    'Users: '
                   13560: => 'Benutzer: ',
                   13561: 
                   13562:    'New control(s) added'
                   13563: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13564: 
                   13565:    'Existing control(s) deleted'
                   13566: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13567: 
                   13568:    'Existing control(s) modified'
                   13569: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13570: 
                   13571:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13572: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13573: 
                   13574:    'Display all access settings for this file'
                   13575: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13576: 
                   13577:    'Add a roles-based condition'
                   13578: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13579: 
                   13580:    'New role-based condition'
                   13581: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13582: 
                   13583:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13584: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13585: 
                   13586:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13587: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13588: 
                   13589:    'Number to add: '
                   13590: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13591: 
                   13592:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13593: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13594: 
1.346     bisitz   13595:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13596: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13597: 
                   13598:    'Course status'
                   13599: => 'Kursstatus',
                   13600: 
                   13601:    'Community status'
                   13602: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13603: 
                   13604:    'Files selected from other directories:'
                   13605: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13606: 
                   13607:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13608: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13609: 
                   13610:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13611: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13612: 
                   13613:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13614: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13615: 
                   13616:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13617: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13618: 
                   13619:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13620: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13621: 
                   13622:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13623: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13624: 
1.305     bisitz   13625:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13626: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13627: 
                   13628:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13629: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13630: 
1.113     bisitz   13631:    'Reference Warning'
                   13632: => 'Verweiswarnung',
                   13633: 
                   13634:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13635: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13636: 
                   13637:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13638: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13639: 
                   13640:    'Delete [_1]?'
                   13641: => '[_1] löschen?',
                   13642: 
1.192     schafran 13643:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13644: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13645: 
1.192     schafran 13646:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13647: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13648: 
                   13649:    'Update'
                   13650: => 'Aktualisieren',
                   13651: 
                   13652:    'domains'
                   13653: => 'domänen',
                   13654: 
                   13655:    'users'
                   13656: => 'benutzer',
                   13657: 
                   13658:    'Access'
                   13659: => 'Zugriff',
                   13660: 
                   13661:    'Conditional: domain-based'
                   13662: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13663: 
                   13664:    'Conditional: user-based'
                   13665: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13666: 
                   13667:    'Conditional: course-based'
                   13668: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13669: 
                   13670:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13671: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13672: 
                   13673:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13674: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13675: 
                   13676:    'In the course:'
                   13677: => 'Im Kurs',
                   13678: 
                   13679:    'Back'
                   13680: => 'Zurück',
                   13681: 
                   13682:    'Error: no directory name was provided.'
                   13683: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13684: 
                   13685:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13686: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13687: 
                   13688:    'Action disallowed'
                   13689: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13690: 
                   13691:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13692: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13693: 
                   13694:    'upload files'
                   13695: => 'Datei hochzuladen',
                   13696: 
                   13697:    'delete files'
                   13698: => 'Dateien zu löschen',
                   13699: 
                   13700:    'rename files'
                   13701: => 'Dateien umzubennen',
                   13702: 
                   13703:    'set access controls for files'
                   13704: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13705: 
1.248     weissno  13706:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13707: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13708: 
                   13709:    'in this portfolio.'
                   13710: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13711: 
                   13712:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13713: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13714: 
                   13715:    'Not a valid group for this course'
                   13716: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13717: 
1.248     weissno  13718:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13719: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13720: 
                   13721:    'Invalid group'
                   13722: => 'Ungültige Gruppe',
                   13723: 
                   13724:    'No file was selected to upload.'
                   13725: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13726: 
                   13727:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13728: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13729: 
                   13730:    'Edit the meta data'
                   13731: => 'Metadaten ändern',
                   13732: 
1.114     bisitz   13733:    'Pick functionality'
                   13734: => 'Funktion auswählen',
                   13735: 
                   13736:    'Functionality to display/modify'
                   13737: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13738: 
1.350     wenzelju 13739:    'Settings to display/modify'
                   13740: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13741: 
1.117     bisitz   13742:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13743: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13744: 
1.114     bisitz   13745:    'Default color schemes'
                   13746: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13747: 
                   13748:    'Log-in page options'
                   13749: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13750: 
1.133     bisitz   13751:    'Default authentication/language/timezone'
                   13752: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13753: 
1.114     bisitz   13754:    'Default quotas for user portfolios'
                   13755: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13756: 
                   13757:    'Auto-update settings'
                   13758: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13759: 
                   13760:    'Institutional directory searches'
                   13761: => 'Institutionelle Verzeichnissuche',
                   13762: 
                   13763:    'User creation'
                   13764: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13765: 
                   13766:    'User modification'
1.119     bisitz   13767: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13768: 
1.291     www      13769:    'Bubblesheet format file'
                   13770: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13771: 
                   13772:    'Cataloging of courses'
                   13773: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13774: 
1.114     bisitz   13775:    'Display options'
                   13776: => 'Anzeigeoptionen',
                   13777: 
                   13778:    'Display using: '
                   13779: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13780: 
                   13781:    'one column'
                   13782: => 'eine Spalte',
                   13783: 
                   13784:    'two columns'
                   13785: => 'zwei Spalten',
                   13786: 
                   13787:    'Changes made:'
                   13788: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13789: 
                   13790:    'Back to configuration display'
                   13791: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13792: 
                   13793:    'No changes made to log-in page settings'
                   13794: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13795: 
1.354   ! wenzelju 13796:    'No changes made to community configuration.'
        !          13797: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13798: 
        !          13799:    'No changes made to community settings.'
        !          13800: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13801: 
        !          13802:    'No changes made to course and community categories'
        !          13803: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13804: 
        !          13805:    'No changes made to course configuration.'
        !          13806: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13807: 
        !          13808:    'No changes made to course defaults'
        !          13809: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13810: 
        !          13811:    'No changes made to course settings.'
        !          13812: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
        !          13813: 
1.114     bisitz   13814:    'Support Request'
                   13815: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13816: 
                   13817:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13818: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13819: 
                   13820:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13821: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13822: 
                   13823:    'Cc'
                   13824: => 'Kopie an (CC)',
                   13825: 
                   13826:    'Your e-mail address'
                   13827: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13828: 
                   13829:    'Search and Enroll'
                   13830: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13831: 
                   13832:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13833: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13834: 
                   13835:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13836: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13837: 
1.138     bisitz   13838:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13839: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13840: 
1.343     bisitz   13841:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13842: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13843: 
                   13844:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13845: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13846: 
                   13847:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13848: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13849: 
1.343     bisitz   13850:    'This error has been logged.'
                   13851: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13852: 
1.343     bisitz   13853:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13854: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13855: 
1.114     bisitz   13856:    'Records [_1]'
                   13857: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13858: 
                   13859:    'Filter [_1]'
                   13860: => 'Filter [_1]',
                   13861: 
                   13862:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13863: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13864: 
                   13865:    'History'
                   13866: => 'Historie',
                   13867: 
                   13868:    'Part '
                   13869: => 'Teil ',
                   13870: 
                   13871:    'Transaction [_1]'
                   13872: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13873: 
                   13874:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13875: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13876: 
                   13877:    'No data.'
                   13878: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13879: 
                   13880:    'Open in a new window'
                   13881: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13882: 
                   13883:    'Revoke user roles'
                   13884: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13885: 
                   13886:    'Delete user roles'
                   13887: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13888: 
                   13889:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13890: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13891: 
                   13892:    'Make future user roles active now'
                   13893: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13894: 
                   13895:    'Change starting/ending dates'
                   13896: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13897: 
                   13898:    'Change section associated with user roles'
                   13899: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13900: 
                   13901:    'Modify existing user: '
                   13902: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13903: 
1.154     bisitz   13904:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13905: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13906: 
1.114     bisitz   13907:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13908: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13909: 
                   13910:    'Existing Roles'
                   13911: => 'Bestehende Rollen',
                   13912: 
1.272     bisitz   13913:    'Existing Roles in this Course'
                   13914: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13915: 
                   13916:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13917: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13918: 
                   13919:    'Existing Roles in this Domain'
                   13920: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13921: 
1.352     wenzelju 13922:    'Existing Roles in this Community'
                   13923: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13924: 
1.128     bisitz   13925:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13926: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13927: 
1.134     bisitz   13928:    'You are already logged in'
                   13929: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13930: 
1.268     hauer    13931:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13932: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13933: 
                   13934:    'Login problems?'
                   13935: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13936: 
                   13937:    'Reset password'
                   13938: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13939: 
                   13940:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13941: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13942: 
1.347     bisitz   13943:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13944: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13945: 
                   13946:    'Three conditions must be met:'
                   13947: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13948: 
                   13949:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13950: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13951: 
                   13952:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13953: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13954: 
                   13955:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13956: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13957: 
1.160     bisitz   13958:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13959: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13960: 
1.177     schafran 13961:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13962: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13963: 
                   13964:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13965: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13966: 
                   13967:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13968: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13969: 
                   13970:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13971: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13972: 
                   13973:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13974: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13975: 
                   13976:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13977: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13978: 
                   13979:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   13980: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   13981: 
1.224     bisitz   13982:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   13983: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   13984: 
1.136     bisitz   13985:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   13986: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   13987: 
1.115     bisitz   13988:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   13989: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   13990: 
                   13991:    'Owner(s)'
                   13992: => 'Eigentümer',
                   13993: 
                   13994:    'Practice Problem'
                   13995: => 'Übungsaufgabe',
                   13996: 
                   13997:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   13998: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   13999: 
1.120     bisitz   14000:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14001: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14002: 
1.115     bisitz   14003:    'not graded'
                   14004: => 'keine Punktewertung',
                   14005: 
                   14006:    'Course initialization preference'
                   14007: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14008: 
                   14009:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14010: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14011: 
                   14012:    'Current value is determined by'
                   14013: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14014: 
                   14015:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14016: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14017: 
                   14018:    'Page display controlled by'
                   14019: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14020: 
                   14021:    'If'
                   14022: => 'Falls',
                   14023: 
                   14024:    'Choose course entry'
                   14025: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14026: 
                   14027:    'Modify course entry'
                   14028: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14029: 
                   14030:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14031: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14032: 
                   14033:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14034: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14035: 
1.151     bisitz   14036:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14037: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14038: 
1.115     bisitz   14039:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14040: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14041: 
                   14042:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14043: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14044: 
                   14045:    'Create group'
                   14046: => 'Gruppe erstellen',
                   14047: 
1.248     weissno  14048:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14049: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14050: 
1.248     weissno  14051:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14052: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14053: 
                   14054:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14055: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14056: 
                   14057:    'Group [_1] was created.'
                   14058: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14059: 
1.115     bisitz   14060:    'E-mail Address'
                   14061: => 'E-Mail-Adresse',
                   14062: 
                   14063:    'Closes '
                   14064: => 'Schließt am ',
                   14065: 
                   14066:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14067: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14068: 
                   14069:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14070: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14071: 
1.132     bisitz   14072:    '[quant,_1,day]'
                   14073: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14074: 
                   14075:    '[quant,_1,hour]'
                   14076: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14077: 
                   14078:    '[quant,_1,minute]'
                   14079: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14080: 
                   14081:    '[quant,_1,second]'
                   14082: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14083: 
1.115     bisitz   14084:    'Start Timer?'
                   14085: => 'Timer starten?',
                   14086: 
1.119     bisitz   14087:    'Sign up for time to work.'
                   14088: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14089: 
                   14090:    'Requesting Another Worktime'
                   14091: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   14092: 
                   14093:    'No available times.'
                   14094: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14095: 
                   14096:    'Return to last resource'
                   14097: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14098: 
1.115     bisitz   14099:    'My Courses'
                   14100: => 'Meine Kurse',
                   14101: 
                   14102:    '[_1] parts'
                   14103: => '[_1] Teile',
                   14104: 
1.123     bisitz   14105:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14106: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14107: 
                   14108:    'New Discussion'
                   14109: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14110: 
1.177     schafran 14111:    'New E-mail'
1.175     schafran 14112: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14113: 
                   14114:    'New Error'
                   14115: => 'Neuer Fehler',
                   14116: 
                   14117:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14118: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14119: 
                   14120:    '(randomly ordered)'
                   14121: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14122: 
                   14123:    'No course selected'
                   14124: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14125: 
1.115     bisitz   14126:    'Open '
                   14127: => 'Öffnet am ',
                   14128: 
                   14129:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14130: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14131: 
                   14132:    'Answer open'
                   14133: => 'Antwort verfügbar am',
                   14134: 
1.135     bisitz   14135:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14136: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14137: 
                   14138:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14139: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14140: 
                   14141:    'No, show no feedback at all.'
                   14142: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14143: 
1.116     bisitz   14144:    'single part'
                   14145: => 'einteilig',
                   14146: 
                   14147:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14148: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14149: 
                   14150:    'Current value is [_1].'
                   14151: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14152: 
                   14153:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14154: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14155: 
                   14156:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14157: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14158: 
                   14159:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14160: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14161: 
                   14162:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14163: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14164: 
                   14165:    '(Currently: [_1])'
                   14166: => '(Derzeit: [_1])',
                   14167: 
1.229     hauer    14168:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14169: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14170: 
1.189     bisitz   14171:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14172: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14173: 
1.229     hauer    14174:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14175: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14176: 
                   14177:    'Default now set'
                   14178: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14179: 
                   14180:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14181: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14182: 
                   14183:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14184: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14185: 
                   14186:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14187: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14188: 
1.234     hauer    14189:    "Display the What's New Page"
                   14190: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14191: 
                   14192:    'Go to the start of the course'
                   14193: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14194: 
                   14195:    'now'
                   14196: => 'jetzt',
                   14197: 
1.117     bisitz   14198:    'No official courses to display for [_1].'
                   14199: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14200: 
                   14201:    '(Month - Day - Year)'
                   14202: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14203: 
1.123     bisitz   14204:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14205: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14206: 
1.117     bisitz   14207:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14208: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14209: 
                   14210:    'Skipping'
                   14211: => 'Ausgelassen:',
                   14212: 
                   14213:    'Notifying host'
                   14214: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14215: 
1.213     schafran 14216:    'Back to Metadata'
                   14217: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14218: 
                   14219:    'Metadata Publication'
                   14220: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14221: 
                   14222:    ' at '
                   14223: => ' in ',
                   14224: 
1.189     bisitz   14225:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14226: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14227: 
1.189     bisitz   14228:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14229: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14230: 
1.189     bisitz   14231:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14232: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14233: 
                   14234:    'Submission Record'
                   14235: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14236: 
                   14237:    'Set/Change grades'
                   14238: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14239: 
                   14240:    'View of the problem'
                   14241: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14242: 
                   14243:    'Assign Grades'
                   14244: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14245: 
                   14246:    'Save &amp; Next'
                   14247: => 'Speichern und weiter',
                   14248: 
1.204     hauer    14249:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14250: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14251: 
1.342     bisitz   14252:    '[_1]student(s)'
                   14253: => '[_1]Studierende',
                   14254: 
1.117     bisitz   14255:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14256: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14257: 
                   14258:    'LON-CAPA User Message'
                   14259: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14260: 
                   14261:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14262: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14263: 
                   14264:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14265: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14266: 
1.248     weissno  14267:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14268: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14269: 
                   14270:    'One group portfolio file is available.'
                   14271: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14272: 
                   14273:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14274: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14275: 
                   14276:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14277: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14278: 
                   14279:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14280: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14281: 
                   14282:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14283: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14284: 
                   14285:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14286: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14287: 
                   14288:    'Group Portfolio files'
                   14289: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14290: 
                   14291:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14292: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14293: 
                   14294:    'Viewable portfolio files'
                   14295: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14296: 
                   14297:    'Viewable group portfolio files'
                   14298: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14299: 
                   14300:    'Display file listing'
                   14301: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14302: 
                   14303:    'Portfolio files for [_1]'
                   14304: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14305: 
                   14306:    'File access type: '
                   14307: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14308: 
                   14309:    'Update display'
                   14310: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14311: 
                   14312:    'Course Information page'
                   14313: => 'Kursinformations-Seite',
                   14314: 
                   14315:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14316: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14317: 
                   14318:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14319: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14320: 
                   14321:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14322: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14323: 
                   14324:    'All file types'
                   14325: => 'Alle Dateitypen',
                   14326: 
1.138     bisitz   14327:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14328: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14329: 
                   14330:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14331: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14332: 
                   14333:    'Add Selection for:'
                   14334: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14335: 
1.312     bisitz   14336:    'Selected Parameters:'
                   14337: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14338: 
                   14339:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14340: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14341: 
1.148     bisitz   14342: # Resource Parameters - Start
                   14343: 
1.195     bisitz   14344:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14345: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14346: 
1.118     bisitz   14347:    'Problem Opening Date'
                   14348: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14349: 
1.195     bisitz   14350:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14351: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14352: 
1.120     bisitz   14353:    'Problem Due Date'
                   14354: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14355: 
1.195     bisitz   14356:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14357: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14358: 
1.120     bisitz   14359:    'Problem Answer Date'
                   14360: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14361: 
1.195     bisitz   14362:    'Time-Limit (interval)'
                   14363: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14364: 
1.148     bisitz   14365:    'Time-Limit'
                   14366: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14367: 
1.195     bisitz   14368:    'Weight (weight)'
                   14369: => 'Gewichtung (weight)',
                   14370: 
1.120     bisitz   14371:    'Weight'
                   14372: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14373: 
1.195     bisitz   14374:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14375: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14376: 
1.120     bisitz   14377:    'Maximum Number of Tries'
                   14378: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14379: 
1.195     bisitz   14380:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14381: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14382: 
1.148     bisitz   14383:    'Number of Tries before hints appear'
                   14384: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14385: 
1.195     bisitz   14386:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14387: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14388: 
1.148     bisitz   14389:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14390: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14391: 
                   14392:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14393: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14394: 
                   14395:    'Content Due Date'
                   14396: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14397: 
                   14398:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14399: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14400: 
                   14401:    'Content Close Date'
                   14402: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14403: 
1.195     bisitz   14404:    'Question Type (type)'
                   14405: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14406: 
1.148     bisitz   14407:    'Question Type'
                   14408: => 'Aufgabentyp',
                   14409: 
1.195     bisitz   14410:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14411: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14412: 
1.148     bisitz   14413:    'Show Problem Status'
                   14414: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14415: 
1.195     bisitz   14416:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14417: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14418: 
1.312     bisitz   14419:    'Resource Hidden from Students'
                   14420: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14421: 
1.195     bisitz   14422:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14423: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14424: 
1.312     bisitz   14425:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14426: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14427: 
1.195     bisitz   14428:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14429: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14430: 
1.148     bisitz   14431:    'List of hidden parts'
                   14432: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14433: 
1.195     bisitz   14434:    'Part Description (display)'
                   14435: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14436: 
1.148     bisitz   14437:    'Part Description'
                   14438: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14439: 
1.195     bisitz   14440:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14441: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14442: 
1.148     bisitz   14443:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14444: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14445: 
1.195     bisitz   14446:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14447: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14448: 
1.148     bisitz   14449:    'Numerical Tolerance'
                   14450: => 'Numerische Toleranz',
                   14451: 
1.195     bisitz   14452:    'Significant Digits (sig)'
                   14453: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14454: 
1.148     bisitz   14455:    'Significant Digits'
                   14456: => 'Signifikante Stellen',
                   14457: 
1.349     wenzelju 14458:    'Significant digits'
                   14459: => 'Signifikante Stellen',
                   14460: 
1.195     bisitz   14461:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14462: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14463: 
1.148     bisitz   14464:    'Show Units - Disable Entry'
                   14465: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14466: 
1.195     bisitz   14467:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14468: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14469: 
1.148     bisitz   14470:    'Discussion End Time'
                   14471: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14472: 
1.195     bisitz   14473:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14474: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14475: 
1.148     bisitz   14476:    'Hide Closed Discussion'
                   14477: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14478: 
1.195     bisitz   14479:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14480: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14481: 
1.148     bisitz   14482:    'Randomly Order Resources'
                   14483: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14484: 
1.195     bisitz   14485:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14486: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14487: 
1.148     bisitz   14488:    'Randomly pick number of resources'
                   14489: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14490: 
1.195     bisitz   14491:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14492: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14493: 
1.148     bisitz   14494:    'Do not show plain URL'
                   14495: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14496: 
1.195     bisitz   14497:    'Slots of availability (available)'
                   14498: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14499: 
1.148     bisitz   14500:    'Slots of availability'
                   14501: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14502: 
1.195     bisitz   14503:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14504: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14505: 
1.148     bisitz   14506:    'CSS file to link'
                   14507: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14508: 
1.195     bisitz   14509:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14510: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14511: 
1.148     bisitz   14512:    'Use slot based access controls'
                   14513: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14514: 
1.195     bisitz   14515:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14516: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14517: 
1.148     bisitz   14518:    'Client IP/Name Access Control'
                   14519: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14520: 
1.195     bisitz   14521:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14522: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14523: 
1.148     bisitz   14524:    'Resource alias name for conditions'
                   14525: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14526: 
1.195     bisitz   14527:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14528: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14529: 
1.148     bisitz   14530:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14531: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14532: 
1.195     bisitz   14533:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14534: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14535: 
1.148     bisitz   14536:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14537: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14538: 
                   14539:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14540: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14541: 
                   14542:    'Hide DragMath-Editor'
                   14543: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14544: 
1.195     bisitz   14545:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14546: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14547: 
1.148     bisitz   14548:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14549: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14550: 
1.195     bisitz   14551:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14552: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14553: 
1.148     bisitz   14554:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14555: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14556: 
1.195     bisitz   14557:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14558: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14559: 
1.148     bisitz   14560:    'Hand Graded'
                   14561: => 'Manuell bewertet',
                   14562: 
1.195     bisitz   14563:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14564: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14565: 
1.148     bisitz   14566:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14567: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14568: 
1.195     bisitz   14569:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14570: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14571: 
1.148     bisitz   14572:    'Format for display of score'
                   14573: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14574: 
1.195     bisitz   14575:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14576: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14577: 
                   14578:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14579: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14580: 
                   14581:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14582: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14583: 
                   14584:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14585: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14586: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14587: 
1.312     bisitz   14588: # Resource Parameter Categories - Start
                   14589:    'Problem Appearance'
                   14590: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14591: 
                   14592:    'Time Settings'
                   14593: => 'Zeitfenster',
                   14594: 
                   14595:    'High Level Randomization'
                   14596: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14597: 
                   14598:    'Hiding'
                   14599: => 'Verbergen',
                   14600: 
                   14601:    'Behaviour of Input Fields'
                   14602: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14603: 
                   14604:    'Slots'
                   14605: => 'Slots',
                   14606: 
                   14607:    'File Submission'
                   14608: => 'Datei-Einreichungen',
                   14609: # Resource Parameters Categories - End
                   14610: 
1.118     bisitz   14611:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14612: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14613: 
                   14614:    'Not available'
                   14615: => 'Nicht verfügbar',
                   14616: 
                   14617:    'Post Announcement'
                   14618: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14619: 
                   14620:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14621: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14622: 
                   14623:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14624: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14625: 
1.182     bisitz   14626:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14627: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14628: 
                   14629:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14630: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14631: 
1.349     wenzelju 14632:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14633: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14634: 
1.118     bisitz   14635:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14636: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14637: 
                   14638:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14639: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14640: 
                   14641:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14642: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14643: 
                   14644:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14645: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14646: 
                   14647:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14648: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14649: 
                   14650:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14651: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14652: 
                   14653:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14654: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14655: 
                   14656:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14657: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14658: 
1.151     bisitz   14659:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14660: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14661: 
                   14662:    'Error uploading new folder.'
                   14663: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14664: 
                   14665:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14666: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14667: 
                   14668:    'Error saving updated parent folder.'
                   14669: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14670: 
                   14671:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14672: => '',
                   14673: 
1.118     bisitz   14674:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14675: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14676: 
                   14677:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14678: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14679: 
                   14680:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14681: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14682: 
                   14683:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14684: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14685: 
                   14686:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14687: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14688: 
                   14689:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14690: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14691: 
                   14692:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14693: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14694: 
                   14695:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14696: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14697: 
                   14698:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14699: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14700: 
1.171     schafran 14701:    'Send another e-mail'
                   14702: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14703: 
                   14704:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14705: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14706: 
                   14707:    'Return to group page'
                   14708: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14709: 
                   14710:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14711: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14712: 
                   14713:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14714: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14715: 
1.345     raeburn  14716:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14717: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14718: 
                   14719:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14720: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14721: 
1.152     bisitz   14722:    'Send Reply to Messages'
                   14723: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14724: 
                   14725:    'Send Reply to Message'
                   14726: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14727: 
                   14728:    'Forward Messages'
                   14729: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14730: 
                   14731:    'Forward Message'
                   14732: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14733: 
                   14734:    'Save message for re-use'
                   14735: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14736: 
                   14737:    'Show re-usable messages'
                   14738: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14739: 
                   14740:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14741: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14742: 
                   14743:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14744: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14745: 
                   14746:    'Reply to other recipients'
                   14747: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14748: 
                   14749:    'Unless you choose otherwise:'
                   14750: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14751: 
                   14752:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14753: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14754: 
                   14755:    'original subject'
                   14756: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14757: 
                   14758:    "sender's name"
                   14759: => "Name des Absenders",
                   14760: 
                   14761:    'Message begins with:'
                   14762: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14763: 
                   14764:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14765: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14766: 
                   14767:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14768: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14769: 
                   14770:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14771: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14772: 
                   14773:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14774: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14775: 
                   14776:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14777: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14778: 
                   14779:    'Not allowed'
                   14780: => 'Nicht zulässig',
                   14781: 
                   14782:    'Archived Message'
                   14783: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14784: 
                   14785:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14786: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14787: 
                   14788:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14789: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14790: 
                   14791:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14792: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14793: 
                   14794:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14795: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14796: 
                   14797:    'Reply To'
                   14798: => 'Antwort an',
                   14799: 
                   14800:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14801: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14802: 
                   14803:    'Current screen output (if applicable)'
                   14804: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14805: 
                   14806:    'No saved comments yet.'
                   14807: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14808: 
                   14809:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14810: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14811: 
                   14812:    'Could not deliver message'
                   14813: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14814: 
                   14815:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14816: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14817: 
                   14818:    'Failed to delete the message.'
                   14819: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14820: 
1.328     bisitz   14821:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14822: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14823: 
1.328     bisitz   14824:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14825: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14826: 
                   14827:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14828: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14829: 
1.328     bisitz   14830:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14831: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14832: 
1.328     bisitz   14833:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14834: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14835: 
1.328     bisitz   14836:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14837: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14838: 
1.328     bisitz   14839:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14840: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14841: 
                   14842:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14843: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14844: 
                   14845:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14846: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14847: 
                   14848:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14849: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14850: 
                   14851:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14852: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14853: 
1.192     schafran 14854:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14855: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14856: 
                   14857:    'Creation failed.'
                   14858: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14859: 
1.192     schafran 14860:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14861: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14862: 
                   14863:    'Deletion failed.'
                   14864: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14865: 
1.192     schafran 14866:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14867: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14868: 
                   14869:    'Renaming failed.'
                   14870: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14871: 
                   14872:    'Messages'
                   14873: => 'Nachrichten',
                   14874: 
                   14875:    'Distribute from Uploaded File'
                   14876: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14877: 
                   14878:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14879: => 'Kommunikationssperre',
                   14880: 
                   14881:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14882: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14883: 
                   14884:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14885: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14886: 
                   14887:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14888: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14889: 
                   14890:    'No communication blocks currently saved'
                   14891: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14892: 
                   14893:    'Duration'
                   14894: => 'Dauer',
                   14895: 
                   14896:    'Event'
                   14897: => 'Veranstaltung',
                   14898: 
                   14899:    'Blocked?'
                   14900: => 'Gesperrt wird...',
                   14901: 
                   14902:    'Add block'
                   14903: => 'Sperre hinzufügen',
                   14904: 
                   14905:    'e.g., Exam 1'
                   14906: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14907: 
                   14908:    'Discussion'
                   14909: => 'Diskussionsforen',
                   14910: 
                   14911:    'The following changes were made'
                   14912: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14913: 
                   14914:    'Add new communication blocking periods'
                   14915: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14916: 
                   14917:    'Set by'
                   14918: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14919: 
                   14920:    'Deleted Message'
                   14921: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14922: 
                   14923:    'Marked Messages Read'
                   14924: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14925: 
                   14926:    'Marked Messages Unread'
                   14927: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14928: 
                   14929:    'Moved Messages'
                   14930: => 'Nachrichten verschoben',
                   14931: 
                   14932:    'Deleted Messages'
                   14933: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14934: 
                   14935:    'Marked Message as Unread'
                   14936: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14937: 
                   14938:    'Deleted Folder'
                   14939: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14940: 
                   14941:    'Renamed Folder'
                   14942: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14943: 
                   14944:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14945: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14946: 
1.119     bisitz   14947:    'All courses'
                   14948: => 'Alle Kurse',
                   14949: 
1.352     wenzelju 14950:    'All communities'
                   14951: => 'Alle Communitys', 
                   14952: 
1.119     bisitz   14953:    'Pick specific course(s):'
                   14954: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14955: 
                   14956:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14957: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14958: 
1.352     wenzelju 14959:    'Search for a community in the [_1] domain'
                   14960: => 'Community-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14961: 
1.134     bisitz   14962:    'Actions available after searching for a course:'
                   14963: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14964: 
1.352     wenzelju 14965:    'Actions available after searching for a community:'
                   14966: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   14967: 
1.119     bisitz   14968:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14969: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14970: 
                   14971:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14972: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14973: 
                   14974:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14975: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14976: 
                   14977:    'No existing sections'
                   14978: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   14979: 
                   14980:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 14981: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   14982: 
                   14983:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 14984: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   14985: 
                   14986:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 14987: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   14988: 
1.159     schafran 14989:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   14990: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   14991: 
1.119     bisitz   14992:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 14993: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   14994: 
                   14995:    'Select Audience'
                   14996: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   14997: 
                   14998:    'Choose e-mail audience'
                   14999: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15000: 
                   15001:    'Roles:'
                   15002: => 'Rollen:',
                   15003: 
                   15004:    'Courses:'
                   15005: => 'Kurse:',
                   15006: 
                   15007:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15008: => '[_1] ausgewählt',
                   15009: 
                   15010:    'Access status:'
                   15011: => 'Zugriffsstatus:',
                   15012: 
1.199     schafran 15013:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15014: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15015: 
                   15016:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15017: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15018: 
1.136     bisitz   15019:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15020: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15021: 
1.136     bisitz   15022:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15023: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15024: 
                   15025:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15026: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15027: 
                   15028:    'Authentication Method'
                   15029: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15030: 
                   15031:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15032: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15033: 
1.349     wenzelju 15034:    'Username -> E-mail conversion'
                   15035: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15036: 
1.119     bisitz   15037:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15038: => 'LON-CAPA-intern',
                   15039: 
                   15040:    'username@'
1.142     riegler  15041: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15042: 
                   15043:    'Local/Customized'
                   15044: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15045: 
                   15046:    'Filesystem (UNIX)'
                   15047: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15048: 
1.159     schafran 15049:    'Compose E-mail'
                   15050: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15051: 
                   15052:    'No recipients identified'
                   15053: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15054: 
                   15055:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15056: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15057: 
                   15058:    'Date range:'
                   15059: => 'Zeitraum:',
                   15060: 
                   15061:    'Earliest to display:'
                   15062: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15063: 
                   15064:    'Latest to display:'
                   15065: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15066: 
                   15067:    'Choose sender(s):'
                   15068: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15069: 
                   15070:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15071: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15072: 
                   15073:    'E-mail display'
1.175     schafran 15074: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15075: 
                   15076:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15077: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15078: 
                   15079:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15080: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15081: 
                   15082:    'Customrole'
1.125     bisitz   15083: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15084: 
1.139     bisitz   15085:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15086: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15087: 
                   15088:    'No students found.'
1.201     hauer    15089: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15090: 
                   15091:    'Spreadsheet'
                   15092: => 'Beurteilungsbogen',
                   15093: 
1.350     wenzelju 15094:    'Spreadsheets'
                   15095: => 'Beurteilungsbögen',
                   15096: 
1.119     bisitz   15097:    'Spreadsheet Help'
                   15098: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15099: 
                   15100:    'Editing Help'
                   15101: => 'Eingabehilfe',
                   15102: 
                   15103:    'Help on printing'
                   15104: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15105: 
                   15106:    'Metadata Diffs'
                   15107: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15108: 
                   15109:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15110: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15111: 
1.135     bisitz   15112:    'Enter course'
                   15113: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15114: 
1.135     bisitz   15115:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15116: => 'Kurs betreten',
                   15117: 
1.139     bisitz   15118:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15119: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15120: 
                   15121:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15122: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15123: 
                   15124:    'Successfully registered key'
                   15125: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15126: 
                   15127:    'Re-Enter Key'
                   15128: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15129: 
                   15130:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15131: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15132: 
1.119     bisitz   15133:    'Total Matches'
                   15134: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15135: 
                   15136:    'Time Remaining'
                   15137: => 'Verbleibende Zeit',
                   15138: 
                   15139:    'IMPORT'
                   15140: => 'Importieren',
                   15141: 
                   15142:    'Help on slots'
                   15143: => 'Hilfe zu Slots',
                   15144: 
                   15145:    'New user accounts in [_1]'
                   15146: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15147: 
                   15148:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15149: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15150: 
                   15151:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15152: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15153: 
                   15154:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15155: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15156: 
                   15157:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15158: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15159: 
                   15160:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15161: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15162: 
                   15163:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15164: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15165: 
                   15166:    'Not Open'
                   15167: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15168: 
                   15169:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15170: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15171: 
                   15172:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15173: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15174: 
                   15175:    'The nature of the problem is unclear'
                   15176: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15177: 
1.120     bisitz   15178:    'Course Roster'
                   15179: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15180: 
                   15181:    'Classlist'
                   15182: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15183: 
                   15184:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15185: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15186: 
                   15187:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15188: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15189: 
                   15190:    'Students with no section'
1.201     hauer    15191: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15192: 
                   15193:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15194: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15195: 
                   15196:    'Students in any section'
1.201     hauer    15197: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15198: 
                   15199:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15200: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15201: 
                   15202:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15203: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15204: 
                   15205:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15206: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15207: 
                   15208:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15209: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15210: 
                   15211:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15212: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15213: 
                   15214:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15215: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15216: 
                   15217:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15218: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15219: 
                   15220:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15221: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15222: 
                   15223:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15224: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15225: 
                   15226:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15227: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15228: 
                   15229:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15230: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15231: 
                   15232:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15233: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15234: 
                   15235:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15236: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15237: 
                   15238:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15239: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15240: 
                   15241:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15242: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15243: 
                   15244:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15245: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15246: 
                   15247:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15248: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15249: 
                   15250:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15251: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15252: 
                   15253:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15254: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15255: 
                   15256:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15257: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15258: 
                   15259:    'Available Portfolio files'
                   15260: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15261: 
                   15262:    'Name not given'
                   15263: => 'Name nicht vorhanden',
                   15264: 
                   15265:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15266: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15267: 
                   15268:    'Error retrieving file information.'
                   15269: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15270: 
                   15271:    'Your roster setting'
                   15272: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15273: 
                   15274:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15275: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15276: 
                   15277:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15278: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15279: 
                   15280:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15281: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15282: 
                   15283:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15284: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15285: 
                   15286:    'Error occurred saving display setting.'
                   15287: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15288: 
                   15289:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15290: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15291: 
                   15292:    'View course roster'
                   15293: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15294: 
                   15295:    'Change Course Page Preferences'
                   15296: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15297: 
                   15298:    'Change Course Page Pref'
                   15299: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15300: 
                   15301:    'No context.'
                   15302: => 'Kein Kontext.',
                   15303: 
                   15304:    'unable to verify variable URL'
                   15305: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15306: 
1.122     bisitz   15307:    'Receipt'
                   15308: => 'Empfangsbestätigung',
                   15309: 
                   15310:    'Problems during Course Initialization'
                   15311: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15312: 
                   15313:    'Try Selecting Again'
                   15314: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15315: 
                   15316:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15317: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15318: 
1.123     bisitz   15319:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15320: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15321: 
1.137     bisitz   15322:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15323: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15324: 
                   15325:    'You have been successfully logged out.'
                   15326: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15327: 
                   15328:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15329: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15330: 
                   15331:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15332: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15333: 
1.318     bisitz   15334:    'No matches found in resources.'
                   15335: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15336: 
                   15337:    'No matches found in postings.'
                   15338: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15339: 
                   15340:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15341: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15342: 
                   15343:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15344: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15345: 
                   15346:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15347: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15348: 
                   15349:    'conditionally hidden'
                   15350: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15351: 
                   15352:    'Problem Parameters'
                   15353: => 'Aufgabenparameter',
                   15354: 
                   15355:    'No group name provided.'
                   15356: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15357: 
                   15358:    'Invalid group name provided.'
                   15359: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15360: 
                   15361:    'Invalid [_1]'
                   15362: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15363: 
                   15364:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15365: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15366: 
                   15367:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15368: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15369: 
                   15370:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15371: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15372: 
                   15373:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15374: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15375: 
                   15376:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15377: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15378: 
                   15379:    'Membership status: '
                   15380: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15381: 
                   15382:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15383: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15384: 
                   15385:    'Start Date'
                   15386: => 'Anfangsdatum',
                   15387: 
                   15388:    'End Date'
1.199     schafran 15389: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15390: 
                   15391:    'Functionality'
                   15392: => 'Funktionalität',
                   15393: 
                   15394:    'Privileges'
                   15395: => 'Berechtigungen',
                   15396: 
                   15397:    'Any Membership status'
                   15398: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15399: 
                   15400:    'Active Member'
                   15401: => 'Aktives Mitglied',
                   15402: 
                   15403:    'Former Member'
                   15404: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15405: 
                   15406:    'Future Member'
                   15407: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15408: 
                   15409:    'Group Folder - [_1]'
                   15410: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15411: 
                   15412:    'Group homepage - [_1]'
                   15413: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15414: 
                   15415:    'A support request has been sent to'
                   15416: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15417: 
                   15418:    'Your support request contained the following information'
                   15419: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15420: 
                   15421:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15422: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15423: 
                   15424:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15425: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15426: 
                   15427:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15428: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15429: 
                   15430:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15431: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15432: 
                   15433:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15434: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15435: 
1.189     bisitz   15436:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15437: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15438: 
1.124     bisitz   15439:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15440: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15441: 
                   15442:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15443: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15444: 
1.126     bisitz   15445:    'Example'
                   15446: => 'Beispiel',
                   15447: 
                   15448:    'Algebraic Response Problems'
                   15449: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15450: 
                   15451:    'Chemistry Problems'
                   15452: => 'Chemische Aufgaben',
                   15453: 
                   15454:    'Free Form Problems'
                   15455: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15456: 
                   15457:    'Handgraded Problems'
                   15458: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15459: 
                   15460:    'Miscellaneous'
                   15461: => 'Verschiedenes',
                   15462: 
                   15463:    'Multiple Choice Problems'
                   15464: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15465: 
                   15466:    'Numerical Problems'
                   15467: => 'Numerische Aufgaben',
                   15468: 
                   15469:    'Language:'
                   15470: => 'Sprache:',
                   15471: 
                   15472:    'Math Rendering:'
                   15473: => 'Formeldarstellung:',
                   15474: 
                   15475:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15476: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15477: 
                   15478:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15479: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15480: 
                   15481:    'Block access to construction space'
                   15482: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15483: 
                   15484:    'jsMath'
                   15485: => 'jsMath',
                   15486: 
                   15487:    'tth (TeX to HTML)'
                   15488: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15489: 
                   15490:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15491: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15492: 
1.294     bisitz   15493:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15494: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15495: 
                   15496:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15497: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15498: 
1.126     bisitz   15499:    'jsMath:'
                   15500: => 'jsMath:',
                   15501: 
                   15502:    'tth (TeX to HTML):'
                   15503: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15504: 
                   15505:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15506: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15507: 
                   15508:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15509: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15510: 
                   15511:    'internal, optional'
                   15512: => 'intern, optional',
                   15513: 
                   15514:    'user:domain,user:domain,...'
                   15515: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15516: 
1.348     wenzelju 15517:    'user:domain,user:domain'
                   15518: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15519: 
1.126     bisitz   15520:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15521: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15522: 
                   15523:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15524: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15525: 
1.130     bisitz   15526:    'Course members with current access'
                   15527: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15528: 
                   15529:    'Course members with expired access'
                   15530: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15531: 
                   15532:    'Course members with future access'
                   15533: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15534: 
                   15535:    'Other Roles'
                   15536: => 'Weitere Rollen',
                   15537: 
                   15538:    'Select Author'
                   15539: => 'Autor auswählen',
                   15540: 
                   15541:    'Non-standard Course'
                   15542: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15543: 
                   15544:    'Switch course role to...'
                   15545: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15546: 
1.352     wenzelju 15547:    'Switch community role to...'
                   15548: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15549: 
1.131     bisitz   15550:    'Message'
                   15551: => 'Nachricht',
                   15552: 
1.317     droeschl 15553:    'Message (new)'
                   15554: => '(neue) Nachricht',
                   15555: 
1.131     bisitz   15556:    'Time of change'
                   15557: => 'Änderungszeit',
                   15558: 
                   15559:    'active'
                   15560: => 'aktiv',
                   15561: 
                   15562:    'previous'
                   15563: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15564: 
                   15565:    'Access dates to apply for selected users'
                   15566: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15567: 
                   15568:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15569: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15570: 
                   15571:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15572: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15573: 
                   15574:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15575: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15576: 
                   15577:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15578: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15579: 
                   15580:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15581: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15582: 
                   15583:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15584: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15585: 
                   15586:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15587: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15588: 
1.132     bisitz   15589:    'Catalog:'
                   15590: => 'Katalog:',
                   15591: 
                   15592:    'Main Categories'
                   15593: => 'Hauptkategorien',
                   15594: 
1.214     bisitz   15595:    'Show subcategories'
                   15596: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15597: 
                   15598:    'Pick main category'
                   15599: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15600: 
                   15601:    'Pick subcategory'
                   15602: => 'Unterkategorie wählen',
                   15603: 
                   15604:    '(No subcategories)'
                   15605: => '(keine Unterkategorien)',
                   15606: 
1.132     bisitz   15607:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15608: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15609: 
1.134     bisitz   15610:    'Official courses'
                   15611: => 'Offizielle Kurse',
                   15612: 
                   15613:    'with institutional codes'
                   15614: => 'mit institutionellen Codes',
                   15615: 
1.132     bisitz   15616:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15617: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15618: 
1.145     bisitz   15619:    'No ending date'
1.199     schafran 15620: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15621: 
                   15622:    'From:[_1]'
                   15623: => 'Start:[_1]',
                   15624: 
                   15625:    'To:[_1]'
                   15626: => 'Ende:[_1]',
                   15627: 
                   15628:    'Starts: [_1]'
                   15629: => 'Start: [_1]',
                   15630: 
                   15631:    'Ends: [_1]'
                   15632: => 'Ende: [_1]',
                   15633: 
                   15634:    'Ended: [_1]'
                   15635: => 'Endete: [_1]',
                   15636: 
                   15637:    'Currently enabled'
                   15638: => 'Derzeit aktiviert',
                   15639: 
1.146     bisitz   15640:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15641: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15642: 
                   15643:    'No information available for [_1].'
                   15644: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15645: 
1.135     bisitz   15646:    'Self-enrollers:'
                   15647: => 'Selbsteintragungen:',
                   15648: 
1.132     bisitz   15649:    'Choices:'
                   15650: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15651: 
1.353     wenzelju 15652:    'Choices: '
                   15653: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15654: 
1.132     bisitz   15655:    'Configure User Self-enrollment'
                   15656: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15657: 
                   15658:    'View Change Logs'
                   15659: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15660: 
                   15661:    'View Log-in History'
                   15662: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15663: 
                   15664:    'Configure Self-enrollment'
                   15665: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15666: 
                   15667:    'Self-enrollment with a student role'
                   15668: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15669: 
                   15670:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15671: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15672: 
                   15673:    'Any user in any domain:'
                   15674: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15675: 
                   15676:    'User types:'
                   15677: => 'Benutzertypen',
                   15678: 
                   15679:    'any'
                   15680: => 'beliebig',
                   15681: 
1.136     bisitz   15682:    'Any Users'
                   15683: => 'Beliebige Benutzer',
                   15684: 
1.138     bisitz   15685:    'Any users'
                   15686: => 'Beliebige Benutzer',
                   15687: 
                   15688:    'Others'
                   15689: => 'Andere',
                   15690: 
1.132     bisitz   15691:    'Additional domain:'
                   15692: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15693: 
1.135     bisitz   15694:    'Users in additional domain:'
                   15695: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15696: 
1.132     bisitz   15697:    'Specific domain:'
                   15698: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15699: 
1.135     bisitz   15700:    'Users in specific domain:'
                   15701: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15702: 
1.132     bisitz   15703:    'Other domain:'
                   15704: => 'Andere Domäne:',
                   15705: 
1.135     bisitz   15706:    'Users in other domain:'
                   15707: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15708: 
1.349     wenzelju 15709:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15710: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15711: 
                   15712:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15713: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15714: 
                   15715:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15716: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   15717: 
                   15718:    'Any user in specific domain:'
                   15719: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15720: 
1.134     bisitz   15721:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15722: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15723: 
                   15724:    'Dates self-enrollment available'
                   15725: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15726: 
                   15727:    'Starts'
                   15728: => 'Startet',
                   15729: 
                   15730:    'Ends'
                   15731: => 'Endet',
                   15732: 
1.138     bisitz   15733:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15734: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15735: 
1.138     bisitz   15736:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15737: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15738: 
                   15739:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15740: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15741: 
                   15742:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15743: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15744: 
                   15745:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15746: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15747: 
1.135     bisitz   15748:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15749: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15750: 
                   15751:    'Self-enrollment result'
                   15752: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15753: 
                   15754:    'Enroll in course'
                   15755: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15756: 
1.145     bisitz   15757:    'Sections:'
                   15758: => 'Sektionen:',
                   15759: 
1.132     bisitz   15760:    'Self-enroll in course'
                   15761: => 'Kurse selbst belegen',
                   15762: 
                   15763:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15764: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15765: 
                   15766:    'Self-enroll'
                   15767: => 'Selbsteintragung',
                   15768: 
1.136     bisitz   15769:    'Self-enroll in [_1]'
                   15770: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15771: 
1.138     bisitz   15772:    'Self-enrollment error'
                   15773: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15774: 
1.132     bisitz   15775:    'Invalid domain or course number'
                   15776: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15777: 
1.138     bisitz   15778:    'Self-enrollment unavailable'
                   15779: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15780: 
                   15781:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15782: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15783: 
1.132     bisitz   15784:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15785: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15786: 
                   15787:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15788: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15789: 
1.138     bisitz   15790:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15791: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15792: 
                   15793:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15794: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15795: 
                   15796:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15797: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15798: 
                   15799:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15800: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15801: 
                   15802:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15803: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15804: 
1.132     bisitz   15805:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15806: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15807: 
                   15808:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15809: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15810: 
1.138     bisitz   15811:    'LON-CAPA account required'
                   15812: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15813: 
1.132     bisitz   15814:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15815: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15816: 
                   15817:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15818: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15819: 
                   15820:    'Otherwise:'
                   15821: => 'Ansonsten:',
                   15822: 
                   15823:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15824: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15825: 
                   15826:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15827: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15828: 
                   15829:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15830: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15831: 
                   15832:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15833: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15834: 
                   15835:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15836: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15837: 
                   15838:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15839: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15840: 
1.138     bisitz   15841:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15842: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15843: 
                   15844:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15845: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15846: 
1.138     bisitz   15847:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15848: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15849: 
1.138     bisitz   15850:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15851: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15852: 
1.138     bisitz   15853:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15854: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15855: 
                   15856:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15857: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15858: 
                   15859:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15860: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15861: 
                   15862:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15863: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15864: 
                   15865:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15866: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15867: 
                   15868:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15869: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15870: 
                   15871:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15872: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15873: 
1.138     bisitz   15874:    'Enrollment process complete'
                   15875: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15876: 
                   15877:    'Enrollment incomplete'
                   15878: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15879: 
1.132     bisitz   15880:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15881: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15882: 
                   15883:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15884: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15885: 
                   15886:    'Enter course now'
                   15887: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15888: 
                   15889:    'other'
                   15890: => 'andere',
                   15891: 
1.138     bisitz   15892:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15893: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15894: 
                   15895:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15896: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15897: 
1.138     bisitz   15898:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15899: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15900: 
1.138     bisitz   15901:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15902: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15903: 
                   15904:    'Your registration status could not be verified.'
                   15905: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15906: 
                   15907:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15908: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15909: 
                   15910:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15911: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15912: 
1.133     bisitz   15913:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15914: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15915: 
                   15916:    'Assemble resources'
                   15917: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15918: 
                   15919:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15920: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15921: 
                   15922:    'Create, modify and delete course groups'
                   15923: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15924: 
                   15925:    'View course groups'
                   15926: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15927: 
                   15928:    'View student activity'
                   15929: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15930: 
1.134     bisitz   15931:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15932: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15933: 
1.352     wenzelju 15934:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   15935: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15936: 
1.134     bisitz   15937:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15938: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15939: 
1.352     wenzelju 15940:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   15941: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15942: 
1.135     bisitz   15943:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15944: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15945: 
                   15946:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15947: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15948: 
1.352     wenzelju 15949:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   15950: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15951: 
1.133     bisitz   15952:    'include subdirectories'
                   15953: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15954: 
                   15955:    'force republication of previously published files'
                   15956: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15957: 
                   15958:    'make file(s) obsolete'
                   15959: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15960: 
1.211     schafran 15961:    'force directory level metadata over existing'
                   15962: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15963: 
1.134     bisitz   15964:    'Session could not be opened.'
                   15965: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15966: 
1.147     bisitz   15967:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15968: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15969: 
1.134     bisitz   15970:    'Student Settings'
                   15971: => 'Studentische Einstellungen',
                   15972: 
                   15973:    'Coordinator Settings'
                   15974: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   15975: 
                   15976:    'Author Settings'
                   15977: => 'Autoren-Einstellungen',
                   15978: 
                   15979:    'Administrator Settings'
                   15980: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   15981: 
                   15982:    'Item'
                   15983: => 'Element',
                   15984: 
                   15985:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   15986: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   15987: 
                   15988:    'LON-CAPA helpdesk'
                   15989: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   15990: 
                   15991:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   15992: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   15993: 
1.135     bisitz   15994:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   15995: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   15996: 
                   15997:    'Error creating token.'
1.232     schafran 15998: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   15999: 
                   16000:    'Account creation'
                   16001: => 'Account-Erstellung',
                   16002: 
1.136     bisitz   16003:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16004: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16005: 
                   16006:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16007: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16008: 
                   16009:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  16010: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   16011: 
1.136     bisitz   16012:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16013: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   16014: 
1.136     bisitz   16015:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  16016: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   16017: 
                   16018:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16019: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16020: 
1.136     bisitz   16021:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16022: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16023: 
1.136     bisitz   16024:    'User Information'
                   16025: => 'Benutzerdaten',
                   16026: 
1.145     bisitz   16027:    'User information'
                   16028: => 'Benutzerdaten',
                   16029: 
1.136     bisitz   16030:    'Review user information'
                   16031: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   16032: 
1.134     bisitz   16033:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16034: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16035: 
                   16036:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16037: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16038: 
1.136     bisitz   16039:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16040: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16041: 
                   16042:    'Confirmation'
                   16043: => 'Bestätigung',
                   16044: 
                   16045:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   16046: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   16047: 
1.134     bisitz   16048:    'New username'
1.142     riegler  16049: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16050: 
                   16051:    'Create account'
                   16052: => 'Account anlegen',
                   16053: 
                   16054:    'You must enter a password'
                   16055: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16056: 
                   16057:    'The passwords you entered did not match.'
                   16058: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16059: 
1.136     bisitz   16060:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16061: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16062: 
1.136     bisitz   16063:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16064: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16065: 
                   16066:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16067: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16068: 
                   16069:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16070: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16071: 
                   16072:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16073: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16074: 
1.135     bisitz   16075:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16076: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16077: 
                   16078:    'Request LON-CAPA account'
                   16079: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16080: 
                   16081:    'Validation'
                   16082: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16083: 
                   16084:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   16085: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   16086: 
1.136     bisitz   16087:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   16088: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16089: 
                   16090:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16091: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16092: 
                   16093:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16094: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16095: 
                   16096:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16097: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16098: 
                   16099:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16100: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16101: 
1.215     schafran 16102:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16103: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16104: 
1.134     bisitz   16105:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16106: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16107: 
                   16108:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16109: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16110: 
                   16111:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16112: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16113: 
                   16114:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16115: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16116: 
                   16117:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 16118: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16119: 
                   16120:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   16121: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   16122: 
                   16123:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16124: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16125: 
1.347     bisitz   16126:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16127: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16128: 
                   16129:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16130: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16131: 
                   16132:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16133: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16134: 
                   16135:    'Authentication failed'
                   16136: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16137: 
                   16138:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16139: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16140: 
                   16141:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16142: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16143: 
                   16144:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16145: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16146: 
                   16147:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16148: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16149: 
                   16150:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16151: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16152: 
                   16153:    'Create LON-CAPA account'
                   16154: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16155: 
                   16156:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16157: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16158: 
                   16159:    'Invalid ID format'
                   16160: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16161: 
1.135     bisitz   16162:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16163: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16164: 
                   16165:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16166: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16167: 
1.134     bisitz   16168:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16169: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16170: 
                   16171:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16172: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16173: 
                   16174:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16175: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16176: 
1.136     bisitz   16177:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16178: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16179: 
1.136     bisitz   16180:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16181: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16182: 
1.136     bisitz   16183:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16184: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16185: 
                   16186:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16187: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16188: 
1.136     bisitz   16189:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16190: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16191: 
                   16192:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16193: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16194: 
                   16195:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16196: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16197: 
                   16198:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16199: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16200: 
                   16201:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16202: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16203: 
                   16204:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16205: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16206: 
                   16207:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16208: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16209: 
                   16210:    'Changes/page:'
                   16211: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16212: 
                   16213:    'Window during which changes occurred:'
                   16214: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16215: 
                   16216:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16217: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16218: 
                   16219:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16220: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16221: 
                   16222:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16223: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16224: 
                   16225:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16226: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16227: 
                   16228:    'No score was changed or updated.'
                   16229: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16230: 
                   16231:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16232: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16233: 
1.332     bisitz   16234:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16235: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16236: 
1.334     bisitz   16237:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16238: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16239: 
                   16240: #SD begin 2008-07-02
                   16241:    'When'
                   16242: => 'Wann',
                   16243: 
                   16244:    'Who made the change'
                   16245: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16246: 
                   16247:    'Changed User'
                   16248: => 'Geänderter Benutzer',
                   16249: 
                   16250:    'Context'
                   16251: => 'Kontext',
                   16252: 
                   16253:    'Context:'
                   16254: => 'Kontext:',
                   16255: 
                   16256:    'After:'
                   16257: => 'Nach:',
                   16258: 
                   16259:    'Before:'
                   16260: => 'Vor:',
                   16261: 
                   16262:    'User Changes'
                   16263: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16264: 
                   16265:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   16266: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   16267: 
                   16268:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16269: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16270: 
                   16271:    'username is known'
1.142     riegler  16272: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16273: 
                   16274:    'Create a new user'
                   16275: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16276: 
                   16277:    'Enroll'
                   16278: => 'eintragen',
                   16279: 
                   16280:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16281: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16282: 
                   16283:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16284: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16285: 
                   16286:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16287: => 'modifizieren',
                   16288: 
                   16289: #   'userpicked' #Kontext?
                   16290: #=> '',
                   16291: 
                   16292:    'as a student'
1.274     bisitz   16293: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16294: 
                   16295:    'Set section/dates'
                   16296: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16297: 
                   16298:    'Unknown'
                   16299: => 'unbekannt',
                   16300: 
                   16301:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16302: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16303: 
                   16304:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16305: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16306: 
                   16307:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16308: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16309: 
                   16310:    'Please specify login data below'
                   16311: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   16312: 
                   16313:    'No domain specified'
                   16314: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   16315: 
                   16316:    'Invalid domain name'
                   16317: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16318: 
1.349     wenzelju 16319:    'Invalid domain name.'
                   16320: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16321: 
1.223     bisitz   16322:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16323: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16324: 
                   16325:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16326: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16327: 
1.293     bisitz   16328:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16329: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16330: 
1.137     bisitz   16331:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16332: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16333: 
                   16334:    'Unable to successfully change environment for'
                   16335: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16336: 
                   16337:    'No roles'
                   16338: => 'Keine Rollen',
                   16339: 
                   16340:    'The following fields were not updated: '
                   16341: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16342: 
                   16343:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16344: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16345: 
                   16346:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16347: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16348: 
1.285     bisitz   16349:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16350: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16351: 
1.354   ! wenzelju 16352:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
        !          16353: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
        !          16354: 
1.135     bisitz   16355:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16356: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16357: 
                   16358:    'in section [_1]'
                   16359: => 'in Sektion [_1]',
                   16360: 
                   16361:    'Access starts immediately'
                   16362: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16363: 
                   16364:    'Access starts: '
                   16365: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16366: 
1.353     wenzelju 16367:    'Access Ends'
                   16368: => 'Zugriff endet',
                   16369: 
                   16370:    'Access Starts'
                   16371: => 'Zugriff beginnt',
                   16372: 
1.135     bisitz   16373:    'ends: no ending date'
                   16374: => 'endet: kein Enddatum',
                   16375: 
                   16376:    'ends: '
                   16377: => 'endet: ',
                   16378: 
                   16379:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16380: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16381: 
                   16382:    '(default)'
                   16383: => '(Standard)',
                   16384: 
                   16385:    '(default for [_1])'
                   16386: => '(Standard für [_1])',
                   16387: 
                   16388:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16389: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16390: 
                   16391:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16392: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16393: 
                   16394:    'deleted'
                   16395: => 'gelöscht',
                   16396: 
                   16397:    'No start date'
                   16398: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16399: 
                   16400:    'Previous [_1] changes'
                   16401: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16402: 
                   16403:    'Next [_1] changes'
                   16404: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16405: 
1.321     bisitz   16406:    'There are no records to display.'
                   16407: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16408: 
1.349     wenzelju 16409:    'There are no records to display'
                   16410: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16411: 
1.321     bisitz   16412:    'There are no transactions to display.'
                   16413: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16414: 
                   16415:    'Automated enrollment'
                   16416: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16417: 
                   16418:    'Roster Update'
                   16419: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16420: 
                   16421:    'Course Creation'
                   16422: => 'Kurserstellung',
                   16423: 
1.352     wenzelju 16424:    'Community Creation'
                   16425: => 'Community-Erstellung',
                   16426: 
1.135     bisitz   16427:    'User Management in course'
                   16428: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16429: 
1.352     wenzelju 16430:    'User Management in community'
                   16431: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16432: 
1.135     bisitz   16433:    'User Management in domain'
                   16434: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16435: 
                   16436:    'Self-enrolled'
                   16437: => 'Selbst eingetragen',
                   16438: 
                   16439:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16440: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16441: 
                   16442:    'this course'
                   16443: => 'dieser Kurs',
                   16444: 
1.285     bisitz   16445:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16446: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16447: 
                   16448:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16449: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16450: 
                   16451:    'Group names and section names must be distinct'
                   16452: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16453: 
1.189     bisitz   16454:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16455: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16456: 
                   16457:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16458: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16459: 
                   16460: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16461: 
1.136     bisitz   16462:    'Server Switch Required'
                   16463: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16464: 
                   16465:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16466: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16467: 
                   16468:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16469: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16470: 
                   16471:    'Default in use:'
                   16472: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16473: 
1.347     bisitz   16474:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16475: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16476: 
                   16477:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16478: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16479: 
                   16480: # domainprefs.pm
                   16481: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16482: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16483: #
                   16484: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16485: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16486: 
                   16487: # loncommon.pm
                   16488: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16489: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16490: 
1.137     bisitz   16491:    'Source Code'
                   16492: => 'Quellcode',
                   16493: 
                   16494:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16495: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16496: 
                   16497:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16498: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16499: 
                   16500:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16501: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16502: 
                   16503:    'shared_source'
                   16504: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16505: 
                   16506:    'Copy to Construction Space'
                   16507: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16508: 
                   16509:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16510: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16511: 
                   16512:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16513: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16514: 
                   16515:    'Unable to save file [_1]'
                   16516: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16517: 
                   16518:    'Warnings and Errors'
                   16519: => 'Warnungen und Fehler',
                   16520: 
                   16521:    'Edit Math'
                   16522: => 'Formeleditor',
                   16523: 
1.228     biermanm 16524:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16525: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16526: 
                   16527:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16528: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16529: 
                   16530:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16531: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16532: 
1.228     biermanm 16533:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16534: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16535: 
                   16536:    'It probably has errors in it.'
                   16537: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16538: 
                   16539:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16540: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16541: 
                   16542:    'There are errors in [_1].'
                   16543: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16544: 
                   16545:    'There are errors.'
                   16546: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16547: 
                   16548:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16549: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16550: 
                   16551:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16552: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16553: 
                   16554:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16555: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16556: 
                   16557:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16558: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16559: 
                   16560:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16561: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16562: 
                   16563:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16564: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16565: 
                   16566:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16567: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16568: 
                   16569:    'bomb'
                   16570: => 'Bombe',
                   16571: 
1.349     wenzelju 16572:    'Bomb'
                   16573: => 'Bombe',
                   16574: 
1.137     bisitz   16575:    'Output Tags'
                   16576: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16577: 
1.138     bisitz   16578:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16579: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16580: 
1.140     bisitz   16581:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16582: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16583: 
1.332     bisitz   16584:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16585: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16586: 
                   16587:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16588: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16589: 
1.332     bisitz   16590:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16591: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16592: 
                   16593:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16594: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16595: 
                   16596:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16597: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16598: 
1.226     schafran 16599:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16600: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16601: 
                   16602:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16603: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16604: 
                   16605:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16606: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16607: 
                   16608:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16609: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16610: 
                   16611:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16612: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16613: 
                   16614:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16615: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16616: 
                   16617:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16618: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16619: 
                   16620:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16621: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16622: 
                   16623:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16624: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16625: 
                   16626:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16627: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16628: 
                   16629:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16630: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16631: 
                   16632:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16633: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16634: 
                   16635:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16636: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16637: 
                   16638:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16639: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16640: 
                   16641:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16642: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16643: 
                   16644:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16645: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16646: 
1.139     bisitz   16647:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16648: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16649: 
                   16650:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16651: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16652: 
1.224     bisitz   16653:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16654: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16655: 
1.224     bisitz   16656:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16657: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16658: 
1.145     bisitz   16659:    'Name (username)'
                   16660: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16661: 
                   16662:    'Grades Assigned'
                   16663: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16664: 
                   16665:    'Comments'
                   16666: => 'Kommentare',
                   16667: 
1.348     wenzelju 16668:    'comments'
                   16669: => 'Kommentare',
                   16670: 
1.145     bisitz   16671:    'No Course Data'
                   16672: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16673: 
                   16674:    'Error getting student data ([_1])'
                   16675: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16676: 
                   16677:    'Score'
                   16678: => 'Punkte',
                   16679: 
1.326     bisitz   16680:    'score'
                   16681: => 'Punkte',
                   16682: 
1.145     bisitz   16683:    'Display Options'
                   16684: => 'Anzeige-Optionen',
                   16685: 
1.148     bisitz   16686:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16687: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16688: 
                   16689:    'Enter a specific section.'
                   16690: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16691: 
                   16692:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16693: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16694: 
                   16695:    'Available sections are:'
                   16696: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16697: 
                   16698:    'You entered an invalid section choice:'
                   16699: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16700: 
1.149     droeschl 16701:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16702: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16703: 
1.150     bisitz   16704:    '([_1] time zone)'
                   16705: => '(Zeitzone [_1])',
                   16706: 
                   16707:    'Selecting an Author'
                   16708: => 'Auswahl eines Autors',
                   16709: 
1.223     bisitz   16710:    'Invalid domain.'
                   16711: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16712: 
                   16713:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16714: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16715: 
                   16716:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16717: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16718: 
                   16719:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16720: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16721: 
                   16722:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16723: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16724: 
1.334     bisitz   16725:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16726: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16727: 
1.153     bisitz   16728:    '[quant,_1,yr]'
                   16729: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16730: 
                   16731:    '[quant,_1,mth]'
                   16732: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16733: 
                   16734:    '[quant,_1,hr]'
                   16735: => '[quant,_1,h,h]',
                   16736: 
                   16737:    '[quant,_1,min]'
                   16738: => '[quant,_1,min,min]',
                   16739: 
                   16740:    '[quant,_1,sec]'
                   16741: => '[quant,_1,s,s]',
                   16742: 
1.156     bisitz   16743:    'Loading student data...'
                   16744: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16745: 
                   16746:    'Options'
                   16747: => 'Optionen',
                   16748: 
                   16749:    'Time Period'
                   16750: => 'Zeitraum',
                   16751: 
                   16752:    'Rsource is undefined.'
                   16753: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16754: 
                   16755:    'Plot Graph'
                   16756: => 'Graph plotten',
                   16757: 
                   16758:    'Download'
                   16759: => 'Download',
                   16760: 
                   16761:    'PDF File'
                   16762: => 'PDF-Datei',
                   16763: 
                   16764:    'Zip File'
                   16765: => 'ZIP-Datei',
                   16766: 
                   16767:    'File Size (Bytes)'
                   16768: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16769: 
                   16770:    'Contents'
                   16771: => 'Inhalt',
                   16772: 
                   16773:    'Problem Type'
                   16774: => 'Aufgabentyp',
                   16775: 
1.166     droeschl 16776:    'not in this course'
                   16777: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16778: #Start: redesigned menus
                   16779: #lonparmset.pm
                   16780:    'Edit environment settings for this course.'
                   16781: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16782: 
                   16783:    'Portfolio Metadata'
                   16784: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16785: 
                   16786:    'Settings for this Course'
                   16787: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16788: 
                   16789:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16790: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16791: 
                   16792:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16793: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16794: 
                   16795:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16796: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16797: 
                   16798:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16799: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16800: 
                   16801:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16802: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16803: 
                   16804:    'Change Log'
                   16805: => 'Änderungsprotokoll',
                   16806: 
                   16807:    'Restrict metadata for this course.'
                   16808: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16809: 
                   16810:    'Manage slots for this course.'
                   16811: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16812: 
                   16813:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16814: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16815: 
                   16816:    'Set default actions for parameters.'
                   16817: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16818: 
                   16819:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16820: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16821: 
                   16822:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16823: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16824: 
                   16825:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16826: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16827: 
                   16828:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16829: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16830: 
                   16831:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16832: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16833: #lonpreferences.pm
                   16834:    'Screen Name'
                   16835: => 'Nicknamen',
                   16836: 
1.313     bisitz   16837:    'Messages &amp; Notifications'
                   16838: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16839: 
1.170     droeschl 16840:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16841: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16842: 
                   16843:    'Page Display Settings'
                   16844: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16845: 
                   16846:    'Color Scheme'
                   16847: => 'Farbschema',
                   16848: 
                   16849:    'Menu Display'
                   16850: => 'Menüdarstellung',
                   16851: 
                   16852:    'Content Display Settings'
                   16853: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16854: 
1.170     droeschl 16855:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16856: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16857: 
1.170     droeschl 16858:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16859: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16860: 
1.168     droeschl 16861:    'Display of Scientific Equations'
                   16862: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16863: 
                   16864:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16865: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16866: 
                   16867:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16868: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16869: 
                   16870:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16871: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16872: 
1.167     droeschl 16873:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16874: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16875: 
1.168     droeschl 16876:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16877: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16878: 
                   16879:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16880: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16881: 
                   16882:    'Configure the roles hotlist.'
                   16883: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16884: 
1.168     droeschl 16885:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16886: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16887: 
                   16888:    'Register your clicker.'
                   16889: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16890: 
                   16891:    'Change your password.'
                   16892: => 'Änderung des Passworts.',
                   16893: 
                   16894:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16895: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16896: 
                   16897:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16898: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16899: 
                   16900:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16901: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16902: 
                   16903:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16904: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16905: 
                   16906:    'Toggle Debug Messages.'
                   16907: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16908: 
1.349     wenzelju 16909:    'Toggle debug messages'
                   16910: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16911: 
1.167     droeschl 16912:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16913: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16914:    'Course Initialization'
                   16915: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16916: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16917:    'Single Users'
                   16918: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16919: 
                   16920:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16921: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16922: 
                   16923:    'Single Course User'
                   16924: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16925: 
                   16926:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16927: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16928: 
1.316     droeschl 16929:    'Add/Modify a Student'
                   16930: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16931: 
                   16932:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16933: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16934: 
                   16935:    'Configuration'
                   16936: => 'Konfiguration',
                   16937: 
                   16938:    'Automated enrollment manager.'
                   16939: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16940: 
1.334     bisitz   16941:    'Self-Enrollment'
                   16942: => 'Selbsteintragung',
                   16943: 
1.169     droeschl 16944:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16945: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16946: 
1.334     bisitz   16947:    'Configure user self-enrollment.'
                   16948: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16949: 
                   16950:    'Manage course groups.'
                   16951: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16952: 
                   16953:    'View change log.'
                   16954: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16955: 
                   16956:    'Administration'
                   16957: => 'Administration',
                   16958: 
1.316     droeschl 16959:    'Manage Course Users'
                   16960: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16961: 
                   16962:    'Show and manage users of this course.'
                   16963: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16964: 
                   16965:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16966: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16967: 
                   16968:    'Custom Roles'
                   16969: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   16970: 
                   16971:    'Configure a custom role.'
                   16972: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   16973: 
1.350     wenzelju 16974:    'Define new custom role:'
                   16975: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   16976: 
                   16977:    'Define or Edit Custom Role'
                   16978: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   16979: 
1.214     bisitz   16980:    'Enrollment Requests'
                   16981: => 'Belegungswünsche',
                   16982: 
                   16983:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   16984: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   16985: 
1.316     droeschl 16986:    'Multiple Users'
                   16987: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   16988: 
1.169     droeschl 16989: #lonstatistics.pm
                   16990:    'Statistics and Analyses'
                   16991: => 'Statistiken und Analysen',
                   16992: 
                   16993:    'Plots'
                   16994: => 'Diagramme',
                   16995: 
                   16996:    'Reports'
                   16997: => 'Berichte',
1.153     bisitz   16998: 
1.182     bisitz   16999:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17000: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17001: 
                   17002:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17003: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17004: 
                   17005:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17006: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17007: 
                   17008:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17009: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17010: 
1.183     schulted 17011: #grades.pm
                   17012: 
                   17013:    'Manual Grading/View Submissions'
                   17014: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   17015: 
                   17016:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17017: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17018: 
1.291     www      17019:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   17020: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17021: 
                   17022:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   17023: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   17024: 
1.291     www      17025:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   17026: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 17027: 
1.185     riegler  17028:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17029: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17030: 
                   17031:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17032: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17033: 
                   17034:    'Course Grading'
                   17035: => 'Leistungen bewerten',
                   17036: 
                   17037:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17038: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17039: 
                   17040:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17041: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17042: 
                   17043:    'Revert to Default'
                   17044: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17045: 
                   17046:    'Fullname'
                   17047: => 'Vollständiger Name',
                   17048: 
                   17049:    '(problem weight)'
                   17050: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17051: 
                   17052:    'No.'
                   17053: => 'Nr.',
                   17054: 
                   17055:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17056: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17057: 
                   17058:    'Grade Current Resource'
                   17059: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17060: 
                   17061:    'Submission Status'
                   17062: => 'Status der Einreichung',
                   17063: 
                   17064:    'last submission only'
                   17065: => 'nur letzte Einreichung',
                   17066: 
                   17067:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17068: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17069: 
                   17070:    'by dates and submissions'
                   17071: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17072: 
                   17073:    'all details'
                   17074: => 'alle Details anzeigen',
                   17075: 
                   17076:    'one student'
                   17077: => 'eine Person',
                   17078: 
                   17079:    'all students'
                   17080: => 'alle Studierende',
                   17081: 
                   17082:    'View Problem Text'
                   17083: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17084: 
                   17085:    'View Answer'
                   17086: => 'Antworten anzeigen',
                   17087: 
                   17088:    'Grading Increments'
                   17089: => 'Punktschrittweite',
                   17090: 
                   17091:    'Whole Points'
                   17092: => 'Ganze Punkte',
                   17093: 
                   17094:    'Half Points'
                   17095: => 'Halbe Punkte',
                   17096: 
                   17097:    'Quarter Points'
                   17098: => 'Viertelpunkte',
                   17099: 
                   17100:    'Tenths of a Point'
                   17101: => 'Zehntelpunkte',
                   17102: 
1.189     bisitz   17103:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17104: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17105: 
                   17106:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17107: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17108: 
                   17109:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17110: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17111: 
1.189     bisitz   17112:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17113: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17114: 
                   17115:    'Check Section/Group'
                   17116: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17117: 
                   17118:    'Check For Plagiarism'
                   17119: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17120: 
                   17121:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17122: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17123: 
                   17124:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17125: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17126: 
                   17127:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17128: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17129: 
1.235     biermanm 17130:    'Verify Receipt No.'
                   17131: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17132: 
1.242     biermanm 17133:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17134: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17135: 
1.342     bisitz   17136:    'No match found for the above receipt number.'
                   17137: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17138: 
                   17139:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17140: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17141: 
1.185     riegler  17142:    'Problems from'
                   17143: => 'Aufgaben aus',
                   17144: 
                   17145:    'Grade Status'
                   17146: => 'Bewertungsstatus',
                   17147: 
1.306     bisitz   17148:    'Override "Correct"'
                   17149: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17150: 
1.186     riegler  17151:    'reset status'
                   17152: => 'Status zurücksetzen',
                   17153: 
                   17154:    'excused'
                   17155: => 'Aufgabe erlassen',
                   17156: 
                   17157:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17158: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17159: 
                   17160:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   17161: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17162: 
1.187     riegler  17163:    'Add Records'
                   17164: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17165: 
                   17166:    'Require return receipt?'
                   17167: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17168: 
1.202     bisitz   17169:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17170: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17171: 
                   17172:    'Enrollment limit'
                   17173: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17174: 
1.214     bisitz   17175:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17176: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17177: 
                   17178:    'No limit'
                   17179: => 'Keine Beschränkung',
                   17180: 
                   17181:    'Limit by total students'
                   17182: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17183: 
                   17184:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17185: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17186: 
                   17187:    'Maximum number allowed: '
                   17188: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17189: 
                   17190:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17191: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17192: 
                   17193:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   17194: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   17195: 
                   17196:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17197: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17198: 
                   17199:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17200: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17201: 
1.214     bisitz   17202:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17203: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17204: 
                   17205:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17206: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17207: 
                   17208:    'Enrollment requests'
                   17209: => 'Belegungswünsche',
                   17210: 
                   17211:    'Pending enrollment requests'
                   17212: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17213: 
                   17214:    'Enrollment request processing'
                   17215: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17216: 
                   17217:    'Requestor'
                   17218: => 'Anforderer',
                   17219: 
                   17220:    'Date requested'
                   17221: => 'Datum der Anforderung',
                   17222: 
                   17223:    'Approve'
                   17224: => 'Bestätigen',
                   17225: 
                   17226:    'Reject'
                   17227: => 'Abweisen',
                   17228: 
                   17229:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17230: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17231: 
                   17232:    'The following were enrolled in the course:'
                   17233: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17234: 
1.352     wenzelju 17235:    'The following were enrolled in the community:'
                   17236: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17237: 
1.214     bisitz   17238:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   17239: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   17240: 
                   17241:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17242: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17243: 
                   17244:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17245: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17246: 
                   17247:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   17248: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   17249: 
                   17250:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17251: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17252: 
                   17253:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17254: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17255: 
                   17256:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17257: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17258: 
                   17259:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17260: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17261: 
                   17262:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17263: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17264: 
                   17265:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17266: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17267: 
                   17268:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17269: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17270: 
                   17271:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17272: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17273: 
                   17274:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17275: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17276: 
                   17277:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   17278: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17279: 
1.353     wenzelju 17280:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
                   17281: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17282: 
1.214     bisitz   17283:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17284: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17285: 
                   17286:    'An error occurred when recording your request.'
                   17287: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17288: 
                   17289:    'Self-enrollment requests processed'
                   17290: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17291: 
                   17292:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17293: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17294: 
                   17295:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   17296: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   17297: 
                   17298:    'Self-enrollment request'
                   17299: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17300: 
                   17301:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17302: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17303: 
                   17304:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   17305: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   17306: 
                   17307:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17308: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17309: 
                   17310:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   17311: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   17312: 
                   17313:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   17314: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   17315: 
                   17316:    'Approved enrollments:'
                   17317: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17318: 
                   17319:    'Rejected enrollments:'
                   17320: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   17321: 
                   17322:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17323: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17324: 
                   17325:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17326: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17327: 
                   17328:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17329: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17330: 
1.353     wenzelju 17331:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
                   17332: => 'Beim Speichern eines Datensatzes über die Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
                   17333: 
                   17334:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
                   17335: => 'Beim Speichern eines Datensatzes über den Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
                   17336: 
1.214     bisitz   17337:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17338: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17339: 
1.239     hauer    17340:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17341: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17342: 
                   17343:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17344: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17345: 
1.241     bisitz   17346:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17347: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17348: 
1.240     droeschl 17349:    'Branch'
                   17350: => 'Zweig',
                   17351: 
1.246     bisitz   17352:    'Can Request Official Courses'
                   17353: => 'Darf offizielle Kurse anfordern',
                   17354: 
                   17355:    'Can Request Unofficial Courses'
                   17356: => 'Darf inoffizielle Kurse anfordern',
                   17357: 
                   17358:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17359: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17360: 
                   17361:    'Personal Information Page Availability'
                   17362: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17363: 
                   17364:    'Blog Availability'
                   17365: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17366: 
                   17367:    'Portfolio Availability'
                   17368: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17369: 
1.256     schulted 17370:    'Tools:'
                   17371: => 'Werkzeuge:',
                   17372: 
1.298     bisitz   17373:    'Upload PDF Form'
                   17374: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17375: 
                   17376:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17377: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17378: 
                   17379:    'Please choose a PDF-File.'
                   17380: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17381: 
                   17382:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17383: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17384: 
                   17385:    'Results of PDF Form problems'
                   17386: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17387: 
1.335     bisitz   17388:    'Request creation of a course or community'
                   17389: => 'Anforderung zur Erstellung von Kursen oder Communitys',
                   17390: 
                   17391:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
                   17392: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen anzufordern:',
                   17393: 
                   17394:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17395: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17396: 
                   17397:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
                   17398: => 'Verwenden Sie das [_1]Anforderungsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
                   17399: 
1.349     wenzelju 17400:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17401: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17402: 
                   17403:    'A role with no section will be added'
                   17404: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17405: 
                   17406:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17407: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17408: 
                   17409:    'Access will be set to start immediately'
                   17410: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17411: 
                   17412:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17413: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17414: 
                   17415:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17416: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17417: 
                   17418:    'Recipients'
                   17419: => 'Empfänger',
                   17420: 
                   17421:    'Additional recipient:'
                   17422: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17423: 
                   17424:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17425: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17426: 
                   17427:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17428: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17429: 
                   17430:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17431: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17432: 
                   17433:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17434: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17435: 
                   17436:    'Announcements and my calendar'
                   17437: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17438: 
                   17439:    'Course anouncements and my calendar'
                   17440: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17441: 
                   17442:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17443: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17444: 
                   17445:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17446: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17447: 
                   17448:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17449: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17450: 
                   17451:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17452: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17453: 
                   17454:    'Category'
                   17455: => 'Kategorie',
                   17456: 
                   17457:    'Choose a category to display'
                   17458: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17459: 
                   17460:    'Choose a subcategory to display'
                   17461: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17462: 
                   17463:    'Change Parameter Selection'
                   17464: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17465: 
                   17466:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17467: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17468: 
                   17469:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17470: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17471: 
                   17472:    'Classlist of all students'
                   17473: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17474: 
                   17475:    'Classlists and Staff Listing'
                   17476: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17477: 
1.353     wenzelju 17478:    'Clone From'
                   17479: => 'Klonen von',
                   17480: 
1.349     wenzelju 17481:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17482: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17483: 
1.353     wenzelju 17484:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17485: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17486: 
1.349     wenzelju 17487:    'Course Configuration'
                   17488: => 'Kurskonfiguration',
                   17489: 
                   17490:    'Course Contents'
                   17491: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17492: 
1.352     wenzelju 17493:    'Community Content'
                   17494: => 'Community-Inhalt',
                   17495: 
                   17496:    'Community Contents'
                   17497: => 'Community-Inhalt',
                   17498: 
1.349     wenzelju 17499:    'Course Policy'
                   17500: => 'Kursrichtlinien',
                   17501: 
                   17502:    'Course Requests'
1.350     wenzelju 17503: => 'Anträge zur Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17504: 
1.353     wenzelju 17505:    'Course Request'
                   17506: => 'Antrag zur Kurserstellung',
                   17507: 
                   17508:    'Community Request'
                   17509: => 'Antrag zur Community-Erstellung',
                   17510: 
                   17511:    'Course Request Details'
                   17512: => 'Details des Kurs-Antrags',
                   17513: 
                   17514:    'Community Request Details'
                   17515: => 'Details des Community-Antrags',
                   17516: 
                   17517:    'Course/Community Request Details'
                   17518: => 'Details des Kurs/Community-Antrags',
                   17519: 
1.349     wenzelju 17520:    'Course/Community Requests'
1.350     wenzelju 17521: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17522: 
                   17523:    'Course/Community requests'
1.350     wenzelju 17524: => 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17525: 
                   17526:    'Create a New Slot'
                   17527: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17528: 
                   17529:    'Current recipient:'
                   17530: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17531: 
                   17532:    'Current recipients:'
                   17533: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17534: 
                   17535:    'Date Submitted:'
                   17536: => 'Einreichungsdatum:',
                   17537: 
                   17538:    'Disallowed:'
                   17539: => 'Nicht gestattet:',
                   17540: 
                   17541:    'Discussion and Chat'
                   17542: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17543: 
                   17544:    'Discussion for'
                   17545: => 'Diskussion für',
                   17546: 
                   17547:    'Display Categories'
                   17548: => 'Kategorien anzeigen',
                   17549: 
                   17550:    'Display Groups'
                   17551: => 'Gruppen anzeigen',
                   17552: 
                   17553:    'Display List of Users'
                   17554: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17555: 
                   17556:    'Display of resources '
                   17557: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17558: 
                   17559:    'Display/Edit Settings'
                   17560: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17561: 
                   17562:    'Drop Members'
                   17563: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17564: 
                   17565:    'Edit Course Configuration'
                   17566: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17567: 
                   17568:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17569: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17570: 
                   17571:    'Enroll Another Member'
                   17572: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17573: 
                   17574:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17575: => 'Mitglied eintragen',
                   17576: 
1.353     wenzelju 17577:    'Enroll one member: '
                   17578: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17579: 
1.349     wenzelju 17580:    'Feedback Settings'
                   17581: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17582: 
                   17583:    'Feedback messages'
                   17584: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17585: 
                   17586:    'Feedback sent'
                   17587: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17588: 
                   17589:    'Filters'
                   17590: => 'Filter',
                   17591: 
                   17592:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17593: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17594: 
                   17595:    'General course settings'
                   17596: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17597: 
                   17598:    'General message text'
                   17599: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17600: 
                   17601:    "Go to group's home page"
                   17602: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17603: 
                   17604:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17605: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17606: 
                   17607:    'Import Document'
                   17608: => 'Dokument importieren',
                   17609: 
                   17610:    'Import Documents'
                   17611: => 'Dokumente importieren',
                   17612: 
                   17613:    'Language & Time Localization'
                   17614: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17615: 
                   17616:    'Math display settings'
                   17617: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17618: 
                   17619:    'Messages & Notifications'
                   17620: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17621: 
                   17622:    'Min Tries'
                   17623: => 'Min Versuche',
                   17624: 
                   17625:    'Modify course configuration'
                   17626: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17627: 
                   17628:    'More Options'
                   17629: => 'Mehr Optionen',
                   17630: 
                   17631:    'Neutral'
                   17632: => 'Neutral',
                   17633: 
                   17634:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17635: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17636: 
                   17637:    'New posts marked as read'
                   17638: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17639: 
                   17640:    'New request'
                   17641: => 'Neue Anfrage',
                   17642: 
                   17643:    'No Chat room use'
                   17644: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17645: 
                   17646:    'No Resource Discussion'
                   17647: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17648: 
                   17649:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17650: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17651: 
                   17652:    'No slots have been created in this course.'
                   17653: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17654: 
1.354   ! wenzelju 17655:    'No slots have been created in this community.'
        !          17656: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
        !          17657: 
1.349     wenzelju 17658:    'No user personal information page available'
                   17659: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17660: 
                   17661:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17662: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17663: 
1.354   ! wenzelju 17664:    'No viewable membership list'
        !          17665: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
        !          17666: 
1.349     wenzelju 17667:    'Official course'
                   17668: => 'Offizieller Kurs',
                   17669: 
                   17670:    'Other settings'
                   17671: => 'Andere Einstellungen',
                   17672: 
                   17673:    'Page Title'
                   17674: => 'Seitentitel',
                   17675: 
                   17676:    'Parameter Specification'
                   17677: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17678: 
1.351     bisitz   17679:    'Resource Specification'
                   17680: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17681: 
                   17682:    'User Specification (optional)'
                   17683: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17684: 
1.349     wenzelju 17685:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17686: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17687: 
                   17688:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17689: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17690: 
                   17691:    'Points'
                   17692: => 'Punkte',
                   17693: 
                   17694:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17695: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17696: 
                   17697:    'Questions about:'
                   17698: => 'Frage zu:',
                   17699: 
                   17700:    'Registering'
                   17701: => 'Registrieren',
                   17702: 
                   17703:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17704: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17705: 
                   17706:    'Resource Content'
                   17707: => 'Ressourceninhalt',
                   17708: 
                   17709:    'Roles will be added for section(s):'
                   17710: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17711: 
1.350     wenzelju 17712:    'Table of course contents'
                   17713: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17714: 
                   17715:    'Manage Reservations'
                   17716: => 'Reservierungen verwalten',
                   17717: 
                   17718:    'Manage reservations'
                   17719: => 'Reservierungen verwalten',
                   17720: 
                   17721:    'Manage Slots'
                   17722: => 'Slots verwalten',
                   17723: 
                   17724:    'Manage slots'
                   17725: => 'Slots verwalten',
                   17726: 
                   17727:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17728: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17729: 
                   17730:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17731: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17732: 
                   17733:    'Sections will be switched to:'
                   17734: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17735: 
                   17736:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17737: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17738: 
                   17739:    'Show Source'
                   17740: => 'Zeige Quelle',
                   17741: 
                   17742:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17743: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17744: 
                   17745:    'Show and manage users in this course.'
                   17746: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17747: 
                   17748:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17749: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17750: 
                   17751:    'Standard: shows points'
                   17752: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17753: 
                   17754:    'Statistics Main Page'
                   17755: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17756: 
                   17757:    'Published Map'
                   17758: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17759: 
                   17760:    'Size limit'
                   17761: => 'Größenbeschränkung',
                   17762: 
                   17763:    'String to display for answer:'
                   17764: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17765: 
                   17766:    'Student agreement needed to be listed'
                   17767: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17768: 
                   17769:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17770: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17771: 
                   17772:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17773: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17774: 
                   17775:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17776: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17777: 
                   17778:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17779: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17780: 
                   17781:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17782: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17783: 
                   17784:    'The folder may not be renamed'
                   17785: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17786: 
                   17787:    'The new folder may not be named'
                   17788: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17789: 
                   17790:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17791: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17792: 
                   17793:    'This is a result of one of the following:'
                   17794: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17795: 
                   17796:    'Timezone in which the course takes place'
                   17797: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17798: 
                   17799:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17800: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17801: 
                   17802:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17803: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17804: 
                   17805:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17806: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17807: 
                   17808:    'URL of Syllabus'
                   17809: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17810: 
                   17811:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17812: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17813: 
                   17814:    'Upload Slot List'
                   17815: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17816: 
                   17817:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17818: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17819: 
                   17820:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17821: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17822: 
                   17823:    "View a user's recent activity"
                   17824: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17825: 
                   17826:    'View class lists'
                   17827: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17828: 
                   17829:    'View recent activity of this student'
                   17830: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17831: 
                   17832:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17833: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17834: 
                   17835:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17836: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17837: 
                   17838:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17839: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17840: 
                   17841:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17842: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17843: 
                   17844:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17845: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17846: 
                   17847:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17848: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17849: 
1.351     bisitz   17850: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17851: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17852: 
1.351     bisitz   17853: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17854: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17855: 
1.351     bisitz   17856: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17857: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17858: 
1.351     bisitz   17859: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17860: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17861: 
1.351     bisitz   17862: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17863: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17864: 
                   17865:    'member name'
                   17866: => 'Mitgliedsname',
                   17867: 
                   17868:    'role name'
1.351     bisitz   17869: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17870: 
                   17871:    "Classlist of viewer's section"
                   17872: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17873: 
1.354   ! wenzelju 17874:    "Membership of viewer's section"
        !          17875: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
        !          17876: 
1.350     wenzelju 17877:    'Default dates for student access'
                   17878: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17879: 
                   17880:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17881: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17882: 
                   17883:    'not using syllabus template)'
                   17884: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17885: 
                   17886:    '(applies when current role is student)'
                   17887: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17888: 
                   17889:    '(overrides individual user preference)'
                   17890: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17891: 
                   17892:    '(role-based)'
                   17893: => '(rollen-basiert)',
                   17894: 
                   17895:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17896: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17897: 
                   17898:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17899: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17900: 
                   17901:    '#Wrng'
                   17902: => 'Anz. Falsch',
                   17903: 
                   17904:    'Assign Grade'
                   17905: => 'Bewertung zuweisen',
                   17906: 
                   17907:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17908: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17909: 
                   17910:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17911: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17912: 
                   17913:    '(specific user(s))'
                   17914: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17915: 
                   17916:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17917: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17918: 
1.353     wenzelju 17919:    'A Community title is required'
                   17920: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   17921: 
                   17922:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   17923: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   17924: 
                   17925:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   17926: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17927: 
                   17928:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   17929: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17930: 
                   17931:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   17932: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   17933: 
                   17934:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   17935: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   17936: 
                   17937:    '(Less ...)'
                   17938: => '(Weniger ...)',
                   17939: 
                   17940:    '(More ...)'
                   17941: => '(Mehr ...)',
                   17942: 
                   17943:    '(in [_1])'
                   17944: => '(in [_1])',
                   17945: 
                   17946:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   17947: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   17948: 
                   17949:    'Add registered students automatically'
                   17950: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   17951: 
                   17952:    'Additional Display Specification (optional)'
                   17953: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   17954: 
                   17955:    'Additional Personnel'
                   17956: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   17957: 
                   17958:    'Additional language:'
                   17959: => 'Weitere Sprache:',
                   17960: 
                   17961:    'Additional options'
                   17962: => 'Weitere Optionen',
                   17963: 
                   17964:    'Affected User'
                   17965: => 'Betroffener Benutzer',
                   17966: 
                   17967:    'All types'
                   17968: => 'Alle Typen',
                   17969: 
                   17970:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   17971: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   17972: 
                   17973:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   17974: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   17975: 
                   17976:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   17977: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17978: 
                   17979:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   17980: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17981: 
                   17982:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   17983: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17984: 
                   17985:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   17986: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   17987: 
                   17988:    'An error occurred when processing your community request.'
                   17989: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17990: 
                   17991:    'An error occurred when processing your course request.'
                   17992: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kurs-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17993: 
                   17994:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   17995: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17996: 
                   17997:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   17998: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17999: 
                   18000:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18001: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18002: 
                   18003:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
                   18004: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Kurs-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18005: 
                   18006:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18007: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18008: 
                   18009:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18010: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18011: 
                   18012:    'Approve or reject requests'
                   18013: => 'Anträge bestätigen oder abweisen',
                   18014: 
                   18015:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
                   18016: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag abbrechen wollen?\\n',
                   18017: 
                   18018:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18019: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18020: 
                   18021:    'Assign one or more subcategories to this community.'
                   18022: =>'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
                   18023: 
                   18024:    'Assigned categories for this community'
                   18025: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18026: 
                   18027:    'Authentication mechanism'
                   18028: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18029: 
                   18030:    'Bcc: community participants with current access'
                   18031: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   18032: 
                   18033:    'Bcc: community participants with expired access'
                   18034: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
                   18035: 
                   18036:    'Bcc: community participants with future access'
                   18037: => 'Bcc: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   18038: 
                   18039:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
                   18040: => 'Wegen dem Konflikt mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzername - [_1] – nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
                   18041: 
                   18042:    'Bubblesheet'
                   18043: => 'Bubblesheet',
                   18044: 
                   18045:    'Cancel Request'
                   18046: => 'Antrag abbrechen',
                   18047: 
                   18048:    'Cancel community request'
                   18049: => 'Community-Antrag abbrechen ',
                   18050: 
                   18051:    'Cancel course request'
                   18052: => 'Kurs-Antrag abbrechen',
                   18053: 
                   18054:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
                   18055: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
                   18056: 
                   18057:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
                   18058: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kurs-Anträge entfernen ',
                   18059: 
                   18060:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
                   18061: => 'Nutzen Sie die Checkboxen, um die Teile des IMS-Pakets zu makieren, die Sie importieren möchten:',
                   18062: 
                   18063:    'Check username'
                   18064: => 'Benutzername prüfen',
                   18065: 
                   18066:    'Choose another server.'
                   18067: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18068: 
                   18069:    'Communities: description, section(s), status'
                   18070: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18071: 
                   18072:    'Community Blog'
                   18073: => 'Community Blog',
                   18074: 
                   18075:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18076: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18077: 
                   18078:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18079: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18080: 
                   18081:    'Confirm Cancellation'
                   18082: => 'Abbruch bestätigen',
                   18083: 
                   18084:    'Copy saved but not submitted.'
                   18085: => 'Kopie wurde gespeichert aber nicht eingereicht.',
                   18086: 
                   18087:    'Current settings are:'
                   18088: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18089: 
                   18090:    'Custom text for '
                   18091: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18092: 
                   18093:    'Define new user'
                   18094: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18095: 
                   18096:    'Deleted setting for [_1]'
                   18097: => 'Lösche Einstellungen für [_1]',
                   18098: 
                   18099:    'Display Actions'
                   18100: => 'Aktionen anzeigen',
                   18101: 
                   18102:    'Display Course/Community Catalog link?'
                   18103: => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',
                   18104: 
                   18105:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18106: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18107: 
                   18108:    'Domain does not exist'
                   18109: => 'Domäne existiert nicht',
                   18110: 
                   18111:    'Drop unregistered students automatically'
                   18112: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18113: 
                   18114:    'Enrollment'
                   18115: => 'Kursbelegung',
                   18116: 
                   18117:    'Enrollment Ends'
                   18118: => 'Kursbelegung endet',
                   18119: 
                   18120:    'Enrollment Starts'
                   18121: => 'Kursbelegung startet',
                   18122: 
                   18123:    'Enter a file name: '
                   18124: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18125: 
                   18126:    'Font Size'
                   18127: => 'Schriftgröße',
                   18128: 
                   18129:    'Format'
                   18130: => 'Format',
                   18131: 
                   18132:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18133: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18134: 
                   18135:    'Go to the login page'
                   18136: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18137: 
1.354   ! wenzelju 18138:    'Home Server for Course'
        !          18139: => 'Heimatserver des Kurses',
        !          18140: 
        !          18141:    'ID/Student Number'
        !          18142: => 'ID/Studierenden-Nummer',
        !          18143: 
        !          18144:    'IMS Export Failed'
        !          18145: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
        !          18146: 
        !          18147:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
        !          18148: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
        !          18149: 
        !          18150:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
        !          18151: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
        !          18152: 
        !          18153:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
        !          18154: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
        !          18155: 
        !          18156:    'Include other personnel?'
        !          18157: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
        !          18158: 
        !          18159:    'Intended course owner does not exist'
        !          18160: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
        !          18161: 
        !          18162:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
        !          18163: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
        !          18164: 
        !          18165:    'Invalid course ID'
        !          18166: => 'Ungültige Kurs-ID',
        !          18167: 
        !          18168:    'Invalid filename: '
        !          18169: => 'Ungültiger Dateiname: ',
        !          18170: 
        !          18171:    'Invalid format'
        !          18172: => 'Ungültiges Format',
        !          18173: 
        !          18174:    'Invalid slot name: [_1]'
        !          18175: => 'Ungültiger Slotname: [_1]',
        !          18176: 
        !          18177:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
        !          18178: => 'LON-CAPA Benutzer exisiert/en nicht.',
        !          18179: 
        !          18180:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
        !          18181: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
        !          18182: 
        !          18183:    'List of all members'
        !          18184: => 'Liste aller Mitglieder',
        !          18185: 
        !          18186:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
        !          18187: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
        !          18188: 
        !          18189:    'Name already used as a standard role name'
        !          18190: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
        !          18191: 
        !          18192:    'Name already used as the name of a custom role'
        !          18193: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
        !          18194: 
        !          18195:    'Name already used to replace a different standard role name'
        !          18196: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
        !          18197: 
        !          18198:    'Next Item'
        !          18199: => 'Nächstes Element',
        !          18200: 
        !          18201:    'No Domain Coordinators have community roles'
        !          18202: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
        !          18203: 
        !          18204:    'No Domain Coordinators have course roles'
        !          18205: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kurs-Rollen',
        !          18206: 
        !          18207:    'No categories defined in this domain'
        !          18208: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
        !          18209: 
        !          18210:    'No categories defined in this domain.'
        !          18211: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
        !          18212: 
        !          18213:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
        !          18214: => 'Zu Ihrer Auswahl der Instituts-Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
        !          18215: 
        !          18216:    'No information was found for this community request.'
        !          18217: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
        !          18218: 
        !          18219:    'No information was found for this course request.'
        !          18220: => 'Zu diesem Kurs-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
        !          18221: 
        !          18222:    'No record exists for the course ID'
        !          18223: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
        !          18224: 
        !          18225:    'No settings chosen'
        !          18226: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
        !          18227: 
        !          18228:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
        !          18229: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
        !          18230: 
        !          18231:    "None specified - use member's choice"
        !          18232: => "Keine spezifieziert - Mitgliederauswahl wird genutzt ",
        !          18233: 
        !          18234:    "None specified - use student's choice"
        !          18235: => " Keine spezifieziert - Studierendenauswahl wird genutzt ",
        !          18236: 
        !          18237:    'Not permitted'
        !          18238: => 'Nicht gestattet',
        !          18239: 
        !          18240:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
        !          18241: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
        !          18242: 
        !          18243:    'OK'
        !          18244: => 'OK',
        !          18245: 
        !          18246:    'Official'
        !          18247: => 'Offiziell',
        !          18248: 
        !          18249:    'Official course:'
        !          18250: => 'Offizieller Kurs:',
        !          18251: 
        !          18252:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
        !          18253: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA [_1] oder höher erzeugt wurden.',
        !          18254: 
        !          18255:    'Pending community requests'
        !          18256: => 'Ausstehende Community-Anträge',
        !          18257: 
        !          18258:    'Pending course/community requests'
        !          18259: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
        !          18260: 
        !          18261:    'Pending requests for official courses'
        !          18262: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
        !          18263: 
        !          18264:    'Pending requests for unofficial courses'
        !          18265: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
        !          18266: 
        !          18267:    'Personnel'
        !          18268: => 'Personal',
        !          18269: 
        !          18270:    'Pick another action'
        !          18271: => 'Wählen Sie eine andere Aktion',
        !          18272: 
1.166     droeschl 18273:    ''
                   18274: => '',
                   18275: 
1.61      riegler  18276: #SYNCMARKER
                   18277: );
                   18278: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>