Annotation of loncom/localize/localize/de.pm, revision 1.360

1.61      riegler     1: # The LearningOnline Network with CAPA
                      2: # German Localization Lexicon
                      3: #
1.360   ! wenzelju    4: # $Id: de.pm,v 1.359 2010/03/05 19:49:42 droeschl Exp $
1.61      riegler     5: #
                      6: # Copyright Michigan State University Board of Trustees
                      7: #
                      8: # This file is part of the LearningOnline Network with CAPA (LON-CAPA).
                      9: #
                     10: # LON-CAPA is free software; you can redistribute it and/or modify
                     11: # it under the terms of the GNU General Public License as published by
                     12: # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
                     13: # (at your option) any later version.
                     14: #
                     15: # LON-CAPA is distributed in the hope that it will be useful,
                     16: # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
                     17: # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
                     18: # GNU General Public License for more details.
                     19: #
                     20: # You should have received a copy of the GNU General Public License
                     21: # along with LON-CAPA; if not, write to the Free Software
                     22: # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
                     23: #
                     24: # /home/httpd/html/adm/gpl.txt
                     25: #
                     26: # http://www.lon-capa.org/
                     27: #
                     28: ######################################################################
                     29: ######################################################################
                     30: 
                     31: 
                     32: package Apache::localize::de;
                     33: use base qw(Apache::localize);
                     34: 
                     35: %Lexicon=('_AUTO' => 1,
1.325     bisitz     36: 
1.96      www        37: 'char_encoding'=> 'UTF-8',
1.61      riegler    38: 'language_code'=> 'de',
1.121     www        39: 'lang_locale' => 'de_DE.utf8',
1.325     bisitz     40: 'date_locale'  =>
1.61      riegler    41:       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
1.101     bisitz     42: 'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
                     43: 'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
1.61      riegler    44: 'date_am' => 'vormittags',
                     45: 'date_pm' => 'nachmittags',
1.188     bisitz     46: 'textual_remote_display' => 'on',
1.61      riegler    47: 'htmlarea_lang' => 'de',
                     48: 'spellcheck_lang' => 'de',
                     49: 
1.179     diwert     50:    'Send Messages'
1.273     bisitz     51: => 'Nachrichten senden',
1.179     diwert     52: 
                     53:    'New Message'
                     54: => 'Neue Nachricht',
1.250     bisitz     55: 
1.179     diwert     56:    'Send a message to users.'
                     57: => 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
1.250     bisitz     58: 
1.179     diwert     59:    'New Broadcast Message'
                     60: => 'Neue Broadcast-Nachricht',
1.250     bisitz     61: 
1.179     diwert     62:    'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
                     63: => 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
1.250     bisitz     64: 
1.179     diwert     65:    'New Messages from File'
                     66: => 'Neue Nachrichten aus Datei',
1.250     bisitz     67: 
1.179     diwert     68:    'Create a message from file and send to users.'
                     69: => 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
1.250     bisitz     70: 
1.179     diwert     71:    'Message Administration'
                     72: => 'Nachrichtenverwaltung',
1.250     bisitz     73: 
1.179     diwert     74:    'Message Log for Selected Users'
                     75: => 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
1.250     bisitz     76: 
1.179     diwert     77:    'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
                     78: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
1.250     bisitz     79: 
1.292     bisitz     80:    'Discussion and message records for [_1] ([_2])'
                     81: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten für [_1] ([_2])',
                     82: 
1.61      riegler    83:    'Domain'
1.96      www        84: => 'Domäne',
1.61      riegler    85: 
1.132     bisitz     86:    'Domain:'
                     87: => 'Domäne:',
                     88: 
1.61      riegler    89:    'Server'
                     90: => 'Server',
                     91: 
1.147     bisitz     92:    'Server Load'
1.78      bisitz     93: => 'Serverlast',
1.61      riegler    94: 
                     95:    'User Load'
                     96: => 'Nutzerlast',
                     97: 
                     98:    'Help'
                     99: => 'Hilfe',
                    100: 
                    101:    'Log in'
1.268     hauer     102: => 'Einloggen',
1.61      riegler   103: 
1.138     bisitz    104:    'Log-in to LON-CAPA'
1.268     hauer     105: => 'In LON-CAPA einloggen',
1.138     bisitz    106: 
1.61      riegler   107:    'Username'
1.142     riegler   108: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler   109: 
                    110:    'Password'
1.66      riegler   111: => 'Passwort',
1.61      riegler   112: 
                    113:    'choose'
1.96      www       114: => 'wähle',
1.61      riegler   115: 
                    116:    'enter'
                    117: => 'eingeben',
                    118: 
                    119:    'view'
1.150     bisitz    120: => 'betrachten',
1.61      riegler   121: 
                    122:    'calendar'
                    123: => 'Kalender',
                    124: 
                    125:    'role'
                    126: => 'Rolle',
                    127: 
                    128:    'course'
                    129: => 'Kurs',
                    130: 
                    131:    'Course'
                    132: => 'Kurs',
                    133: 
1.352     wenzelju  134:    'Communities'
                    135: => 'Communitys',
                    136: 
                    137:    'Community'
                    138: => 'Community',
                    139: 
                    140:    'community'
                    141: => 'Community',
                    142: 
1.61      riegler   143:    'Section/Group'
1.74      bisitz    144: => 'Sektion/Gruppe',
1.61      riegler   145: 
                    146:    'today'
                    147: => 'heute',
                    148: 
                    149:    'last week'
                    150: => 'letzte Woche',
                    151: 
                    152:    'last month'
                    153: => 'letzten Monat',
                    154: 
                    155:    'last three months'
                    156: => 'letzte drei Monate',
                    157: 
                    158:    'last six months'
                    159: => 'letzte sechs Monate',
                    160: 
                    161:    'last year'
                    162: => 'letztes Jahr',
                    163: 
                    164:    'Submit'
                    165: => 'Abschicken',
                    166: 
                    167:    'Rename'
                    168: => 'Umbenennen',
                    169: 
                    170:    'Save'
                    171: => 'Speichern',
                    172: 
1.160     bisitz    173:    'Save All'
                    174: => 'Alles speichern',
                    175: 
1.61      riegler   176:    'Done'
                    177: => 'Fertig',
                    178: 
                    179:    'Select User'
1.96      www       180: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler   181: 
                    182:    'Select Course'
1.96      www       183: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler   184: 
1.352     wenzelju  185:    'Select Courses'
                    186: => 'Kurse auswählen',
                    187: 
                    188:    'Select Communities'
                    189: => 'Communitys auswählen',
                    190: 
                    191:    'Select Community'
                    192: => 'Community auswählen',
                    193: 
                    194:    'Select Course/Community'
                    195: => 'Kurs/Community auswählen',
                    196: 
1.61      riegler   197:    're-initializing course'
                    198: => 'Kurs neu initialisieren',
                    199: 
                    200:    'Uploaded Document'
                    201: => 'Hochgeladenes Dokument',
                    202: 
                    203:    'No content modifications yet.'
1.96      www       204: => 'Noch keine Inhaltsänderungen.',
1.61      riegler   205: 
                    206:    'Part is not open to be viewed. It'
1.96      www       207: => 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
1.61      riegler   208: 
1.150     bisitz    209:    'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
1.96      www       210: => 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.61      riegler   211: 
1.150     bisitz    212:    'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
1.96      www       213: => 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
1.61      riegler   214: 
                    215:    'Language'
                    216: => 'Sprache',
                    217: 
                    218:    'Notes'
                    219: => 'Notizen',
                    220: 
                    221:    'Abstract'
1.117     bisitz    222: => 'Kurzbeschreibung',
1.250     bisitz    223: 
1.61      riegler   224:    'Create a user or modify the roles and privileges of a user'
1.96      www       225: # => 'Benutzeraccounts erstellen oder Benutzerrollen und -priviligien ändern',
1.76      bisitz    226: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   227: 
                    228:    'View course assessment statistics'
1.325     bisitz    229: => 'Aufgabenstatistiken', # Main Menu, Grading and Statistics
1.61      riegler   230: 
                    231:    'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
1.96      www       232: => 'Setzen von Deadlines und anderen Parametern zur Beurteilung sowie Ändern der Kursumgebung',
1.61      riegler   233: 
                    234:    'New Folder'
1.76      bisitz    235: => 'Neues Verzeichnis',
1.61      riegler   236: 
1.216     biermanm  237:    'Simple Course Page'
1.273     bisitz    238: => 'Einfache Kursseite',
1.61      riegler   239: 
                    240:    'Simple Problem'
                    241: => 'Einfache Aufgabe',
                    242: 
                    243:    'Upload Document'
                    244: => 'Dokument hochladen',
                    245: 
                    246:    'Search'
                    247: => 'Suchen',
                    248: 
                    249:    'Import'
                    250: => 'Importieren',
                    251: 
1.349     wenzelju  252:    'Import?'
                    253: => 'Importieren?',
                    254: 
1.61      riegler   255:    'Main Course Documents'
1.132     bisitz    256: => 'Haupt-Kursdokumente',
1.61      riegler   257: 
1.352     wenzelju  258:    'Main Community Documents'
                    259: => 'Haupt-Community-Dokumente',
                    260: 
1.61      riegler   261:    'Supplemental Course Documents'
1.96      www       262: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler   263: 
1.352     wenzelju  264:    'Supplemental Community Documents'
                    265: => 'Zusätzliche Community-Dokumente',
                    266: 
1.350     wenzelju  267:    'Supplemental documents'
                    268: => 'Zusätzliche Dokumente',
                    269: 
                    270:    'View supplemental course documents'
                    271: => 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
                    272: 
1.203     schafran  273:    'Discussion Board'
                    274: => 'Diskussionsforum',
1.61      riegler   275: 
1.314     bisitz    276:    'Published Resources'
                    277: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
                    278: 
1.61      riegler   279:    'Special Documents'
                    280: => 'Spezielle Dokumente',
                    281: 
1.350     wenzelju  282:    'Special Document'
                    283: => 'Spezielles Dokument',
                    284: 
1.315     bisitz    285:    'Document'
                    286: => 'Dokument',
                    287: 
                    288:    'Settings'
                    289: => 'Einstellungen',
                    290: 
1.61      riegler   291:    'create'
                    292: => 'erstelle',
                    293: 
                    294:    'grades'
1.99      bisitz    295: => 'Bewertungen',
1.61      riegler   296: 
                    297:    'enroll'
                    298: => 'Kurs belegen',
                    299: 
                    300:    'Navigate Contents'
                    301: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    302: 
                    303:    'Announcements and Calendar'
                    304: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                    305: 
                    306:    'Author'
                    307: => 'Autor',
                    308: 
                    309:    'Change Your Preferences'
1.96      www       310: => 'Ändern Ihrer Benutzerpräferenzen',
1.61      riegler   311: 
                    312:    'Choose the user role'
1.86      bisitz    313: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   314: 
                    315:    'Co-Author'
                    316: => 'Co-Autor',
                    317: 
1.301     bisitz    318:    'Co-Author [_1]'
                    319: => 'Co-Autor [_1]',
1.264     bisitz    320: 
1.61      riegler   321:    'Communication and Messages'
                    322: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    323: 
                    324:    'Course Coordinator'
1.73      riegler   325: => 'Kurs-Koordinator',
1.61      riegler   326: 
                    327:    'Course Statistics and Charts'
1.96      www       328: => 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
1.61      riegler   329: 
1.299     bisitz    330:    'Compiling Excel spreadsheet for [quant,_1,student]...'
                    331: => 'Erstelle Exceldatei für [quant,_1,Studenten/in,Studierende]...',
                    332: 
1.61      riegler   333:    'Course announcements and my calendar'
1.150     bisitz    334: #=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
1.78      bisitz    335: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
1.61      riegler   336: 
1.150     bisitz    337:    'Course Announcements'
                    338: => 'Kurs-Bekanntmachungen',
                    339: 
1.352     wenzelju  340:    'Community Announcements'
                    341: => 'Community-Bekanntmachungen',
                    342: 
1.61      riegler   343:    'Create Users, Change User Privileges'
1.96      www       344: # => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
1.275     bisitz    345: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
1.61      riegler   346: 
                    347:    'Domain Coordinator'
1.96      www       348: => 'Domänen-Koordinator',
1.61      riegler   349: 
                    350:    'Enrollment Manager'
1.78      bisitz    351: => 'Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler   352: 
                    353:    'Enter grades from check-out assessment resources'
1.96      www       354: => 'Eingeben von Bewertungen für Beurteilungs-Ressourcen', #??? [SB 20.10.2006]
1.61      riegler   355: 
                    356:    'Exam Proctor'
1.137     bisitz    357: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.61      riegler   358: 
                    359:    'Grades Spreadsheet'
1.99      bisitz    360: => 'Beurteilungsbogen mit Bewertungen',
1.61      riegler   361: 
                    362:    'Grading'
1.117     bisitz    363: => 'Bewertung',
1.61      riegler   364: 
                    365:    'Instructor'
1.109     bisitz    366: => 'Dozent',
1.61      riegler   367: 
                    368:    'Launch Remote Control'
1.92      bisitz    369: => 'Fernbedienung aktivieren',
1.61      riegler   370: 
                    371:    'Main Menu'
1.96      www       372: => 'Hauptmenü',
1.61      riegler   373: 
                    374:    'Navigate Course Contents'
                    375: => 'Inhaltsverzeichnis',
                    376: 
                    377:    'No Role, Cumulative Privileges'
                    378: => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
                    379: 
                    380:    'Return to Last Location'
1.96      www       381: => 'Zurück zum zuletzt verwendeten Kursdokument',
1.61      riegler   382: 
                    383:    'Send and receive messages'
1.77      bisitz    384: # => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
1.78      bisitz    385: # => 'Interne Nachrichten verwalten',
                    386: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.61      riegler   387: 
1.350     wenzelju  388:    'Send and display messages'
                    389: => 'Kommunikation und Nachrichten',
                    390: 
                    391:    'Send message to [_1]'
1.351     bisitz    392: => 'Nachricht an [_1] senden',
1.350     wenzelju  393: 
                    394:    'Send message to student'
                    395: => 'Nachricht an Student/in senden',
                    396: 
1.356     wenzelju  397:    'Send message to member'
                    398: => 'Nachricht an Mitglied senden',
                    399: 
1.351     bisitz    400:    'Message to student and add to user notes'
                    401: => 'Nachricht an Student/in senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    402: 
1.354     wenzelju  403:    'Message to member and add to user notes'
                    404: => 'Nachricht an Mitglied senden und zu Benutzeranmerkungen hinzufügen',
                    405: 
1.61      riegler   406:    'Set my user preferences'
1.78      bisitz    407: => 'Benutzereinstellungen',
1.61      riegler   408: 
1.274     bisitz    409:    'student'
                    410: => 'Student/in',
                    411: 
1.61      riegler   412:    'Student'
1.274     bisitz    413: => 'Student/in',
1.61      riegler   414: 
1.135     bisitz    415:    'Student: '
1.274     bisitz    416: => 'Student/in: ',
1.135     bisitz    417: 
1.61      riegler   418:    'Switch to another user role'
1.96      www       419: # => 'Andere Benutzerrolle wählen',
1.76      bisitz    420: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler   421: 
                    422:    'Teaching Assistant'
1.77      bisitz    423: => 'Tutor',
1.61      riegler   424: 
                    425:    'Use or edit my bookmark collection'
1.77      bisitz    426: # => 'Meine Lesezeichen-Sammlung verwenden oder editieren',
1.78      bisitz    427: => 'Lesezeichen-Sammlung',
1.61      riegler   428: 
                    429:    'User Roles'
                    430: => 'Benutzerrollen',
                    431: 
                    432:    'Calculate course grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz    433: => 'Bewertungen berechnen (Beurteilungsbogen)',
1.61      riegler   434: 
1.234     hauer     435:    'Enter the chat room for the course'
1.78      bisitz    436: => 'Kurs-Chatroom',
1.61      riegler   437: 
                    438:    'Navigate the table of contents for this course'
1.85      bisitz    439: => 'Inhaltsverzeichnis des Kurses',
1.61      riegler   440: 
                    441:    'Syllabus'
1.96      www       442: => 'Kursüberblick',
1.61      riegler   443: 
1.140     bisitz    444:    'Course syllabus'
                    445: => 'Kursüberblick',
                    446: 
1.61      riegler   447:    'View the course assessment progress chart'
1.85      bisitz    448: => 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
1.61      riegler   449: 
                    450:    'Class Hours'
1.66      riegler   451: => 'Vorlesungstermine',
1.61      riegler   452: 
1.209     biermanm  453:    'Course Title'
1.88      bisitz    454: => 'Kurstitel',
1.61      riegler   455: 
1.214     bisitz    456:    'Course title'
                    457: => 'Kurstitel',
                    458: 
1.352     wenzelju  459:    'Community Title'
                    460: => 'Community-Titel',
                    461: 
1.61      riegler   462:    'Coursepack'
                    463: => 'Kurspaket',
                    464: 
                    465:    'Current Month'
                    466: => 'Dieser Monat',
                    467: 
                    468:    'Deadlines'
1.96      www       469: => 'Fälligkeitsdaten',
1.61      riegler   470: 
                    471:    'Fri'
                    472: => 'Fr',
                    473: 
                    474:    'Grading Information'
1.117     bisitz    475: => 'Informationen zur Bewertung',
1.61      riegler   476: 
                    477:    'Helproom Hours'
                    478: => 'Hilfe',
                    479: 
                    480:    'Instructor Information'
1.109     bisitz    481: => 'Information über den Dozenten',
1.61      riegler   482: 
                    483:    'Mon'
                    484: => 'Mo',
                    485: 
                    486:    'Next Month'
1.96      www       487: => 'Nächster Monat',
1.61      riegler   488: 
                    489:    'Office Hours'
                    490: => 'Sprechstunden',
                    491: 
                    492:    'Prerequisites'
                    493: => 'Voraussetzungen',
                    494: 
                    495:    'Previous Month'
1.155     bisitz    496: => 'Vorheriger Monat',
1.61      riegler   497: 
                    498:    'Readings'
                    499: => 'Material',
                    500: 
                    501:    'Sat'
                    502: => 'Sa',
                    503: 
                    504:    'January'
                    505: => 'Januar',
                    506: 
                    507:    'February'
                    508: => 'Februar',
                    509: 
                    510:    'March'
1.96      www       511: => 'März',
1.61      riegler   512: 
                    513:    'April'
                    514: => 'April',
                    515: 
                    516:    'May'
                    517: => 'Mai',
                    518: 
                    519:    'June'
                    520: => 'Juni',
                    521: 
                    522:    'August'
                    523: => 'August',
                    524: 
                    525:    'September'
                    526: => 'September',
                    527: 
                    528:    'October'
                    529: => 'Oktober',
                    530: 
                    531:    'November'
                    532: => 'November',
                    533: 
                    534:    'December'
                    535: => 'Dezember',
                    536: 
                    537:    'Sun'
                    538: => 'So',
                    539: 
                    540:    'Textbook'
1.96      www       541: => 'Bücherliste',
1.61      riegler   542: 
                    543:    'Thu'
                    544: => 'Do',
                    545: 
                    546:    'Tue'
                    547: => 'Di',
                    548: 
                    549:    'Web Links'
                    550: => 'Weblinks',
                    551: 
                    552:    'Wed'
                    553: => 'Mi',
                    554: 
                    555:    'Drop/Add students in this course'
1.110     bisitz    556: => 'Kursbelegungen verwalten',
1.61      riegler   557: 
                    558:    'A score has been assigned.'
1.325     bisitz    559: => 'Bewertung wurde zugewiesen', # inputtags.pm, grading feedback
1.61      riegler   560: 
                    561:    'Some parts were not submitted.'
                    562: => 'Einige Aufgabenteile sind nicht bearbeitet worden.',
                    563: 
                    564:    'Due'
1.96      www       565: => 'Fällig',
1.61      riegler   566: 
                    567:    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
1.196     bisitz    568: => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
1.61      riegler   569: 
                    570:    'Units incorrect.'
                    571: => 'Einheit inkorrekt.',
                    572: 
                    573:    'Only a number required.'
1.96      www       574: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig.',
1.61      riegler   575: 
                    576:    'Units required'
                    577: => 'Einheiten erwartet',
                    578: 
                    579:    'Tries'
                    580: => 'Versuche',
                    581: 
                    582:    'Submit Answer'
                    583: => 'Antwort einreichen',
                    584: 
                    585:    'Prepare a printable document'
1.86      bisitz    586: => 'Drucken', # long version: 'Druckbares Dokument erstellen',
1.61      riegler   587: 
                    588:    'Go To My First Homework Problem'
1.107     bisitz    589: => 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
1.61      riegler   590: 
                    591:    'Cancel'
                    592: => 'Abbrechen',
                    593: 
                    594:    'Discussions'
1.77      bisitz    595: => 'Diskussionen',
1.61      riegler   596: 
                    597:    'New discussion since'
                    598: => 'Neue Diskussion seit',
                    599: 
1.123     bisitz    600:    'New message (click to open)'
                    601: => 'Neue Nachricht (zum Anzeigen klicken)',
                    602: 
                    603:    'Close all folders'
                    604: => 'Alle Verzeichnisse schließen',
                    605: 
                    606:    'Open all folders'
                    607: => 'Alle Verzeichnisse öffnen',
                    608: 
1.61      riegler   609:    'Goodbye'
                    610: => 'Auf Wiedersehen',
                    611: 
                    612:    'Select'
1.96      www       613: => 'Auswählen',
1.61      riegler   614: 
                    615:    'Re-Initialize'
                    616: => 'Neu initialisieren',
                    617: 
1.139     bisitz    618:    'Currently selected.'
                    619: => 'Derzeit ausgewählt.',
1.61      riegler   620: 
                    621:    'Switch Server'
                    622: => 'Server wechseln',
                    623: 
                    624:    'system wide'
1.119     bisitz    625: => 'netzwerkweit', # 'systemweit'
1.61      riegler   626: 
                    627:    'Currently not available'
1.96      www       628: => 'Derzeit nicht verfügbar',
1.61      riegler   629: 
                    630:    'No role specified'
                    631: => 'Keine bestimmte Rolle',
                    632: 
                    633:    'Remark'
                    634: => 'Bemerkung',
                    635: 
                    636:    'Extent'
                    637: => 'Bereich',
                    638: 
1.348     wenzelju  639:    'extent'
                    640: => 'Bereich',
                    641: 
1.172     bisitz    642:    'Current Privileges'
                    643: => 'Derzeitige Berechtigungen',
                    644: 
1.61      riegler   645:    'User Role'
                    646: => 'Benutzerrolle',
                    647: 
1.214     bisitz    648:    'User role'
                    649: => 'Benutzerrolle',
                    650: 
1.61      riegler   651:    'Start'
                    652: => 'Anfang',
                    653: 
                    654:    'End'
                    655: => 'Ende',
                    656: 
                    657:    'System'
                    658: => 'System',
                    659: 
                    660:    'Display'
                    661: => 'Anzeigen',
                    662: 
1.131     bisitz    663:    'Display:'
                    664: => 'Anzeigen:',
                    665: 
1.133     bisitz    666:    'Do not display'
                    667: => 'Nicht anzeigen',
                    668: 
1.61      riegler   669:    "an unknown date"
1.106     bisitz    670: => ': unbekannter Zeitpunkt', # !
1.61      riegler   671: 
                    672:    "an indeterminate date"
1.66      riegler   673: => 'unbestimmter Zeitpunkt',
1.61      riegler   674: 
                    675:    "will open on"
1.96      www       676: => "wird verfügbar sein am",
1.61      riegler   677: 
                    678:    "is due at"
1.96      www       679: => "ist fällig am",
1.61      riegler   680: 
                    681:    "was due on"
1.96      www       682: => "war fällig am",
1.61      riegler   683: 
                    684:    'is closed but you are allowed to view it'
                    685: => "ist geschlossen, kann aber von Ihnen betrachtet werden",
                    686: 
1.105     bisitz    687:    "Undid changes, Switched [_1] and [_2]"
                    688: => "Änderungen rückgängig gemacht. [_1] und [_2] wurden ausgetauscht.",
1.61      riegler   689: 
1.105     bisitz    690:    "Unable to undo, unable to switch [_1] and [_2]"
                    691: => "Änderungen konnten nicht rückgängig gemacht werden. [_1] und [_2] konnten nicht ausgetauscht werden.",
1.61      riegler   692: 
1.105     bisitz    693:    "Unable to make backup [_1]"
                    694: => "Konnte keine Sicherheitsdatei in [_1] erstellen!",
1.61      riegler   695: 
1.89      bisitz    696:    "Saving Modifications to [_1]"
1.96      www       697: => "Speichere Änderungen in [_1]",
1.61      riegler   698: 
1.105     bisitz    699:    "Unable to write to [_1]"
                    700: => "Konnte Änderungen nicht in [_1] speichern!",
1.61      riegler   701: 
                    702:    "Analyzing a problem"
1.77      bisitz    703: => "Analysiere Aufgabe",
1.61      riegler   704: 
                    705:    "EditXML"
1.73      riegler   706: => "XML-Editor",
1.61      riegler   707: 
                    708:    'Discard Edits and View'
1.96      www       709: => 'Änderungen verwerfen und betrachten',
1.61      riegler   710: 
                    711:    'Submit Changes'
1.96      www       712: => 'Speichern und weiterbearbeiten', # 'Änderungen speichern',
1.61      riegler   713: 
                    714:    'Submit Changes and View'
1.92      bisitz    715: => 'Speichern und betrachten',
1.61      riegler   716: 
                    717:    'Edit'
1.73      riegler   718: => 'Editor',
1.61      riegler   719: 
                    720:    ', select a template from the pull-down menu below'
1.96      www       721: => 'wählen Sie eine Vorlage aus dem unterstehenden Auswahlmenü',
1.61      riegler   722: 
1.349     wenzelju  723:    'Undo'
                    724: => 'Rückgängig machen',
                    725: 
1.61      riegler   726:    'undo'
1.96      www       727: => 'Rückgängig machen',
1.61      riegler   728: 
                    729:    'Answer'
                    730: => 'Antwort',
                    731: 
                    732:    'Frequency'
1.96      www       733: => 'Häufigkeit',
1.61      riegler   734: 
                    735:    'You did not select a template.'
1.96      www       736: => 'Sie haben keine Vorlage ausgewählt.',
1.61      riegler   737: 
                    738:    'Analyze Progress'
                    739: => 'Fortschritt analysieren',
                    740: 
                    741:    'Getting Problem Variants'
1.77      bisitz    742: => 'Berechne Aufgabenvariationen',
1.61      riegler   743: 
                    744:    'last problem'
                    745: => 'letzte Aufgabe',
                    746: 
                    747:    "may open later."
1.105     bisitz    748: => 'könnte zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar werden.',
1.61      riegler   749: 
                    750:    ', and answers will be available on'
1.105     bisitz    751: => ', Antworten werden verfügbar sein am',
1.61      riegler   752: 
                    753:    "Select a"
1.96      www       754: => "Wählen Sie",
1.61      riegler   755: 
                    756:    'Part'
                    757: => 'Aufgabenteil',
                    758: 
                    759:    "Then"
                    760: => 'Dann',
                    761: 
                    762:    'is in under construction'
1.77      bisitz    763: => 'ist in Arbeit',
1.61      riegler   764: 
                    765:    'List of possible answers'
1.302     bisitz    766: => 'Liste möglicher Antworten',
1.61      riegler   767: 
1.156     bisitz    768:    'Found no analyzable parts in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.343     bisitz    769: => 'Keine analysierbaren Aufgabenteile gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler   770: 
1.306     bisitz    771:    'Response [_1] is not analyzable at this time.'
1.262     bisitz    772: => 'Antwort [_1] ist derzeit nicht analysierbar.',
1.61      riegler   773: 
                    774:    'Title'
                    775: => 'Titel',
                    776: 
                    777:    'Path'
                    778: => 'Pfad',
                    779: 
                    780:    'New Search'
                    781: => 'Neue Suche',
                    782: 
                    783:    'Go Back'
1.96      www       784: => 'Zurück',
1.61      riegler   785: 
1.130     bisitz    786:    'Go back'
                    787: => 'Zurück',
                    788: 
1.61      riegler   789:    'File'
                    790: => 'Datei',
                    791: 
1.353     wenzelju  792:    'File:'
                    793: => 'Datei:',
                    794: 
1.61      riegler   795:    'Date'
                    796: => 'Datum',
                    797: 
                    798:    'You have no unread messages'
                    799: => 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
                    800: 
                    801:    'New Messages'
                    802: => 'Neue Nachrichten',
                    803: 
1.208     weissno   804:    'All Messages'
1.61      riegler   805: => 'Alle Nachrichten',
                    806: 
                    807:    'Map'
1.90      bisitz    808: => 'Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler   809: 
                    810:    'Page'
                    811: => 'Seite',
                    812: 
1.344     bisitz    813:    'Page:'
                    814: => 'Seite:',
                    815: 
1.61      riegler   816:    'Sequence'
                    817: => 'Sequenz',
                    818: 
                    819:    'Map contents are not shown in order.'
1.90      bisitz    820: => 'Inhaltszusammenstellungs-Inhalte werden nicht sortiert angezeigt.',
1.61      riegler   821: 
                    822:    'Empty'
                    823: => 'Leer',
                    824: 
1.157     bisitz    825:    'File [_1] could not be copied.'
                    826: => 'Die Datei [_1] konnte nicht kopiert werden.',
1.61      riegler   827: 
                    828:    'Back to Directory'
1.96      www       829: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.61      riegler   830: 
                    831:    'No upload file specified.'
1.157     bisitz    832: => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen angegeben.',
1.61      riegler   833: 
                    834:    'The target is an existing directory.'
                    835: => 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
                    836: 
                    837:    'Please use browser "Back" button and pick a filename'
1.96      www       838: => 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Webbrowser und geben Sie einen Dateinamen an',
1.61      riegler   839: 
                    840:    "You do not have authoring privileges for this resource"
1.96      www       841: => "Sie haben für diese Ressource keine Schreibberechtigung!",
1.61      riegler   842: 
                    843:    'Copying file'
                    844: => 'Kopiere Datei',
                    845: 
                    846:    'No write permission to user directory, FAIL'
1.261     bisitz    847: => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis. Abbruch!',
1.61      riegler   848: 
                    849:    'Actions'
1.66      riegler   850: => 'Aktionen',
1.61      riegler   851: 
                    852:    'Name'
                    853: => 'Name',
                    854: 
                    855:    'Status'
1.95      bisitz    856: => 'Status',
1.61      riegler   857: 
                    858:    'Last Modified'
1.96      www       859: => 'Letzte Änderung',
1.61      riegler   860: 
                    861:    'Yes'
                    862: => 'Ja',
                    863: 
                    864:    'Construction Space Directory'
1.97      bisitz    865: => 'Konstruktionsbereich-Verzeichnis',
1.61      riegler   866: 
1.137     bisitz    867:    'Contact [_1] for access.'
                    868: => 'Kontaktieren Sie [_1], um Zugriff zu erhalten.',
                    869: 
                    870:    'Please log into [_1] to edit.'
                    871: => 'Bitte melden Sie sich in der Domäne [_1] an, um Zugriff zu erhalten.',
1.61      riegler   872: 
1.157     bisitz    873:    'Save uploaded file as [_1]'
                    874: => 'Hochgeladene Datei speichern unter [_1]',
1.61      riegler   875: 
                    876:    'Searching'
                    877: => 'Suche',
                    878: 
1.126     bisitz    879:    'Searching ...'
                    880: => 'Suche...',
                    881: 
                    882:    'Owner:Domain'
                    883: => 'Eigentümer:Domäne',
                    884: 
1.130     bisitz    885:    'Owner/Co-owner(s)'
                    886: => '(Co-)Eigentümer',
                    887: 
1.61      riegler   888:    'Select the Construction Space'
1.96      www       889: => 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
1.61      riegler   890: 
                    891:    'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
1.96      www       892: => 'Es wird grundsätzlich empfohlen, einen aktuellen Virenscanner zu benutzen, bevor Sie diese Datei verwenden.',
1.61      riegler   893: 
                    894:    'not displayed'
                    895: => 'nicht angezeigt',
                    896: 
                    897:    "Open, no due date"
1.96      www       898: => "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   899: 
                    900:    "Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    901: => "Unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   902: 
                    903:    "Show Only Uncompleted Homework"
1.107     bisitz    904: => "Zeige nur unerledigte Übungsaufgaben",
1.61      riegler   905: 
1.123     bisitz    906:    "All homework is currently completed."
                    907: => "Derzeit sind alle Übungsaufgaben erledigt.",
                    908: 
                    909:    'This course is empty.'
                    910: => 'Dieser Kurs ist leer.',
                    911: 
                    912:    'Coursemap undefined.'
                    913: => 'Inhaltszusammenstellung des Kurses ist nicht definiert.',
1.61      riegler   914: 
                    915:    "Was due"
1.115     bisitz    916: => "War fällig am",
1.61      riegler   917: 
                    918:    "Answer available"
1.96      www       919: => "Antwort verfügbar",
1.61      riegler   920: 
                    921:    "Excused by instructor"
1.109     bisitz    922: => "Vom Dozenten erlassen",
1.61      riegler   923: 
                    924:    "Answer submitted, not yet graded"
1.99      bisitz    925: => "Antwort eingereicht, noch nicht bewertet",
1.61      riegler   926: 
                    927:    "No due date"
1.96      www       928: => "Kein Fälligkeitsdatum",
1.61      riegler   929: 
                    930:    'never'
                    931: => 'niemals',
                    932: 
                    933:    'Answer submitted'
                    934: => 'Antwort eingereicht',
                    935: 
1.193     bisitz    936:    '[_1] of [quant,_2,try,tries] used'
                    937: => '[_1] von [quant,_2,Versuch,Versuchen] verbraucht',
1.148     bisitz    938: 
1.61      riegler   939:    'Processing'
                    940: => 'Wird verarbeitet',
                    941: 
                    942:    'Access and Usage Statistics'
1.107     bisitz    943: => 'Zugriffs- und Nutzungsstatistiken',
1.61      riegler   944: 
                    945:    'Evaluation Comments'
1.122     bisitz    946: => 'Evaluierungskommentare',
1.61      riegler   947: 
                    948:    'Evaluation Data'
1.122     bisitz    949: => 'Evaluierungsdaten',
1.61      riegler   950: 
                    951:    'July'
                    952: => 'Juli',
                    953: 
                    954:    'Server Administration'
                    955: => 'Serververwaltung',
                    956: 
                    957:    'System Administration'
                    958: => 'Systemverwaltung',
                    959: 
                    960:    'Users with Roles Assigned by'
1.97      bisitz    961: => 'Benutzer, deren Rollen vergeben wurden von',
1.61      riegler   962: 
                    963:    'Name starting with'
                    964: => 'Name beginnt mit',
                    965: 
                    966:    'This resource has been marked obsolete by the author(s)'
1.107     bisitz    967: => 'Dieses Ressource wurde vom Autor bzw. von den Autoren als überholt gekennzeichnet',
1.61      riegler   968: 
                    969:    'Uploaded'
                    970: => 'Hochgeladen',
                    971: 
                    972:    'Dynamic Metadata'
                    973: => 'Dynamische Metadaten',
                    974: 
                    975:    'View file'
                    976: => 'Datei betrachten',
                    977: 
                    978:    'Illegal filename.'
1.96      www       979: => 'Ungültiger Dateiname.',
1.61      riegler   980: 
                    981:    'Rule'
                    982: => 'Regel',
                    983: 
                    984:    'Back to Source Directory'
1.96      www       985: => 'Zurück zum Quellverzeichnis',
1.61      riegler   986: 
                    987:    'Back to Source'
1.96      www       988: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.61      riegler   989: 
1.322     bisitz    990:    'Back to Resource'
                    991: => 'Zurück zur Ressource',
                    992: 
1.61      riegler   993:    'File copied.'
                    994: => 'Datei kopiert.',
                    995: 
                    996:    'FAIL'
                    997: => 'Abbruch',
                    998: 
1.349     wenzelju  999:    'Fail'
                   1000: => 'Abbruch',
                   1001: 
1.158     bisitz   1002:    'Back to [_1]'
                   1003: => 'Zurück zur Ressource [_1]',
1.61      riegler  1004: 
                   1005:    'untitled'
                   1006: => 'kein Titel',
                   1007: 
1.157     bisitz   1008:    'The extension on this file, [_1], is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1009: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1010: 
                   1011:    'The extension on this file is reserved internally by LON-CAPA.'
                   1012: => 'Die Dateiendung ist LON-CAPA-intern reserviert.',
                   1013: 
                   1014:    'The extension on this file, [_1], is not recognized by LON-CAPA.'
                   1015: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1016: 
                   1017:    'The extension on this file is not recognized by LON-CAPA.'
                   1018: => 'Die Dateiendung [_1] ist LON-CAPA unbekannt.',
                   1019: 
                   1020:    'Please change the extension.'
                   1021: => 'Bitte ändern Sie die Dateiendung.',
1.61      riegler  1022: 
                   1023:    'Became this version on ...'
1.156     bisitz   1024: => 'Wurde diese Version am...',
1.61      riegler  1025: 
                   1026:    'Browse published resources'
1.96      www      1027: # => 'Veröffentlichte Dokumente betrachten',
                   1028: => 'Veröffentlichte Ressourcen',
1.61      riegler  1029: 
                   1030:    'Choose the course to work on'
1.96      www      1031: => 'Wählen Sie den Kurs, in dem Sie arbeiten wollen',
1.61      riegler  1032: 
                   1033:    'Create a new course'
1.78      bisitz   1034: => 'Kurse erstellen',
1.61      riegler  1035: 
1.330     bisitz   1036:    'Customized right of use ...'
1.136     bisitz   1037: => 'Spezielle Nutzungsrechte...',
1.61      riegler  1038: 
1.210     schafran 1039:    'Delete messages from discussion boards'
                   1040: => 'Löschen von Nachrichten aus Diskussionsforen',
1.61      riegler  1041: 
                   1042:    'Domain only - use limited to courses in the domain'
1.96      www      1043: => 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
1.61      riegler  1044: 
                   1045:    'Edit and view documents included in this course'
1.95      bisitz   1046: => 'Kursinhalt einrichten', # old: 'Kurs-Ressourcen bearbeiten'
1.61      riegler  1047: 
1.182     bisitz   1048:    'Edit course contents'
1.119     bisitz   1049: => 'Kursinhalt einrichten',
1.61      riegler  1050: 
1.128     bisitz   1051:    'Enter my construction space'
1.76      bisitz   1052: # => 'Konstruktionsbereich aufrufen',
1.128     bisitz   1053: => 'Mein Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1054: 
                   1055:    'Failed to copy source'
                   1056: => 'Konnte Quelldatei nicht kopieren',
                   1057: 
                   1058:    'Failed to write metadata copy'
                   1059: => 'Konnte Metadaten nicht kopieren',
                   1060: 
                   1061:    'Finalize Publication'
1.96      www      1062: => 'Veröffentlichung abschließen',
1.61      riegler  1063: 
                   1064:    'Grant/revoke role of Co-Author'
                   1065: => 'Vergebe/entziehe Co-Autorenrollen',
                   1066: 
                   1067:    'Grant/revoke role of Domain Coordinator'
1.109     bisitz   1068: => 'Vergebe/entziehe Domänen-Koordinator-Rolle',
1.61      riegler  1069: 
                   1070:    'Grant/revoke role of Exam Proctor'
1.137     bisitz   1071: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Klausuraufsichtspersonals',
1.61      riegler  1072: 
                   1073:    'Grant/revoke role of Instructor'
1.109     bisitz   1074: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Dozenten',
1.61      riegler  1075: 
                   1076:    'Grant/revoke role of Student'
1.119     bisitz   1077: => 'Vergebe/entziehe Rolle von Studierenden',
1.61      riegler  1078: 
                   1079:    'Grant/revoke role of Superuser'
1.109     bisitz   1080: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Superusers',
1.61      riegler  1081: 
                   1082:    'No previous versions published.'
1.158     bisitz   1083: => 'Es wurden keine vorhergehenden Versionen veröffentlicht.',
1.61      riegler  1084: 
                   1085:    'No write permission to'
1.148     bisitz   1086: => 'Keine Schreibberechtigung für',
1.61      riegler  1087: 
1.158     bisitz   1088:    'Please pick a version to retrieve:'
                   1089: => 'Bitte wählen Sie eine Version aus, die Sie wiederherstellen möchten:',
1.61      riegler  1090: 
                   1091:    'Private - visible to author only for testing purposes'
1.96      www      1092: => 'Privat - für den Autor nur zu Testzwecken sichtbar',
1.61      riegler  1093: 
1.117     bisitz   1094: #   'Private Publication - did not synchronize database'
                   1095: #=> 'Private Veröffentlichung - nicht mit Datenbank synchronisiert',
1.61      riegler  1096: 
                   1097:    'Public - no authentication or authorization required for use'
1.117     bisitz   1098: => 'Öffentlich - keine LON-CAPA-Anmeldung zur Nutzung notwendig',
1.61      riegler  1099: 
1.158     bisitz   1100:    'Retrieval of an old version will overwrite the file currently in construction space.'
                   1101: => 'Das Wiederherstellen einer alten Version überschreibt die derzeit im Konstruktionsbereich vorhandene Datei.',
1.61      riegler  1102: 
1.322     bisitz   1103:    'Retrieve selected Version'
                   1104: => 'Ausgewählte Version wiederherstellen',
                   1105: 
                   1106:    'Retrieve previous version'
                   1107: => 'Vorherige Version wiederherstellen',
                   1108: 
1.158     bisitz   1109:    'Retrieve previous versions of [_1]'
                   1110: => 'Wiederherstellen vorheriger Versionen von [_1]',
1.61      riegler  1111: 
                   1112:    'Search the contents of this course'
1.78      bisitz   1113: => 'Kursinhalts-Suche',
1.61      riegler  1114: 
1.85      bisitz   1115:    'Search the database of published resources and accessible portfolio files'
1.96      www      1116: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.61      riegler  1117: 
1.210     schafran 1118:    'Send broadcast and receipt-required message'
                   1119: => 'Sende Broadcast-Nachricht mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  1120: 
                   1121:    'Show Problem Completeness'
1.96      www      1122: => 'Zeige Aufgabenvollständigkeit',
1.61      riegler  1123: 
                   1124:    'Switch to another course'
1.76      bisitz   1125: => 'Zu einem anderen Kurs wechseln',
1.61      riegler  1126: 
                   1127:    'System wide - can be used for any courses system wide'
1.119     bisitz   1128: # => 'Systemweit - kann für alle Kurse systemweit verwendet werden',
                   1129: => 'Netzwerkweit - kann für alle Kurse im gesamten LON-CAPA-Netzwerk verwendet werden',
1.61      riegler  1130: 
                   1131:    'The extension on this file'
                   1132: => 'Die Endung dieser Datei',
                   1133: 
1.117     bisitz   1134:    'Unsupported character combination [_1] in filename, FAIL.'
                   1135: => 'Ungültige Zeichenkombination [_1] im Dateinamen. Abbruch!',
                   1136: 
                   1137:    'No valid extension found in filename, FAIL'
                   1138: => 'Ungültige Dateinamen-Erweiterung. Abbruch!',
                   1139: 
1.261     bisitz   1140:    'Filename of resource contains internal version number. Cannot publish such resources, FAIL'
                   1141: => 'Der Dateiname der Ressource enthält eine interne Versionsnummer und kann daher nicht veröffentlicht werden. Abbruch!',
1.117     bisitz   1142: 
                   1143:    'No valid custom distribution rights file specified, FAIL'
                   1144: => 'Keine gültige Rechtedatei für spezille Nutzungsrechte angegeben. Abbruch!',
                   1145: 
                   1146:    'Could not write metadata, FAIL'
                   1147: => 'Metadaten konnten nicht geschrieben werden. Abbruch!',
1.61      riegler  1148: 
                   1149:    'View documents included in this course'
1.96      www      1150: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1151: 
                   1152:    'Additional Keywords'
1.96      www      1153: => 'Zusätzliche Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1154: 
                   1155:    'Additional Metadata (non-standard, parameters, exports)'
1.107     bisitz   1156: => 'Zusätzliche Metadaten (nicht standardisiert, Parameter, Exporte)',
1.61      riegler  1157: 
                   1158:    'Author and Co-Author roles may not be available on servers other than your home server.'
1.96      www      1159: => 'Autoren- und Co-Autoren-Rollen könnten auf anderen Servern als Ihrem Heimatserver nicht verfügbar sein.',
1.61      riegler  1160: 
                   1161:    'Author(s)'
                   1162: => 'Autor(en)',
                   1163: 
                   1164:    'Average number of tries till solved'
1.96      www      1165: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen bis zur erfolgreichen Lösung',
1.61      riegler  1166: 
                   1167:    'Browse Resources'
1.65      riegler  1168: => 'Ressourcen durchsehen',
1.61      riegler  1169: 
                   1170:    'Collapse Remote Control'
1.92      bisitz   1171: => 'Fernbedienung deaktivieren',
1.61      riegler  1172: 
                   1173:    'Construction Space'
                   1174: => 'Konstruktionsbereich',
                   1175: 
                   1176:    'Copied metadata'
1.261     bisitz   1177: => 'Metadaten wurden kopiert',
1.61      riegler  1178: 
                   1179:    'Copied source file'
1.117     bisitz   1180: => 'Quelldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1181: 
                   1182:    'Copyright/Distribution'
1.66      riegler  1183: => 'Copyright/Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1184: 
1.133     bisitz   1185:    'Copyright/Distribution:'
                   1186: => 'Copyright/Zugriffsrechte:',
                   1187: 
1.61      riegler  1188:    'Course Documents'
                   1189: => 'Kursdokumente',
                   1190: 
1.352     wenzelju 1191:    'Community Documents'
                   1192: => 'Community-Dokumente',
                   1193: 
1.61      riegler  1194:    'Creation Date'
1.156     bisitz   1195: => 'Erstellungsdatum',
1.61      riegler  1196: 
                   1197:    'Custom Distribution File'
1.96      www      1198: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte',
1.61      riegler  1199: 
                   1200:    'Degree of difficulty'
                   1201: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   1202: 
1.346     bisitz   1203:    'Dump Course Documents to Construction Space'
1.148     bisitz   1204: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen',
                   1205: 
1.346     bisitz   1206:    'Dump Course Documents to Construction Space: available on other servers'
1.148     bisitz   1207: => 'Kursdokumente in Konstruktionsbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
1.61      riegler  1208: 
                   1209:    'Entering course ...'
1.156     bisitz   1210: => 'Betrete Kurs...',
1.61      riegler  1211: 
                   1212:    'Exam Information'
1.96      www      1213: => 'Prüfungsinformationen',
1.61      riegler  1214: 
                   1215:    'External Resource'
                   1216: => 'Externe Ressource',
                   1217: 
                   1218:    'Generate new role ...'
1.156     bisitz   1219: => 'Erzeuge neue Rolle...',
1.61      riegler  1220: 
                   1221:    'Go to the next resource in the course sequence'
1.96      www      1222: => 'Weiter', # long version: 'Gehe zur nächsten Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1223: 
                   1224:    'Go to the previous resource in the course sequence'
1.96      www      1225: => 'Zurück', # long version: 'Gehe zur vorhergehenden Ressource in der Kurssequenz',
1.61      riegler  1226: 
                   1227:    'Import a published document'
1.96      www      1228: => 'Importieren einer veröffentlichten Ressource',
1.61      riegler  1229: 
                   1230:    'Keyword(s)'
1.96      www      1231: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1232: 
                   1233:    'Logged Out'
                   1234: => 'Abgemeldet',
                   1235: 
                   1236:    'MIME Type'
1.76      bisitz   1237: => 'MIME-Typ',
1.61      riegler  1238: 
                   1239:    'Make notes and annotations about this resource'
1.86      bisitz   1240: => 'Notizen', # long version: 'Notizen zu dieser Ressource erstellen',
1.61      riegler  1241: 
1.86      bisitz   1242:    'The material is covered with sufficient depth'
                   1243: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
1.61      riegler  1244: 
                   1245:    'Metadata Information'
1.261     bisitz   1246: => 'Metadaten-Informationen',
1.61      riegler  1247: 
1.227     weissno  1248:    'My Personal Information Page'
                   1249: => 'Meine persönliche Seite',
1.61      riegler  1250: 
                   1251:    'Network-wide number of accesses (hits)'
1.76      bisitz   1252: => 'Netzwerkweite Anzahl von Zugriffen ("Hits")',
1.61      riegler  1253: 
                   1254:    'Network-wide number of courses using resource'
1.76      bisitz   1255: => 'Netzwerkweite Anzahl von Kursen, die diese Ressource verwenden',
1.61      riegler  1256: 
                   1257:    'Number of resources that follow this resource in maps'
1.325     bisitz   1258: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellungen Nachfolger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1259: 
                   1260:    'Number of resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   1261: => 'Anzahl der Ressourcen, die in Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.61      riegler  1262: 
                   1263:    'Number of resources using or importing resource'
1.76      bisitz   1264: => 'Anzahl der Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.61      riegler  1265: 
                   1266:    'Obsolete'
1.96      www      1267: => 'Überholt',
1.61      riegler  1268: 
                   1269:    'Parent Directory'
1.96      www      1270: => 'Übergeordnetes Verzeichnis',
1.61      riegler  1271: 
                   1272:    'Project Information'
                   1273: => 'Projektinformation',
                   1274: 
                   1275:    'Publisher/Owner'
                   1276: => 'Herausgeber/Besitzer',
                   1277: 
                   1278:    'Publishing'
1.117     bisitz   1279: => 'Veröffentlichung:',
1.61      riegler  1280: 
1.134     bisitz   1281:    'Publishing [_1]'
                   1282: => 'Veröffentlichung: [_1]',
                   1283: 
                   1284:    'Resource Details'
                   1285: => 'Details über Ressource',
                   1286: 
                   1287:    'Link to Resource'
                   1288: => 'Link zur Ressource',
                   1289: 
                   1290:    'Searching for your resource will be based on the following metadata. Please provide as much data as possible.'
                   1291: => 'Suche nach Ihrer Ressource wird auf den folgenden Metadaten beruhen. Bitte machen Sie so viele Angaben wie möglich.',
                   1292: 
1.61      riegler  1293:    'Resource Publication'
1.96      www      1294: => 'Veröffentlichung von Ressourcen',
1.61      riegler  1295: 
                   1296:    'Resource is technically correct'
1.65      riegler  1297: => 'Die Ressource ist technisch in Ordnung',
1.61      riegler  1298: 
                   1299:    'Score Upload Form'
1.203     schafran 1300: => 'Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.61      riegler  1301: 
                   1302:    'Select Map'
1.126     bisitz   1303: => 'Inhaltszusammenstellung wählen',
1.61      riegler  1304: 
1.92      bisitz   1305:    'Load Map'
                   1306: => 'Hochladen', # 'Lade Inhaltszusammenstellung',
                   1307: 
1.61      riegler  1308:    'Set a bookmark for this resource'
1.86      bisitz   1309: => 'Lesezeichen setzen', # long version: 'Lesezeichen auf diese Ressource setzen',
1.61      riegler  1310: 
                   1311:    'Show all roles'
1.335     bisitz   1312: => 'alle Rollen anzeigen',
1.61      riegler  1313: 
                   1314:    'Special documents'
                   1315: => 'Spezielle Dokumente',
                   1316: 
                   1317:    'Subject'
1.116     bisitz   1318: => 'Thema',
1.61      riegler  1319: 
                   1320:    'Successful Login'
                   1321: => 'Erfolgreich angemeldet',
                   1322: 
                   1323:    'Suggested Replacement for Obsolete File'
1.96      www      1324: => 'Vorgeschlagener Ersatz für überholte Datei',
1.61      riegler  1325: 
                   1326:    'Switching Role'
1.86      bisitz   1327: => 'Benutzerrolle wechseln',
1.61      riegler  1328: 
                   1329:    'Target'
                   1330: => 'Ziel',
                   1331: 
1.266     bisitz   1332:    'This syllabus can be publicly viewed at [_1]'
                   1333: => 'Dieser Kursüberblick kann öffentlich abgerufen werden: [_1]',
                   1334: 
                   1335:    'Instead of using this template you can specify an external URL as Syllabus in the [_1]Course Parameters[_2].'
                   1336: => 'Anstatt diese Vorlage zu verwenden, können Sie in den [_1]Kursparametern[_2] eine externe URL als Kursüberblick angeben.',
1.61      riegler  1337: 
                   1338:    'Total number of students who have worked on this problem'
1.274     bisitz   1339: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die diese Aufgabe bearbeitet haben',
1.61      riegler  1340: 
                   1341:    'URLs To Include in Syllabus'
1.96      www      1342: => 'URLs, die in den Kursüberblick eingefügt werden sollen',
1.61      riegler  1343: 
                   1344:    'Upload a new main course document'
1.92      bisitz   1345: => 'Externe Dokumente',
1.61      riegler  1346: 
                   1347:    'Upload a new supplemental course document'
1.96      www      1348: => 'Zusätzliche Kursdokumente',
1.61      riegler  1349: 
                   1350:    'User'
                   1351: => 'Benutzer',
                   1352: 
                   1353:    'Wrote Metadata'
1.107     bisitz   1354: => 'Metadaten wurden geschrieben',
1.61      riegler  1355: 
                   1356:    'Your home server is '
1.92      bisitz   1357: => 'Ihr Heimatserver ist ',
1.61      riegler  1358: 
                   1359:    'announce'
1.96      www      1360: => 'ankündigen',
1.61      riegler  1361: 
                   1362:    'bookmark'
1.76      bisitz   1363: => 'Lesezeichen',
1.61      riegler  1364: 
                   1365:    'chart'
                   1366: => 'Chart',
                   1367: 
                   1368:    'chat'
                   1369: => 'Chat',
                   1370: 
                   1371:    'close this window'
1.96      www      1372: => 'dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  1373: 
                   1374:    'docs'
                   1375: => 'Dokus',
                   1376: 
                   1377:    'exit'
                   1378: => 'abmelden',
                   1379: 
                   1380:    'library'
                   1381: => 'Bibliothek',
                   1382: 
                   1383:    'log in again'
1.268     hauer    1384: => 'erneut einloggen',
1.61      riegler  1385: 
                   1386:    'my'
                   1387: => 'mein',
                   1388: 
                   1389:    'or'
                   1390: => 'oder',
                   1391: 
1.135     bisitz   1392:    'Or'
                   1393: => 'oder',
                   1394: 
1.61      riegler  1395:    'prepare'
                   1396: => 'Vorbereiten',
                   1397: 
                   1398:    'printout'
                   1399: => 'Ausdruck',
                   1400: 
                   1401:    'resource'
                   1402: => 'Ressource',
                   1403: 
                   1404:    'roles'
                   1405: => 'Rollen',
                   1406: 
                   1407:    'search'
                   1408: => 'suche',
                   1409: 
                   1410:    'set'
                   1411: => 'setze',
                   1412: 
                   1413:    'space'
                   1414: => 'Bereich',
                   1415: 
                   1416:    'stats'
                   1417: => 'Statistiken',
                   1418: 
                   1419:    'struct'
                   1420: => 'Struktur',
                   1421: 
                   1422:    'switch'
                   1423: => 'wechsle',
                   1424: 
                   1425:    'updated periodically'
1.107     bisitz   1426: => 'regelmäßig aktualisiert',
1.61      riegler  1427: 
                   1428:    'user'
                   1429: => 'Benutzer',
                   1430: 
                   1431:    'visible to author and co-authors only'
1.96      www      1432: => 'nur für Autoren und Co-Autoren sichtbar',
1.61      riegler  1433: 
                   1434:    'All versions'
                   1435: => 'Alle Versionen',
                   1436: 
1.164     schafran 1437:    'Default Metadata for Directory [_1]'
                   1438: => 'Voreingestellte Metadaten für das Verzeichnis [_1]',
1.61      riegler  1439: 
                   1440:    'Error Messages'
                   1441: => 'Fehlermeldungen',
                   1442: 
                   1443:    'Update Display'
                   1444: => 'Neu anzeigen',
                   1445: 
                   1446:    'Content changed'
1.96      www      1447: => 'Inhalt geändert',
1.61      riegler  1448: 
                   1449:    'Differences'
                   1450: => 'Unterschiede',
                   1451: 
                   1452:    'Last Week'
                   1453: => 'letzte Woche',
                   1454: 
                   1455:    'Modification Date'
1.96      www      1456: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1457: 
                   1458:    'Since Start of Course'
                   1459: => 'seit Anfang des Kurses',
                   1460: 
                   1461:    'Since Yesterday'
                   1462: => 'seit gestern',
                   1463: 
                   1464:    'Verify Course Documents'
1.96      www      1465: => 'Überprüfe Kursdokumente',
1.61      riegler  1466: 
                   1467:    'Version'
                   1468: => 'Version',
                   1469: 
                   1470:    'access denied'
                   1471: => 'Zugriff verweigert',
                   1472: 
                   1473:    'connection down'
                   1474: => 'Verbindung unterbrochen',
                   1475: 
                   1476:    'during the last'
1.96      www      1477: => 'während der letzten',
1.61      riegler  1478: 
                   1479:    'not found'
                   1480: => 'nicht gefunden',
                   1481: 
                   1482:    'warning(s)'
                   1483: => 'Warnung(en)',
                   1484: 
1.145     bisitz   1485:    '[quant,_1,warning]'
                   1486: => '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
                   1487: 
1.61      riegler  1488:    'Advanced Catalog Search'
1.114     bisitz   1489: => 'Erweiterte Katalog-Suche',
1.61      riegler  1490: 
                   1491:    'Advanced Search'
                   1492: => 'Erweiterte Suche',
                   1493: 
                   1494:    'Any Language'
                   1495: => 'Beliebige Sprache',
                   1496: 
                   1497:    'Any category'
                   1498: => 'Beliebige Kategorie',
                   1499: 
                   1500:    'Any copyright/distribution'
1.94      bisitz   1501: => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
1.61      riegler  1502: 
                   1503:    'Broadcast Message to Course'
1.119     bisitz   1504: => 'Broadcast-Nachricht senden', # 'Broadcast-Nachricht an gesamten Kurs senden',
1.61      riegler  1505: 
                   1506:    "Click to download or use your browser's Save Link function"
1.92      bisitz   1507: => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
1.61      riegler  1508: 
                   1509:    'Close'
1.96      www      1510: => 'Schließen',
1.61      riegler  1511: 
                   1512:    'Compact View'
                   1513: => 'Kompaktansicht',
                   1514: 
                   1515:    'Detailed Citation View'
1.69      riegler  1516: => 'Detailierte Zitatansicht',
1.61      riegler  1517: 
                   1518:    'Distribute Messages from Uploaded File to Course'
1.119     bisitz   1519: => 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
1.61      riegler  1520: 
1.192     schafran 1521:    'Edit Metadata'
                   1522: => 'Metadaten bearbeiten',
1.61      riegler  1523: 
                   1524:    'Edit Content of a Map'
1.143     bisitz   1525: => 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
1.61      riegler  1526: 
1.215     schafran 1527:    'Edit Directory Metadata'
                   1528: => 'Metadaten des Verzeichnisses bearbeiten',
1.61      riegler  1529: 
                   1530:    'Evaluate Resource'
1.122     bisitz   1531: => 'Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1532: 
                   1533:    'Failed Access to Construction Space'
1.89      bisitz   1534: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich fehlgeschlagen',
1.61      riegler  1535: 
                   1536:    'Fielded Format'
                   1537: => 'In Felder aufgeteiltes Format',
                   1538: 
                   1539:    'File Category'
                   1540: => 'Dateikategorie',
                   1541: 
                   1542:    'Force publication of unmodified files'
1.96      www      1543: => 'veröffentliche auch ungeänderte Dateien',
1.61      riegler  1544: 
                   1545:    'Keywords'
1.96      www      1546: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1547: 
                   1548:    'Last access'
                   1549: => 'Letzter Zugriff',
                   1550: 
                   1551:    'Last modified'
1.96      www      1552: => 'Letzte Änderungen',
1.61      riegler  1553: 
                   1554:    'Limit by copyright/distribution'
1.96      www      1555: => 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
1.61      riegler  1556: 
                   1557:    'Limit by language'
1.96      www      1558: => 'Durch Sprache einschränken',
1.61      riegler  1559: 
                   1560:    'Open'
1.96      www      1561: => 'Öffnen',
1.61      riegler  1562: 
                   1563:    'Per Page'
                   1564: => 'Pro Seite',
                   1565: 
                   1566:    'Printing Helper'
1.77      bisitz   1567: => 'Hilfsprogramm zum Drucken',
1.61      riegler  1568: 
                   1569:    'Provide feedback messages or contribute to the course discussion about this resource'
1.86      bisitz   1570: => 'Feedback, Kursdiskussion', # long version: 'Feedback geben oder an der Kursdiskussion zu dieser Ressource teilnehmen',
1.61      riegler  1571: 
                   1572:    'Provide my evaluation of this resource'
1.122     bisitz   1573: => 'Ressource evaluieren', # long version: 'Diese Ressource evaluieren',
1.61      riegler  1574: 
                   1575:    'Publish'
1.96      www      1576: => 'Veröffentlichen',
1.61      riegler  1577: 
                   1578:    'Publish Directory'
1.117     bisitz   1579: => 'Verzeichnis veröffentlichen',
1.61      riegler  1580: 
                   1581:    'Publish Directory and Sub Directories'
1.96      www      1582: => 'Veröffentliche Verzeichnis und Unterverzeichnisse',
1.61      riegler  1583: 
                   1584:    'Related'
                   1585: => 'Verwandte',
                   1586: 
                   1587:    'Resource Feedback and Discussion'
                   1588: => 'Feedback und Diskussion zu dieser Ressource',
                   1589: 
                   1590:    'Search Complete'
                   1591: => 'Suche beendet',
                   1592: 
1.254     bisitz   1593:    'Show Metadata'
                   1594: => 'Metadaten', # long version: 'Metadaten anzeigen',
1.61      riegler  1595: 
                   1596:    'Show resource'
1.335     bisitz   1597: => 'Ressource zeigen',
1.61      riegler  1598: 
                   1599:    'Statistics'
                   1600: => 'Statistiken',
                   1601: 
                   1602:    'Summary View'
                   1603: => 'Zusammenfassung',
                   1604: 
1.319     bisitz   1605:    'There are currently no results.'
                   1606: => 'Derzeit noch keine Ergebnisse.',
1.61      riegler  1607: 
1.116     bisitz   1608:    'Search: '
                   1609: => 'Suche: ',
                   1610: 
1.61      riegler  1611:    'URL'
                   1612: => 'URL',
                   1613: 
                   1614:    'Unpublished'
1.96      www      1615: => 'unveröffentlicht',
1.61      riegler  1616: 
                   1617:    'Up'
                   1618: => 'Hoch',
                   1619: 
                   1620:    'View'
                   1621: => 'Betrachten',
                   1622: 
1.222     weissno  1623:    'Display Critical Messages'
1.127     bisitz   1624: => 'Wichtige Nachrichten ansehen',
1.61      riegler  1625: 
                   1626:    'Words'
1.96      www      1627: => 'Wörter',
1.61      riegler  1628: 
                   1629:    'XML/SGML'
                   1630: => 'XML/SGML',
                   1631: 
                   1632:    'abstract'
1.117     bisitz   1633: => 'Kurzbeschreibung',
1.61      riegler  1634: 
                   1635:    'audio'
                   1636: => 'Audio',
                   1637: 
                   1638:    'author'
                   1639: => 'Autor',
                   1640: 
                   1641:    'catalog'
                   1642: => 'katalog',
                   1643: 
                   1644:    'copyright'
                   1645: => 'Copyright',
                   1646: 
                   1647:    'directory'
                   1648: => 'Verzeichnis',
                   1649: 
                   1650:    'info'
                   1651: => 'Info',
                   1652: 
                   1653:    'keywords'
1.96      www      1654: => 'Schlüsselwörter',
1.61      riegler  1655: 
                   1656:    'language'
                   1657: => 'Sprache',
                   1658: 
                   1659:    'movies'
                   1660: => 'Filme',
                   1661: 
                   1662:    'notes'
                   1663: => 'Notizen',
                   1664: 
                   1665:    'obsolete'
1.96      www      1666: => 'überholt',
1.61      riegler  1667: 
                   1668:    'pages'
                   1669: => 'Seiten',
                   1670: 
                   1671:    'pictures'
                   1672: => 'Bilder',
                   1673: 
                   1674:    'problem'
                   1675: => 'Aufgabe',
                   1676: 
                   1677:    'resources'
                   1678: => 'Ressourcen',
                   1679: 
                   1680:    'sequence'
1.85      bisitz   1681: => 'Sequenz',
1.61      riegler  1682: 
                   1683:    'subject'
1.116     bisitz   1684: => 'Thema',
1.61      riegler  1685: 
                   1686:    'this'
                   1687: => 'Diese',
                   1688: 
                   1689:    'title'
                   1690: => 'Titel',
                   1691: 
1.200     schafran 1692:    'Group Discussion Boards'
                   1693: => 'Gruppen-Diskussionsforen',
                   1694: 
                   1695:    'Group Discussion Board'
                   1696: => 'Gruppen-Diskussionsforum',
                   1697: 
                   1698:    'Course Discussion Board'
                   1699: => 'Kurs-Diskussionforum',
1.61      riegler  1700: 
                   1701:    'Clear All'
1.96      www      1702: => 'Lösche alle',
1.61      riegler  1703: 
                   1704:    'Close All Folders'
1.96      www      1705: => 'Schließe alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1706: 
                   1707:    'Construction Space File Operation'
1.91      bisitz   1708: => 'Dateioperation im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  1709: 
                   1710:    'Contact Information'
                   1711: => 'Kontaktdaten',
                   1712: 
                   1713:    'Copied old metadata'
                   1714: => 'Alte Metadaten kopiert',
                   1715: 
1.117     bisitz   1716:    'Failed to write old metadata copy'
                   1717: => 'Kopie der alten Metadaten konnte nicht geschrieben werden',
                   1718: 
1.61      riegler  1719:    'Copied old target file'
1.261     bisitz   1720: => 'Alte Zieldatei wurde kopiert',
1.61      riegler  1721: 
1.117     bisitz   1722:    'Failed to copy old target'
1.261     bisitz   1723: => 'Alte Zieldatei konnte nicht kopiert werden',
1.117     bisitz   1724: 
1.270     bisitz   1725:    'Created directory [_1]'
                   1726: => 'Verzeichnis wurde angelegt: [_1]',
1.117     bisitz   1727: 
1.61      riegler  1728:    'Copyright'
                   1729: => 'Copyright',
                   1730: 
                   1731:    'Could Not Process Request'
1.107     bisitz   1732: => 'Befehl konnte nicht ausgeführt werden',
1.61      riegler  1733: 
                   1734:    'Default'
1.123     bisitz   1735: => 'Voreinstellung',
1.61      riegler  1736: 
1.350     wenzelju 1737:    'Defaults'
                   1738: => 'Voreinstellungen',
                   1739: 
                   1740:    'Set Defaults'
                   1741: => 'Setze Voreinstellungen',
                   1742: 
1.61      riegler  1743:    'Discard Selected'
1.96      www      1744: => 'Verwerfe ausgewählte',
1.61      riegler  1745: 
                   1746:    'Edit this resource'
1.86      bisitz   1747: => 'Bearbeiten', # long version: 'Bearbeite diese Ressource',
1.61      riegler  1748: 
1.122     bisitz   1749:    'Enter construction space as co-author'
                   1750: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1751: 
1.61      riegler  1752:    'Enter construction space as a co-author'
1.122     bisitz   1753: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor)',
                   1754: 
                   1755:    'Enter construction space as assistant co-author'
                   1756: => 'Konstruktionsbereich (als Co-Autor-Assistent)',
1.61      riegler  1757: 
                   1758:    'Host'
                   1759: => 'Rechner',
                   1760: 
                   1761:    'Last updated'
                   1762: => 'Zuletzt aktualisiert',
                   1763: 
                   1764:    'Mime type'
                   1765: => 'MIME Typ',
                   1766: 
                   1767:    'Modified'
1.96      www      1768: => 'geändert',
1.61      riegler  1769: 
                   1770:    'Modify deadlines, etc, for this assessment resource'
1.96      www      1771: => 'Bearbeite Fälligkeitsdaten, etc. für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1772: 
                   1773:    'Modify user grades for this assessment resource'
1.99      bisitz   1774: => 'Manuelle Bewertung', # 'Bearbeite die Noten des Benutzers für diese Beurteilungs-Ressource',
1.61      riegler  1775: 
1.156     bisitz   1776:    'View user submissions for this assessment resource'
                   1777: => 'Einreichungen betrachten', # 'Betrachte Benutzer-Einreichungen für diese Beurteilungs-Ressource',
                   1778: 
1.61      riegler  1779:    'Move Down'
                   1780: => 'Nach unten',
                   1781: 
                   1782:    'Move Up'
                   1783: => 'Nach oben',
                   1784: 
                   1785:    'New Title'
                   1786: => 'Neuer Titel',
                   1787: 
                   1788:    'Open All Folders'
1.96      www      1789: => 'Öffne alle Verzeichnisse',
1.61      riegler  1790: 
                   1791:    'Owner/Publisher'
                   1792: => 'Besitzer/Herausgeber',
                   1793: 
1.238     weissno  1794:    'Personal Information Page - [_1]'
                   1795: => 'Persönliche Seite - [_1]',
                   1796: 
                   1797:    'Go to personal information page for [_1]'
                   1798: => 'Persönliche Seite von [_1]',
                   1799: 
                   1800:    'Viewable files - [_1]'
                   1801: => 'Einsehbare Dateien - [_1]',
                   1802: 
                   1803:    'Viewable portfolio files for [_1]'
                   1804: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien von [_1]',
                   1805: 
1.227     weissno  1806:    'Personal Information Page'
                   1807: => 'Persönliche Seite',
1.61      riegler  1808: 
1.237     weissno  1809:    'Personal Information'
                   1810: => 'Persönliche Informationen',
                   1811: 
1.258     bisitz   1812:    'Privacy Note:'
                   1813: => 'Hinweis zur Privatsphäre:',
1.61      riegler  1814: 
                   1815:    'Published'
1.96      www      1816: => 'veröffentlicht',
1.61      riegler  1817: 
                   1818:    'Reading results from'
                   1819: => 'Lese Ergebnisse von',
                   1820: 
                   1821:    'Retrieve'
1.91      bisitz   1822: => 'Wiederherstellen',
1.61      riegler  1823: 
                   1824:    'Revert to Last Saved'
                   1825: => 'Gehe zur letzten gespeicherten Version',
                   1826: 
                   1827:    'Revision Date'
1.96      www      1828: => 'Änderungsdatum',
1.61      riegler  1829: 
                   1830:    'Shared by course faculty and staff'
1.102     bisitz   1831: => 'Gemeinsam für Kursverwaltung und Personal',
1.61      riegler  1832: 
                   1833:    'Synchronized SQL metadata database'
                   1834: => 'SQL Metadaten-Datenbank synchronisiert',
                   1835: 
                   1836:    'Task'
                   1837: => 'Aufgabe',
                   1838: 
                   1839:    'Temporary Assembly Workspace'
1.150     bisitz   1840: => 'Temporärer Arbeitsbereich',
1.61      riegler  1841: 
                   1842:    'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
1.137     bisitz   1843: => 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
1.61      riegler  1844: 
                   1845:    'Topic'
                   1846: => 'Thema',
                   1847: 
                   1848:    'Upload a Photo'
1.85      bisitz   1849: => 'Foto hochladen',
1.61      riegler  1850: 
1.102     bisitz   1851:    'User Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages, Archived Messages'
1.130     bisitz   1852: => 'Benutzeranmerkungen, persönliche Diskussionsbeiträge, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten, Archivierte Nachrichten',
1.102     bisitz   1853: 
                   1854:    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
1.130     bisitz   1855: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten',
1.102     bisitz   1856: 
1.61      riegler  1857:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, and Critical Messages in Course'
1.130     bisitz   1858: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen und wichtige Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1859: 
                   1860:    'User Notes, Records of Face-To-Face Discussions, Critical Messages, Broadcast Messages and Archived Messages in Course'
1.130     bisitz   1861: => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
1.102     bisitz   1862: 
                   1863:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
1.127     bisitz   1864: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.61      riegler  1865: 
1.118     bisitz   1866:    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages or broadcast messages in this [_1].'
1.130     bisitz   1867: => 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
1.118     bisitz   1868: 
1.61      riegler  1869:    'Version Number'
                   1870: => 'Versionsnummer',
                   1871: 
                   1872:    'View Published Version'
1.96      www      1873: => 'Veröffentlichte Version betrachten',
1.61      riegler  1874: 
                   1875:    'Web References'
                   1876: => 'Webreferenzen',
                   1877: 
                   1878:    'co res'
                   1879: => 'co-res',
                   1880: 
                   1881:    'contacting'
                   1882: => 'kontaktiere',
                   1883: 
                   1884:    'edit'
                   1885: => 'Bearbeite',
                   1886: 
                   1887:    'interface available'
1.114     bisitz   1888: => 'Oberflächensprache verfügbar',
1.61      riegler  1889: 
                   1890:    'missions'
                   1891: => 'Aufgaben',
                   1892: 
                   1893:    'view sub-'
                   1894: => 'Betrachte Unter-',
                   1895: 
                   1896:    'waiting on'
                   1897: => 'warte auf',
                   1898: 
                   1899:    '#Stdnts'
1.69      riegler  1900: => 'Anzahl Stud.',
1.61      riegler  1901: 
                   1902:    '#YES'
1.350     wenzelju 1903: => 'Anz. JA',
1.61      riegler  1904: 
1.348     wenzelju 1905:    '#yes'
1.350     wenzelju 1906: => 'Anz. ja',
1.348     wenzelju 1907: 
1.61      riegler  1908:    '%Wrng'
1.346     bisitz   1909: => '%Falsch',
1.61      riegler  1910: 
                   1911:    'Brief view of each students performance in course.'
1.201     hauer    1912: => 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
1.61      riegler  1913: 
                   1914:    'Clear Caches'
1.96      www      1915: => 'Cache löschen',
1.61      riegler  1916: 
1.347     bisitz   1917:    'Course Statistics and Charts cannot be retrieved until the database is restarted. Your data is intact but cannot be displayed at this time.'
1.96      www      1918: => 'Kurs-Statistiken und -Diagramme können solange nicht empfangen werden, bis die Datenbank neu gestartet wurde. Ihre Daten sind vorhanden, können aber zu diesem Zeitpunkt nicht angezeigt werden.',
1.61      riegler  1919: 
                   1920:    'Detailed statistics and graphs of student performance on problems.'
1.96      www      1921: => 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
1.61      riegler  1922: 
                   1923:    'DoDiff'
                   1924: => 'Verwende diff',
                   1925: 
                   1926:    'Enrollment Status'
1.78      bisitz   1927: => 'Kursbelegungs-Status',
1.61      riegler  1928: 
                   1929:    'Generate Statistics'
                   1930: => 'Erzeuge Statistiken',
                   1931: 
                   1932:    'Max Tries'
1.78      bisitz   1933: => 'Max. Anz. an Vers.',
1.61      riegler  1934: 
                   1935:    'Mean Tries'
1.107     bisitz   1936: => 'Mittl. Anz. Vers.',
1.61      riegler  1937: 
                   1938:    'Output'
                   1939: => 'Ausgabe',
                   1940: 
                   1941:    'Overall Problem Statistics'
                   1942: => 'Insgesamte Aufgabenstatistik',
                   1943: 
1.145     bisitz   1944:    'Please notify the server administrator [_1]'
                   1945: => 'Benachrichtigen Sie bitte den Server-Administrator [_1]',
1.61      riegler  1946: 
                   1947:    'Preparing Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1948: => 'Erstelle Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1949: 
                   1950:    'Problem Status Chart'
1.78      bisitz   1951: => 'Aufgabenstatus-Diagramm',
1.61      riegler  1952: 
                   1953:    'S.D. tries'
                   1954: => 'S.D. Versuche',
                   1955: 
                   1956:    'Sections'
1.74      bisitz   1957: => 'Sektionen',
1.61      riegler  1958: 
1.348     wenzelju 1959:    'sections'
                   1960: => 'Sektionen',
                   1961: 
1.61      riegler  1962:    'Sequence or Folder'
1.76      bisitz   1963: => 'Sequenz oder Verzeichnis',
1.61      riegler  1964: 
                   1965:    'Sequences and Folders'
1.76      bisitz   1966: => 'Sequenzen und Verzeichnisse',
1.61      riegler  1967: 
                   1968:    'Skew Tries'
1.119     bisitz   1969: => 'Schiefe d. Vers.',
1.61      riegler  1970: 
                   1971:    'Statistics and Problem Analysis'
                   1972: => 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
                   1973: 
                   1974:    'Student performance statistics on all problems.'
1.80      bisitz   1975: => 'Statistik studentischer Leistungen hinsichtlich aller Aufgaben',
1.61      riegler  1976: 
                   1977:    'Unable to connect to database!'
1.96      www      1978: => 'Verbindungsaufbau zur Datenbank nicht möglich!',
1.61      riegler  1979: 
                   1980:    'Your Excel Spreadsheet'
1.99      bisitz   1981: => 'Ihre Excel-Tabelle',
1.61      riegler  1982: 
1.145     bisitz   1983:    'Your Excel spreadsheet.'
                   1984: => 'Ihre Exceldatei',
                   1985: 
1.150     bisitz   1986:    'Your Excel spreadsheet'
                   1987: => 'Ihre Exceldatei',
                   1988: 
1.145     bisitz   1989:    'Your CSV file.'
                   1990: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1991: 
1.150     bisitz   1992:    'Your CSV file'
                   1993: => 'Ihre CSV-Datei',
                   1994: 
1.61      riegler  1995:    'part'
                   1996: => 'Aufgabenteil',
                   1997: 
1.116     bisitz   1998:    'part - '
                   1999: => 'Teil ',
                   2000: 
1.61      riegler  2001:    'problem statistics grouped by sequence'
                   2002: => 'Aufgabenstatistiken, gruppiert nach Sequenz',
                   2003: 
                   2004:    'problem statistics ungrouped'
                   2005: => 'Aufgabenstatistiken, nicht gruppiert',
                   2006: 
                   2007:    'problem statistics, Excel'
                   2008: => 'Aufgabenstatistiken, Excel',
                   2009: 
                   2010:    'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
1.96      www      2011: => 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
1.61      riegler  2012: 
                   2013:    '. . . for a particular section'
1.96      www      2014: => '. . . für eine bestimmte Sektion',
1.61      riegler  2015: 
                   2016:    '. . . for all students in the course'
1.201     hauer    2017: => '. . . für alle Studierenden im Kurs',
1.61      riegler  2018: 
                   2019:    '. . . for an individual student'
1.201     hauer    2020: => '. . . für einen bestimmten Studierenden',
1.61      riegler  2021: 
1.350     wenzelju 2022:    '. . . for a particular group'
                   2023: => '. . . für eine bestimmte Gruppe',
                   2024: 
1.61      riegler  2025:    '1 am'
1.97      bisitz   2026: => '1',
1.61      riegler  2027: 
                   2028:    '1 pm'
1.97      bisitz   2029: => '13',
1.61      riegler  2030: 
                   2031:    '10 am'
1.97      bisitz   2032: => '10',
1.61      riegler  2033: 
                   2034:    '10 pm'
1.97      bisitz   2035: => '22',
1.61      riegler  2036: 
                   2037:    '11 am'
1.97      bisitz   2038: => '11',
1.61      riegler  2039: 
                   2040:    '11 pm'
1.97      bisitz   2041: => '23',
1.61      riegler  2042: 
                   2043:    '12 am'
1.97      bisitz   2044: => '00',
1.61      riegler  2045: 
                   2046:    '12 noon'
1.97      bisitz   2047: => '12',
1.61      riegler  2048: 
                   2049:    '2 am'
1.97      bisitz   2050: => '2',
1.61      riegler  2051: 
                   2052:    '2 pm'
1.97      bisitz   2053: => '14',
1.61      riegler  2054: 
                   2055:    '3 am'
1.97      bisitz   2056: => '3',
1.61      riegler  2057: 
                   2058:    '3 pm'
1.97      bisitz   2059: => '15',
1.61      riegler  2060: 
                   2061:    '4 am'
1.97      bisitz   2062: => '4',
1.61      riegler  2063: 
                   2064:    '4 pm'
1.97      bisitz   2065: => '16',
1.61      riegler  2066: 
                   2067:    '5 am'
1.97      bisitz   2068: => '5',
1.61      riegler  2069: 
                   2070:    '5 pm'
1.97      bisitz   2071: => '17',
1.61      riegler  2072: 
                   2073:    '6 am'
1.97      bisitz   2074: => '6',
1.61      riegler  2075: 
                   2076:    '6 pm'
1.97      bisitz   2077: => '18',
1.61      riegler  2078: 
                   2079:    '7 am'
1.97      bisitz   2080: => '7',
1.61      riegler  2081: 
                   2082:    '7 pm'
1.97      bisitz   2083: => '19',
1.61      riegler  2084: 
                   2085:    '8 am'
1.97      bisitz   2086: => '8',
1.61      riegler  2087: 
                   2088:    '8 pm'
1.97      bisitz   2089: => '20',
1.61      riegler  2090: 
                   2091:    '9 am'
1.97      bisitz   2092: => '9',
1.61      riegler  2093: 
                   2094:    '9 pm'
1.97      bisitz   2095: => '21',
1.61      riegler  2096: 
                   2097:    'ALL'
                   2098: => 'ALLE',
                   2099: 
                   2100:    'All Maps or Folders'
1.90      bisitz   2101: => 'Alle Inhaltszusammenstellungen oder Verzeichnisse',
1.61      riegler  2102: 
                   2103:    'Any User'
                   2104: => 'Jeder Benutzer',
                   2105: 
                   2106:    'Assessment URL and Title'
1.78      bisitz   2107: => 'Beurteilungs-URL und -Titel',
1.61      riegler  2108: 
                   2109:    'Assigned User Roles'
                   2110: => 'Zugewiesene Benutzerrollen',
                   2111: 
                   2112:    'Browse resources'
                   2113: => 'Durchsuche Ressourcen',
                   2114: 
                   2115:    'Changes can take up to 10 minutes before being active for all students.'
1.96      www      2116: => 'Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis diese Änderungen für alle Studierenden aktiviert worden sind.',
1.61      riegler  2117: 
                   2118:    'Course Assessment Parameter - Helper Mode'
1.78      bisitz   2119: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
1.61      riegler  2120: 
                   2121:    'Course Assessment Parameters - Overview Mode'
1.96      www      2122: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
1.61      riegler  2123: 
                   2124:    'Course Assessments Parameters - Table Mode'
1.78      bisitz   2125: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
1.61      riegler  2126: 
                   2127:    'Course Environment Parameters'
                   2128: => 'Kursumgebungsparameter',
                   2129: 
                   2130:    'Course Parameter Helper'
1.77      bisitz   2131: => 'Kursparameter-Hilfsprogramm',
1.61      riegler  2132: 
                   2133:    'Create New Environment Variable'
1.97      bisitz   2134: => 'Neue Umgebungsvariable erstellen',
1.61      riegler  2135: 
                   2136:    'Current Session Value'
1.96      www      2137: => 'Wert für diese Sitzung',
1.61      riegler  2138: 
                   2139:    'Default Value'
                   2140: => 'Voreingestellter Wert',
                   2141: 
                   2142:    'Delete a role'
1.96      www      2143: => 'Rolle löschen',
1.61      riegler  2144: 
                   2145:    'Disable all communication among students'
1.201     hauer    2146: => 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
1.61      riegler  2147: 
                   2148:    'Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2149: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2150: 
                   2151:    'Every problem in a particular folder'
1.76      bisitz   2152: => 'Jede Aufgabe in einem bestimmten Verzeichnis',
1.61      riegler  2153: 
                   2154:    'Every problem in the course'
                   2155: => 'Jede Aufgabe im Kurs',
                   2156: 
                   2157:    'Folder'
1.76      bisitz   2158: => 'Verzeichnis',
1.61      riegler  2159: 
1.348     wenzelju 2160:    'folder'
                   2161: => 'Verzeichnis',
                   2162: 
1.61      riegler  2163:    'Grant/revoke Course Custom Role'
1.125     bisitz   2164: => 'Vergebe/entziehe benutzerdefinierte Kursrolle',
1.61      riegler  2165: 
                   2166:    'Grant/revoke role of Administrator'
1.109     bisitz   2167: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Administrators',
1.61      riegler  2168: 
                   2169:    'Grant/revoke role of Author'
1.109     bisitz   2170: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Autors',
1.61      riegler  2171: 
                   2172:    'Grant/revoke role of Course Coordinator'
1.109     bisitz   2173: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Kurs-Koordinators',
1.61      riegler  2174: 
                   2175:    'Grant/revoke role of Domain Guest'
1.109     bisitz   2176: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Domänengasts',
1.61      riegler  2177: 
                   2178:    'Grant/revoke role of Librarian'
1.109     bisitz   2179: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bibliothekars',
1.61      riegler  2180: 
                   2181:    'Grant/revoke role of Teaching Assistant'
1.109     bisitz   2182: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Tutors',
1.61      riegler  2183: 
                   2184:    'Internally authenticated'
                   2185: => 'Intern authentifiziert',
                   2186: 
                   2187:    'Kerberos authenticated'
1.98      bisitz   2188: => 'Kerberos-authentifiziert',
1.61      riegler  2189: 
                   2190:    'LON-CAPA Helper:'
1.76      bisitz   2191: => 'LON-CAPA-Hilfsprogramm:',
1.61      riegler  2192: 
                   2193:    'Lock and unlock assessments'
                   2194: => 'Sperren und Entsperren von Beurteilungen',
                   2195: 
                   2196:    'Manage Access Keys'
1.96      www      2197: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2198: 
                   2199:    'Manage access keys'
1.96      www      2200: => 'Zugriffsschlüssel verwalten',
1.61      riegler  2201: 
                   2202:    'Max Possible To Date'
1.148     bisitz   2203: => 'Bis jetzt maximal erreichbar',
1.61      riegler  2204: 
                   2205:    'Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2206: => 'Bearbeite Parameter für die Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2207: 
                   2208:    'Modify authentication mechanism and data for a user'
1.96      www      2209: => 'Bearbeite Authentifizierungs-Methode und Daten für einen Benutzer',
1.61      riegler  2210: 
                   2211:    'Modify grades'
1.99      bisitz   2212: => 'Bewertungen ändern',
1.61      riegler  2213: 
                   2214:    'One particular problem'
                   2215: => 'Eine bestimmte Aufgabe',
                   2216: 
                   2217:    'Parameter Name'
                   2218: => 'Parametername',
                   2219: 
                   2220:    'Parameter Type'
                   2221: => 'Parametertyp',
                   2222: 
                   2223:    'Parameter in Effect'
                   2224: => 'Effektiver Parameter',
                   2225: 
                   2226:    'Please select a problem to analyze'
1.96      www      2227: => 'Wählen Sie die zu analysierende Aufgabe',
1.61      riegler  2228: 
                   2229:    'Post anonymously'
                   2230: => 'Anonym absenden',
                   2231: 
                   2232:    'Post discussion on course resources'
                   2233: => 'Diskussion zu den Ressourcen des Kurses absenden',
                   2234: 
                   2235:    'Post system frontpage announcements'
1.96      www      2236: => 'Sende Ankündigungen auf der Hauptseite des Systems',
1.61      riegler  2237: 
1.236     hauer    2238:    'Post to chat rooms'
1.210     schafran 2239: => 'In die Chatrooms senden',
1.61      riegler  2240: 
                   2241:    'Problems Not Contained In A Folder'
1.150     bisitz   2242: => 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
1.61      riegler  2243: 
                   2244:    'Section'
1.74      bisitz   2245: => 'Sektion',
1.61      riegler  2246: 
1.148     bisitz   2247:    'Section:'
                   2248: => 'Sektion:',
                   2249: 
1.61      riegler  2250:    'Select Date'
1.118     bisitz   2251: => 'Datum auswählen',
1.61      riegler  2252: 
                   2253:    'Select Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2254: => 'Umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis auswählen',
1.61      riegler  2255: 
                   2256:    'Select Parameter Level'
1.118     bisitz   2257: => 'Parameter-Ebene',
1.61      riegler  2258: 
1.210     schafran 2259:    'Send internal message'
1.61      riegler  2260: => 'Verschicke interne Nachrichten',
                   2261: 
                   2262:    'Set Course Environment Parameters'
1.77      bisitz   2263: => 'Setze Kursumgebungs-Parameter',
1.61      riegler  2264: 
                   2265:    'Set Date'
                   2266: => 'Setze Datum',
                   2267: 
1.259     bisitz   2268:    'Set Defaults for All Resources in [_1]Specifically for [_2][_3]'
                   2269: => 'Setze voreingestellte Werte für alle Ressourcen im [_1]speziell für [_2][_3]',
1.61      riegler  2270: 
                   2271:    'Set a due date'
1.96      www      2272: => 'Setze Fälligkeitsdatum',
1.61      riegler  2273: 
1.351     bisitz   2274: #   'Set a <b>due date</b>'
                   2275: #=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
1.350     wenzelju 2276: 
1.61      riegler  2277:    'Set an answer open date'
1.96      www      2278: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
1.61      riegler  2279: 
1.351     bisitz   2280: #   'Set an <b>answer open date</b>'
                   2281: #=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
1.350     wenzelju 2282: 
1.61      riegler  2283:    'Set an open date'
1.350     wenzelju 2284: => 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
                   2285: 
1.351     bisitz   2286: #   'Set an <b>open date</b>'
                   2287: #=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
1.61      riegler  2288: 
                   2289:    'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
1.96      www      2290: => 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
1.61      riegler  2291: 
                   2292:    'Set the number of tries'
                   2293: => 'Setze Anzahl von Versuchen',
                   2294: 
1.351     bisitz   2295: #   'Set the <b>number of tries</b>'
                   2296: #=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
1.350     wenzelju 2297: 
1.61      riegler  2298:    'Set the problem weight'
                   2299: => 'Setze Aufgabengewicht',
                   2300: 
1.351     bisitz   2301: #   'Set the <b>problem weight</b>'
                   2302: #=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
1.350     wenzelju 2303: 
1.61      riegler  2304:    'Set/Modify Course Assessment Parameter'
1.96      www      2305: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2306: 
                   2307:    'Set/Modify Course Assessment Parameters'
1.96      www      2308: => 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2309: 
                   2310:    'Set/Modify Course Parameters'
1.96      www      2311: => 'Setze/Ändere Kursparameter',
1.61      riegler  2312: 
                   2313:    'Show More Options'
                   2314: => 'Zeige mehr Optionen',
                   2315: 
                   2316:    'Students Affected'
                   2317: => 'Betroffene Studierende',
                   2318: 
                   2319:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
1.96      www      2320: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
1.61      riegler  2321: 
1.350     wenzelju 2322:    'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -&gt; to begin, or select &lt;- Previous to go back to the previous screen.'
                   2323: => 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -&gt; um zu beginnen oder wählen Sie &lt;- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
                   2324: 
1.61      riegler  2325:    'Total'
                   2326: => 'Gesamt',
                   2327: 
                   2328:    'Total Parts In Course'
                   2329: => 'Gesamtanzahl an Aufgabenteilen in dem Kurs',
                   2330: 
                   2331:    'Type'
                   2332: => 'Typ',
                   2333: 
1.306     bisitz   2334:    'Type: [_1]'
                   2335: => 'Typ: [_1]',
                   2336: 
1.61      riegler  2337:    'UNIX authenticated'
                   2338: => 'UNIX authentifiziert',
                   2339: 
                   2340:    'USERS'
                   2341: => 'BENUTZER',
                   2342: 
                   2343:    'Unknown ID'
                   2344: => 'Unbekannte ID',
                   2345: 
                   2346:    'Unknown user'
                   2347: => 'Unbekannter Benutzer',
                   2348: 
                   2349:    'Update Course Assessment Parameter Display'
1.78      bisitz   2350: => 'Aktualisiere die Anzeige der Parameter zur Kursbeurteilung',
1.61      riegler  2351: 
                   2352:    'Update Section or Specific User'
1.74      bisitz   2353: => 'Aktualisiere Sektion oder bestimmten Benutzer',
1.61      riegler  2354: 
                   2355:    'Verify Selection'
1.310     bisitz   2356: => 'Auswahl überprüfen',
1.61      riegler  2357: 
                   2358:    'Welcome to the Assignment Parameter Helper'
1.96      www      2359: => 'Willkommen zum Hilfsprogramm für Übungs-Parameter',
1.61      riegler  2360: 
                   2361:    'What parameter do you want to set for all problems in the course?'
1.96      www      2362: => 'Welche Parameter möchten Sie für alle Aufgaben in dem Kurs setzen?',
1.61      riegler  2363: 
                   2364:    'What should the opening date be set to?'
1.96      www      2365: => 'Auf wann soll das Öffnungsdatum gesetzt werden?',
1.61      riegler  2366: 
                   2367:    'Which Problem or Problems?'
                   2368: => 'Welche Aufgabe oder Aufgaben?',
                   2369: 
                   2370:    'Which problems do you wish to set a parameter for?'
1.96      www      2371: => 'Für welche Aufgaben möchten Sie die Parameter setzen?',
1.61      riegler  2372: 
1.334     bisitz   2373:    'You need to choose another user role or enter a specific course or community for this function.'
                   2374: => 'Für die angeforderte Seite müssen Sie eine andere Benutzerrolle wählen oder einen bestimmten Kurs bzw. eine bestimmte Community betreten.',
1.61      riegler  2375: 
                   2376:    'a.m.'
                   2377: => 'vorm.',
                   2378: 
                   2379:    'acc keys'
1.110     bisitz   2380: => 'Zugr.-Schlüssel',
1.61      riegler  2381: 
                   2382:    'according to course preferences'
1.145     bisitz   2383: => 'nach den Kurs-Einstellungen',
1.61      riegler  2384: 
                   2385:    'according to resource settings'
                   2386: => 'nach den Ressourceneinstellungen',
                   2387: 
                   2388:    'according to user session state'
                   2389: => 'nach dem Status der Benutzersitzung',
                   2390: 
                   2391:    'all'
                   2392: => 'alle',
                   2393: 
                   2394:    'at'
                   2395: => 'in',
                   2396: 
                   2397:    'at Domain'
1.96      www      2398: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2399: 
                   2400:    'at domain'
1.96      www      2401: => 'in Domäne',
1.61      riegler  2402: 
                   2403:    'default'
                   2404: => 'voreingestellt',
                   2405: 
                   2406:    'for Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2407: => 'für umschließende/s Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2408: 
                   2409:    'for Resource'
1.96      www      2410: => 'für Ressource',
1.61      riegler  2411: 
                   2412:    'from Enclosing Map or Folder'
1.325     bisitz   2413: => 'aus umschließender/m Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
1.61      riegler  2414: 
                   2415:    'general'
                   2416: => 'generell',
                   2417: 
                   2418:    'in Course'
                   2419: => 'in Kurs',
                   2420: 
                   2421:    'in Section/Group'
1.74      bisitz   2422: => 'in Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2423: 
                   2424:    'manage'
                   2425: => 'verwalte',
                   2426: 
                   2427:    'midnight'
                   2428: => 'Mitternacht',
                   2429: 
                   2430:    'noon'
                   2431: => 'Mittag',
                   2432: 
                   2433:    'of'
                   2434: => 'von',
                   2435: 
                   2436:    'or ID'
                   2437: => 'oder ID',
                   2438: 
                   2439:    'p.m.'
                   2440: => 'nachm.',
                   2441: 
                   2442:    'percent'
                   2443: => 'Prozent',
                   2444: 
                   2445:    'unless locked'
                   2446: => 'falls nicht gesperrt',
                   2447: 
                   2448:    'users in'
                   2449: => 'Benutzer in',
                   2450: 
                   2451:    'Access Key Management'
1.110     bisitz   2452: => 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
1.61      riegler  2453: 
                   2454:    'Assessment'
                   2455: => 'Beurteilung',
                   2456: 
                   2457:    'Calculations'
                   2458: => 'Berechnungen',
                   2459: 
                   2460:    'Comma Separated Values'
                   2461: => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
                   2462: 
                   2463:    'Course ID'
1.106     bisitz   2464: => 'Kurs-ID',
1.61      riegler  2465: 
1.352     wenzelju 2466:    'Community ID'
                   2467: => 'Community-ID',
                   2468: 
1.348     wenzelju 2469:    'course ID'
                   2470: => 'Kurs-ID',
                   2471: 
1.224     bisitz   2472:    'Course level sheet'
1.325     bisitz   2473: => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02], studentcalc.pm
                   2474: 
                   2475:    'Student level sheet'
                   2476: => 'Studierdenden-Level-Bogen', # ??? [SB 2009-09-09], assesscalc.pm
1.61      riegler  2477: 
                   2478:    'Detailed Problem Analysis'
1.64      riegler  2479: => 'Detaillierte Aufgabenanalyse',
1.61      riegler  2480: 
                   2481:    'End Helper'
1.77      bisitz   2482: => 'Hilfsprogramm beenden',
1.61      riegler  2483: 
                   2484:    'Excel'
                   2485: => 'Excel',
                   2486: 
1.150     bisitz   2487:    'Text (essays only)'
                   2488: => 'Text (nur bei Essays)',
                   2489: 
1.61      riegler  2490:    'Finish Course Initialization'
                   2491: => 'Beende Kursinitialisierung',
                   2492: 
                   2493:    'Generate Spreadsheet'
1.99      bisitz   2494: => 'Erzeuge Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  2495: 
1.291     www      2496:    'Grant/revoke role of Bubblesheet Scanning Operator'
                   2497: => 'Vergebe/entziehe Rolle des Bubblesheetscanner-Operators',
1.61      riegler  2498: 
                   2499:    'HTML'
                   2500: => 'HTML',
                   2501: 
                   2502:    'Invalid date entry'
1.96      www      2503: => 'Ungültiger Datumseintrag',
1.61      riegler  2504: 
                   2505:    'Load:'
                   2506: => 'Lade:',
                   2507: 
                   2508:    'No changes were made to the current settings.'
1.96      www      2509: => 'An den derzeitigen Einstellungen wurden keine Veränderungen vorgenommen.',
1.61      riegler  2510: 
                   2511:    'Output Format'
                   2512: => 'Ausgabeformat',
                   2513: 
                   2514:    'Processing course structure'
                   2515: => 'Kursstruktur verarbeiten',
                   2516: 
                   2517:    'Processing first student'
1.96      www      2518: => 'Für ersten Studierenden berechnen',
1.61      riegler  2519: 
                   2520:    'Row'
                   2521: => 'Reihe',
                   2522: 
                   2523:    'Save as'
                   2524: => 'Speichere unter',
                   2525: 
1.313     bisitz   2526:    'Save as &amp; Make This Sheet the Default'
1.119     bisitz   2527: => 'Speichern unter und diesen Beurteilungsbogen als Voreinstellung verwenden',
1.61      riegler  2528: 
1.291     www      2529:    'Bubblesheet Scanning Operator'
                   2530: => 'Bubblesheetscanner-Operator',
1.61      riegler  2531: 
                   2532:    'Select All'
1.118     bisitz   2533: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2534: 
                   2535:    'Select All Students'
1.96      www      2536: => 'Wähle alle Studierenden',
1.61      riegler  2537: 
                   2538:    'Select Spreadsheet File'
1.126     bisitz   2539: => 'Beurteilungsbogen-Datei auswählen',
1.61      riegler  2540: 
1.291     www      2541:    'Send bubblesheet data to a course'
                   2542: => 'Bubblesheet-Daten an einen Kurs senden',
1.61      riegler  2543: 
                   2544:    'Spreadsheet Computation'
1.99      bisitz   2545: => 'Beurteilungsbogen berechnen',
1.61      riegler  2546: 
                   2547:    'Spreadsheet Computation Status'
1.99      bisitz   2548: => 'Status der Beurteilungsbogen-Berechnungen',
1.61      riegler  2549: 
                   2550:    'Summary'
                   2551: => 'Zusammenfassung',
                   2552: 
                   2553:    'Template'
                   2554: => 'Vorlage',
                   2555: 
                   2556:    'Unselect All'
1.92      bisitz   2557: => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
1.61      riegler  2558: 
                   2559:    'Unselect All Students'
1.201     hauer    2560: => 'Alle Studierenden deselektieren',
1.61      riegler  2561: 
1.291     www      2562:    'Upload bubblesheet data'
                   2563: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
1.61      riegler  2564: 
1.349     wenzelju 2565:    'Upload Bubblesheet Data'
                   2566: => 'Bubblesheet-Daten hochladen',
                   2567: 
1.61      riegler  2568:    'You must choose at least one student to continue.'
1.96      www      2569: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens einen Studierenden auswählen.',
1.61      riegler  2570: 
                   2571:    'You must choose one or more choices to continue.'
1.96      www      2572: => 'Zum Fortfahren müssen Sie mindestens eine oder mehrere Auswahlen treffen.',
1.61      riegler  2573: 
                   2574:    'last student'
                   2575: => 'letzten Studierenden',
                   2576: 
                   2577:    'may be open from a different computer.'
1.96      www      2578: => 'könnte von einem anderen Computer aus geöffnet sein.',
1.61      riegler  2579: 
1.349     wenzelju 2580:    'Days'
                   2581: => 'Tage',
                   2582: 
                   2583:    'Hours'
                   2584: => 'Stunden',
                   2585: 
1.61      riegler  2586:    'minutes'
                   2587: => 'Minuten',
                   2588: 
1.348     wenzelju 2589:    'Minutes'
                   2590: => 'Minuten',
                   2591: 
1.61      riegler  2592:    'remaining'
1.96      www      2593: => 'übrig',
1.61      riegler  2594: 
                   2595:    'second'
                   2596: => 'Sekunde',
                   2597: 
                   2598:    'seconds'
                   2599: => 'Sekunden',
                   2600: 
1.348     wenzelju 2601:    'Seconds'
                   2602: => 'Sekunden',
                   2603: 
1.61      riegler  2604:    'seconds for'
1.102     bisitz   2605: => 'Sekunden für',
1.61      riegler  2606: 
                   2607:    'Additional Recipients'
1.96      www      2608: => 'Weitere Empfänger',
1.61      riegler  2609: 
1.260     bisitz   2610:    'Analyze Over [_1] [_2]'
                   2611: => 'Analysieren: [_1] [_2]',
1.61      riegler  2612: 
                   2613:    'Analyze Problem'
1.64      riegler  2614: => 'Analysiere Aufgabe',
1.61      riegler  2615: 
                   2616:    'Analyze Problem Again'
1.64      riegler  2617: => 'Aufgabe erneut analysieren',
1.61      riegler  2618: 
                   2619:    'Analyze as '
                   2620: => 'Analysiere als ',
                   2621: 
                   2622:    'Browsing resource, all submissions are temporary.'
1.77      bisitz   2623: => 'Eingereichte Antworten werden nicht gespeichert.',
1.61      riegler  2624: 
                   2625:    'By'
1.118     bisitz   2626: => 'Von',
1.61      riegler  2627: 
                   2628:    'Check All'
1.101     bisitz   2629: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  2630: 
                   2631:    'Check for All'
1.96      www      2632: => 'Überprüfe für alle',
1.61      riegler  2633: 
                   2634:    'Check for None'
1.96      www      2635: => 'Überprüfe für nichts',
1.61      riegler  2636: 
                   2637:    'Check for Section/Group'
1.96      www      2638: => 'Überprüfe für Sektion/Gruppe',
1.61      riegler  2639: 
                   2640:    'Choose a different resource'
1.96      www      2641: => 'Eine andere Ressource auswählen',
1.61      riegler  2642: 
                   2643:    'Concepts'
                   2644: => 'Konzepte',
                   2645: 
                   2646:    'Critical Messages'
1.127     bisitz   2647: => 'Wichtige Nachrichten',
1.61      riegler  2648: 
                   2649:    'Delete'
1.96      www      2650: => 'Löschen',
1.61      riegler  2651: 
                   2652:    'Delete Checked'
1.253     bisitz   2653: => 'Auswahl löschen',
1.61      riegler  2654: 
                   2655:    'Display All Messages'
1.104     bisitz   2656: => 'Alle Nachrichten anzeigen',
1.61      riegler  2657: 
                   2658:    'Foils'
1.96      www      2659: => 'Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  2660: 
                   2661:    'Forward'
                   2662: => 'Weiterleiten',
                   2663: 
                   2664:    'Forwarded message from'
                   2665: => 'Weitergeleitete Nachricht von',
                   2666: 
                   2667:    'Forwarding'
1.118     bisitz   2668: => 'Weiterleitung',
1.61      riegler  2669: 
                   2670:    'From'
                   2671: => 'Von',
                   2672: 
                   2673:    'Functions'
                   2674: => 'Funktionen',
                   2675: 
                   2676:    'Mail'
                   2677: => 'Nachricht',
                   2678: 
                   2679:    'Mark Unread'
1.95      bisitz   2680: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
1.61      riegler  2681: 
                   2682:    'New Problem Variation'
                   2683: => 'Neue Aufgabenvariation',
                   2684: 
                   2685:    'New Randomization'
                   2686: => 'Neue Variation',
                   2687: 
                   2688:    'Next'
1.77      bisitz   2689: => 'Weiter',
1.61      riegler  2690: 
1.260     bisitz   2691:    'Number of Plots [_1]'
                   2692: => 'Anzahl an Graphen: [_1]',
1.61      riegler  2693: 
                   2694:    'Option Response Problem Analysis'
1.64      riegler  2695: => 'Analyse von option response-Aufgabe',
1.61      riegler  2696: 
                   2697:    'Re'
                   2698: => 'Antw',
                   2699: 
                   2700:    'Record'
1.72      riegler  2701: => 'Eintrag',
1.61      riegler  2702: 
                   2703:    'Reply'
                   2704: => 'Antworten',
                   2705: 
                   2706:    'Reset Submissions'
1.96      www      2707: => 'Einreichungen zurücksetzen',
1.61      riegler  2708: 
                   2709:    'Select a course'
1.96      www      2710: => 'Kurs auswählen',
1.61      riegler  2711: 
                   2712:    'Selecting a User'
1.96      www      2713: => 'Benutzer auswählen',
1.61      riegler  2714: 
                   2715:    'Send New'
1.66      riegler  2716: => 'Sende neue',
1.61      riegler  2717: 
                   2718:    'Send Reply'
                   2719: => 'Sende Antwort',
                   2720: 
                   2721:    'Send as critical message'
1.127     bisitz   2722: => 'Sende als wichtige Nachricht',
1.61      riegler  2723: 
                   2724:    'Simple Problem Editor'
1.64      riegler  2725: => 'Einfacher Aufgabeneditor',
1.61      riegler  2726: 
                   2727:    'Starting'
                   2728: => 'Starte',
                   2729: 
                   2730:    'Student Data Compilation Progress'
                   2731: => 'Kompilierungsfortschritt der studentischen Daten',
                   2732: 
                   2733:    'Student Data Compilation Status'
                   2734: => 'Kompilierungsstatus der studentischen Daten',
                   2735: 
                   2736:    'There is no student data for this problem.'
1.96      www      2737: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Daten.',
1.61      riegler  2738: 
                   2739:    'Time'
                   2740: => 'Zeit',
                   2741: 
                   2742:    'To'
                   2743: => 'An',
                   2744: 
                   2745:    'Uncheck All'
1.118     bisitz   2746: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
1.61      riegler  2747: 
                   2748:    'Unsuccessful Login'
1.89      bisitz   2749: => 'Login fehlgeschlagen',
1.61      riegler  2750: 
                   2751:    'Update Student Data'
1.201     hauer    2752: => 'Aktualisiere Studierendendaten',
1.61      riegler  2753: 
                   2754:    'You have no critical messages.'
1.127     bisitz   2755: => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
1.61      riegler  2756: 
                   2757:    'and return receipt'
1.104     bisitz   2758: => 'mit Empfangsbestätigung',
1.61      riegler  2759: 
                   2760:    'can not be accessed from your location.'
1.105     bisitz   2761: => 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
1.61      riegler  2762: 
1.176     bisitz   2763:    '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
                   2764: => '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
1.61      riegler  2765: 
                   2766:    'All Documents in Course'
1.77      bisitz   2767: => 'Alle Ressourcen im Kurs',
1.61      riegler  2768: 
                   2769:    'All Resources (possibly large output)'
1.96      www      2770: => 'Alle Ressourcen (möglicherweise lange Ausgabe)',
1.61      riegler  2771: 
                   2772:    'Anonymous'
                   2773: => 'Anonym',
                   2774: 
                   2775:    'Anonymous contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2776: => 'Anonyme Teilnahme an der Kursdiskussion über diese Ressource',
1.61      riegler  2777: 
1.352     wenzelju 2778:    'Anonymous contribution to community discussion of resource'
                   2779: => 'Anonyme Teilnahme an der Community-Diskussion über diese Ressource',
                   2780: 
1.61      riegler  2781:    'As a general rule, only authors or co-authors should be filesystem authenticated (which allows access to the server filesystem).'
1.96      www      2782: => 'Generell sollten nur Autoren und Co-Autoren über das Dateisystem authentifiziert sein (erlaubt Zugriff auf das Server-Dateisystem).',
1.61      riegler  2783: 
                   2784:    'Associate columns with student attributes.'
1.96      www      2785: => 'Verknüpfung der Spalten aus der Datei mit den studentischen Eigenschaftsfeldern',
1.61      riegler  2786: 
                   2787:    'Attribute'
                   2788: => 'Eigenschaft',
                   2789: 
                   2790:    'CSV (comma separated values, spreadsheet)'
1.77      bisitz   2791: => 'CSV (komma-separierte Liste, Tabelle)',
1.61      riegler  2792: 
                   2793:    'Check Course Document Versions'
1.96      www      2794: => 'Überprüfe Versionen der Kursdokumente',
1.61      riegler  2795: 
                   2796:    'Check/Set Resource Versions'
1.253     bisitz   2797: => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
1.61      riegler  2798: 
                   2799:    'Chronological View'
                   2800: => 'Chronologische Sicht',
                   2801: 
                   2802:    'Column'
                   2803: => 'Spalte',
                   2804: 
1.133     bisitz   2805:    'Column [_1]'
                   2806: => 'Spalte [_1]',
                   2807: 
1.61      riegler  2808:    'Continue enrollment?'
1.88      bisitz   2809: => 'Trotzdem mit der Kursbelegung fortfahren?',
1.61      riegler  2810: 
                   2811:    'Contribution to course discussion of resource'
1.96      www      2812: => 'Normale Teilnahme an der Kursdiskussion über die Ressource',
1.61      riegler  2813: 
1.352     wenzelju 2814:    'Contribution to community discussion of resource'
                   2815: => 'Normale Teilnahme an der Community-Diskussion über die Ressource',
                   2816: 
1.61      riegler  2817:    'Diffs'
1.91      bisitz   2818: => 'Unterschiede',
1.61      riegler  2819: 
1.360   ! wenzelju 2820:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change '
        !          2821: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung erzwingen ',
        !          2822: 
1.137     bisitz   2823:    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
1.201     hauer    2824: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
1.109     bisitz   2825: 
                   2826:    '(only do if you know what you are doing.)'
                   2827: => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
                   2828: 
1.360   ! wenzelju 2829:    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
        !          2830: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
        !          2831: 
1.61      riegler  2832:    'Discussion Contributions'
1.96      www      2833: => 'Diskussionsbeiträge',
1.61      riegler  2834: 
                   2835:    'Drop Students'
1.201     hauer    2836: => 'Studierende ausschließen',
1.61      riegler  2837: 
                   2838:    'Dropped [_1]'
                   2839: => '[_1] ausgeschlossen',
                   2840: 
1.204     hauer    2841:    'Dropped [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2842: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] ausgeschlossen.',
1.61      riegler  2843: 
                   2844:    'Dropping Students'
1.201     hauer    2845: => 'Schließe Studierende aus',
1.61      riegler  2846: 
1.346     bisitz   2847:    'Dump Course Documents'
1.148     bisitz   2848: => 'Kursdokumente übernehmen',
1.61      riegler  2849: 
                   2850:    'Enroll a single student'
1.201     hauer    2851: => 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  2852: 
                   2853:    'Enrolling Students'
1.201     hauer    2854: => 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  2855: 
                   2856:    'Error'
                   2857: => 'Fehler',
                   2858: 
1.114     bisitz   2859:    'Error: '
                   2860: => 'Fehler: ',
                   2861: 
1.349     wenzelju 2862:    'Error:'
                   2863: => 'Fehler:',
                   2864: 
1.134     bisitz   2865:    'Error: [_1]'
                   2866: => 'Fehler: [_1]',
                   2867: 
1.61      riegler  2868:    'Field'
                   2869: => 'Feld',
                   2870: 
                   2871:    'Filenames in Construction Space'
                   2872: => 'Dateinamen im Konstruktionsbereich',
                   2873: 
                   2874:    'Folder in Construction Space'
1.85      bisitz   2875: => 'Verzeichnis im Konstruktionsbereich',
1.61      riegler  2876: 
                   2877:    'Full Update'
1.109     bisitz   2878: => 'Vollständige Aktualisierung',
1.61      riegler  2879: 
                   2880:    'Full update (also print list of users not enrolled anymore)'
1.109     bisitz   2881: => 'Vollständige Aktualisierung (auch Liste von Benutzern ausgeben, die den Kurs nicht mehr belegt haben)',
1.61      riegler  2882: 
                   2883:    'Generation'
                   2884: => 'Generation',
                   2885: 
                   2886:    'Group/Section'
1.74      bisitz   2887: => 'Gruppe/Sektion',
1.61      riegler  2888: 
                   2889:    'HTML/XML'
                   2890: => 'HTML/XML',
                   2891: 
                   2892:    'Hide'
1.86      bisitz   2893: => 'Verbergen',
1.61      riegler  2894: 
1.137     bisitz   2895:    'Student/Employee ID'
1.293     bisitz   2896: => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID',
1.119     bisitz   2897: 
1.61      riegler  2898:    'Identify fields'
                   2899: => 'Identifiziere Felder',
                   2900: 
                   2901:    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
1.268     hauer    2902: => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA einloggen.',
1.61      riegler  2903: 
                   2904:    'Ignore First Line'
1.106     bisitz   2905: => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
1.61      riegler  2906: 
                   2907:    'Initial Password'
                   2908: => 'Anfangspasswort',
                   2909: 
                   2910:    'Internal Filename'
                   2911: => 'Interner Dateiname',
                   2912: 
                   2913:    'Invalid home server specified'
1.107     bisitz   2914: => 'Ungültiger Heimatserver angegeben',
1.61      riegler  2915: 
                   2916:    'Keep all Resources up-to-date with most recent Versions (default)'
1.92      bisitz   2917: => 'Alle Ressourcen immer mit den neuesten Versionen aktuell halten (voreingestellt)',
1.61      riegler  2918: 
                   2919:    'LON-CAPA Domain for Students'
1.96      www      2920: => 'LON-CAPA-Domäne für Studierende',
1.61      riegler  2921: 
                   2922:    'LON-CAPA Enrollment Manager'
1.78      bisitz   2923: => 'LON-CAPA-Kursbelegungs-Verwaltung',
1.61      riegler  2924: 
                   2925:    'LON-CAPA domain: [_1]'
1.96      www      2926: => 'LON-CAPA-Domäne: [_1]',
1.61      riegler  2927: 
1.246     bisitz   2928:    'First Name'
                   2929: => 'Vorname',
                   2930: 
                   2931:    'Middle Name'
                   2932: => 'Zweiter Vorname',
                   2933: 
1.61      riegler  2934:    'Last Name'
                   2935: => 'Nachname',
                   2936: 
                   2937:    'Last Name, First Names'
                   2938: => 'Nachname, Vornamen',
                   2939: 
                   2940:    'Login Type'
1.76      bisitz   2941: => 'Login-Typ',
1.61      riegler  2942: 
                   2943:    'Middle Names/Initials'
1.76      bisitz   2944: => 'Zweiter Vorname/Initialen',
1.61      riegler  2945: 
                   2946:    'Modify Parameters'
1.96      www      2947: => 'Parameter ändern',
1.61      riegler  2948: 
                   2949:    'Modify student data'
1.201     hauer    2950: => 'Bearbeite Studierendendaten',
1.61      riegler  2951: 
                   2952:    'Most recently published Version'
1.96      www      2953: => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
1.61      riegler  2954: 
                   2955:    'No Kerberos domain was specified.'
1.96      www      2956: => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben.',
1.61      riegler  2957: 
                   2958:    'None Found'
                   2959: => 'Kein gefunden',
                   2960: 
1.150     bisitz   2961:    'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
                   2962: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
1.61      riegler  2963: 
1.354     wenzelju 2964:    'Note: This operation may be time consuming when adding several users.'
                   2965: => 'Beachten Sie, dass die Ausführung lange dauern kann, wenn Sie mehrere Benutzer hinzufügen.',
                   2966: 
1.320     bisitz   2967:    'This will not take effect if the user already exists.'
                   2968: => 'Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
1.61      riegler  2969: 
1.204     hauer    2970:    'Processed [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   2971: => '[quant,_1,Student/in,Studierende] bearbeitet.',
1.61      riegler  2972: 
                   2973:    'Re-enrollment will re-activate data.'
1.107     bisitz   2974: => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
1.61      riegler  2975: 
1.287     bisitz   2976:    'Registering clickers: [_1]'
                   2977: => 'Registriere Clicker: [_1]',
1.61      riegler  2978: 
                   2979:    'Samples'
1.92      bisitz   2980: => 'Beispiele',
1.61      riegler  2981: 
                   2982:    'Save as ...'
1.77      bisitz   2983: => 'Speichern unter...',
1.61      riegler  2984: 
                   2985:    'Set Version to be used in Course'
                   2986: => 'Setze Version als die im Kurs genutzte',
                   2987: 
                   2988:    'Set Versions to be used in Course according to Selections below'
1.96      www      2989: => 'Versionen gemäß der unten getroffenen Auswahlen einstellen',
1.61      riegler  2990: 
                   2991:    'Set all Resource Versions to current Version (Fix Versions)'
1.92      bisitz   2992: => 'Alle Ressourcen auf die derzeitige Version festsetzen',
1.61      riegler  2993: 
                   2994:    'Show Preview'
                   2995: => 'Zeige Vorschau',
                   2996: 
                   2997:    'Space separated'
1.77      bisitz   2998: => 'Durch Leerzeichen getrennt',
1.61      riegler  2999: 
                   3000:    'Starting and Ending Dates'
1.110     bisitz   3001: => 'Anfangs- und Endezeitpunkte',
1.61      riegler  3002: 
                   3003:    'Tabulator separated'
                   3004: => 'Durch Tabulatoren getrennt',
                   3005: 
1.177     schafran 3006:    'The optional e-mail address field was not specified.'
1.96      www      3007: => 'Das optionale E-Mail-Adress-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3008: 
                   3009:    'The optional name field was not specified.'
1.96      www      3010: => 'Das optionale Namensfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3011: 
1.293     bisitz   3012:    'The optional student/employee ID field was not specified.'
                   3013: => 'Das optionale Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Feld wurde nicht ausgefüllt.',
1.131     bisitz   3014: 
1.61      riegler  3015:    'The optional section or group field was not specified.'
1.96      www      3016: => 'Das optionale Sektions- oder Gruppenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
1.61      riegler  3017: 
1.131     bisitz   3018:    'The optional section field was not specified.'
                   3019: => 'Das optionale Sektionsfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3020: 
                   3021:    'The optional role field was not specified.'
                   3022: => 'Das optionale Rollenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3023: 
                   3024:    'The optional domain field was not specified.'
                   3025: => 'Das optionale Domänenfeld wurde nicht ausgefüllt.',
                   3026: 
1.61      riegler  3027:    'There are no students currently enrolled.'
1.90      bisitz   3028: => 'Derzeit haben keine Studierenden den Kurs belegt.',
1.61      riegler  3029: 
1.131     bisitz   3030:    'Continue adding users?'
                   3031: => 'Mit dem Hinzufügen von Benutzern fortfahren?',
                   3032: 
1.61      riegler  3033:    'Threaded View'
1.74      bisitz   3034: => 'Thread-Ansicht',
1.61      riegler  3035: 
1.150     bisitz   3036:    'Total number of records found in file: [_1]'
                   3037: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
1.61      riegler  3038: 
1.349     wenzelju 3039:    'Total number of records found in file: [_1].'
                   3040: => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
                   3041: 
1.61      riegler  3042:    'Unable to enroll students'
1.274     bisitz   3043: => 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
1.61      riegler  3044: 
                   3045:    'Updating discussion time'
                   3046: => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
                   3047: 
                   3048:    'Upload a class list'
1.81      bisitz   3049: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
1.61      riegler  3050: 
                   3051:    'Uploading Class List'
1.72      riegler  3052: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  3053: 
                   3054:    'Verify Content'
1.96      www      3055: => 'Inhalte prüfen',
1.61      riegler  3056: 
                   3057:    'Version used in Course'
                   3058: => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
                   3059: 
                   3060:    'View Class List'
1.72      riegler  3061: => 'Zeige Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3062: 
1.133     bisitz   3063:    'View Class list'
                   3064: => 'Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   3065: 
1.61      riegler  3066:    'Welcome'
                   3067: => 'Willkommen',
                   3068: 
1.123     bisitz   3069:    'Welcome to the Learning<i>Online</i> Network with CAPA. Please wait while your session is being set up.'
                   3070: => 'Willkommen zu LON-CAPA. Bitte warten Sie, während Ihre Sitzung vorbereitet wird.',
1.61      riegler  3071: 
                   3072:    'You must choose an authentication type.'
1.96      www      3073: => 'Sie müssen einen Authentifizierungstyp auswählen.',
1.61      riegler  3074: 
                   3075:    'You need to specify the Kerberos domain.'
1.96      www      3076: => 'Sie müssen eine Kerberos-Domäne auswählen.',
1.61      riegler  3077: 
                   3078:    'You need to specify the initial password.'
1.96      www      3079: => 'Sie müssen ein initiales Passwort auswählen.',
1.61      riegler  3080: 
                   3081:    'You need to specify the username field.'
1.142     riegler  3082: => 'Sie müssen das Benutzerkennung-Feld ausfüllen.',
1.61      riegler  3083: 
1.84      albertel 3084:    'Your Version Settings have been Saved'
1.92      bisitz   3085: => 'Ihre Versionseinstellungen wurden gespeichert',
1.61      riegler  3086: 
                   3087:    '[_1] Do not change login data'
1.96      www      3088: => '[_1] Login-Daten nicht ändern',
1.61      riegler  3089: 
1.97      bisitz   3090:    '[_1] Kerberos authenticated with domain [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]'
1.100     bisitz   3091: => '[_1] Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_2] [_3] Version 4 [_4] Version 5 [_5]',
1.61      riegler  3092: 
1.114     bisitz   3093:    'Currently Kerberos authenticated with domain [_1] Version [_2].'
                   3094: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert mit Domäne [_1] Version [_2].',
                   3095: 
                   3096:    'Currently Kerberos authenticated, Version [_1].'
                   3097: => 'Derzeit Kerberos-authentifiziert, Version [_1].',
                   3098: 
1.61      riegler  3099:    'most recent'
1.92      bisitz   3100: => 'neuester',
1.61      riegler  3101: 
                   3102:    'name only visible to course faculty'
1.96      www      3103: => 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
1.61      riegler  3104: 
                   3105:    'Calculate answers'
                   3106: => 'Berechne Antworten',
                   3107: 
1.311     bisitz   3108:    'Show All Foils'
                   3109: => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
                   3110: 
                   3111:    'Show All Instances'
                   3112: => 'Alle Instanzen anzeigen',
1.61      riegler  3113: 
                   3114:    '1 out of N multiple choice (radio button)'
1.76      bisitz   3115: => '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
1.61      riegler  3116: 
                   3117:    'Add new option'
1.105     bisitz   3118: => 'Neue Option einfügen',
1.61      riegler  3119: 
                   3120:    'Administrator'
                   3121: => 'Administrator',
                   3122: 
                   3123:    'Answer:'
                   3124: => 'Antwort:',
                   3125: 
                   3126:    'Attachment'
                   3127: => 'Anhang',
                   3128: 
1.148     bisitz   3129:    '(128 KB max size)'
                   3130: => '(maximal 128 KB)',
                   3131: 
1.61      riegler  3132:    'Change'
1.96      www      3133: => 'Ändern',
1.61      riegler  3134: 
                   3135:    'Change Random Seed To:'
1.133     bisitz   3136: => 'Zufallszahlen-Basis:',
1.61      riegler  3137: 
                   3138:    'Change Your Language Preferences'
1.96      www      3139: => 'Ändere Spracheinstellungen',
1.61      riegler  3140: 
                   3141:    'Concept:'
                   3142: => 'Konzept:',
                   3143: 
                   3144:    'Correct Option:'
                   3145: => 'Korrekte Auswahl:',
                   3146: 
                   3147:    'Create a New Course'
1.78      bisitz   3148: # => 'Erzeuge einen neuen Kurs',
1.190     bisitz   3149: => 'Neuen Kurs erstellen',
                   3150: 
1.352     wenzelju 3151:    'Create a New Community'
                   3152: => 'Neue Community erstellen',
                   3153: 
1.190     bisitz   3154:    'Create a New Group'
                   3155: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.61      riegler  3156: 
1.133     bisitz   3157:    'Create a New Course or Group Space'
1.250     bisitz   3158: => 'Neuen Kurs oder neuen Gruppenbereich erstellen',
1.133     bisitz   3159: 
1.61      riegler  3160:    'Current'
                   3161: => 'Derzeitig',
                   3162: 
                   3163:    'Delete an option'
1.105     bisitz   3164: => 'Eine Option löschen',
1.61      riegler  3165: 
                   3166:    'Delete:'
1.96      www      3167: => 'Löschen:',
1.61      riegler  3168: 
                   3169:    'Diffs with Current Version'
1.90      bisitz   3170: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3171: 
                   3172:    'Diffs with Version'
                   3173: => 'Unterscheidet sich von Version',
                   3174: 
                   3175:    'Diffs with current Version'
1.90      bisitz   3176: => 'Unterschiede zur derzeitigen Version',
1.61      riegler  3177: 
                   3178:    'Display and analysis of submission times on assessments.'
1.78      bisitz   3179: => 'Anzeige und Analyse der Einreichungszeiten in Beurteilungen',
1.61      riegler  3180: 
                   3181:    'Display foils in order given'
1.96      www      3182: => 'Auswahlmöglichkeiten in gegebener Sortierung anzeigen',
1.61      riegler  3183: 
                   3184:    'Display foils in random order'
1.96      www      3185: => 'Auswahlmöglichkeiten in zufälliger Reihenfolge anzeigen',
1.61      riegler  3186: 
                   3187:    'Domain Guest'
1.96      www      3188: => 'Domänengast',
1.61      riegler  3189: 
                   3190:    'Essay, open end'
1.78      bisitz   3191: => 'Essay, keine Zeitbegrenzung',
1.61      riegler  3192: 
                   3193:    'False'
                   3194: => 'Falsch',
                   3195: 
                   3196:    'Foil'
1.96      www      3197: => 'Auswahlmöglichkeit',
1.61      riegler  3198: 
                   3199:    'Format:'
                   3200: => 'Format:',
                   3201: 
                   3202:    'Height(pixel):'
1.96      www      3203: => 'Höhe (Pixel):',
1.61      riegler  3204: 
                   3205:    'Hint Text'
1.96      www      3206: => 'Lösungshinweis',
1.61      riegler  3207: 
                   3208:    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
1.201     hauer    3209: => 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
1.61      riegler  3210: 
                   3211:    'Image:'
                   3212: => 'Bild:',
                   3213: 
                   3214:    'Incorrect Answers:'
                   3215: => 'Falsche Antworten:',
                   3216: 
                   3217:    'Last accessed'
1.107     bisitz   3218: => 'Letzter Zugriff',
1.61      riegler  3219: 
                   3220:    'Librarian'
                   3221: => 'Bibliothekar',
                   3222: 
1.89      bisitz   3223:    'Making Backup to [_1]'
                   3224: => 'Erstelle Sicherungsdatei in [_1]',
1.61      riegler  3225: 
                   3226:    'Max Number Of Shown Foils:'
1.96      www      3227: => 'Maximale Anzahl anzuzeigender Auswahlmöglichkeiten:',
1.61      riegler  3228: 
                   3229:    'Max number of foils displayed'
1.96      www      3230: => 'Maximale Anzahl gezeigter Auswahlmöglichkeiten',
1.61      riegler  3231: 
                   3232:    'Metadata'
                   3233: => 'Metadaten',
                   3234: 
1.118     bisitz   3235:    'metadata'
                   3236: => 'Metadaten',
                   3237: 
1.61      riegler  3238:    'Metadata Version'
1.78      bisitz   3239: => 'Metadaten-Version',
1.61      riegler  3240: 
                   3241:    'Metadata current version'
1.90      bisitz   3242: => 'Derzeitige Version der Metadaten',
1.61      riegler  3243: 
1.164     schafran 3244:    'Save Metadata'
                   3245: => 'Metadaten speichern',
                   3246: 
1.61      riegler  3247:    'Name:'
                   3248: => 'Name:',
                   3249: 
1.84      albertel 3250:    'New parameters or saved values'
1.61      riegler  3251: => 'Neue Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3252: 
                   3253:    'No language preference'
1.96      www      3254: => 'Keine Sprachpräferenz',
1.61      riegler  3255: 
                   3256:    'Not shown, not used'
                   3257: => 'Nicht gezeigt, nicht benutzt',
                   3258: 
1.84      albertel 3259:    'Obsolete parameters or saved values'
1.61      riegler  3260: => 'Veraltete Parameter oder gespeicherte Werte',
                   3261: 
                   3262:    'Option response'
                   3263: => 'Option Antwort',
                   3264: 
                   3265:    'Position'
                   3266: => 'Position',
                   3267: 
                   3268:    'Preferred language'
                   3269: => 'Bevorzugte Sprache',
                   3270: 
                   3271:    'Problems'
1.81      bisitz   3272: => 'Probleme',
1.61      riegler  3273: 
                   3274:    'Produce Excel Output'
                   3275: => 'Erstelle Excel-Ausgabe',
                   3276: 
                   3277:    'Question Text'
                   3278: => 'Fragetext',
                   3279: 
                   3280:    'Random position'
1.96      www      3281: => 'Zufällige Position',
1.61      riegler  3282: 
                   3283:    'Retrieve Published Resources'
1.96      www      3284: => 'Veröffentlichte Ressourcen wiederherstellen',
1.61      riegler  3285: 
                   3286:    'Short string response'
1.105     bisitz   3287: => 'Kurze Textantwort',
1.61      riegler  3288: 
                   3289:    'Show always at bottom position'
                   3290: => 'Immer am Ende anzeigen',
                   3291: 
                   3292:    'Show always at top position'
1.105     bisitz   3293: => 'Immer am Anfang anzeigen',
1.61      riegler  3294: 
                   3295:    'Size:'
1.96      www      3296: => 'Größe:',
1.61      riegler  3297: 
1.84      albertel 3298:    'Save Changes'
1.96      www      3299: => 'Änderungen speichern',
1.61      riegler  3300: 
                   3301:    'Submission Time Analysis'
                   3302: => 'Analyse der Einreichzeit',
                   3303: 
                   3304:    'Submit Changes and Edit'
1.92      bisitz   3305: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.61      riegler  3306: 
                   3307:    'TeXWidth(mm):'
1.80      bisitz   3308: => 'TeX-Breite (mm):',
1.61      riegler  3309: 
                   3310:    'Text'
                   3311: => 'Text',
                   3312: 
                   3313:    'Text Block'
                   3314: => 'Textblock',
                   3315: 
1.177     schafran 3316:    'This is an automatic e-mail generated by the LON-CAPA system.'
                   3317: => 'Dies ist eine durch LON-CAPA automatisch erstellte E-Mail.',
1.61      riegler  3318: 
                   3319:    'True'
                   3320: => 'Wahr',
                   3321: 
1.154     bisitz   3322:    'unused'
                   3323: => 'nicht verwendet',
                   3324: 
1.61      riegler  3325:    'Type-in value'
                   3326: => 'eingebbarer Wert',
                   3327: 
                   3328:    'Unit:'
                   3329: => 'Einheit:',
                   3330: 
                   3331:    'Value'
                   3332: => 'Wert',
                   3333: 
                   3334:    'Warning!'
1.76      bisitz   3335: => 'Achtung!',
1.61      riegler  3336: 
                   3337:    'Width(pixel):'
1.89      bisitz   3338: => 'Breite (Pixel):',
1.61      riegler  3339: 
                   3340:    'anonymous'
                   3341: => 'anonym',
                   3342: 
                   3343:    'bytes'
                   3344: => 'Bytes',
                   3345: 
                   3346:    'versions of this problem'
                   3347: => 'Versionen von dieser Aufgabe',
                   3348: 
1.279     bisitz   3349: #=====================
1.129     bisitz   3350: # Begin remote control (mydesk.tab)
                   3351: # 2x8 chars, only lower case
                   3352: # Same order as in mydesk.tab!
                   3353:    'choose[_1]'
1.212     bisitz   3354: => 'wähle',
1.129     bisitz   3355:    'course[_1]'
1.212     bisitz   3356: => 'kurs',
1.61      riegler  3357: 
1.129     bisitz   3358:    'switch[_1]'
1.212     bisitz   3359: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3360:    'course[_2]'
1.212     bisitz   3361: => 'kurs',
1.61      riegler  3362: 
1.129     bisitz   3363:    'switch[_2]'
1.212     bisitz   3364: => 'wechsle',
1.129     bisitz   3365:    'role[_1]'
1.212     bisitz   3366: => 'rolle',
1.61      riegler  3367: 
1.129     bisitz   3368:    'choose[_2]'
1.212     bisitz   3369: => 'wähle',
1.129     bisitz   3370:    'role[_2]'
1.212     bisitz   3371: => 'rolle',
1.61      riegler  3372: 
1.129     bisitz   3373:    'course[_3]'
1.212     bisitz   3374: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3375:    'docs[_1]'
1.212     bisitz   3376: => 'inhalt',
1.61      riegler  3377: 
1.339     bisitz   3378:    'course[_7]'
                   3379: => 'Kursinh',
                   3380:    'editor[_1]'
                   3381: => 'einricht',
1.61      riegler  3382: 
1.129     bisitz   3383:    'navigate[_1]'
1.212     bisitz   3384: => 'inhalts-',
1.129     bisitz   3385:    'contents[_1]'
1.212     bisitz   3386: => 'verz',
                   3387: 
                   3388:    'request-[_1]'
                   3389: => 'Kurs',
1.231     bisitz   3390:    'course[_16]'
1.212     bisitz   3391: => 'anfordern',
1.61      riegler  3392: 
1.129     bisitz   3393:    'my[_1]'
1.212     bisitz   3394: => 'meine',
1.129     bisitz   3395:    'grades[_1]'
1.212     bisitz   3396: => 'bewert',
1.61      riegler  3397: 
1.129     bisitz   3398:    'course[_4]'
1.212     bisitz   3399: => 'kurs',
1.129     bisitz   3400:    'grades[_2]'
1.212     bisitz   3401: => 'bewert',
1.61      riegler  3402: 
1.129     bisitz   3403:    'course[_5]'
1.212     bisitz   3404: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3405:    'chart[_1]'
1.212     bisitz   3406: => 'fortschr',
1.61      riegler  3407: 
1.129     bisitz   3408:    'course[_6]'
1.212     bisitz   3409: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3410:    'stats[_1]'
1.212     bisitz   3411: => 'stat',
1.61      riegler  3412: 
1.129     bisitz   3413:    'manage[_1]'
1.212     bisitz   3414: => 'verwalte',
1.129     bisitz   3415:    'acc keys[_1]'
1.212     bisitz   3416: => 'z-schl',
1.61      riegler  3417: 
1.129     bisitz   3418:    'course[_12]'
1.212     bisitz   3419: => 'kursteil',
1.129     bisitz   3420:    'roster[_1]'
1.212     bisitz   3421: => 'nehmer',
1.61      riegler  3422: 
1.129     bisitz   3423:    'user[_1]'
1.212     bisitz   3424: => 'benutzer',
1.308     bisitz   3425:    'privs[_1]'
                   3426: => 'berecht',
1.61      riegler  3427: 
1.129     bisitz   3428:    'create[_1]'
1.212     bisitz   3429: => 'kurs',
1.129     bisitz   3430:    'course[_8]'
1.308     bisitz   3431: => 'erstell',
1.61      riegler  3432: 
1.129     bisitz   3433:    'course[_9]'
1.212     bisitz   3434: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3435:    'parms[_1]'
1.212     bisitz   3436: => 'param',
1.61      riegler  3437: 
1.129     bisitz   3438:    'con-[_1]'
1.212     bisitz   3439: => 'konstr-',
1.129     bisitz   3440:    'struct[_1]'
1.212     bisitz   3441: => 'bereich',
1.61      riegler  3442: 
1.277     bisitz   3443:    'co con-[_1]'
                   3444: => 'Konstruk',
                   3445:    'struct[_2]'
                   3446: => 'Co-Autor',
                   3447: 
1.129     bisitz   3448:    'domain[_1]'
1.212     bisitz   3449: => 'domänen-',
1.129     bisitz   3450:    'config[_1]'
1.212     bisitz   3451: => 'konfig',
1.61      riegler  3452: 
1.303     bisitz   3453:    'upload[_1]'
                   3454: => 'PDF-Form',
                   3455:    'pdf form[_1]'
                   3456: => 'hochlad',
                   3457: 
1.129     bisitz   3458:    'resource[_1]'
1.212     bisitz   3459: => 'res-',
1.129     bisitz   3460:    'space[_1]'
1.212     bisitz   3461: => 'bereich',
1.61      riegler  3462: 
1.129     bisitz   3463:    'co res[_1]'
1.212     bisitz   3464: => 'co-res-',
1.129     bisitz   3465:    'space[_2]'
1.212     bisitz   3466: => 'bereich',
1.61      riegler  3467: 
1.129     bisitz   3468:    'what is[_1]'
1.212     bisitz   3469: => 'wasgibts',
1.129     bisitz   3470:    'new[_1]'
1.212     bisitz   3471: => 'neues',
1.61      riegler  3472: 
1.129     bisitz   3473:    'enter[_1]'
1.273     bisitz   3474: => 'Bewert',
                   3475:    'grades[_3]'
1.212     bisitz   3476: => 'eingeben',
1.61      riegler  3477: 
1.291     www      3478:    'send bub[_1]'
                   3479: => 'lade bub',
                   3480:    'blesheet[_1]'
                   3481: => 'blesheet',
1.61      riegler  3482: 
1.129     bisitz   3483:    'course[_13]'
1.212     bisitz   3484: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3485:    'catalog[_1]'
1.212     bisitz   3486: => 'übersi',
1.61      riegler  3487: 
1.129     bisitz   3488:    'view[_1]'
1.212     bisitz   3489: => 'lese-',
1.129     bisitz   3490:    'bookmark[_1]'
1.212     bisitz   3491: => 'zeichen',
1.61      riegler  3492: 
1.129     bisitz   3493:    'calendar[_1]'
1.212     bisitz   3494: => 'kalend-',
1.129     bisitz   3495:    'announce[_1]'
1.212     bisitz   3496: => 'ankünd',
1.61      riegler  3497: 
1.129     bisitz   3498:    'commu-[_1]'
1.212     bisitz   3499: => 'kommu-',
1.129     bisitz   3500:    'nication[_1]'
1.212     bisitz   3501: => 'nikation',
1.61      riegler  3502: 
1.129     bisitz   3503:    'course[_10]'
1.212     bisitz   3504: => 'kurs-',
1.239     hauer    3505:    'chatroom[_1]'
1.212     bisitz   3506: => 'chatroom',
1.61      riegler  3507: 
1.129     bisitz   3508:    'course[_14]'
1.212     bisitz   3509: => 'kurs-',
1.129     bisitz   3510:    'groups[_1]'
1.212     bisitz   3511: => 'gruppen',
1.61      riegler  3512: 
1.129     bisitz   3513:    'port-[_1]'
1.212     bisitz   3514: => 'port-',
1.129     bisitz   3515:    'folio[_1]'
1.212     bisitz   3516: => 'folio',
1.61      riegler  3517: 
1.129     bisitz   3518:    'edit[_1]'
1.212     bisitz   3519: => 'blogs',
1.129     bisitz   3520:    'blogs[_1]'
1.212     bisitz   3521: => 'verwalt',
1.129     bisitz   3522: 
                   3523:    'search[_3]'
1.212     bisitz   3524: => 'suche in',
1.129     bisitz   3525:    'prtfolio[_1]'
1.212     bisitz   3526: => 'prtfolio',
1.61      riegler  3527: 
1.129     bisitz   3528:    'search[_1]'
1.279     bisitz   3529: => 'im kurs',
1.129     bisitz   3530:    'course[_11]'
1.279     bisitz   3531: => 'suchen',
1.61      riegler  3532: 
1.129     bisitz   3533:    'search[_2]'
1.279     bisitz   3534: => 'suche in',
1.129     bisitz   3535:    'library[_1]'
1.279     bisitz   3536: => 'res',
1.61      riegler  3537: 
1.129     bisitz   3538:    'prefer-[_1]'
1.279     bisitz   3539: => 'benutz-',
1.129     bisitz   3540:    'ences[_1]'
1.279     bisitz   3541: => 'einst',
1.61      riegler  3542: 
1.268     hauer    3543:    'logout[_1]'
                   3544: => 'logout',
1.129     bisitz   3545:    ' [_1]'
1.279     bisitz   3546: => ' ',
1.61      riegler  3547: 
1.129     bisitz   3548: #=====================
1.277     bisitz   3549: # Remote control entries which occur only in lonmenu.pm
                   3550: 
                   3551:    'problem[_1]'
                   3552: => 'Aufgaben',
1.278     bisitz   3553:    'grades[_4]'
1.277     bisitz   3554: => 'Bewert',
                   3555: 
                   3556:    'sub-[_1]'
                   3557: => 'Einrei-',
                   3558:    'missions[_1]'
                   3559: => 'chungen',
1.61      riegler  3560: 
1.277     bisitz   3561:    'problem[_2]'
                   3562: => 'Aufgaben',
                   3563:    'parms[_2]'
                   3564: => 'Param',
1.61      riegler  3565: 
1.346     bisitz   3566:    'dir[_1]'
                   3567: => 'Verz[_1]',
                   3568:    'list[_1]'
                   3569: => 'anzeigen[_1]',
                   3570: 
1.277     bisitz   3571:    'retrieve[_1]'
                   3572: => 'Version',
                   3573:    'version[_1]'
                   3574: => 'wiederherstellen',
1.61      riegler  3575: 
1.277     bisitz   3576:    'publish[_1]'
                   3577: => 'Ressourc',
1.278     bisitz   3578:    'resource[_3]'
1.277     bisitz   3579: => 'veröffen',
1.61      riegler  3580: 
1.277     bisitz   3581:    'delete[_1]'
                   3582: => 'Ressourc',
                   3583:    'resource[_2]'
                   3584: => 'löschen',
1.61      riegler  3585: 
1.277     bisitz   3586:    'prepare[_1]'
                   3587: => 'Drucken',
                   3588:    'printout[_1]'
                   3589: => '', # !
1.61      riegler  3590: 
1.129     bisitz   3591:    'backward[_1]'
1.277     bisitz   3592: => 'zurück',
                   3593: 
                   3594:    'forward[_1]'
                   3595: => 'Weiter',
1.61      riegler  3596: 
1.277     bisitz   3597:    'set[_1]'
                   3598: => 'Lesez',
1.129     bisitz   3599:    'bookmark[_2]'
1.277     bisitz   3600: => 'setzen',
                   3601: 
                   3602:    'anno-[_1]'
                   3603: => 'Bemerk-',
                   3604:    'tations[_1]'
                   3605: => 'ungen',
                   3606: 
1.278     bisitz   3607:    'catalog[_2]'
1.277     bisitz   3608: => 'Katalog-',
                   3609:    'info[_1]'
                   3610: => 'info',
1.61      riegler  3611: 
1.129     bisitz   3612:    'evaluate[_1]'
1.277     bisitz   3613: => 'Aufgabe',
                   3614:    'this[_1]'
                   3615: => 'evaluier',
1.61      riegler  3616: 
1.129     bisitz   3617:    'feedback[_1]'
1.277     bisitz   3618: => 'Feedback',
1.129     bisitz   3619:    'discuss[_1]'
1.277     bisitz   3620: => 'Diskuss',
1.61      riegler  3621: 
1.279     bisitz   3622: # End remote control
1.277     bisitz   3623: #=====================
1.61      riegler  3624: 
                   3625:    '(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
1.142     riegler  3626: => '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
1.61      riegler  3627: 
                   3628:    '(Hand in a file you have prepared on your computer)'
                   3629: => '(Reichen Sie eine Datei ein, die Sie auf Ihrem Computer vorbereitet haben)',
                   3630: 
                   3631:    ', select a template from the pull-down menu below.'
1.96      www      3632: => ', wählen Sie eine Vorlage aus dem folgenden Auswahlmenü aus.',
1.61      riegler  3633: 
                   3634:    '<*response>s are both inside of <part> and outside of <part>, this is not a valid problem, errors in grading may occur.'
1.96      www      3635: => '<*response>-Tags sind zugleich innerhalb und außerhalb eines <part>-Tags. Dies ist keine gültige Aufgabe. Beim Bewerten können Fehler auftreten.',
1.61      riegler  3636: 
                   3637:    'ABSTRACT'
1.96      www      3638: => 'ÜBERBLICK',
1.61      riegler  3639: 
                   3640:    'Access Control'
                   3641: => 'Zugangskontrolle',
                   3642: 
                   3643:    'Activate'
                   3644: => 'Aktivieren',
                   3645: 
                   3646:    'Add Roles'
1.96      www      3647: => 'Rollen hinzufügen',
1.61      riegler  3648: 
                   3649:    "Add one empty page/column after each student's assignment"
1.96      www      3650: => "Füge eine leere Seite/Spalte nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3651: 
                   3652:    "Add three empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3653: => "Füge drei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3654: 
                   3655:    "Add two empty pages/column after each student's assignment"
1.96      www      3656: => "Füge zwei leere Seiten/Spalten nach jeder studentischen Übung ein",
1.61      riegler  3657: 
1.148     bisitz   3658:    'Date Shift'
                   3659: => 'Datumsverschiebung',
                   3660: 
                   3661:    'Do not clone date parameters'
                   3662: => 'Datumswerte nicht klonen',
                   3663: 
                   3664:    'Clone date parameters as-is'
                   3665: => 'Datumswerte unverändert übernehmen',
                   3666: 
                   3667:    'Shift date parameters by number of days'
                   3668: => 'Datumswerte um bestimmte Anzahl an Tagen verschieben',
                   3669: 
1.61      riegler  3670:    'Additional settings, if specified below, will override cloned settings'
1.96      www      3671: => 'Weitere Einstellungen, falls unten angegeben, werden erzeugte Einstellungen überschreiben',
1.61      riegler  3672: 
                   3673:    'Advanced Edit'
                   3674: => 'Erweiterter Editor',
                   3675: 
                   3676:    'All Resources'
                   3677: => 'Alle Ressourcen',
                   3678: 
1.348     wenzelju 3679:    'all resources'
                   3680: => 'Alle Ressourcen',
                   3681: 
1.61      riegler  3682:    'All Students'
                   3683: => 'Alle Studierenden',
                   3684: 
1.300     bisitz   3685:    'Previous Student'
                   3686: => 'Vorherige/r Student/in',
                   3687: 
                   3688:    'Previous Student ([_1])'
                   3689: => 'Vorherige/r Student/in ([_1])',
                   3690: 
                   3691:    'Next Student'
                   3692: => 'Nächste/r Student/in',
                   3693: 
                   3694:    'Next Student ([_1])'
                   3695: => 'Nächste/r Student/in ([_1])',
                   3696: 
1.176     bisitz   3697:    'Allowed filetypes: [_1]'
                   3698: => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
1.61      riegler  3699: 
1.143     bisitz   3700:    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
1.201     hauer    3701: => 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3702: 
                   3703:    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
1.201     hauer    3704: => 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
1.61      riegler  3705: 
                   3706:    'Analyzing Results'
1.105     bisitz   3707: => 'Ergebnisse der Analyse',
1.61      riegler  3708: 
                   3709:    'Answerable'
                   3710: => 'Beantwortbar',
                   3711: 
                   3712:    'Assessment Parameters'
1.250     bisitz   3713: => 'Beurteilungseinstellungen',
1.61      riegler  3714: 
                   3715:    'Automated Enrollment Manager'
1.110     bisitz   3716: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
1.61      riegler  3717: 
                   3718:    'Automated adds'
1.96      www      3719: => 'Automatische Hinzufügungen',
1.61      riegler  3720: 
                   3721:    'Automated drops'
1.96      www      3722: => 'Automatische Ausschließungen',
1.61      riegler  3723: 
1.353     wenzelju 3724:    'Automatic Adds'
                   3725: => 'Automatische Hinzufügungen',
                   3726: 
                   3727:    'Automatic Drops'
                   3728: => 'Automatische Ausschließungen',
                   3729: 
1.61      riegler  3730:    'Automated enrollment settings'
1.96      www      3731: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegung',
1.61      riegler  3732: 
                   3733:    'Bad Filename'
1.96      www      3734: => 'Ungültiger Dateiname',
1.61      riegler  3735: 
                   3736:    'Begin Enrollment'
                   3737: => 'Kursbelegung beginnen',
                   3738: 
                   3739:    'Binary File'
1.96      www      3740: => 'Binärdatei',
1.61      riegler  3741: 
                   3742:    'Blank'
                   3743: => 'Leer',
                   3744: 
                   3745:    'Browse'
1.96      www      3746: => 'Durchblättern',
1.61      riegler  3747: 
                   3748:    'CSV format'
                   3749: => 'CSV Format',
                   3750: 
                   3751:    'Cannot publish directory'
1.96      www      3752: => 'Kann Verzeichnis nicht veröffentlichen',
1.61      riegler  3753: 
                   3754:    'Cannot retrieve directory'
1.91      bisitz   3755: => 'Kann Verzeichnis nicht wiederherstellen',
1.61      riegler  3756: 
                   3757:    'Catalog Search'
1.114     bisitz   3758: => 'Katalog-Suche',
1.61      riegler  3759: 
                   3760:    'Change User Privileges'
1.96      www      3761: => 'Benutzerrechte ändern',
1.61      riegler  3762: 
                   3763:    'Click here for FAQ'
1.96      www      3764: => 'Häufig gestellte Fragen',
1.61      riegler  3765: 
                   3766:    'Click here for help'
1.66      riegler  3767: => 'Hilfe',
1.61      riegler  3768: 
                   3769:    'Click here to report bugs'
1.66      riegler  3770: => 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
1.61      riegler  3771: 
                   3772:    'Click-On Texts (comma sep):'
1.105     bisitz   3773: => 'Antwortvorgabetexte zum Anklicken (durch Kommata getrennt):',
1.61      riegler  3774: 
                   3775:    'Clone an existing course'
                   3776: => 'Einen bestehenden Kurs clonen',
                   3777: 
1.352     wenzelju 3778:    'Clone an existing community'
                   3779: => 'Eine bestehende Community clonen',
                   3780: 
1.61      riegler  3781:    'Close This Window'
1.96      www      3782: => 'Dieses Fenster schließen',
1.61      riegler  3783: 
                   3784:    'Closed'
                   3785: => 'Geschlossen',
                   3786: 
                   3787:    'Communication'
1.77      bisitz   3788: => 'Kommunikation',
1.61      riegler  3789: 
                   3790:    'Compare versions of'
                   3791: => 'Vergleiche Versionen von',
                   3792: 
1.295     bisitz   3793:    'No differences found'
                   3794: => 'Keine Unterschiede gefunden',
                   3795: 
1.61      riegler  3796:    'Completely new course'
                   3797: => 'Komplett neuer Kurs',
                   3798: 
1.352     wenzelju 3799:    'Completely new community'
                   3800: => 'Komplett neue Community',
                   3801: 
1.61      riegler  3802:    'Construction Space Version'
                   3803: => 'Version des Konstruktionsbreichs',
                   3804: 
                   3805:    'Continue'
1.66      riegler  3806: => 'Weiter',
1.61      riegler  3807: 
                   3808:    'Copy current file to'
1.90      bisitz   3809: => 'Kopiere derzeitige Datei nach',
1.61      riegler  3810: 
                   3811:    'Copy selected'
1.96      www      3812: => 'Kopiere ausgewählte',
1.61      riegler  3813: 
                   3814:    'Course Code'
                   3815: => 'Kurscode',
                   3816: 
                   3817:    'Course Content'
                   3818: => 'Kursinhalt',
                   3819: 
                   3820:    'Course Data'
                   3821: => 'Kursdaten',
                   3822: 
                   3823:    'Course Home Server'
1.92      bisitz   3824: => 'Heimatserver des Kurses',
1.61      riegler  3825: 
1.352     wenzelju 3826:    'Community Home Server'
                   3827: => 'Heimatserver der Community',
                   3828: 
1.61      riegler  3829:    'Course ID/Number'
1.106     bisitz   3830: => 'Kurs-ID/Nummer',
1.61      riegler  3831: 
1.352     wenzelju 3832:    'Community ID/Number'
                   3833: => 'Community-ID/Nummer',
                   3834: 
1.61      riegler  3835:    'Course Information'
                   3836: => 'Kursinformationen',
                   3837: 
1.352     wenzelju 3838:    'Community Information'
                   3839: => 'Community-Informationen',
                   3840: 
1.118     bisitz   3841:    'Resource Level'
                   3842: => 'Ressource', # 'Ressourcen-Ebene',
                   3843: 
                   3844:    'Map/Folder Level'
                   3845: => 'Inhaltszus./Verzeichnis', # 'Inhaltszus.-/Verzeichnis-Ebene',
                   3846: 
1.61      riegler  3847:    'Course Level'
1.320     bisitz   3848: => 'Kurs-Ebene',
1.61      riegler  3849: 
                   3850:    'Course Search'
1.85      bisitz   3851: => 'Suche im Kurs',
1.61      riegler  3852: 
                   3853:    'Create New User'
                   3854: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   3855: 
                   3856:    'Create User'
                   3857: => 'Benutzer erstellen',
                   3858: 
                   3859:    'Crosslisted courses'
1.360   ! wenzelju 3860: => 'Fachübergreifene Kurse',
1.61      riegler  3861: 
                   3862:    'Current Class List'
1.88      bisitz   3863: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste',
1.61      riegler  3864: 
                   3865:    'Current Ending Date: [_1]'
1.199     schafran 3866: => 'Derzeitiges Enddatum: [_1]',
1.61      riegler  3867: 
                   3868:    'Current Ending Date: not set'
1.199     schafran 3869: => 'Derzeitiges Enddatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3870: 
                   3871:    'Current Resource'
1.90      bisitz   3872: => 'Derzeitige Ressource',
1.61      riegler  3873: 
                   3874:    'Current Starting Date: [_1]'
1.90      bisitz   3875: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: [_1]',
1.61      riegler  3876: 
                   3877:    'Current Starting Date: not set'
1.90      bisitz   3878: => 'Derzeitiges Anfangsdatum: nicht gesetzt',
1.61      riegler  3879: 
                   3880:    'Current Version'
1.90      bisitz   3881: => 'Derzeitige Version',
1.61      riegler  3882: 
1.334     bisitz   3883:    'Currently no active roles, courses or communities'
                   3884: => 'Derzeit keine aktiven Rollen, Kurse oder Communitys',
1.61      riegler  3885: 
1.334     bisitz   3886:    'Currently no additional roles, courses or communities'
                   3887: => 'Derzeit keine weiteren Rollen, Kurse oder Communitys',
1.139     bisitz   3888: 
                   3889:    'The following [quant,_1,role,roles] will become active in the future:'
                   3890: => 'Die [quant,_1,folgende Rolle wird,folgenden Rollen werden] zukünftig aktiv:',
1.61      riegler  3891: 
1.176     bisitz   3892:    'Currently submitted: [_1]'
                   3893: => 'Derzeit eingereicht: [_1]',
1.61      riegler  3894: 
                   3895:    'Custom Role Editor'
1.126     bisitz   3896: => 'Editor für benutzerdefinierte Rollen',
1.61      riegler  3897: 
                   3898:    'Cut selected'
                   3899: => 'Auswahl ausschneiden',
                   3900: 
                   3901:    'Decompress'
1.156     bisitz   3902: => 'Entpacken',
1.61      riegler  3903: 
                   3904:    'Default Assessment Spreadsheet'
1.78      bisitz   3905: => 'Standard-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3906: 
                   3907:    'Default Course Spreadsheet'
1.99      bisitz   3908: => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3909: 
                   3910:    'Default Student Spreadsheet'
1.201     hauer    3911: => 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
1.61      riegler  3912: 
                   3913:    'Default XML Style File'
1.85      bisitz   3914: => 'Standard-XML-Style-Datei',
1.61      riegler  3915: 
1.348     wenzelju 3916:    'Default XML style file'
                   3917: => 'Standard-XML-Style-Datei',
                   3918: 
1.61      riegler  3919:    'Default for new courses is'
1.96      www      3920: => 'Standard für neue Kurse ist',
1.61      riegler  3921: 
                   3922:    'Default:'
                   3923: => 'Voreingestellt:',
                   3924: 
                   3925:    'Dependencies'
1.96      www      3926: => 'Abhängigkeiten',
1.61      riegler  3927: 
                   3928:    'Description:'
                   3929: => 'Beschreibung:',
                   3930: 
                   3931:    'Disable student resource discussion'
1.201     hauer    3932: => 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3933: 
1.236     hauer    3934:    'Disable student use of chat rooms'
1.201     hauer    3935: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
1.61      riegler  3936: 
1.239     hauer    3937:    'Disable member use of chat rooms'
                   3938: => 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Mitglieder deaktivieren',
                   3939: 
1.61      riegler  3940:    'Display file attributes'
                   3941: => 'Zeige Dateiattribute',
                   3942: 
                   3943:    'Do NOT generate as standard course'
                   3944: => 'NICHT als Standard-Kurs erstellen',
                   3945: 
1.352     wenzelju 3946:    'Do NOT generate as standard community'
                   3947: => 'NICHT als Standard-Community erstellen',
                   3948: 
1.61      riegler  3949:    'Domain Level'
1.96      www      3950: => 'Domänenebene',
1.61      riegler  3951: 
                   3952:    "Don't Show Feedback"
                   3953: => "Kein Feedback anzeigen",
                   3954: 
                   3955:    'Duration of automated classlist updates'
1.110     bisitz   3956: => 'Dauer der automatischen Aktualisierung der Kursteilnehmerlisten',
1.61      riegler  3957: 
                   3958:    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
1.107     bisitz   3959: => 'Dynamische Metadaten (regelmäßig aktualisiert)',
1.61      riegler  3960: 
                   3961:    'ERROR'
                   3962: => 'FEHLER',
                   3963: 
                   3964:    'Edit Custom Role Privileges'
1.125     bisitz   3965: => 'Bearbeite benutzerdefinierte Rollenprivilegien',
1.61      riegler  3966: 
                   3967:    'Editor Errors - these errors might not effect the running of the problem, but they will likely cause problems with further use of the Edit mode. Please use the EditXML mode to fix these errors.'
1.96      www      3968: => 'Editor Fehler - diese Fehler müssen das Ausführen der Aufgabe nicht beeinflussen, aber sie werden wahrscheinlich Probleme mit der weiteren Benutzung des Editormodus verursachen. Bearbeiten Sie bitte die Aufgabe im XML-Modus, um diese Fehler zu beheben.',
1.61      riegler  3969: 
                   3970:    'End Time'
1.74      bisitz   3971: => 'Endezeit',
1.61      riegler  3972: 
1.349     wenzelju 3973:    'End time'
                   3974: => 'Endezeit',
                   3975: 
1.61      riegler  3976:    'Ending Date'
1.199     schafran 3977: => 'Enddatum',
1.61      riegler  3978: 
1.118     bisitz   3979:    'Ending date'
1.199     schafran 3980: => 'Enddatum',
1.118     bisitz   3981: 
1.61      riegler  3982:    'Enroll One Student'
1.201     hauer    3983: => 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3984: 
                   3985:    'Enroll as student'
1.201     hauer    3986: => 'Studierende den Kurs belegen lassen',
1.61      riegler  3987: 
                   3988:    'Enrolling'
                   3989: => 'Belege',
                   3990: 
                   3991:    'Enrolling Student'
1.274     bisitz   3992: => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
1.61      riegler  3993: 
                   3994:    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
1.96      www      3995: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
1.61      riegler  3996: 
1.109     bisitz   3997:    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
                   3998: => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
                   3999: 
1.61      riegler  4000:    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
1.96      www      4001: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
1.75      bisitz   4002: 
1.61      riegler  4003:    'Enter terms or phrases separated by search operators such as AND, OR, or NOT'
1.96      www      4004: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
1.75      bisitz   4005: 
1.61      riegler  4006:    'Entering Construction Space'
1.101     bisitz   4007: => 'Betrete Konstruktionsbereich...',
1.61      riegler  4008: 
                   4009:    'Error: Directory Non Empty'
                   4010: => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
                   4011: 
                   4012:    'Error: destination for operation is an existing directory.'
                   4013: => 'Fehler: Das Ziel der Operation ist ein existierendes Verzeichnis.',
                   4014: 
                   4015:    'Evaluation Error '
1.107     bisitz   4016: => 'Auswertungsfehler',
1.61      riegler  4017: 
1.156     bisitz   4018:    'Homework Problem'
                   4019: => 'Übungsaufgabe',
                   4020: 
1.61      riegler  4021:    'Exam Problem'
1.96      www      4022: => 'Prüfungsaufgabe',
1.61      riegler  4023: 
                   4024:    'Excel format'
1.65      riegler  4025: => 'Excel-Format',
1.61      riegler  4026: 
                   4027:    'Feedback Addresses for Course Content Comments'
1.96      www      4028: => 'Feedback-Adressen für Kommentare zu Kursinhalten',
1.61      riegler  4029: 
                   4030:    'Feedback Addresses for Course Policy'
1.96      www      4031: => 'Feedback-Adressen für Kursrichtlinien',
1.75      bisitz   4032: 
1.61      riegler  4033:    'Feedback Addresses for Resource Content Question'
1.96      www      4034: => 'Feedback-Adressen für Fragen zum Inhalt der Ressourcen',
1.75      bisitz   4035: 
1.61      riegler  4036:    'First'
                   4037: => 'Erste',
                   4038: 
                   4039:    'First Resource'
                   4040: => 'Erste Ressource',
                   4041: 
1.137     bisitz   4042:    'Foil name [_1] appears more than once. Foil names need to be unique.'
                   4043: => 'Die Auswahlmöglichkeits-Bezeichnung [_1] tritt mehr als einmal auf. Bezeichnungen für Auswahlmöglichkeiten müssen jedoch eindeutig sein.',
1.61      riegler  4044: 
                   4045:    'Folder/Map'
1.90      bisitz   4046: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4047: 
                   4048:    'For one or more students'
1.96      www      4049: => 'Für einen oder mehrere Studierende',
1.61      riegler  4050: 
                   4051:    'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
1.100     bisitz   4052: => 'Es wurde ein <*response>-Tag außerhalb eines <part>-Bereichs einer Aufgabe gefunden, die aber Aufgabenteile (parts) verwendet.',
1.61      riegler  4053: 
                   4054:    'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
1.96      www      4055: => 'Keine analysierbaren korrekten Antworten in dieser Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numerische Ausdrücke, Formeln und Strings als Antworttypen unterstützt.',
1.61      riegler  4056: 
                   4057:    'Generate messages from a file'
1.65      riegler  4058: => 'Erstelle Nachrichten aus Datei',
1.61      riegler  4059: 
1.123     bisitz   4060:    'Arabic - UTF'
1.197     bisitz   4061: => 'ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓ - UTF',
1.123     bisitz   4062: 
                   4063:    'German - UTF'
                   4064: => 'Deutsch - UTF',
                   4065: 
1.129     bisitz   4066:    'English - UTF'
1.197     bisitz   4067: => 'English - UTF',
1.129     bisitz   4068: 
                   4069:    'Spanish (Castellan) - UTF'
1.197     bisitz   4070: => 'español (castellano) - UTF',
1.129     bisitz   4071: 
1.123     bisitz   4072:    'Persian - UTF'
1.197     bisitz   4073: => 'ﺍیﺭﺎﻧی - UTF',
1.123     bisitz   4074: 
1.129     bisitz   4075:    'French - UTF'
1.197     bisitz   4076: => 'français - UTF',
1.129     bisitz   4077: 
                   4078:    'Hebrew - UTF'
1.197     bisitz   4079: => 'עברית - UTF',
1.129     bisitz   4080: 
1.123     bisitz   4081:    'Japanese - UTF'
1.197     bisitz   4082: => '日本語 - UTF',
1.123     bisitz   4083: 
1.129     bisitz   4084:    'Portuguese - UTF'
1.197     bisitz   4085: => 'Português - UTF',
1.129     bisitz   4086: 
1.123     bisitz   4087:    'Russian - UTF'
1.257     bisitz   4088: => 'Русский - UTF',
1.123     bisitz   4089: 
1.129     bisitz   4090:    'Turkish - UTF'
1.197     bisitz   4091: => 'türkçe - UTF',
1.129     bisitz   4092: 
1.185     riegler  4093:    'Chinese Simplified - UTF'
1.197     bisitz   4094: => '简体中文 - UTF',
1.185     riegler  4095: 
1.191     bisitz   4096:    'Swedish Chef - UTF'
                   4097: => 'Dänischer Koch - UTF',
1.123     bisitz   4098: 
1.61      riegler  4099:    'Go'
1.78      bisitz   4100: => 'Go',
1.61      riegler  4101: 
1.114     bisitz   4102:    'go'
                   4103: => 'Go',
                   4104: 
1.61      riegler  4105:    'Go to ...'
1.147     bisitz   4106: => 'Gehe nach...',
1.61      riegler  4107: 
                   4108:    'Help on Creating Courses'
                   4109: => 'Hilfe bei der Kurserstellung',
                   4110: 
                   4111:    'Home Server'
1.92      bisitz   4112: => 'Heimatserver',
1.61      riegler  4113: 
                   4114:    'Homework problem'
1.107     bisitz   4115: => 'Übungsaufgabe',
1.61      riegler  4116: 
                   4117:    'How do I create a CSV file from a spreadsheet'
1.109     bisitz   4118: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Tabelle eine CSV-Datei?',
1.61      riegler  4119: 
                   4120:    'How should the results be printed?'
                   4121: => 'Wie sollten die Resultate ausgedruckt werden?',
                   4122: 
                   4123:    'Immediately expire own role as Course Coordinator'
1.74      bisitz   4124: => 'Eigene Rolle als Kurs-Koordinator mit sofortiger Wirkung verfallen lassen',
1.61      riegler  4125: 
                   4126:    'Import and Paste Area'
1.96      www      4127: => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
1.61      riegler  4128: 
                   4129:    'Include retrieval of student photographs?'
1.201     hauer    4130: => 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
1.61      riegler  4131: 
                   4132:    'Institutional Information'
                   4133: => 'Institutionelle Information',
                   4134: 
                   4135:    'Invalid Significant figures detected'
1.148     bisitz   4136: => 'Ungültige signifikante Stellen entdeckt',
1.61      riegler  4137: 
                   4138:    'Invalid characters in requested name have been removed.'
1.102     bisitz   4139: => 'Aus dem gewünschten Dateinamen wurden ungültige Zeichen entfernt.',
1.61      riegler  4140: 
                   4141:    'Invalid login mode or password.'
1.102     bisitz   4142: => 'Falscher Login-Modus oder Passwort.',
1.61      riegler  4143: 
                   4144:    'Invalid username or domain'
1.142     riegler  4145: => 'Ungültige Benutzerkennung oder Domäne',
1.61      riegler  4146: 
                   4147:    'KEYWORDS'
1.96      www      4148: => 'SCHLÜSSELWÖRTER',
1.75      bisitz   4149: 
1.61      riegler  4150:    'LaTeX batchmode'
1.89      bisitz   4151: => 'LaTeX-Batchmodus',
1.75      bisitz   4152: 
1.93      albertel 4153:    'LaTeX mode'
                   4154: => 'LaTeX-Modus',
1.75      bisitz   4155: 
1.61      riegler  4156:    'Languages used'
1.101     bisitz   4157: => 'Verwendete Sprachen',
1.75      bisitz   4158: 
1.61      riegler  4159:    'Last'
1.92      bisitz   4160: => 'Letzte',
1.61      riegler  4161: 
                   4162:    'Leave blank on scoring form'
                   4163: => 'Im Bewertungsformular leer lassen',
                   4164: 
                   4165:    'List Directory'
                   4166: => 'Verzeichnisinhalt auflisten',
                   4167: 
                   4168:    'Location'
1.76      bisitz   4169: => 'Ort',
1.61      riegler  4170: 
                   4171:    'Login Data'
1.119     bisitz   4172: => 'Login-Daten',
1.61      riegler  4173: 
                   4174:    'Logout'
1.268     hauer    4175: => 'Logout',
1.61      riegler  4176: 
1.305     bisitz   4177:    'Make new directory [_1]?'
                   4178: => 'Neues Verzeichnis [_1] erstellen?',
1.61      riegler  4179: 
                   4180:    'Make new file'
                   4181: => 'Neue Datei erstellen',
                   4182: 
                   4183:    'Manual Grading'
1.106     bisitz   4184: => 'Manuelle Bewertung',
1.61      riegler  4185: 
                   4186:    'Map has branchings. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4187: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4188: 
                   4189:    'Map has conditions. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4190: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Bedingungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4191: 
                   4192:    'Map has resource parameters. Use advanced editor.'
1.90      bisitz   4193: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Ressourcen-Parameter. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4194: 
                   4195:    'Map has unconnected resources. Use advanced editor.'
1.96      www      4196: => 'Die Inhaltszusammenstellung hat unverknüpfte Ressourcen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
1.61      riegler  4197: 
                   4198:    'Messaging'
                   4199: => 'Versenden von Nachrichten',
                   4200: 
                   4201:    'Missing Kerberos domain information.'
1.96      www      4202: => 'Fehlende Kerberos-Domänen-Informationen.',
1.61      riegler  4203: 
1.126     bisitz   4204:    'Modification may make assessment data inaccessible!'
                   4205: => 'Eine Veränderung könnte die Beurteilungsdaten unzugänglich machen!',
1.61      riegler  4206: 
                   4207:    'Modify Enrollment for'
1.96      www      4208: => 'Bearbeite Kursbelegung für',
1.61      riegler  4209: 
                   4210:    'Modify User'
1.114     bisitz   4211: => 'Benutzerdaten ändern',
1.61      riegler  4212: 
                   4213:    'Modify deadlines, etc, for this resource'
1.96      www      4214: => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
1.61      riegler  4215: 
                   4216:    'Modifying data for user'
1.102     bisitz   4217: => 'Bearbeitung der Daten für Benutzer',
1.61      riegler  4218: 
1.126     bisitz   4219:    'Modifying this will make problems have different numbers and answers!'
                   4220: => 'Eine Veränderung wird bewirken, dass Aufgaben unterschiedliche Zahlen und Antworten haben werden!',
1.61      riegler  4221: 
                   4222:    'Move current file to'
1.90      bisitz   4223: => 'Derzeitige Datei verschieben nach',
1.61      riegler  4224: 
                   4225:    'Must create new subdirectory inside a directory'
1.96      www      4226: => 'Müssen ein neues Unterverzeichnis in dem Verzeichnis erstellen',
1.61      riegler  4227: 
                   4228:    'Name of Role'
                   4229: => 'Bezeichnung der Rolle',
                   4230: 
                   4231:    'New Directory'
                   4232: => 'Neues Verzeichnis',
                   4233: 
                   4234:    'New HTML file'
                   4235: => 'Neue HTML-Datei',
                   4236: 
                   4237:    'New Resource'
                   4238: => 'Neue Ressource',
                   4239: 
                   4240:    'New Role'
                   4241: => 'Neue Rolle',
                   4242: 
                   4243:    'New User'
                   4244: => 'Neuer Benutzer',
                   4245: 
                   4246:    'New Value'
                   4247: => 'Neuer Wert',
                   4248: 
                   4249:    'New assembled page'
                   4250: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   4251: 
                   4252:    'New assembled sequence'
                   4253: => 'Neue zusammengesetzte Sequenz',
                   4254: 
                   4255:    'New custom rights file'
1.261     bisitz   4256: => 'Neue Datei für spezielle Nutzungsrechte',
1.61      riegler  4257: 
                   4258:    'New file'
                   4259: => 'Neue Datei',
                   4260: 
                   4261:    'New problem'
                   4262: => 'Neue Aufgabe',
                   4263: 
                   4264:    'New style file'
                   4265: => 'Neue Style-Datei',
                   4266: 
                   4267:    'New subdirectory'
                   4268: => 'Neues Unterverzeichnis',
                   4269: 
                   4270:    'Next    '
                   4271: => 'Weiter    ',
                   4272: 
                   4273:    'No'
                   4274: => 'Nein',
                   4275: 
                   4276:    'No Access or Usages Statistics are available for this resource.'
1.107     bisitz   4277: => 'Für diese Ressource sind keine Zugriffs- oder Nutzungsstatistiken verfügbar.',
1.61      riegler  4278: 
                   4279:    'No Assessment Statistical Data is available for this resource'
1.107     bisitz   4280: => 'Für diese Ressource sind keine statistischen Beurteilungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4281: 
                   4282:    'No Evaluation Data is available for this resource.'
1.122     bisitz   4283: => 'Für diese Ressource sind keine Evaluierungsdaten verfügbar.',
1.61      riegler  4284: 
                   4285:    'No new filename specified.'
                   4286: => 'Kein neuer Dateiname angegeben.',
                   4287: 
                   4288:    'No such file'
1.305     bisitz   4289: => 'Datei existiert nicht',
                   4290: 
                   4291:    'No such file: [_1]'
                   4292: => 'Die Datei [_1] existiert nicht.',
1.61      riegler  4293: 
                   4294:    'Not Allowed'
1.102     bisitz   4295: => 'Nicht zulässig',
1.61      riegler  4296: 
1.90      bisitz   4297:    'Not applicable -'
                   4298: => 'Nicht anwendbar -',
1.61      riegler  4299: 
                   4300:    'Not open to be viewed'
1.66      riegler  4301: => 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
1.61      riegler  4302: 
1.90      bisitz   4303:    'Not set -'
                   4304: => 'Nicht gesetzt -',
1.61      riegler  4305: 
                   4306:    'Notification of enrollment changes'
1.96      www      4307: => 'Benachrichtigung über Änderungen der Kursbelegung',
1.61      riegler  4308: 
                   4309:    'Notification to course coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   4310: => 'Soll LON-CAPA den <b>Kurs-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.61      riegler  4311: 
                   4312:    'Number of columns'
                   4313: => 'Anzahl an Spalten',
                   4314: 
                   4315:    'Old Value'
                   4316: => 'Alter Wert',
                   4317: 
                   4318:    'One particular problem (overrides folder and course defaults)'
1.176     bisitz   4319: => 'Eine bestimmte Aufgabe (überschreibt Verzeichnis- und Kurs-Voreinstellungen)',
1.61      riegler  4320: 
                   4321:    'Online Help'
1.76      bisitz   4322: => 'Online-Hilfe',
1.61      riegler  4323: 
1.244     bisitz   4324:    'Help: [_1]'
                   4325: => 'Hilfe zu [_1]',
                   4326: 
1.61      riegler  4327:    'Only domain coordinators can change a users password.'
1.96      www      4328: => 'Nur Domänen-Koordinatoren können das Passwort eines Benutzers ändern.',
1.61      riegler  4329: 
                   4330:    'Open Course'
1.76      bisitz   4331: => 'Kurs anlegen',
1.61      riegler  4332: 
1.352     wenzelju 4333:    'Open Community'
                   4334: => 'Community anlegen',
                   4335: 
1.61      riegler  4336:    'Open all assessments'
1.110     bisitz   4337: => 'Alle Beurteilungen zugänglich machen',
1.61      riegler  4338: 
                   4339:    'Open and correct'
1.96      www      4340: => 'Öffnen und korrigieren',
1.61      riegler  4341: 
                   4342:    'Open with full tries'
1.96      www      4343: => 'Öffnen mit allen Versuchen',
1.61      riegler  4344: 
                   4345:    'Output Format: [_1]'
                   4346: => 'Ausgabeformat: [_1]',
                   4347: 
1.156     bisitz   4348:    'Layout Options'
                   4349: => 'Layout-Optionen',
                   4350: 
1.61      riegler  4351:    'Page layout'
                   4352: => 'Seitenlayout',
                   4353: 
                   4354:    'Paper type'
                   4355: => 'Papiertyp',
                   4356: 
1.350     wenzelju 4357:    'A2'
                   4358: => 'A2',
                   4359: 
                   4360:    'A3'
                   4361: => 'A3',
                   4362: 
                   4363:    'A4'
                   4364: => 'A4',
                   4365: 
                   4366:    'A5'
                   4367: => 'A5',
                   4368: 
                   4369:    'A6'
                   4370: => 'A6',
                   4371: 
                   4372:    'Legal'
                   4373: => 'Legal',
                   4374: 
                   4375:    'Letter'
                   4376: => 'Letter',
                   4377: 
                   4378:    'Executive'
                   4379: => 'Executive',
                   4380: 
                   4381:    'Tabloid'
                   4382: => 'Tabloid',
                   4383: 
1.156     bisitz   4384:    'PDF-Formfields'
                   4385: => 'PDF-Formularfelder',
                   4386: 
                   4387:    'with Formfields'
                   4388: => 'mit Formluarfeldern',
                   4389: 
                   4390:    'without Formfields'
                   4391: => 'ohne Formularfelder',
                   4392: 
1.326     bisitz   4393:    'Problems from the Whole Course'
                   4394: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
                   4395: 
                   4396:    'Resources from the Whole Course'
                   4397: => 'Ressourcen des gesamten Kurses',
                   4398: 
1.61      riegler  4399:    'Parameter'
                   4400: => 'Parameter',
                   4401: 
                   4402:    'Paste after selected'
1.304     bisitz   4403: => 'Nach der Auswahl einfügen',
1.61      riegler  4404: 
                   4405:    'Personal Data'
1.96      www      4406: => 'Persönliche Daten',
1.61      riegler  4407: 
                   4408:    'Please choose the default authentication method to be used by new users added to this LON-CAPA domain by the automated enrollment process'
1.110     bisitz   4409: => 'Wählen Sie hier die voreingestellte Authentifizierungs-Methode aus, die bei neuen Benutzern in dieser LON-CAPA-Domäne verwendet werden soll, die durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
1.61      riegler  4410: 
1.353     wenzelju 4411:    'Default authentication method for new users added to this domain by the automated enrollment process'
                   4412: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode für neue Benutzer, die dieser Domäne durch den automatischen Kursbelegungs-Prozess hinzugefügt wurden',
                   4413: 
1.133     bisitz   4414:    'No such user [_1] at domain [_2].' # 1: user, 2: domain
                   4415: => 'In der Domäne [_2] existiert der Benutzer [_1] nicht.',
                   4416: 
                   4417:    'Please click Back on your browser and select another user, or [_1]Create User[_2]'
                   4418: => 'Bitte klicken Sie in Ihrem Webbrowser auf Zurück und wählen Sie einen anderen Benutzer aus oder wählen Sie [_1]Benutzer erstellen[_2]',
                   4419: 
                   4420:    'Invalid home server for course: [_1]'
                   4421: => 'Ungültiger Heimatserver für Kurs [_1]',
1.61      riegler  4422: 
                   4423:    'Please contact your LON-CAPA administrator regarding this situation.'
1.76      bisitz   4424: => 'Bitte kontaktieren Sie zu dieser Angelegenheit Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.61      riegler  4425: 
                   4426:    'Please select an authentication mechanism'
1.96      www      4427: => 'Wählen Sie bitte eine Authentifizierungs-Methode aus',
1.61      riegler  4428: 
1.164     schafran 4429:    'Please select the Authentication mechanism'
1.86      bisitz   4430: => 'Auswahl der Authentifizierungs-Methode',
1.61      riegler  4431: 
                   4432:    'Please stand by.'
                   4433: => 'Bitte warten.',
                   4434: 
                   4435:    "Please use browser 'Back' button and pick a filename"
1.96      www      4436: => "Benutzen Sie bitte den Zurück-Button des Webbrowsers und wählen Sie einen Dateinamen aus",
1.61      riegler  4437: 
                   4438:    'Preparing Printout'
                   4439: => 'Bereite Ausdruck vor',
                   4440: 
                   4441:    'Print'
                   4442: => 'Drucken',
                   4443: 
1.93      albertel 4444:    'Print Index'
1.107     bisitz   4445: => 'Index drucken',
1.61      riegler  4446: 
1.156     bisitz   4447:    'Print Discussions'
                   4448: => 'Diskussionsbeiträge drucken',
                   4449: 
                   4450:    'Print Annotations'
                   4451: => 'Notizen drucken',
                   4452: 
1.93      albertel 4453:    'Print Table of Contents'
1.102     bisitz   4454: => 'Inhaltsverzeichnis drucken',
1.61      riegler  4455: 
                   4456:    'Print:'
                   4457: => 'Drucke:',
                   4458: 
                   4459:    'Problems from entire course'
1.64      riegler  4460: => 'Aufgaben des gesamten Kurses',
1.61      riegler  4461: 
1.138     bisitz   4462:    'Processed file: [_1]'
                   4463: => 'Verarbeitete Datei: [_1]',
1.61      riegler  4464: 
                   4465:    'Publish this Resource'
1.96      www      4466: => 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.61      riegler  4467: 
                   4468:    'Randomization algorithm used'
1.85      bisitz   4469: => 'Verwendeter Randomisierungs-Algorithmus',
1.61      riegler  4470: 
                   4471:    'Recent'
                   4472: => 'zuletzt',
                   4473: 
                   4474:    'Rename current file to'
1.90      bisitz   4475: => 'Derzeitige Datei umbenennen in',
1.61      riegler  4476: 
                   4477:    'Report a Bug'
                   4478: => 'Einen Fehler melden',
                   4479: 
                   4480:    'Resource'
                   4481: => 'Ressource',
                   4482: 
                   4483:    'Resource Differences'
1.73      riegler  4484: => 'Ressourcen-Unterschiede',
1.61      riegler  4485: 
                   4486:    'Resources from selected sequence in course'
1.96      www      4487: => 'Ressourcen von ausgewählten Sequenzen im Kurs',
1.61      riegler  4488: 
                   4489:    'Response'
                   4490: => 'Antwort',
                   4491: 
                   4492:    'Retrieve Old Version'
1.91      bisitz   4493: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4494: 
                   4495:    'Retrieving current (most recent) version'
1.158     bisitz   4496: => 'Aktuelleste Version wiederherstellen',
                   4497: 
                   4498:    'Retrieving old version'
                   4499: => 'Alte Version wiederherstellen',
1.61      riegler  4500: 
1.346     bisitz   4501:    'Back to Course Editor'
                   4502: => 'Zurück zu "Kursinhalt einrichten"',
1.61      riegler  4503: 
                   4504:    'Reverse Association'
1.148     bisitz   4505: => 'Umgekehrte Assoziierung',
1.61      riegler  4506: 
                   4507:    'Revoke'
                   4508: => 'Entziehen',
                   4509: 
                   4510:    'Revoke Existing Roles'
                   4511: => 'Bestehende Rollen entziehen',
                   4512: 
                   4513:    'Role'
                   4514: => 'Rolle',
                   4515: 
1.135     bisitz   4516:    'Role:'
                   4517: => 'Rolle:',
                   4518: 
1.61      riegler  4519:    'Role Information'
                   4520: => 'Information zur Rolle',
                   4521: 
                   4522:    'Sample Points:'
                   4523: => 'Abtastpunkte:',
                   4524: 
                   4525:    'Save entries below as a draft answer (not submitting them for credit yet)'
1.96      www      4526: => 'Die untenstehenden Eintragungen als Entwurf speichern (aber noch nicht endgültig einreichen)',
1.61      riegler  4527: 
1.356     wenzelju 4528:    'Save entries below (not submitted for credit yet)'
                   4529: => 'Die untenstehenden Eintragungen speichern (bis jetzt noch nicht endgültig eingereicht)',
                   4530: 
1.61      riegler  4531:    'Select Action'
1.96      www      4532: => 'Aktion auswählen',
1.61      riegler  4533: 
                   4534:    'Select All Resources'
1.96      www      4535: => 'Alle Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4536: 
                   4537:    'Select Printing Options:'
1.156     bisitz   4538: => 'Auswahl der Druckoptionen',
1.61      riegler  4539: 
                   4540:    'Select Problem(s) to print'
1.96      www      4541: => 'Aufgaben zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4542: 
                   4543:    'Select Resource(s) to print'
1.96      www      4544: => 'Ressource(n) zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4545: 
                   4546:    'Select Resources To Print'
1.96      www      4547: => 'Ressourcen zum Ausdrucken wählen',
1.61      riegler  4548: 
                   4549:    'Select Section'
1.96      www      4550: => 'Sektion auswählen',
1.61      riegler  4551: 
                   4552:    'Select Sequence To Print From'
1.96      www      4553: => 'Sequenz, von der gedruckt werden soll, auswählen',
1.61      riegler  4554: 
                   4555:    'Select Students and Resources'
1.274     bisitz   4556: => 'Studierende und Ressourcen auswählen',
1.61      riegler  4557: 
                   4558:    'Select Style File'
1.96      www      4559: => 'Styledatei auswählen',
1.61      riegler  4560: 
1.102     bisitz   4561:    "Select a user name to modify the student's information"
1.274     bisitz   4562: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die Daten des Studierenden zu ändern.',
1.61      riegler  4563: 
1.230     bisitz   4564:    "Select a user name to view the user's personal information page."
1.273     bisitz   4565: => 'Klicken Sie auf die Benutzerkennung, um die persönliche Seite dieses Benutzers anzuschauen.',
1.61      riegler  4566: 
                   4567:    'Select resources for the assignment'
1.96      www      4568: => 'Wählen Sie Ressourcen für die Übung aus',
1.61      riegler  4569: 
                   4570:    'Set'
1.86      bisitz   4571: => 'Setze',
1.61      riegler  4572: 
1.126     bisitz   4573:    'Set?'
                   4574: => 'Setzen?',
                   4575: 
1.61      riegler  4576:    'Set Course Environment'
1.129     bisitz   4577: => 'Kursumgebung',
1.61      riegler  4578: 
                   4579:    'Set End Date'
1.199     schafran 4580: => 'Enddatum festlegen',
1.61      riegler  4581: 
                   4582:    'Set Individual User Roles'
1.97      bisitz   4583: => 'Benutzerrollen und -rechte einrichten',
1.61      riegler  4584: 
                   4585:    'Set Start Date'
1.110     bisitz   4586: => 'Anfangsdatum festlegen',
1.61      riegler  4587: 
                   4588:    'Set content feedback to Course Coordinator'
1.69      riegler  4589: => 'Inhaltsbezogenes Feedback soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4590: 
                   4591:    'Set course policy feedback to Course Coordinator'
1.99      bisitz   4592: => 'Feedback zu Kursrichtlinien soll Kurs-Koordinator erhalten',
1.61      riegler  4593: 
                   4594:    'Set opening date for all problems in the course for. . .'
1.96      www      4595: => 'Setze Öffnungstermin für alle Aufgaben in dem Kurs auf. . .',
1.61      riegler  4596: 
                   4597:    'Set to ...'
1.156     bisitz   4598: => 'Setze auf...',
1.61      riegler  4599: 
                   4600:    'Show Answer'
                   4601: => 'Zeige Antwort',
                   4602: 
                   4603:    'Show Feedback'
                   4604: => 'Zeige Feedback',
                   4605: 
                   4606:    'Simple Edit'
                   4607: => 'Einfacher Editor',
                   4608: 
                   4609:    'Start Time'
1.92      bisitz   4610: => 'Startzeit',
1.61      riegler  4611: 
                   4612:    "Start each student's assignment on a new page/column (add a pagefeed after each assignment)"
1.96      www      4613: => "Beginne jede studentische Übung auf einer neuen Seite/Spalte (füge einen Seitenvorschub nach jeder Übung ein)",
1.61      riegler  4614: 
                   4615:    'Starting Date'
                   4616: => 'Anfangsdatum',
                   4617: 
1.118     bisitz   4618:    'Starting date'
                   4619: => 'Anfangsdatum',
                   4620: 
1.61      riegler  4621:    'Student Information'
1.201     hauer    4622: => 'Studierenden-Informationen',
1.61      riegler  4623: 
                   4624:    'Student Sheet Links'
1.69      riegler  4625: => 'Tabellenlinks des Studierenden',
1.61      riegler  4626: 
                   4627:    'Student Status'
                   4628: => 'Studierendenstatus',
                   4629: 
1.353     wenzelju 4630:    'Domain Coordinator status'
                   4631: => 'Domänen-Koordinator-Status',
                   4632: 
1.61      riegler  4633:    'Student Status: [_1]'
                   4634: => 'Studierendenstatus: [_1]',
                   4635: 
                   4636:    'Student information updated successfully.'
1.201     hauer    4637: => 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
1.61      riegler  4638: 
                   4639:    'Students need access key to enter course'
1.110     bisitz   4640: => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
1.61      riegler  4641: 
1.354     wenzelju 4642:    'Members need access key to enter course'
                   4643: => 'Die Mitglieder benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
                   4644: 
1.61      riegler  4645:    'Students with expired roles'
                   4646: => 'Studierende mit abgelaufenen Rollen',
                   4647: 
1.356     wenzelju 4648:    'Students with future roles'
                   4649: => 'Studierende mit zukünftigen Rollen',
                   4650: 
1.61      riegler  4651:    'Subject:'
1.116     bisitz   4652: => 'Thema:',
1.61      riegler  4653: 
                   4654:    'Submissions'
                   4655: => 'Einreichungen',
                   4656: 
                   4657:    'Submit Modifications'
1.96      www      4658: => 'Veränderungen einreichen',
1.61      riegler  4659: 
                   4660:    'Submit entries below as answer to receive credit'
1.69      riegler  4661: => 'Die untenstehenden Eintragungen einreichen',
1.61      riegler  4662: 
                   4663:    'Survey Question'
1.119     bisitz   4664: => 'Frage einer Umfrage',
                   4665: 
                   4666:    'Survey question'
                   4667: => 'Frage einer Umfrage',
1.61      riegler  4668: 
                   4669:    'System Level'
1.95      bisitz   4670: => 'Systemebene',
1.61      riegler  4671: 
                   4672:    'Target Edit Map'
1.325     bisitz   4673: => 'Ziel der erstellten Inhaltszusammenstellung', # lonratedt.pm, simple editor
1.61      riegler  4674: 
                   4675:    'TeX unconverted due to errors'
                   4676: => 'TeX wegen Fehlern nicht konvertiert',
                   4677: 
                   4678:    'TeX unconverted due to previous errors'
                   4679: => 'TeX aufgrund vorheriger Fehler nicht konvertiert',
                   4680: 
                   4681:    'The error reported was'
1.76      bisitz   4682: => 'Der genannte Fehler war',
1.61      riegler  4683: 
                   4684:    'The following entries will be used to identify the course according to the naming scheme adopted by your institution. Your choices will be used to map an internal LON-CAPA course ID to the corresponding course section ID(s) used by the office responsible for providing official class lists for courses at your institution. This mapping is required if you choose to employ automatic population of class lists.'
1.96      www      4685: => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung is notwendig, wenn Sie die automatische Ergänzung von Kurslisten wählen.',
1.61      riegler  4686: 
                   4687:    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
1.110     bisitz   4688: => "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
1.61      riegler  4689: 
                   4690:    'The requested file'
                   4691: => 'Die angeforderte Datei',
                   4692: 
                   4693:    'The student must log out and log in again to see these changes.'
1.274     bisitz   4694: => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
1.61      riegler  4695: 
                   4696:    'There are currently no Error Messages for this resource.'
1.86      bisitz   4697: => 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
1.61      riegler  4698: 
                   4699:    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
1.122     bisitz   4700: => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
1.61      riegler  4701: 
                   4702:    'There was an error determining the environment values for'
1.96      www      4703: => 'Es trat ein Fehler auf bei der Bestimmung der Umgebungswerte für',
1.61      riegler  4704: 
                   4705:    'Top Level Map'
1.118     bisitz   4706: => 'Hauptebenen-Inhaltszusammenstellung',
1.61      riegler  4707: 
1.356     wenzelju 4708:    'Please use a different name for the new top level category'
                   4709: => 'Bitte verwenden Sie einen anderen Namen für die neue Hauptebenen-Kategorie',
                   4710: 
1.61      riegler  4711:    'Type Name Here'
1.76      bisitz   4712: => 'Hier Name eingeben',
1.61      riegler  4713: 
                   4714:    'Type in value'
                   4715: => 'Wert eingeben',
                   4716: 
                   4717:    'Type:'
                   4718: => 'Typ:',
                   4719: 
                   4720:    'UNDISPLAYABLE'
                   4721: => 'NICHT DARSTELLBAR',
                   4722: 
                   4723:    'Unable to enroll'
1.96      www      4724: => 'Kursbelegung nicht möglich',
1.61      riegler  4725: 
                   4726:    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
1.117     bisitz   4727: => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
1.61      riegler  4728: 
                   4729:    'Unable to retrieve environment data for'
1.96      www      4730: => 'Konnte die Umgebungsdaten nicht wiederherstellen für',
1.61      riegler  4731: 
                   4732:    'Unable to set default dates for course'
1.96      www      4733: => 'Konnte die Defaulttermine des Kurses nicht setzen für',
1.61      riegler  4734: 
                   4735:    'Unavailable course'
1.96      www      4736: => 'Nicht verfügbarer Kurs',
1.61      riegler  4737: 
1.352     wenzelju 4738:    'Unavailable community'
                   4739: => 'Nicht verfügbare Community',
                   4740: 
1.61      riegler  4741:    'Unknown Action'
1.66      riegler  4742: => 'Unbekannte Aktion',
1.61      riegler  4743: 
                   4744:    'Upload class list'
1.72      riegler  4745: => 'Lade Kursteilnehmerliste hoch',
1.61      riegler  4746: 
                   4747:    'Upload file'
1.89      bisitz   4748: => 'Datei hochladen',
1.61      riegler  4749: 
                   4750:    'Upload file to Construction Space'
1.89      bisitz   4751: => 'Datei in den Konstruktionsbereich hochladen',
1.61      riegler  4752: 
                   4753:    'VIEW'
                   4754: => 'ANSICHT',
                   4755: 
                   4756:    'View the FAQ'
1.101     bisitz   4757: => 'Zeige die FAQ',
1.61      riegler  4758: 
                   4759:    'Visibly Separate Items on Pages'
                   4760: => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
                   4761: 
                   4762:    'WARNING: The metadata table does not exist in the LON-CAPA database.'
1.77      bisitz   4763: => 'ACHTUNG: Die Metadaten-Tabelle existiert nicht in der LON-CAPA-Datenbank.',
1.61      riegler  4764: 
                   4765:    'Warning: change of MIME type!'
1.96      www      4766: => 'Achtung: Änderung des MIME-Typs!',
1.61      riegler  4767: 
                   4768:    'Warning: target file exists!'
1.76      bisitz   4769: => 'Achtung: Zieldatei existiert bereits!',
1.61      riegler  4770: 
                   4771:    'Warning: target file exists, and has been published!'
1.96      www      4772: => 'Achtung: Zieldatei existiert und wurde bereits veröffentlicht!',
1.61      riegler  4773: 
                   4774:    'Width'
                   4775: => 'Breite',
                   4776: 
1.156     bisitz   4777:    'Print Options'
                   4778: => 'Druckoptionen',
                   4779: 
                   4780:    'Print Answers'
                   4781: => 'Antworten drucken',
                   4782: 
                   4783:    'Only Answers'
                   4784: => 'Nur Antworten',
                   4785: 
1.61      riegler  4786:    'With Answers'
                   4787: => 'Mit Antworten',
                   4788: 
                   4789:    'Without Answers'
                   4790: => 'Ohne Antworten',
                   4791: 
                   4792:    'You are working with an unsaved version of your map.'
1.90      bisitz   4793: => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
1.61      riegler  4794: 
                   4795:    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
1.274     bisitz   4796: => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diese/n Studenten/in wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
1.61      riegler  4797: 
                   4798:    '[_1] (what you just saw on the screen)'
                   4799: => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
                   4800: 
                   4801:    '[_1] Local Authentication with argument [_2]'
                   4802: => '[_1] Lokale Authentifizierung mit Argument [_2]',
                   4803: 
1.114     bisitz   4804:    'Currently using local (institutional) authentication.'
                   4805: => 'Derzeit lokal (institutionell) authentifiziert.',
                   4806: 
1.110     bisitz   4807:    'a comma separated list of course sections crosslisted with the current course, with each entry including the institutional course section name followed by a colon and then the (optional) sectionID to be used in LON-CAPA, e.g., fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2'
                   4808: => 'Eine komma-separierte Liste von Kurs-Sektionen zusammen mit dem derzeitigen Kurs, wobei jeder Eintrag den institutionellen Kurssektionsnamen beinhaltet, gefolgt von einem Doppelpunkt und dann der (optionalen) Sektions-ID zur Verwendung in LON-CAPA, z.B. fs03ent231001:ent1,fs03bot231001:bot1,fs03zol231002:zol2',
1.61      riegler  4809: 
1.110     bisitz   4810:    'a comma separated list of institutional section numbers, each separated by a colon from the (optional) corresponding section ID to be used in LON-CAPA e.g., 001:1,002:2'
1.118     bisitz   4811: => 'Eine komma-separierte Liste institutioneller Sektionsnummern, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt von der in LON-CAPA verwendeten entsprechenden (optionalen) Sektions-ID, z.B. 001:1,002:2',
1.61      riegler  4812: 
                   4813:    'after selected'
1.304     bisitz   4814: => 'Einfügen nach der Auswahl',
1.61      riegler  4815: 
                   4816:    'and'
                   4817: => 'und',
                   4818: 
1.348     wenzelju 4819:    'And'
                   4820: => 'und',
                   4821: 
1.61      riegler  4822:    'between'
                   4823: => 'zwischen',
                   4824: 
                   4825:    'button'
1.77      bisitz   4826: => 'Button',
1.61      riegler  4827: 
                   4828:    'by'
                   4829: => 'durch',
                   4830: 
                   4831:    'check all'
1.96      www      4832: => 'Alle auswählen',
1.61      riegler  4833: 
                   4834:    'chmod error'
1.96      www      4835: => 'Fehler beim Auführen von chmod',
1.61      riegler  4836: 
                   4837:    'click on the'
                   4838: => 'klicken Sie bitte auf',
                   4839: 
                   4840:    'copy Error'
                   4841: => 'Kopierfehler',
                   4842: 
                   4843:    'currently does not exist'
                   4844: => 'existiert z.Z. nicht',
                   4845: 
                   4846:    'custom'
1.125     bisitz   4847: => "benutzerdefiniert", # 'anpassbar', # individuell ???
1.61      riegler  4848: 
                   4849:    'domain'
1.96      www      4850: => 'Domäne',
1.61      riegler  4851: 
                   4852:    'expired or revoked'
1.109     bisitz   4853: => 'abgelaufen oder entzogen',
1.61      riegler  4854: 
                   4855:    'extension'
                   4856: => 'Endung',
                   4857: 
                   4858:    'external'
                   4859: => 'extern',
                   4860: 
                   4861:    'file<br />extension'
                   4862: => 'Datei-<br />Endung',
                   4863: 
                   4864:    'first name'
                   4865: => 'Vorname',
                   4866: 
                   4867:    'generation'
                   4868: => 'Generation',
                   4869: 
                   4870:    'in domain'
1.96      www      4871: => 'in Domäne',
1.61      riegler  4872: 
                   4873:    'internal'
                   4874: => 'intern',
                   4875: 
                   4876:    'is in this state by royal decree.'
1.96      www      4877: => 'hat die Erlaubnis aufgrund eines königlichen Erlasses.',
1.61      riegler  4878: 
                   4879:    'last name'
                   4880: => 'Nachname',
                   4881: 
                   4882:    'make these dates the default for future enrollment'
1.96      www      4883: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
1.61      riegler  4884: 
                   4885:    'middle name'
                   4886: => 'zweiter Vorname',
                   4887: 
                   4888:    'name'
                   4889: => 'Name',
                   4890: 
                   4891:    'no ending date'
1.199     schafran 4892: => 'kein Enddatum',
1.61      riegler  4893: 
                   4894:    'number'
                   4895: => 'Nummer',
                   4896: 
                   4897:    'obsolete replacement'
                   4898: => 'veraltete Ersetzung',
                   4899: 
                   4900:    'only check if you know what you are doing'
1.96      www      4901: => 'nur auswählen, wenn Sie wissen, was Sie tun',
1.61      riegler  4902: 
1.333     bisitz   4903:    'only search domain [_1]'
                   4904: => 'nur in Domäne [_1] suchen',
1.61      riegler  4905: 
                   4906:    'optional'
1.80      bisitz   4907: => 'optional',
1.61      riegler  4908: 
                   4909:    'or any other value'
                   4910: => 'oder jeder andere Wert',
                   4911: 
                   4912:    'private'
                   4913: => 'privat',
                   4914: 
                   4915:    'public'
1.96      www      4916: => 'öffentlich',
1.61      riegler  4917: 
                   4918:    'publisher<br />owner'
                   4919: => 'Herausgeber<br />Besitzer',
                   4920: 
                   4921:    'section'
1.74      bisitz   4922: => 'Sektion',
1.61      riegler  4923: 
                   4924:    'standard'
                   4925: => 'Standard',
                   4926: 
                   4927:    'standard LaTeX mode'
1.102     bisitz   4928: => 'Standard-LaTeX-Modus',
1.61      riegler  4929: 
                   4930:    'standard courses only'
1.110     bisitz   4931: => 'Nur Standardkurse',
1.61      riegler  4932: 
1.352     wenzelju 4933:    'standard communities only'
                   4934: => 'Nur Standard-Communitys',
                   4935: 
1.61      riegler  4936:    'student name'
1.274     bisitz   4937: => 'Studierendenname',
                   4938: 
                   4939:    'Student Name'
                   4940: => 'Studierendenname',
1.61      riegler  4941: 
                   4942:    'template'
                   4943: => 'Vorlage',
                   4944: 
                   4945:    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
1.96      www      4946: => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
1.61      riegler  4947: 
                   4948:    'unable to enroll'
1.110     bisitz   4949: => 'Belegung nicht möglich',
1.61      riegler  4950: 
                   4951:    'uncheck all'
                   4952: => 'Gesamte Auswahl aufheben',
                   4953: 
                   4954:    'use related words'
1.333     bisitz   4955: => 'ähnliche Wörter verwenden',
1.116     bisitz   4956: 
1.61      riegler  4957:    'username'
1.142     riegler  4958: => 'Benutzerkennung',
1.61      riegler  4959: 
                   4960:    'versus'
                   4961: => 'gegen',
                   4962: 
                   4963:    'with server'
                   4964: => 'mit Server',
                   4965: 
                   4966:    'yes'
                   4967: => 'ja',
                   4968: 
                   4969:    'Swedish Chef'
1.154     bisitz   4970: => 'Dänischer Koch',
1.61      riegler  4971: 
1.126     bisitz   4972:    '[_1] for default hiding'
                   4973: => '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
1.62      riegler  4974: 
1.126     bisitz   4975:    '[_1] for visible separation.'
                   4976: => '[_1] für sichtbare Trennung.',
1.62      riegler  4977: 
1.126     bisitz   4978:    'Changes will not show until next login.'
                   4979: => 'Änderungen werden beim nächsten Login aktiv.',
                   4980: 
                   4981:    '[_1] if allowed, anything else if not'
                   4982: => '[_1], um zu erlauben. Alles andere, um nicht zu erlauben.',
1.75      bisitz   4983: 
1.61      riegler  4984:    '"[_1]" to disable, anything else if not'
1.92      bisitz   4985: => '"[_1]", um zu deaktivieren. Alles andere, um zu aktivieren.',
                   4986: 
1.126     bisitz   4987:    '[_1] to suppress, anything else to not suppress'
                   4988: => '[_1], um zu unterdrücken. Alles andere, um nicht zu unterdrücken.',
1.92      bisitz   4989: 
1.126     bisitz   4990:    'Set value to [_1] to allow all roles.'
                   4991: => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
1.92      bisitz   4992: 
1.313     bisitz   4993:    '[_1] is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
                   4994: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Anzahl von Versuchen. Der Wert muss eine positive, ganze Zahl (ohne Dezimaltrennzeichen) sein.',
1.75      bisitz   4995: 
1.313     bisitz   4996:    '[_1] is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
                   4997: => '[_1] ist kein zulässiger Wert für die Gewichtung. Der Wert muss eine positive Zahl sein.',
1.75      bisitz   4998: 
1.61      riegler  4999:    '1 minute'
1.62      riegler  5000: => '1 Minute',
1.61      riegler  5001: 
                   5002:    '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
1.96      www      5003: => '<b>HTML zugelassen</b>: Diskussionsteilnehmer können in ihren Beiträgen eingeschränkten HTML-Befehlssatz verwenden.',
1.75      bisitz   5004: 
1.61      riegler  5005:    '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
1.65      riegler  5006: => '<b>HTML verboten</b>: HTML wird in Diskussionen nicht zugelassen.',
1.75      bisitz   5007: 
1.61      riegler  5008:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
1.109     bisitz   5009: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können.',
1.75      bisitz   5010: 
1.61      riegler  5011:    '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
1.109     bisitz   5012: => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.75      bisitz   5013: 
1.61      riegler  5014:    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
1.201     hauer    5015: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5016: 
1.61      riegler  5017:    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
1.201     hauer    5018: => '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5019: 
1.61      riegler  5020:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
1.96      www      5021: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
1.62      riegler  5022: 
1.61      riegler  5023:    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
1.96      www      5024: => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
1.62      riegler  5025: 
1.313     bisitz   5026:    'Your current LON-CAPA domain is [_1].'
                   5027: => 'Ihre derzeitige LON-CAPA-Domäne ist [_1].',
1.62      riegler  5028: 
1.61      riegler  5029:    'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to &quot;john102&quot; for sections 1, 2, and 3, to &quot;bob293&quot; for 4, 5, and 6, and to &quot;madeupname:here&quot; for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
1.99      bisitz   5030: => 'Fortgeschritten: Sie können Feedback von unterschiedlichen Sektionen aus an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma zu trennen. Um Feedback an eine bestimmte Adresse für unterschiedliche Sektionen zu senden, hängen Sie die die Sektionsbezeichnung(en) (getrennt durch Semicola) in einer Klammerliste nach benutzer:domäne an. Beispiel: john102:msu(001;002;003), bob293:msu(004;005;006), irgendwer:irgendwo(007;008;009) würde Feedback an &quot; john102&quot; für Sektionen 1, 2 und 3, an &quot;bob293&quot; für Sektionen 4, 5 und 6 und an &quot;irgendwer:irgendwo&quot; für Sektionen 7, 8 und 9 senden. Beachten Sie, dass es nicht erforderlich ist, dass die Adressen in einer bestimmten Domäne liegen.',
1.75      bisitz   5031: 
1.313     bisitz   5032:    'Granting permission to clone course'
                   5033: => 'Erlaubnis zum Klonen des Kurses erteilen',
                   5034: 
                   5035:    'Existing courses can be cloned when creating new courses. Cloning will copy the course structure, contents, and most parameters (automatically advancing any date parameters by six months). Usernames of owners of other courses permitted to clone this course:'
                   5036: => 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
                   5037: 
                   5038:    '(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
                   5039: => '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei &quot;benutzerkennung&quot; und &quot;domäne&quot; die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränke Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
                   5040: 
                   5041:    'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the &quot;Set course environment&quot; button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click &quot;Next&quot;.'
                   5042: => 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf &quot;Weiter&quot;.',
1.75      bisitz   5043: 
1.61      riegler  5044:    'Allow limited HTML in discussion posts'
1.96      www      5045: => 'Beschränkte Verwendung von HTML in den Diskussionsbeiträgen zulassen',
1.75      bisitz   5046: 
1.351     bisitz   5047:    'Printout generation'
                   5048: => 'Drucken',
                   5049: 
1.61      riegler  5050:    'Allow problems to be split over pages'
1.97      bisitz   5051: => 'Erlauben, dass sich Aufgaben auf mehrere Seiten aufteilen dürfen',
1.75      bisitz   5052: 
1.61      riegler  5053:    'Answer Date (answerdate)'
1.96      www      5054: => 'Antwort-Verfügbarkeits-Datum (answerdate)',
1.75      bisitz   5055: 
1.236     hauer    5056:    'Chat Room Participation'
                   5057: => 'Teilnahme am Chatroom',
1.75      bisitz   5058: 
1.61      riegler  5059:    'Click here to return to the chart.'
1.96      www      5060: => 'Klicken Sie hier, um zum Chart zurückzukehren.',
1.75      bisitz   5061: 
1.61      riegler  5062:    'Completed'
1.96      www      5063: => 'Ausgeführt',
1.61      riegler  5064: 
1.310     bisitz   5065:    'Confirm that this information is correct, then click &quot;Save&quot; to complete setting the parameter.'
1.351     bisitz   5066: => 'Bestätigen Sie, dass diese Informationen richtig sind. Klicken Sie dann auf &quot;Speichern&quot;, um das Einstellen der Parameter abzuschließen.',
1.75      bisitz   5067: 
1.61      riegler  5068:    'Course ID or number'
1.76      bisitz   5069: => 'Kurs-ID oder -Nummer',
1.75      bisitz   5070: 
1.61      riegler  5071:    'Course Initialization Helper'
1.77      bisitz   5072: => 'Hilfsprogramm zur Kurs-Einrichtung',
1.75      bisitz   5073: 
1.61      riegler  5074:    'Course default for all problems'
1.176     bisitz   5075: => 'Voreinstellungen des Kurses für alle Aufgaben',
1.75      bisitz   5076: 
1.215     schafran 5077:    'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where &quot;user&quot; and &quot;domain&quot; are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an e-mail address.'
1.142     riegler  5078: => 'Kursmitglieder können Feedback zum Kurs geben. Sie können hier auswählen, wer das Feedback empfangen soll, wie z.B. ein anderer Dozent oder Tutor. Bitte geben Sie deren LON-CAPA-Benutzer unten in der Form benutzer:domäne ein, wobei &quot;benutzer&quot; und &quot;domäne&quot; LON-CAPA-Benutzerkennung und LON-CAPA-Domäne sind. Verwenden Sie keine E-Mail-Adresse!',
1.75      bisitz   5079: 
1.61      riegler  5080:    'Courses'
                   5081: => 'Kurse',
1.75      bisitz   5082: 
1.61      riegler  5083:    'Default beginning date when enrolling students'
1.110     bisitz   5084: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für die studentische Kursbelegung',
1.75      bisitz   5085: 
1.61      riegler  5086:    'Default ending date when enrolling students'
1.199     schafran 5087: => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
1.62      riegler  5088: 
1.228     biermanm 5089:    'Default set of options to pass to tth/m when converting TeX'
1.96      www      5090: => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
1.75      bisitz   5091: 
1.61      riegler  5092:    'Disable display of problem receipts'
1.106     bisitz   5093: => 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
1.62      riegler  5094: 
1.61      riegler  5095:    'Disallow Resource Discussion for Roles'
1.96      www      5096: => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5097: 
1.61      riegler  5098:    'Disallow Resource Discussion for Users'
1.96      www      5099: => 'Diskussion über Ressource für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5100: 
1.236     hauer    5101:    'Disallow chat room use for Roles'
                   5102: => 'Nutzungsmöglichkeit des Chatrooms für folgende Rollen nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5103: 
1.236     hauer    5104:    'Disallow chat room use for Users'
                   5105: => 'Besuchen des Chatrooms für folgende Benutzer nicht gestatten:',
1.75      bisitz   5106: 
1.61      riegler  5107:    'Discussion Participation'
1.62      riegler  5108: => 'Diskussionsteilnahme',
1.75      bisitz   5109: 
1.61      riegler  5110:    'Due Date (contentclose)'
1.96      www      5111: => 'Fälligkeitsdatum (contentclose)',
1.75      bisitz   5112: 
1.61      riegler  5113:    'Due Date (duedate)'
1.96      www      5114: => 'Fälligkeitsdatum (duedate)',
1.62      riegler  5115: 
1.61      riegler  5116:    'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
1.176     bisitz   5117: => 'Jede Aufgabe in einen bestimmten Verzeichnis (überschreibt Kurs-Voreinstellung)',
1.75      bisitz   5118: 
1.61      riegler  5119:    'Exit'
1.271     hauer    5120: => 'Beenden',
1.75      bisitz   5121: 
1.61      riegler  5122:    'Feedback Addresses for Course Content'
1.96      www      5123: => 'Feedback-Adressen für Kursinhalt',
1.75      bisitz   5124: 
1.61      riegler  5125:    'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
1.77      bisitz   5126: => 'HTML kann innerhalb von Kursdiskussionen erlaubt oder verboten werden.',
1.75      bisitz   5127: 
1.61      riegler  5128:    'HTML in Discussions'
1.62      riegler  5129: => 'HTML in Diskussionen',
1.75      bisitz   5130: 
1.61      riegler  5131:    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
1.99      bisitz   5132: => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
1.75      bisitz   5133: 
1.61      riegler  5134:    'How many tries should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5135: => 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5136: 
1.61      riegler  5137:    'How many tries should be set for the selected folder?'
1.96      www      5138: => 'Wieviele Versuche sollten für alle gewählten Verzeichnisse gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5139: 
1.61      riegler  5140:    'How many tries should be set for the selected problem?'
1.96      www      5141: => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5142: 
1.236     hauer    5143:    'LON-CAPA has chat room functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
                   5144: => 'LON-CAPA bietet Chatrooms an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
1.75      bisitz   5145: 
1.61      riegler  5146:    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
1.137     bisitz   5147: => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
1.75      bisitz   5148: 
1.61      riegler  5149:    'No section assigned'
1.74      bisitz   5150: => 'Keiner Sektion zugewiesen',
1.75      bisitz   5151: 
1.61      riegler  5152:    'Number of assignments printed at the same time:'
1.96      www      5153: => 'Anzahl von Übungen, die gleichzeitig gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   5154: 
1.61      riegler  5155:    'Opening Date (contentopen)'
1.77      bisitz   5156: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (contentopen)',
1.75      bisitz   5157: 
1.61      riegler  5158:    'Opening Date (opendate)'
1.77      bisitz   5159: => 'Bearbeitungsbeginn-Datum (opendate)',
1.75      bisitz   5160: 
1.61      riegler  5161:    'Please adjust significant figures.'
1.74      bisitz   5162: => 'Bitte passen Sie die signifikanten Stellen an.',
1.250     bisitz   5163: 
1.61      riegler  5164:    'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
1.96      www      5165: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5166: 
1.61      riegler  5167:    'Please select the section you wish to set the due date for:'
1.96      www      5168: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5169: 
1.61      riegler  5170:    'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
1.96      www      5171: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5172: 
1.61      riegler  5173:    'Please select the section you wish to set the opening date for:'
1.96      www      5174: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5175: 
1.61      riegler  5176:    'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
1.96      www      5177: => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5178: 
1.61      riegler  5179:    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
1.274     bisitz   5180: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5181: 
1.61      riegler  5182:    'Please select the student you wish to set the due date for:'
1.274     bisitz   5183: => 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, für den/die Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5184: 
1.61      riegler  5185:    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
1.274     bisitz   5186: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5187: 
1.61      riegler  5188:    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
1.274     bisitz   5189: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5190: 
1.61      riegler  5191:    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
1.274     bisitz   5192: => 'Bitte wählen Sie den /die Studenten/in, für den/die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
1.75      bisitz   5193: 
1.61      riegler  5194:    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
1.76      bisitz   5195: => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
1.75      bisitz   5196: 
1.61      riegler  5197:    'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
1.133     bisitz   5198: => 'Zufallszahlen-Basis für zufällige Wahl der Ressourcen-Anzahl (optional. Setzen Sie dies nur, wenn Sie die Funktionalität verstehen) (randompickseed)',
1.75      bisitz   5199: 
1.61      riegler  5200:    'Reading results from [_1]'
1.62      riegler  5201: => 'Lese Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5202: 
1.61      riegler  5203:    'Receipt algorithm used'
1.96      www      5204: => 'Verwendetes Verfahren für Empfangsquittungen',
1.75      bisitz   5205: 
1.61      riegler  5206:    'Receiving results from [_1]'
1.65      riegler  5207: => 'Erhalte Ergebnisse von [_1]',
1.75      bisitz   5208: 
1.61      riegler  5209:    'Resources'
1.65      riegler  5210: => 'Ressourcen',
1.75      bisitz   5211: 
1.319     bisitz   5212:    'Search Complete on Server [_1]'
                   5213: => 'Suche abgeschlossen für Server [_1]',
                   5214: 
                   5215:    'Unable to retrieve search results. Unable to determine the table results were saved in.'
                   5216: => 'Suchergebnisse konnten nicht abgerufen werden. Es ist nicht möglich festzustellen, in welcher Tabelle die Ergebnisse gespeichert wurden.',
1.75      bisitz   5217: 
1.61      riegler  5218:    'Search: [_1]'
1.62      riegler  5219: => 'Suche: [_1]',
1.75      bisitz   5220: 
1.61      riegler  5221:    'Select All Files'
1.96      www      5222: => 'Alle Dateien auswählen',
1.75      bisitz   5223: 
1.61      riegler  5224:    'Select All Published'
1.96      www      5225: => 'Alle veröffentlichten Ressourcen auswählen',
1.75      bisitz   5226: 
1.61      riegler  5227:    'Select Folder'
1.96      www      5228: => 'Verzeichnis auswählen',
1.75      bisitz   5229: 
1.61      riegler  5230:    'Select Only Current Students'
1.201     hauer    5231: => 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
1.75      bisitz   5232: 
1.61      riegler  5233:    'Select Problem'
1.96      www      5234: => 'Aufgabe auswählen',
1.75      bisitz   5235: 
1.61      riegler  5236:    'Select Student'
1.274     bisitz   5237: => 'Student/in auswählen',
1.75      bisitz   5238: 
1.61      riegler  5239:    'Select for Section/Group'
1.96      www      5240: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
1.75      bisitz   5241: 
1.61      riegler  5242:    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5243: => 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5244: 
1.61      riegler  5245:    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
1.96      www      5246: => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
1.75      bisitz   5247: 
1.61      riegler  5248:    'Set Problem Tries'
1.64      riegler  5249: => 'Aufgaben-Versuche einstellen',
1.75      bisitz   5250: 
1.61      riegler  5251:    'Set Problem Weight'
1.76      bisitz   5252: => 'Aufgaben-Gewichtung einstellen',
1.75      bisitz   5253: 
1.61      riegler  5254:    'Set answer open date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5255: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5256: 
1.61      riegler  5257:    'Set answer open date for the selected folder for ...'
1.96      www      5258: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5259: 
1.76      bisitz   5260:    'Set answer open date for the selected problem for...'
1.96      www      5261: => 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5262: 
1.61      riegler  5263:    'Set due date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5264: => 'Setze Fälligkeitsdatum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5265: 
1.61      riegler  5266:    'Set due date for the selected folder for ...'
1.96      www      5267: => 'Setze Fälligkeitsdatum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5268: 
1.61      riegler  5269:    'Set due date for the selected problem for ...'
1.156     bisitz   5270: => 'Setze Fälligkeitsdatum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5271: 
1.61      riegler  5272:    'Set number of tries for all problems in the course for ...'
1.96      www      5273: => 'Setze Anzahl der Versuche aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5274: 
1.61      riegler  5275:    'Set number of tries for the selected folder for ...'
1.96      www      5276: => 'Setze Anzahl der Versuche des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5277: 
1.61      riegler  5278:    'Set number of tries for the selected problem for ...'
1.96      www      5279: => 'Setze Anzahl der Versuche der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5280: 
1.61      riegler  5281:    'Set opening date for all problems in the course for ...'
1.96      www      5282: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5283: 
1.61      riegler  5284:    'Set opening date for the selected folder for ...'
1.96      www      5285: => 'Setzte Bearbeitsbeginn-Datum des ausgewählten Verzeichnisses für...',
1.75      bisitz   5286: 
1.61      riegler  5287:    'Set opening date for the selected problem for ...'
1.96      www      5288: => 'Setze Bearbeitungsbeginn-Datum der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5289: 
1.61      riegler  5290:    'Set problem weight for all problems in the course for ...'
1.96      www      5291: => 'Setze Aufgabengewichtung aller Aufgaben des Kurses für...',
1.75      bisitz   5292: 
1.61      riegler  5293:    'Set problem weight for the selected folder for ...'
1.96      www      5294: => 'Setze Aufgabengewichtung des ausgewählten Verzeichnisses...',
1.75      bisitz   5295: 
1.61      riegler  5296:    'Set problem weight for the selected problem for ...'
1.96      www      5297: => 'Setze Aufgabengewichtung der ausgewählten Aufgabe für...',
1.75      bisitz   5298: 
1.126     bisitz   5299:    'Set value to [_1] to allow.'
                   5300: => '[_1], um zu erlauben.',
1.75      bisitz   5301: 
1.61      riegler  5302:    'Setting the [_1]'
1.351     bisitz   5303: => 'Eingestellt wird: [_1]',
1.75      bisitz   5304: 
1.61      riegler  5305:    'Setting the [_1] to [_2]'
1.96      www      5306: => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
1.75      bisitz   5307: 
1.313     bisitz   5308:    'The &quot;Course Title&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next&quot; to continue.'
                   5309: => 'Der &quot;Kurstitel&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter&quot; fortfahren',
1.75      bisitz   5310: 
1.61      riegler  5311:    'The question can not be gotten correct, the following foils in the &lt;optionresponse&gt; have invalid correct options'
1.96      www      5312: => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im &lt;optionresponse&gt;-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
1.75      bisitz   5313: 
1.61      riegler  5314:    'There are no currently enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5315: => 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5316: 
1.61      riegler  5317:    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5318: => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
1.75      bisitz   5319: 
1.61      riegler  5320:    'There are no previously enrolled students in the course.'
1.106     bisitz   5321: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5322: 
1.61      riegler  5323:    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
1.96      www      5324: => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5325: 
1.145     bisitz   5326:    'There are no students with future access in the course.'
1.201     hauer    5327: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
1.145     bisitz   5328: 
                   5329:    'There are no students with future access in the selected sections.'
1.201     hauer    5330: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
1.145     bisitz   5331: 
1.61      riegler  5332:    'There are no students in the course.'
1.63      riegler  5333: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
1.75      bisitz   5334: 
1.61      riegler  5335:    'There are no students in the selected sections.'
1.96      www      5336: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
1.75      bisitz   5337: 
1.242     biermanm 5338:    'This controls how receipt numbers are generated.'
                   5339: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
1.75      bisitz   5340: 
1.348     wenzelju 5341:    'This controls how receipt numbers are generated'
                   5342: => 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
                   5343: 
                   5344: 
1.61      riegler  5345:    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
1.99      bisitz   5346: => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
1.75      bisitz   5347: 
1.61      riegler  5348:    'Unselect All Files'
1.96      www      5349: => 'Auswahl für alle Dateien aufheben',
1.75      bisitz   5350: 
1.61      riegler  5351:    'Unselect All Published'
1.96      www      5352: => 'Auswahl für alle veröffentlichten Dokumente aufheben',
1.75      bisitz   5353: 
1.61      riegler  5354:    'Unselect All Resources'
1.96      www      5355: => 'Auswahl für alle Ressourcen aufheben',
1.75      bisitz   5356: 
1.61      riegler  5357:    'Unselect for Section/Group'
1.96      www      5358: => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
1.75      bisitz   5359: 
1.61      riegler  5360:    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
1.76      bisitz   5361: => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
1.75      bisitz   5362: 
1.61      riegler  5363:    'What parameter do you want to set for the selected folder?'
1.96      www      5364: => 'Welchen Parameter möchten Sie für das ausgewählte Verzeichnis setzen?',
1.75      bisitz   5365: 
1.61      riegler  5366:    'What parameter do you want to set for the selected problem?'
1.96      www      5367: => 'Welchen Parameter möchten Sie für die ausgewählte Aufgabe setzen?',
1.75      bisitz   5368: 
1.61      riegler  5369:    'What should the answer open date be set to?'
1.96      www      5370: => 'Auf welchen Wert soll das Antwort-Verfügbarkeits-Datum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5371: 
1.61      riegler  5372:    'What should the due date be set to?'
1.96      www      5373: => 'Auf welchen Wert soll das Fälligkeitsdatum gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5374: 
1.61      riegler  5375:    'What weight should be set for all problems in the course?'
1.96      www      5376: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für alle Aufgaben im Kurs gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5377: 
1.61      riegler  5378:    'What weight should be set for the selected folder?'
1.96      www      5379: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung für das ausgewählte Verzeichnis gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5380: 
1.61      riegler  5381:    'What weight should be set for the selected problem?'
1.96      www      5382: => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
1.75      bisitz   5383: 
1.310     bisitz   5384:    'Your course is now set up. Please select the Save button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen (Course Configuration).'
                   5385: => 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Speichern", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kurs-Konfiguration" geändert werden.',
1.75      bisitz   5386: 
1.61      riegler  5387:    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
1.96      www      5388: => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5389: 
1.114     bisitz   5390:    'Currently Filesystem Authenticated.'
                   5391: => 'Derzeit dateisystem-authentifiziert.',
                   5392: 
1.61      riegler  5393:    '[_1] Internally authenticated (with initial password [_2])'
1.86      bisitz   5394: => '[_1] LON-CAPA-interne Authentifizierung (mit Anfangspasswort [_2])',
1.75      bisitz   5395: 
1.114     bisitz   5396:    'Currently internally authenticated.'
                   5397: => 'Derzeit LON-CAPA-intern authentifiziert.',
                   5398: 
1.319     bisitz   5399:    'Records per Page:'
                   5400: => 'Suchergebnisse je Seite:',
1.75      bisitz   5401: 
1.61      riegler  5402:    '[_1] minutes'
                   5403: => '[_1] Minuten',
1.75      bisitz   5404: 
1.61      riegler  5405:    '[_1] minutes, [_2] seconds'
                   5406: => '[_1] Minuten, [_2] Sekunden',
1.75      bisitz   5407: 
1.61      riegler  5408:    '[_1] with value [_2]'
                   5409: => '[_1] mit dem Wert [_2]',
1.75      bisitz   5410: 
1.346     bisitz   5411:    '[_1] seconds'
                   5412: => '[_1] seconds',
1.75      bisitz   5413: 
1.61      riegler  5414:    'all resources in the course'
                   5415: => 'alle Ressourcen des Kurses',
1.75      bisitz   5416: 
1.61      riegler  5417:    'all students in course'
1.201     hauer    5418: => 'alle Studierenden des Kurses',
1.75      bisitz   5419: 
1.61      riegler  5420:    'anonymous students'
1.274     bisitz   5421: => 'Anonyme Studierende',
1.75      bisitz   5422: 
1.61      riegler  5423:    'answer date'
1.63      riegler  5424: => 'Antwortdatum',
1.75      bisitz   5425: 
1.61      riegler  5426:    'contacting [_1]'
                   5427: => 'kontaktiere [_1]',
1.75      bisitz   5428: 
1.61      riegler  5429:    'due date'
1.96      www      5430: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5431: 
1.61      riegler  5432:    'for'
1.96      www      5433: => 'für',
1.75      bisitz   5434: 
1.176     bisitz   5435:    'for [_1]all resources in the course[_2]'
                   5436: => 'für [_1]alle Ressourcen des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5437: 
1.176     bisitz   5438:    'for [_1]all students in course[_2]'
                   5439: => 'für [_1]alle Teilnehmer des Kurses[_2]',
1.75      bisitz   5440: 
1.61      riegler  5441:    'for [_1]'
1.96      www      5442: => 'für [_1]',
1.75      bisitz   5443: 
1.61      riegler  5444:    'for section [_1]'
1.96      www      5445: => 'für den Sektion [_1]',
1.75      bisitz   5446: 
1.61      riegler  5447:    'for the map named [_1]'
1.96      www      5448: => 'für die Inhaltszusammenstellung mit der Bezeichnung [_1]',
1.75      bisitz   5449: 
1.310     bisitz   5450:    'for the resource named [_1], part [_2]'
                   5451: => 'für die Ressource [_1], Aufgabenteil [_2]',
                   5452: 
                   5453:    'for the resource ID [_1] (name unavailable), part [_2]'
                   5454: => 'für die Ressource mit der ID [_1] (Name nicht verfügbar), Aufgabenteil [_2]',
1.75      bisitz   5455: 
1.61      riegler  5456:    'from'
                   5457: => 'von',
1.75      bisitz   5458: 
1.61      riegler  5459:    'from current subdirectory'
1.90      bisitz   5460: => 'von derzeitigem Unterverzeichnis',
1.75      bisitz   5461: 
1.61      riegler  5462:    'helper'
1.77      bisitz   5463: => 'Hilfsprogramm',
1.75      bisitz   5464: 
1.348     wenzelju 5465:    'Helper'
                   5466: => 'Hilfsprogramm',
                   5467: 
1.61      riegler  5468:    'in'
1.63      riegler  5469: => 'in ',
1.75      bisitz   5470: 
1.61      riegler  5471:    'instructor'
1.109     bisitz   5472: => 'Dozent',
1.75      bisitz   5473: 
1.61      riegler  5474:    'number of tries'
                   5475: => 'Anzahl der Versuche',
1.75      bisitz   5476: 
1.61      riegler  5477:    'opening date'
                   5478: => 'Startdatum',
1.75      bisitz   5479: 
1.61      riegler  5480:    'problem weight'
                   5481: => 'Gewichtung der Aufgabe',
1.75      bisitz   5482: 
1.61      riegler  5483:    'role,role,...'
1.126     bisitz   5484: => 'Rolle,Rolle,...',
1.75      bisitz   5485: 
1.61      riegler  5486:    'selected students'
1.96      www      5487: => 'ausgewählte Studierende',
1.75      bisitz   5488: 
1.61      riegler  5489:    'to'
1.86      bisitz   5490: => 'auf',
1.75      bisitz   5491: 
1.61      riegler  5492:    'to [_1] ([_2])'
1.86      bisitz   5493: => 'auf [_1] ([_2])',
1.75      bisitz   5494: 
1.61      riegler  5495:    'waiting on [_1]'
                   5496: => 'warte auf [_1]',
1.75      bisitz   5497: 
1.61      riegler  5498:    'what you just saw on the screen'
                   5499: => 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
1.75      bisitz   5500: 
1.61      riegler  5501:    'Enter my portfolio space'
1.78      bisitz   5502: => 'Portfolio-Bereich',
1.75      bisitz   5503: 
1.61      riegler  5504:    'No syllabus information provided.'
1.148     bisitz   5505: => 'Kein Kursüberblick vorhanden.',
1.75      bisitz   5506: 
1.61      riegler  5507:    'Sorry ...'
1.103     bisitz   5508: => 'Schade...',
1.75      bisitz   5509: 
1.61      riegler  5510:    'This resource might be part of another course.'
                   5511: => 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
1.75      bisitz   5512: 
1.61      riegler  5513:    'Agree'
1.86      bisitz   5514: => 'Trifft eher zu',
1.75      bisitz   5515: 
1.61      riegler  5516:    'Copy this column'
1.62      riegler  5517: => 'Kopiere diese Spalte',
1.66      riegler  5518: 
1.61      riegler  5519:    'Disagree'
1.86      bisitz   5520: => 'Trifft eher nicht zu',
1.66      riegler  5521: 
1.61      riegler  5522:    'General Intro'
1.96      www      5523: => 'Allgemeine Einführung',
1.66      riegler  5524: 
1.61      riegler  5525:    'Greek Symbols'
1.62      riegler  5526: => 'Griechische Buchstaben',
1.66      riegler  5527: 
1.64      riegler  5528:    'HTML character entities'
1.78      bisitz   5529: => 'HTML-Zeichencode',
1.66      riegler  5530: 
1.61      riegler  5531:    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
1.96      www      5532: => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
1.66      riegler  5533: 
1.61      riegler  5534:    'LON-CAPA Help'
1.76      bisitz   5535: => 'LON-CAPA-Hilfe',
1.66      riegler  5536: 
1.61      riegler  5537:    'Landscape'
                   5538: => 'Querformat',
1.66      riegler  5539: 
1.61      riegler  5540:    'Launch navigation window'
                   5541: => 'Navigationsfenster starten',
1.66      riegler  5542: 
1.133     bisitz   5543:    'Grade Levels'
                   5544: => 'Kursniveau',
                   5545: 
1.61      riegler  5546:    'Lowest Grade Level'
                   5547: => 'Niedrigstes Kursniveau',
1.66      riegler  5548: 
1.133     bisitz   5549:    'Lowest Grade Level:'
                   5550: => 'Niedrigstes Kursniveau:',
                   5551: 
                   5552:    'Highest Grade Level'
                   5553: => 'Höchstes Kursniveau',
                   5554: 
                   5555:    'Highest Grade Level:'
                   5556: => 'Höchstes Kursniveau:',
                   5557: 
1.61      riegler  5558:    'Mark all posts read'
1.96      www      5559: => 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
1.66      riegler  5560: 
1.61      riegler  5561:    'My question/comment/feedback:'
1.97      bisitz   5562: => 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
1.66      riegler  5563: 
1.61      riegler  5564:    'Other Symbols'
1.85      bisitz   5565: => 'Weitere Symbole',
1.66      riegler  5566: 
1.61      riegler  5567:    'Please check at least one of the following feedback types:'
1.96      www      5568: => 'Bitte wählen Sie eine der angebotenen Optionen:',
1.66      riegler  5569: 
1.61      riegler  5570:    'Please rank the following criteria:'
1.122     bisitz   5571: => 'Bitte evaluieren Sie die folgenden Kriterien:',
1.66      riegler  5572: 
1.61      riegler  5573:    'Portrait'
                   5574: => 'Hochformat',
1.66      riegler  5575: 
1.61      riegler  5576:    'Question about resource content'
1.73      riegler  5577: => 'Frage zum Inhalt der Ressource',
1.75      bisitz   5578: 
1.61      riegler  5579:    'Question/Comment/Feedback about course policy'
1.97      bisitz   5580: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln des Kurses ',
1.75      bisitz   5581: 
1.352     wenzelju 5582:    'Question/Comment/Feedback about community policy'
1.355     bisitz   5583: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zu Regeln der Community',
1.352     wenzelju 5584: 
1.61      riegler  5585:    'Select a Course to Enter'
1.96      www      5586: => 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
1.75      bisitz   5587: 
1.61      riegler  5588:    'Show Me My First Homework Problem'
1.107     bisitz   5589: => 'Zeige erste Übungsaufgabe',
1.75      bisitz   5590: 
1.61      riegler  5591:    'Standards'
                   5592: => 'Standards',
1.75      bisitz   5593: 
1.61      riegler  5594:    'Strongly Agree'
1.96      www      5595: => 'Trifft völlig zu',
1.75      bisitz   5596: 
1.61      riegler  5597:    'Strongly Disagree'
1.96      www      5598: => 'Trifft überhaupt nicht zu',
1.75      bisitz   5599: 
1.61      riegler  5600:    'Symbol'
                   5601: => 'Symbol',
1.75      bisitz   5602: 
1.86      bisitz   5603:    'The material appears to be correct'
                   5604: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   5605: 
                   5606:    'The material is helpful'
1.63      riegler  5607: => 'Das Material ist hilfreich',
1.75      bisitz   5608: 
1.86      bisitz   5609:    'The material is presented in a clear way'
1.96      www      5610: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.75      bisitz   5611: 
1.106     bisitz   5612:    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
                   5613: => 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
1.75      bisitz   5614: 
1.66      riegler  5615:    'HTML character enties'
1.86      bisitz   5616: => 'HTML-Zeichen-Entitys',
1.66      riegler  5617: 
                   5618:    '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
1.86      bisitz   5619: => '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
1.75      bisitz   5620: 
1.285     bisitz   5621:    '[_1]Continue[_2] on in Inline Menu mode'
                   5622: => '[_1]Weiter[_2] im Kopfzeilenmenü-Modus',
1.75      bisitz   5623: 
1.66      riegler  5624:    'All posts'
1.96      www      5625: => 'Alle Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5626: 
1.66      riegler  5627:    'Change Color Scheme'
1.85      bisitz   5628: => 'Farben',
1.75      bisitz   5629: 
1.66      riegler  5630:    'Change Colors'
1.85      bisitz   5631: => 'Farben',
1.75      bisitz   5632: 
1.66      riegler  5633:    'Change Discussion Display Preferences'
1.96      www      5634: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5635: 
1.66      riegler  5636:    'Change How Math Equations Are Displayed'
1.99      bisitz   5637: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.75      bisitz   5638: 
1.66      riegler  5639:    'Change Language'
1.85      bisitz   5640: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5641: 
1.66      riegler  5642:    'Change Language Preferences'
1.85      bisitz   5643: => 'Sprache',
1.75      bisitz   5644: 
1.66      riegler  5645:    'Change Password'
1.118     bisitz   5646: => 'Passwort ändern',
1.75      bisitz   5647: 
1.66      riegler  5648:    'Change Preferences'
1.139     bisitz   5649: => 'Benutzereinstellungen', # 'Präferenzen ändern'
1.75      bisitz   5650: 
1.66      riegler  5651:    'Change Roles Page Preferences'
1.118     bisitz   5652: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
1.75      bisitz   5653: 
1.66      riegler  5654:    'Change Screen Name'
1.85      bisitz   5655: => 'Nicknamen',
1.75      bisitz   5656: 
1.66      riegler  5657:    'Change Screenname'
1.96      www      5658: => 'Nicknamen ändern',
1.75      bisitz   5659: 
1.66      riegler  5660:    'Change WYSIWYG Editor Preferences'
1.85      bisitz   5661: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5662: 
1.66      riegler  5663:    'Contact Helpdesk'
                   5664: => 'Helpdesk kontaktieren',
1.75      bisitz   5665: 
1.66      riegler  5666:    'Current discussion settings'
1.96      www      5667: => 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
1.75      bisitz   5668: 
1.66      riegler  5669:    'Duedate'
1.96      www      5670: => 'Fälligkeitsdatum',
1.75      bisitz   5671: 
1.307     bisitz   5672:    'Due date: [_1]'
                   5673: => 'Fällig am [_1]',
                   5674: 
1.66      riegler  5675:    'Each post can be toggled read/unread'
1.92      bisitz   5676: => 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
1.75      bisitz   5677: 
1.227     weissno  5678:    "Edit the Personal Information Page"
                   5679: => "Persönliche Seite bearbeiten",
1.75      bisitz   5680: 
1.66      riegler  5681:    'Enable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  5682: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
1.75      bisitz   5683: 
1.66      riegler  5684:    'End of Sequence'
                   5685: => 'Ende der Sequenz',
1.75      bisitz   5686: 
1.66      riegler  5687:    'Entering Course'
                   5688: => 'Betrete Kurs',
1.75      bisitz   5689: 
1.66      riegler  5690:    'Get help'
                   5691: => 'Hilfe abrufen',
1.75      bisitz   5692: 
1.66      riegler  5693:    'Go to main menu'
1.96      www      5694: => 'Zum Hauptmenü wechseln',
1.75      bisitz   5695: 
1.66      riegler  5696:    'Has New Discussion'
1.123     bisitz   5697: => 'Neue Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   5698: 
1.66      riegler  5699:    'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
1.96      www      5700: => 'Das Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen Pop-Up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie diesen Filter für diese Webseite.',
1.75      bisitz   5701: 
1.66      riegler  5702:    'Navigate Course Content'
1.95      bisitz   5703: => 'Inhaltsverzeichnis',
1.75      bisitz   5704: 
1.66      riegler  5705:    'New posts only'
1.96      www      5706: => 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
1.66      riegler  5707: 
                   5708:    'No Resource'
                   5709: => 'Keine Ressource',
1.75      bisitz   5710: 
1.66      riegler  5711:    'No syllabus available'
1.96      www      5712: => 'Kein Kursüberblick verfügbar',
1.75      bisitz   5713: 
1.66      riegler  5714:    'Not currently assigned.'
1.69      riegler  5715: => 'Derzeit nicht als Aufgabe gestellt.',
1.75      bisitz   5716: 
1.66      riegler  5717:    'Not new'
1.68      bisitz   5718: => 'Nicht neu',
1.75      bisitz   5719: 
1.66      riegler  5720:    'Off'
                   5721: => 'Aus',
1.75      bisitz   5722: 
1.66      riegler  5723:    'On'
                   5724: => 'An',
                   5725: 
                   5726:    'Once displayed'
1.101     bisitz   5727: => 'sobald angezeigt',
1.75      bisitz   5728: 
1.130     bisitz   5729:    'Once marked not NEW'
                   5730: => 'sobald als nicht NEU markiert',
1.75      bisitz   5731: 
1.66      riegler  5732:    'Please click on the the resource you intend to access'
                   5733: => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
1.75      bisitz   5734: 
1.66      riegler  5735:    'Posts cease to be marked "NEW"'
1.101     bisitz   5736: => 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
1.75      bisitz   5737: 
1.66      riegler  5738:    'Posts to be displayed'
1.96      www      5739: => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   5740: 
1.66      riegler  5741:    'Role selected. Please stand by.'
1.96      www      5742: => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
1.75      bisitz   5743: 
1.66      riegler  5744:    'Send'
1.101     bisitz   5745: => 'Senden',
1.75      bisitz   5746: 
1.66      riegler  5747:    'Set User Preferences'
1.85      bisitz   5748: => 'Benutzereinstellungen',
1.75      bisitz   5749: 
1.66      riegler  5750:    'Show Preview and Check Spelling'
1.96      www      5751: => 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
1.75      bisitz   5752: 
1.66      riegler  5753:    'Sort by:'
                   5754: => 'Sortieren nach:',
1.75      bisitz   5755: 
1.350     wenzelju 5756:    'Sorted by'
                   5757: => 'Sortiert nach',
                   5758: 
1.269     bisitz   5759:    'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
                   5760: => 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
                   5761: 
                   5762:    'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
                   5763: => 'Sie haben entweder das Fernbedienungsfenster geschlossen oder es wurde durch einen Filter für Pop-Up-Fenster von Ihrem Webbrowser geblockt.',
                   5764: 
                   5765:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control.'
                   5766: => ' Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter für diese Webseite und aktivieren Sie erneut die Fernbedienung.',
                   5767: 
                   5768:    'Re-launch Remote Control'
                   5769: => 'Fernbedienung erneut aktivieren',
                   5770: 
                   5771:    'Continue without Remote Control'
                   5772: => 'Weiter ohne Fernbedienung',
                   5773: 
                   5774:   'Assuming no pop-up blocking, the Remote Control can be launched at any time from the [_1]Set User Preferences[_2] page, linked to in the [_3]Main Menu[_2].'
                   5775: => 'Vorausgesetzt, dass keine Pop-Up-Blocker aktiv sind, können Sie die Fernbedienung in den [_1]Benutzereinstellungen[_2] (erreichbar über das [_3]Hauptmenü[_2]) jederzeit erneut aktivieren.',
1.75      bisitz   5776: 
1.66      riegler  5777:    'There are several possibilities of where to go next'
1.269     bisitz   5778: => 'Es gibt mehrere Möglichkeiten, wohin Sie als nächstes gehen können',
1.75      bisitz   5779: 
1.66      riegler  5780:    'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
1.96      www      5781: => 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den Filter gegen Pop-Up-Fenster für diese Webseite und starten die Fernbedienung aus dem Kopfzeilenmenü erneut.',
1.75      bisitz   5782: 
1.66      riegler  5783:    'Toggle read/unread'
                   5784: => 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
1.75      bisitz   5785: 
1.66      riegler  5786:    'Unread only'
1.69      riegler  5787: => 'Nur ungelesene',
1.75      bisitz   5788: 
1.227     weissno  5789:    "View this user's personal information page"
                   5790: => "Persönliche Seite dieses Nutzers anzeigen",
1.75      bisitz   5791: 
1.66      riegler  5792:    'You have reached the end of the sequence of materials.'
1.77      bisitz   5793: => 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
1.75      bisitz   5794: 
1.66      riegler  5795:    'attachments'
1.96      www      5796: => 'Anhänge',
1.75      bisitz   5797: 
1.237     weissno  5798:    'Personal Information Page for a User'
                   5799: => 'Persönliche Seite eines Benutzers',
1.68      bisitz   5800: 
1.66      riegler  5801:    'All documents out of a published map into this folder'
1.96      www      5802: => 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Inhaltszusammenstellung in dieses Verzeichnis',
1.68      bisitz   5803: 
1.66      riegler  5804:    'Change Math Pref'
1.99      bisitz   5805: => 'Darstellung wissenschaftl. Formeln',
1.68      bisitz   5806: 
1.66      riegler  5807:    'Change Math Preferences'
1.99      bisitz   5808: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.68      bisitz   5809: 
1.66      riegler  5810:    'Comment'
                   5811: => 'Kommentar',
                   5812: 
                   5813:    'Communication/Messages'
1.92      bisitz   5814: => 'Kommunikation und Nachrichten',
1.68      bisitz   5815: 
1.66      riegler  5816:    'Configure blocking of student communication during exams'
1.96      www      5817: => 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.68      bisitz   5818: 
1.66      riegler  5819:    'Convert to Images'
1.85      bisitz   5820: => 'In Grafik konvertieren',
1.68      bisitz   5821: 
1.66      riegler  5822:    'Course and Catalog Search'
                   5823: => 'Kurs- und Katalog-Suche',
1.68      bisitz   5824: 
1.66      riegler  5825:    'Create Subdirectory'
                   5826: => 'Erzeuge Unterverzeichnis',
1.68      bisitz   5827: 
1.163     bisitz   5828:    'Upload file to current directory'
                   5829: => 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden',
                   5830: 
                   5831:    'Create subdirectory in current directory'
                   5832: => 'Im aktuellen Verzeichnis neues Unterverzeichnis erzeugen',
                   5833: 
1.331     bisitz   5834:    'Upload embedded images/multimedia/css/linked files if HTML file'
                   5835: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder/Multimedia-Dateien/CSS/verlinkte Dateien mit hochladen',
1.163     bisitz   5836: 
                   5837:    'Delete Selected'
                   5838: => 'Ausgewählte löschen',
1.68      bisitz   5839: 
1.66      riegler  5840:    'Critical'
1.127     bisitz   5841: => 'Wichtig',
1.66      riegler  5842: 
                   5843:    'Currently no documents.'
                   5844: => 'Zurzeit keine Dokumente.',
1.68      bisitz   5845: 
1.66      riegler  5846:    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
1.96      www      5847: => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
1.68      bisitz   5848: 
1.66      riegler  5849:    'INBOX'
1.68      bisitz   5850: => 'POSTEINGANG',
                   5851: 
1.331     bisitz   5852:    'Upload embedded images/multimedia files if HTML file'
                   5853: => 'Bei HTML-Dateien: eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen',
1.68      bisitz   5854: 
1.314     bisitz   5855:    'IMS Import'
                   5856: => 'IMS-Import',
                   5857: 
1.66      riegler  5858:    'Import IMS package'
1.253     bisitz   5859: => 'IMS-Paket importieren',
1.68      bisitz   5860: 
1.314     bisitz   5861:    'IMS Export'
                   5862: => 'IMS-Export',
                   5863: 
                   5864:    'Export Course to IMS Package'
                   5865: => 'Kurs als IMS-Paket exportieren',
                   5866: 
                   5867:    'Export content item?'
                   5868: => 'Inhaltselement exportieren?',
                   5869: 
                   5870:    'Export discussion posts?'
                   5871: => 'Diskussionsbeitrag exportieren?',
                   5872: 
                   5873:    'As you did not select any content items or discussions for export, an IMS package has not been created.'
                   5874: => 'Da Sie weder Inhaltselemente noch Diskussionsbeiträge zum Exportieren ausgewählt haben, wurde kein IMS-Paket erstellt.',
                   5875: 
                   5876:    'Please [_1]go back[_2] to select either content items or discussions for export.'
                   5877: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2], um Inhaltselemente und Diskussionsbeiträge zum Exportieren auszuwählen.',
                   5878: 
                   5879:    '[_1]Your IMS package[_2] is ready for download.'
                   5880: => '[_1]Ihr IMS-Paket[_2] steht zum Download bereit.',
                   5881: 
1.66      riegler  5882:    'Import a document'
1.92      bisitz   5883: => 'LON-CAPA-interne Dokumente',
1.68      bisitz   5884: 
1.66      riegler  5885:    'New Composite Page'
1.76      bisitz   5886: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
1.68      bisitz   5887: 
1.66      riegler  5888:    'New Messages Only'
                   5889: => 'Nur neue Nachrichten',
1.68      bisitz   5890: 
1.66      riegler  5891:    'Portfolio Manager'
1.113     bisitz   5892: => 'Portfolio-Verwaltung',
1.68      bisitz   5893: 
1.66      riegler  5894:    'Preferred method to display Math'
1.100     bisitz   5895: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
1.68      bisitz   5896: 
1.348     wenzelju 5897:    'Preferred method to display math'
                   5898: => 'Bevorzugte Methode, um wissenschaftliche Formeln darzustellen',
                   5899: 
1.349     wenzelju 5900:    'Change how math is displayed'
                   5901: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern',
                   5902: 
                   5903:    'Change how math is displayed.'
                   5904: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln ändern.',
                   5905: 
1.66      riegler  5906:    'Published documents'
1.96      www      5907: => 'Veröffentlichte Dokumente',
1.68      bisitz   5908: 
1.346     bisitz   5909:    'Recover Deleted Documents'
                   5910: => 'Gelöschte Dokumente wiederherstellen',
1.68      bisitz   5911: 
1.66      riegler  5912:    'Send a Message'
1.92      bisitz   5913: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   5914: 
1.66      riegler  5915:    'Sent Messages'
1.68      bisitz   5916: => 'Gesendet',
1.66      riegler  5917: 
                   5918:    'Show'
                   5919: => 'Zeige',
                   5920: 
                   5921:    'TRASH'
1.101     bisitz   5922: => 'Gelöscht',
1.66      riegler  5923: 
                   5924:    'TeX to HTML'
                   5925: => 'TeX nach HTML',
1.75      bisitz   5926: 
1.346     bisitz   5927:    'Save uploaded file as'
                   5928: => 'Hochgeladene Datei speichern unter',
                   5929: 
1.66      riegler  5930:    'Upload'
1.85      bisitz   5931: => 'Hochladen',
1.75      bisitz   5932: 
1.346     bisitz   5933:    'File [_1] already exists.'
                   5934: => 'Die Datei [_1] existiert bereits.',
                   5935: 
                   5936:    'Overwrite'
                   5937: => 'Überschreiben',
                   5938: 
1.66      riegler  5939:    'View Folder'
1.118     bisitz   5940: => 'Verzeichnis betrachten',
1.75      bisitz   5941: 
1.66      riegler  5942:    'fulltext search (time consuming)'
1.96      www      5943: => 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
1.75      bisitz   5944: 
1.210     schafran 5945:    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
                   5946: => 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Foren)',
1.66      riegler  5947: 
                   5948:    'Roles'
                   5949: => 'Rollen',
                   5950: 
1.93      albertel 5951:    'Select style file'
1.102     bisitz   5952: => 'Stil-Datei auswählen',
1.75      bisitz   5953: 
1.66      riegler  5954:    '(mark them then click "next" button)'
1.77      bisitz   5955: => '(markieren und dann auf "Weiter" klicken)',
1.75      bisitz   5956: 
1.66      riegler  5957:    '100 Level'
                   5958: => '1. Studienjahr',
                   5959: 
                   5960:    '200 Level'
                   5961: => '2. Studienjahr',
                   5962: 
                   5963:    '300 Level'
                   5964: => '3. Studienjahr',
                   5965: 
                   5966:    '400 Level'
                   5967: => '4. Studienjahr',
                   5968: 
                   5969:    'Action'
                   5970: => 'Aktion',
1.75      bisitz   5971: 
1.66      riegler  5972:    'Actions for current directory'
1.96      www      5973: => 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
1.75      bisitz   5974: 
1.66      riegler  5975:    'Change Discussion Preferences'
1.96      www      5976: => 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
1.75      bisitz   5977: 
1.114     bisitz   5978:    'Change Message Forwarding/Notification'
1.85      bisitz   5979: => 'Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigung',
1.75      bisitz   5980: 
1.66      riegler  5981:    'Change WYSIWYG Preferences'
1.85      bisitz   5982: => 'WYSIWYG-Editor',
1.75      bisitz   5983: 
1.66      riegler  5984:    'Change to '
1.101     bisitz   5985: => 'Ändern in ',
1.75      bisitz   5986: 
1.66      riegler  5987:    'Clean Up'
1.96      www      5988: => 'Aufräumen',
1.68      bisitz   5989: 
1.66      riegler  5990:    'Closed - XML source is closed to everyone'
1.96      www      5991: => 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
1.68      bisitz   5992: 
1.66      riegler  5993:    'Copy'
1.85      bisitz   5994: => 'Kopieren',
1.66      riegler  5995: 
                   5996:    'Create a new directory or LON-CAPA document'
1.89      bisitz   5997: => 'Neue Ressource oder neues Verzeichnis erstellen',
1.68      bisitz   5998: 
1.66      riegler  5999:    'Current setting '
                   6000: => 'Derzeitige Eintellung ',
1.68      bisitz   6001: 
1.66      riegler  6002:    'Delete Directory'
1.96      www      6003: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6004: 
1.66      riegler  6005:    'Delete directory'
1.96      www      6006: => 'Verzeichnis löschen',
1.68      bisitz   6007: 
1.66      riegler  6008:    'Delete this resource'
1.96      www      6009: => 'Ressource löschen', # long version: 'Lösche diese Ressource',
1.68      bisitz   6010: 
1.66      riegler  6011:    'Disable WYSIWYG editor'
                   6012: => 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
1.68      bisitz   6013: 
1.206     bisitz   6014:    'Enable WYSIWYG editor'
                   6015: => 'WYSIWYG-Editor verwenden',
                   6016: 
                   6017:    'The WYSIWYG editor only supports simple HTML and is in many cases unsuited for advanced authoring. In a number of cases, it may destroy advanced authoring involving LaTeX and script function calls.'
                   6018: => 'Der WYSIWYG-Editor unterstützt nur einfaches HTML und ist in vielen Fällen für fortgeschrittene Autorentätigkeiten nicht geeignet. In manchen Fällen kann er LaTeX- und Skript-Funktions-Aufrufe zerstören.',
                   6019: 
1.66      riegler  6020:    'Display Preference'
1.97      bisitz   6021: => 'Darstellungs-Präferenz',
1.68      bisitz   6022: 
1.66      riegler  6023:    'Grade 1'
                   6024: => '1. Klasse',
1.68      bisitz   6025: 
1.66      riegler  6026:    'Grade 10'
                   6027: => '10. Klasse',
1.68      bisitz   6028: 
1.66      riegler  6029:    'Grade 11'
                   6030: => '11. Klasse',
1.68      bisitz   6031: 
1.66      riegler  6032:    'Grade 12'
                   6033: => '12. Klasse',
1.68      bisitz   6034: 
1.66      riegler  6035:    'Grade 13'
                   6036: => '13. Klasse',
1.68      bisitz   6037: 
1.66      riegler  6038:    'Grade 2'
                   6039: => '2. Klasse',
                   6040: 
                   6041:    'Grade 3'
                   6042: => '3. Klasse',
                   6043: 
                   6044:    'Grade 4'
                   6045: => '4. Klasse',
                   6046: 
                   6047:    'Grade 5'
                   6048: => '5. Klasse',
                   6049: 
                   6050:    'Grade 6'
                   6051: => '6. Klasse',
                   6052: 
                   6053:    'Grade 7'
                   6054: => '7. Klasse',
                   6055: 
                   6056:    'Grade 8'
                   6057: => '8. Klasse',
                   6058: 
                   6059:    'Grade 9'
                   6060: => '9. Klasse',
                   6061: 
                   6062:    'Graduate Level'
1.74      bisitz   6063: => 'Graduierten-Niveau',
1.68      bisitz   6064: 
1.66      riegler  6065:    'List current directory'
1.86      bisitz   6066: => 'Verzeichnis', # long version: 'Aktuelles Verzeichnis anzeigen',
1.68      bisitz   6067: 
1.66      riegler  6068:    'Mark obsolete'
1.114     bisitz   6069: => 'Als überholt markieren',
1.75      bisitz   6070: 
1.66      riegler  6071:    'Move'
1.143     bisitz   6072: => 'Verschieben',
1.66      riegler  6073: 
                   6074:    'New library file'
1.98      bisitz   6075: => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
1.68      bisitz   6076: 
1.138     bisitz   6077:    'No file: [_1]'
                   6078: => 'Datei nicht vorhanden: [_1]',
1.68      bisitz   6079: 
1.66      riegler  6080:    'No personal information provided'
1.96      www      6081: => 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
1.68      bisitz   6082: 
1.66      riegler  6083:    'Not specified'
                   6084: => 'Nicht spezifiziert',
1.68      bisitz   6085: 
1.66      riegler  6086:    'Once marked as read'
                   6087: => 'Sobald als gelesen markiert',
1.68      bisitz   6088: 
1.66      riegler  6089:    'Open - XML source is open to people who want to use it'
1.96      www      6090: => 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
1.68      bisitz   6091: 
1.66      riegler  6092:    'Points Display'
1.150     bisitz   6093: => 'Anzeige erreichter Punkte',
                   6094: 
                   6095:    'Completed Problems Display'
                   6096: => 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
1.68      bisitz   6097: 
1.66      riegler  6098:    'Points Scored'
                   6099: => 'Erreichte Punkte',
1.68      bisitz   6100: 
1.150     bisitz   6101:    'Attempted'
                   6102: => 'Versucht',
                   6103: 
1.66      riegler  6104:    'Posts displayed?'
1.96      www      6105: => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
1.68      bisitz   6106: 
1.66      riegler  6107:    'Preferences can be set that determine'
1.101     bisitz   6108: => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
1.68      bisitz   6109: 
1.66      riegler  6110:    'Print directory'
                   6111: => 'Verzeichnis drucken',
1.68      bisitz   6112: 
1.66      riegler  6113:    'Problem Document'
                   6114: => 'Aufgaben-Dokument',
1.68      bisitz   6115: 
1.66      riegler  6116:    'Publish this Directory'
1.96      www      6117: => 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
1.68      bisitz   6118: 
1.66      riegler  6119:    'Publish this resource'
1.96      www      6120: => 'Veröffentlichen', # long version: 'Diese Ressource veröffentlichen',
1.68      bisitz   6121: 
1.66      riegler  6122:    'Re-publish'
1.96      www      6123: => 'Neu veröffentlichen',
1.68      bisitz   6124: 
1.66      riegler  6125:    'Retrieve old version'
1.68      bisitz   6126: => 'Alte Version wiederherstellen',
                   6127: 
1.66      riegler  6128:    'Select action'
1.96      www      6129: => 'Aktion auswählen',
1.68      bisitz   6130: 
1.66      riegler  6131:    'Send message'
1.69      riegler  6132: => 'Nachricht versenden',
1.68      bisitz   6133: 
1.210     schafran 6134:    'Set display preferences for discussion posts for both discussion boards and individual resources in all your courses.'
                   6135: => 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten in Diskussionsforen und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
1.68      bisitz   6136: 
1.66      riegler  6137:    'Source Distribution'
                   6138: => 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
1.68      bisitz   6139: 
1.66      riegler  6140:    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
1.101     bisitz   6141: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
1.68      bisitz   6142: 
1.66      riegler  6143:    'Upload a new document'
1.89      bisitz   6144: => 'Externes Dokument hochladen',
1.68      bisitz   6145: 
1.93      albertel 6146:    'Use random seed'
1.133     bisitz   6147: => 'Zufallszahlen-Basis',
1.68      bisitz   6148: 
1.93      albertel 6149:    'Use style file'
                   6150: => 'Verwende Stil-Datei',
1.68      bisitz   6151: 
1.210     schafran 6152:    'Which posts are displayed when you display a discussion board or resource, and'
                   6153: => 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Diskussionsforum bzw. eine Ressource anzeigen',
1.68      bisitz   6154: 
1.337     bisitz   6155:    'Source: closed'
                   6156: => 'Quellcode: gesperrt',
                   6157: 
                   6158:    'Source: open'
                   6159: => 'Quellcode: einsehbar',
1.68      bisitz   6160: 
1.69      riegler  6161:    '(mark desired resources then click "next" button)'
1.96      www      6162: => '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
1.75      bisitz   6163: 
1.335     bisitz   6164:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this course[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6165: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diesen Kurs[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
                   6166: 
                   6167:    '[_1]Change[_2] for just [_3]this community[_4] or for [_5]all your courses/communities[_6].'
                   6168: => '[_1]Ändern:[_2] nur für [_3]diese Community[_4] oder für [_5]alle Ihre Kurse/Communities[_6].',
1.116     bisitz   6169: 
1.176     bisitz   6170:    "Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
                   6171: => "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
1.115     bisitz   6172: 
1.176     bisitz   6173:    'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
                   6174: => 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
1.115     bisitz   6175: 
1.176     bisitz   6176:    'Unable to set control of page display to [_1] due to [_2].'
                   6177: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.115     bisitz   6178: 
1.176     bisitz   6179:    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
                   6180: => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
1.75      bisitz   6181: 
1.69      riegler  6182:    'Add or Edit Blog Entries'
1.96      www      6183: => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
1.75      bisitz   6184: 
1.69      riegler  6185:    'Add to my public course blog'
1.96      www      6186: => 'Zu meinem öffentlichen Kurs-Blog hinzufügen',
1.75      bisitz   6187: 
1.352     wenzelju 6188:    'Add to my public community blog'
                   6189: => 'Zu meinem öffentlichen Community-Blog hinzufügen',
                   6190: 
1.69      riegler  6191:    'Annotator'
1.346     bisitz   6192: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6193: 
1.69      riegler  6194:    'Av. Attempts'
                   6195: => 'Mittlere Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6196: 
1.69      riegler  6197:    'Available RSS Feeds and Blogs'
1.96      www      6198: => 'Verfügbare RSS-Feeds und Blogs',
1.75      bisitz   6199: 
1.280     amueller 6200:    'New RSS Feed or Blog'
                   6201: => 'Neuer RSS Feed oder Blog',
1.301     bisitz   6202: 
1.280     amueller 6203:    'New Feed'
                   6204: => 'Neuer Feed',
1.325     bisitz   6205: 
1.69      riegler  6206:    'Average number of attempts'
                   6207: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
1.75      bisitz   6208: 
1.69      riegler  6209:    'Bookmarks'
1.76      bisitz   6210: => 'Lesezeichen',
1.69      riegler  6211: 
                   6212:    'Change interval?'
1.96      www      6213: => 'Intervall ändern',
1.75      bisitz   6214: 
1.69      riegler  6215:    'Change options?'
1.96      www      6216: => 'Optionen ändern',
1.75      bisitz   6217: 
1.69      riegler  6218:    'Change thresholds?'
1.96      www      6219: => 'Schwellenwerte ändern',
1.75      bisitz   6220: 
1.69      riegler  6221:    'Clean up'
1.96      www      6222: => 'Aufräumen',
1.75      bisitz   6223: 
1.69      riegler  6224:    'Close Folder'
1.96      www      6225: => 'Verzeichnis schließen',
1.75      bisitz   6226: 
1.69      riegler  6227:    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
1.119     bisitz   6228: => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
1.75      bisitz   6229: 
1.327     droeschl 6230:    'Communication Blocked'
                   6231: => 'Kommunikation gesperrt',
                   6232: 
                   6233:    'Communication Blocking Status Information'
                   6234: => 'Statusinformationen der Kommunikationssperren',
                   6235: 
                   6236:    'Currently active communication blocks'
1.351     bisitz   6237: => 'Momentan aktive Kommunikationssperren',
1.327     droeschl 6238: 
                   6239:    'Block set by'
                   6240: => 'Sperre gesetzt von',
                   6241: 
                   6242:    '[_1] to [_2]'
                   6243: => '[_1] bis [_2]',
                   6244: 
                   6245:    "Group portfolio in the course '[_1]' will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked."
                   6246: => "Auf das Gruppen-Portfolio für '[_1]' kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.",
                   6247: 
                   6248:    'Portfolio files belonging to [_1] will be inaccessible between [_2] and [_3] because communication is being blocked.'
                   6249: => 'Auf die Portfolio-Dateien von [_1] kann zwischen [_2] und [_3] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6250: 
                   6251:    'Your portfolio files will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6252: => 'Auf Ihre Portfolio-Dateien kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6253: 
                   6254:    'Discussion posts in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6255: => 'Auf Diskussionsbeiträge kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6256: 
                   6257:    'Chat will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6258: => 'Auf den Chat kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6259: 
                   6260:    'This message will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6261: => 'Auf diese Nachricht kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6262: 
                   6263:    'Blogs will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6264: => 'Auf Blogs kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6265: 
                   6266:    'Groups in this course will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6267: => 'Auf Gruppen kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6268: 
                   6269:    'Communication will be inaccessible between [_1] and [_2] because communication is being blocked.'
                   6270: => 'Auf Kommunikation kann zwischen [_1] und [_2] nicht zugegriffen werden, da die Kommunikationsmöglichkeit für diese Zeit gesperrt wurde.',
                   6271: 
1.69      riegler  6272:    'Creating PDF'
1.102     bisitz   6273: => 'Erstellung PDF-Datei',
1.75      bisitz   6274: 
1.131     bisitz   6275:    'Currently: [_1].'
                   6276: => 'Zurzeit: [_1].',
1.75      bisitz   6277: 
1.69      riegler  6278:    'Deg. Diff'
                   6279: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   6280: 
                   6281:    'Description'
                   6282: => 'Beschreibung',
1.75      bisitz   6283: 
1.69      riegler  6284:    'Enter my groups in the course'
1.115     bisitz   6285: => 'Meine Kursgruppen',
1.75      bisitz   6286: 
1.69      riegler  6287:    'Entering [_1]'
                   6288: => 'Betrete [_1]',
1.75      bisitz   6289: 
1.69      riegler  6290:    'Entering [_1] ...'
1.101     bisitz   6291: => 'Betrete [_1]...',
1.75      bisitz   6292: 
1.69      riegler  6293:    'First resource'
                   6294: => 'Erste Ressource',
1.75      bisitz   6295: 
1.69      riegler  6296:    'Generated [_1] ([_2] bytes)'
1.107     bisitz   6297: => 'Erzeugt am [_1] ([_2] Bytes)',
1.75      bisitz   6298: 
1.69      riegler  6299:    'Go to first resource'
                   6300: => 'Gehe zur ersten Ressource',
1.75      bisitz   6301: 
1.69      riegler  6302:    'Group Documents'
1.74      bisitz   6303: => 'Gruppen-Dokumente',
1.75      bisitz   6304: 
1.69      riegler  6305:    'Groups'
                   6306: => 'Gruppen',
1.75      bisitz   6307: 
1.69      riegler  6308:    'Help Menu'
1.96      www      6309: => 'Hilfemenü',
1.75      bisitz   6310: 
1.69      riegler  6311:    'Hide all'
                   6312: => 'Alle verbergen',
1.75      bisitz   6313: 
1.69      riegler  6314:    'Hide this Feed'
                   6315: => 'Diesen Feed verbergen',
1.75      bisitz   6316: 
1.69      riegler  6317:    'LON-CAPA Feed "[_1]" for [_2]'
1.96      www      6318: => 'LON-CAPA-Feed "[_1]" für [_2]',
1.75      bisitz   6319: 
1.69      riegler  6320:    'Last Reset'
1.96      www      6321: => 'Letzte Zurücksetzung',
1.75      bisitz   6322: 
1.69      riegler  6323:    'Last revised'
1.96      www      6324: => 'Letzte Änderung',
1.75      bisitz   6325: 
1.69      riegler  6326:    'Link'
                   6327: => 'Link',
1.75      bisitz   6328: 
1.69      riegler  6329:    'Log In'
                   6330: => 'Anmelden',
1.75      bisitz   6331: 
1.69      riegler  6332:    'Move Checked to Folder'
1.76      bisitz   6333: => 'Verschiebe Auswahl in Verzeichnis',
1.75      bisitz   6334: 
1.69      riegler  6335:    'Name for New Feed'
                   6336: => 'Name des neuen Feed',
1.75      bisitz   6337: 
1.69      riegler  6338:    'Name of this Feed'
1.76      bisitz   6339: => 'Name dieses Feeds',
1.75      bisitz   6340: 
1.69      riegler  6341:    'New course messages'
1.92      bisitz   6342: => 'Neue Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6343: 
1.69      riegler  6344:    'New critical messages in course'
1.127     bisitz   6345: => 'Neue wichtige Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6346: 
1.69      riegler  6347:    'New in course'
                   6348: => 'Neu im Kurs',
1.75      bisitz   6349: 
1.69      riegler  6350:    'New version'
                   6351: => 'Neue Version',
1.75      bisitz   6352: 
1.69      riegler  6353:    'No messages sent.'
                   6354: => 'Keine Nachrichten verschickt.',
1.75      bisitz   6355: 
1.69      riegler  6356:    'No new course messages'
                   6357: => 'Keine neuen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6358: 
1.69      riegler  6359:    'No problems require handgrading'
1.106     bisitz   6360: => 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
1.75      bisitz   6361: 
1.69      riegler  6362:    'No problems satisfy threshold criteria'
1.96      www      6363: => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
1.75      bisitz   6364: 
1.69      riegler  6365:    'No problems with errors'
                   6366: => 'Keine Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6367: 
1.69      riegler  6368:    'No unread critical messages in course'
1.127     bisitz   6369: => 'Kein ungelesenen wichtigen Kursnachrichten',
1.75      bisitz   6370: 
1.69      riegler  6371:    'No unread posts in course discussions'
1.96      www      6372: => 'Kein ungelesenen Beiträge in Kursdiskussionsforen',
1.75      bisitz   6373: 
1.69      riegler  6374:    'No updated versions'
                   6375: => 'Keine aktualisierten Versionen',
1.75      bisitz   6376: 
1.69      riegler  6377:    'Num. students'
                   6378: => 'Studierendenanzahl',
1.75      bisitz   6379: 
1.69      riegler  6380:    'Number of errors'
                   6381: => 'Fehleranzahl',
1.75      bisitz   6382: 
1.69      riegler  6383:    'Number of new posts'
1.96      www      6384: => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6385: 
1.69      riegler  6386:    'Number ungraded'
1.99      bisitz   6387: => 'Anzahl nicht bewerteter',
1.75      bisitz   6388: 
1.69      riegler  6389:    'Open Folder'
1.96      www      6390: => 'Verzeichnis öffnen',
1.75      bisitz   6391: 
1.69      riegler  6392:    'Page set to be displayed after you have selected a role in this course'
1.96      www      6393: => 'Seite, die angezeigt werden soll, nachdem Sie eine Rolle in diesem Kurs ausgewählt haben',
1.75      bisitz   6394: 
1.69      riegler  6395:    'Please select the type of LON-CAPA entity - Course or Group - for which you wish to add/modify a user role'
1.96      www      6396: => 'Bitte wählen Sie den Typ der LON-CAPA-Entität - Kurs oder Gruppe - für den Sie die Benutzerrolle hinzufügen/ändern wollen.',
1.75      bisitz   6397: 
1.69      riegler  6398:    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
1.76      bisitz   6399: => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
1.75      bisitz   6400: 
1.69      riegler  6401:    'Print contents of directory'
                   6402: => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
1.75      bisitz   6403: 
1.69      riegler  6404:    'Problem'
                   6405: => 'Aufgabe',
1.75      bisitz   6406: 
1.69      riegler  6407:    'Problem Name'
                   6408: => 'Aufgabenbezeichnung',
1.75      bisitz   6409: 
1.325     bisitz   6410:    'Problem is not open to be viewed. It' # ??? bridgetask.pm, structuretags.pm
1.69      riegler  6411: => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
1.75      bisitz   6412: 
1.69      riegler  6413:    'Problems requiring handgrading'
1.106     bisitz   6414: => 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
1.75      bisitz   6415: 
1.140     bisitz   6416:    '(Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2]) [_3] and total number of students with submissions &ge; [_4]'
                   6417: => '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_4]',
1.75      bisitz   6418: 
1.69      riegler  6419:    'Problems with errors'
                   6420: => 'Aufgaben mit Fehlern',
1.75      bisitz   6421: 
1.69      riegler  6422:    'Recently generated printouts'
                   6423: => 'Zuletzt erzeugte Ausdrucke',
1.75      bisitz   6424: 
1.156     bisitz   6425:    'Recently generated printout zip files'
                   6426: => 'Zuletzt erzeugte ZIP-Dateien',
                   6427: 
1.69      riegler  6428:    'Reset Count?'
1.96      www      6429: => 'Zähler zurücksetzen?',
1.75      bisitz   6430: 
1.69      riegler  6431:    'Reset counters to 0'
1.96      www      6432: => 'Zähler auf 0 zurücksetzen',
1.75      bisitz   6433: 
1.69      riegler  6434:    'Select [_1]'
1.96      www      6435: => 'Wähle [_1]',
1.75      bisitz   6436: 
1.69      riegler  6437:    'Select the sequence to print resources from:'
1.96      www      6438: => 'Wählen Sie die Sequenz, aus der Ressourcen gedruckt werden sollen:',
1.75      bisitz   6439: 
1.176     bisitz   6440:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3]'
                   6441: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6442: 
                   6443:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3]'
                   6444: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3]',
                   6445: 
1.207     riegler  6446:    'Selected Problems from entire course'
1.176     bisitz   6447: => 'Bestimmte <b>Aufgaben</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6448: 
1.207     riegler  6449:    'Selected Resources from entire course'
1.176     bisitz   6450: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b>',
                   6451: 
1.207     riegler  6452:    'Selected Problems from entire course for selected people'
1.176     bisitz   6453: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> des <b>gesamten Kurses</b> für <b>bestimmte Personen</b>',
                   6454: 
                   6455:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
                   6456: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
                   6457: 
                   6458:    'Selected [_1]Problems[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6459: => 'Bestimmte [_1]Aufgaben[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
                   6460: 
                   6461:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]selected people[_5]'
1.325     bisitz   6462: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]bestimmte Personen[_5]',
1.176     bisitz   6463: 
                   6464:    'Selected [_1]Resources[_2] from folder [_3] for [_4]CODEd assignments[_5]'
                   6465: => 'Bestimmte [_1]Ressourcen[_2] aus dem Verzeichnis [_3] für [_4]geCODEte Übungen[_5]', # ???
1.75      bisitz   6466: 
1.176     bisitz   6467:    'Selected [_1]Problems[_2] from current subdirectory [_3]'
                   6468: => 'Bestimmte[_1]Aufgaben[_2] aus aktuellem Unterverzeichnis [_3]',
                   6469: 
1.207     riegler  6470:    'Selected Resources from selected folder in course'
1.176     bisitz   6471: => 'Bestimmte <b>Ressourcen</b> aus </b>bestimmtem Verzeichnis</b> im Kurs',
1.75      bisitz   6472: 
1.69      riegler  6473:    'Send Message'
1.273     bisitz   6474: => 'Nachricht senden',
1.75      bisitz   6475: 
1.288     bisitz   6476:    'Send Feedback'
                   6477: => 'Feedback geben',
                   6478: 
1.69      riegler  6479:    'Show all'
                   6480: => 'Alle anzeigen',
1.75      bisitz   6481: 
1.69      riegler  6482:    'Show my first due problem'
                   6483: => 'Zeige meine erste zu bearbeitende Aufgabe',
1.75      bisitz   6484: 
1.69      riegler  6485:    'Show only uncompleted problems'
1.120     bisitz   6486: => 'Zeige nur nicht erledigte Aufgaben',
                   6487: 
                   6488:    'Show everything'
                   6489: => 'Alles anzeigen',
                   6490: 
                   6491:    'Uncompleted Problems'
                   6492: => 'Nicht erledigte Aufgaben',
1.75      bisitz   6493: 
1.123     bisitz   6494:    'All homework assignments have been completed.'
                   6495: => 'Alle Übungsaufgaben sind erledigt.',
                   6496: 
1.69      riegler  6497:    'Speller Suggestions'
1.346     bisitz   6498: => 'Alternativvorschläge der Rechtschreibprüfung',
1.75      bisitz   6499: 
1.69      riegler  6500:    'Start a New Feed'
                   6501: => 'Neuen Feed starten',
1.75      bisitz   6502: 
1.84      albertel 6503:    'Save Marked Changes'
1.96      www      6504: => 'Markierte Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6505: 
1.84      albertel 6506:    'Save changes'
1.96      www      6507: => 'Änderungen speichern',
1.75      bisitz   6508: 
1.69      riegler  6509:    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
1.96      www      6510: => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
1.75      bisitz   6511: 
1.69      riegler  6512:    'This action is currently not authorized.'
                   6513: => 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
1.75      bisitz   6514: 
1.69      riegler  6515:    'Time of last post'
1.325     bisitz   6516: => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
1.75      bisitz   6517: 
1.69      riegler  6518:    'Title of document goes here'
                   6519: => 'Dokumententitel hier eintragen',
1.75      bisitz   6520: 
1.106     bisitz   6521:    'Body of document goes here'
                   6522: => 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
                   6523: 
1.69      riegler  6524:    'Total number of students with submissions'
1.78      bisitz   6525: => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
1.75      bisitz   6526: 
1.69      riegler  6527:    'Unread course discussion posts'
1.101     bisitz   6528: => 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
1.75      bisitz   6529: 
1.69      riegler  6530:    'Version used'
1.132     bisitz   6531: => 'verwendete Version',
1.75      bisitz   6532: 
1.69      riegler  6533:    'View current problem status and grading information'
1.78      bisitz   6534: => 'Bewertungs-Informationen',
1.75      bisitz   6535: 
1.69      riegler  6536:    "What's New?"
1.229     hauer    6537: => "Was-gibt's-Neues?",
1.75      bisitz   6538: 
1.229     hauer    6539:    "What's New Page"
1.189     bisitz   6540: => "Was-gibt's-Neues-Seite",
                   6541: 
1.69      riegler  6542:    'You are accessing an invalid course'
1.96      www      6543: => 'Sie versuchen auf einen ungültigen Kurs zuzugreifen.',
1.75      bisitz   6544: 
1.69      riegler  6545:    'course only'
                   6546: => 'nur Kurs',
1.75      bisitz   6547: 
1.69      riegler  6548:    'delete'
1.96      www      6549: => 'Löschen',
1.75      bisitz   6550: 
1.69      riegler  6551:    'first resource in the course'
                   6552: => 'erste Kursressource',
1.75      bisitz   6553: 
1.69      riegler  6554:    'hidden'
                   6555: => 'verborgen',
                   6556: 
                   6557:    'since last month'
                   6558: => 'seit letztem Monat',
1.75      bisitz   6559: 
1.69      riegler  6560:    'since last week'
1.132     bisitz   6561: => 'seit letzter Woche',
1.75      bisitz   6562: 
1.69      riegler  6563:    'since start of course'
                   6564: => 'seit Kursbeginn',
1.75      bisitz   6565: 
1.69      riegler  6566:    'since yesterday'
                   6567: => 'seit gestern',
1.75      bisitz   6568: 
1.69      riegler  6569:    'specific setting for this course'
1.96      www      6570: => 'spezifische Einstellung für diesen Kurs',
1.75      bisitz   6571: 
1.69      riegler  6572:    'user preference'
1.96      www      6573: => 'Benutzerpräferenz',
1.75      bisitz   6574: 
1.69      riegler  6575:    'your general user preferences'
1.96      www      6576: => 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
1.75      bisitz   6577: 
1.69      riegler  6578:    'Submitting as Comment'
1.140     bisitz   6579: => 'Kommentar wird gesendet',
1.75      bisitz   6580: 
1.69      riegler  6581:    'Submitting as Policy Feedback'
1.140     bisitz   6582: => 'Feedback zu Kursrichtlinien wird gesendet',
1.75      bisitz   6583: 
1.69      riegler  6584:    'Submitting as Question'
1.140     bisitz   6585: => 'Frage wird gesendet',
1.75      bisitz   6586: 
1.69      riegler  6587:    'Total Points In Course'
                   6588: => 'Gesamtpunkte im Kurs',
1.75      bisitz   6589: 
1.69      riegler  6590:    'the resource you just saw on the screen'
                   6591: => 'die zuletzt betrachtete Ressource',
1.75      bisitz   6592: 
1.69      riegler  6593:    'Annotations'
                   6594: => 'Notizen',
1.75      bisitz   6595: 
1.69      riegler  6596:    'Save and Update'
                   6597: => 'Speichern und aktualisieren',
                   6598: 
                   6599:    'Bookmark Tree Viewer/Editor'
1.76      bisitz   6600: => 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
1.75      bisitz   6601: 
1.69      riegler  6602:    'Chat'
                   6603: => 'Chat',
1.75      bisitz   6604: 
1.236     hauer    6605:    'Chat Room'
1.77      bisitz   6606: => 'Chatroom',
1.75      bisitz   6607: 
1.69      riegler  6608:    'Import Bookmarks'
1.76      bisitz   6609: => 'Lesezeichen importieren',
1.75      bisitz   6610: 
1.69      riegler  6611:    'The LearningOnline Network with CAPA'
                   6612: => 'The LearningOnline Network with CAPA',
                   6613: 
1.128     bisitz   6614:    'This LON-CAPA server is temporarily not available for login.'
                   6615: => 'Dieser LON-CAPA-Server ist derzeit zum Anmelden nicht verfügbar.',
                   6616: 
                   6617:    'Please attempt to login to one of the following servers:'
                   6618: => 'Bitte versuchen Sie sich an einem der folgenden Server anzumelden:',
                   6619: 
1.147     bisitz   6620:    '(preferred)'
                   6621: => '(bevorzugt)',
1.69      riegler  6622: 
1.151     bisitz   6623:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
1.96      www      6624: => 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
1.75      bisitz   6625: 
1.69      riegler  6626:    'Collaborative Tools'
                   6627: => 'Kollaborative Werkzeuge',
1.75      bisitz   6628: 
1.69      riegler  6629:    'Course content'
                   6630: => 'Kursinhalt',
1.75      bisitz   6631: 
1.69      riegler  6632:    'Create a new group'
1.74      bisitz   6633: => 'Neue Gruppe erstellen',
1.75      bisitz   6634: 
1.69      riegler  6635:    'Created'
1.74      bisitz   6636: => 'Erstellt',
1.75      bisitz   6637: 
1.69      riegler  6638:    'Creator'
1.74      bisitz   6639: => 'Ersteller',
1.75      bisitz   6640: 
1.69      riegler  6641:    'Discussion Boards'
                   6642: => 'Diskussionsforen',
1.75      bisitz   6643: 
1.69      riegler  6644:    'Disk Use (%)'
1.103     bisitz   6645: => 'Speicherplatzverbrauch (%)',
1.69      riegler  6646: 
                   6647:    'Files'
                   6648: => 'Dateien',
1.75      bisitz   6649: 
1.69      riegler  6650:    'Group Name'
1.103     bisitz   6651: => 'Gruppenname',
1.75      bisitz   6652: 
1.69      riegler  6653:    'Group Title'
1.103     bisitz   6654: => 'Gruppentitel',
1.75      bisitz   6655: 
1.69      riegler  6656:    'Members'
                   6657: => 'Mitglieder',
                   6658: 
                   6659:    'Modify'
1.96      www      6660: => 'Verändern',
1.69      riegler  6661: 
1.148     bisitz   6662:    'Re-enable'
                   6663: => 'Wiederherstellen',
                   6664: 
1.349     wenzelju 6665:    'Re-enabled'
                   6666: => 'Wiederhergestellt',
                   6667: 
1.151     bisitz   6668:    'Expire'
                   6669: => 'Ablaufen lassen',
                   6670: 
                   6671:    'Group settings'
                   6672: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   6673: 
                   6674:    'Modify group membership'
                   6675: => 'Gruppen-Mitgliedschaften ändern',
                   6676: 
1.69      riegler  6677:    'No groups exist.'
                   6678: => 'Es existieren keine Gruppen.',
1.75      bisitz   6679: 
1.69      riegler  6680:    'Number of roles in Hotlist:'
                   6681: => 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
1.75      bisitz   6682: 
1.69      riegler  6683:    'Quota (Mb)'
1.113     bisitz   6684: => 'Speicherplatz (MB)',
1.69      riegler  6685: 
                   6686:    'Remote Control'
                   6687: => 'Fernbedienung',
1.75      bisitz   6688: 
1.69      riegler  6689:    'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
1.85      bisitz   6690: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Rollen. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Rollen speichert die letzten n Rollen, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Rollen am Anfang Ihrer Rollenauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Rollen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
1.75      bisitz   6691: 
1.120     bisitz   6692:    'Some LON-CAPA users have a long list of courses. The Recent Courses Hotlist feature keeps track of the last N courses which have been visited and places a table of these at the top of the courses page. People with very few courses should leave this feature disabled.'
                   6693: => 'Einige LON-CAPA-Benutzer haben sehr viele Kurse belegt. Der Schnellzugriff auf zuletzt verwendete Kurse speichert die letzten n Kurse, die Sie verwendet haben und bietet Ihnen eine Liste mit diesen Kursen am Anfang Ihrer Kursauswahlseite. Benutzer mit nur wenigen Kursen sollten diese Schnellzugriffsliste deaktiviert lassen.',
                   6694: 
1.69      riegler  6695:    'Switch to Inline Menu Mode'
1.114     bisitz   6696: => 'Zum Modus mit Kopfzeilenmenü wechseln',
1.75      bisitz   6697: 
1.69      riegler  6698:    'View Status'
                   6699: => 'Status anzeigen',
1.75      bisitz   6700: 
1.69      riegler  6701:    'View/Change Status'
1.96      www      6702: => 'Status anzeigen/ändern',
1.75      bisitz   6703: 
1.151     bisitz   6704:    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
                   6705: => 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
                   6706: 
                   6707:    'Group [_1] was updated.'
                   6708: => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
                   6709: 
                   6710:    'An error occurred while setting parameters for Discussion Boards folder: [_1]'
                   6711: => 'beim eim Einstellen der Parameter für das Diskussionsforums-Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   6712: 
                   6713:    'Discussion Boards Folder created.'
                   6714: => 'Diskussionsforums-Verzeichnis wurde angelegt.',
                   6715: 
                   6716:    'You do not have group administration privileges in this course.'
                   6717: => 'Sie haben in diesem Kurs keine Gruppen-Administrationsrechte.',
                   6718: 
                   6719:    'An error occurred when [_1] the group. Please try again.'
                   6720: => 'Bei der Aktion "[_1]" für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
                   6721: 
                   6722:    'You have requested deletion of the group [_1].'
                   6723: => 'Sie möchten die Gruppe [_1] löschen.',
                   6724: 
                   6725:    'The following users could not be activated, because an error occurred:'
                   6726: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht aktiviert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6727: 
                   6728:    'The following users could not be reenabled, because an error occurred:'
                   6729: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht wiederhergestellt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6730: 
                   6731:    'The following users could not be modified, because an error occurred:'
                   6732: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht geändert werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6733: 
                   6734:    'The following users could not be added, because an error occurred:'
                   6735: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht hinzugefügt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6736: 
                   6737:    'The following users could not be deleted, because an error occurred:'
                   6738: => 'Die folgenden Benutzer konnten nicht entfernt werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6739: 
                   6740:    'The following users could not be expired, because an error occurred:'
                   6741: => 'Die Mitgliedschaften der folgenden Benutzer konnten nicht entzogen werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   6742: 
                   6743:    'No change occurred for the following users:'
                   6744: => 'Folgende Benutzer bleiben unverändert:',
                   6745: 
                   6746:    'When a group is deleted the following occurs:'
                   6747: => 'Beim Löschen einer Gruppe passiert folgendes:',
                   6748: 
                   6749:    'All group membership is terminated.'
                   6750: => 'Alle Gruppen-Mitgliedschaften werden aufgelöst.',
                   6751: 
                   6752:    'The group ceases to be available either for viewing or for modification of group settings and membership.'
                   6753: => 'Betrachten und Ändern der Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften wird für die Gruppe nicht mehr möglich sein.',
                   6754: 
                   6755:    'The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6756: => 'Das Gruppenverzeichnis wird aus dem zugehörigen Verzeichnis entfernt - normalerweise ist dies das "Kursgruppen"-Verzeichnis, in dem die Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthalten sind.',
                   6757: 
                   6758:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same course in the future.'
                   6759: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen im selben Kurs zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6760: 
1.352     wenzelju 6761:    'Although a deleted group is no longer accessible, the group name used for the group will be reserved, and will not be available for assignment to a new group in the same community in the future.'
                   6762: => 'Auch wenn die gelöschte Gruppe nicht länger verfügbar sein wird, so bleibt der Gruppenname dennoch reserviert und steht für neue Gruppen in der selben Community zukünftig nicht zur Verfügung.',
                   6763: 
1.151     bisitz   6764:    'Delete group'
                   6765: => 'Gruppe löschen',
                   6766: 
                   6767:    'Group deletion failed because deletion of [_1] out of [_2] members failed.'
                   6768: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen, da [_1] von [_2] Mitgliedern nicht entfernt werden konnten.',
                   6769: 
                   6770:    'Group successfully deleted.'
                   6771: => 'Die Gruppe wurde erfolgreich gelöscht.',
                   6772: 
                   6773:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6774: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6775: 
1.352     wenzelju 6776:    "Although the group was deleted, an error occurred when removing the group's folder from the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6777: => "Die Gruppe wurde zwar gelöscht, beim Entfernen des Gruppen-Verzeichnisses aus dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6778: 
1.151     bisitz   6779:    'Group deletion failed.'
                   6780: => 'Das Löschen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
                   6781: 
                   6782:    'Course Folder -[_1]'
                   6783: => 'Kursverzeichnis [_1]',
                   6784: 
1.352     wenzelju 6785:    'Community Folder -[_1]'
                   6786: => 'Community-Verzeichnis [_1]',
                   6787: 
1.151     bisitz   6788:    'An error occurred when saving updated parent folder to group:'
                   6789: => 'Beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6790: 
                   6791:    'An error occurred when reading contents of parent folder to group:'
                   6792: => 'Beim Lesen des Inhalts des übergeordneten Verzeichnisses für die Gruppe ist ein Fehler aufgetreten:',
                   6793: 
                   6794:    'You have requested enabling the previously deleted group [_1].'
                   6795: => 'Sie möchten die gelöschte Gruppe [_1] wiederherstellen.',
                   6796: 
                   6797:    'When a deleted group is re-enabled the following occurs:'
                   6798: => 'Beim Wiederherstellen einer gelöschten Gruppe passiert folgendes:',
                   6799: 
                   6800:    'Group settings and membership at the time the group was deleted are reinstated.'
                   6801: => 'Gruppen-Einstellungen und -Mitgliedschaften, die zum Zeitpunkt des Löschens dieser Gruppe bestanden, werden wieder hergestellt.',
                   6802: 
                   6803:    'A group folder is added to the "Course Groups" folder which contains folders for all groups in the course.'
                   6804: => 'Ein Gruppenverzeichnis wird dem "Kursgruppen"-Verzeichnis hinzugefügt, das Verzeichnisse aller Gruppen für diesen Kurs enthält.',
                   6805: 
                   6806:    'Reenable group'
                   6807: => 'Gruppe wiederherstellen',
                   6808: 
                   6809:    'The group [_1] was not re-enabled, because it is not a deleted group.[_2]Perhaps it has already been re-enabled?'
                   6810: => 'Die Gruppe [_1] wurde nicht wiederhergestellt, da es nicht um eine gelöschte Gruppe handelt.[_2]Möglicherweise wurde sie zwischenzeitlich schon wiederhergestellt.',
                   6811: 
                   6812:    'No end date set'
1.199     schafran 6813: => 'Keine Enddatum gesetzt',
1.151     bisitz   6814: 
                   6815:    'Membership reinstated for [quant,_1,user], each with start and end dates for group access set to defaults: [_2] and [_3]'
1.204     hauer    6816: => 'Die Mitgliedschaft wurde für [_quant,_1,Benutzer,Benutzer] wiederhergestellt, jeweils mit den voreingestellten Start- und Enddatumswerten dieser Gruppe: [_2] und [_3].',
1.151     bisitz   6817: 
                   6818:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Course Groups' folder: [_1]"
                   6819: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Kursgruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6820: 
1.352     wenzelju 6821:    "Although the group was re-enabled, an error occurred when adding the group's folder to the 'Community Groups' folder: [_1]"
                   6822: => "Die Gruppe wurde zwar wiederhergestellt, beim Hinzufügen des Gruppen-Verzeichnisses zu dem 'Community-Gruppen'-Verzeichnis ist jedoch ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   6823: 
1.151     bisitz   6824:    'Re-enabling group failed.'
                   6825: => 'Wiederherstellen der Gruppe ist fehlgeschlagen.',
1.75      bisitz   6826: 
1.116     bisitz   6827:    'with related words'
                   6828: => 'mit ähnlichen Wörtern',
                   6829: 
1.69      riegler  6830:    'with no related words'
1.116     bisitz   6831: => 'ohne ähnliche Wörter',
1.69      riegler  6832: 
1.341     bisitz   6833:    'Change Roles Page Pref'
                   6834: => 'Schnellzugriffsliste für Benutzerrollen',
                   6835: 
                   6836:    'Change Courses Page Pref'
                   6837: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   6838: 
                   6839:    'Recent Roles Hotlist'
                   6840: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen',
                   6841: 
                   6842:    'Recent Courses Hotlist'
                   6843: => 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse',
                   6844: 
                   6845:    'Enable Recent Roles Hotlist'
                   6846: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Rollen aktivieren',
                   6847: 
                   6848:    'Enable Recent Courses Hotlist'
                   6849: => 'Schnellzugriff für zuletzt verwendete Kurse aktivieren',
                   6850: 
                   6851:    'Number of Roles in Hotlist'
                   6852: => 'Anzahl der Rollen in der Schnellzugriffsliste',
                   6853: 
                   6854:    'Number of Courses in Hotlist'
                   6855: => 'Anzahl der Kurse in der Schnellzugriffsliste',
                   6856: 
                   6857:    'Number of Courses in Hotlist:'
                   6858: => 'Anzahl Kurse in Schnellzugriffsliste:',
                   6859: 
1.69      riegler  6860:    'Change Roles Preferences'
1.96      www      6861: => 'Rollenpräferenzen ändern',
1.75      bisitz   6862: 
1.341     bisitz   6863:    'Display [_1] Most Recent Roles.'
                   6864: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Rollen angezeigt.',
                   6865: 
                   6866:    'Display [_1] Most Recent Courses.'
                   6867: => 'Es werden die letzten [_1] verwendeten Kurse angezeigt.',
                   6868: 
                   6869:    'Freeze Roles'
                   6870: => 'Rollen festsetzen',
                   6871: 
                   6872:    'Freeze Courses'
                   6873: => 'Kurse festsetzen',
1.75      bisitz   6874: 
1.69      riegler  6875:    'Freeze Role'
1.287     bisitz   6876: => 'Rolle festsetzen',
1.75      bisitz   6877: 
1.341     bisitz   6878:    'Freeze Course'
                   6879: => 'Kurs festsetzen',
                   6880: 
                   6881:    'This list below can be used to <q>freeze</q> roles on your screen. Those marked as frozen will not be removed from the list, even if they have not been used recently.'
                   6882: => 'Verwenden Sie die folgende Liste, um Rollen <q>festzusetzen</q>. Als festgesetzt markierte Rollen werden aus der Liste nicht mehr automatisch entfernt, selbst wenn Sie sie in letzter Zeit nicht verwendet haben.',
                   6883: 
1.69      riegler  6884:    'Recent Roles Hotlist is Disabled'
1.341     bisitz   6885: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wurde deaktiviert.',
                   6886: 
                   6887:    'Recent Courses Hotlist is Disabled'
                   6888: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse wurde deaktiviert.',
                   6889: 
                   6890:    'Recent Roles Hotlist is Enabled.'
                   6891: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen ist aktiv.',
                   6892: 
                   6893:    'Recent Courses Hotlist is Enabled.'
                   6894: => 'Die Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Kurse ist aktiv.',
                   6895: 
                   6896:    'Freezing Role: [_1]'
                   6897: => 'Festsetzen der Rolle [_1]',
1.75      bisitz   6898: 
1.341     bisitz   6899:    'Unfreezing Role: [_1]'
                   6900: => 'Aufhebung der Festsetzung der Rolle [_1]',
1.69      riegler  6901: 
                   6902:    'Author Space'
                   6903: => 'Autorenbereich',
1.75      bisitz   6904: 
1.69      riegler  6905:    'Degree of discrimination'
1.85      bisitz   6906: => 'Grad der Abgrenzung',
1.75      bisitz   6907: 
1.69      riegler  6908:    'Disable WYSIWYG Editor'
1.73      riegler  6909: => 'WYSIWYG-Editor deaktivieren',
1.75      bisitz   6910: 
1.69      riegler  6911:    'Hypertext Document'
1.91      bisitz   6912: => 'HTML-Dokument',
1.69      riegler  6913: 
                   6914:    'Last Modifying User'
1.114     bisitz   6915: => 'Benutzer, der zuletzt geändert hat',
1.75      bisitz   6916: 
1.69      riegler  6917:    'Last Revision Date'
1.96      www      6918: => 'Datum der letzten Überarbeitung',
1.75      bisitz   6919: 
1.69      riegler  6920:    'Linked/Related Resources'
1.96      www      6921: => 'Verknüpfte/Verwandte Ressourcen',
1.75      bisitz   6922: 
1.69      riegler  6923:    'Network-wide courses using resource'
1.86      bisitz   6924: => 'Netzwerkweite Kurse, die diese Ressource verwenden',
1.75      bisitz   6925: 
1.69      riegler  6926:    'Never'
                   6927: => 'Niemals',
1.75      bisitz   6928: 
1.69      riegler  6929:    'Preview'
1.107     bisitz   6930: => 'Vorschau',
1.75      bisitz   6931: 
1.69      riegler  6932:    'Resources that follow this resource in maps'
1.90      bisitz   6933: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Nachfolger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6934: 
1.69      riegler  6935:    'Resources that lead up to this resource in maps'
1.325     bisitz   6936: => 'Ressourcen, die in einer Inhaltszusammenstellung Vorgänger dieser Ressource sind',
1.75      bisitz   6937: 
1.69      riegler  6938:    'Resources used by this resource'
                   6939: => 'Ressourcen, die von dieser Ressource verwendet werden',
1.75      bisitz   6940: 
1.69      riegler  6941:    'Resources using or importing resource'
1.325     bisitz   6942: => 'Ressourcen, die diese Ressource verwenden oder importieren',
1.75      bisitz   6943: 
1.69      riegler  6944:    'Return'
1.96      www      6945: => 'Zurück',
1.75      bisitz   6946: 
1.69      riegler  6947:    'Source Available'
1.96      www      6948: => 'Quellcode verfügbar',
1.69      riegler  6949: 
                   6950:    'Source Custom Distribution File'
1.98      bisitz   6951: => 'Datei zum Maßschneidern der Zugriffsrechte für Quellcode',
1.75      bisitz   6952: 
1.69      riegler  6953:    'Start new page<br />before selected'
1.346     bisitz   6954: => 'Neue Seite<br />vor den Ausgewählten',
                   6955: 
                   6956:    'Extra space<br />before selected'
                   6957: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />vor den Ausgewählten',
                   6958: 
                   6959:    'Space units<br />check for mm'
                   6960: => 'Zusätzliches Leerzeichen<br />für Einheiten', # ??? SB
1.75      bisitz   6961: 
1.69      riegler  6962:    'on'
                   6963: => 'an',
                   6964: 
1.151     bisitz   6965:    '(on)'
                   6966: => '(an)',
                   6967: 
                   6968:    'off'
                   6969: => 'aus',
                   6970: 
                   6971:    '(off)'
                   6972: => '(aus)',
                   6973: 
1.69      riegler  6974:    '(re-initialize course to access)'
1.77      bisitz   6975: => '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
1.75      bisitz   6976: 
1.352     wenzelju 6977:    '(re-initialize community to access)'
                   6978: => '(Community neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',
                   6979: 
1.69      riegler  6980:    'All Parts'
                   6981: => 'Alle Teile',
1.75      bisitz   6982: 
1.69      riegler  6983:    'Changes will become active for your current session after [_1], or the next time you log in.'
1.96      www      6984: # => 'Um die Änderungen für die aktuelle Sitzung zu übernehmen, klicken Sie [_1] oder melden Sie sich neu an.',
1.119     bisitz   6985: => 'Klicken Sie auf [_1], um die letzten Änderungen sofort zu übernehmen.',
1.75      bisitz   6986: 
1.69      riegler  6987:    'Cut'
1.85      bisitz   6988: => 'Ausschneiden',
1.69      riegler  6989: 
1.150     bisitz   6990:    'Random Order'
                   6991: => 'Zufällige Reihenfolge',
                   6992: 
1.69      riegler  6993:    'Due and Answer Available'
1.99      bisitz   6994: => 'Fällig, Antwort verfügbar',
1.75      bisitz   6995: 
1.69      riegler  6996:    'Edit any group in the course'
1.103     bisitz   6997: => 'Kursgruppen verwalten',
1.75      bisitz   6998: 
1.69      riegler  6999:    'Editing the Table of Contents for your Course'
1.95      bisitz   7000: => 'Wie bearbeite ich den Inhalt des Kurses',
1.75      bisitz   7001: 
1.69      riegler  7002:    'Enter any group in the course'
1.74      bisitz   7003: => 'Einer beliebigen Gruppe des Kurses beitreten',
1.75      bisitz   7004: 
1.72      riegler  7005:    'Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7006: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ihre Ressourcen',
1.75      bisitz   7007: 
1.69      riegler  7008:    'Group'
                   7009: => 'Gruppe',
1.75      bisitz   7010: 
1.148     bisitz   7011:    'Group:'
                   7012: => 'Gruppe:',
                   7013: 
1.69      riegler  7014:    'Hidden'
                   7015: => 'Verborgen',
1.75      bisitz   7016: 
1.69      riegler  7017:    'List Symbs'
1.92      bisitz   7018: => 'Interne Bezeichner',
                   7019: 
                   7020:    'Symb List'
                   7021: => 'Liste interner Bezeichner',
1.69      riegler  7022: 
                   7023:    'Manage Course Slots'
1.106     bisitz   7024: => 'Kurs-Slots verwalten',
1.75      bisitz   7025: 
1.69      riegler  7026:    'Manage student enrollment '
1.74      bisitz   7027: => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
1.75      bisitz   7028: 
1.69      riegler  7029:    'Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7030: => 'Ändern von Ressourcen-Parametern - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7031: 
1.83      www      7032:    'Modify parameter settings (due dates, etc) for resources and the course'
1.78      bisitz   7033: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7034: 
1.69      riegler  7035:    'Modify parameter settings for this resource'
1.96      www      7036: => 'Parametereinstellungen', # long version: 'Parametereinstellungen für diese Ressource ändern',
1.75      bisitz   7037: 
1.69      riegler  7038:    'New and Existing Parameter Settings for Your Resources'
1.96      www      7039: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
1.75      bisitz   7040: 
1.69      riegler  7041:    'Parameter Change Log and Course Blog Posting/User Notification'
1.133     bisitz   7042: => 'Parameteränderungs-Protokoll und Kurs-Blog-Einträge/Benutzer-Benachrichtigung',
1.75      bisitz   7043: 
1.69      riegler  7044:    'Parameter Manager'
1.94      bisitz   7045: => 'Kurs- und Ressourcen-Parameter',
1.75      bisitz   7046: 
1.69      riegler  7047:    'Randomly Pick: '
1.96      www      7048: => 'Wähle zufällig: ',
1.75      bisitz   7049: 
1.69      riegler  7050:    'Remove'
1.253     bisitz   7051: => 'Löschen',
1.75      bisitz   7052: 
1.145     bisitz   7053:    'Rendering:'
                   7054: => 'Überprüfung:',
1.75      bisitz   7055: 
1.69      riegler  7056:    'Select Parameters to View'
1.80      bisitz   7057: => 'Auswahl der Parameter, die angezeigt werden sollen',
1.75      bisitz   7058: 
1.69      riegler  7059:    'Select Parts to View'
1.97      bisitz   7060: => 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
1.75      bisitz   7061: 
1.69      riegler  7062:    'Set Parameter Setting Default Actions'
1.224     bisitz   7063: #SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
1.166     droeschl 7064: => 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
1.75      bisitz   7065: 
1.69      riegler  7066:    'Set Portfolio Metadata'
1.85      bisitz   7067: => 'Portfolio-Metadaten',
1.75      bisitz   7068: 
1.69      riegler  7069:    'Set/Modify Resource Parameters - Helper Mode'
1.85      bisitz   7070: => 'Ressourcen-Parameter - Hilfsmodus',
1.75      bisitz   7071: 
1.69      riegler  7072:    'Set/Modify Resource Parameters - Overview Mode'
1.96      www      7073: => 'Ressourcen-Parameter - Übersichtsmodus',
1.75      bisitz   7074: 
1.69      riegler  7075:    'Set/Modify Resource Parameters - Table Mode'
1.85      bisitz   7076: => 'Ressourcen-Parameter - Tabellenmodus',
1.75      bisitz   7077: 
1.69      riegler  7078:    'Settings for Your Course'
1.73      riegler  7079: => 'Kurs-Einstellungen',
1.75      bisitz   7080: 
1.69      riegler  7081:    'Table Mode'
                   7082: => 'Tabellenmodus',
                   7083: 
                   7084:    'Table Mode Parameter Setting'
1.80      bisitz   7085: => 'Tabellenmodus-Parameter-Einstellungen',
1.75      bisitz   7086: 
1.69      riegler  7087:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "[_2]" button below you have [_3] to complete all resources in "[_1]".'
1.96      www      7088: => 'Die Ressourcen in "[_1]" können nur zeitlich begrenzt bearbeitet werden. Sobald Sie auf "[_2]" klicken, haben Sie [_3], um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.75      bisitz   7089: 
1.69      riegler  7090:    'URL hidden'
                   7091: => 'URL verborgen',
1.75      bisitz   7092: 
1.69      riegler  7093:    'Update Parameter Display'
                   7094: => 'Parameteranzeige aktualisieren',
1.75      bisitz   7095: 
1.69      riegler  7096:    'View calculated grades (Spreadsheet)'
1.99      bisitz   7097: => 'Berechnete Bewertungen (Beurteilungsbogen)',
1.75      bisitz   7098: 
1.69      riegler  7099:    're-initializing Course'
1.92      bisitz   7100: => 'Kurs neu initialisieren',
1.75      bisitz   7101: 
1.69      riegler  7102:    'Show Resource'
1.335     bisitz   7103: => 'Ressource zeigen',
1.75      bisitz   7104: 
1.95      bisitz   7105:    'Feedback to resource author'
1.97      bisitz   7106: => 'Feedback an den Autor der Ressource',
1.73      riegler  7107: 
1.231     bisitz   7108:    'Click to add/remove attachments'
1.96      www      7109: => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
1.77      bisitz   7110: 
1.78      bisitz   7111:    'New attachments'
1.96      www      7112: => 'Neue Anhänge',
1.77      bisitz   7113: 
1.78      bisitz   7114:    'Retained attachments'
1.96      www      7115: => 'Zurückbehaltene Anhänge',
1.77      bisitz   7116: 
1.78      bisitz   7117:    'Add a new attachment to this post.'
1.96      www      7118: => 'Neuen Anhang für diese Nachricht erstellen:',
1.77      bisitz   7119: 
1.78      bisitz   7120:    'Discussion Post Attachments'
1.133     bisitz   7121: => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
1.76      bisitz   7122: 
1.78      bisitz   7123:    'Modify course settings'
1.145     bisitz   7124: => 'Kurs-Einstellungen',
1.78      bisitz   7125: 
                   7126:    'Send and display broadcast e-mail'
1.175     schafran 7127: => 'Broadcast-E-Mails',
1.78      bisitz   7128: 
1.108     bisitz   7129:    'Awarded Total Points'
                   7130: => 'Erreichte Gesamtpunktzahl',
                   7131: 
                   7132:    'Total Parts Done'
                   7133: => 'Gesamtanzahl erledigter Aufgabenteile',
1.78      bisitz   7134: 
                   7135:    'Create a single course'
                   7136: => 'Einen neuen, einzelnen Kurs erstellen',
                   7137: 
1.352     wenzelju 7138:    'Create a single community'
                   7139: => 'Eine neue, einzelne Community erstellen',
                   7140: 
1.78      bisitz   7141:    'Create a new course by completing an online form.'
1.96      www      7142: => 'Einen neuen Kurs durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.78      bisitz   7143: 
1.133     bisitz   7144:    'Create a single collaborative group space'
                   7145: => 'Einzelnen, kollaborativen Gruppenbereich erstellen',
                   7146: 
                   7147:    'Create a new group space for non-course use by completing an online form.'
1.147     bisitz   7148: => 'Einen Gruppenbereich für die Verwendung außerhalb von Kursen durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
1.133     bisitz   7149: 
                   7150:    'Create courses/groups by uploading an attributes file'
                   7151: => 'Kurse/Gruppen durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
                   7152: 
1.360   ! wenzelju 7153:    'Create courses/communities by uploading an attributes file'
        !          7154: => 'Kurse/Communitys durch Hochladen einer Attributedatei erstellen',
        !          7155: 
1.133     bisitz   7156:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or groups in XML format.'
                   7157: => 'Hochladen einer Attributedatei, die Spezifikationen für einen oder mehrere Kurse oder Gruppen im XML-Format enthält.',
                   7158: 
1.78      bisitz   7159:    'current'
                   7160: => 'aktuell',
                   7161: 
1.80      bisitz   7162:    'Version changes'
1.116     bisitz   7163: => 'Versionsänderungen',
1.80      bisitz   7164: 
                   7165:    'Change interval'
1.96      www      7166: => 'Intervall ändern',
1.80      bisitz   7167: 
                   7168:    'Student Submission Reports'
                   7169: => 'Berichte studentischer Einreichungen',
                   7170: 
                   7171:    'Prepare reports of student submissions.'
                   7172: => 'Berichte zu den studentischen Einreichungen erstellen',
                   7173: 
                   7174:    'Survey Reports'
                   7175: => 'Umfrage-Berichte',
                   7176: 
                   7177:    'Prepare reports on survey results.'
                   7178: => 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
                   7179: 
1.150     bisitz   7180:    'View survey'
                   7181: => 'Umfrage betrachten',
                   7182: 
                   7183:    'Previous Survey'
                   7184: => 'Vorherige Umfrage',
                   7185: 
                   7186:    'Next Survey'
                   7187: => 'Nächste Umfrage',
                   7188: 
                   7189:    'Choose a different Survey'
                   7190: => 'Andere Umfrage wählen',
                   7191: 
                   7192:    'Generate Report'
                   7193: => 'Bericht erstellen',
                   7194: 
                   7195:    'Part [_1], Response [_2]'
                   7196: => 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
                   7197: 
                   7198:    'Foil Name'
                   7199: => 'Name der Auswahlmöglichkeit',
                   7200: 
                   7201:    'Foil Text'
                   7202: => 'Text der Auswahlmöglichkeit',
                   7203: 
                   7204:    'Percent'
                   7205: => 'Prozent',
                   7206: 
1.80      bisitz   7207:    'Correct Problems Plot'
                   7208: => 'Richtige-Antworten-Diagramme',
                   7209: 
                   7210:    'Display a histogram of student performance in the course.'
1.86      bisitz   7211: => 'Histogramm studentischer Kursleistungen anzeigen',
1.80      bisitz   7212: 
                   7213:    'Access Status'
                   7214: => 'Zugriffsstatus',
                   7215: 
1.259     bisitz   7216:    '[_1] Limit by time'
                   7217: => '[_1] Zeitliche Begrenzung',
1.80      bisitz   7218: 
                   7219:    'Submission Time Plots'
                   7220: => 'Einreichungszeit-Diagramme',
                   7221: 
                   7222:    'Currently Has Access'
                   7223: => 'Aktueller Zugriff',
                   7224: 
                   7225:    'Will Have Future Access'
1.96      www      7226: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.80      bisitz   7227: 
                   7228:    'Previously Had Access'
                   7229: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   7230: 
                   7231:    'Any Access Status'
                   7232: => 'Beliebiger Zugriffsstatus',
                   7233: 
                   7234:    'Previous Problem'
                   7235: => 'Vorherige Aufgabe',
                   7236: 
                   7237:    'Next Problem'
1.96      www      7238: => 'Nächste Aufgabe',
1.80      bisitz   7239: 
                   7240:    'Choose a different Problem'
1.96      www      7241: => 'Eine andere Aufgabe auswählen',
1.80      bisitz   7242: 
                   7243:    'Update Caches'
                   7244: => 'Cache aktualisieren',
                   7245: 
                   7246:    'Begin'
                   7247: => 'Beginn',
                   7248: 
1.150     bisitz   7249:    'There are no students in the sections selected.'
1.201     hauer    7250: => 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
1.80      bisitz   7251: 
1.156     bisitz   7252:    'There are no students in the sections/groups selected.'
1.201     hauer    7253: => 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
1.156     bisitz   7254: 
                   7255:    'There is no submission data for this problem at all.'
                   7256: => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
                   7257: 
                   7258:    'There is no submission data for this problem.'
                   7259: => 'Für diese Aufgabe existieren keine studentischen Einreichungsdaten.',
                   7260: 
                   7261:    'There is no submission data for this resource.'
                   7262: => 'Für diese Ressource existieren keine Einreichungsdaten.',
                   7263: 
                   7264:    'There is no data to plot.'
                   7265: => 'Es existieren keine Daten, die geplottet werden könnten.',
                   7266: 
                   7267:    'Analysis of [_1] is not supported.'
                   7268: => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
                   7269: 
1.204     hauer    7270:    'None of the selected students attempted the problem more than [quant,_1,time].'
1.201     hauer    7271: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
1.156     bisitz   7272: 
1.193     bisitz   7273:    'None of the selected students have attempted the problem.'
1.201     hauer    7274: => 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
1.156     bisitz   7275: 
                   7276:    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
                   7277: => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
                   7278: 
1.80      bisitz   7279:    'Graph Problem Submission Times'
                   7280: => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
                   7281: 
1.81      bisitz   7282:    'Return to Directory'
1.96      www      7283: => 'Zurück zum Verzeichnis',
1.81      bisitz   7284: 
1.113     bisitz   7285:    'Return to directory'
                   7286: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   7287: 
1.85      bisitz   7288: # 2007-06-15
                   7289: 
                   7290:    'My Roles'
                   7291: => 'Meine Rollen',
                   7292: 
                   7293:    'My Space'
                   7294: => 'Mein Bereich',
                   7295: 
                   7296:    'Edit blogs, RSS feeds, and podcasts'
                   7297: => 'Blogs, RSS-Feeds und Podcasts',
                   7298: 
                   7299:    'Content Library'
                   7300: => 'Inhalte',
                   7301: 
                   7302:    'Search the contents of this course or accessible portfolio files'
                   7303: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7304: 
                   7305:    'Grading and Statistics'
                   7306: => 'Bewertungen und Statistiken',
                   7307: 
                   7308:    'Other'
                   7309: => 'Sonstiges',
                   7310: 
                   7311:    'group'
                   7312: => 'Gruppe',
                   7313: 
                   7314:    'Size'
1.96      www      7315: => 'Größe',
1.85      bisitz   7316: 
                   7317:    'Current Access Status'
                   7318: => 'Aktueller Zugriffsstatus',
                   7319: 
                   7320:    'Delete Checked Files'
1.113     bisitz   7321: => 'Markierte Dateien löschen',
1.85      bisitz   7322: 
                   7323:    'Using the portfolio file list'
                   7324: => 'Verwendung der Portfolio-Dateiliste',
                   7325: 
                   7326:    'Help on the portfolio'
1.259     bisitz   7327: => 'Hilfe zum Portfolio-Bereich',
1.85      bisitz   7328: 
                   7329:    'Private'
                   7330: => 'privat',
                   7331: 
                   7332:    'Change How Menus are Displayed'
1.96      www      7333: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7334: 
                   7335:    'Use icons and text'
                   7336: => 'Icons mit Text',
                   7337: 
                   7338:    'Use buttons and text'
                   7339: => 'Buttons mit Text',
                   7340: 
                   7341:    'Use icons only'
                   7342: => 'Nur Icons',
                   7343: 
                   7344:    'Previous Tries'
1.88      bisitz   7345: => 'Bisherige Antworten',
1.85      bisitz   7346: 
                   7347:    'Change Main Menu'
1.96      www      7348: => 'Darstellung der Menüs',
1.85      bisitz   7349: 
1.287     bisitz   7350:    'Screenname'
                   7351: => 'Anonymer Nickname',
                   7352: 
                   7353:    '(shown if you post anonymously)'
                   7354: => '(für anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7355: 
1.287     bisitz   7356:    'Nickname'
                   7357: => 'Nickname',
                   7358: 
                   7359:    '(shown if you post non-anonymously)'
                   7360: => '(für normale, nicht anonyme Beiträge)',
1.85      bisitz   7361: 
1.131     bisitz   7362:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course expired.'
1.132     bisitz   7363: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die in diesem Kurs abgelaufen sind',
1.131     bisitz   7364: 
                   7365:    'Choose the time window to use to display roles for which access to the course became available.'
1.132     bisitz   7366: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Rollen, die diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   7367: 
                   7368:    'Choose the time window to use to display resources in the course with version changes.'
                   7369: => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Kurs-Ressourcen mit Versionsänderungen',
1.85      bisitz   7370: 
                   7371:    'User Management'
                   7372: => 'Benutzerverwaltung',
                   7373: 
                   7374:    'Manage student enrollment'
                   7375: => 'Studentische Kursbelegungen',
                   7376: 
                   7377:    'Modify an existing group'
1.96      www      7378: => 'Bestehende Gruppe ändern',
1.85      bisitz   7379: 
                   7380:    'Delete an existing group'
1.96      www      7381: => 'Bestehende Gruppe löschen',
1.85      bisitz   7382: 
                   7383:    'Re-enable a deleted group'
1.96      www      7384: => 'Gelöschte Gruppe wiederherstellen',
1.85      bisitz   7385: 
                   7386:    'Enter an existing group'
                   7387: => 'Einer bestehenden Gruppe beitreten',
                   7388: 
                   7389:    'Course Management'
                   7390: => 'Kurs-Verwaltung',
                   7391: 
                   7392:    'Reset Student Access Times'
1.96      www      7393: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7394: 
                   7395:    'Submission #'
1.88      bisitz   7396: => 'Antwort-Nr.',
1.85      bisitz   7397: 
                   7398:    'Try'
                   7399: => 'Versuch',
                   7400: 
1.119     bisitz   7401:    'Try [_1]'
                   7402: => '[_1]. Versuch',
                   7403: 
1.85      bisitz   7404:    'Submitted Answer'
                   7405: => 'Eingereichte Antwort',
                   7406: 
                   7407:    'Close Window'
1.96      www      7408: => 'Fenster schließen',
1.85      bisitz   7409: 
1.118     bisitz   7410:    'Close window'
                   7411: => 'Fenster schließen',
                   7412: 
1.85      bisitz   7413:    'Portfolio Search'
                   7414: => 'Portfolio-Suche',
                   7415: 
                   7416:    'Enter words and quoted phrases'
1.96      www      7417: => 'Eingabe von Wörtern und in Anführungszeichen gesetzten Ausdrücken',
1.85      bisitz   7418: 
                   7419:    'Portfolio and Course Search'
                   7420: => 'Kurs- und Portfolio-Suche',
                   7421: 
                   7422:    'Message Status'
1.104     bisitz   7423: => 'Nachrichtenstatus',
1.85      bisitz   7424: 
                   7425:    'Any'
                   7426: => 'Beliebig',
                   7427: 
                   7428:    'Unread'
                   7429: => 'Ungelesen',
                   7430: 
                   7431:    'Read'
                   7432: => 'Gelesen',
                   7433: 
                   7434:    'Replied to'
                   7435: => 'Beantwortet',
                   7436: 
                   7437:    'Forwarded'
                   7438: => 'Weitergeleitet',
                   7439: 
                   7440:    'Rename Folder'
                   7441: => 'Verzeichnis umbenennen',
                   7442: 
                   7443:    'Delete Folder'
1.96      www      7444: => 'Verzeichnis löschen',
1.85      bisitz   7445: 
                   7446:    'Recent Roles'
1.115     bisitz   7447: => 'Zuletzt verwendete Rollen',
1.85      bisitz   7448: 
                   7449:    'Close navigation window'
                   7450: => 'Navigationsfenster beenden',
                   7451: 
                   7452:    'Post Anonymous'
                   7453: => 'Anonym absenden',
                   7454: 
                   7455:    'Post'
                   7456: => 'Absenden',
                   7457: 
                   7458:    'Back to preferences menu'
1.96      www      7459: => 'Zurück',
1.85      bisitz   7460: 
1.331     bisitz   7461:    'Forward messages to other account(s) in LON-CAPA'
                   7462: => 'Nachrichtenweiterleitung an andere LON-CAPA-Accounts',
                   7463: 
                   7464:    'Forward to account(s)'
                   7465: => 'Weiterleitung an Account(s)',
1.85      bisitz   7466: 
1.111     bisitz   7467:    'e.g. <tt>userA:domain1,userB:domain2,...</tt>'
                   7468: => 'z.B. <tt>BenutzerA:Domäne1,BenutzerB:Domäne2,...</tt>',
                   7469: 
1.331     bisitz   7470:    'E-mail notification of LON-CAPA messages'
                   7471: => 'E-Mail-Benachrichtigung über LON-CAPA-Nachrichten',
1.114     bisitz   7472: 
1.331     bisitz   7473:    'E-mail address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
1.111     bisitz   7474: => 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
                   7475: 
                   7476:    'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
                   7477: => 'z.B. <tt>hans@wurst.de</tt>',
1.85      bisitz   7478: 
                   7479:    'Notification address'
1.114     bisitz   7480: => 'Benachrichtigungsadresse',
1.85      bisitz   7481: 
1.114     bisitz   7482:    'Types of message for which notification is sent'
1.111     bisitz   7483: => 'Art der Nachrichten, für die Benachrichtigung stattfinden soll',
1.85      bisitz   7484: 
                   7485:    'Excerpt retains HTML tags in message'
                   7486: => 'Im Nachrichtenauszug HTML beibehalten',
                   7487: 
                   7488:    'All'
                   7489: => 'alle',
                   7490: 
                   7491:    'Critical only'
1.127     bisitz   7492: => 'nur wichtige',
1.85      bisitz   7493: 
                   7494:    'Non-critical only'
1.127     bisitz   7495: => 'nur nicht-wichtige',
1.85      bisitz   7496: 
                   7497:    'Add new address'
1.96      www      7498: => 'Neue Adresse hinzufügen',
1.85      bisitz   7499: 
1.111     bisitz   7500:    'What are forwarding and notification addresses?'
                   7501: => 'Was sind Weiterleitungs- und Benachrichtigungs-Adressen?',
1.85      bisitz   7502: 
1.111     bisitz   7503:    'What are critical messages?'
1.127     bisitz   7504: => 'Was sind wichtige Nachrichten?',
1.85      bisitz   7505: 
                   7506:    'Current Password'
                   7507: => 'Derzeitiges Passwort',
                   7508: 
                   7509:    'New Password'
                   7510: => 'Neues Passwort',
                   7511: 
                   7512:    'Confirm Password'
1.96      www      7513: => 'Bestätigung neues Passwort',
1.85      bisitz   7514: 
                   7515:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long. Please try again.'
                   7516: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   7517: 
                   7518:    'The new passwords you entered do not match. Please try again.'
1.111     bisitz   7519: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
1.85      bisitz   7520: 
                   7521:    'Send me a message'
                   7522: => 'Diesem Benutzer eine Nachricht schicken',
                   7523: 
                   7524:    'Show Public View'
1.96      www      7525: => 'Öffentliche Sicht zeigen',
1.85      bisitz   7526: 
                   7527:    'Delete Photo'
1.96      www      7528: => 'Foto löschen',
1.85      bisitz   7529: 
                   7530:    'Help with filling in text boxes'
                   7531: => 'Hilfe zur Eingabe in Textfeldern',
                   7532: 
1.126     bisitz   7533:    'Examples'
                   7534: => 'Beispiele',
1.85      bisitz   7535: 
                   7536:    'Summary Preview'
                   7537: => 'Zusammenfassungsvorschau',
                   7538: 
1.177     schafran 7539:    'Send copy to permanent e-mail address (if known)'
1.85      bisitz   7540: => 'Sende Kopie an externe E-Mail-Adresse (falls hinterlegt)',
                   7541: 
                   7542:    'Include in course RSS newsfeed'
                   7543: => 'In kursinterne RSS-Feeds einbinden',
                   7544: 
1.352     wenzelju 7545:    'Include in community RSS newsfeed'
                   7546: => 'In Community-interne RSS-Feeds einbinden',
                   7547: 
1.85      bisitz   7548:    'Allow replies:'
                   7549: => 'Antworten zulassen:',
                   7550: 
                   7551:    'Reply to:'
                   7552: => 'Antwort an:',
                   7553: 
                   7554:    'Domain Management'
1.96      www      7555: => 'Domänen-Verwaltung',
1.85      bisitz   7556: 
                   7557:    'Course ID of Key Authority:'
1.110     bisitz   7558: => 'Kurs-ID des Schlüsselmeisters:',
1.85      bisitz   7559: 
                   7560:    'Set domain configuration'
1.96      www      7561: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7562: 
                   7563:    'Domain Configuration'
1.96      www      7564: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7565: 
                   7566:    'View/Modify Domain Settings'
1.96      www      7567: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7568: 
                   7569:    'Menu'
1.96      www      7570: => 'Menü',
1.85      bisitz   7571: 
                   7572:    'Domain Settings'
1.96      www      7573: => 'Domänen-Konfiguration',
1.85      bisitz   7574: 
                   7575:    'Course Environment'
                   7576: => 'Kursumgebung',
                   7577: 
                   7578:    'Edit Course Environment'
                   7579: => 'Kursumgebung',
                   7580: 
                   7581:    'Users allowed to clone course'
1.100     bisitz   7582: => 'Benutzer, die berechtigt sein sollen, diesen Kurs zu klonen',
1.85      bisitz   7583: 
1.126     bisitz   7584:    'Users with active Course Coordinator role in this course are permitted to clone and need not be included.'
                   7585: => 'Benutzer mit aktiver Kurs-Koordinatoren-Rolle zu diesem Kurs haben automatisch das Recht zum Klonen und brauchen daher hier nicht eingetragen werden.',
                   7586: 
                   7587:    'Use [_1] to allow course to be cloned by anyone in the specified domain.'
                   7588: => '[_1] gestattet jedem in der angegebenen Domäne diesen Kurs zu klonen.',
                   7589: 
                   7590:    'Use [_1] to allow unrestricted cloning in all domains.'
                   7591: => '[_1] gestattet jedem aller Domänen diesen Kurs zu klonen.',
1.85      bisitz   7592: 
                   7593:    'URL of Syllabus (not using internal handler)'
1.100     bisitz   7594: => 'Externer Kursüberblick (URL)',
1.85      bisitz   7595: 
                   7596:    'Custom Text for Resource Content Question Option in Feedback'
1.96      www      7597: => 'Eigener Text für Ressourcen-Inhaltsfragen-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7598: 
                   7599:    'Custom Text for Course Content Option in Feedback'
1.96      www      7600: => 'Eigener Text für Kursinhalts-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7601: 
                   7602:    'Custom Text for Course Policy Option in Feedback'
1.96      www      7603: => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
1.85      bisitz   7604: 
                   7605:    'Allow students to view classlist.'
1.201     hauer    7606: => 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
1.85      bisitz   7607: 
                   7608:    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
1.126     bisitz   7609: => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
1.85      bisitz   7610: 
                   7611:    'Suppress number of tries in printing'
1.97      bisitz   7612: => 'Beim Druck Angabe der Anzahl der Versuche auslassen',
1.85      bisitz   7613: 
                   7614:    'Default paper type'
                   7615: => 'Standard-Papierformat',
                   7616: 
                   7617:    'Default beginning date for student access.'
1.110     bisitz   7618: => 'Voreingestelltes Anfangsdatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7619: 
                   7620:    'Default ending date for student access.'
1.199     schafran 7621: => 'Voreingestelltes Enddatum für studentischen Zugriff',
1.85      bisitz   7622: 
                   7623:    'Disable checking of Significant Figures'
1.96      www      7624: => 'Überprüfung signifikanter Stellen deaktivieren',
1.85      bisitz   7625: 
1.351     bisitz   7626:    'Disable automatically printing point values on exams'
1.99      bisitz   7627: => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
1.85      bisitz   7628: 
1.351     bisitz   7629:    'Substitution'
                   7630: => 'Ersetzung',
                   7631: 
                   7632:    'assignment note'
                   7633: => 'Beurteilungsanmerkung',
                   7634: 
                   7635:    'None specified - use domain default'
                   7636: => 'Keine Angabe - Domänen-Voreinstellung verwenden',
                   7637: 
1.85      bisitz   7638:    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
1.201     hauer    7639: => 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
1.85      bisitz   7640: 
                   7641:    'Restrict Metadata'
                   7642: => 'Portfolio-Metadaten',
                   7643: 
                   7644:    'Show to student'
1.274     bisitz   7645: => 'dem/der Student/in zeigen',
1.85      bisitz   7646: 
1.171     schafran 7647:    'Provide text area for students to type metadata'
1.274     bisitz   7648: => 'dem/der Student/in Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
1.85      bisitz   7649: 
                   7650:    'Provide choices for students to select from'
1.274     bisitz   7651: => 'dem/der Student/in Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
1.85      bisitz   7652: 
                   7653:    'Student may select multiple choices from list'
                   7654: => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
                   7655: 
                   7656:    'Student may select only one choice from list'
                   7657: => 'Nur eine Auswahl aus der Liste erlauben',
                   7658: 
                   7659:    'Add a Metadata Field'
1.96      www      7660: => 'Ein Metadatenfeld hinzufügen',
1.85      bisitz   7661: 
                   7662:    'Order Metadata Fields'
1.346     bisitz   7663: => 'Metadata-Felder sortieren',
1.85      bisitz   7664: 
                   7665:    'Continue Import'
                   7666: => 'Import fortsetzen',
                   7667: 
                   7668:    'Continue Search'
                   7669: => 'Suche fortsetzen',
                   7670: 
                   7671:    'Finish Import'
1.96      www      7672: => 'Import abschließen',
1.85      bisitz   7673: 
                   7674:    'Include'
                   7675: => 'Einbinden',
                   7676: 
1.349     wenzelju 7677:    'Include?'
                   7678: => 'Einbinden?',
                   7679: 
1.85      bisitz   7680:    'LON-CAPA Catalog Search'
                   7681: => 'LON-CAPA-Katalog-Suche',
                   7682: 
1.116     bisitz   7683:    '[_1] include external resources'
                   7684: => '[_1] externe Ressourcen mit einbeziehen',
1.85      bisitz   7685: 
                   7686:    'Change Course Initialization Preference'
                   7687: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7688: 
                   7689:    'Change Course Init. Pref.'
                   7690: => 'Kurs-Initialisierung',
                   7691: 
                   7692:    'Reset Access Times'
1.96      www      7693: => 'Studentische Zugriffszeiten zurücksetzen',
1.85      bisitz   7694: 
                   7695:    'Select Scope'
1.96      www      7696: => 'Bereich wählen',
1.85      bisitz   7697: 
                   7698:    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
1.274     bisitz   7699: => 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für eine/n einzelne/n Studenten/in zurücksetzen',
1.85      bisitz   7700: 
                   7701:    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
1.96      www      7702: => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
1.85      bisitz   7703: 
                   7704:    'Choose a student:'
1.274     bisitz   7705: => 'Student/in auswählen:',
1.85      bisitz   7706: 
                   7707:    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
1.351     bisitz   7708: => 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
                   7709: 
                   7710:    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
                   7711: => 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
1.85      bisitz   7712: 
1.220     bisitz   7713:    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
                   7714: => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
1.85      bisitz   7715: 
                   7716:    'Select:'
                   7717: => 'Auswahl:',
                   7718: 
                   7719:    'All Course Personnel'
                   7720: => 'Gesamtes Kurspersonal',
                   7721: 
                   7722:    'No Section'
                   7723: => 'Keine Sektion',
                   7724: 
                   7725:    'Unselect'
                   7726: => 'Auswahl aufheben',
                   7727: 
                   7728:    'Select a folder/map'
1.96      www      7729: => 'Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung wählen',
1.85      bisitz   7730: 
                   7731:    'Will remove access times for'
1.96      www      7732: => 'Werde Zugriffszeiten entfernen für',
1.85      bisitz   7733: 
                   7734:    'from users'
                   7735: => 'von Benutzern',
                   7736: 
                   7737:    'No Access times found for student'
1.274     bisitz   7738: => 'Für Student/in keine Zugriffszeiten gefunden',
1.85      bisitz   7739: 
                   7740:    'Finish'
1.99      bisitz   7741: => 'Abschließen',
1.85      bisitz   7742: 
                   7743:    'Name of New Folder'
                   7744: => 'Name des neuen Verzeichnisses:',
                   7745: 
                   7746:    'Name of New Page'
                   7747: => 'Name der neuen zusammengesetzten Seite',
                   7748: 
                   7749:    'New Page'
                   7750: => 'Neue zusammengesetzte Seite',
                   7751: 
1.111     bisitz   7752:    'WARNING: Removing a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7753: => 'Achtung: Das Entfernen der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7754: 
1.315     bisitz   7755:    'Clipboard'
                   7756: => 'Zwischenablage',
                   7757: 
1.111     bisitz   7758:    'Remove[_99]'
                   7759: => 'Soll[_99]',
                   7760: 
                   7761:    '?[_99]'
                   7762: => 'wirklich entfernt werden?',
                   7763: 
1.112     raeburn  7764:    'WARNING: Cutting a resource makes associated grades and scores inaccessible!'
                   7765: => 'Achtung: Das Ausschneiden der Ressource macht die damit verknüpften Bewertungen und Punkte unerreichbar!',
                   7766: 
                   7767:    'Grades remain inaccessible if resource is pasted into another folder.'
1.113     bisitz   7768: => 'Die Bewertungen bleiben unerreichbar, auch wenn die Ressource in einem anderen Verzeichnis eingefügt wird.',
1.111     bisitz   7769: 
                   7770:    'Cut[_98]'
                   7771: => 'Soll[_98]',
                   7772: 
                   7773:    '?[_98]'
                   7774: => 'wirklich ausgeschnitten werden?[_98]',
1.85      bisitz   7775: 
                   7776:    'Paste'
1.96      www      7777: => 'Einfügen',
1.85      bisitz   7778: 
1.150     bisitz   7779:    'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
1.347     bisitz   7780: => 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben bzw. Aufgabenteile Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
1.150     bisitz   7781: 
1.85      bisitz   7782:    'This may take a few moments to display.'
1.150     bisitz   7783: => 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
1.85      bisitz   7784: 
                   7785:    'Detailed Citation Preview'
                   7786: => 'Detailierte Zitatsvorschau',
                   7787: 
                   7788:    'related words'
1.96      www      7789: => 'ähnliche Wörter',
1.85      bisitz   7790: 
                   7791:    'Any domain'
1.96      www      7792: => 'Beliebige Domäne',
1.85      bisitz   7793: 
                   7794:    'Reset'
1.96      www      7795: => 'Zurücksetzen',
1.85      bisitz   7796: 
                   7797:    'MIME Type Category'
                   7798: => 'MIME-Typ-Kategorie',
                   7799: 
                   7800:    'Domains'
1.96      www      7801: => 'Domänen',
1.85      bisitz   7802: 
                   7803:    'Custom Metadata fields'
                   7804: => 'Eigene Metadaten-Felder',
                   7805: 
                   7806:    'Field Name'
                   7807: => 'Feldbezeichnung',
                   7808: 
                   7809:    'Field Value(s)'
                   7810: => 'Feldinhalt(e)',
                   7811: 
                   7812:    'Another custom field/value pair?'
                   7813: => 'Ein weiteres eigenes Metadaten-Feld?',
                   7814: 
                   7815:    'Creation and Modification dates'
1.122     bisitz   7816: => 'Erstellungs- und Änderungszeiten',
1.85      bisitz   7817: 
                   7818:    'Created between'
                   7819: => 'Erstellung zwischen',
                   7820: 
                   7821:    'Last modified between'
1.107     bisitz   7822: => 'Letzte Änderung zwischen',
1.85      bisitz   7823: 
                   7824:    'Standard Portfolio Metadata'
                   7825: => 'Standard-Portfolio-Metadaten',
                   7826: 
                   7827:    'Advanced Portfolio Search'
                   7828: => 'Erweiterte Portfolio-Suche',
                   7829: 
                   7830:    'Standard Catalog Metadata'
1.116     bisitz   7831: => 'Standard-Katalog-Metadaten',
1.85      bisitz   7832: 
                   7833:    'Problem Statistics'
                   7834: => 'Aufgaben-Statistiken',
                   7835: 
                   7836:    'Statistics calculated for number of students'
1.201     hauer    7837: => 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
1.85      bisitz   7838: 
                   7839:    'Portfolio and Catalog Search'
1.96      www      7840: => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
1.85      bisitz   7841: 
1.86      bisitz   7842: # 2007-06-22
                   7843:    'Search the database of accessible portfolio files'
1.90      bisitz   7844: => 'Datenbank der Portfolio-Dateien',
1.86      bisitz   7845: 
                   7846:    'Construction Space:'
                   7847: => 'Konstruktionsbereich:',
                   7848: 
                   7849:    'Problem Status:'
                   7850: => 'Aufgabenstatus:',
                   7851: 
                   7852:    'Problem Type:'
                   7853: => 'Aufgabentyp:',
                   7854: 
                   7855:    'Feedback Mode:'
                   7856: => 'Feedback-Modus:',
                   7857: 
1.118     bisitz   7858:    'Answer for Part: [_1]'
                   7859: => 'Antwort für Teil [_1]',
1.86      bisitz   7860: 
                   7861:    'Script Vars'
                   7862: => 'Skript-Variablen',
                   7863: 
                   7864:    'Regular file'
1.335     bisitz   7865: => 'Normale Datei',
1.86      bisitz   7866: 
                   7867:    'Testbank file'
                   7868: => 'Testbank-Datei',
                   7869: 
                   7870:    'IMS package'
                   7871: => 'IMS-Paket',
                   7872: 
                   7873:    'There are unsaved changes'
1.96      www      7874: => 'Es liegen ungespeicherte Änderungen vor!',
1.86      bisitz   7875: 
1.262     bisitz   7876:    'Found no analyzable responses in this problem. Currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
                   7877: => 'Keine analysierbaren Antwortblöcke in der Aufgabe gefunden. Derzeit werden nur numericalresponse, formularesponse und stringresponse unterstützt.',
1.86      bisitz   7878: 
1.286     bisitz   7879:    'Page Background Color'
                   7880: => 'Seitenhintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7881: 
1.286     bisitz   7882:    'Header Background Color'
                   7883: => 'Seitenkopf-Hintergrundfarbe',
1.86      bisitz   7884: 
1.286     bisitz   7885:    'Header Border Color'
                   7886: => 'Seitenkopf-Rahmenfarbe',
1.86      bisitz   7887: 
1.286     bisitz   7888:    'Font Color'
                   7889: => 'Zeichenfarbe',
1.86      bisitz   7890: 
1.286     bisitz   7891:    'Font Menu Color'
                   7892: => 'Menüzeichenfarbe',
1.86      bisitz   7893: 
1.286     bisitz   7894:    'Un-Visited Link Color'
                   7895: => 'Farbe unbesuchter Links',
1.86      bisitz   7896: 
1.286     bisitz   7897:    'Visited Link Color'
                   7898: => 'Farbe besuchter Links',
1.86      bisitz   7899: 
1.286     bisitz   7900:    'Active Link Color'
                   7901: => 'Farbe aktiver Links',
                   7902: 
                   7903:    'Reset All'
                   7904: => 'Alle zurücksetzen',
1.86      bisitz   7905: 
                   7906:    'Reset All Colors to Default'
1.96      www      7907: => 'Alle Farben auf Voreinstellung zurücksetzen',
1.86      bisitz   7908: 
1.286     bisitz   7909:    'Set [_1] to [_2]'
                   7910: => '[_1] wurde geändert auf [_2]',
                   7911: 
                   7912:    'Reset [_1]'
                   7913: => '[_1] wurde zurückgesetzt',
1.225     schafran 7914: 
1.86      bisitz   7915:    'Save and Edit'
1.94      bisitz   7916: => 'Speichern und weiterbearbeiten',
1.86      bisitz   7917: 
                   7918:    'Save and View'
                   7919: => 'Speichern und betrachten',
                   7920: 
                   7921:    'Check Spelling'
1.96      www      7922: => 'Rechtschreibprüfung',
1.86      bisitz   7923: 
                   7924:    'Selecting a Course'
1.96      www      7925: => 'Kurs auswählen',
1.86      bisitz   7926: 
                   7927:    'Course Activity:'
1.96      www      7928: => 'Letzte Kursaktivität:',
1.86      bisitz   7929: 
                   7930:    'Course Domain:'
1.96      www      7931: => 'Kurs-Domäne:',
1.86      bisitz   7932: 
1.352     wenzelju 7933:    'Community Domain'
                   7934: => 'Community-Domäne',
                   7935: 
1.353     wenzelju 7936:    'Course/Community Domain'
                   7937: => 'Kurs-/Community-Domäne',
                   7938: 
1.86      bisitz   7939:    'Course Institutional Code:'
1.355     bisitz   7940: => 'Institutioneller Kurs-Code:',
1.86      bisitz   7941: 
                   7942:    "Course Owner's Username:"
1.142     riegler  7943: => 'Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7944: 
                   7945:    "Course Owner's Domain:"
1.96      www      7946: => 'Domäne des Kurs-Eigentümers:',
1.86      bisitz   7947: 
                   7948:    'LON-CAPA course ID:'
                   7949: => 'LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   7950: 
1.209     biermanm 7951:    'Course Title:'
1.88      bisitz   7952: => 'Kurstitel:',
1.86      bisitz   7953: 
1.267     bisitz   7954:    'Course Description'
1.349     wenzelju 7955: => 'Kurstitel',
                   7956: 
                   7957:    'Brief Course Description'
                   7958: => 'Kurze Beschreibung des Kurses',
1.267     bisitz   7959: 
1.352     wenzelju 7960:    'Community Description'
                   7961: => 'Community-Titel',
                   7962: 
                   7963:    'Brief Community Description'
                   7964: => 'Kurze Beschreibung der Community',
                   7965: 
1.353     wenzelju 7966:    'Course/Community Description'
                   7967: => 'Kurs-/Community-Titel',
                   7968: 
1.86      bisitz   7969:    'Resource Space Home'
1.90      bisitz   7970: => 'Ressourcenbereich-Hauptverzeichnis',
1.86      bisitz   7971: 
                   7972:    'Default start and end dates for student access'
1.199     schafran 7973: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für studentischen Zugriff',
1.86      bisitz   7974: 
1.353     wenzelju 7975:    'Default start and end dates for member access'
                   7976: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Mitglieder-Zugriff',
                   7977: 
1.86      bisitz   7978:    'Notification to domain coordinator via LON-CAPA message when enrollment changes occur during the automated update?'
1.110     bisitz   7979: => 'Soll LON-CAPA den <b>Domänen-Koordinator</b> benachrichtigen, wenn während der automatischen Aktualisierung Änderungen an der Kursbelegung auftreten?',
1.86      bisitz   7980: 
                   7981:    'Course Group Settings'
                   7982: => 'Kursgruppen-Einstellungen',
                   7983: 
1.352     wenzelju 7984:    'Community Group Settings'
                   7985: => 'Community-Gruppen-Einstellungen',
                   7986: 
1.250     bisitz   7987:    'Set a quota for the total disk space available for storage of course group portfolio files'
1.273     bisitz   7988: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien des Kurses',
1.86      bisitz   7989: 
1.352     wenzelju 7990:    'Set a quota for the total disk space available for storage of community group portfolio files'
                   7991: => 'Verfügbarer Gesamtspeicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien der Community',
                   7992: 
1.86      bisitz   7993:    'Creation Options'
                   7994: => 'Erstellungsoptionen',
                   7995: 
                   7996:    ' Creation Settings'
                   7997: => ' Erstellungs-Einstellungen',
                   7998: 
                   7999:    'Creation Outcome'
                   8000: => 'Ergebnis der Erstellung',
                   8001: 
                   8002:    'New LON-CAPA course ID:'
                   8003: => 'Neue LON-CAPA-Kurs-ID:',
                   8004: 
1.118     bisitz   8005:    'Created on'
                   8006: => 'Erstellt in Domäne',
1.86      bisitz   8007: 
                   8008:    'Cloning course from'
1.96      www      8009: => 'Kurs geclont aus Domäne',
1.86      bisitz   8010: 
1.118     bisitz   8011:    'Setting environment'
                   8012: => 'Einstellung der Kursumgebung',
                   8013: 
                   8014:    'Opening all assignments'
                   8015: => 'Start aller Übungen',
                   8016: 
                   8017:    'Setting first resource'
                   8018: => 'Einstellung der ersten Ressource',
                   8019: 
1.190     bisitz   8020:    'Assigning role of Course Coordinator to [_1]:'
                   8021: => 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an [_1]:',
                   8022: 
                   8023:    'Assigning role of Group Coordinator to [_1]:'
                   8024: => 'Zuweisung der Rolle Gruppen-Koordinator an [_1]:',
1.86      bisitz   8025: 
1.118     bisitz   8026:    'Roles will be active at next login'
                   8027: => 'Rollen werden ab dem nächsten Login aktiv sein',
1.86      bisitz   8028: 
1.139     bisitz   8029:    'Active at next login.'
1.118     bisitz   8030: => 'Beim nächsten Login aktiv. ',
1.86      bisitz   8031: 
1.139     bisitz   8032:    'Expired after logout.'
1.268     hauer    8033: => 'Nach dem Logout abgelaufen.',
1.139     bisitz   8034: 
1.135     bisitz   8035:    'No new course created.'
1.143     bisitz   8036: => 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
1.135     bisitz   8037: 
1.352     wenzelju 8038:    'No new community created.'
                   8039: => 'Die Community wurde nicht erstellt.',
                   8040: 
1.135     bisitz   8041:    'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
1.352     wenzelju 8042: => 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angegebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
                   8043: 
                   8044:    'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent community.'
                   8045: => 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
1.135     bisitz   8046: 
                   8047:    'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
1.355     bisitz   8048: => 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
1.135     bisitz   8049: 
1.352     wenzelju 8050:    'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
1.355     bisitz   8051: => 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
1.352     wenzelju 8052: 
1.190     bisitz   8053:    'Create Another Course'
                   8054: => 'Einen weiteren Kurs anlegen',
                   8055: 
                   8056:    'Create Another Group'
                   8057: => 'Eine weitere Gruppe anlegen',
1.86      bisitz   8058: 
                   8059:    'from domain'
1.96      www      8060: => 'aus der Domäne',
1.86      bisitz   8061: 
                   8062:    'Submit Evaluation'
1.122     bisitz   8063: => 'Evaluierung absenden',
1.86      bisitz   8064: 
1.323     bisitz   8065:    'Thank you for your input!'
                   8066: => 'Danke für Ihre Angaben!',
                   8067: 
                   8068:    'Saving feedback: [_1]'
                   8069: => 'Speichere Feedback: [_1]',
                   8070: 
                   8071:    'Logging first evaluation'
                   8072: => 'Protokolliere erste Evaluation',
                   8073: 
1.86      bisitz   8074:    'Standard Problem'
                   8075: => 'Standard-Aufgabe',
                   8076: 
                   8077:    'Practice'
1.96      www      8078: => 'Übung',
1.86      bisitz   8079: 
                   8080:    'Exam'
1.96      www      8081: => 'Prüfung',
1.86      bisitz   8082: 
                   8083:    'Survey'
                   8084: => 'Umfrage',
                   8085: 
                   8086:    'Library'
1.110     bisitz   8087: => 'Bibliothek',
1.86      bisitz   8088: 
                   8089:    'Value:'
                   8090: => 'Wert:',
                   8091: 
                   8092:    'String Value'
                   8093: => 'Text-Wert',
                   8094: 
                   8095:    'practice'
1.96      www      8096: => 'Übung',
1.86      bisitz   8097: 
                   8098:    'Loading Domain Coordinator Menu'
1.101     bisitz   8099: => 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
1.86      bisitz   8100: 
                   8101:    "Disk space allocated to user's portfolio files"
1.96      www      8102: => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
1.86      bisitz   8103: 
1.109     bisitz   8104:    'Current quota'
1.114     bisitz   8105: => 'Derzeitiger Speicherplatz',
1.86      bisitz   8106: 
1.109     bisitz   8107:    'Change quota'
                   8108: => 'Speicherplatz ändern',
1.86      bisitz   8109: 
1.109     bisitz   8110:    'Custom quota'
                   8111: => 'Selbsteingestellter Speicherplatz',
1.86      bisitz   8112: 
                   8113:    'Existing sections'
                   8114: => 'Bestehende Sektionen',
                   8115: 
                   8116:    'Define new section'
1.98      bisitz   8117: => 'Neue Sektion erstellen',
1.86      bisitz   8118: 
                   8119:    'Create/Modify Another User'
1.119     bisitz   8120: => 'Andere Benutzeraccounts erstellen oder ändern',
1.86      bisitz   8121: 
                   8122:    'Set Privileges for New User'
1.96      www      8123: => 'Einstellungen für neuen Benutzer',
1.86      bisitz   8124: 
1.98      bisitz   8125:    'Generating user'
                   8126: => 'Erstelle Benutzer',
1.86      bisitz   8127: 
1.134     bisitz   8128:    'Generating user: [_1]'
                   8129: => 'Erstelle Benutzer: [_1]',
                   8130: 
1.98      bisitz   8131:    'Home server'
                   8132: => 'Heimatserver',
1.86      bisitz   8133: 
1.134     bisitz   8134:    'Home server: [_1]'
                   8135: => 'Heimatserver: [_1]',
                   8136: 
1.86      bisitz   8137:    'Modifying Roles'
1.118     bisitz   8138: => 'Anpassung der Benutzerrollen',
                   8139: 
                   8140:    'No roles to modify'
                   8141: => 'Es erfolgte keine Änderung der Benutzerrollen.',
1.86      bisitz   8142: 
                   8143:    'starting'
                   8144: => 'Start am',
                   8145: 
                   8146:    'Add to classlist:'
1.96      www      8147: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste:',
1.86      bisitz   8148: 
                   8149:    'Change Current Login Data'
1.96      www      8150: => 'Derzeitige Login-Einstellung ändern',
1.86      bisitz   8151: 
                   8152:    'Enter New Login Data'
                   8153: => 'Neue Login-Einstellungen',
                   8154: 
1.109     bisitz   8155:    'will override current values'
                   8156: => 'überschreibt derzeitigen Wert',
1.86      bisitz   8157: 
                   8158:    'Section Numbers and corresponding LON-CAPA section IDs'
1.164     schafran 8159: => 'Sektionsnummern und korrespondierende LON-CAPA-Sektions-IDs',
1.86      bisitz   8160: 
                   8161:    'Overall Assessment Statistical Data'
1.96      www      8162: => 'Übergreifende statistische Beurteilungsdaten',
1.86      bisitz   8163: 
                   8164:    'No new dynamic data found.'
1.114     bisitz   8165: => 'Keine neuen dynamischen Daten gefunden.',
1.86      bisitz   8166: 
                   8167:    'Current value is'
                   8168: => 'Aktuelle Einstellung ist',
                   8169: 
1.349     wenzelju 8170:    'Current value is "[_1]".'
                   8171: => 'Aktuelle Einstellung ist "[_1]".',
                   8172: 
1.116     bisitz   8173:    'Interval set to version changes [_1]'
                   8174: => 'Intervall auf Versionsänderungen [_1] gesetzt',
1.86      bisitz   8175: 
1.87      bisitz   8176:    'Creating a new problem resource.'
1.117     bisitz   8177: => 'Neue Aufgabe erstellen',
1.87      bisitz   8178: 
                   8179:    'Creating a new library resource.'
1.117     bisitz   8180: => 'Neue Bibliothiek erstellen',
1.87      bisitz   8181: 
1.91      bisitz   8182:    'Creating a new survey resource.'
1.117     bisitz   8183: => 'Neue Umfrage erstellen',
1.110     bisitz   8184: 
                   8185:    'Creating a new task resource.'
1.117     bisitz   8186: => 'Neue "bridgetask"-Datei erstellen',
1.91      bisitz   8187: 
1.87      bisitz   8188:    'The requested file [_1] currently does not exist.'
                   8189: => 'Die angeforderte Datei [_1] existiert momentan nicht.',
                   8190: 
1.110     bisitz   8191:    'To create a new problem, select a template from the list below. Then click on the "Create problem" button.'
                   8192: => 'Um eine neue Aufgabe zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Aufgabe erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8193: 
1.110     bisitz   8194:    'To create a new library, select a template from the list below. Then click on the "Create library" button.'
                   8195: => 'Um eine neue Bibliothek zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Bibliothek erstellen"-Button.',
1.87      bisitz   8196: 
1.110     bisitz   8197:    'To create a new survey, select a template from the list below. Then click on the "Create survey" button.'
                   8198: => 'Um eine neue Umfrage zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "Umfrage erstellen"-Button.',
1.91      bisitz   8199: 
1.110     bisitz   8200:    'To create a new task, select a template from the list below. Then click on the "Create task" button.'
                   8201: => 'Um eine neue "bridgetask"-Datei zu erstellen, wählen Sie eine Vorlage aus der unten angebotenen Liste. Klicken Sie dann auf den "bridgetask-Datei erstellen"-Button.',
                   8202: 
                   8203:    'Accessibility Options'
1.87      bisitz   8204: => 'Alternativ-Login',
                   8205: 
                   8206:    'About LON-CAPA'
1.96      www      8207: => 'Über LON-CAPA',
1.87      bisitz   8208: 
1.332     bisitz   8209:    'Course/Community Catalog'
                   8210: => 'Kurs-/Community-Übersicht',
1.87      bisitz   8211: 
1.135     bisitz   8212:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course in the [_1] domain, it may be missing for one of the following reasons:'
1.139     bisitz   8213: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs in der Domäne "[_1]" erwartet haben, könnte es sein, dass diese aus einem der folgenden Gründe fehlt:',
                   8214: 
                   8215:    'The course has yet to be created.'
                   8216: => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
                   8217: 
                   8218:    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
1.201     hauer    8219: => 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
1.139     bisitz   8220: 
                   8221:    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
                   8222: => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
                   8223: 
                   8224:    'You registered for the course recently and there is a time lag between the time you register, and the time this information becomes available for the update of LON-CAPA course rosters.'
                   8225: => 'Sie haben sich kürzlich für den Kurs registriert und es gibt eine Zeitverzögerung zwischen der Zeit Ihrer Registrierung und dem Erscheinen dieser Information in der LON-CAPA-Kursteilnehmerliste.',
                   8226: 
                   8227:    'If you were expecting to see an active role listed for a particular course, that course may not have been created yet.'
                   8228: => 'Falls Sie eine aktive Rolle für einen bestimmten Kurs erwartet haben, könnte es sein, dass diese noch nicht erstellt wurde.',
                   8229: 
1.334     bisitz   8230:    'The [_1]Course/Community Catalog[_2] provides information about all [_3] classes for which LON-CAPA courses have been created, as well as any communities in the domain.' # [_3]: domain
                   8231: => 'Die [_1]Kurs-/Community-Übersicht[_2] enthält Informationen über alle Kurse der Einrichtung [_3], für die LON-CAPA-Kurse sowie Communitys in dieser Domäne eingerichtet wurden.',
1.139     bisitz   8232: 
1.335     bisitz   8233:    'You can search for courses and communities which permit self-enrollment, if you would like to enroll in one.'
1.334     bisitz   8234: => 'Falls Sie sich in einen Kurs oder in eine Community eintragen möchten, können Sie die Kurs-/Community-Übersicht nach Kursen und Communitys durchsuchen, die eine Selbsteintragung zulassen.',
1.135     bisitz   8235: 
1.87      bisitz   8236:    'User Authentication'
                   8237: => 'Benutzer-Authentifizierung',
                   8238: 
                   8239:    'Log-in Help'
                   8240: => 'Login-Hilfe',
                   8241: 
                   8242:    'Forgot password?'
                   8243: => 'Passwort vergessen?',
                   8244: 
1.140     bisitz   8245:    'New User?'
                   8246: => 'Neuer Benutzer?',
                   8247: 
1.87      bisitz   8248:    'Crosslisted'
1.360   ! wenzelju 8249: => 'fachübergreifend',
1.87      bisitz   8250: 
                   8251:    'Owner'
1.96      www      8252: => 'Eigentümer',
1.87      bisitz   8253: 
                   8254:    'Code'
                   8255: => 'Kurscode',
                   8256: 
                   8257:    'Course listing'
1.339     bisitz   8258: => 'Auflistung der Kurse',
1.87      bisitz   8259: 
                   8260:    'Display information about official [_1] classes for which LON-CAPA courses have been created:'
1.96      www      8261: => 'Informationen zu offiziellen Kursen der [_1], für die LON-CAPA-Kurse eingerichtet wurden',
1.87      bisitz   8262: 
1.114     bisitz   8263:    'help/support'
                   8264: => 'Hilfe und Support',
1.87      bisitz   8265: 
                   8266:    'Log-in help'
                   8267: => 'Login-Hilfe',
                   8268: 
                   8269:    'Ask helpdesk'
                   8270: => 'Anfrage an Helpdesk abschicken',
                   8271: 
                   8272:    'Back to last location'
1.96      www      8273: => 'Zurück zum letzten Ort',
1.87      bisitz   8274: 
1.99      bisitz   8275:    'Note'
                   8276: => 'Anmerkung',
1.87      bisitz   8277: 
1.99      bisitz   8278:    'Student questions about course content should be directed to the course instructor'
1.109     bisitz   8279: => 'Studentische Fragen zum Kursinhalt richten Sie bitte direkt an den Dozenten des Kurses',
1.87      bisitz   8280: 
                   8281:    'Submit Request'
                   8282: => 'Anfrage abschicken',
                   8283: 
                   8284:    'E-mail address'
                   8285: => 'E-Mail-Adresse',
                   8286: 
1.177     schafran 8287:    'e-mail address'
                   8288: => 'E-Mail-Adresse',
                   8289: 
1.114     bisitz   8290:    'Enter the username you use to log-in to LON-CAPA, and your domain.'
1.142     riegler  8291: => 'Geben Sie Ihre LON-CAPA-Benutzerkennung ein und wählen Sie Ihre Domäne.',
1.87      bisitz   8292: 
                   8293:    'URL of page'
                   8294: => 'URL der Seite',
                   8295: 
                   8296:    'Phone'
1.114     bisitz   8297: => 'Telefon-Nr.',
1.87      bisitz   8298: 
                   8299:    'Course Details'
                   8300: => 'Kursdetails',
                   8301: 
                   8302:    'Enter institutional course code'
1.355     bisitz   8303: => 'Institutioneller Kurs-Code',
1.87      bisitz   8304: 
                   8305:    'Enter course title'
                   8306: => 'Kurstitel',
                   8307: 
                   8308:    'Section Number'
1.99      bisitz   8309: => 'Sektionsnummer',
1.87      bisitz   8310: 
                   8311:    'Detailed Description'
                   8312: => 'Detailierte Beschreibung',
                   8313: 
                   8314:    'Clear Form'
1.96      www      8315: => 'Formular zurücksetzen',
1.87      bisitz   8316: 
                   8317:    'Material presented in clear way'
1.96      www      8318: => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
1.87      bisitz   8319: 
                   8320:    'Material covered with sufficient depth'
                   8321: => 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
                   8322: 
                   8323:    'Material is helpful'
                   8324: => 'Das Material ist hilfreich',
                   8325: 
                   8326:    'Material appears to be correct'
                   8327: => 'Das Material scheint korrekt zu sein',
                   8328: 
1.297     bisitz   8329:    'This will only retrieve the resource. If you want to retrieve the metadata, you will need to do that separately.'
1.96      www      8330: => 'Die Aktion wird lediglich die Ressource selbst wiederherstellen. Möchten Sie auch eine alte Version der Metadaten zu dieser Ressource wiederherstellen, müssen Sie dies extra tun.',
1.88      bisitz   8331: 
1.105     bisitz   8332:    'is in this state due to author settings.'
                   8333: => 'befindet sich aufgrund von Einstellungen des Autors temporär in diesem Zustand.',
1.88      bisitz   8334: 
                   8335:    'User Data for'
                   8336: => 'Benutzerdaten von',
                   8337: 
                   8338:    'Enroll Student'
1.274     bisitz   8339: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8340: 
                   8341:    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
1.274     bisitz   8342: => 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den/die Student/in verfügbar sein.',
1.88      bisitz   8343: 
                   8344:    'Enroll another student'
1.274     bisitz   8345: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.88      bisitz   8346: 
1.135     bisitz   8347:    'Enroll Another Student'
1.274     bisitz   8348: => 'Eine/n weitere/n Studenten/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   8349: 
1.88      bisitz   8350:    'start date'
1.110     bisitz   8351: => 'Anfangsdatum',
1.88      bisitz   8352: 
                   8353:    'end date'
1.199     schafran 8354: => 'Enddatum',
1.88      bisitz   8355: 
                   8356:    'active groups'
                   8357: => 'Aktive Gruppen',
                   8358: 
1.102     bisitz   8359:    'active group(s)'
                   8360: => 'Aktive Gruppen',
                   8361: 
1.259     bisitz   8362:    'View recent activity'
                   8363: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten',
                   8364: 
1.263     bisitz   8365:    'View recent activity by this student'
1.274     bisitz   8366: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivitäten dieses/r Studenten/in',
1.88      bisitz   8367: 
1.296     bisitz   8368:    'Recent activity of [_1]'
                   8369: => 'Zuletzt stattgefundene Aktivtäten von [_1]',
1.88      bisitz   8370: 
1.263     bisitz   8371:    'Compiling student activity data can take a long time. Your request continues to be processed while results are displayed.'
                   8372: => 'Das Zusammenstellen der Aktivitätsdaten kann eine Weile dauern. Ihre Anfrage wird weiter verarbeitet, während die schon vorhandenen Ergebnisse bereits angezeigt werden.',
1.88      bisitz   8373: 
                   8374:    'Composing Query'
                   8375: => 'Stelle Anfrage zusammen',
                   8376: 
                   8377:    'Student Activity'
1.96      www      8378: => 'Studentische Aktivitäten',
1.88      bisitz   8379: 
                   8380:    'Waiting up to [_1] seconds for results'
                   8381: => 'Warte noch maximal [_1] Sekunden auf Ergebnisse',
                   8382: 
                   8383:    'Activity data compiled up to [_1]'
1.96      www      8384: => 'Aktivitätsdaten zusammengestellt bis [_1]',
1.88      bisitz   8385: 
                   8386:    'While data is processed, periodically reload this page for more recent activity'
1.96      www      8387: => 'Während die Daten verarbeitet werden, können Sie gelegentlich die Seite aktualisieren, um aktuellere Aktivitätsdaten zu erhalten.',
1.88      bisitz   8388: 
                   8389:    'Data'
                   8390: => 'Daten',
                   8391: 
                   8392:    'Resubmit last request to check for newer data'
1.156     bisitz   8393: => 'Letzte Anfrage erneut abschicken, um auf aktuellere Daten zu prüfen',
1.88      bisitz   8394: 
                   8395:    'View Classlist'
                   8396: => 'Kursteilnehmerliste anschauen',
                   8397: 
                   8398:    'Count'
1.259     bisitz   8399: => 'Zähler',
1.88      bisitz   8400: 
1.89      bisitz   8401:    'Modifying authentication:'
1.96      www      8402: => 'Ändere Authentifizierung:',
1.89      bisitz   8403: 
                   8404:    'Modify User Privileges'
                   8405: => 'Benutzerrechte anpassen',
                   8406: 
                   8407:    'Insert:'
1.154     bisitz   8408: => 'Einfügen:',
                   8409: 
                   8410:    'Delete?'
                   8411: => 'Löschen?',
1.89      bisitz   8412: 
1.154     bisitz   8413:    'Randomize Foil Order:'
                   8414: => 'Reihenfolge der Auswahlmöglichkeiten randomisieren:',
                   8415: 
                   8416:    'Use template:'
                   8417: => 'Vorlage verwenden:',
1.89      bisitz   8418: 
                   8419:    'Display Direction'
                   8420: => 'Anzeige-Richtung:',
                   8421: 
                   8422:    'vertical'
                   8423: => 'vertikal',
                   8424: 
                   8425:    'horizontal'
                   8426: => 'horizontal',
                   8427: 
                   8428:    'Script'
                   8429: => 'Skript-Block', # n.t.
                   8430: 
1.114     bisitz   8431:    'Problem Editing'
                   8432: => 'Aufgabenerstellung',
                   8433: 
1.89      bisitz   8434:    'Hint'
                   8435: => 'Hinweis', # n.t.
                   8436: 
                   8437:    'Show hint even if problem Correct:'
1.154     bisitz   8438: => 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
1.89      bisitz   8439: 
                   8440:    'Single Line Text Entry Area'
                   8441: => 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
                   8442: 
                   8443:    'Parameters for a response'
1.96      www      8444: => 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
1.89      bisitz   8445: 
                   8446:    'Problem Part'
                   8447: => 'Aufgabenteil', # n.t.
                   8448: 
1.306     bisitz   8449:    'Part:'
                   8450: => 'Teil:',
                   8451: 
1.89      bisitz   8452:    'Part ID:'
                   8453: => 'Aufgabenteil-ID:',
                   8454: 
1.306     bisitz   8455:    'Part ID: [_1]'
                   8456: => 'Aufgabenteil-ID: [_1]',
                   8457: 
1.342     bisitz   8458:    'Res. ID'
                   8459: => 'Aufg.-ID',
                   8460: 
1.306     bisitz   8461:    'Points:'
                   8462: => 'Punkte:',
                   8463: 
                   8464:    'Trial not counted'
                   8465: => 'Versuch wird nicht gezählt',
                   8466: 
                   8467:    'Trial: [_1]'
                   8468: => 'Versuch: [_1]',
                   8469: 
1.89      bisitz   8470:    'Displayed Part Description:'
                   8471: => 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
                   8472: 
                   8473:    'Readonly:'
                   8474: => 'Nur lesbar:', # n.t.
                   8475: 
                   8476:    'Response: Numerical'
                   8477: => 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
                   8478: 
                   8479:    'random'
1.96      www      8480: => 'zufällig',
1.89      bisitz   8481: 
                   8482:    'top'
                   8483: => 'am Anfang',
                   8484: 
                   8485:    'bottom'
                   8486: => 'am Ende',
                   8487: 
                   8488:    'Add new Option:'
1.96      www      8489: => 'Option hinzufügen:',
1.89      bisitz   8490: 
                   8491:    'Delete an Option:'
1.96      www      8492: => 'Option löschen:', # n.t.
1.89      bisitz   8493: 
                   8494:    'Print options:'
                   8495: => 'Ausgabe der Optionen:',
                   8496: 
                   8497:    "Don't show option list"
                   8498: => "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
                   8499: 
                   8500:    'Display of options when printed'
                   8501: => 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
                   8502: 
                   8503:    'Normal list'
                   8504: => 'Normale Liste',
                   8505: 
                   8506:    'Listed in vertical column'
                   8507: => 'In senkrechter Spalte aufgelistet',
                   8508: 
                   8509:    'Multiple Option Response Question'
1.154     bisitz   8510: => 'Antwortblock: Optionsauswahl',
1.89      bisitz   8511: 
                   8512:    'Select Options'
1.96      www      8513: => 'Wählbare Optionen', # n.t.
1.89      bisitz   8514: 
                   8515:    'Image'
                   8516: => 'Bild', # n.t.
                   8517: 
                   8518:    'Image Url:'
                   8519: => 'URL des Bildes:',
                   8520: 
                   8521:    'width (pixel):'
                   8522: => 'Breite (Pixel):',
                   8523: 
                   8524:    'height (pixel):'
1.96      www      8525: => 'Höhe (Pixel):',
1.89      bisitz   8526: 
                   8527:    'Alignment:'
                   8528: => 'Ausrichtung:', # n.t.
                   8529: 
                   8530:    'Encrypt URL:'
1.96      www      8531: => 'URL verschlüsseln:', # n.t.
1.89      bisitz   8532: 
                   8533:    'no'
                   8534: => 'nein',
                   8535: 
                   8536:    'Location:'
                   8537: => 'Stelle:', # n.t.
                   8538: 
                   8539:    'Randomly labeled image'
                   8540: => 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
                   8541: 
                   8542:    'Response: Click on Image'
1.154     bisitz   8543: => 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
1.89      bisitz   8544: 
                   8545:    'Collection of Imageresponse foils'
1.96      www      8546: => 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
1.89      bisitz   8547: 
                   8548:    'Image response foil'
1.96      www      8549: => 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
1.89      bisitz   8550: 
                   8551:    'Enter Coordinates' # n.t.
                   8552: => 'Koordinaten festlegen',
                   8553: 
                   8554:    'Rectangle'
                   8555: => 'Rechteck', # n.t.
                   8556: 
                   8557:    'Coordinate Pairs'
                   8558: => 'Koordinatenpaar',
                   8559: 
                   8560:    'Polygon'
                   8561: => 'Polygon',
                   8562: 
                   8563:    'Coordinate list'
                   8564: => 'Koordinatenliste', # n.t.
                   8565: 
                   8566:    'Create Polygon Data'
                   8567: => 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
                   8568: 
                   8569:    'Task Description'
                   8570: => 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
                   8571: 
                   8572:    'Clickable Image'
                   8573: => 'Klickbares Bild', # n.t.
                   8574: 
                   8575:    'Image Source File'
                   8576: => 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
                   8577: 
1.150     bisitz   8578:    'Select Position on Image'
                   8579: => 'Auswahl der Position im Bild',
1.89      bisitz   8580: 
                   8581:    'Select First Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8582: => 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
1.89      bisitz   8583: 
                   8584:    'Select Second Coordinate on Image'
1.150     bisitz   8585: => 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
1.89      bisitz   8586: 
1.150     bisitz   8587:    'Select Finish to save selection'
                   8588: => 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
                   8589: 
                   8590:    'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
                   8591: => 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
                   8592: 
                   8593:    'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
                   8594: => 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
1.89      bisitz   8595: 
                   8596:    'New Name'
1.181     bisitz   8597: => 'Neuer Name',
1.89      bisitz   8598: 
                   8599:    'Make Obsolete'
1.96      www      8600: => 'Als überholt markieren',
1.89      bisitz   8601: 
                   8602:    'Set Margins'
1.96      www      8603: => 'Seitenränder festlegen',
1.89      bisitz   8604: 
                   8605:    'How should each column be formatted?'
1.193     bisitz   8606: => 'Wie soll jede Spalte formatiert werden?',
                   8607: 
                   8608:    'Height'
                   8609: => 'Höhe',
1.89      bisitz   8610: 
                   8611:    'Width:'
1.193     bisitz   8612: => 'Breite:',
1.89      bisitz   8613: 
                   8614:    'Height:'
1.193     bisitz   8615: => 'Höhe:',
1.89      bisitz   8616: 
1.193     bisitz   8617:    'Left Margin'
                   8618: => 'Linker Rand',
1.89      bisitz   8619: 
                   8620:    'Username and/or password could not be authenticated.'
1.142     riegler  8621: => 'Benutzerkennung und/oder Passwort konnten nicht erfolgreich authentifiziert werden.',
1.89      bisitz   8622: 
1.133     bisitz   8623:    'Please check the username and password.'
1.142     riegler  8624: => 'Bitte überprüfen Sie Ihre Benutzerkennung und Ihr Passwort.',
1.133     bisitz   8625: 
1.136     bisitz   8626:    'Try again'
                   8627: => 'Nochmal versuchen',
1.89      bisitz   8628: 
1.349     wenzelju 8629:    'Try again?'
                   8630: => 'Nochmal versuchen?',
                   8631: 
1.89      bisitz   8632:    'Information needed to verify your login information is missing, inaccessible or expired.'
1.128     bisitz   8633: => 'Die Daten, um Ihre Anmeldung zu überprüfen, fehlen, können nicht gelesen werden oder sind abgelaufen.',
1.89      bisitz   8634: 
                   8635:    'Sending'
                   8636: => 'Sende',
                   8637: 
                   8638:    'Completed.'
1.96      www      8639: => 'Ausgeführt.',
1.89      bisitz   8640: 
                   8641:    'Messages being sent.'
                   8642: => 'Nachrichten wurden gesendet',
                   8643: 
1.90      bisitz   8644:    'Assigning'
                   8645: => 'Zuweisung der Rolle',
                   8646: 
                   8647:    'ending'
                   8648: => 'Ende am',
                   8649: 
                   8650:    'Assistant Co-Author'
                   8651: => 'Co-Autor-Assistent',
                   8652: 
1.164     schafran 8653:    'Metadata for [_1]'
                   8654: => 'Metadaten für [_1]',
1.90      bisitz   8655: 
1.91      bisitz   8656:    'There are [_1] matches to your query.'
1.116     bisitz   8657: => 'Ihre Suche hat [_1] Treffer ergeben.',
1.91      bisitz   8658: 
1.318     bisitz   8659:    'There were no results matching your query.'
                   8660: => 'Ihre Suche hat keine Treffer ergeben.',
                   8661: 
1.91      bisitz   8662:    'Revise search'
1.96      www      8663: => 'Suche ändern',
1.91      bisitz   8664: 
1.318     bisitz   8665:    'Internal Error - Bad view selected.'
                   8666: => 'Interner Fehler - ungültige Ansicht ausgewählt',
                   8667: 
                   8668:    'Unable to save import results.'
                   8669: => 'Eingelesene Ergebnisse konnten nicht gespeichert werden.',
                   8670: 
                   8671:    'A MySQL error has occurred.'
                   8672: => 'Ein MySQL-Fehler ist aufgetreten.',
                   8673: 
1.91      bisitz   8674:    'Number of accesses'
                   8675: => 'Anzahl der Zugriffe',
                   8676: 
                   8677:    'Ascending'
                   8678: => 'aufsteigend',
                   8679: 
                   8680:    'Descending'
                   8681: => 'absteigend',
                   8682: 
                   8683:    'Students Attempting'
1.325     bisitz   8684: => 'Studentische Versuche', # ??? [SB 2007-07-03] lonproblemstatistics.pm
1.91      bisitz   8685: 
                   8686:    'Average Number of Tries'
                   8687: => 'Durchschnittliche Anzahl an Versuchen',
                   8688: 
                   8689:    'Mean Degree of Difficulty'
                   8690: => 'Durchschnittlicher Schwierigkeitsgrad',
                   8691: 
                   8692:    'Mean Degree of Discrimination'
                   8693: => 'Durchschnittlicher Grad der Abgrenzung',
                   8694: 
                   8695:    'Evaluation: Clear'
1.122     bisitz   8696: => 'Evaluierung: Klar',
1.91      bisitz   8697: 
                   8698:    'Evaluation: Technically Correct'
1.122     bisitz   8699: => 'Evaluierung: Technisch korrekt',
1.91      bisitz   8700: 
                   8701:    'Evaluation: Material is Correct'
1.122     bisitz   8702: => 'Evaluierung: Material ist korrekt',
1.91      bisitz   8703: 
                   8704:    'Evaluation: Material is Helpful'
1.122     bisitz   8705: => 'Evaluierung: Material ist hilfreich',
1.91      bisitz   8706: 
                   8707:    'Evaluation: Material has Depth'
1.122     bisitz   8708: => 'Evaluierung: Tiefe des Themas',
1.91      bisitz   8709: 
                   8710:    'Prev'
1.96      www      8711: => 'Zurück',
1.91      bisitz   8712: 
                   8713:    'Reload'
                   8714: => 'Aktualisieren',
                   8715: 
                   8716:    'Results [_1] to [_2] out of [_3]'
                   8717: => 'Treffer [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
                   8718: 
1.331     bisitz   8719:    'Unactionable Search Query'
1.96      www      8720: => 'Suchanfrage zurückgewiesen',
1.91      bisitz   8721: 
                   8722:    'Revise Search Request'
1.96      www      8723: => 'Suchanfrage ändern',
1.91      bisitz   8724: 
                   8725:    'LON-CAPA Access Control'
1.120     bisitz   8726: => 'LON-CAPA-Zugriffskontrolle',
1.91      bisitz   8727: 
1.120     bisitz   8728:    'Access  : '
                   8729: => 'Zugriff  : ',
1.91      bisitz   8730: 
1.120     bisitz   8731:    'Resource: '
                   8732: => 'Ressource: ',
1.91      bisitz   8733: 
1.120     bisitz   8734:    'Action  : '
                   8735: => 'Aktion   : ',
1.91      bisitz   8736: 
1.139     bisitz   8737:    'You have modified your course recently, [_1] may fix this access problem.'
                   8738: => 'Sie haben den Kurs kürzlich verändert. [_1] könnte das Zugriffsproblem beheben.',
                   8739: 
1.91      bisitz   8740:    'Published on ...'
1.96      www      8741: => 'Veröffentlicht am...',
1.91      bisitz   8742: 
                   8743:    'Currently published version'
1.96      www      8744: => 'Derzeit veröffentlichte Version',
1.91      bisitz   8745: 
                   8746:    'Cleanup XML Document'
1.96      www      8747: => 'XML-Code aufräumen',
1.91      bisitz   8748: 
1.325     bisitz   8749:    'Select actions to attempt'
                   8750: => 'Auswahl der gewünschten Aktionen',
1.91      bisitz   8751: 
                   8752:    'Linefeeds, formfeeds, and carriage returns'
1.96      www      8753: => 'Zeilenumbrüche (LF), Seitenvorschübe und "Wagenrückläufe" (CR)',
1.91      bisitz   8754: 
                   8755:    'Empty tags'
                   8756: => 'Leere Tags',
                   8757: 
                   8758:    'Lower casing'
                   8759: => 'Kleinschreibung',
                   8760: 
                   8761:    'Symbol font'
1.325     bisitz   8762: => 'Symbol-Zeichensatz',
1.91      bisitz   8763: 
                   8764:    'Back to Source File'
1.96      www      8765: => 'Zurück zur Quelldatei',
1.91      bisitz   8766: 
1.325     bisitz   8767:    'Original file'
                   8768: => 'Original-Datei',
                   8769: 
                   8770:    'Cleaned up file'
                   8771: => 'Aufgeräumte Datei',
                   8772: 
                   8773:    'Open (and edit) cleaned up file in new window'
                   8774: => 'Aufgeräumte Datei zum Editieren öffnen (in neuem Fenster)',
                   8775: 
                   8776:    'Show diffs in new window'
                   8777: => 'Unterschiede zeigen (in neuem Fenster)',
                   8778: 
                   8779:    'Accepting changes'
                   8780: => 'Änderungen werden durchgeführt',
                   8781: 
                   8782:    'Rejecting changes'
                   8783: => 'Änderungen abgebrochen',
                   8784: 
1.91      bisitz   8785:    'Hypertext Cascading Style Sheet'
                   8786: => 'Stylesheet-Datei',
                   8787: 
                   8788:    'Online Survey'
                   8789: => 'Umfrage',
                   8790: 
1.105     bisitz   8791:    'Unable to find [_1]'
                   8792: => 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
1.92      bisitz   8793: 
                   8794:    'Post Server Announcements'
1.150     bisitz   8795: => 'Server-Bekanntmachungen',
1.92      bisitz   8796: 
                   8797:    'Post announcements to the system login and roles screen'
1.150     bisitz   8798: => 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
1.92      bisitz   8799: 
                   8800:    '(leave blank to delete announcement)'
                   8801: => '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
                   8802: 
1.150     bisitz   8803:    'Check machines:'
                   8804: => 'Server auswählen:',
                   8805: 
                   8806:    'Current Announcement'
                   8807: => 'Derzeitige Bekanntmachung',
                   8808: 
                   8809:    'Calendar'
                   8810: => 'Kalender',
                   8811: 
                   8812:    'Download your Calendar as iCalendar File'
                   8813: => 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
                   8814: 
                   8815:    'No calendar available for this date.'
                   8816: => 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
                   8817: 
1.92      bisitz   8818:    'Posting [_1]'
                   8819: => 'Sende an [_1]',
                   8820: 
1.321     bisitz   8821:    'This LON-CAPA server is version [_1]'
                   8822: => 'Auf diesem LON-CAPA-Server läuft Version [_1]',
                   8823: 
                   8824:    'Only changes made from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
                   8825: => 'Es werden nur Änderungen angezeigt, die auf Servern mit der LON-CAPA-Version [_1] oder später vorgenommen wurden.',
1.92      bisitz   8826: 
                   8827:    'Edit Answer'
                   8828: => 'Antwort editieren',
                   8829: 
                   8830:    'Date/Time'
                   8831: => 'Datum, Uhrzeit',
                   8832: 
                   8833:    'Threshold Name'
                   8834: => 'Schwellenwert-Name',
                   8835: 
                   8836:    'Current value'
                   8837: => 'Aktueller Wert',
                   8838: 
                   8839:    'Change?'
1.96      www      8840: => 'Ändern',
1.92      bisitz   8841: 
                   8842:    'Change thresholds'
1.96      www      8843: => 'Schwellenwerte ändern',
1.92      bisitz   8844: 
                   8845:    'Picture Conversion Status'
                   8846: => 'Bildkonvertierungs-Status',
                   8847: 
                   8848:    'Class Print Status'
1.102     bisitz   8849: => 'Druckstatus',
1.92      bisitz   8850: 
                   8851:    'Removing error messages:'
1.117     bisitz   8852: => 'Entfernen von Fehlermeldungen:',
1.92      bisitz   8853: 
1.261     bisitz   8854:    'Invalid target directory, FAIL'
                   8855: => 'Ungültiges Zielverzeichnis. Abbruch!',
                   8856: 
1.145     bisitz   8857:    'Creating old version [_1]'
1.260     bisitz   8858: => 'Erstelle alte Version [_1]',
1.145     bisitz   8859: 
1.92      bisitz   8860:    'Initial version'
                   8861: => 'Urversion',
                   8862: 
                   8863:    'Press "Generate Statistics" when you are ready.'
1.96      www      8864: => 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
1.92      bisitz   8865: 
                   8866:    'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
1.143     bisitz   8867: => 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
                   8868: 
                   8869:    'A course-wide error occurred.'
                   8870: => 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
1.92      bisitz   8871: 
                   8872:    'none'
1.114     bisitz   8873: => 'nichts',
1.92      bisitz   8874: 
                   8875:    'Prepare Report'
                   8876: => 'Bericht erstellen',
                   8877: 
1.282     bisitz   8878:    'Show problem'
                   8879: => 'Aufgabe anzeigen',
1.92      bisitz   8880: 
1.282     bisitz   8881:    'Show correct answers'
                   8882: => 'Korrekte Antworten anzeigen',
1.92      bisitz   8883: 
1.325     bisitz   8884:    'Show all submissions'
1.282     bisitz   8885: => 'Alle Einreichungen anzeigen',
1.151     bisitz   8886: 
1.282     bisitz   8887:    'Show problem grading'
                   8888: => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
1.92      bisitz   8889: 
                   8890:    'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
1.105     bisitz   8891: => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
1.92      bisitz   8892: 
1.156     bisitz   8893:    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
1.176     bisitz   8894: => 'Wählen Sie die zu berücksichtigenden Aufgaben aus und klicken Sie anschließend auf den [_1]Bericht erstellen[_2]-Button.',
1.92      bisitz   8895: 
                   8896:    'Please select a Survey to analyze'
1.96      www      8897: => 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
1.92      bisitz   8898: 
1.150     bisitz   8899:    'There are no survey problems in this course.'
1.128     bisitz   8900: => 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
1.92      bisitz   8901: 
                   8902:    'Generate Survey Report'
                   8903: => 'Umfragebericht generieren',
                   8904: 
1.150     bisitz   8905:    'Building text document.'
                   8906: => 'Erstelle Textdokument.',
                   8907: 
                   8908:    'Generated on [_1]'
                   8909: => 'Generiert am [_1]',
                   8910: 
                   8911:    'Your text file'
                   8912: => 'Ihre Textdatei',
                   8913: 
                   8914:    'Done compiling text file. See link below to download.'
                   8915: => 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8916: 
                   8917:    'There is no essay or string response data to output for this survey.'
                   8918: => 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
                   8919: 
                   8920:    'Building spreadsheet.'
                   8921: => 'Erstelle Tabelle.',
                   8922: 
                   8923:    '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
                   8924: => '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
                   8925: 
                   8926:    'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
                   8927: => 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
                   8928: 
1.92      bisitz   8929:    'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
1.96      www      8930: => 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
1.92      bisitz   8931: 
                   8932:    'Create Plot'
                   8933: => 'Diagramm erzeugen',
                   8934: 
                   8935:    'Start Time:'
                   8936: => 'Startzeit:',
                   8937: 
1.350     wenzelju 8938:    'Start Time: [_1]'
                   8939: => 'Startzeit: [_1]',
                   8940: 
1.92      bisitz   8941:    'End Time:'
                   8942: => 'Endezeit:',
                   8943: 
                   8944:    'Sender'
                   8945: => 'Absender',
                   8946: 
                   8947:    'Number'
                   8948: => 'Nummer',
                   8949: 
                   8950:    'Upload Classlist'
                   8951: => 'Kursteilnehmerliste hochladen',
                   8952: 
                   8953:    'Semicolon separated values'
                   8954: => 'Durch Semikolons getrennt',
                   8955: 
                   8956:    'Show Log'
1.96      www      8957: => 'Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8958: 
                   8959:    'Course Document Change Log'
1.96      www      8960: => 'Kursressourcen-Veränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8961: 
                   8962:    'Records'
1.96      www      8963: => 'Datensätze',
1.92      bisitz   8964: 
                   8965:    'Before'
                   8966: => 'Vorher',
                   8967: 
                   8968:    'After'
                   8969: => 'Nachher',
                   8970: 
                   8971:    'Current folder/page'
                   8972: => 'Aktuelles Verzeichnis/Seite',
                   8973: 
                   8974:    'Containing phrase'
1.96      www      8975: => 'Enthält Text:',
1.92      bisitz   8976: 
                   8977:    'None'
                   8978: => 'nichts',
                   8979: 
                   8980:    'Users'
                   8981: => 'Benutzer',
                   8982: 
                   8983:    'Include parameter types'
                   8984: => 'Parametertypen zeigen',
                   8985: 
                   8986:    'Parameter Change Log'
1.96      www      8987: => 'Parameteränderungs-Protokoll',
1.92      bisitz   8988: 
                   8989:    'Announce'
                   8990: => 'Bekanntmachen',
                   8991: 
                   8992:    'Not active anymore'
                   8993: => 'nicht mehr aktiv',
                   8994: 
                   8995:    'Add to Course Announcements'
1.96      www      8996: => 'Den Kursbekanntmachungen hinzufügen',
1.92      bisitz   8997: 
                   8998:    'Username : Domain'
1.142     riegler  8999: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.92      bisitz   9000: 
                   9001:    'Active'
                   9002: => 'aktiv',
                   9003: 
1.150     bisitz   9004:    'Expired'
                   9005: => 'Abgelaufen',
                   9006: 
1.349     wenzelju 9007:    'expired'
                   9008: => 'Abgelaufen',
                   9009: 
1.150     bisitz   9010:    'Future'
                   9011: => 'Zukünftig',
                   9012: 
1.348     wenzelju 9013:    'future'
                   9014: => 'Zukünftig',
                   9015: 
1.92      bisitz   9016:    'Sort by realm first, then student (group/section)'
1.274     bisitz   9017: => 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student/in (Gruppe/Sektion)',
1.92      bisitz   9018: 
                   9019:    'Sort by student (group/section) first, then realm'
1.274     bisitz   9020: => 'Sortierung nach Student/in (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
1.92      bisitz   9021: 
1.135     bisitz   9022:    'Shift all dates based on this date'
                   9023: => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
                   9024: 
1.92      bisitz   9025:    'Overview Mode'
1.96      www      9026: => 'Übersichtsmodus',
1.92      bisitz   9027: 
                   9028:    'Overview'
1.96      www      9029: => 'Übersicht',
1.92      bisitz   9030: 
                   9031:    'Set Parameters'
                   9032: => 'Parameter einstellen',
                   9033: 
                   9034:    'Parts'
                   9035: => 'Aufgabenteile',
                   9036: 
                   9037:    'Section(s)'
                   9038: => 'Sektion(en)',
                   9039: 
                   9040:    'Group(s)'
                   9041: => 'Gruppe(n)',
                   9042: 
1.148     bisitz   9043:    'Parameter Selection'
                   9044: => 'Parameter-Auswahl',
                   9045: 
                   9046:    'Add Selection for...'
                   9047: => 'Auswahl hinzufügen für...',
                   9048: 
1.92      bisitz   9049:    'Select Common Only'
1.96      www      9050: => 'Übliche wählen',
1.92      bisitz   9051: 
1.148     bisitz   9052:    'Problem Dates'
                   9053: => 'Aufgabendatumsfelder',
                   9054: 
                   9055:    'Content Dates'
                   9056: => 'Inhaltsdatumsfelder',
1.92      bisitz   9057: 
1.148     bisitz   9058:    'Discussion Settings'
                   9059: => 'Diskussions-Einstellungen',
1.92      bisitz   9060: 
1.148     bisitz   9061:    'Visibilities'
                   9062: => 'Sichtbarkeit',
1.92      bisitz   9063: 
1.148     bisitz   9064:    'Part Parameters'
                   9065: => 'Aufgabenteil-Parameter',
1.92      bisitz   9066: 
1.148     bisitz   9067:    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
1.293     bisitz   9068: => 'Für Benutzer [_1] oder Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
1.92      bisitz   9069: 
1.248     weissno  9070:    'Group Portfolio'
1.273     bisitz   9071: => 'Gruppen-Portfolio',
1.92      bisitz   9072: 
1.227     weissno  9073:    "Enter user:domain for User's Personal Information Page"
                   9074: => "Geben Sie Benutzerkennung:Domäne für die persönliche Seite des gewünschten Benutzers ein:",
1.92      bisitz   9075: 
                   9076:    'No map selected.'
1.96      www      9077: => 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
1.92      bisitz   9078: 
                   9079:    'Most Recent:'
                   9080: => 'Aktuellste:', # n.t.
                   9081: 
                   9082:    'In Course:'
                   9083: => 'Im Kurs:', # n.t.
                   9084: 
                   9085:    'Use:'
                   9086: => 'Verwende:', # n.t.
                   9087: 
1.98      bisitz   9088:    'Search LON-CAPA help'
                   9089: => 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
1.92      bisitz   9090: 
                   9091:    'Before course enrollment start!'
1.110     bisitz   9092: => 'Liegt VOR Kursbelegungs-Start!',
1.92      bisitz   9093: 
                   9094:    'After course enrollment end!'
1.110     bisitz   9095: => 'Liegt NACH Kursbelegungs-Ende!',
1.92      bisitz   9096: 
1.153     bisitz   9097:    'in the past'
                   9098: => 'liegt in der Vergangenheit',
                   9099: 
                   9100:    'in the future'
                   9101: => 'liegt in der Zukunft',
                   9102: 
1.92      bisitz   9103:    'Choose'
1.96      www      9104: => 'Übernehmen',
1.92      bisitz   9105: 
                   9106:    'Title:'
                   9107: => 'Titel:',
                   9108: 
                   9109:    'URL:'
                   9110: => 'URL:',
1.87      bisitz   9111: 
1.94      bisitz   9112:    'Course, Portfolio and Catalog Search'
                   9113: => 'Katalog-Suche, Portfolio-Suche und Suche im Kurs',
                   9114: 
                   9115:    'ERROR:'
                   9116: => 'FEHLER:',
                   9117: 
1.143     bisitz   9118:    'occurred while running'
1.97      bisitz   9119: => 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
1.94      bisitz   9120: 
                   9121:    '(click for example)'
1.96      www      9122: => '(Klicken für Beispiel)',
1.94      bisitz   9123: 
1.105     bisitz   9124:    'click for example'
                   9125: => 'Klicken für Beispiel',
                   9126: 
1.94      bisitz   9127:    'Re-Enable'
                   9128: => 'wieder aktivieren',
                   9129: 
                   9130:    'Script Functions'
1.244     bisitz   9131: => 'Funktionen in Skripten',
1.94      bisitz   9132: 
                   9133:    'Image Options'
                   9134: => 'Bildoptionen', # n.t.
                   9135: 
                   9136:    'left'
                   9137: => 'links',
                   9138: 
                   9139:    'right'
                   9140: => 'rechts',
                   9141: 
1.246     bisitz   9142:    'middle'
                   9143: => 'mittig',
                   9144: 
1.349     wenzelju 9145:    'Middle'
                   9146: => 'mittig',
                   9147: 
1.94      bisitz   9148:    'TeXwidth (mm):'
                   9149: => 'TeX-Breite (mm):',
                   9150: 
                   9151:    'TeXheight (mm):'
1.96      www      9152: => 'TeX-Höhe (mm):',
1.94      bisitz   9153: 
                   9154:    'TeXwrap:'
                   9155: => 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
                   9156: 
                   9157:    'Sorry!'
1.156     bisitz   9158: => 'Schade...',
1.94      bisitz   9159: 
                   9160:    'Resource not available.'
                   9161: => 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
                   9162: 
1.346     bisitz   9163:    'File Type'
                   9164: => 'Dateityp',
1.94      bisitz   9165: 
1.305     bisitz   9166:    'Decompress [_1]?'
                   9167: => '[_1] entpacken?',
                   9168: 
1.94      bisitz   9169:    'Output of decompress:'
1.156     bisitz   9170: => 'Ausgabe des Entpackvorgangs:',
1.94      bisitz   9171: 
                   9172:    'Decompress complete.'
1.156     bisitz   9173: => 'Entpackvorgang abgeschlossen.',
1.94      bisitz   9174: 
                   9175:    'Archive:'
                   9176: => 'Archiv:',
                   9177: 
                   9178:    'inflating:'
                   9179: => 'entpacke:',
                   9180: 
                   9181:    'Incorrect:'
                   9182: => 'Inkorrekt:',
                   9183: 
                   9184:    'Correct:'
                   9185: => 'Korrekt:',
                   9186: 
1.119     bisitz   9187:    'Correct'
                   9188: => 'Korrekt',
1.94      bisitz   9189: 
1.336     wenzelju 9190:    'Partially Correct'
1.338     wenzelju 9191: => 'Teilweise korrekt',
1.336     wenzelju 9192: 
1.97      bisitz   9193:    'Pick course first'
                   9194: => 'Erst Kurs auswählen',
1.94      bisitz   9195: 
                   9196:    'User Information Changed'
1.96      www      9197: => 'Geänderte Benutzerdaten',
1.94      bisitz   9198: 
1.246     bisitz   9199:    'Previous Value:'
                   9200: => 'Vorheriger Wert:',
                   9201: 
                   9202:    'Changed To:'
                   9203: => 'Geändert in:',
1.94      bisitz   9204: 
                   9205:    'disk space allocated to portfolio files'
1.96      www      9206: => 'Speicherplatz für Portfolio-Dateien',
1.94      bisitz   9207: 
1.95      bisitz   9208:    'You have new messages'
                   9209: => 'Sie haben neue Nachrichten',
                   9210: 
                   9211:    'Destination folder'
                   9212: => 'Zielverzeichnis',
                   9213: 
                   9214:    'Mark Read'
1.101     bisitz   9215: => 'Als gelesen kennzeichnen',
1.95      bisitz   9216: 
                   9217:    'Move to Folder ->'
                   9218: => 'Verschiebe in Verzeichnis',
                   9219: 
1.287     bisitz   9220:    'Register Response Devices (&quot;Clickers&quot;)'
1.96      www      9221: => 'Antwortgeräte ("Clicker") registrieren',
1.95      bisitz   9222: 
                   9223:    'Enter response device ("clicker") numbers'
1.96      www      9224: => 'Geben Sie die Nummern der Antwortgeräte ("Clicker") ein',
1.95      bisitz   9225: 
                   9226:    'Locating your clicker ID'
1.119     bisitz   9227: => 'Die Clicker-ID ausfindig machen',
1.95      bisitz   9228: 
1.118     bisitz   9229:    'Register Clicker'
                   9230: => 'Clicker registrieren',
                   9231: 
1.95      bisitz   9232:    'Register'
                   9233: => 'Registrieren',
                   9234: 
                   9235:    'New Link'
                   9236: => 'Neues Lesezeichen', # n.t.
                   9237: 
                   9238:    'Refresh'
                   9239: => 'Aktualisieren', # n.t.
                   9240: 
1.320     bisitz   9241:    'Custom metadata [_1]'
                   9242: => 'Eigene Metadaten [_1]',
1.95      bisitz   9243: 
                   9244:    'Question/Comment/Feedback about course content'
1.97      bisitz   9245: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
1.95      bisitz   9246: 
1.352     wenzelju 9247:    'Question/Comment/Feedback about community content'
                   9248: => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Community-Inhalt',
                   9249: 
1.95      bisitz   9250:    'User modify/custom role edit'
                   9251: => 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
                   9252: 
                   9253:    'User Search'
                   9254: => 'Benutzersuche',
                   9255: 
                   9256:    'to add/modify roles'
1.96      www      9257: => ', um Rollen hinzuzufügen oder zu ändern',
1.95      bisitz   9258: 
                   9259:    'is'
                   9260: => 'ist',
                   9261: 
                   9262:    'contains'
1.96      www      9263: => 'enthält',
1.95      bisitz   9264: 
                   9265:    'in this domain'
1.96      www      9266: => 'in dieser Domäne',
1.95      bisitz   9267: 
                   9268:    'in institutional directory'
1.355     bisitz   9269: => 'im Institutionsverzeichnis',
1.95      bisitz   9270: 
                   9271:    'Domain/institution to search'
1.98      bisitz   9272: => 'LON-CAPA-Domäne, in der gesucht werden soll',
1.95      bisitz   9273: 
                   9274:    'Directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.96      www      9275: => 'Die Verzeichnissuche wurde noch nicht für die Domäne [_1] konfiguriert!',
1.95      bisitz   9276: 
                   9277:    'permanent e-mail'
                   9278: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9279: 
                   9280:    'Set user role'
                   9281: => 'Benutzerrolle einrichten',
                   9282: 
                   9283:    'Make new user "[_1]"'
                   9284: => 'Neuen Benutzer "[_1]" anlegen',
                   9285: 
1.339     bisitz   9286:    'Course Editor'
1.95      bisitz   9287: => 'Kursinhalt einrichten',
                   9288: 
1.339     bisitz   9289:    'Community Editor'
                   9290: => 'Community-Inhalt einrichten',
                   9291: 
1.95      bisitz   9292:    'Choose which items you wish to export from your Course.'
1.96      www      9293: => 'Wählen Sie, welche Elemente aus dem Kurs exportiert werden sollen.',
1.95      bisitz   9294: 
                   9295:    'Content items'
                   9296: => 'Inhaltselemente',
                   9297: 
                   9298:    'Discussion posts'
1.96      www      9299: => 'Diskussionsbeiträge',
1.95      bisitz   9300: 
                   9301:    'Download the zip file from'
                   9302: => 'Download ZIP-Datei:',
                   9303: 
                   9304:    'IMS course archive'
                   9305: => 'IMS-Kursarchiv',
                   9306: 
                   9307:    'last name, first name'
                   9308: => 'Nachname, Vorname',
                   9309: 
                   9310:    'Select a Template'
                   9311: => 'Auswahl einer Vorlage',
                   9312: 
                   9313:    'Edit custom role'
1.125     bisitz   9314: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrolle einrichten',
1.95      bisitz   9315: 
                   9316:    'Privilege'
                   9317: => 'Berechtigung',
                   9318: 
1.99      bisitz   9319:    'Showing users with a name starting with [_1]'
                   9320: => 'Anzeige von Benutzern, deren Name beginnt mit [_1]',
1.97      bisitz   9321: 
                   9322:    'Permanent e-mail address'
                   9323: => 'Permanente E-Mail-Adresse',
                   9324: 
                   9325:    'User [_1] in domain [_2]'
                   9326: => 'Benutzer [_1] in Domäne [_2]',
                   9327: 
                   9328:    'Result'
                   9329: => 'Ergebnis',
                   9330: 
                   9331:    'Directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
                   9332: => 'Die Institussuche in der Domäne [_1] ist für den angeforderten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
                   9333: 
                   9334:    'Setting'
                   9335: => 'Einstellung',
                   9336: 
                   9337:    'Directory search available?'
                   9338: => 'Verzeichnissuche verfügbar machen?',
                   9339: 
                   9340:    'Edit action'
                   9341: => 'Aktion',
                   9342: 
                   9343:    'Effect'
                   9344: => 'Effekt',
                   9345: 
                   9346:    'Course / User'
                   9347: => 'Kurs / Benutzer',
                   9348: 
                   9349:    'deny'
                   9350: => 'verweigern',
                   9351: 
                   9352:    'allow'
                   9353: => 'zulassen',
                   9354: 
                   9355:    'Delete this rule'
                   9356: => 'Diese Regel löschen',
                   9357: 
                   9358:    'Insert rule above'
                   9359: => 'Regel oberhalb einfügen',
                   9360: 
                   9361:    'Insert rule below'
                   9362: => 'Regel unterhalb einfügen',
                   9363: 
                   9364:    'Move rule down'
                   9365: => 'Regel nach unten verschieben',
                   9366: 
                   9367:    'Move rule up'
                   9368: => 'Regel nach oben verschieben',
                   9369: 
                   9370:    'Warning: It can take up to 1 hour for rights changes to fully propagate.'
                   9371: => 'Achtung: Es kann bis zu einer Stunde dauern, bis alle Rechte-Änderungen vollständig wirken.',
                   9372: 
                   9373:    'Updated'
                   9374: => 'Geändert',
                   9375: 
1.347     bisitz   9376:    'The error occurred on host [_1]'
1.97      bisitz   9377: => 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
                   9378: 
                   9379:    'This error occurred on machine [_1]'
1.148     bisitz   9380: => 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
1.97      bisitz   9381: 
                   9382:    'Clear all Messages in Subdirectory'
1.107     bisitz   9383: => 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
1.97      bisitz   9384: 
                   9385:    'Task information'
                   9386: => 'Information',
                   9387: 
                   9388:    'Automated adds/drops'
                   9389: => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
                   9390: 
                   9391:    'Change enrollment dates'
                   9392: => 'Kursbelegungsdaten ändern',
                   9393: 
                   9394:    'Change access dates'
                   9395: => 'Zugriffszeiten ändern',
                   9396: 
                   9397:    'Notification of changes'
                   9398: => 'Benachrichtigung über Änderungen',
                   9399: 
                   9400:    'Change crosslistings'
1.360   ! wenzelju 9401: => 'Fachübergreifende Querverweise ändern',
1.97      bisitz   9402: 
                   9403:    'Section settings'
                   9404: => 'Sektions-Einstellungen',
                   9405: 
                   9406:    'Student photo settings'
                   9407: => 'Einstellungen studentischer Fotos',
                   9408: 
                   9409:    'Update roster now'
                   9410: => 'Kursteilnehmerliste jetzt aktualisieren',
                   9411: 
                   9412:    'Update student photos'
                   9413: => 'Studentische Fotos aktualisieren',
                   9414: 
                   9415:    'View students and change type'
1.201     hauer    9416: => 'Studierende betrachten und Typ ändern',
1.97      bisitz   9417: 
                   9418:    'Changes to nightly automated enrollments'
1.110     bisitz   9419: => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
1.97      bisitz   9420: 
                   9421:    'Currently: Nightly adds: [_1], Nightly drops: [_2]'
                   9422: => 'Derzeit: Nächtliche Hinzufügungen: [_1], nächtliche Ausschließungen: [_2]',
                   9423: 
                   9424:    'OFF'
                   9425: => 'AUS',
                   9426: 
                   9427:    'ON'
                   9428: => 'AN',
                   9429: 
                   9430:    'Additions based on classlist changes:'
                   9431: => 'Hinzufügungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9432: 
                   9433:    'Removals based on classlist changes:'
                   9434: => 'Ausschließungen aufgrund von Änderungen an der Kursteilnehmerliste:',
                   9435: 
                   9436:    'Enable'
1.330     bisitz   9437: => 'Aktivieren',
1.97      bisitz   9438: 
                   9439:    'Disable'
                   9440: => 'Deaktivieren',
                   9441: 
                   9442:    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
1.201     hauer    9443: => 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9444: 
                   9445:    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
1.199     schafran 9446: => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9447: 
                   9448:    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
1.110     bisitz   9449: => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
1.97      bisitz   9450: 
                   9451:    'Set date of first automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9452: => 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9453: 
                   9454:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
1.201     hauer    9455: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
1.97      bisitz   9456: 
                   9457:    'Set date of last automated enrollment for registered students'
1.201     hauer    9458: => 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
1.97      bisitz   9459: 
                   9460:    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
1.199     schafran 9461: => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
1.97      bisitz   9462: 
                   9463:    'Changes to default start and/or end dates for student access'
1.199     schafran 9464: => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
1.97      bisitz   9465: 
                   9466:    'Currently: default first access:'
                   9467: => 'Derzeit: voreingesteller erste Zugriff:',
                   9468: 
                   9469:    ', default last access:'
                   9470: => ', voreingestellter letzter Zugriff:',
                   9471: 
                   9472:    'Set date of first access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9473: => 'Einstellen des Datums für den ersten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9474: 
                   9475:    'Set date of last access for registered students added via automated enrollment'
1.110     bisitz   9476: => 'Einstellen des Datums für den letzten studentischen Zugriff registrierter Studierender, die über die automatische Kursbelegung hinzugefügt werden',
1.97      bisitz   9477: 
                   9478:    'Changes to section settings'
                   9479: => 'Sektionseinstellungen',
                   9480: 
                   9481:    'Currently no sections of'
                   9482: => 'Derzeit ist für keine Sektionen des Kurses',
                   9483: 
                   9484:    'are contributing enrollment to the LON-CAPA class roster.'
                   9485: => 'eine Teilnahme an der Kursbelegung eingerichtet.',
                   9486: 
                   9487:    'Add enrollment from additional sections.'
                   9488: => 'Kursbelegung für weitere Sektionen hinzufügen',
                   9489: 
                   9490:    'Number of new sections to add:'
                   9491: => 'Anzahl hinzuzufügender Sektionen:',
                   9492: 
                   9493:    'Students enrolling in the sections listed below will be automatically added to the class roster for LON-CAPA course'
                   9494: => 'Studierende, die in die unten aufgelisteten Sektionen eingeschrieben werden, werden automatisch in die Kursteilnehmerliste des Kurses',
                   9495: 
                   9496:    'if you have chosen to enable a nightly automated enrollment update.'
1.110     bisitz   9497: => 'aufgenommen, falls die nächtliche, automatische Kursbelegung aktiviert ist.',
1.97      bisitz   9498: 
                   9499:    'Nightly additions based on classlist changes now'
                   9500: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9501: 
                   9502:    'Nightly additions based on classlist changes still'
                   9503: => 'Nächtliche Hinzufügungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9504: 
                   9505:    'Nightly removals based on classlist changes now'
                   9506: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen sind jetzt',
                   9507: 
                   9508:    'Nightly removals based on classlist changes still'
                   9509: => 'Nächtliche Ausschließungen aufgrund von Kursteilnehmerlisten-Änderungen bleiben weiterhin',
                   9510: 
                   9511:    'enabled'
                   9512: => 'aktiviert',
                   9513: 
                   9514:    'disabled'
                   9515: => 'deaktiviert',
                   9516: 
                   9517:    'The first date for automated enrollment has been changed'
1.110     bisitz   9518: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9519: 
                   9520:    'The last date for automated enrollment has been changed'
1.199     schafran 9521: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung wurde geändert auf',
1.97      bisitz   9522: 
                   9523:    'The first date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.110     bisitz   9524: => 'Das Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9525: 
                   9526:    'The last date for automated enrollment has been left unchanged as'
1.199     schafran 9527: => 'Das Enddatum der automatischen Kursbelegung bleibt weiterhin',
1.97      bisitz   9528: 
                   9529:    'Currently: Notification:'
                   9530: => 'Derzeit: Benachrichtigung:',
                   9531: 
                   9532:    'Notification of LON-CAPA course roster changes resulting from nightly automated enrollment process?'
1.110     bisitz   9533: => 'Benachrichtigung über Änderungen an der Kursteilnehmerliste durch die nächtliche, automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.97      bisitz   9534: 
                   9535:    'The table below contains a list of Kurs-Koordinators in this course.'
                   9536: => 'Liste der Kurs-Koordinatoren in diesem Kurs',
                   9537: 
                   9538:    'username:domain'
1.142     riegler  9539: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.97      bisitz   9540: 
                   9541:    'Course Access'
                   9542: => 'Kurs-Zugriff',
                   9543: 
                   9544:    'Current notification status'
                   9545: => 'Derzeitiger Benachrichtigungsstatus',
                   9546: 
                   9547:    'Notification active'
                   9548: => 'Benachrichtigung aktiv',
                   9549: 
                   9550:    'Notification inactive'
                   9551: => 'Benachrichtigung inaktiv',
                   9552: 
                   9553:    'Notification?'
                   9554: => 'Benachrichtigen?',
                   9555: 
                   9556:    "The table below contains a list of Domänen-Koordinators from this course's domain who are not also Kurs-Koordinators."
                   9557: => "Liste der Domänen-Koordinatoren, die in der Kurs-Domäne liegen, aber nicht zusätzlich Kurs-Koordinatoren sind",
                   9558: 
                   9559:    'Notification of enrollment changes now'
                   9560: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen ist jetzt',
                   9561: 
                   9562:    'Notification of enrollment changes still'
                   9563: => 'Benachtrichtigung über Kursbelegungsänderungen bleibt weiterhin',
                   9564: 
                   9565:    'The following will receive notification if there are any changes in enrollment in LON-CAPA course:'
1.110     bisitz   9566: => 'Die folgenden Benutzer erhalten eine Benachrichtigung im Falle von Änderungen der Kursteilnehmerliste durch die automatische Kursbelegung des Kurses',
1.97      bisitz   9567: 
                   9568:    'as a result of the nightly enrollment check:'
1.110     bisitz   9569: => 'aufgrund des nächtlichen Kursbelegungsabgleichs:',
1.97      bisitz   9570: 
                   9571:    'View/Modify Course Settings'
1.145     bisitz   9572: => 'Kurs-Einstellungen betrachten/ändern',
1.97      bisitz   9573: 
                   9574:    'Course search'
                   9575: => 'Kurs-Suche',
                   9576: 
                   9577:    'View/Modify Courses'
                   9578: => 'Kurse betrachten/ändern',
                   9579: 
                   9580:    'Course details'
                   9581: => 'Kursdetails',
                   9582: 
                   9583:    'Detailed course information:'
                   9584: => 'Detailierte Kursinformationen:',
                   9585: 
                   9586:    'Default Access Dates for Students'
                   9587: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
                   9588: 
1.353     wenzelju 9589:    'Default Access Dates for Members'
                   9590: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Mitglieder',
                   9591: 
                   9592:    'Access dates for students'
                   9593: => 'Zugriffszeiten für Studierende',
                   9594: 
                   9595:    'Access dates for community members'
                   9596: => 'Zugriffszeiten für Community-Mitglieder',
                   9597: 
1.97      bisitz   9598:    'Student Counts'
1.283     bisitz   9599: => 'Anzahl Studierende',
1.97      bisitz   9600: 
1.145     bisitz   9601:    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
1.201     hauer    9602: => 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
1.145     bisitz   9603: 
                   9604:    'Details'
                   9605: => 'Details',
1.97      bisitz   9606: 
                   9607:    'Not enabled'
1.100     bisitz   9608: => 'Nicht aktiviert',
1.97      bisitz   9609: 
                   9610:    'section:'
                   9611: => 'Sektion:', # n.t.
                   9612: 
1.146     bisitz   9613:    'Previous access'
                   9614: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   9615: 
                   9616:    'Current access'
                   9617: => 'Aktueller Zugriff',
1.97      bisitz   9618: 
1.146     bisitz   9619:    'Future access'
                   9620: => 'Zukünftiger Zugriff',
1.97      bisitz   9621: 
                   9622:    'Back to course listing'
                   9623: => 'Zurück zur Kursübersicht',
                   9624: 
                   9625:    'Immediate course roster update'
                   9626: => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
                   9627: 
                   9628:    'There were no new students to add to the course.'
1.201     hauer    9629: => 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
1.97      bisitz   9630: 
                   9631:    'Back to options page'
                   9632: => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
                   9633: 
1.98      bisitz   9634:    'View/Modify settings for: '
                   9635: => 'Betrachten/Ändern der Einstellungen für ',
1.97      bisitz   9636: 
1.248     weissno  9637:    'Modify quota for group portfolio'
1.254     bisitz   9638: => 'Ändern des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio',
1.97      bisitz   9639: 
                   9640:    'Display current settings for automated enrollment'
1.110     bisitz   9641: => 'Anzeige der derzeitigen Einstellungen der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9642: 
                   9643:    'Modify institutional code, course owner and/or default authentication'
1.355     bisitz   9644: => 'Ändern des institutionellen Codes, des Kurs-Eigentümers und/oder der voreingestellten Authentifizierung',
1.97      bisitz   9645: 
1.134     bisitz   9646:    'Modify course catalog settings for course'
                   9647: => 'Ändern der Kursübersicht-Einstellungen für diesen Kurs',
                   9648: 
                   9649:    'Catalog settings'
                   9650: => 'Katalog-Einstellungen',
                   9651: 
                   9652:    'Catalog Settings for Course'
                   9653: => 'Katalog-Einstellungen für den Kurs',
                   9654: 
1.352     wenzelju 9655:    'Catalog Settings for Community'
                   9656: => 'Katalog-Einstellungen für die Community',
                   9657: 
1.332     bisitz   9658:    'Visibility in Course/Community Catalog'
                   9659: => 'Sichtbarkeit in der Kurs-/Community-Übersicht',
1.134     bisitz   9660: 
1.332     bisitz   9661:    "Unless excluded, a course/community is listed in this domain's publicly accessible Course/Community Catalog, if at least one of the following applies:"
                   9662: => 'Sofern ein Kurs/eine Community nicht aus der Anzeige in der in dieser Domäne öffentlich zugänglichen Kurs-/Community-Übersicht ausgeschlossen wurde, wird er/sie angezeigt, solange mindestens eine der folgenden Einstellungen zutrifft:',
1.134     bisitz   9663: 
                   9664:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code'
                   9665: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen',
                   9666: 
1.349     wenzelju 9667:    'Auto-cataloging is enabled and the course is assigned an institutional code.'
                   9668: => 'Automatische Katalogisierung ist aktiviert und dem Kurs wurde ein institutioneller Code zugewiesen.',
                   9669: 
1.134     bisitz   9670:    'The course has been categorized into at least one of the course categories defined for the domain.'
                   9671: => 'Der Kurs wurde in mindestens eine der Kurskategorien, die für diese Domäne angelegt wurden, eingeordnet.',
                   9672: 
                   9673:    'Exclude from course catalog'
                   9674: => 'Kurs aus Kursübersicht ausschließen',
                   9675: 
                   9676:    'Categorize Course'
                   9677: => 'Kurs kategorisieren',
                   9678: 
1.348     wenzelju 9679:    'Categorize course'
                   9680: => 'Kurs kategorisieren',
                   9681: 
1.352     wenzelju 9682:    'Categorize Community'
                   9683: => 'Community kategorisieren',
                   9684: 
1.134     bisitz   9685:    'No categories defined for this domain'
                   9686: => 'In dieser Domäne wurden bisher keine Kategorien angelegt.',
                   9687: 
                   9688:    'Assign one or more categories to this course.'
                   9689: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9690: 
1.352     wenzelju 9691:    'Assign one or more categories to this community.'
                   9692: => 'Dieser Community eine oder mehrere Kategorien zuweisen:',
                   9693: 
1.134     bisitz   9694:    'If auto-cataloging based on institutional code is enabled in the domain, a course will continue to be listed in the catalog of official courses, in addition to receiving a listing under any manually assigned categor(ies).'
1.147     bisitz   9695: => 'Falls die automatische, auf den institutionellen Codes basierende Katalogisierung in dieser Domäne aktiviert ist, wird ein Kurs weiterhin in der Übersicht der offiziellen Kurse aufgelistet und zusätzlich in einer Liste mit allen manuell zugewiesenen Kategorien angezeigt.',
1.134     bisitz   9696: 
                   9697:    'Category settings'
                   9698: => 'Kategorie-Einstellungen',
                   9699: 
                   9700:    'Show/Hide a course in the catalog'
                   9701: => 'Anzeigen/Verbergen von Kursen im Kursüberblick',
                   9702: 
                   9703:    'Assign a category to a course'
                   9704: => 'Einem Kurs eine Kategorie zuweisen',
                   9705: 
1.352     wenzelju 9706:    'Assign a category to a community'
                   9707: => 'Einer Community eine Kategorie zuweisen',
                   9708: 
1.134     bisitz   9709:    'Set in "Modify Course" (Domain)'
                   9710: => 'Einstellung in "Kurs einstellen" (Domäne)',
                   9711: 
1.140     bisitz   9712:    'Set in "Modify Parameters" (Course)'
                   9713: => 'Einstellung in "Parameter ändern" (Kurs)',
1.134     bisitz   9714: 
                   9715:    'Categories'
                   9716: => 'Kategorien',
                   9717: 
                   9718:    'Add category'
                   9719: => 'Kategorie hinzufügen',
                   9720: 
                   9721:    'Add category:'
                   9722: => 'Kategorie hinzufügen:',
                   9723: 
                   9724:    'Add subcategory:'
                   9725: => 'Unterkategorie hinzufügen:',
                   9726: 
                   9727:    'New:'
                   9728: => 'Neu:',
                   9729: 
1.97      bisitz   9730:    'Choose a course'
                   9731: => 'Kurs auswählen',
                   9732: 
                   9733:    'Pick action'
                   9734: => 'Aktion auswählen',
                   9735: 
1.348     wenzelju 9736:    'Pick Action'
                   9737: => 'Aktion auswählen',
                   9738: 
1.97      bisitz   9739:    'Display settings'
                   9740: => 'Einstellungen anzeigen',
                   9741: 
                   9742:    'Course settings that control automated enrollment in this LON-CAPA course are currently:'
1.110     bisitz   9743: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung dieses Kurses:',
1.97      bisitz   9744: 
                   9745:    'Course setting'
1.145     bisitz   9746: => 'Kurs-Einstellung',
1.97      bisitz   9747: 
                   9748:    'Modifiable by DC only'
                   9749: => 'Nur durch Dom.-Koord. änderbar',
                   9750: 
                   9751:    'Default authentication parameter'
                   9752: => 'Voreingestellter Authentifizierungsparamater',
                   9753: 
                   9754:    'Default authentication method'
1.353     wenzelju 9755: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9756: 
                   9757:    'Date of last automated enrollment'
1.199     schafran 9758: => 'Enddatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9759: 
                   9760:    'Date of first automated enrollment'
1.110     bisitz   9761: => 'Anfangsdatum der automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9762: 
                   9763:    'Official course code'
                   9764: => 'Offizieller Kurscode',
                   9765: 
                   9766:    'Username:domain of course owner'
1.142     riegler  9767: => 'Benutzerkennung:Domäne des Kurs-Eigentümers',
1.97      bisitz   9768: 
1.352     wenzelju 9769:    'Username:domain of community owner'
                   9770: => 'Benutzerkennung:Domäne des Community-Eigentümers',
                   9771: 
1.97      bisitz   9772:    'Date of last student access'
1.199     schafran 9773: => 'Enddatum des studentischen Zugriffs',
1.97      bisitz   9774: 
                   9775:    'Date of first student access'
                   9776: => 'Anfangsdatum des studentischen Zugriffs',
                   9777: 
                   9778:    'Course section number(:LON-CAPA section)'
                   9779: => 'Kurssektionsnummer(:LON-CAPA-Sektionsnummer)',
                   9780: 
                   9781:    'Show more details'
                   9782: => 'Mehr Details',
                   9783: 
                   9784:    'Public RSS/podcast (subscribe to):'
                   9785: => 'Öffentliches RSS-Feed/Podcast (Einschreibe-Link):',
                   9786: 
                   9787:    'Course Owner:'
                   9788: => 'Kurs-Eigentümer:',
                   9789: 
1.98      bisitz   9790:    'Default Authentication method'
                   9791: => 'Voreingestellte Authentifizierungsmethode',
1.97      bisitz   9792: 
                   9793:    'Automated Enrollment'
1.110     bisitz   9794: => 'Automatische Kursbelegung',
1.97      bisitz   9795: 
                   9796:    'Use the menu on the left to choose an enrollment management task.'
1.110     bisitz   9797: => 'Wählen Sie im Menü links die gewünschte Aktion zur automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9798: 
                   9799:    'Result of Changes to Automated Enrollment Settings.'
1.110     bisitz   9800: => 'Ergebnis der Änderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
1.97      bisitz   9801: 
                   9802:    'The following automated enrollment parameters have been changed:'
1.110     bisitz   9803: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9804: 
                   9805:    'now set to'
                   9806: => 'ist jetzt', # n.t.
                   9807: 
                   9808:    'still set to'
                   9809: => 'bleibt weiterhin', # n.t.
                   9810: 
                   9811:    'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
1.110     bisitz   9812: => 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
1.97      bisitz   9813: 
                   9814:    'Change settings'
                   9815: => 'Einstellungen ändern',
                   9816: 
                   9817:    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
1.201     hauer    9818: => "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
1.97      bisitz   9819: 
                   9820:    'Include link to accessible portfolio files'
                   9821: => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
                   9822: 
1.126     bisitz   9823:    'Print header format'
                   9824: => 'Kopfbereich beim Druck',
                   9825: 
                   9826:    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
1.274     bisitz   9827: => 'Platzhalter:<br />[_1]: Studierendenname, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
1.97      bisitz   9828: 
                   9829:    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
1.201     hauer    9830: => 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
1.97      bisitz   9831: 
1.189     bisitz   9832:    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
                   9833: => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
1.97      bisitz   9834: 
                   9835:    'Bridge Task Grading'
1.126     bisitz   9836: => 'Bewertung von "Bridge Tasks"',
1.97      bisitz   9837: 
                   9838:    'Classlist Manager'
1.250     bisitz   9839: => 'Automatische Kursbelegung', # ???
1.97      bisitz   9840: 
1.132     bisitz   9841:    'Note for students:'
1.201     hauer    9842: => 'Hinweis für Studierende:',
1.132     bisitz   9843: 
                   9844:    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
                   9845: => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
1.97      bisitz   9846: 
                   9847:    'Please [_1]log in again[_2].'
1.268     hauer    9848: => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
1.97      bisitz   9849: 
                   9850:    'Switching Server ...'
                   9851: => 'Serverwechsel...',
                   9852: 
                   9853:    'Already logged in'
                   9854: => 'Bereits angemeldet',
                   9855: 
                   9856:    'Apply style file: '
                   9857: => 'Styledatei anwenden: ',
                   9858: 
                   9859:    'The problem '
                   9860: => 'Die Aufgabe ',
                   9861: 
1.98      bisitz   9862:    'Search criteria'
                   9863: => 'Suchkriterien',
                   9864: 
                   9865:    'begins with'
                   9866: => 'beginnt mit',
                   9867: 
                   9868:    'in selected LON-CAPA domain'
                   9869: => 'in ausgewählter LON-CAPA-Domäne',
                   9870: 
                   9871:    'in institutional directory for selected domain'
1.355     bisitz   9872: => 'im Institutionsverzeichnis der ausgewählten Domäne',
1.98      bisitz   9873: 
1.340     bisitz   9874:    'No match found for the username [_1] in this course.'
                   9875: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9876: 
                   9877:    'No exact match found for the username [_1] in this course.'
                   9878: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9879: 
                   9880:    'No match found for the last name [_1] in this course.'
                   9881: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9882: 
                   9883:    'No exact match found for the last name [_1] in this course.'
                   9884: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9885: 
                   9886:    'No match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9887: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine Treffer ergeben.',
                   9888: 
                   9889:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in this course.'
                   9890: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in diesem Kurs keine exakten Treffer ergeben.',
                   9891: 
                   9892:    'No match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9893: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9894: 
                   9895:    'No exact match found for the username [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9896: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9897: 
                   9898:    'No match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9899: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9900: 
                   9901:    'No exact match found for the last name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9902: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9903: 
                   9904:    'No match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9905: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
                   9906: 
                   9907:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in LON-CAPA domain: [_2]'
                   9908: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat in der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
                   9909: 
                   9910:    'No match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9911: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9912: 
                   9913:    'No exact match found for the username [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9914: => 'Die Suche nach der Benutzerkennung [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9915: 
                   9916:    'No match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9917: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9918: 
                   9919:    'No exact match found for the last name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9920: => 'Die Suche nach dem Nachnamen [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9921: 
                   9922:    'No match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9923: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine Treffer ergeben.',
1.340     bisitz   9924: 
                   9925:    'No exact match found for the last name, first name [_1] in the institutional directory for domain: [_2]'
1.355     bisitz   9926: => 'Die Suche nach Nachname, Vorname [_1] hat im Institutionsverzeichnis der Domäne [_2] keine exakten Treffer ergeben.',
1.98      bisitz   9927: 
                   9928:    'Creating new account.'
                   9929: => 'Erzeuge neuen Benutzeraccount...',
                   9930: 
                   9931:    'Report a documentation bug'
1.119     bisitz   9932: => 'Fehler in der Dokumentation melden (Englisch)',
1.98      bisitz   9933: 
                   9934:    'You must specify a valid username. Only the following are allowed: letters numbers - . @'
1.142     riegler  9935: => 'Geben Sie eine gültige Benutzerkennung ein. Nur folgende Zeichen sind erlaubt: Buchstaben, Ziffern, "-", "." und "@"',
1.98      bisitz   9936: 
                   9937:    'The following need to be corrected before the search can be run:'
                   9938: => 'Folgendes muss korrigiert werden, bevor die Suche gestartet werden kann:',
                   9939: 
                   9940:    'You must include some text to search for.'
                   9941: => 'Sie müssen Text eingeben, nach dem gesucht werden soll.',
                   9942: 
                   9943:    "The text you are searching for must contain at least two characters when using a 'begins' type search."
1.124     bisitz   9944: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens zwei Zeichen lang sein, wenn die 'beginnt mit'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9945: 
                   9946:    "The text you are searching for must contain at least three characters when using a 'contains' type search."
1.124     bisitz   9947: => "Der Text, nach dem gesucht werden soll, muss mindestens drei Zeichen lang sein, wenn die 'enthält'-Option verwendet wird.",
1.98      bisitz   9948: 
                   9949:    'You must choose a domain when using an institutional directory search.'
1.355     bisitz   9950: => 'Für die Suche im Institutionsverzeichnis müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9951: 
                   9952:    'You must choose a domain when using a domain search.'
1.355     bisitz   9953: => 'Für die Domänensuche müssen Sie eine Domäne auswählen.',
1.98      bisitz   9954: 
                   9955:    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
                   9956: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
                   9957: 
                   9958:    "When searching by last,first you must include at least one character in the first name."
                   9959: => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss der Vorname mindestens ein Zeichen enthalten.",
                   9960: 
                   9961:    'Revoking [_1] in [_2]: [_3]'
                   9962: => 'Entziehe Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9963: 
                   9964:    'Revoking custom role:'
1.125     bisitz   9965: => 'Entziehe benutzerdefinierte Rolle:',
1.98      bisitz   9966: 
                   9967:    'Deleting [_1] in [_2]: [_3]'
                   9968: => 'Entferne Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
                   9969: 
1.296     bisitz   9970:    'Deleting custom role [_1] by [_2] in [_3]'
                   9971: => 'Entferne benutzerdefinierte Rolle [_1] von [_2] für [_3]',
1.98      bisitz   9972: 
                   9973:    'Add to classlist'
                   9974: => 'Hinzufügen zur Kursteilnehmerliste',
                   9975: 
1.176     bisitz   9976:    'Re-enabling [_1] in [_2]: [_3]'
                   9977: => 'Reaktivierung der Rolle [_1] für [_2]: [_3]',
1.98      bisitz   9978: 
1.182     bisitz   9979:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2]:[_3] in [_4] : [_5]'
1.296     bisitz   9980: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
1.98      bisitz   9981: 
1.356     wenzelju 9982:    'Re-enabling custom role [_1] by [_2] in [_3]: [_4]'
                   9983: => 'Reaktivierung der benutzerdefinierten Rolle [_1] für [_2] in [_3]: [_4]',
                   9984: 
1.98      bisitz   9985:    'Unknown command'
                   9986: => 'Unbekannter Befehl',
                   9987: 
                   9988:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is a reserved word.'
                   9989: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da es sich um ein systemintern-reserviertes Wort handelt.',
                   9990: 
                   9991:    '[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
                   9992: => '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
                   9993: 
1.189     bisitz   9994:    'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
                   9995: => 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
1.98      bisitz   9996: 
                   9997:    'Drop from classlist: [_1]'
                   9998: => 'Aus Kursteilnehmerliste ausschließen: [_1]',
                   9999: 
                   10000:    'Existing Role'
                   10001: => 'Bestehende Rolle',
                   10002: 
                   10003:    'Assigning Role to Self'
1.346     bisitz   10004: => 'Zuweisung der Rolle an sich selber',
1.98      bisitz   10005: 
                   10006:    'Invalid search.'
                   10007: => 'Ungültige Suche.',
                   10008: 
                   10009:    'You must enter a search term.'
                   10010: => 'Sie müssen einen Suchbegriff eingeben.',
                   10011: 
                   10012:    'You must specify a valid domain when searching in a domain or institutional directory.'
                   10013: => 'Bei der Domänen- oder Institusverzeichnis-Suche müssen Sie eine gültige Domäne angeben.',
                   10014: 
                   10015:    'You may want to search in the LON-CAPA domain instead of the institutional directory.'
1.355     bisitz   10016: => 'Anstatt im Institutionsverzeichnis könnten Sie alternativ in den LON-CAPA-Domänen suchen.',
1.98      bisitz   10017: 
                   10018:    'New users can only be created in the domain to which your current role belongs - [_1].'
                   10019: => 'Neue Benutzer können nur in der Domäne angelegt werden, in der auch Ihre derzeitige Rolle liegt - [_1].',
                   10020: 
                   10021:    'Institutional directory search is not available in domain: [_1]'
1.355     bisitz   10022: => 'Eine Suche im Institutonsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10023: 
                   10024:    'Institutional directory search in domain: [_1] is only allowed for users with a current role in the domain.'
1.355     bisitz   10025: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nur für Benutzer erlaubt, die eine aktive Rolle in dieser Domäne haben.',
1.98      bisitz   10026: 
                   10027:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available to your user type: '
1.355     bisitz   10028: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht für Ihren Benutzertyp verfügbar: ',
1.98      bisitz   10029: 
                   10030:    'Institutional directory search has not been configured for domain: [_1]'
1.355     bisitz   10031: => 'Die Suchfunktion im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht konfiguriert.',
1.98      bisitz   10032: 
                   10033:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available for searching by "[_2]"'
1.355     bisitz   10034: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis in der Domäne [_1] ist nicht verfügbar für eine Suche nach "[_2]"',
1.98      bisitz   10035: 
                   10036:    'Institutional directory search in domain: [_1] is not available.'
1.355     bisitz   10037: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10038: 
                   10039:    'Institutional directory search in domain [_1] is not available for the requested search type: "[_2]"'
1.355     bisitz   10040: => 'Eine Suche im Institutionsverzeichnis ist in der Domäne [_1] für den gewünschten Suchtyp "[_2]" nicht verfügbar.',
1.98      bisitz   10041: 
                   10042:    'You may want to broaden your search to a search of the institutional directory for the domain.'
1.355     bisitz   10043: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche im Institutionsverzeichnis der Domäne erweitern.',
1.98      bisitz   10044: 
                   10045:    'You may want to broaden your search to the selected LON-CAPA domain.'
                   10046: => 'Sie können Ihre Suche auf eine Suche in der gewählten LON-CAPA-Domäne erweitern.',
                   10047: 
                   10048:    'Pick group first'
                   10049: => 'Erst Gruppe auswählen',
                   10050: 
                   10051:    'No login name specified'
                   10052: => 'Kein Loginname angegeben',
                   10053: 
1.223     bisitz   10054:    'Invalid login name.'
                   10055: => 'Ungültiger Loginname.',
1.98      bisitz   10056: 
1.223     bisitz   10057:    'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
1.98      bisitz   10058: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
                   10059: 
                   10060:    'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
                   10061: => 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
                   10062: 
                   10063:    "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10064: => "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10065: 
                   10066:    'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
                   10067: => 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
                   10068: 
                   10069:    "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
                   10070: => "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, beschränkt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
                   10071: 
                   10072:    'in all LON-CAPA domains.'
                   10073: => 'in allen LON-CAPA-Domänen.',
                   10074: 
                   10075:    'in LON-CAPA domains:'
                   10076: => 'in den LON-CAPA-Domänen:',
                   10077: 
                   10078:    'in LON-CAPA domain '
                   10079: => 'in LON-CAPA-Domäne ',
                   10080: 
                   10081:    'Course settings modifiable by [_1] only.'
                   10082: => 'Kurs-Einstellungen, die nur durch einen [_1] änderbar sind',
                   10083: 
                   10084:    'Course Owner'
                   10085: => 'Kurs-Eigentümer',
                   10086: 
1.352     wenzelju 10087:    'Community Owner'
                   10088: => 'Community-Eigentümer',
                   10089: 
1.98      bisitz   10090:    'Username:Domain'
1.142     riegler  10091: => 'Benutzerkennung:Domäne',
1.98      bisitz   10092: 
1.137     bisitz   10093:    'Course Activity'
                   10094: => 'Letzte Kursaktivität',
                   10095: 
                   10096:    'Course Domain'
                   10097: => 'Kurs-Domäne',
1.98      bisitz   10098: 
                   10099:    'Course Institutional Code'
1.355     bisitz   10100: => 'Kurs-Institutions-Code',
1.98      bisitz   10101: 
1.354     wenzelju 10102:    'Institutional Code'
1.355     bisitz   10103: => 'Institutioneller Code',
1.354     wenzelju 10104: 
                   10105:    'Institutional Categorization'
                   10106: => 'Institutionelle Kategorisierung',
                   10107: 
                   10108:    'Institutional ID'
1.355     bisitz   10109: => 'Institutionelle ID',
1.354     wenzelju 10110: 
                   10111:    'Institutional Section'
1.355     bisitz   10112: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10113: 
                   10114:    'Institutional section'
1.355     bisitz   10115: => 'Institutionelle Sektion',
1.354     wenzelju 10116: 
                   10117:    'Institutional course/section'
1.355     bisitz   10118: => 'Institutionelle/r Kurs/Sektion',
1.354     wenzelju 10119: 
1.137     bisitz   10120:    "Course Owner's Username"
1.142     riegler  10121: => "Benutzerkennung des Kurs-Eigentümers",
1.137     bisitz   10122: 
                   10123:    "Course Owner's Domain"
                   10124: => "Domäne des Kurs-Eigentümers",
1.98      bisitz   10125: 
1.137     bisitz   10126:    'Course Type'
                   10127: => 'Kurstyp',
1.98      bisitz   10128: 
1.353     wenzelju 10129:    'Course Type:'
                   10130: => 'Kurstyp:',
                   10131: 
1.98      bisitz   10132:    'LON-CAPA course ID'
                   10133: => 'LON-CAPA-Kurs-ID',
                   10134: 
                   10135:    'None found'
                   10136: => 'Keine Treffer',
                   10137: 
                   10138:    'Course settings which only a [_1] may modify.'
                   10139: => 'Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern kann.',
                   10140: 
                   10141:    "Click a 'Select' button to view or modify settings for a [_1] which may only be modified by a [_2] in this domain."
                   10142: => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
                   10143: 
                   10144:    'Set enrollment'
1.101     bisitz   10145: => 'Kursbelegung einstellen',
1.98      bisitz   10146: 
1.115     bisitz   10147:    'Please review the information in "Log-in help" and the "Getting started" guide if you are unable to log-in.'
                   10148: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe" und in die "Kurzeinleitung für Studierende", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10149: 
1.115     bisitz   10150:    'Please review the information in "Log-in help" if you are unable to log-in.'
                   10151: => 'Bitte schauen Sie zunächst in die "Login-Hilfe", falls Sie sich nicht anmelden können.',
1.99      bisitz   10152: 
1.115     bisitz   10153:    'If your problem is still unresolved, the form below can be used to send a question to the LON-CAPA helpdesk.'
                   10154: => 'Wenn sich damit die Probleme nicht lösen lassen, dann können Sie das Formular auf dieser Seite ausfüllen und eine Anfrage an das Helpdesk schicken.',
1.99      bisitz   10155: 
1.115     bisitz   10156:    'Getting started guide'
                   10157: => 'Kurzeinleitung für Studierende',
1.99      bisitz   10158: 
                   10159:    '[_1] [_2] [_3] [_4] [_5]m [_6]s ' # "mm dd yyyy hh mi ss" (1:month, 2:day, 3:year, 4:hour, 5:minute, 6:second)
                   10160: => '[_2]. [_1] [_3], [_4]:[_5]:[_6] ', # "dd. mm yyyy, hh:mi:ss"
                   10161: 
                   10162:    '[_1]Select Date[_2]'
1.118     bisitz   10163: => '[_1]Datum auswählen[_2]',
1.99      bisitz   10164: 
1.126     bisitz   10165:    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
1.201     hauer    10166: => '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
1.99      bisitz   10167: 
1.126     bisitz   10168:    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
                   10169: => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
1.99      bisitz   10170: 
1.189     bisitz   10171:    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
1.274     bisitz   10172: => '[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines/r jeden Studenten/in.',
1.99      bisitz   10173: 
1.126     bisitz   10174:    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
1.274     bisitz   10175: => '[_1]: Student/in, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
1.126     bisitz   10176: 
                   10177:    'role:section,role:section,...'
                   10178: => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
                   10179: 
1.156     bisitz   10180:    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
1.201     hauer    10181: => 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
1.99      bisitz   10182: 
                   10183:    'supported types'
                   10184: => 'Unterstützte Formate',
                   10185: 
                   10186:    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
1.201     hauer    10187: => '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
1.99      bisitz   10188: 
1.351     bisitz   10189:    'Bridge tasks'
                   10190: => '"Bridge Tasks"',
                   10191: 
1.126     bisitz   10192:    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
1.351     bisitz   10193: => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge Tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
1.126     bisitz   10194: 
                   10195:    '[_1]: they are allowed (this is the default). [_2]: no, they can only grade their own section.'
                   10196: => '[_1]: erlauben (voreingestellt). [_2]: nur eigene Sektion.',
1.99      bisitz   10197: 
                   10198:    'Calendar Announcement for '
                   10199: => 'Kalender-Ankündigung für den Kurs ',
                   10200: 
                   10201:    'Opening'
                   10202: => 'Start',
                   10203: 
                   10204:    'Closing'
                   10205: => 'Ende',
                   10206: 
1.176     bisitz   10207:    'To add a new user:'
                   10208: => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen...:',
1.99      bisitz   10209: 
1.176     bisitz   10210:    "(You can only create new users in your current role's domain - [_1])"
                   10211: => "(Neue Benutzer können nur in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle erzeugt werden - [_1])",
1.99      bisitz   10212: 
1.176     bisitz   10213:    "You are not authorized to create new users in your current role's domain - [_1]."
                   10214: => "Sie sind nicht berechtigt, neue Benutzer in der Domäne Ihrer derzeitigen Benutzerrolle anzulegen - [_1].",
                   10215: 
                   10216:    "Set 'Domain/institution to search' to: [_1]"
                   10217: => "Setzen Sie die Domäne, in der gesucht werden soll, auf [_1]",
                   10218: 
                   10219:    "Set 'Search criteria' to: [_1]username is ..... in selected LON-CAPA domain[_2]"
                   10220: => "Setzen Sie 'Suchkriterien' auf [_1]Benutzerkennung ist ..... in ausgewählter LON-CAPA-Domäne[_2]",
1.99      bisitz   10221: 
                   10222:    'Provide the proposed username'
1.142     riegler  10223: => 'Geben Sie die gewünschte Benutzerkennung ein',
1.99      bisitz   10224: 
                   10225:    'Select a user to add/modify roles'
                   10226: => 'Wählen Sie einen Benutzer, für den Sie Rollen oder Berechtigungen ändern bzw. hinzufügen möchten',
                   10227: 
1.176     bisitz   10228:    "Click 'Search'"
                   10229: => "Klicken Sie auf 'Suchen'",
                   10230: 
1.99      bisitz   10231:    'User Search to add/modify roles'
                   10232: => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
                   10233: 
1.100     bisitz   10234: # Feedback messages:
                   10235:    'You have entered that answer before'
                   10236: => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
                   10237: 
                   10238:    "Computer's answer now shown above."
                   10239: => "Die als richtig hinterlegte Antwort wird oben angezeigt.",
                   10240: 
                   10241:    'You are correct.'
                   10242: => 'Korrekt!',
                   10243: 
                   10244:    'You are partially correct.'
                   10245: => 'Teilweise korrekt.',
                   10246: 
                   10247:    'Incorrect'
                   10248: => 'Inkorrekt',
                   10249: 
1.235     biermanm 10250:    'Your receipt no. is [_1]'
                   10251: => 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
1.100     bisitz   10252: 
                   10253:    'You are excused from the problem.'
                   10254: => 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
                   10255: 
                   10256:    'Some extra items were submitted.'
                   10257: => 'Es wurden zuviele Antwortelemente angegeben.',
                   10258: 
                   10259:    'Some items were not submitted.'
                   10260: => 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
                   10261: 
1.143     bisitz   10262:    'An error occurred while grading your answer.'
1.100     bisitz   10263: => 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
                   10264: 
                   10265:    'The submitted answer was too long.'
                   10266: => 'Ihre Antwort ist zu lang.',
                   10267: 
                   10268:    'This question expects a numeric answer.'
                   10269: => 'Eine numerische Antwort ist gefragt.',
                   10270: 
1.120     bisitz   10271:    'You have provided an invalid ranking.'
                   10272: => 'Die eingebene Rangordnung ist ungültig.',
1.100     bisitz   10273: 
1.120     bisitz   10274:    'Please refer to [_1]'
                   10275: => 'Hilfe erhalten Sie unter [_1]',
1.100     bisitz   10276: 
                   10277:    'help on ranking problems'
                   10278: => 'Hilfe zu Rangordnungs-Aufgaben',
                   10279: 
1.189     bisitz   10280:    "Submission won't be graded. The type of file submitted is not allowed."
1.196     bisitz   10281: => 'Ihre Einreichung wurde nicht gewertet. Der Dateityp ist nicht zulässig.',
1.100     bisitz   10282: 
1.176     bisitz   10283:    'Submission not graded. Use fewer digits.'
1.100     bisitz   10284: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie weniger Dezimalstellen.',
                   10285: 
1.176     bisitz   10286:    'Submission not graded. Use more digits.'
1.100     bisitz   10287: => 'Ihre Antwort wurde nicht gewertet. Verwenden Sie mehr Dezimalstellen.',
                   10288: 
                   10289:    'Error in instructor specifed unit. This error has been reported to the instructor.'
1.109     bisitz   10290: => 'Es liegt ein Fehler in der vom Dozenten vorgegebenen Einheit vor. Der Fehler wurde an den Dozenten gemeldet.',
1.100     bisitz   10291: 
                   10292:    'Unable to interpret units. Computer reads units as "[_1]".'
                   10293: => 'Einheiten können nicht ausgewertet werden. Computer versteht Einheiten als "[_1]".',
                   10294: 
                   10295:    'Incompatible units. No conversion found between "[_1]" and the required units.'
                   10296: => 'Inkompatible Einheiten. Keine Umrechnungsmöglichkeit zwischen "[_1]" und der benötigten Einheit gefunden.',
                   10297: 
                   10298:    'Only a number required. Computer reads units of "[_1]".'
                   10299: => 'Als Eingabe ist nur eine Zahl zulässig. Der Computer interpretiert Ihre Eingabe so, als wollten Sie die Einheit "[_1]" verwenden.',
                   10300: 
                   10301:    'Proper comma separation is required'
                   10302: => 'Eine ordentliche Trennung durch Kommata ist erforderlich.',
                   10303: 
                   10304:    'Unable to understand formula'
                   10305: => 'Der eingegebene Ausdruck kann nicht ausgewertet werden',
                   10306: 
                   10307:    'Your submission has been recorded.'
                   10308: => 'Ihre Antwort wurde gespeichert.',
                   10309: 
                   10310:    'A draft copy has been saved.'
                   10311: => 'Ihr Entwurf wurde gespeichert.',
                   10312: 
                   10313:    'Nothing submitted.'
                   10314: => 'Es wurde nichts eingereicht.',
                   10315: 
                   10316:    'Unknown message'
                   10317: => 'Unbekannte Meldung',
                   10318: 
                   10319:    'Returned file(s): [_1]'
                   10320: => 'Zurückgelieferte Datei(en): [_1]',
                   10321: 
                   10322:    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
                   10323: => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
                   10324: # --/
                   10325: 
                   10326:    ' The last submission was after the Due Date '
                   10327: => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
                   10328: 
                   10329:    'Submit a file: (only one file can be uploaded)'
                   10330: => 'Datei einreichen: (Es kann nur eine Datei hochgeladen werden)',
                   10331: 
                   10332:    'OR:'
                   10333: => 'ODER:',
                   10334: 
                   10335:    'Select Portfolio Files'
                   10336: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   10337: 
                   10338:    'Portfolio files previously selected: [_1]'
                   10339: => 'Zuvor ausgewählte Portfolio-Dateien: [_1]',
                   10340: 
1.176     bisitz   10341:    "These file(s) don't exist: [_1]"
                   10342: => "Diese Datei(en) existieren nicht: [_1]",
1.100     bisitz   10343: 
                   10344:    'Previously published version'
                   10345: => 'Zuvor veröffentlichte Version',
                   10346: 
                   10347:    'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
1.104     bisitz   10348: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
                   10349: 
                   10350:    'You do not have privileges to modify the portfolio quota for this user.'
                   10351: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz dieses Benutzers zu ändern.',
1.100     bisitz   10352: 
                   10353:    'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
                   10354: => 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
                   10355: 
                   10356:    'with submissions'
                   10357: => 'mit Antworten',
                   10358: 
                   10359:    'in grading queue'
                   10360: => 'in Bewertungs-Warteschlange',
                   10361: 
                   10362:    'with ungraded submissions'
                   10363: => 'mit unbewerteten Antworten',
                   10364: 
                   10365:    'with incorrect submissions'
                   10366: => 'mit inkorrekten Antworten',
                   10367: 
                   10368:    'with any status'
                   10369: => 'mit beliebigem Status',
                   10370: 
1.101     bisitz   10371:    'Default value or none'
                   10372: => 'Voreingestellt oder nichts',
                   10373: 
                   10374:    'Floating Point between 1 and 0'
                   10375: => 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
                   10376: 
                   10377:    'Floating point number between zero and one'
                   10378: => 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
                   10379: 
                   10380:    'Positive Floating Point'
                   10381: => 'Positive Gleitkommazahl',
                   10382: 
                   10383:    'Positive floating point number or zero'
                   10384: => 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
                   10385: 
                   10386:    'Floating Point'
                   10387: => 'Gleitkommazahl',
                   10388: 
                   10389:    'Floating point number'
                   10390: => 'Gleitkommazahl',
                   10391: 
                   10392:    'Auto-enrollment settings'
1.110     bisitz   10393: => 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
1.101     bisitz   10394: 
                   10395:    'Configuration setting'
                   10396: => 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
                   10397: 
                   10398:    'Value(s)'
                   10399: => 'Wert(e)', # n.t.
                   10400: 
                   10401:    'Auto-enrollment active?'
1.110     bisitz   10402: => 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
1.101     bisitz   10403: 
                   10404:    'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
                   10405: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10406: 
1.133     bisitz   10407:    'Access to other pages will be prevented until you have moved all critical messages to your inbox.'
                   10408: => 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie alle wichtigen Nachrichen in Ihren Posteingang verschoben haben.',
                   10409: 
1.101     bisitz   10410:    'Move to Inbox'
                   10411: => 'In Posteingang verschieben',
                   10412: 
                   10413:    'Move to Inbox/Compose reply'
                   10414: => 'In Posteingang verschieben und antworten',
                   10415: 
1.120     bisitz   10416:    'Confirm Receipt'
                   10417: => 'Empfang bestätigen',
                   10418: 
                   10419:    'Confirm Receipt and Reply'
                   10420: => 'Empfang bestätigen und antworten',
                   10421: 
1.101     bisitz   10422:    'Displaying Critical Messages'
1.127     bisitz   10423: => 'Anzeige wichtiger Nachrichten',
1.101     bisitz   10424: 
                   10425:    'Confirming Receipt'
                   10426: => 'Empfang bestätigen',
                   10427: 
                   10428:    'Confirmed Receipt'
                   10429: => 'Empfang bestätigt',
                   10430: 
                   10431:    'Communicate'
                   10432: => 'Kommunikation',
                   10433: 
                   10434:    'Replying to a Critical Message'
1.127     bisitz   10435: => 'Antwort auf wichtige Nachricht',
1.101     bisitz   10436: 
                   10437:    'Answer Available'
                   10438: => 'Antwort verfügbar',
                   10439: 
                   10440:    ' to '
                   10441: => ' bis ', # ???
                   10442: 
                   10443:    'Event from [_1] to [_2]'
                   10444: => 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
                   10445: 
                   10446:    '[_1]: [_2] from domain [_3]'
                   10447: => '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
                   10448: 
                   10449:    'The following problems occurred:'
1.122     bisitz   10450: => 'Die folgenden Probleme traten auf:',
1.101     bisitz   10451: 
                   10452:    'Could not initialize [_1] at this time.'
                   10453: => 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
                   10454: 
                   10455:    'Please try again.'
                   10456: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
                   10457: 
1.148     bisitz   10458:    'Please try again'
                   10459: => 'Bitte versuchen Sie es noch einmal',
                   10460: 
1.101     bisitz   10461:    'in this course'
                   10462: => 'in diesem Kurs',
                   10463: 
                   10464:    'Remove Checked Entries'
                   10465: => 'Ausgewählte Einträge entfernen',
                   10466: 
                   10467:    'Modify Student Data'
                   10468: => 'Studentische Daten ändern',
                   10469: 
                   10470:    'First name'
                   10471: => 'Vorname',
                   10472: 
                   10473:    'Middle name'
                   10474: => 'Zweiter Vorname',
                   10475: 
                   10476:    'Last name'
                   10477: => 'Nachname',
                   10478: 
                   10479:    'ID'
                   10480: => 'ID/Matrikelnummer',
                   10481: 
                   10482:    'Sending critical message'
1.127     bisitz   10483: => 'Sende wichtige Nachricht an',
1.101     bisitz   10484: 
                   10485:    'Replying to'
                   10486: => 'Antwort an',
                   10487: 
1.344     bisitz   10488:    'All messages:'
                   10489: => 'Alle Nachrichten:',
                   10490: 
                   10491:    'Unread messages:'
                   10492: => 'Ungelesene Nachrichten:',
                   10493: 
                   10494:    'Read messages:'
                   10495: => 'Gelesene Nachrichten:',
                   10496: 
                   10497:    'Replied to messages:'
                   10498: => 'Beantwortete Nachrichten:',
                   10499: 
                   10500:    'Forwarded messages:'
                   10501: => 'Weitergeleitete Nachrichten:',
                   10502: 
                   10503:    'showing messages [_1] through [_2] of [_3].'
                   10504: => 'Anzeige der Nachrichten [_1] bis [_2] von insgesamt [_3]',
1.101     bisitz   10505: 
                   10506:    'Broadcast Message'
                   10507: => 'Broadcast-Nachricht',
                   10508: 
1.315     bisitz   10509:    'randomly pick [quant,_1,resource]'
                   10510: => 'zufällig [quant,_1,Ressource,Ressourcen] wählen',
                   10511: 
1.101     bisitz   10512:    'contents hidden'
                   10513: => 'Inhalte verborgen',
                   10514: 
1.315     bisitz   10515:    'URLs hidden'
                   10516: => 'URLs verborgen',
                   10517: 
                   10518:    'random order'
                   10519: => 'zufällige Reihenfolge',
                   10520: 
1.165     schafran 10521:    'Resources in course with version changes since yesterday'
                   10522: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern',
                   10523: 
1.164     schafran 10524:    'Version changes since Yesterday'
                   10525: => 'Versionsänderungen seit gestern',
1.131     bisitz   10526: 
1.165     schafran 10527:    'Resources in course with version changes since last week'
                   10528: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10529: 
1.164     schafran 10530:    'Version changes since last Week'
                   10531: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
1.131     bisitz   10532: 
1.165     schafran 10533:    'Resources in course with version changes since last month'
                   10534: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10535: 
1.164     schafran 10536:    'Version changes since last Month'
                   10537: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
1.131     bisitz   10538: 
1.165     schafran 10539:    'Resources in course with version changes seit start of course'
                   10540: => 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10541: 
1.164     schafran 10542:    'Version changes since start of Course'
                   10543: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.131     bisitz   10544: 
                   10545:    'No version changes since yesterday'
                   10546: => 'Keine Versionsänderungen seit gestern',
                   10547: 
                   10548:    'No version changes since last week'
                   10549: => 'Keine Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10550: 
                   10551:    'No version changes since last month'
                   10552: => 'Keine Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10553: 
                   10554:    'No version changes since start of course'
                   10555: => 'Keine Versionsänderungen seit Kursbeginn',
                   10556: 
                   10557:    'version changes since yesterday'
                   10558: => 'Versionsänderungen seit gestern',
                   10559: 
                   10560:    'version changes since last week'
                   10561: => 'Versionsänderungen seit letzter Woche',
                   10562: 
                   10563:    'version changes since last month'
                   10564: => 'Versionsänderungen seit letztem Monat',
                   10565: 
1.145     bisitz   10566:    'version changes since start of course'
1.131     bisitz   10567: => 'Versionsänderungen seit Kursbeginn',
1.101     bisitz   10568: 
1.131     bisitz   10569:    'Roles for which access to course has expired since yesterday'
1.132     bisitz   10570: => 'Seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10571: 
1.131     bisitz   10572:    'Roles for which access to course has expired since last week'
1.132     bisitz   10573: => 'Seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10574: 
1.131     bisitz   10575:    'Roles for which access to course has expired since last month'
1.132     bisitz   10576: => 'Seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.101     bisitz   10577: 
1.131     bisitz   10578:    'Roles for which access to course has expired since start of course'
1.132     bisitz   10579: => 'Seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10580: 
                   10581:    'There are no roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10582: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit gestern abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10583: 
                   10584:    'There are no roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10585: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letzter Woche abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10586: 
                   10587:    'There are no roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10588: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit letztem Monat abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10589: 
                   10590:    'There are no roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10591: => 'Keine Rollen, die in diesem Kurs seit Kursbeginn abgelaufen sind',
1.131     bisitz   10592: 
                   10593:    'roles which expired since yesterday'
1.132     bisitz   10594: => 'seit gestern in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10595: 
                   10596:    'roles which expired since last week'
1.132     bisitz   10597: => 'seit letzter Woche in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10598: 
                   10599:    'roles which expired since last month'
1.132     bisitz   10600: => 'seit letztem Monat in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10601: 
                   10602:    'roles which expired since start of course'
1.132     bisitz   10603: => 'seit Beginn des Kurses in diesem Kurs abgelaufene Rollen',
1.131     bisitz   10604: 
                   10605:    'Roles for which access to course has become available since yesterday'
1.132     bisitz   10606: => 'Seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10607: 
                   10608:    'Roles for which access to course has become available since last week'
1.132     bisitz   10609: => 'Seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10610: 
                   10611:    'Roles for which access to course has become available since last month'
1.132     bisitz   10612: => 'Seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10613: 
                   10614:    'Roles for which access to course has become available since start of course'
1.132     bisitz   10615: => 'Seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10616: 
                   10617:    'There are no roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10618: => 'Keine Rollen, die seit gestern diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10619: 
                   10620:    'There are no roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10621: => 'Keine Rollen, die seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10622: 
                   10623:    'There are no roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10624: => 'Keine Rollen, die seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10625: 
                   10626:    'There are no roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10627: => 'Keine Rollen, die seit Kursbeginn diesem Kurs zugeteilt sind',
1.131     bisitz   10628: 
                   10629:    'roles which have become active since yesterday'
1.132     bisitz   10630: => 'seit gestern diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10631: 
                   10632:    'roles which have become active since last week'
1.132     bisitz   10633: => 'seit letzter Woche diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10634: 
                   10635:    'roles which have become active since last month'
1.132     bisitz   10636: => 'seit letztem Monat diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.131     bisitz   10637: 
                   10638:    'roles which have become active since start of course'
1.132     bisitz   10639: => 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
1.101     bisitz   10640: 
                   10641:    'Show all posts'
                   10642: => 'Alle Beiträge anzeigen',
                   10643: 
                   10644:    'NEW'
                   10645: => 'NEU',
                   10646: 
1.348     wenzelju 10647:    'New'
                   10648: => 'Neu',
                   10649: 
1.101     bisitz   10650:    'Preferences on what is marked as NEW'
                   10651: => 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
                   10652: 
                   10653:    'Mark NEW posts no longer new'
                   10654: => 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
                   10655: 
                   10656:    'Sorting/Filtering options'
                   10657: => 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
                   10658: 
                   10659:    'Export'
                   10660: => 'Exportieren',
                   10661: 
                   10662:    'Attachments'
                   10663: => 'Anhänge',
                   10664: 
                   10665:    'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
                   10666: => 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
                   10667: 
1.143     bisitz   10668:    'The following errors occurred during export - [_1]'
                   10669: => 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
1.101     bisitz   10670: 
                   10671:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10672: => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10673: 
1.143     bisitz   10674:    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
                   10675: => 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
                   10676: 
1.101     bisitz   10677:    'Make Visible'
                   10678: => 'Anzeigen',
                   10679: 
                   10680:    'Mark unread'
                   10681: => 'Als ungelesen kennzeichnen',
                   10682: 
                   10683:    'Mark read'
                   10684: => 'Als gelesen kennzeichnen',
                   10685: 
                   10686:    'This post has been edited by the author.'
                   10687: => 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
                   10688: 
                   10689:    'Display all versions'
                   10690: => 'Alle Versionen anzeigen',
                   10691: 
                   10692:    'Earlier version(s) were posted on: '
                   10693: => 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
                   10694: 
                   10695:    'You do not have privileges to view all versions of posts.'
                   10696: => 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
                   10697: 
                   10698:    'Please select a different role.'
                   10699: => 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
                   10700: 
                   10701:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
                   10702: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
                   10703: 
                   10704:    'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
                   10705: => 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
                   10706: 
                   10707:    'Re: '
                   10708: => 'Re: ',
                   10709: 
                   10710:    'Please select a feedback type.'
                   10711: => 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
                   10712: 
1.347     bisitz   10713:    'Sorry, no feedback possible on this resource ...'
1.101     bisitz   10714: => 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
                   10715: 
1.347     bisitz   10716:    'Sorry, no recipients ...'
                   10717: => 'Sorry, keine Empfänger.',
                   10718: 
1.101     bisitz   10719:    'Error sending message to [_1], no user specified.'
                   10720: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
                   10721: 
                   10722:    'Error sending message to [_1], no domain specified.'
                   10723: => 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
                   10724: 
                   10725:    'Error sending message to'
                   10726: => 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
                   10727: 
                   10728:    'Not registered'
                   10729: => 'Nicht registriert', # ???
                   10730: 
                   10731:    'Editing not permitted'
                   10732: => 'Überarbeiten nicht erlaubt',
                   10733: 
                   10734:    'Marked postings read/unread'
                   10735: => 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
                   10736: 
                   10737:    'Changed sort/filter'
                   10738: => 'Sortierung/Filter geändert',
                   10739: 
                   10740:    'Changed display status'
                   10741: => 'Anzeigestatus geändert',
                   10742: 
                   10743:    'Deletion not permitted'
                   10744: => 'Löschen nicht erlaubt',
                   10745: 
                   10746:    'Changed discussion status'
                   10747: => 'Diskussionsstatus geändert',
                   10748: 
                   10749:    'Changed discussion view mode'
1.273     bisitz   10750: => 'Ansichtsmodus der Diskussion geändert',
1.101     bisitz   10751: 
                   10752:    'Added to my course blog'
                   10753: => 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
                   10754: 
1.352     wenzelju 10755:    'Added to my community blog'
                   10756: => 'Zum eigenen Community-Blog hinzugefügt',
                   10757: 
1.101     bisitz   10758:    'Back to previous page'
                   10759: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10760: 
1.134     bisitz   10761:    'Return to previous page'
                   10762: => 'Zurück zur vorherigen Seite',
                   10763: 
1.101     bisitz   10764:    'Untitled resource'
                   10765: => 'Ressource ohne Titel',
                   10766: 
                   10767:    'Discussion display options'
                   10768: => 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
                   10769: 
                   10770:    'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
                   10771: => 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
                   10772: 
1.210     schafran 10773:    'Which posts are displayed when you display this discussion board or resource, and'
                   10774: => 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Diskussionsforum bzw. diese Ressource anzeigen',
1.101     bisitz   10775: 
                   10776:    'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
                   10777: => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
                   10778: 
                   10779:    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
                   10780: => 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
                   10781: 
                   10782:    'Posts not marked read'
                   10783: => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
                   10784: 
                   10785:    'New posts cease to be identified as "New"?'
                   10786: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10787: 
                   10788:    'New posts cease to be identified as "NEW"?'
                   10789: => 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
                   10790: 
                   10791:    'Option to mark each post as read/unread?'
                   10792: => 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
                   10793: 
                   10794:    'Shown'
                   10795: => 'anzeigen',
                   10796: 
                   10797:    'Not shown'
                   10798: => 'nicht anzeigen',
                   10799: 
                   10800:    'Discussion options'
                   10801: => 'Diskussionsforen-Optionen',
                   10802: 
                   10803:    'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
                   10804: => 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
                   10805: 
                   10806:    'Sort order'
                   10807: => 'Sortierungsreihenfolge',
                   10808: 
                   10809:    'Date order - oldest first'
                   10810: => 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
                   10811: 
                   10812:    'Date order - newest first'
                   10813: => 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
                   10814: 
                   10815:    'Threaded'
                   10816: => 'nach Beiträgen', # ???
                   10817: 
                   10818:    'By subject'
1.116     bisitz   10819: => 'nach Thema',
1.101     bisitz   10820: 
                   10821:    'By domain and username'
1.142     riegler  10822: => 'nach Domäne und Benutzerkennung',
1.101     bisitz   10823: 
                   10824:    'By last name, first name'
                   10825: => 'nach Nachname, Vorname',
                   10826: 
                   10827:    'Specific role status'
                   10828: => 'Rollenstatus',
                   10829: 
                   10830:    'Roles of any status'
                   10831: => 'beliebig',
                   10832: 
                   10833:    'Only active roles'
                   10834: => 'nur aktive',
                   10835: 
                   10836:    'Only past roles'
                   10837: => 'nur inaktive',
                   10838: 
                   10839:    'Only future roles'
                   10840: => 'nur zukünftige',
                   10841: 
                   10842:    'Specific user roles'
                   10843: => 'Benutzerrollen',
                   10844: 
                   10845:    'All roles'
                   10846: => 'Alle Rollen',
                   10847: 
                   10848:    'Students'
1.201     hauer    10849: => 'Studierende',
1.101     bisitz   10850: 
                   10851:    'Course Coordinators'
                   10852: => 'Kurs-Koordinatoren',
                   10853: 
                   10854:    'Instructors'
1.113     bisitz   10855: => 'Dozenten',
1.101     bisitz   10856: 
                   10857:    'TAs'
                   10858: => 'Tutoren',
                   10859: 
                   10860:    'Exam proctors'
1.137     bisitz   10861: => 'Klausuraufsichtspersonal',
1.101     bisitz   10862: 
1.136     bisitz   10863:    'Custom role'
                   10864: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
                   10865: 
1.101     bisitz   10866:    'Custom roles'
1.125     bisitz   10867: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
1.101     bisitz   10868: 
                   10869:    'Specific sections'
1.350     wenzelju 10870: => 'Bestimmte Sektionen',
1.101     bisitz   10871: 
                   10872:    'Specific groups'
1.350     wenzelju 10873: => 'Bestimmte Gruppen',
                   10874: 
                   10875:    'Specific users'
                   10876: => 'Bestimmte Benutzer',
1.101     bisitz   10877: 
                   10878:    'Pick specific users (by name)'
                   10879: => 'Benutzer auswählen (Name)',
                   10880: 
                   10881:    'Show a list of current posters'
                   10882: => 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
                   10883: 
                   10884:    'So far, no data has been returned for your request'
                   10885: => 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
                   10886: 
1.102     bisitz   10887:    'Select a user'
                   10888: => 'Benutzerauswahl',
                   10889: 
1.143     bisitz   10890:    'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
1.105     bisitz   10891: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
1.102     bisitz   10892: 
                   10893:    'photo'
                   10894: => 'Foto',
                   10895: 
                   10896:    'Critical Message'
1.127     bisitz   10897: => 'Wichtige Nachricht',
1.102     bisitz   10898: 
                   10899:    'Display a Message'
                   10900: => 'Nachricht anzeigen',
                   10901: 
                   10902:    'Back to Folder Display'
1.118     bisitz   10903: => 'Zurück zur Verzeichnisliste',
1.102     bisitz   10904: 
1.309     bisitz   10905:    'Currently available actions (will open extra window)'
                   10906: => 'Verfügbare Aktionen (öffnen in neuem Fenster)',
1.102     bisitz   10907: 
1.344     bisitz   10908:    'There are no unread messages in this folder.'
1.102     bisitz   10909: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine ungelesenen Nachrichten.',
                   10910: 
1.344     bisitz   10911:    'There are no read messages in this folder.'
1.102     bisitz   10912: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine gelesenen Nachrichten.',
                   10913: 
1.344     bisitz   10914:    'There are no forwarded messages in this folder.'
1.102     bisitz   10915: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine weitergeleiteten Nachrichten.',
                   10916: 
                   10917:    'You have not replied to any messages in this folder.'
                   10918: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten, auf die Sie geantwortet haben.',
                   10919: 
1.344     bisitz   10920:    'There are no messages in this folder.'
                   10921: => 'In diesem Verzeichnis befinden sich keine Nachrichten.',
1.102     bisitz   10922: 
1.206     bisitz   10923:    'To:'
                   10924: => 'An:',
                   10925: 
1.102     bisitz   10926:    'Cc:'
                   10927: => 'CC:',
                   10928: 
                   10929:    'Bcc:'
                   10930: => 'BCC:',
                   10931: 
                   10932:    'Retrieve discussion and message records'
1.292     bisitz   10933: => 'Aufzeichnungen von Diskussionen und Nachrichten abrufen',
1.102     bisitz   10934: 
                   10935:    'New Record (record is visible to course faculty and staff)'
                   10936: => 'Neue Aufzeichnung (nur für Kursverwaltung und Personal sichtbar):',
                   10937: 
                   10938:    'Post this Record'
                   10939: => 'Speichern',
                   10940: 
                   10941:    'Revise your search criteria for this domain'
                   10942: => 'Suchkriterien für die Suche in dieser Domäne ändern',
                   10943: 
                   10944:    'Metadata Modified'
                   10945: => 'Geänderte Metadaten',
                   10946: 
                   10947:    'Use of LON-CAPA requires Javascript to be enabled in your web browser.'
                   10948: => 'Zur Verwendung von LON-CAPA ist es notwendig, dass Sie Javascript in Ihrem Webbrowser aktiviert haben.',
                   10949: 
                   10950:    'As this is not the case, most functionality in the system will be unavailable.'
                   10951: => 'Da dies momentan nicht der Fall ist, werden die meisten Funktionen des Systems nicht zur Verfügung stehen.',
                   10952: 
1.189     bisitz   10953:    "You have requested to create file in directory [_1] which doesn't exist. The requested directory path has been removed from the requested file name."
                   10954: => "Schreiben in das Verzeichnis [_1] ist nicht möglich, da es nicht existiert. Der entsprechende Verzeichnispfad wurde daher entfernt.",
1.102     bisitz   10955: 
                   10956:    'Directory'
                   10957: => 'Verzeichnis',
                   10958: 
                   10959:    'Only empty directories may be deleted.'
                   10960: => 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
                   10961: 
                   10962:    'You must delete the contents of the directory first.'
                   10963: => 'Sie müssen zunächst die Inhalte aus dem Verzeichnis entfernen.',
                   10964: 
1.305     bisitz   10965:    'Cannot delete non-obsolete published file.'
1.102     bisitz   10966: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht gelöscht werden.',
                   10967: 
                   10968:    'Must not include'
                   10969: => 'Darf nicht enthalten:',
                   10970: 
                   10971:    'Name of new file is the same as name of old file'
                   10972: => 'Name der neuen Datei ist der gleiche wie der der alten Datei',
                   10973: 
                   10974:    'no action taken'
                   10975: => 'keine Aktion ausgeführt',
                   10976: 
                   10977:    'copy metadata error'
                   10978: => 'Fehler beim Metadaten-Kopieren',
                   10979: 
                   10980:    'No New filename specified'
                   10981: => 'Kein neuer Dateiname angegeben',
                   10982: 
                   10983:    'Warning: a published problem of this name exists.'
1.103     bisitz   10984: => 'Achtung: eine veröffentlichte Aufgabe mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10985: 
                   10986:    'Warning: a published library of this name exists.'
1.103     bisitz   10987: => 'Achtung: eine veröffentlichte Bibliothek mit diesem Namen existiert bereits.',
1.102     bisitz   10988: 
1.196     bisitz   10989:    'Bad filename [_1]'
                   10990: => 'Ungültiger Dateiname: [_1]',
                   10991: 
                   10992:    '[_1](name).(number).(extension)[_2] not allowed.'
                   10993: => '[_1](Name).(Zahl).(Erweiterung)[_2] ist nicht zulässig.',
                   10994: 
                   10995:    'Removing the [_1].number.[_2] from requested filename.'
                   10996: => '[_1].Zahl.[_2] wurde aus dem angeforderten Dateinamen entfernt.',
1.102     bisitz   10997: 
1.305     bisitz   10998:    'Cannot change MIME type of a directory.'
                   10999: => 'Der MIME-Typ eines Verzeichnisses kann nicht geändert werden.',
1.102     bisitz   11000: 
1.305     bisitz   11001:    'Cannot rename or move non-obsolete published file.'
                   11002: => 'Veröffentlichte, aber nicht als überholt gekennzeichnete Dateien können nicht umbenannt oder verschoben werden.',
1.102     bisitz   11003: 
1.103     bisitz   11004:    'Change discussion display'
                   11005: => 'Anzeige von Diskussionen ändern',
                   11006: 
1.210     schafran 11007:    'Choose whether or not to display a count of the number of new posts for each resource or discussion board which has unread posts.'
                   11008: => 'Wahl, ob Anzahl neuer Beiträge in einzelnen Ressourcen oder Anzahl ungelesener Beiträge in Diskussionsforen angezeigt werden sollen.',
1.103     bisitz   11009: 
1.234     hauer    11010:    "This can increase the time taken to gather data for the [_1]What's New Page[_2] by a few seconds."
                   11011: => "Dies kann die Dauer des Zusammenstellens der Daten für die [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] um ein paar Sekunden erhöhen.",
1.103     bisitz   11012: 
1.176     bisitz   11013:    'Currently set to [_1].'
                   11014: => 'Derzeit eingestellt auf [_1].',
1.103     bisitz   11015: 
                   11016:    'Change to [_1]'
                   11017: => 'Auf [_1] umstellen',
                   11018: 
                   11019:    'No change'
                   11020: => 'Keine Änderung',
                   11021: 
                   11022:    'Count unread posts in discussions display set to [_1]'
                   11023: => 'Zähler für ungelesene Beiträge in Diskussionen auf [_1] gestellt.',
                   11024: 
                   11025:    'Groups Manager'
                   11026: => 'Gruppenverwaltung',
                   11027: 
1.151     bisitz   11028:    'Group access start and end dates'
                   11029: => 'Start- und Endezeiten des Gruppenzugriffs',
                   11030: 
1.103     bisitz   11031:    'None available'
                   11032: => 'keine verfügbar',
                   11033: 
                   11034:    'There are no active, future or previous group members to modify.'
                   11035: => 'Es existieren weder aktive, zukünftige noch in der Vergangenheit liegende Gruppen-Mitgliedschaften, die geändert werden könnten.',
                   11036: 
1.151     bisitz   11037:    'Members to delete or expire'
                   11038: => 'Mitgliedschaften, die gelöscht werden oder ablaufen sollen',
1.103     bisitz   11039: 
1.151     bisitz   11040:    'To be deleted'
                   11041: => 'Zu löschen',
                   11042: 
                   11043:    'To be expired'
                   11044: => 'Abzulaufen',
                   11045: 
                   11046:    'No members to be deleted or expired from the group.'
                   11047: => 'Es existieren keine Mitgliedschaften, die aus der Gruppe entfernt werden oder auslaufen könnten.',
                   11048: 
                   11049:    'Files: [_1]'
                   11050: => 'Dateien: [_1]',
                   11051: 
                   11052:    'Folders: [_1]'
                   11053: => 'Verzeichnisse: [_1]',
1.103     bisitz   11054: 
                   11055:    'Choose Task'
                   11056: => 'Aktion wählen',
                   11057: 
1.338     wenzelju 11058:    'Group Actions'
                   11059: => 'Gruppenaktionen',
                   11060: 
1.103     bisitz   11061:    'Modify default group settings'
                   11062: => 'Voreingestellte Gruppeneinstellungen',
                   11063: 
1.338     wenzelju 11064:    'Modify access, tools and privileges for members'
                   11065: => 'Zugriff, Werkzeuge und Berechtigungen für Mitglieder ändern',
1.103     bisitz   11066: 
                   11067:    'Add member(s) to the group'
                   11068: => 'Gruppenmitglieder hinzufügen',
                   11069: 
                   11070:    'Group Settings'
1.151     bisitz   11071: => 'Gruppen-Einstellungen',
                   11072: 
                   11073:    'Modify/Delete Members'
                   11074: => 'Mitglieder ändern/entfernen',
                   11075: 
                   11076:    'Current Tool Set'
                   11077: => 'Derzeitige Werkzeuge',
                   11078: 
                   11079:    'Change Privileges'
                   11080: => 'Berechtigungen ändern',
                   11081: 
                   11082:    'Membership Mapping'
                   11083: => 'Mitgliedschafts-Verweise',
1.103     bisitz   11084: 
                   11085:    'Group name, title and available collaborative tools'
                   11086: => 'Gruppenname, Titel und verfügbare kollaborative Werkzeuge',
                   11087: 
                   11088:    'Letters, numbers and underscore only'
1.115     bisitz   11089: => 'nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich',
1.103     bisitz   11090: 
                   11091:    'E-mail'
                   11092: => 'E-Mail',
                   11093: 
                   11094:    'Group home page'
                   11095: => 'Gruppen-Homepage',
                   11096: 
1.171     schafran 11097:    'Membership Roster'
                   11098: => 'Mitgliederliste',
1.103     bisitz   11099: 
                   11100:    'Granularity:'
                   11101: => 'Granularität:',
                   11102: 
                   11103:    'Different subsets of the chosen collaborative tools for different group members?'
                   11104: => 'Unterschiedliche Teilbereiche der gewählten kollaborativen Werkzeuge für unterschiedliche Gruppenmitglieder?',
                   11105: 
1.290     bisitz   11106:    'Disk Quota'
                   11107: => 'Speicherplatz',
1.103     bisitz   11108: 
1.348     wenzelju 11109:    'Disk quota'
                   11110: => 'Speicherplatz',
                   11111: 
1.248     weissno  11112:    'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
1.273     bisitz   11113: => 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
1.103     bisitz   11114: 
1.151     bisitz   11115:    '[_1] Mb'
                   11116: => '[_1] MB',
                   11117: 
                   11118:    'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
                   11119: => 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
1.103     bisitz   11120: 
                   11121:    'Default start and end dates for group access'
1.199     schafran 11122: => 'Voreingestelltes Anfangs- und Enddatum für Gruppenzugriff',
1.103     bisitz   11123: 
                   11124:    'Start:'
                   11125: => 'Start:',
                   11126: 
                   11127:    'End:'
                   11128: => 'Ende:',
                   11129: 
1.151     bisitz   11130:    'Error: invalid course domain or number - group folder creation failed.'
                   11131: => 'Fehler: Ungültige Kurse-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11132: 
1.352     wenzelju 11133:    'Error: invalid community domain or number - group folder creation failed.'
                   11134: => 'Fehler: Ungültige Community-Domäne oder -Nummer. Das Erstellen des Gruppenverzeichnisses ist fehlgeschlagen.',
                   11135: 
1.151     bisitz   11136:    'Course Groups'
                   11137: => 'Kurs-Gruppen',
                   11138: 
                   11139:    'Non-standard course - folder for all groups not added.'
                   11140: => 'Kein Standard-Kurs - Verzeichnis für alle Gruppen wurde nicht hinzugefügt.',
                   11141: 
1.103     bisitz   11142:    'Build a list of users for selection of group members'
                   11143: => 'Zusammenstellen einer Benutzerliste zur Auswahl von Gruppenmitgliedern',
                   11144: 
                   11145:    'Group membership selection list criteria:'
                   11146: => 'Auswahlkriterien für Gruppen-Mitgliedschaft:',
                   11147: 
                   11148:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select '
                   11149: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Kursbenutzer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11150: 
1.354     wenzelju 11151:    'Pick the criteria to use to build a list of community participants from which you will select '
                   11152: => 'Wählen Sie die Kriterien, die verwendet werden sollen, um die Liste der Community-Teilnehmer zu erstellen, anhand der Sie ',
                   11153: 
1.103     bisitz   11154:    'members of the new group.'
                   11155: => 'die neuen Gruppenmitglieder wählen werden.',
                   11156: 
                   11157:    'If you do not wish to add members when you first create the group, there is no need to pick any criteria.'
                   11158: => 'Falls Sie beim Erstellen der Gruppe nicht sofort auch Mitglieder hinzufügen wollen, brauchen Sie hier keine Kriterien auswählen.',
                   11159: 
1.349     wenzelju 11160:    'A subsequent step will also allow you to specify automatic adding/dropping of group members triggered by specified user role and section [_1]changes[_2] in the course.'
                   11161: => 'Ein weiterer Teilschritt wird Ihnen ermöglichen, automatisches Hinzfügen und Entfernen von Gruppenmitgliedern anzugeben. Dies wird durch angegebene Benutzerrollen und Sektions[_1]änderungen[_2] im Kurs ausgelöst.',
1.103     bisitz   11162: 
                   11163:    'Access types'
                   11164: => 'Zugriffstypen',
                   11165: 
                   11166:    'Currently has access'
                   11167: => 'Aktueller Zugriff',
                   11168: 
                   11169:    'Will have future access'
                   11170: => 'Zukünftiger Zugriff',
                   11171: 
                   11172:    'Previously had access'
                   11173: => 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
                   11174: 
                   11175:    'Course roles'
                   11176: => 'Benutzerrollen', # 'Benutzerrollen im Kurs',
                   11177: 
                   11178:    'Course sections'
1.355     bisitz   11179: => 'Sektionen im Kurs',
1.103     bisitz   11180: 
1.353     wenzelju 11181:    'Community sections'
                   11182: => 'Sektionen in der Community',
                   11183: 
1.103     bisitz   11184:    'all sections'
                   11185: => 'Alle Sektionen',
                   11186: 
                   11187:    'no section'
                   11188: => 'Keine Sektion',
                   11189: 
                   11190:    'Invalid group name'
                   11191: => 'Ungültiger Gruppenname',
                   11192: 
                   11193:    'The group name entered '
                   11194: => 'Der eingegebene Name ',
                   11195: 
                   11196:    'is not a valid name.'
                   11197: => 'ist kein gültiger Name.',
                   11198: 
                   11199:    'can not be used as it is the name of '
                   11200: => 'kann nicht verwendet werden, da sich um den Namen ',
                   11201: 
1.231     bisitz   11202:    'an existing [_1]'
1.103     bisitz   11203: => 'einer bereits bestehenden [_1] handelt',
                   11204: 
                   11205:    ' in this Course'
                   11206: => ' in diesem Kurs',
                   11207: 
                   11208:    'Group names and section names used in a Course must be unique.'
                   11209: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen in einem Kurs eindeutig sein.',
                   11210: 
                   11211:    'Group names may only contain letters, numbers or underscores.'
                   11212: => 'Gruppennamen dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Unterstrichen bestehen.',
                   11213: 
1.199     schafran 11214:    'Previous'
1.103     bisitz   11215: => 'Zurück',
                   11216: 
                   11217:    'Select Members'
                   11218: => 'Mitgliederauswahl',
                   11219: 
                   11220:    'Your group selections - '
                   11221: => 'Gruppenauswahl',
                   11222: 
                   11223:    'The following settings will apply to the group:'
                   11224: => 'Die folgenden Einstellungen werden auf Ihre Gruppe wirken:',
                   11225: 
                   11226:    'Granularity'
                   11227: => 'Granularität',
                   11228: 
                   11229:    'File quota'
                   11230: => 'Speicherplatz für Dateien',
                   11231: 
                   11232:    'Default access dates'
                   11233: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11234: 
1.349     wenzelju 11235:    'Default Access Dates'
                   11236: => 'Voreingestellte Zugriffsdaten',
                   11237: 
1.103     bisitz   11238:    'Different collaborative tools<br />for different members:'
                   11239: => 'Unterschiedliche kollaborative Werkzeuge<br />für unterschiedliche Mitglieder:',
                   11240: 
                   11241:    'Start date'
1.132     bisitz   11242: => 'Anfangsdatum',
                   11243: 
1.151     bisitz   11244:    'Start date:'
                   11245: => 'Anfangsdatum:',
                   11246: 
1.132     bisitz   11247:    'End date'
1.199     schafran 11248: => 'Enddatum',
1.103     bisitz   11249: 
                   11250:    'End date:'
1.199     schafran 11251: => 'Enddatum:',
1.103     bisitz   11252: 
1.151     bisitz   11253:    'Available for assignment to members:'
                   11254: => 'Zugriff für Mitglieder möglich:',
1.103     bisitz   11255: 
1.151     bisitz   11256:    'Unavailable for assignment:'
                   11257: => 'Kein Zugriff möglich:',
1.103     bisitz   11258: 
                   11259:    'User privileges for collaborative tools'
                   11260: => 'Benutzerrechte für kollaborative Werkzeuge',
                   11261: 
1.151     bisitz   11262:    'For each collaborative tool you have chosen to include, there is a set of core privileges which all group members assigned use of the tool will receive.'
                   11263: => 'Für jedes der kollaborativen Werkzeuge, das Sie zur Verwendung gewählt haben, existiert eine Reihe von Grundberechtigungen, die allen Gruppenmitgliedern, die dieses Werkzeug erhalten, zugewiesen werden.',
                   11264: 
                   11265:    'For some tools there are also additional optional privileges which can be set.'
                   11266: => 'Für manche Werkzeuge können auch weitere optionale Berechtigungen festgelegt werden.',
                   11267: 
                   11268:    'Choose one of the following:'
                   11269: => 'Wählen Sie eines der folgenden:',
                   11270: 
                   11271:    'For the collaborative tools you have chosen to include only core privileges are available, so there are no optional privileges to assign.'
                   11272: => 'Für die von Ihnen gewählten kollaborativen Werkzeuge sind nur Grundberechtigungen verfügbar. Daher können keine optionalen Berechtigungen zugewiesen werden.',
                   11273: 
1.103     bisitz   11274:    'As you have chosen not to include any collaborative tools in the group, no default optional privileges need to be set.'
                   11275: => 'Da Sie keinerlei kollaborativen Werkzeuge für die Gruppe gewählt haben, die eingebunden werden sollen, brauchen keine voreingestellten optionalen Berechtigungen eingestellt werden.',
                   11276: 
                   11277:    'Group membership'
                   11278: => 'Gruppen-Mitgliedschaft',
                   11279: 
                   11280:    'Add members'
                   11281: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11282: 
1.151     bisitz   11283:    'Assign collaborative tools'
                   11284: => 'Kollaborative Werkzeuge zuweisen',
                   11285: 
                   11286:    'Tools'
                   11287: => 'Werkzeuge',
                   11288: 
1.138     bisitz   11289:    'Add Members'
                   11290: => 'Mitglieder hinzufügen',
                   11291: 
1.103     bisitz   11292:    'Add?'
                   11293: => 'Hinzufügen?',
                   11294: 
1.151     bisitz   11295:    'All:'
                   11296: => 'Alle:',
                   11297: 
1.248     weissno  11298:    'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
1.273     bisitz   11299: => 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert größer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
1.103     bisitz   11300: 
                   11301:    '[_1] [_2] was created.<br />'
                   11302: => '[_1] [_2] wurde angelegt.<br />',
                   11303: 
1.151     bisitz   11304:    'Group membership list updated.'
                   11305: => 'Die Liste der Gruppen-Mitgliedschaften wurde aktualisiert.',
1.103     bisitz   11306: 
                   11307:    'Any currently logged in course users affected by the changes you made to group membership or privileges for the [_1] group will need to log out and log back in for their LON-CAPA sessions to reflect these changes.'
                   11308: => 'Sie haben Gruppen-Mitgliedschaften und/oder -berechtigungen für die Gruppe [_1] eingestellt bzw. geändert. Alle derzeit angemeldeten Benutzer, für die diese Einstellungen wirken, müssen sich aus- und wieder einloggen, damit für sie die Änderungen wirksam werden.',
                   11309: 
1.151     bisitz   11310:    'An error occurred while updating the group membership list:'
                   11311: => 'Beim Aktualisieren der Gruppen-Teilnehmerliste ist ein Fehler aufgetreten:',
                   11312: 
1.103     bisitz   11313:    'Choose Privileges'
                   11314: => 'Auswahl der Berechtigungen',
                   11315: 
1.151     bisitz   11316:    'Setting Changes Complete'
                   11317: => 'Änderungen der Einstellungen abgeschlossen',
                   11318: 
                   11319:    'Modifications Complete'
                   11320: => 'Änderungen abgeschlossen',
                   11321: 
1.103     bisitz   11322:    'Creation Complete'
                   11323: => 'Erstellung abgeschlossen',
                   11324: 
1.138     bisitz   11325:    'Additions Complete'
                   11326: => 'Hinzufügungen abgeschlossen',
                   11327: 
1.151     bisitz   11328:    'Verify deletion'
                   11329: => 'Entfernen-Bestätigung',
                   11330: 
                   11331:    'Deletion Complete'
                   11332: => 'Entfernen abgeschlossen',
                   11333: 
                   11334:    'Create Group'
                   11335: => 'Gruppe erstellen',
                   11336: 
1.103     bisitz   11337:    'discussion'
                   11338: => 'Diskussion',
                   11339: 
                   11340:    'homepage'
                   11341: => 'Homepage',
                   11342: 
                   11343:    'roster'
                   11344: => 'Teilnehmerliste',
                   11345: 
                   11346:    'Edit Group Homepage'
                   11347: => 'Gruppen-Homepage ändern',
                   11348: 
                   11349:    'Edit Group Settings'
                   11350: => 'Gruppeneinstellungen ändern',
                   11351: 
                   11352:    'Available Group Tools'
                   11353: => 'Verfügbare Gruppenwerkzeuge',
                   11354: 
1.236     hauer    11355:    'Group Chat Room'
1.177     schafran 11356: => 'Gruppen-Chatroom',
1.103     bisitz   11357: 
1.236     hauer    11358:    'Group Chat Room:'
                   11359: => 'Gruppen-Chatroom:',
                   11360: 
1.103     bisitz   11361:    'Group page - [_1]'
                   11362: => 'Gruppenseite - [_1]',
                   11363: 
                   11364:    '[_1] discussion boards - [_2]'
                   11365: => '[_1]-Diskussionsforen - [_2]',
                   11366: 
                   11367:    'New Discussion Board'
                   11368: => 'Neues Diskussionsforum anlegen',
                   11369: 
1.193     bisitz   11370:    'There are currently no discussion boards in this course.'
                   11371: => 'In diesem Kurs sind derzeit keine Diskussionsforen.',
                   11372: 
                   11373:    'There are currently no discussion boards in this group.'
                   11374: => 'In dieser Gruppe sind derzeit keine Diskussionsforen.',
1.103     bisitz   11375: 
                   11376:    'Discussion Board Title'
                   11377: => 'Titel des Diskussionsforums',
                   11378: 
1.210     schafran 11379:    'discussion board'
                   11380: => 'Diskussionsforum',
                   11381: 
1.103     bisitz   11382:    'The new discussion board was added successfully.<br />'
                   11383: => 'Das neue Diskussionsforum wurde erfolgreich angelegt.<br />',
                   11384: 
                   11385:    'Edit [_1] board'
                   11386: => 'Diskussionsforum [_1] ändern',
                   11387: 
                   11388:    'View all group discussion boards'
                   11389: => 'Alle Gruppen-Diskussionsforen anschauen',
                   11390: 
                   11391:    'Show Student View'
                   11392: => 'Studentische Sicht zeigen',
                   11393: 
                   11394:    'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
                   11395: => 'Hinweis: Bei anonymer Diskussionsteilnahme ist Ihr Name nur für die Kursverwaltung sichtbar.',
                   11396: 
                   11397:    'Send a Message in a Group'
                   11398: => 'Nachricht innerhalb einer Gruppe verschicken',
                   11399: 
                   11400:    'As this group has no members, there are no recipients to select.'
                   11401: => 'Da diese Gruppe keine Mitglieder hat, können Sie keine Empfänger auswählen.',
                   11402: 
                   11403:    'Allow replies'
                   11404: => 'Antworten zulassen',
                   11405: 
                   11406:    'Reply to'
                   11407: => 'Antwort an',
                   11408: 
                   11409:    '[_1] portfolio files - [_2]'
1.113     bisitz   11410: => '[_1]-Portfolio-Dateien - [_2]',
1.103     bisitz   11411: 
                   11412:    'There are no membership data to display for this [_1]'
                   11413: => 'Für diesen [_1] existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   11414: 
                   11415:    'Group Membership'
                   11416: => 'Gruppen-Mitgliedschaften',
                   11417: 
                   11418:    '[_1] membership status - [_2]'
1.123     bisitz   11419: => '[_1]-Mitgliedschaftsstatus - [_2]',
1.103     bisitz   11420: 
1.171     schafran 11421:    'Group Message'
                   11422: => 'Gruppen-Nachricht',
                   11423: 
                   11424:    'Compose Group Message'
                   11425: => 'Gruppen-Nachricht verfassen',
1.103     bisitz   11426: 
                   11427:    'Course Discussion Boards'
                   11428: => 'Kurs-Diskussionsforen',
                   11429: 
                   11430:    'Post Discussion'
                   11431: => 'Diskussionsbeitrag abschicken',
                   11432: 
                   11433:    'Post Anonymous Discussion'
1.119     bisitz   11434: => 'Diskussionsbeitrag anonym abschicken',
1.103     bisitz   11435: 
                   11436:    'Content'
                   11437: => 'Inhalt',
                   11438: 
                   11439:    'You do not currently have rights to view this group.'
                   11440: => 'Sie haben derzeit keine Berechtigung diese Gruppe zu sehen.',
                   11441: 
1.145     bisitz   11442:    'No page information provided.'
                   11443: => 'Keine Seiteninformationen angegeben.',
                   11444: 
1.103     bisitz   11445:    'Available functions'
                   11446: => 'Verfügbare Funktionen',
                   11447: 
                   11448:    'No group functionality.'
                   11449: => 'Keine Gruppenfunktionen.',
                   11450: 
1.236     hauer    11451:    'No group functionality (e.g., e-mail, discussion, chat room or file upload) is currently available to you in this group: [_1].'
                   11452: => 'Derzeit ist in der Gruppe [_1] keine Gruppenfunktion (z.B. E-Mail, Diskussion, Chatroom oder Dateien-Hochladen) verfügbar.',
1.103     bisitz   11453: 
1.216     biermanm 11454:    'Simple Group Page'
                   11455: => 'Einfache Gruppen-Seite',
1.103     bisitz   11456: 
1.248     weissno  11457:    'Quota allocated to group portfolio:'
1.273     bisitz   11458: => 'Zugewiesener Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
1.103     bisitz   11459: 
                   11460:    'The quota is currently [_1] Mb'
1.151     bisitz   11461: => 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
1.103     bisitz   11462: 
1.151     bisitz   11463:    'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
                   11464: => 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
1.103     bisitz   11465: 
                   11466:    'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
                   11467: => 'Jedes kollaborative Werkzeug bietet allen Benutzern, die Zugriff auf das Werkzeug haben, grundlegende Berechtigungen. Einige Werkzeuge bieten weitere Möglichkeiten, die für ausgewählte Gruppenmitglieder eingestellt werden können.',
                   11468: 
                   11469:    'All group members will receive the same privileges for any tool assigned to them, including the default set of optional privileges.'
                   11470: => 'Alle Gruppenmitglieder erhalten die gleichen Berechtigungen für alle Werkzeuge, die ihnen zugewiesen wurden - die voreingestellten optionalen Berechtigungen eingeschlossen.',
                   11471: 
                   11472:    'Different group members may receive different privileges from others for the tools they have been assigned.'
                   11473: => 'Unterschiedliche Gruppenmitglieder können unterschiedliche Berechtigungen für Werkzeuge von anderen erhalten, die diese zugewiesen bekommen haben.',
                   11474: 
                   11475:    'Indicate which <b>optional</b> privileges members will receive by default for a specific tool.'
                   11476: => 'Angabe, welche <i>optionalen</i> Berechtigungen für ein bestimmtes Werkzeug voreingestellt zugewiesen werden sollen.',
                   11477: 
                   11478:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the course '
1.110     bisitz   11479: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen im Kurs erhalten ',
1.103     bisitz   11480: 
1.352     wenzelju 11481:    'These will be the privileges given to members assigned in the future via automatic group assignment for users who receive specific sections/roles in the community '
                   11482: => 'Es handelt sich um die Berechtigungen, die Gruppenmitglieder durch das automatische Belegen von Gruppen zukünftig erhalten. Dies betrifft Benutzer, die bestimmte Sektionen/Rollen in der Community erhalten ',
                   11483: 
1.151     bisitz   11484:    'if enabled on the next page'
                   11485: => 'falls auf der nächsten Seite aktiviert',
                   11486: 
1.103     bisitz   11487:    'if enabled below'
                   11488: => 'falls im Folgenden aktiviert',
                   11489: 
                   11490:    'Additional privileges'
                   11491: => 'Zusätzliche Berechtigungen',
                   11492: 
                   11493:    'Fixed privileges'
1.151     bisitz   11494: => 'Feste Berechtigungen',
1.103     bisitz   11495: 
                   11496:    'Optional privileges'
                   11497: => 'Optionale Berechtigungen',
                   11498: 
                   11499:    'Collaborative Tool'
                   11500: => 'Kollaboratives Werkzeug',
                   11501: 
1.151     bisitz   11502:    'Fixed'
                   11503: => 'fest',
                   11504: 
                   11505:    'Optional'
                   11506: => 'optional',
                   11507: 
                   11508:    'Additional Tools'
                   11509: => 'Weitere Werkzeuge',
                   11510: 
                   11511:    'Core privileges'
                   11512: => 'Grund-Berechtigungen',
                   11513: 
                   11514:    'For the collaborative tools included for group members being added or modified, there are no optional privileges to set for specific members.'
                   11515: => 'Für die kollaborativen Werkzeuge, die für Gruppenmitglieder hinzugefügt bzw. geändert werden, gibt es keine optionalen Berechtigungen, die für bestimmte Mitglieder einzustellen wären.',
                   11516: 
                   11517:    'All new group members will receive the same privileges.'
                   11518: => 'Alle neuen Gruppenmitglieder werden die gleichen Berechtigungen erhalten.',
                   11519: 
                   11520:    'If previously expired members are being re-enabled, or if access for future members is being activated now, previously set privileges will be preserved.'
                   11521: => 'Falls nicht mehr aktive Mitgliedschaften wiederhergestellt werden oder falls Zugriff für zukünftige Mitglieder jetzt aktiviert wird, bleiben zuvor eingestellte Berechtigungen erhalten.',
                   11522: 
                   11523:    'As no group members are being added, there are no specific user privileges to set.'
                   11524: => 'Da keine Gruppenmitglieder hinzugefügt werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingestellt werden.',
                   11525: 
1.199     schafran 11526:    'No group member privileges to display or set, as you have not indicated that you will be activating, re-enabling, changing privileges, or adding/removing tools for any current members.'
1.151     bisitz   11527: => 'Es können keine Berechtigungen für Gruppenmitglieder angezeigt oder eingestellt werden, da Sie nicht angegeben haben, dass Sie Berechtigungen aktivieren, wiederherstellen oder ändern möchten oder dass Werkzeuge für aktuelle Benutzer hinzugefügt oder geändert werden sollen.',
                   11528: 
1.103     bisitz   11529:    'Currently the group is configured '
                   11530: => 'Derzeit ist die Gruppe so konfiguriert, dass ',
                   11531: 
                   11532:    'so different members can receive different optional privileges for a particular tool.'
                   11533: => 'unterschiedliche Gruppenmitglieder unterschiedliche optionale Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten können.',
                   11534: 
                   11535:    'so all members will receive the same optional privileges for a particular tool.'
                   11536: => 'alle Gruppenmitglieder die gleichen optionalen Berechtigungen für jedes einzelne Werkzeug erhalten.',
                   11537: 
1.151     bisitz   11538:    'Settings for automatic group enrollment'
                   11539: => 'Einstellungen für die automatisierte Gruppenbelegung',
1.103     bisitz   11540: 
                   11541:    'Group membership mapping to specific sections/roles'
                   11542: => 'Verweis von Gruppen-Mitgliedschaften auf bestimmte Sektionen/Rollen',
                   11543: 
1.151     bisitz   11544:    'Enable/disable automatic group enrollment for users in specified roles and sections'
                   11545: => 'Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Belegung von Gruppen für Benutzer mit bestimmten Rollen und in bestimmten Sektionen',
                   11546: 
1.103     bisitz   11547:    'If automatic group enrollment is enabled, when a user is newly assigned a course-wide or section-specific role, he/she will automatically be added as a member of the group, with start and end access dates defined by the default dates set for the group, unless he/she is already a group member, with access dates that permit either current or future group access.'
1.199     schafran 11548: => 'Falls die automatische Gruppenbelegung aktiviert ist: Wenn ein Benutzer eine kursweite oder sektionsspezifische Rolle neu zugewiesen bekommen hat, wird er automatisch als Mitglied der Gruppe hinzugefügt. Das Anfangs- und Enddatum für den Zugriff wird durch die Datumswerte vorgegeben, die für die Gruppe voreingestellt sind. Das allerdings nur, wenn der Benutzer nicht bereits Gruppenmitglied mit Zugriffsdaten ist, die aktuellen oder zukünftigen Gruppenzugriff verbieten.',
1.103     bisitz   11549: 
                   11550:    "If automatic group disenrollment is enabled, when a user's role is expired, access to the group will be terminated unless the user continues to have other course-wide or section-specific active or future roles which receive automatic membership in the group."
1.110     bisitz   11551: => "Falls das automatische Ausschließen aus Gruppen aktiviert ist: Wenn eine Benutzerrolle ausläuft, wird der Zugriff auf die Gruppe entzogen, sofern der Benutzer nicht andere kursweite oder sektionsspezifische aktive oder zukünftige Rollen hat, die automatischen Gruppenzugriff ermöglichen.",
1.103     bisitz   11552: 
                   11553:    'Automatically enable group membership when roles are added?'
1.110     bisitz   11554: => 'Automatisches Belegen von Gruppen, wenn Rollen hinzugefügt werden?',
1.103     bisitz   11555: 
                   11556:    'Automatically expire group membership when roles are removed?'
1.110     bisitz   11557: => 'Automatisches Ausschließen aus Gruppen, wenn Rollen entfernt werden?',
1.103     bisitz   11558: 
                   11559:    'Currently set to'
                   11560: => 'Derzeit eingestellt auf',
                   11561: 
                   11562:    'Mapping of roles and sections affected by automatic group enrollment/disenrollment follows scheme chosen below.'
1.110     bisitz   11563: => 'Das Verweisen von Rollen und Sektionen durch das automatische Belegen von/Ausschließen aus Gruppen folgt dem folgenden Schema.',
1.103     bisitz   11564: 
                   11565:    'Pick roles and sections for automatic group enrollment'
1.110     bisitz   11566: => 'Auswahl von Rollen und Sektionen für das automatische Belegen von Gruppen',
1.103     bisitz   11567: 
                   11568:    'Active?'
                   11569: => 'Aktiv?',
                   11570: 
1.192     schafran 11571:    'Send group message'
1.250     bisitz   11572: => 'Gruppennachricht senden',
1.103     bisitz   11573: 
                   11574:    'Create boards'
                   11575: => 'Erstellen von Foren', # n.t.
                   11576: 
                   11577:    'Edit own posts'
                   11578: => 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
                   11579: 
                   11580:    'Hide/Delete any post'
1.151     bisitz   11581: => 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
1.103     bisitz   11582: 
                   11583:    'View boards'
                   11584: => 'Foren anschauen', # .n.t.
                   11585: 
                   11586:    'Control Access'
                   11587: => 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
                   11588: 
                   11589:    'Basic Display'
                   11590: => 'Einfache Anzeige', # .n.t.
                   11591: 
                   11592:    'Detailed Display'
                   11593: => 'Detailierte Anzeige', # .n.t.
                   11594: 
                   11595:    'View page'
                   11596: => 'Seite betrachten', # .n.t.
                   11597: 
                   11598:    'Modify page'
                   11599: => 'Seite ändern', # .n.t.
                   11600: 
1.198     schafran 11601:    'communication'
                   11602: => 'Kommunikation',
                   11603: 
1.192     schafran 11604:    'Broadcast message'
1.151     bisitz   11605: => 'Broadcast-Nachricht',
                   11606: 
                   11607:    'files'
                   11608: => 'Dateien',
                   11609: 
1.103     bisitz   11610:    'Foils without names exist. This can cause problems to malfunction.'
1.137     bisitz   11611: => 'Es existieren Auswahlmöglichkeiten ohne Namen. Das könnte eine fehlerhafte Funktionalität verursachen.',
                   11612: 
                   11613:    'Unknown area style [_1]'
                   11614: => 'Unbekannter Bereichstyp: [_1]',
1.103     bisitz   11615: 
1.104     bisitz   11616:    "The message itself will begin with a first line: <i>'Forwarded message from'</i> followed by the original sender's name."
1.118     bisitz   11617: => "Die Nachricht wird in der ersten Zeile mit <i>Weitergeleitete Nachricht von'</i> starten, gefolgt vom Originalnamen des Absenders.",
1.104     bisitz   11618: 
                   11619:    'Forwarded message from '
                   11620: => 'Weitergeleitete Nachricht von ',
                   11621: 
                   11622:    'You received a critical message from [_1] in LON-CAPA.'
1.127     bisitz   11623: => 'Sie haben eine wichtige Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
1.104     bisitz   11624: 
                   11625:    'You received a message from [_1] in LON-CAPA.'
                   11626: => 'Sie haben eine Nachricht von [_1] in LON-CAPA erhalten.',
                   11627: 
                   11628:    "'New'  critical message from "
1.127     bisitz   11629: => "Neue wichtige Nachricht von ",
1.104     bisitz   11630: 
                   11631:    "'New'  message from "
                   11632: => "Neue Nachricht von ",
                   11633: 
                   11634:    'Refers to'
                   11635: => 'Bezieht sich auf',
                   11636: 
                   11637:    'Previous attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   11638: => 'Bisherige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11639: 
                   11640:    'Original screen output (if applicable)'
1.118     bisitz   11641: => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11642: 
                   11643:    'Correct Answer(s) (if applicable)'
1.118     bisitz   11644: => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
1.104     bisitz   11645: 
                   11646:    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
1.274     bisitz   11647: => 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student/in in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
1.104     bisitz   11648: 
                   11649:    'The subject is 
                   11650: 
                   11651:  [_1]
                   11652: 
                   11653: '
                   11654: => 'Der Betreff lautet 
                   11655: 
                   11656:  [_1]
                   11657: 
                   11658: ',
                   11659: 
                   11660:    'Excerpt'
                   11661: => 'Auszug',
                   11662: 
                   11663:    'Use 
                   11664: 
                   11665:  [_1]
                   11666: 
                   11667: to access the full message.'
                   11668: => 'Ueber 
                   11669: 
                   11670:  [_1]
                   11671: 
                   11672: erhalten Sie auf die gesamte Nachricht Zugriff.',
                   11673: 
1.177     schafran 11674:    'You can reply to this e-mail'
                   11675: => 'Sie können auf diese E-Mail antworten.',
1.104     bisitz   11676: 
                   11677:    'Please do not reply to this address.'
                   11678: => 'Bitte antworten Sie nicht an die Absender-E-Mail-Adresse.',
                   11679: 
                   11680:    'A reply will not be received by the recipient!'
                   11681: => 'Eine Antwort wuerde nicht beim vorgesehenen Empfaenger ankommen!',
                   11682: 
                   11683:    "Include in course's 'User records' for recipient(s)"
                   11684: => "In Kurs-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11685: 
1.352     wenzelju 11686:    "Include in community's 'User records' for recipient(s)"
                   11687: => "In Community-Benutzeraufzeichnungen des Empfängers einbinden",
                   11688: 
1.104     bisitz   11689:    'No replies to sender'
                   11690: => 'Keine Antwort an Absender möglich',
                   11691: 
                   11692:    'Display Message'
                   11693: => 'Nachricht anzeigen',
                   11694: 
                   11695:    'Replying to a Message'
                   11696: => 'Nachricht beantworten',
                   11697: 
                   11698:    'Forwarding a Message'
                   11699: => 'Nachricht weiterleiten',
                   11700: 
1.118     bisitz   11701:    'Forwarding Multiple Messages'
                   11702: => 'Mehrere Nachrichten weiterleiten',
                   11703: 
1.104     bisitz   11704:    'At end of file some tags were still left unclosed, '
                   11705: => 'Am Ende der Datei sind noch nicht geschlossene Tags übrig: ',
                   11706: 
                   11707:    'Upload and Send'
                   11708: => 'Hochladen und Absenden',
                   11709: 
1.145     bisitz   11710:    'Choose which course(s) to list.'
                   11711: => 'Auswahl der Kurse, die angezeigt werden sollen',
1.105     bisitz   11712: 
                   11713:    'Display courses'
                   11714: => 'Kurse anzeigen',
                   11715: 
1.352     wenzelju 11716:    'Display communities'
                   11717: => 'Communitys anzeigen',
                   11718: 
1.105     bisitz   11719:    'Public'
                   11720: => 'Öffentlich',
                   11721: 
1.265     bisitz   11722:    'Answer [_1]'
                   11723: => 'Antwort [_1]',
1.105     bisitz   11724: 
                   11725:    'EditXML [_1]'
                   11726: => 'XML-Editor [_1]',
                   11727: 
                   11728:    'Not authorized'
                   11729: => 'Nicht berechtigt',
                   11730: 
1.143     bisitz   11731:    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
1.105     bisitz   11732: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
                   11733: 
                   11734:    'Code ran too long. It ran for more than'
                   11735: => 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
                   11736: 
1.143     bisitz   11737:    'seconds occurred while running &lt;while&gt; on line'
1.105     bisitz   11738: => 'Sekunden, während &lt;while&gt; ausgeführt wurde in Zeile',
                   11739: 
                   11740:    'Student View'
                   11741: => 'Studentische Sicht',
                   11742: 
                   11743:    'Correct answer'
                   11744: => 'Korrekte Antwort',
                   11745: 
                   11746:    'Could not identify problem.'
                   11747: => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
                   11748: 
1.106     bisitz   11749:    'Chart'
                   11750: => 'Chart',
                   11751: 
1.326     bisitz   11752:    'Student Data'
                   11753: => 'Studentische Daten',
1.106     bisitz   11754: 
                   11755:    'HTML, with links'
                   11756: => 'HTML, mit Links',
                   11757: 
                   11758:    'HTML, with all links'
                   11759: => 'HTML, mit allen Links',
                   11760: 
                   11761:    'HTML, without links'
                   11762: => 'HTML, ohne Links',
                   11763: 
                   11764:    'Output Data'
                   11765: => 'Ausgabedaten',
                   11766: 
                   11767:    'Scores Summary'
                   11768: => 'Punktesumme',
                   11769: 
                   11770:    'Scores Per Problem'
                   11771: => 'Punkte je Aufgabe',
                   11772: 
                   11773:    'Parts Correct'
                   11774: => 'Richtige Teile',
                   11775: 
                   11776:    'fullname'
                   11777: => 'Vollständiger Name',
                   11778: 
                   11779:    'id'
                   11780: => 'ID/Matr.-Nr',
                   11781: 
                   11782:    'Generate Chart'
                   11783: => 'Chart generieren',
                   11784: 
1.156     bisitz   11785:    'Generate Graph'
                   11786: => 'Chart generieren',
                   11787: 
1.106     bisitz   11788:    'Select One Student'
1.274     bisitz   11789: => 'Einzelne/n Studenten/in wählen',
1.106     bisitz   11790: 
1.151     bisitz   11791:    'All sections.'
                   11792: => 'Alle Sektionen.',
                   11793: 
                   11794:    'Section [_1].'
                   11795: => 'Sektion [_1].',
                   11796: 
1.161     bisitz   11797:    'Section [_1]'
                   11798: => 'Sektion [_1]',
                   11799: 
1.151     bisitz   11800:    'Sections [_1] and [_2].'
                   11801: => 'Sektionen [_1] und [_2].',
                   11802: 
                   11803:    'All groups.'
                   11804: => 'Alle Gruppen.',
                   11805: 
                   11806:    'Group [_1].'
                   11807: => 'Gruppe [_1].',
                   11808: 
                   11809:    'Groups [_1] and [_2].'
                   11810: => 'Gruppen [_1] und [_2].',
                   11811: 
                   11812:    'Active access status.'
                   11813: => 'Aktiver Zugriffsstatus.',
                   11814: 
                   11815:    'Future access status.'
                   11816: => 'Zukünftiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11817: 
1.151     bisitz   11818:    'Expired access status.'
                   11819: => 'Abgelaufener Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11820: 
1.151     bisitz   11821:    'Any access status.'
                   11822: => 'Beliebiger Zugriffsstatus.',
1.106     bisitz   11823: 
                   11824:    'Show links in new window:'
1.145     bisitz   11825: => 'Links in neuem Fenster öffnen:',
1.106     bisitz   11826: 
1.351     bisitz   11827:    'Show links in new window'
                   11828: => 'Links in neuem Fenster öffnen',
                   11829: 
1.326     bisitz   11830:    'Summary Table'
                   11831: => 'Zusammenfassende Tabelle',
                   11832: 
1.106     bisitz   11833:    'Summary Tables'
                   11834: => 'Zusammenfassende Tabellen',
                   11835: 
1.326     bisitz   11836:    'Summary table for [_1] ([_2])'
                   11837: => 'Zusammenfassende Tabelle für [_1] ([_2])',
1.145     bisitz   11838: 
1.106     bisitz   11839:    'Average'
                   11840: => 'Durchschnitt',
                   11841: 
1.326     bisitz   11842:    'maximum'
                   11843: => 'Maximum',
                   11844: 
1.106     bisitz   11845:    'Maximum'
                   11846: => 'Maximum',
                   11847: 
1.326     bisitz   11848:    'Max. Total'
                   11849: => 'Max. Gesamt',
                   11850: 
                   11851:    'Median'
                   11852: => 'Median',
                   11853: 
                   11854:    'Std Dev'
                   11855: => 'Std.-Abw.',
                   11856: 
                   11857:    'sum'
                   11858: => 'Summe',
                   11859: 
                   11860:    'maximum possible'
                   11861: => 'Maximal erreichbar',
                   11862: 
                   11863:    'parts correct'
                   11864: => 'korrekte Teile',
                   11865: 
1.145     bisitz   11866:    'Return to the chart'
1.106     bisitz   11867: => 'Zurück zum Chart',
                   11868: 
1.326     bisitz   11869:    'Compiled on [_1]'
                   11870: => 'Erstellt am [_1]',
                   11871: 
1.145     bisitz   11872:    "Click on a student's name or username to view their chart"
1.274     bisitz   11873: => "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
1.106     bisitz   11874: 
                   11875:    'status'
                   11876: => 'Status',
                   11877: 
1.350     wenzelju 11878:    'Status:'
                   11879: => 'Status:',
                   11880: 
                   11881:    'Status: [_1]'
                   11882: => 'Status: [_1]',
                   11883: 
1.106     bisitz   11884:    'groups'
                   11885: => 'Gruppen',
                   11886: 
                   11887:    'Click on a students name or username to view their chart'
1.142     riegler  11888: => 'Klick auf Name/Benutzerkennung zeigt zugehöriges Chart',
1.106     bisitz   11889: 
                   11890:    'Essay will be hand graded.'
                   11891: => 'Essay wird manuell bewertet.',
                   11892: 
                   11893:    'Text you want to appear by default:'
                   11894: => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
                   11895: 
1.162     bisitz   11896:    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
1.106     bisitz   11897: => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
                   11898: 
                   11899:    'Select portfolio files'
                   11900: => 'Auswahl Portfolio-Dateien',
                   11901: 
1.162     bisitz   11902:    'Select checked files, and continue selecting'
1.106     bisitz   11903: => 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
                   11904: 
                   11905:    'Select checked files, and close window'
                   11906: => 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
                   11907: 
                   11908:    'Copy of'
                   11909: => 'Kopie von',
                   11910: 
                   11911:    'Overall result: [_1]'
                   11912: => 'Gesamtergebnis: [_1]',
                   11913: 
                   11914:    'Dimension: [_1], status [_2] '
                   11915: => 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
                   11916: 
                   11917:    'Queue Status'
                   11918: => 'Warteschlangen-Status',
                   11919: 
                   11920:    'Check Mark'
                   11921: => 'Markierung auswählen',
                   11922: 
1.275     bisitz   11923:    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
1.274     bisitz   11924: => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
1.106     bisitz   11925: 
                   11926:    'Download All Submitted Documents'
                   11927: => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
                   11928: 
1.296     bisitz   11929:    'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] in course [_3] (course id [_4]:[_5])'
                   11930: => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] im Kurs [_3] (Kurs-ID [_4]:[_5]) überein',
1.106     bisitz   11931: 
                   11932:    'Compose message to student'
1.274     bisitz   11933: => 'Nachricht an Student/in erstellen',
1.106     bisitz   11934: 
                   11935:    'incl. grades'
                   11936: => 'Bewertung einbinden',
                   11937: 
1.313     bisitz   11938:    'Message will be sent when you click on Save &amp; Next below.'
                   11939: => 'Nachricht wird gesendet, sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
1.106     bisitz   11940: 
                   11941:    'Set/Change parameters'
                   11942: => 'Parameter setzen/ändern',
                   11943: 
                   11944:    'Grading Feedback'
                   11945: => 'Bewertungs-Feedback',
                   11946: 
1.296     bisitz   11947:    'Sending message to [_1]'
                   11948: => 'Sende Nachricht an [_1]',
1.106     bisitz   11949: 
                   11950:    'Not allowed to modify grades for [_1]'
                   11951: => 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
                   11952: 
1.293     bisitz   11953:    'You need to specify the username or the student/employee ID'
                   11954: => 'Sie müssen eine Benutzerkennung oder eine Studierenden-/Mitarbeiter-ID angeben',
1.106     bisitz   11955: 
                   11956:    'You need to specify at least one grading field'
                   11957: => 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
                   11958: 
1.183     schulted 11959:    'Specify a file containing the class scores for current resource.'
                   11960: => 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   11961: 
                   11962:    'Upload Scores'
                   11963: => 'Bewertungen hochladen',
                   11964: 
                   11965:    'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
                   11966: => 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
                   11967: 
                   11968:    'Use CODE:'
                   11969: => 'verwende CODE:',
                   11970: 
                   11971:    'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
                   11972: => 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
                   11973: 
                   11974:    'scores from file' # Upload scores from file
                   11975: => 'von Bewertungen aus Datei',
                   11976: 
                   11977:    'Process'
                   11978: => 'Verarbeite',
                   11979: 
                   11980:    'clicker file' # Process clicker file
                   11981: => 'Clicker-Datei',
                   11982: 
                   11983:    'Grade'
                   11984: => 'Bewerte',
                   11985: 
1.291     www      11986:    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
                   11987: => 'Bubblesheet-Formulare',
1.106     bisitz   11988: 
1.235     biermanm 11989:    'Verifying Receipt No. [_1]'
                   11990: => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
1.106     bisitz   11991: 
1.235     biermanm 11992:    'receipt no.'
1.106     bisitz   11993: => 'Nachweis-Nr.',
                   11994: 
                   11995:    'Manage'
                   11996: => 'Verwalten',
                   11997: 
                   11998:    'saved CODEs' # View saved CODEs
                   11999: => 'gespeicherte CODEs', # n.t.
                   12000: 
1.183     schulted 12001:    'Specify a file containing the clicker information for this resource.'
                   12002: => 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält.',
1.106     bisitz   12003: 
                   12004:    'Upload File'
                   12005: => 'Datei hochladen',
                   12006: 
                   12007:    'Award points just for participation'
                   12008: => 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
                   12009: 
                   12010:    'Correctness determined from response by course personnel'
                   12011: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
                   12012: 
                   12013:    'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
                   12014: => 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
                   12015: 
1.185     riegler  12016:    'Correctness determined from given list of answers'
                   12017: => 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
                   12018: 
                   12019:    "Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
1.224     bisitz   12020: => "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
1.185     riegler  12021: 
1.106     bisitz   12022:    'Percentage points for correct solution'
                   12023: => 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
                   12024: 
                   12025:    'Percentage points for incorrect solution'
1.150     bisitz   12026: => 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
1.106     bisitz   12027: 
                   12028:    'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
                   12029: => 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
                   12030: 
                   12031:    'Score based on attendance only'
                   12032: => 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
                   12033: 
                   12034:    'Correctness determined by the following IDs'
                   12035: => 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
                   12036: 
                   12037:    'specified'
                   12038: => 'angegeben',
                   12039: 
                   12040:    'No IDs found to determine correct answer'
                   12041: => 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
                   12042: 
                   12043:    '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   12044: => '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
                   12045: 
                   12046:    'Scanning clicker file'
                   12047: => 'Scanne Clicker-Datei',
                   12048: 
                   12049:    'Found [_1] question(s)'
                   12050: => '[_1] Frage(n) gefunden',
                   12051: 
                   12052:    'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
                   12053: => '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
                   12054: 
                   12055:    'Clicker registered more than once'
                   12056: => 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
                   12057: 
                   12058:    'Unregistered Clicker'
                   12059: => 'Nicht registrierter Clicker',
                   12060: 
                   12061:    'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
                   12062: => '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
                   12063: 
                   12064:    'Found no correct answers answers for grading!'
                   12065: => 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
                   12066: 
                   12067:    'Found [_1] entries for grading!'
                   12068: => '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
                   12069: 
                   12070:    'Found no questions.'
                   12071: => 'Keine Fragen gefunden.',
                   12072: 
                   12073:    'Finalize Grading'
                   12074: => 'Bewertung abschließen',
                   12075: 
                   12076:    'Question [_1]'
                   12077: => 'Frage [_1]',
                   12078: 
                   12079:    'Assigning grades based on clicker file'
                   12080: => 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
                   12081: 
                   12082:    'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
                   12083: => 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
                   12084: 
                   12085:    'No correct result given for question "[_1]"!'
                   12086: => 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
                   12087: 
                   12088:    'Correct answer: [_1]'
                   12089: => 'Korrekte Antwort: [_1]',
                   12090: 
1.204     hauer    12091:    'Successfully stored grades for [quant,_1,student].'
1.274     bisitz   12092: => 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studenten/in,Studierende].',
1.106     bisitz   12093: 
                   12094:    'Grading Menu'
                   12095: => 'Bewertungsmenü',
                   12096: 
                   12097:    'Missing tags, unable to properly run file.'
                   12098: => 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
                   12099: 
1.137     bisitz   12100:    'Using tag [_1] on line [_2] as end tag to [_3]'
1.346     bisitz   12101: => 'Das Tag [_1] in Zeile [_2] wird als Ende-Tag für [_3] verwwendet.',
1.137     bisitz   12102: 
                   12103:    'Found tag [_1] on line [_2] when looking for [_3] in file.'
                   12104: => 'In der Datei wurde in Zeile [_2] das Tag [_1] gefunden, wo [_3] erwartet wurde.',
                   12105: 
1.313     bisitz   12106:    'ID [_1] contains invalid characters. IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
                   12107: => 'ID [_1] enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen und -',
1.106     bisitz   12108: 
1.306     bisitz   12109:    'File not found: [_1]'
                   12110: => 'Datei nicht gefunden: [_1]',
1.106     bisitz   12111: 
                   12112:    'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
                   12113: => 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
                   12114: 
1.143     bisitz   12115:    'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
1.113     bisitz   12116: => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
1.106     bisitz   12117: 
                   12118:    'CourseID'
                   12119: => 'Kurs-ID',
                   12120: 
                   12121:    'DocID'
                   12122: => 'Dokumenten-ID',
                   12123: 
                   12124:    'Username, password and domain need to be specified.'
1.142     riegler  12125: => 'Benutzerkennung, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
1.106     bisitz   12126: 
                   12127:    'Untitled Resource'
                   12128: => 'Unbenannte Ressource',
                   12129: 
                   12130:    'Not Available'
                   12131: => 'Nicht verfügbar',
                   12132: 
                   12133:    'Clear'
                   12134: => 'Leeren',
                   12135: 
1.107     bisitz   12136:    'There are no parameters.'
                   12137: => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
                   12138: 
                   12139:    'enroll type/action'
                   12140: => 'Belegungstyp/Aktion',
                   12141: 
                   12142:    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
                   12143: => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
                   12144: 
                   12145:    'Saved.'
                   12146: => 'Gespeichert.',
                   12147: 
1.143     bisitz   12148:    'An error occurred while saving.'
1.107     bisitz   12149: => 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
                   12150: 
                   12151:    'Reverted.'
1.143     bisitz   12152: => 'Zurückgesetzt.',
1.107     bisitz   12153: 
                   12154:    'Title in map'
                   12155: => 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
                   12156: 
                   12157:    'Filename of resource'
                   12158: => 'Dateiname der Ressource',
                   12159: 
                   12160:    'Link to published resource'
                   12161: => 'Link auf veröffentlichte Ressource',
                   12162: 
                   12163:    'Link to resource in Construction Space'
                   12164: => 'Link auf Ressource im Konstruktionsbereich',
                   12165: 
                   12166:    'Resource space'
                   12167: => 'Ressourcenbereich',
                   12168: 
                   12169:    'Construction space'
                   12170: => 'Konstruktionsbereich',
                   12171: 
1.304     bisitz   12172:    'No such directory: [_1]'
                   12173: => 'Verzeichnis existiert nicht: [_1]',
                   12174: 
1.107     bisitz   12175:    'discard'
                   12176: => 'verwerfen',
                   12177: 
                   12178:    'Change Order'
                   12179: => 'Reihenfolge ändern',
                   12180: 
                   12181:    'Sort Imported Resources'
                   12182: => 'Importierte Ressourcen sortieren',
                   12183: 
                   12184:    'Finalize order of resources'
1.145     bisitz   12185: => 'Reihenfolge der Ressourcen festlegen',
1.107     bisitz   12186: 
                   12187:    'Recover Deleted'
                   12188: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12189: 
1.349     wenzelju 12190:    'Recover deleted'
                   12191: => 'Gelöschtes wiederherstellen',
                   12192: 
1.107     bisitz   12193:    'Recover Removed Resources'
                   12194: => 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
                   12195: 
                   12196:    'Recover Checked'
1.253     bisitz   12197: => 'Auswahl wiederherstellen',
                   12198: 
                   12199:    'Import Resources from Bookmarks'
                   12200: => 'Ressourcen aus Lesezeichen importieren',
                   12201: 
1.255     bisitz   12202:    'There are no resources in your bookmarks to import.'
                   12203: => 'Es gibt keine Ressourcen in Ihren Lesezeichen, die importiert werden können.',
                   12204: 
1.253     bisitz   12205:    'Import Checked'
                   12206: => 'Auswahl importieren',
1.107     bisitz   12207: 
                   12208:    'Recent Detailed Assessment Statistical Data'
                   12209: => 'Aktuelle detailierte statistische Beurteilungsdaten',
                   12210: 
                   12211:    'No information available'
                   12212: => 'Keine Information verfügbar',
                   12213: 
                   12214:    'Creating new file [_1]'
                   12215: => 'Erzeuge neue Datei [_1]',
                   12216: 
1.189     bisitz   12217:    'If you would like to associate this resource ([_1]) with a current or previous course, please select one from the list below, otherwise select, "None".'
                   12218: => 'Falls Sie diese Ressource ([_1]) mit einem aktuellen oder alten Kurs verknüpfen wollen, wählen Sie bitte einen Kurs aus der unten angebotenen Liste. Ansonsten wählen Sie "nichts".',
1.107     bisitz   12219: 
                   12220:    'Associate Resource With Selected Course'
1.284     droeschl 12221: => 'Verknüpfe Ressource mit ausgewähltem Kurs',
1.107     bisitz   12222: 
                   12223:    'This resource is currently associated with a course ([_1]) which includes added metadata fields specific to the course.'
                   12224: => 'Diese Ressource ist derzeit mit einem Kurs ([_1]) verknüpft, der zusätzliche kursspezifische Metadaten-Felder enthält.',
                   12225: 
                   12226:    'You can choose to transfer data from the added fields to the "Notes" field if you are planning to change the course association.'
                   12227: => 'Sie können die Daten der zusätzlichen Felder in das "Bemerkungen"-Feld transferieren lassen, falls Sie vorhaben, die Kursverknüpfung zu ändern.',
                   12228: 
                   12229:    'not available'
                   12230: => 'nicht verfügbar',
                   12231: 
                   12232:    'most recent version'
                   12233: => 'neueste Version',
                   12234: 
                   12235:    'information not available'
                   12236: => 'Information nicht verfügbar',
                   12237: 
                   12238:    'Num Student'
1.274     bisitz   12239: => 'Anz. Student/in',
1.107     bisitz   12240: 
1.180     bisitz   12241:    'Num Students'
1.283     bisitz   12242: => 'Anz. Studierende',
1.180     bisitz   12243: 
1.107     bisitz   12244:    'Degree of Difficulty'
                   12245: => 'Schwierigkeitsgrad',
                   12246: 
                   12247:    'Degree of Discrimination'
                   12248: => 'Grad der Abgrenzung',
                   12249: 
                   12250:    'Time of computation'
1.283     bisitz   12251: => 'Zeitpunkt der Berechnung',
1.107     bisitz   12252: 
                   12253:    'Messages deleted.'
                   12254: => 'Nachrichten gelöscht.',
                   12255: 
                   12256:    'Error deleting messages'
                   12257: => 'Fehler beim Löschen der Nachrichten',
                   12258: 
                   12259:    'Messages cleared.'
                   12260: => 'Nachrichten entfernt.',
                   12261: 
                   12262:    'Error clearing messages'
                   12263: => 'Fehler beim Entfernen der Nachrichten',
                   12264: 
                   12265:    'Delete Messages for this Resource'
                   12266: => 'Nachrichten für diese Ressource löschen',
                   12267: 
                   12268:    'Back To Directory'
                   12269: => 'Zurück zum Verzeichnis',
                   12270: 
                   12271:    'Associated with course [_1]'
                   12272: => 'Verknüpft mit Kurs [_1]',
                   12273: 
                   12274:    'This resource is not associated with a course.'
1.114     bisitz   12275: => 'Diese Ressource ist mit keinem Kurs verknüpft.',
1.107     bisitz   12276: 
                   12277:    'Discard Edits and Return to Portfolio'
                   12278: => 'Änderungen verwerfen und zurück zum Portfolio-Bereich',
                   12279: 
                   12280:    'Could not transfer data in added fields to notes'
                   12281: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder konnten nicht in das "Bemerkungen"-Feld transferiert werden',
                   12282: 
                   12283:    'Transferred data in added fields to notes'
                   12284: => 'Die Daten der zusätzlichen Felder wurden in das "Bemerkungen"-Feld transferiert',
                   12285: 
                   12286:    'Home'
1.118     bisitz   12287: => 'Heimatverzeichnis',
1.107     bisitz   12288: 
                   12289:    'Usage Statistics'
                   12290: => 'Nutzungsstatistiken',
                   12291: 
                   12292:    'Courses/Network Hits'
                   12293: => 'Kursweite/Netzwerkweite Anzahl an Zugriffen ("Hits")',
                   12294: 
                   12295:    'Already in this course:<br />[_1] in folder/map [_2].<br />'
                   12296: => 'Bereits in diesem Kurs:<br />[_1] im Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung [_2].<br />',
                   12297: 
                   12298:    'External Resource, preview not enabled'
                   12299: => 'Externe Ressource, Vorschau nicht aktiviert',
                   12300: 
1.138     bisitz   12301:    'Somewhere something went wrong'
                   12302: => 'Irgendwo ist irgendwas schief gelaufen',
                   12303: 
                   12304:    'Please help us to find out what.'
                   12305: => 'Bitte helfen Sie uns herauszufinden, was passiert ist!',
1.107     bisitz   12306: 
                   12307:    'Please take a moment to fill out the form below.'
                   12308: => 'Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das folgende Formular auszufüllen.',
                   12309: 
1.215     schafran 12310:    'Your information, together with internal debugging information, will be e-mailed to the system and server administrators.'
1.107     bisitz   12311: => 'Ihre Informationen, zusammen mit internen Debugging-Daten, werden an die System- und Server-Administratoren per E-Mail weitergeleitet.',
                   12312: 
                   12313:    'Send Information'
                   12314: => 'Fehlerbericht abschicken',
                   12315: 
                   12316:    'Please describe what you did just before this screen came up'
1.156     bisitz   12317: => 'Bitte erläutern Sie, was Sie getan haben, unmittelbar bevor dieser Bildschirm erschien.',
1.107     bisitz   12318: 
                   12319:    'Is this problem reproducible?'
                   12320: => 'Ist das Problem reproduzierbar?',
                   12321: 
                   12322:    'Yes!'
                   12323: => 'Ja!',
                   12324: 
                   12325:    'Do you have any guesses why this might have happened?'
                   12326: => 'Haben Sie eine Vermutung, warum das passiert sein könnte?',
                   12327: 
                   12328:    'Thank you for your help!'
                   12329: => 'Vielen Dank für Ihre Unterstützung!',
                   12330: 
                   12331:    'Internal info:'
1.138     bisitz   12332: => 'Interne Daten:',
1.107     bisitz   12333: 
                   12334:    'Report submitted'
                   12335: => 'Bericht gesendet',
                   12336: 
1.122     bisitz   12337:    'Sending Error Report'
                   12338: => 'Fehlerbericht senden',
                   12339: 
1.107     bisitz   12340:    'Thank you!'
                   12341: => 'Danke!',
                   12342: 
                   12343:    'Warning: Report not submitted'
                   12344: => 'Achtung, der Fehlerbericht wurde nicht abgeschickt.',
                   12345: 
                   12346:    'The administrators of the domain [_1] have not set any e-mail addresses for receipt of your error report.'
1.138     bisitz   12347: => 'Die Administratoren der Domäne [_1] haben keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die Ihr Fehlerbericht gesendet werden könnte.',
1.107     bisitz   12348: 
1.108     bisitz   12349:    'The document contains errors and cannot be published.'
                   12350: => 'Die Ressource enthält Fehler und kann daher nicht veröffentlicht werden.',
                   12351: 
                   12352:    'error(s)'
                   12353: => 'Fehler',
                   12354: 
1.145     bisitz   12355:    '[quant,_1,error]'
                   12356: => '[quant,_1,Fehler,Fehler]',
                   12357: 
1.160     bisitz   12358:    'Please fill out all fields below.'
1.108     bisitz   12359: => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
                   12360: 
                   12361:    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
1.201     hauer    12362: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
1.108     bisitz   12363: 
1.315     bisitz   12364:    'Caution: this folder is set to randomly order its contents. Adding or removing resources from this folder will change the order of resources shown.'
                   12365: => 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass der Inhalt in zufälliger Reihenfolge angezeigt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Reihenfolge ändern, in der die Ressourcen gezeigt werden.',
                   12366: 
1.108     bisitz   12367:    'Parameters'
                   12368: => 'Parameter',
                   12369: 
1.315     bisitz   12370:    'Parameters:'
                   12371: => 'Parameter:',
                   12372: 
1.108     bisitz   12373:    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
1.326     bisitz   12374: => 'Gesamtpunkte und maximal erreichbare für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
1.108     bisitz   12375: 
                   12376:    'Score on each Problem Part'
                   12377: => 'Punkte je Aufgabenteil',
                   12378: 
                   12379:    'Number of Tries before success on each Problem Part'
                   12380: => 'Anzahl notwendiger Versuche je Aufgabenteil',
                   12381: 
1.326     bisitz   12382:    'Number of Problem Parts completed successfully'
1.108     bisitz   12383: => 'Anzahl erfolgreich bearbeiteter Aufgabenteile',
                   12384: 
                   12385:    'Unable to retrieve course information.'
                   12386: => 'Kursdaten konnten nicht abgerufen werden.',
                   12387: 
1.109     bisitz   12388:    'Please select an action to perform using the new filename'
                   12389: => 'Bitte wählen Sie zuerst eine Aktion aus, was mit der neuen Datei geschehen soll!',
                   12390: 
                   12391:    'View or modify a course'
1.145     bisitz   12392: => 'Kurs-Einstellungen', # long version: 'Kurs-Einstellungen betrachten oder ändern',
1.109     bisitz   12393: 
                   12394:    'Enter the course with the role of [_1]'
                   12395: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12396: 
1.119     bisitz   12397:    'Enter the course with the role of [_1].'
                   12398: => 'Den Kurs mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12399: 
1.352     wenzelju 12400:    'Enter the community with the role of [_1].'
                   12401: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten.',
                   12402: 
                   12403:    'Enter the community with the role of [_1]'
                   12404: => 'Die Community mit der Rolle [_1] betreten',
                   12405: 
1.109     bisitz   12406:    'View or modify course settings which only a [_1] may modify.'
1.145     bisitz   12407: => 'Betrachten oder Ändern der Kurs-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
1.109     bisitz   12408: 
1.352     wenzelju 12409:    'View or modify community settings which only a [_1] may modify.'
                   12410: => 'Betrachten oder Ändern der Community-Einstellungen, die nur ein [_1] ändern darf.',
                   12411: 
1.109     bisitz   12412:    'Manage course users'
                   12413: => 'Kursteilnehmer verwalten',
                   12414: 
                   12415:    'Upload a File of Course Users'
                   12416: => 'Datei mit Kursteilnehmern hochladen',
                   12417: 
1.316     droeschl 12418:    'Add/Modify a Course User'
                   12419: => 'Teilnehmer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   12420: 
                   12421:    'Edit Custom Roles'
1.125     bisitz   12422: => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
1.109     bisitz   12423: 
                   12424:    'Enroll a Single Student'
1.274     bisitz   12425: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.109     bisitz   12426: 
1.154     bisitz   12427:    'Enroll a student'
1.274     bisitz   12428: => 'Student/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   12429: 
1.109     bisitz   12430:    'Manage Course Groups'
1.115     bisitz   12431: => 'Kursgruppen',
1.109     bisitz   12432: 
1.348     wenzelju 12433:    'Manage course groups'
                   12434: => 'Kursgruppen',
                   12435: 
1.109     bisitz   12436:    'This error occurred while processing response [_1] in part [_2]'
                   12437: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Antwortbereich [_1] in Aufgabenteil [_2] auf.',
                   12438: 
                   12439:    'This error occurred while processing part [_1]'
                   12440: => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
                   12441: 
                   12442:    'Unable to find section for this student'
1.274     bisitz   12443: => 'Konnte für diese/n Studenten/in keine Sektion finden.',
1.109     bisitz   12444: 
                   12445:    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
                   12446: => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
                   12447: 
                   12448:    'Error: "[_1]" during classlist update for "[_2]" in "[_3]".'
                   12449: => 'Fehler: "[_1]" während Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_2]" in "[_3]".',
                   12450: 
                   12451:    'Role: '
                   12452: => 'Rolle: ',
                   12453: 
                   12454:    'Identify fields in uploaded list'
                   12455: => 'Angabe der Felder in der hochgeladenen Liste',
                   12456: 
1.133     bisitz   12457:    'Default domain'
                   12458: => 'Voreingestellte Domäne',
                   12459: 
1.148     bisitz   12460:    'Change authentication for existing users in domain "[_1]" to these settings?'
                   12461: => 'Soll die Authentifizierungsmethode für existierende Benutzer der Domäne "[_1]" geändert werden?',
1.109     bisitz   12462: 
                   12463:    'LON-CAPA Home Server for New Users'
                   12464: => 'LON-CAPA-Heimatserver für neue Benutzer',
                   12465: 
1.320     bisitz   12466:    'LON-CAPA domain: [_1] with home server:'
                   12467: => 'LON-CAPA-Domäne [_1] mit Heimatserver:',
1.109     bisitz   12468: 
1.320     bisitz   12469:    'Settings for assigning roles'
                   12470: => 'Einstellungen für Rollenzuweisungen',
1.109     bisitz   12471: 
                   12472:    'Pick the action to take on roles for these users:'
1.150     bisitz   12473: => 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
1.109     bisitz   12474: 
                   12475:    'No role changes'
                   12476: => 'Keine Rollenänderungen',
                   12477: 
                   12478:    'Add a domain role'
                   12479: => 'Eine Domänenrolle hinzufügen',
                   12480: 
                   12481:    'Add a course role'
                   12482: => 'Eine Kursrolle hinzufügen',
                   12483: 
1.353     wenzelju 12484:    'Add a course/community role'
                   12485: => 'Eine Kurs-/Community-Rolle hinzufügen',
                   12486: 
1.109     bisitz   12487:    'Default role'
                   12488: => 'Voreingesstellte Rolle',
                   12489: 
1.320     bisitz   12490:    'Choose the role to assign to users without a value specified in the uploaded file.'
                   12491: => 'Wählen Sie die Rolle, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die kein Wert in der hochgeladenen Datei angegeben ist.',
1.109     bisitz   12492: 
                   12493:    'Default role and section'
                   12494: => 'Voreingestellte Rolle und Sektion',
                   12495: 
1.320     bisitz   12496:    'Choose the role and/or section(s) to assign to users without values specified in the uploaded file.'
                   12497: => 'Wählen Sie die Rolle und/oder Sektion(en), die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurden.',
1.109     bisitz   12498: 
                   12499:    'Default role and/or section(s)'
                   12500: => 'Voreingestellte Rolle und/oder Sektion(en)',
                   12501: 
                   12502:    'Role and/or section(s) for users without values specified in the uploaded file.'
                   12503: => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
                   12504: 
                   12505:    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
1.201     hauer    12506: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
1.109     bisitz   12507: 
1.349     wenzelju 12508:   'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
                   12509: => 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
                   12510: 
1.109     bisitz   12511:    'Students selected from this list can be dropped.'
1.320     bisitz   12512: => 'Studierende können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
1.109     bisitz   12513: 
1.354     wenzelju 12514:    'Members selected from this list can be dropped.'
                   12515: => 'Mitglieder können von dieser Liste gewählt und aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
                   12516: 
1.293     bisitz   12517:    'Update student/employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
1.274     bisitz   12518: => 'Aktualisierung der Studierenden-/Mitarbeiter-ID in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftige/r Student/in ist<br />(falls Änderung erzwungen wird).',
1.109     bisitz   12519: 
                   12520:    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
1.133     bisitz   12521: => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
1.109     bisitz   12522: 
                   12523:    'Set default start and end access dates for course.'
1.110     bisitz   12524: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Kurs',
1.109     bisitz   12525: 
1.352     wenzelju 12526:    'Set default start and end access dates for community.'
                   12527: => 'Setze voreingestellte Anfangs- und Endezeitpunkte für Community',
                   12528: 
1.109     bisitz   12529:    'Unable to set default access dates for course.'
                   12530: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen!',
                   12531: 
1.349     wenzelju 12532:    'Unable to set default access dates for course'
                   12533: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für den Kurs setzen',
                   12534: 
1.352     wenzelju 12535:    'Unable to set default access dates for community'
                   12536: => 'Konnte nicht die voreingestellten Zugriffszeitpunkte für die Community setzen',
                   12537: 
1.109     bisitz   12538:    'Please select'
                   12539: => 'Bitte wählen',
                   12540: 
                   12541:    'User Status: [_1]'
                   12542: => 'Benutzerstatus: [_1]',
                   12543: 
                   12544:    'Role Type: [_1]'
                   12545: => 'Art der Rolle: [_1]',
                   12546: 
                   12547:    'Any role'
                   12548: => 'Beliebige Rolle',
                   12549: 
                   12550:    'Role: [_1]'
                   12551: => 'Rolle: [_1]',
                   12552: 
                   12553:    'Select Course(s)'
                   12554: => 'Kurs(e) auswählen',
                   12555: 
                   12556:    'Warning: data retrieval for multiple courses can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12557: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Kurse kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12558: 
1.352     wenzelju 12559:    'Warning: data retrieval for multiple communities can take considerable time, as this operation is not currently optimized.'
                   12560: => 'Achtung: Das Abrufen von Daten für mehrere Communitys kann einige Zeit in Anspruch nehmen, da diese Aktion derzeit noch nicht optimiert ist.',
                   12561: 
1.109     bisitz   12562:    'There are no co-authors to display.'
                   12563: => 'Es gibt keine Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12564: 
                   12565:    'There are no users with domain roles to display.'
                   12566: => 'Es gibt keine Benutzer mit Domänenrollen, die angezeigt werden können.',
                   12567: 
                   12568:    'There are no authors or co-authors to display.'
                   12569: => 'Es gibt keine Autoren oder Co-Autoren, die angezeigt werden können.',
                   12570: 
                   12571:    'There are no course users to display'
                   12572: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12573: 
1.352     wenzelju 12574:    'There are no community users to display'
                   12575: => 'Es gibt keine Community-Teilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12576: 
1.109     bisitz   12577:    'There are no course users to display.'
                   12578: => 'Es gibt keine Kursteilnehmer, die angezeigt werden können.',
                   12579: 
                   12580:    'There are no users matching the search criteria.'
                   12581: => 'Es gibt keine Benutzer, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   12582: 
                   12583:    "You must select at least one user by checking a user's 'Select' checkbox"
                   12584: => "Sie müssen mindestens einen Benutzer auswählen, indem Sie die Checkboxen in der Spalte 'Auswählen' anklicken.",
                   12585: 
1.131     bisitz   12586:    'You need to select an action to take for the user(s) you have selected'
                   12587: => 'Sie müssen eine Aktion auswählen, die für die ausgewählten Benutzer ausgeführt soll.',
                   12588: 
1.109     bisitz   12589:    ' for a single user?'
1.131     bisitz   12590: => '? (betrifft einen einzelnen Benutzer)',
1.109     bisitz   12591: 
                   12592:    ' for multiple users?'
1.131     bisitz   12593: => '? (betrifft mehrere Benutzer)',
1.109     bisitz   12594: 
                   12595:    'Proceed'
                   12596: => 'Weiter',
                   12597: 
                   12598:    'Action to take for selected users'
                   12599: => 'Aktion für ausgewählte Benutzer',
                   12600: 
1.131     bisitz   12601:    'Behavior of clickable username link for each user'
1.142     riegler  12602: => 'Verhalten der Benutzerkennung-Links', # long version: 'Verhalten der anklickbaren Benutzerkennung-Links eines jeden Benutzers',
1.109     bisitz   12603: 
1.227     weissno  12604:    "Display a user's personal information page"
                   12605: => "Persönliche Seite anzeigen",
1.109     bisitz   12606: 
                   12607:    "Modify a user's information"
                   12608: => "Benutzerdaten ändern",
                   12609: 
                   12610:    'Course(s): description, section(s), status'
                   12611: => 'Kurs(e): Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   12612: 
1.227     weissno  12613:    "Click on a username to view the user's personal information page."
                   12614: => "Klicken Sie auf eine Benutzerkennung, um die persönliche Seite anzuschauen.",
1.109     bisitz   12615: 
                   12616:    'auto'
                   12617: => 'automatisch',
                   12618: 
                   12619:    'manual'
                   12620: => 'manuell',
                   12621: 
                   12622:    'Unlock'
                   12623: => 'Entsperren',
                   12624: 
                   12625:    'Lock'
                   12626: => 'Sperren',
                   12627: 
                   12628:    'Domain Roles'
                   12629: => 'Domänen-Rollen',
                   12630: 
                   12631:    'Co-Author Roles'
                   12632: => 'Co-Autoren-Rollen',
                   12633: 
                   12634:    'Course Roles'
                   12635: => 'Kurs-Rollen',
                   12636: 
1.352     wenzelju 12637:    'Community roles'
                   12638: => 'Community-Rollen',
                   12639: 
                   12640:    'Community Roles'
                   12641: => 'Community-Rollen',
                   12642: 
1.109     bisitz   12643:    'Date and Section selector'
                   12644: => 'Datums- und Sektions-Selektor',
                   12645: 
                   12646:    'Date selector'
                   12647: => 'Datums-Selektor',
                   12648: 
                   12649:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be revoked, and click 'Proceed'"
                   12650: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen entzogen werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12651: 
                   12652:    "Check the boxes for any users for whom roles are to be deleted, and click 'Proceed'"
                   12653: => "Wählen Sie all die Benutzer, für die Rollen gelöscht werden sollen und klicken Sie dann auf 'Weiter'",
                   12654: 
                   12655:    'Choose an action to take for selected users'
                   12656: => 'Wählen Sie eine Aktion, die mit den ausgewählten Benutzern ausgeführt werden soll',
                   12657: 
                   12658:    'New section to assign'
                   12659: => 'Neue Sektion, die zugewiesen werden soll',
                   12660: 
                   12661:    'Use "Save" to update the main window with your selections.'
                   12662: => "Verwenden Sie 'Speichern', um im Hauptfenster Ihre Auswahl zu aktualisieren.",
                   12663: 
                   12664:    'New section'
                   12665: => 'Neue Sektion',
                   12666: 
1.150     bisitz   12667:    'Course - [_1]:'
                   12668: => 'Kurs - [_1]:',
                   12669: 
1.352     wenzelju 12670:    'Community - [_1]:'
                   12671: => 'Community - [_1]:',
                   12672: 
1.150     bisitz   12673:    'Domain - [_1]:'
                   12674: => 'Domäne - [_1]:',
1.109     bisitz   12675: 
                   12676:    'Users in course with expired [_1] roles'
                   12677: => 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12678: 
1.352     wenzelju 12679:    'Users in community with expired [_1] roles'
                   12680: => 'Benutzer in der Community mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12681: 
1.109     bisitz   12682:    'Users in course with future [_1] roles'
                   12683: => 'Benutzer im Kurs mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12684: 
1.352     wenzelju 12685:    'Users in community with future [_1] roles'
                   12686: => 'Benutzer in der Community mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12687: 
1.109     bisitz   12688:    'Users in course with active [_1] roles'
                   12689: => 'Benutzer im Kurs mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12690: 
1.352     wenzelju 12691:    'Users in community with active [_1] roles'
                   12692: => 'Benutzer in der Community mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12693: 
1.109     bisitz   12694:    'All users in course'
                   12695: => 'Alle Benutzer im Kurs',
                   12696: 
1.352     wenzelju 12697:    'All users in community'
                   12698: => 'Alle Benutzer in der Community',
                   12699: 
1.109     bisitz   12700:    'All users in course with [_1] roles'
                   12701: => 'Alle Benutzer im Kurs mit Rolle "[_1]"',
                   12702: 
1.352     wenzelju 12703:    'All users in community with [_1] roles'
                   12704: => 'Alle Benutzer in der Community mit Rolle "[_1]"',
                   12705: 
1.109     bisitz   12706:    'only users in section "[_1]"'
                   12707: => 'nur Benutzer in Sektion "[_1]"',
                   12708: 
                   12709:    'only users affiliated with no section or section "[_1]"'
                   12710: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion oder in der Sektion "[_1]" sind',
                   12711: 
                   12712:    ' and not in any group'
                   12713: => ' und in keiner Gruppe',
                   12714: 
                   12715:    ' and members of group: "[_1]"'
                   12716: => ' und Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12717: 
                   12718:    'only users affiliated with no section'
                   12719: => 'nur Benutzer, die in keiner Sektion sind',
                   12720: 
                   12721:    'only users affiliated with section "[_1]"'
                   12722: => 'nur Benutzer, die in der Sektion "[_1]" sind',
                   12723: 
                   12724:    'only users not in any group'
                   12725: => 'nur Benutzer, die in keiner Gruppe sind',
                   12726: 
                   12727:    ' and also not in any group'
                   12728: => ' und auch nicht in einer Gruppe sind',
                   12729: 
                   12730:    'only members of group: "[_1]"'
                   12731: => 'nur Mitglieder der Gruppe "[_1]"',
                   12732: 
                   12733:    ' and also members of group: "[_1]"'
                   12734: => ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
                   12735: 
1.150     bisitz   12736:    'Author space for [_1]'
                   12737: => 'Autorenbereich für [_1]',
1.109     bisitz   12738: 
                   12739:    'Co-authors with expired [_1] roles'
                   12740: => 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
                   12741: 
                   12742:    'Co-authors with future [_1] roles'
                   12743: => 'Co-Autoren mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12744: 
                   12745:    'Co-authors with active [_1] roles'
                   12746: => 'Co-Autoren mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12747: 
                   12748:    'All co-authors'
                   12749: => 'Alle Co-Autoren',
                   12750: 
                   12751:    'All co-authors with [_1] roles'
                   12752: => 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
                   12753: 
                   12754:    'Users in domain with expired [_1] roles'
                   12755: => 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12756: 
                   12757:    'Users in domain with future [_1] roles'
                   12758: => 'Benutzer in Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12759: 
                   12760:    'Users in domain with active [_1] roles'
                   12761: => 'Benutzer in Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12762: 
                   12763:    'All users in domain'
                   12764: => 'Alle Benutzer in der Domäne',
                   12765: 
                   12766:    'All users in domain with [_1] roles'
1.150     bisitz   12767: => 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
1.109     bisitz   12768: 
                   12769:    'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
                   12770: => 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12771: 
                   12772:    'Co-authors in domain with future [_1] roles'
                   12773: => 'Co-Autoren in der Domäne mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12774: 
                   12775:    'Co-authors in domain with active [_1] roles'
                   12776: => 'Co-Autoren in der Domäne mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12777: 
                   12778:    'All users with co-author roles in domain'
                   12779: => 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
                   12780: 
                   12781:    'All co-authors in domain  with [_1] roles'
                   12782: => 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
                   12783: 
                   12784:    'Courses in domain with institutional code: [_1]'
1.355     bisitz   12785: => 'Kurse in der Domäne mit institutionellem Code "[_1]"',
1.109     bisitz   12786: 
                   12787:    'Selected courses in domain'
                   12788: => 'Ausgewählte Kurse in der Domäne',
                   12789: 
1.352     wenzelju 12790:    'Selected communities in domain'
                   12791: => 'Ausgewählte Communitys in der Domäne',
                   12792: 
1.109     bisitz   12793:    'All courses in domain'
                   12794: => 'Alle Kurse in der Domäne',
                   12795: 
1.352     wenzelju 12796:    'All communities in domain'
                   12797: => 'Alle Communitys in der Domäne',
                   12798: 
1.109     bisitz   12799:    'users with expired [_1] roles'
                   12800: => 'Benutzer mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
                   12801: 
                   12802:    'users with future [_1] roles'
                   12803: => 'Benutzer mit zukünftiger Rolle "[_1]"',
                   12804: 
                   12805:    'users with active [_1] roles'
                   12806: => 'Benutzer mit aktiver Rolle "[_1]"',
                   12807: 
                   12808:    'all users'
                   12809: => 'alle Benutzer',
                   12810: 
                   12811:    'users with [_1] roles'
                   12812: => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
                   12813: 
                   12814:    'There are no students to drop.'
1.201     hauer    12815: => 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
1.109     bisitz   12816: 
1.357     wenzelju 12817:    'There are no members to drop.'
                   12818: => 'Es gibt keine Mitglieder, die ausgeschlossen werden könnten.',
                   12819: 
1.109     bisitz   12820:    'Upload a file containing information about users'
                   12821: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
                   12822: 
1.251     bisitz   12823:    'Please upload an UTF8 encoded file to ensure a correct character encoding in your classlist.'
                   12824: => 'Bitte laden Sie eine UTF8-codierte Datei hoch, um in der Kursteilnehmerliste eine korrekte Zeichencodierung sicherzustellen.',
                   12825: 
1.109     bisitz   12826:    'Upload file of users'
                   12827: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   12828: 
                   12829:    'How do I create a users list from a spreadsheet'
                   12830: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Benutzerliste',
                   12831: 
1.354     wenzelju 12832:    'How do I create a class list from a spreadsheet'
                   12833: => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine Kursteilnehmerliste',
                   12834: 
1.109     bisitz   12835:    'Unable to enroll users'
1.275     bisitz   12836: => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
1.109     bisitz   12837: 
                   12838:    'Enrolling Users'
                   12839: => 'Benutzer werden aufgenommen',
                   12840: 
                   12841:    'Updating Co-authors'
                   12842: => 'Aktualisiere Co-Autoren',
                   12843: 
                   12844:    'Adding/Modifying Users'
                   12845: => 'Füge Benutzer hinzu/Ändere',
                   12846: 
                   12847:    'Default section name [_1] could not be used as it is a reserved word.'
                   12848: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist nicht zulässig, da es sich um ein intern reserviertes Wort handelt.',
                   12849: 
                   12850:    'Default section name "[_1]" is the name of a course group. Section names and group names must be distinct.'
                   12851: => 'Der voreingestellte Sektionsname "[_1]" ist eine Name einer Kursgruppe. Sektionsnamen and Gruppennamen müssen sich jedoch unterscheiden.',
                   12852: 
1.176     bisitz   12853:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a reserved word.'
                   12854: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um ein intern reserviertes Wort.',
1.109     bisitz   12855: 
1.176     bisitz   12856:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]" - this is a course group.'
                   12857: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich - es handelt sich um eine Kursgruppe.',
1.109     bisitz   12858: 
                   12859:    'Section names and group names must be distinct.'
                   12860: => 'Sektionsnamen und Gruppennamen müssen sich unterscheiden.',
                   12861: 
1.176     bisitz   12862:    '[_1]: Unable to enroll user [_2] [_3] [_4] [_5] in a section named "[_6]".'
                   12863: => '[_1]: Kursbelegung für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5] in der Sektion "[_6]" nicht möglich.',
1.109     bisitz   12864: 
                   12865:    'This user already has an active/future student role in the course, unaffiliated to any section.'
                   12866: => 'Dieser Benutzer hat bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in diesem Kurs, die nicht mit einer Sektion verbunden ist.',
                   12867: 
                   12868:    'This user already has an active/future role in section "[_1]" of the course.'
                   12869: => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
                   12870: 
                   12871:    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
1.201     hauer    12872: => 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
1.109     bisitz   12873: 
1.176     bisitz   12874:    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
                   12875: => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
1.109     bisitz   12876: 
                   12877:    'Allowable role(s) is/are: [_1].'
                   12878: => 'Zulässige Rollen: [_1]',
                   12879: 
1.176     bisitz   12880:    '[_1]: Unable to enroll. No password specified.'
                   12881: => '[_1]: Kursbelegung nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12882: 
1.176     bisitz   12883:    '[_1]: Unable to add co-author. No password specified.'
                   12884: => '[_1]: Hinzufügen des Co-Autors nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12885: 
1.176     bisitz   12886:    '[_1]: Unable to add user. No password specified.'
                   12887: => '[_1]: Hinzufügen des Benutzers nicht möglich. Kein Passwort angegeben!',
1.109     bisitz   12888: 
                   12889:    'Processed [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12890: => '[quant,_1,Benutzer,Benutzer] verarbeitet.',
1.109     bisitz   12891: 
                   12892:    'Roles added for [quant,_1,user].'
1.135     bisitz   12893: => 'Rollen für [quant,_1,Benutzer,Benutzer] hinzugefügt.',
1.109     bisitz   12894: 
                   12895:    'If a user is currently logged-in to LON-CAPA, any new roles which are active will be available when the user next logs in.'
                   12896: => 'Beim nächsten Anmelden des Benutzers werden alle neuen aktiven Rollen verfügbar sein.',
                   12897: 
                   12898:    'No roles added'
                   12899: => 'Keine Rollen hinzugefügt',
                   12900: 
                   12901:    'Authentication changed for [_1] existing users.'
                   12902: => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
                   12903: 
                   12904:    'Students to Drop'
1.201     hauer    12905: => 'Auszuschließende Studierende',
1.109     bisitz   12906: 
                   12907:    'There are no students with current/future access to the course.'
1.201     hauer    12908: => 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
1.109     bisitz   12909: 
1.176     bisitz   12910:    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
                   12911: => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12912: 
1.176     bisitz   12913:    '[_1]: Unable to modify authentication: [_2]'
                   12914: => '[_1]: Ändern der Authentifizierungsmethode nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12915: 
1.176     bisitz   12916:    '[_1]: Unable to add role: [_2]'
                   12917: => '[_1]: Hinzufügen der Rolle nicht möglich: [_2]',
1.109     bisitz   12918: 
                   12919:    'No change in section assignment (none)'
1.110     bisitz   12920: => 'Keine Änderung in Sektionsbelegung (none)',
1.109     bisitz   12921: 
                   12922:    "Revoked role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12923: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12924: 
                   12925:    "Deleted role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12926: => "Rolle '[_1]' gelöscht in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12927: 
                   12928:    "Re-enabled role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12929: => "Rolle '[_1]' reaktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12930: 
                   12931:    "Activated role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12932: => "Rolle '[_1]' aktiviert in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12933: 
                   12934:    "Changed Access Dates for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12935: => "Geänderte Zugriffszeiten für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12936: 
                   12937:    "Changed section for role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12938: => "Geänderte Sektion für Rolle '[_1]' in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12939: 
                   12940:    "Dropped role of '[_1]' in [_2] for [_3]"
1.134     bisitz   12941: => "Rolle '[_1]' entzogen in [_2] für [_3]",
1.109     bisitz   12942: 
                   12943:    'Error revoking [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12944: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12945: 
                   12946:    'Error deleting [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12947: => 'Fehler beim Löschen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12948: 
                   12949:    'Error re-enabling [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12950: => 'Fehler beim Reaktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12951: 
                   12952:    'Error activating [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12953: => 'Fehler beim Aktivieren für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12954: 
                   12955:    'Error changing access dates for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12956: => 'Fehler beim Ändern der Zugriffszeiten für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12957: 
                   12958:    'Error changing section for [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12959: => 'Fehler beim Ändern der Sektion für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12960: 
                   12961:    'Error dropping [_1] in [_2] for [_3]: [_4].'
                   12962: => 'Fehler beim Entziehen für [_1] in [_2] für [_3]: [_4].',
                   12963: 
                   12964:    'Revoked role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12965: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12966: 
                   12967:    'Deleted role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12968: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] gelöscht.',
1.109     bisitz   12969: 
                   12970:    'Re-enabled role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12971: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] reaktiviert.',
1.109     bisitz   12972: 
                   12973:    'Activated role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12974: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] aktiviert.',
1.109     bisitz   12975: 
                   12976:    'Changed Access Dates for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12977: => 'Zugriffszeiten für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12978: 
                   12979:    'Changed section for role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12980: => 'Sektionen für Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] geändert.',
1.109     bisitz   12981: 
                   12982:    'Dropped role(s) for [quant,_1,user,users,no users].'
1.135     bisitz   12983: => 'Rolle(n) für [quant,_1,Benutzer,Benutzer,keinen Benutzer] entzogen.',
1.109     bisitz   12984: 
                   12985:    'Re-enabling will re-activate data for the role.'
                   12986: => 'Reaktivierung wird die Daten der Rolle reaktivieren.',
                   12987: 
                   12988:    'Display User Lists'
1.119     bisitz   12989: => 'Teilnehmerliste anzeigen',
1.109     bisitz   12990: 
                   12991:    'Display current class roster'
                   12992: => 'Aktuelle Kursteilnehmerliste anzeigen',
                   12993: 
                   12994:    'No section'
                   12995: => 'Keine Sektion',
                   12996: 
                   12997:    'List Users'
                   12998: => 'Benutzer anzeigen',
                   12999: 
                   13000:    'Pick custom role'
1.125     bisitz   13001: => 'Benutzerdefinierte Rolle wählen',
1.109     bisitz   13002: 
                   13003:    'Advanced Role'
                   13004: => 'Erweiterte Rolle',
                   13005: 
                   13006:    "Create User Notes, Display all User's Notes, Face-to-Face, Critical Messages, Broadcast Messages"
1.130     bisitz   13007: => "Erstellen von Benutzeranmerkungen, Anzeige aller Benutzeranmerkungen, persönlicher Diskussionsbeiträge, wichtiger Nachrichten, Broadcast-Nachrichten",
1.109     bisitz   13008: 
                   13009:    'Evade communication blocking'
1.119     bisitz   13010: => 'Umgehen der Kommunikationssperre',
1.109     bisitz   13011: 
                   13012:    'Generate anonymous statistics'
                   13013: => 'Anonyme Statistiken erzeugen',
                   13014: 
                   13015:    'Modify grade queue'
                   13016: => 'Ändern der Bewertungs-Warteschlange',
                   13017: 
                   13018:    'Grade items in grading queue'
                   13019: => 'Bewerten von Elementen in der Bewertungs-Warteschlange',
                   13020: 
                   13021:    'Set assessment parameters'
1.119     bisitz   13022: => 'Beurteilungs-Parameter setzen', # Ressourcenparameter setzen/ändern (???)
1.109     bisitz   13023: 
                   13024:    'Advanced printing options (with answers, discussions, all foils, ...)'
                   13025: => 'Erweiterte Druckoptionen (mit Antworten, Diskussionen, allen Auswahlmöglichkeiten, ...)',
                   13026: 
                   13027:    'Print for other users and entire course'
                   13028: => 'Für andere Benutzer und für gesamten Kurs drucken',
                   13029: 
                   13030:    'Get identity behind anonymous postings'
                   13031: => 'Identität hinter anonymen Beiträgen erhalten können',
                   13032: 
                   13033:    'View grades'
                   13034: => 'Beurteilungen anzeigen',
                   13035: 
1.229     hauer    13036:    "Access to What's New Page"
1.109     bisitz   13037: => "Zugriff auf Was-gibt's-Neues-Seite",
                   13038: 
                   13039:    'Upload Users List'
1.110     bisitz   13040: => 'Datei mit Benutzern hochladen',
1.109     bisitz   13041: 
                   13042:    'Update Users'
                   13043: => 'Benutzer aktualisieren',
                   13044: 
                   13045:    'Create/modify a user'
                   13046: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13047: 
                   13048:    'Search for a user and modify/add user information or roles'
1.136     bisitz   13049: => 'Suche nach einem Benutzer und ändern/hinzufügen von Benutzerdaten oder -rollen',
1.109     bisitz   13050: 
                   13051:    'Add/modify a single user'
                   13052: => 'Einzelnen Benutzer hinzufügen/ändern',
                   13053: 
                   13054:    'Create users or modify the roles and privileges of users'
                   13055: => 'Benutzer, -rechte und -rollen erstellen/ändern',
                   13056: 
                   13057:    'Upload a File of Users'
                   13058: => 'Hochladen einer Datei mit Benutzern',
                   13059: 
1.316     droeschl 13060:    'Add/Modify a User'
                   13061: => 'Benutzer hinzufügen/ändern',
1.109     bisitz   13062: 
                   13063:    'create new user if required'
                   13064: => 'falls notwendig, neuen Benutzer erstellen',
                   13065: 
1.316     droeschl 13066:    'Manage Users'
                   13067: => 'Benutzer verwalten',
1.109     bisitz   13068: 
                   13069:    'Create/Modify user'
                   13070: => 'Benutzer erstellen/ändern',
                   13071: 
                   13072:    'Visible input'
                   13073: => 'Sichtbare Eingabe',
                   13074: 
                   13075:    'Currently in use'
                   13076: => 'Derzeit in Verwendung',
                   13077: 
1.135     bisitz   13078:    'Modify this user: [_1]'
                   13079: => 'Weitere Änderungen für Benutzer [_1]',
1.109     bisitz   13080: 
1.342     bisitz   13081:    'radiobutton'
                   13082: => '1-aus-n-Auswahl (radiobutton)',
                   13083: 
                   13084:    'numerical'
                   13085: => 'numerisch',
                   13086: 
                   13087:    'formula'
                   13088: => 'Formel',
                   13089: 
1.109     bisitz   13090:    'Blank Problem'
                   13091: => 'Leere Aufgabe',
                   13092: 
                   13093:    'Chemical Reaction Response'
                   13094: => 'Chemische Reaktion',
                   13095: 
1.324     bisitz   13096:    'Chemical Reaction Response with Hints'
                   13097: => 'Chemische Reaktion mit Hinweisen',
                   13098: 
1.109     bisitz   13099:    'Click-On-Image Problem'
                   13100: => 'Klick-ins-Bild',
                   13101: 
                   13102:    'Curve Plot with Numerical Response'
                   13103: => 'Dynamischer Graph mit numerischer Antwort',
                   13104: 
1.324     bisitz   13105:    'Custom Response with Partial Credit'
                   13106: => 'Customresponse mit abgestufter Bewertung',
                   13107: 
1.109     bisitz   13108:    'Custom Response'
1.324     bisitz   13109: => 'Customresponse (Freie Programmierung)',
1.109     bisitz   13110: 
                   13111:    'Data Plot with Numerical Response'
                   13112: => 'Datenplot mit numerischer Antwort',
                   13113: 
                   13114:    'Drop Box'
                   13115: => 'Dropbox',
                   13116: 
                   13117:    'Essay Response'
                   13118: => 'Essay',
                   13119: 
                   13120:    'Exam Upload Resource'
                   13121: => 'Examen-Hochlade-Ressource',
                   13122: 
                   13123:    'Formula Response using Computer Algebra System'
                   13124: => 'Formel mit Computer-Algebra-System',
                   13125: 
                   13126:    'Formula Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13127: => 'Formel mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
                   13128: 
1.324     bisitz   13129:    'Formula Response using Computer Algebra System R and Data Plot'
                   13130: => 'Formel mit Computer-Algebra-System R und Datenplot',
                   13131: 
1.109     bisitz   13132:    'Formula Response with Samples'
                   13133: => 'Formel mit Abtastpunkten',
                   13134: 
1.117     bisitz   13135:    'Unordered Multi-Answer Formula Response Problem'
                   13136: => 'Formel - mehrere Antworten, ungeordnet',
1.109     bisitz   13137: 
1.324     bisitz   13138:    'Math Response using Computer Algebra System MAXIMA'
                   13139: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System MAXIMA (mathresponse)',
                   13140: 
                   13141:    'Math Response using Computer Algebra System R'
                   13142: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System R (mathresponse)',
1.126     bisitz   13143: 
1.109     bisitz   13144:    'Math Response using Computer Algebra System and Hints'
                   13145: => 'Mathematische Antwort mit Computer-Algebra-System und Hinweisen (mathresponse)',
                   13146: 
                   13147:    'Numerical Response'
                   13148: => 'Numerisch',
                   13149: 
                   13150:    'One of Multiple Answers Numerical Problem'
1.126     bisitz   13151: => 'Numerisch - eine aus mehreren Antworten',
1.117     bisitz   13152: 
                   13153:    'Option Response - Matching'
                   13154: => 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
1.109     bisitz   13155: 
                   13156:    'Option Response - Concept Groups'
1.138     bisitz   13157: => 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
1.109     bisitz   13158: 
1.117     bisitz   13159:    'Matching Response'
                   13160: => 'Zuordnung mit Optionen - indirekt (Matching Response)',
1.109     bisitz   13161: 
                   13162:    'Option Response - True/False'
1.138     bisitz   13163: => 'Zuordnung mit Optionen - wahr/falsch (Option Response - True/False)', # 'Optionen - wahr/falsch',
1.109     bisitz   13164: 
                   13165:    'Organic Material Response'
                   13166: => 'Organisches Material',
                   13167: 
1.324     bisitz   13168:    'Organic Material Response with Hint'
                   13169: => 'Organisches Material mit Hinweisen',
                   13170: 
1.109     bisitz   13171:    'Radio Button Response'
                   13172: => '1-aus-n (radiobutton)',
                   13173: 
                   13174:    'Randomly Labelled Image with Option Response'
1.117     bisitz   13175: => 'Dynamische Bildbeschriftung mit Optionsauswahl (Randomly Labelled Image)',
1.109     bisitz   13176: 
                   13177:    'Rank Response'
1.117     bisitz   13178: => 'Rangordnung (Rank Response)',
1.109     bisitz   13179: 
                   13180:    'String Response'
1.117     bisitz   13181: => 'Texteingabe (String Response)',
1.109     bisitz   13182: 
1.332     bisitz   13183:    'Display catalog of courses and communities'
                   13184: => 'Kurs-/Community-Übersicht', # long version: Kurs- und Community-Übersicht anzeigen
1.109     bisitz   13185: 
1.110     bisitz   13186:    'Manage co-authors'
1.114     bisitz   13187: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13188: 
                   13189:    'Upload a File of Co-authors'
                   13190: => 'Datei mit Co-Autoren hochladen',
                   13191: 
1.316     droeschl 13192:    'Add/Modify a Co-author'
                   13193: => 'Co-Autor hinzufügen/ändern',
1.110     bisitz   13194: 
1.316     droeschl 13195:    'Manage Co-authors'
                   13196: => 'Co-Autoren verwalten',
1.110     bisitz   13197: 
                   13198:    'No courses match the criteria you selected.'
1.151     bisitz   13199: => 'Es existieren keine Kurse, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
1.110     bisitz   13200: 
1.352     wenzelju 13201:    'No communities match the criteria you selected.'
                   13202: => 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
                   13203: 
1.110     bisitz   13204:    'Key authority (<tt>id@domain</tt>) if other than course'
                   13205: => 'Schlüsselmeister (<tt>id@domäne</tt>), falls anderer als der des Kurses',
                   13206: 
                   13207:    'New bridgetask file'
                   13208: => 'Neue "bridgetask"-Datei',
                   13209: 
                   13210:    'Create problem'
                   13211: => 'Aufgabe erstellen',
                   13212: 
                   13213:    'Create library'
                   13214: => 'Bibliothek erstellen',
                   13215: 
                   13216:    'Create survey'
                   13217: => 'Umfrage erstellen',
                   13218: 
                   13219:    'Create task'
                   13220: => '"Bridgetask" erstellen',
                   13221: 
                   13222:    'Problem Testing'
                   13223: => 'Testen von Aufgaben',
                   13224: 
                   13225:    "Don't Show Incorect/Correct Feedback"
                   13226: => "Korrekt/Inkorrekt-Hinweis nicht anzeigen",
                   13227: 
                   13228:    "Don't Show Any Feedback"
                   13229: => "Keinerlei Hinweis anzeigen",
                   13230: 
                   13231:    'Change View'
                   13232: => 'Anzeigeart wechseln',
                   13233: 
                   13234:    'Show Default View'
                   13235: => 'Standard-Anzeigeart',
                   13236: 
                   13237:    '[_1] for [_2] versions.'
                   13238: => '[_1] für [_2] Versionen.',
                   13239: 
1.111     bisitz   13240:    'Set new screenname to '
                   13241: => 'Nickname für anonyme Beiträge gesetzt auf ',
                   13242: 
                   13243:    'Reset screenname.'
                   13244: => 'Nickname für anonyme Beiträge zurückgesetzt.',
                   13245: 
                   13246:    'Set new nickname to '
                   13247: => 'Nickname gesetzt auf ',
                   13248: 
                   13249:    'Reset nickname.'
                   13250: => 'Nickname zurückgesetzt.',
                   13251: 
                   13252:    'Reset '
                   13253: => ' zurückgesetzt',
                   13254: 
                   13255:    'Set message forwarding to '
                   13256: => 'Nachrichtenweiterleitung gesetzt auf ',
                   13257: 
                   13258:    "Set message forwarding to 'off'."
                   13259: => "Nachrichtenweiterleitung auf 'aus' gesetzt.",
                   13260: 
                   13261:    'Set non-critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13262: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für nicht-wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13263: 
                   13264:    "Set non-critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13265: => "Benachrichtigung für nicht-wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13266: 
                   13267:    'Set critical message notification address(es) to '
1.127     bisitz   13268: => 'Benachrichtigungsadresse(n) für wichtige Nachrichten gesetzt auf ',
1.111     bisitz   13269: 
                   13270:    "Set critical message notification to 'off'."
1.127     bisitz   13271: => "Benachrichtigung für wichtige Nachrichten auf 'aus' gesetzt.",
1.111     bisitz   13272: 
                   13273:    'Set address(es) to receive excerpts with html retained '
                   13274: => 'Adresse(n) zum Empfang von Nachrichtenauszügen mit Beibehaltung von HTML gesetzt auf ',
                   13275: 
                   13276:    'Set notification address to receive excerpts with html stripped.'
                   13277: => 'Adresse zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13278: 
                   13279:    'Set all notification addresses to receive excerpts with html stripped.'
                   13280: => 'Alle Beachrichtigungsadressen zum Empfang von Nachrichtenauszügen gesetzt auf ohne Beibehaltung von HTML.',
                   13281: 
                   13282:    'No such user: '
                   13283: => 'Dieser Benutzer existiert nicht: ',
                   13284: 
1.285     bisitz   13285:    'Sorry, the URL you provided to complete the reset of your password was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid. Please submit a [_1]new request[_2] for a password reset, and follow the link to the new URL included in the e-mail that will be sent to you, to allow you to enter a new password.'
                   13286: => 'Tut mir leid, aber die von Ihnen angegebene URL zum Beenden des Zurücksetzens Ihres Passworts ist ungültig. Entweder wurde der in der URL eingebundene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist nicht gültig. Bitte schicken Sie eine [_1]neue Anfrage[_2] zum Zurücksetzen des Passworts und folgen dem Link der neuen URL, die in der Ihnen zugesandten E-Mail angegeben ist, damit Sie ein neues Passwort eingeben dürfen.',
1.111     bisitz   13287: 
                   13288:    'Sorry, the token generated when you requested a password reset has expired.'
1.232     schafran 13289: => 'Tut mir leid, der erzeugte Authentifizierungscode zum Zurücksetzen Ihres Passworts ist bereits abgelaufen und daher nicht mehr gültig.',
1.111     bisitz   13290: 
                   13291:    'Sorry, the URL generated when you requested reset of your password contained incomplete information.'
                   13292: => 'Tut mir leid, die URL, die erzeugt wurde, als Sie das Zurücksetzen Ihres Passworts angefordert haben, enthält unvollständige Daten und ist daher ungültig.',
                   13293: 
                   13294:    'Page requested in unexpected context'
                   13295: => 'Die Seite wurde in unerwartetem Kontext aufgerufen',
                   13296: 
                   13297:    'Invalid username and/or domain'
1.142     riegler  13298: => 'Ungültige Benutzerkennung und/oder Domäne',
1.111     bisitz   13299: 
                   13300:    'Username and domain were blank'
1.142     riegler  13301: => 'Benutzerkennung und Domäne waren leer',
1.111     bisitz   13302: 
                   13303:    'Authentication type for this user can not be changed by this mechanism'
                   13304: => 'Die Authentifizierungsmethode kann für diesen Benutzer nicht auf die gewünschte Methode umgestellt werden',
                   13305: 
                   13306:    'One or more password fields were blank'
                   13307: => 'Ein oder mehrere Passwort-Felder waren leer',
                   13308: 
                   13309:    'Please log out and try again.'
                   13310: => 'Bitte loggen Sie sich aus und versuchen Sie es erneut.',
                   13311: 
                   13312:    'Please try again later.'
1.148     bisitz   13313: => 'Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
1.111     bisitz   13314: 
                   13315:    'Unable to retrieve saved token for password decryption'
1.232     schafran 13316: => 'Es ist nicht möglich, den gespeicherten Authentifizierungscode für die Passwortverschlüsselung abzurufen',
1.111     bisitz   13317: 
                   13318:    'Could not verify current authentication.'
                   13319: => 'Die aktuelle Authentifizierung konnte nicht bestätigt werden',
                   13320: 
                   13321:    'The new passwords you entered do not match.'
                   13322: => 'Die Bestätigung des neuen Passworts stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein.',
                   13323: 
                   13324:    'Passwords must be a minimum of 7 characters long.'
                   13325: => 'Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein.',
                   13326: 
                   13327:    'The password you entered contained illegal characters.'
                   13328: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort enthält ungültige Zeichen.',
                   13329: 
                   13330:    'Valid characters are'
                   13331: => 'Gültige Zeichen sind',
                   13332: 
1.287     bisitz   13333:    'The password for user [_1] was successfully changed.'
                   13334: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde erfolgreich geändert.',
1.111     bisitz   13335: 
1.287     bisitz   13336:    'The password for user [_1] was not changed.'
                   13337: => 'Das Passwort für den Benutzer [_1] wurde nicht geändert.',
1.111     bisitz   13338: 
                   13339:    'Please make sure your old password was entered correctly.'
                   13340: => 'Bitte stellen Sie sicher, dass das alte Passwort korrekt eingegeben wurde.',
                   13341: 
                   13342:    'In discussions: only new posts will be displayed.'
                   13343: => 'In Diskussionen: Es werden nur neue Beiträge angezeigt.',
                   13344: 
                   13345:    'In discussions: all posts will be displayed.'
                   13346: => 'In Dikussionen: Es werden alle Beiträge angezeigt.',
                   13347: 
                   13348:    'In discussions: new posts will be cease to be identified as "NEW" after display.'
1.287     bisitz   13349: => 'In Diskussionen: Neue Beiträge werden nach dem Anzeigen nicht mehr als "NEU" angezeigt.',
1.111     bisitz   13350: 
                   13351:    'In discussions: posts will be identified as "NEW" until marked as read by the reader.'
                   13352: => 'In Diskussionen: Es werden Beiträge solange als "NEU" interpretiert, bis sie durch den Leser als gelesen markiert werden.',
                   13353: 
                   13354:    'The e-mail address entered in row '
                   13355: => 'Die E-Mail-Adresse, die Sie in der Zeile ',
                   13356: 
1.123     bisitz   13357:    'The e-mail address you entered'
                   13358: => 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse',
                   13359: 
1.111     bisitz   13360:    'is not a valid e-mail address'
1.123     bisitz   13361: => 'ist keine gültige E-Mail-Adresse',
1.111     bisitz   13362: 
1.120     bisitz   13363:    'Title for the Uploaded Score'
1.203     schafran 13364: => 'Titel für Formular zum Hochladen von Bewertungen',
1.120     bisitz   13365: 
1.243     biermanm 13366:    'Name of Simple Course Page'
1.273     bisitz   13367: => 'Name der einfachen Kursseite',
1.120     bisitz   13368: 
                   13369:    'Title for the Problem'
                   13370: => 'Titel der Aufgabe',
1.111     bisitz   13371: 
1.120     bisitz   13372:    'Title for the Drop Box'
1.111     bisitz   13373: => 'Titel der Dropbox',
                   13374: 
1.203     schafran 13375:    'Title for the Discussion Board'
                   13376: => 'Titel des Diskussionsforums',
1.111     bisitz   13377: 
                   13378:    'Not a valid user:domain'
                   13379: => 'Benutzer:Domäne ungültig',
                   13380: 
                   13381:    'Please enter both user and domain in the format user:domain'
                   13382: => 'Bitte geben Sie Benutzer und Domäne im Format Benutzer:Domäne ein!',
                   13383: 
1.247     bisitz   13384:    'Personal Information Page of '
                   13385: => 'Persönliche Seite von ',
1.111     bisitz   13386: 
                   13387:    'No info'
                   13388: => 'Keine Information vorhanden',
                   13389: 
                   13390:    'No user information available'
1.136     bisitz   13391: => 'Keine Benutzerdaten verfügbar',
1.111     bisitz   13392: 
1.113     bisitz   13393:    'The new directory name was changed from [_1] to [_2].'
                   13394: => 'Der Name des neuen Verzeichnisses wurde von [_1] in [_2] geändert.',
                   13395: 
                   13396:    'Unable to create a directory named'
                   13397: => 'Es war nicht möglich ein Verzeichnis anzulegen mit dem Namen',
                   13398: 
                   13399:    'A file or directory by that name already exists.'
1.151     bisitz   13400: => 'Es existert bereits eine Datei oder ein Verzeichnis mit diesem Namen.',
1.113     bisitz   13401: 
                   13402:    'Allowing others to retrieve file: [_1]'
                   13403: => 'Für andere Zugriff erlauben auf die Datei: [_1]',
                   13404: 
                   13405:    'Access to this file by others can be set to be one or more of the following types: public, passphrase-protected or conditional.'
                   13406: => 'Zugriff durch andere auf diese Datei kann auf folgende drei Typen eingestellt werden: öffentlich, passwortgeschützt oder bedingungsabhängig',
                   13407: 
                   13408:    'Public files are available to anyone without the need for login.'
                   13409: => 'Öffentliche Dateien sind für alle verfügbar, auch ohne Login.',
                   13410: 
                   13411:    'Passphrase-protected files do not require log-in, but will require the viewer to enter the passphrase you set.'
                   13412: => 'Passwortgeschützte Dateien erfordern keinen Login, aber es ist für den Zugriff notwendig, dass das von Ihnen hinterlegte Passwort eingegeben wird.',
                   13413: 
                   13414:    'A listing of files viewable without log-in is available at: '
                   13415: => 'Eine Liste von Dateien, die ohne Login verfügbar sind, gibt es unter: ',
                   13416: 
1.238     weissno  13417:    "For logged in users a 'Display file listing' link will also appear (when there are Viewable files) on your personal information page:"
1.227     weissno  13418: => "Für eingeloggte Benutzer wird es auf Ihrer persönlichen Seite zusätzlich einen Link 'Anzeige Dateiliste' geben (falls anzeigbare Dateien vorhanden sind): ",
1.113     bisitz   13419: 
                   13420:    "Users with privileges to edit course contents may add a course information page to a course using the 'Course Info' button in DOCS"
                   13421: => "Benutzer mit Berechtigung zum Ändern von Kursinhalten können dem Kurs eine Kursinformations-Seite hinzufügen. dies geschieht durch Verwendung des 'Kursinformationen'-Buttons im Bereich 'Kursinhalt einrichten'",
                   13422: 
                   13423:    'Conditional access controls for file: [_1]'
                   13424: => 'Bedingte Zugriffskontrolle für Datei: [_1]',
                   13425: 
                   13426:    'Help on setting up share access'
                   13427: => 'Hilfe zum Einstellen für gemeinsamen Zugriff',
                   13428: 
                   13429:    'Help on changing settings'
                   13430: => 'Hilfe zum Ändern der Einstellungen',
                   13431: 
                   13432:    'Help on removing share access'
                   13433: => 'Hilfe zum Entfernen des gemeinsamen Zugriffs',
                   13434: 
                   13435:    'Public access: [_1]'
                   13436: => 'Öffentlicher Zugriff: [_1]',
                   13437: 
                   13438:    'Dates available'
                   13439: => 'Verfügbare Datumseinstellungen',
                   13440: 
                   13441:    'Passphrase-protected access: [_1]'
                   13442: => 'Passwortgeschützter Zugriff: [_1]',
                   13443: 
                   13444:    'Passphrase'
                   13445: => 'Passwort',
                   13446: 
                   13447:    'Conditional access: [_1]'
                   13448: => 'Bedingungsabhängiger Zugriff: [_1]',
                   13449: 
                   13450:    'You have previously set [_1] conditional access controls.'
                   13451: => 'Zuvor haben Sie [_1] bedingungsabhängige Zugriffskontrollen eingerichtet.',
                   13452: 
                   13453:    'Change Conditions'
                   13454: => 'Bedingungen ändern',
                   13455: 
                   13456:    'Add conditional access'
                   13457: => 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
                   13458: 
                   13459:    'based on domain, username, or course affiliation.'
1.142     riegler  13460: => 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
1.113     bisitz   13461: 
                   13462:    '[_1]-based conditional access: '
                   13463: => '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
                   13464: 
                   13465:    'conditions'
                   13466: => 'Bedingungen',
                   13467: 
                   13468:    'condition'
                   13469: => 'Bedingung',
                   13470: 
                   13471:    'Action?'
                   13472: => 'Aktion?',
                   13473: 
                   13474:    'Allowed [_1] member affiliations'
                   13475: => 'Zugelassene [_1] Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
                   13476: 
                   13477:    'No [_1]-based conditions defined.'
                   13478: => 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
                   13479: 
                   13480:    'Type of change'
                   13481: => 'Änderungsart',
                   13482: 
                   13483:    'Access control'
                   13484: => 'Zugriffskontrolle',
                   13485: 
1.276     bisitz   13486:    'Access Denied ([_1])'
                   13487: => 'Zugriff verweigert ([_1])',
                   13488: 
1.113     bisitz   13489:    'Additional information'
                   13490: => 'Zusätzliche Informationen',
                   13491: 
                   13492:    'A problem occurred deleting access controls: [_1]'
                   13493: => 'Beim Löschen der Zugriffkontrollen trat ein ein Problem auf: [_1]',
                   13494: 
                   13495:    'A problem occurred saving access control settings: [_1]'
                   13496: => 'Beim Speichern der Zugriffskontroll-Einstellungen trat ein Problem auf: [_1]',
                   13497: 
                   13498:    'opened folder'
                   13499: => 'geöffnetes Verzeichnis',
                   13500: 
                   13501:    'closed folder'
                   13502: => 'geschlossenes Verzeichnis',
                   13503: 
                   13504:    'Passphrase-protected'
                   13505: => 'Passwortgeschützt',
                   13506: 
                   13507:    'Conditional'
                   13508: => 'Bedingungsabhängig',
                   13509: 
                   13510:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13511: => 'Beim Versuch [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13512: 
                   13513:    'File: [_1] deleted.'
                   13514: => 'Die Datei [_1] wurde gelöscht.',
                   13515: 
                   13516:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access controls for the file.'
                   13517: => 'Beim Versuch Zugriffkontrollen für die Datei zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13518: 
                   13519:    'Access controls also deleted for the file.'
                   13520: => 'Auch die Zugriffskontrollen wurden für diese Datei gelöscht.',
                   13521: 
                   13522:    'Error: no valid filename was provided to rename to.'
                   13523: => 'Fehler: Das Umbenennen ist nicht möglich, da für den neuen Dateinamen kein gültiger Dateiname angegeben wurde.',
                   13524: 
                   13525:    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
                   13526: => 'Beim Versuch [_2] nach [_3] umzubenennen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13527: 
                   13528:    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
                   13529: => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
                   13530: 
                   13531:    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
                   13532: => 'Beim Versuch Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13533: 
                   13534:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
                   13535: => 'Beim Versuch [_2] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13536: 
                   13537:    'An error occurred (dir) ([_1]) while trying to delete [_2].'
                   13538: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] zu löschen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13539: 
                   13540:    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2] for embedded element [_3].'
                   13541: => 'Beim Versuch [_2] für das eingebettete Element [_3] hochzuladen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13542: 
                   13543:    'An error occurred ([_1]) while trying to create a new directory [_2].'
                   13544: => 'Beim Versuch das Verzeichnis [_2] anzulegen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   13545: 
                   13546:    'Access controls updated to reflect the name change.'
                   13547: => 'Die Zugriffskontrolle wurde aufgrund der Namensänderung aktualisiert.',
                   13548: 
                   13549:    'Conditional files are accessible to logged-in users with accounts in the LON-CAPA network, who satisfy the conditions you set.'
                   13550: => 'Auf bedingungsabhängige Dateien können eingeloggte Benutzer zugreifen, die im LON-CAPA-Netzwerk einen Benutzeraccount haben und die die von Ihnen eingestellten Bedingungen erfüllen.',
                   13551: 
                   13552:    'The conditions can include affiliation with a particular course, or a user account in a specific domain.'
                   13553: => 'Die Bedingungen können eine Verbindung mit einem bestimmten Kurs oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
                   13554: 
                   13555:    'Alternatively access can be granted to people with specific LON-CAPA usernames and domains.'
                   13556: => 'Alternativ kann Zugriff für Leute gewährt werden, die bestimmte LON-CAPA-Benutezrnamen oder -Domänen haben.',
                   13557: 
                   13558:    'Current access controls defined for this file:'
                   13559: => 'Derzeit eingestellte Zugriffskontrolle für diese Datei:',
                   13560: 
                   13561:    'No access control settings currently exist for this file.'
                   13562: => 'Für diese Datei existieren derzeit keine Zugriffskontroll-Einstellungen.',
                   13563: 
                   13564:    'Deleted'
                   13565: => 'Gelöscht',
                   13566: 
                   13567:    'No end date'
1.199     schafran 13568: => 'Kein Enddatum',
1.113     bisitz   13569: 
                   13570:    'Start: '
                   13571: => 'Start: ',
                   13572: 
                   13573:    'End: '
                   13574: => 'Ende: ',
                   13575: 
                   13576:    'Domains: '
                   13577: => 'Domänen: ',
                   13578: 
                   13579:    'Users: '
                   13580: => 'Benutzer: ',
                   13581: 
                   13582:    'New control(s) added'
                   13583: => 'Neue Zugriffskontrolle(n) hinzugefügt',
                   13584: 
                   13585:    'Existing control(s) deleted'
                   13586: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) gelöscht',
                   13587: 
                   13588:    'Existing control(s) modified'
                   13589: => 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
                   13590: 
                   13591:    'Add new <b>[_1]-based</b> access control for portfolio file: <b>[_2]</b>'
                   13592: => 'Neue <b>[_1]-basierte</b> Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: <b>[_2]</b>',
                   13593: 
                   13594:    'Display all access settings for this file'
                   13595: => 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
                   13596: 
                   13597:    'Add a roles-based condition'
                   13598: => 'Rollen-basierte Bedingung hinzufügen',
                   13599: 
                   13600:    'New role-based condition'
                   13601: => 'Neue rollen-basierte Bedingung',
                   13602: 
                   13603:    "Format for users' username:domain information:"
1.134     bisitz   13604: => "Format für Informationen des Benutzers username:domäne: ", # ??? -> portfolio.pm
1.113     bisitz   13605: 
                   13606:    'Add new [_1] condition(s)?'
                   13607: => 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
                   13608: 
                   13609:    'Number to add: '
                   13610: => 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
                   13611: 
                   13612:    'Select roles, course status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13613: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13614: 
1.346     bisitz   13615:    'Select roles, community status, section(s) and group(s) for users who will be able to access the portfolio file.'
                   13616: => 'Wählen Sie Rollen, Kurs-Status, Sektion(en) und Gruppe(n) für die Benutzer, die Zugriff auf die Portfolio-Dateien erhalten sollen.',
                   13617: 
                   13618:    'Course status'
                   13619: => 'Kursstatus',
                   13620: 
                   13621:    'Community status'
                   13622: => 'Community-Status',
1.113     bisitz   13623: 
                   13624:    'Files selected from other directories:'
                   13625: => 'Dateien, die aus anderen Verzeichnissen ausgewählt wurden:',
                   13626: 
                   13627:    'Unable to upload [_1]. (size = [_2] kilobytes). Disk quota will be exceeded.'
                   13628: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden (Größe: [_2] KB). Der verfügbare Speicherplatz wurde überschritten.',
                   13629: 
                   13630:    'Unable to upload [_1]. A locked file by that name was found in [_2].'
                   13631: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine gesperrte Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13632: 
                   13633:    'You will be able to rename or delete existing [_1] after a grade has been assigned.'
                   13634: => 'Sie können die Datei [_1] umbenennen oder löschen, nachdem eine Bewertung zugewiesen wurde.',
                   13635: 
                   13636:    'Unable to upload [_1]. A file by that name was found in [_2].'
                   13637: => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Eine Datei mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
                   13638: 
                   13639:    'To upload, rename or delete existing [_1] in [_2].'
                   13640: => 'Um eine existierende Datei [_1] in [_2] hochzuladen, umzubenennen oder zu löschen.', # ???
                   13641: 
                   13642:    'Rename [_1] to [_2]?'
                   13643: => '[_1] in [_2] umbenennen?',
                   13644: 
1.305     bisitz   13645:    'Move [_1] to [_2]?'
                   13646: => '[_1] nach [_2] verschieben?',
                   13647: 
                   13648:    'Copy [_1] to [_2]?'
                   13649: => '[_1] nach [_2] kopieren?',
                   13650: 
1.113     bisitz   13651:    'Reference Warning'
                   13652: => 'Verweiswarnung',
                   13653: 
                   13654:    'Completed upload of the file. This file contained references to other files. You must upload the referenced files or else the uploaded file may not work properly.'
                   13655: => 'Hochladen der Datei abgeschlossen. Diese Datei enthält Verweise auf andere Dateien. Sie müssen die Dateien, auf die verwiesen wird, auch hochladen oder die hochgeladene Datei wird nicht korrekt funktionieren.',
                   13656: 
                   13657:    'Please select the locations from which the referenced files are to be uploaded.'
                   13658: => 'Bitte wählen Sie die Orte aus, von denen die Dateien, auf die verwiesen wird, hochgeladen werden sollen.',
                   13659: 
                   13660:    'Delete [_1]?'
                   13661: => '[_1] löschen?',
                   13662: 
1.192     schafran 13663:    'Edit Portfolio File Metadata'
                   13664: => 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
1.114     bisitz   13665: 
1.192     schafran 13666:    'Edit Group Portfolio File Metadata'
1.273     bisitz   13667: => 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
1.113     bisitz   13668: 
                   13669:    'Update'
                   13670: => 'Aktualisieren',
                   13671: 
                   13672:    'domains'
                   13673: => 'domänen',
                   13674: 
                   13675:    'users'
                   13676: => 'benutzer',
                   13677: 
                   13678:    'Access'
                   13679: => 'Zugriff',
                   13680: 
                   13681:    'Conditional: domain-based'
                   13682: => 'Bedingungsabhängig: domänen-basiert',
                   13683: 
                   13684:    'Conditional: user-based'
                   13685: => 'Bedingungsabhängig: benutzer-basiert',
                   13686: 
                   13687:    'Conditional: course-based'
                   13688: => 'Bedingungsabhängig: kurs-basiert',
                   13689: 
                   13690:    '[_1] was submitted in response to problem: [_2]'
                   13691: => '[_1] wurde als Antwort auf die Aufgabe [_2] eingereicht.',
                   13692: 
                   13693:    '[_1] was handed back in response to problem: [_2]'
                   13694: => '[_1] wurde als antwort auf die Aufgabe [_2] zurückgegeben.',
                   13695: 
                   13696:    'In the course:'
                   13697: => 'Im Kurs',
                   13698: 
                   13699:    'Back'
                   13700: => 'Zurück',
                   13701: 
                   13702:    'Error: no directory name was provided.'
                   13703: => 'Fehler: Es wurde kein Verzeichnisname angegeben.',
                   13704: 
                   13705:    'Unable to create a directory named [_1].'
                   13706: => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
                   13707: 
                   13708:    'Action disallowed'
                   13709: => 'Aktion nicht erlaubt',
                   13710: 
                   13711:    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
                   13712: => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
                   13713: 
                   13714:    'upload files'
                   13715: => 'Datei hochzuladen',
                   13716: 
                   13717:    'delete files'
                   13718: => 'Dateien zu löschen',
                   13719: 
                   13720:    'rename files'
                   13721: => 'Dateien umzubennen',
                   13722: 
                   13723:    'set access controls for files'
                   13724: => 'Zugriffskontrollen für Dateien zu setzen',
                   13725: 
1.248     weissno  13726:    "in the group's group portfolio."
1.273     bisitz   13727: => 'im Gruppen-Portfolio.',
1.113     bisitz   13728: 
                   13729:    'in this portfolio.'
                   13730: => 'in diesem Portfolio-Bereich.',
                   13731: 
                   13732:    'You do not have the privileges required to access the shared files space for this group.'
                   13733: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um auf den Bereich für gemeinsam genutzte Dateien in dieser Gruppe zugreifen zu können.',
                   13734: 
                   13735:    'Not a valid group for this course'
                   13736: => 'Keine gültige Gruppe für diesen Kurs',
                   13737: 
1.248     weissno  13738:    'Group portfolio for [_1]'
1.273     bisitz   13739: => 'Gruppen-Portfolio für [_1]',
1.113     bisitz   13740: 
                   13741:    'Invalid group'
                   13742: => 'Ungültige Gruppe',
                   13743: 
                   13744:    'No file was selected to upload.'
                   13745: => 'Es wurde keine Datei ausgewählt, die hochgeladen werden soll.',
                   13746: 
                   13747:    'To upload a file, click <strong>Browse...</strong> and select a file, then click <strong>Upload</strong>.'
                   13748: => 'Um eine Datei hochzuladen, klicken Sie auf <strong>Durchsuchen...</strong> und wählen Sie eine Datei, dann klicken Sie auf <strong>Hochladen</strong>.',
                   13749: 
                   13750:    'Edit the meta data'
                   13751: => 'Metadaten ändern',
                   13752: 
1.114     bisitz   13753:    'Pick functionality'
                   13754: => 'Funktion auswählen',
                   13755: 
                   13756:    'Functionality to display/modify'
                   13757: => 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13758: 
1.350     wenzelju 13759:    'Settings to display/modify'
                   13760: => 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
                   13761: 
1.117     bisitz   13762:    'You must select at least one functionality type to display.'
                   13763: => 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
                   13764: 
1.114     bisitz   13765:    'Default color schemes'
                   13766: => 'Voreingestellte Farbeinstellungen',
                   13767: 
                   13768:    'Log-in page options'
                   13769: => 'Optionen für Login-Seite',
                   13770: 
1.133     bisitz   13771:    'Default authentication/language/timezone'
                   13772: => 'Voreingestellte Authentifizierung/Sprache/Zeitzone',
                   13773: 
1.114     bisitz   13774:    'Default quotas for user portfolios'
                   13775: => 'Voreingestellter Speicherplatz für Portfoliobereiche der Benutzer',
                   13776: 
                   13777:    'Auto-update settings'
                   13778: => 'Einstellungen für automatische Aktualisierungen',
                   13779: 
                   13780:    'Institutional directory searches'
1.355     bisitz   13781: => 'Suche im Institutionsverzeichnis',
1.114     bisitz   13782: 
                   13783:    'User creation'
                   13784: => 'Benutzer-Erstellung',
                   13785: 
                   13786:    'User modification'
1.119     bisitz   13787: => 'Benutzer-Einstellungen',
1.114     bisitz   13788: 
1.291     www      13789:    'Bubblesheet format file'
                   13790: => 'Bubblesheet-Format-Datei',
1.133     bisitz   13791: 
                   13792:    'Cataloging of courses'
                   13793: => 'Katalogisierung von Kursen',
                   13794: 
1.114     bisitz   13795:    'Display options'
                   13796: => 'Anzeigeoptionen',
                   13797: 
                   13798:    'Display using: '
                   13799: => 'Anzeige verwendet: ',
                   13800: 
                   13801:    'one column'
                   13802: => 'eine Spalte',
                   13803: 
                   13804:    'two columns'
                   13805: => 'zwei Spalten',
                   13806: 
                   13807:    'Changes made:'
                   13808: => 'Vorgenommene Änderungen:',
                   13809: 
                   13810:    'Back to configuration display'
                   13811: => 'Zurück zur Konfiguration',
                   13812: 
                   13813:    'No changes made to log-in page settings'
                   13814: => 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13815: 
1.354     wenzelju 13816:    'No changes made to community configuration.'
                   13817: => 'An der Community-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13818: 
                   13819:    'No changes made to community settings.'
                   13820: => 'An den Community-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13821: 
                   13822:    'No changes made to course and community categories'
                   13823: => 'An den Kurs- und Community-Kategorien wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13824: 
                   13825:    'No changes made to course configuration.'
                   13826: => 'An der Kurs-Konfiguration wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13827: 
                   13828:    'No changes made to course defaults'
                   13829: => 'An den Kurs-Voreinstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13830: 
                   13831:    'No changes made to course settings.'
                   13832: => 'An den Kurs-Einstellungen wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   13833: 
1.114     bisitz   13834:    'Support Request'
                   13835: => 'Anfrage an Helpdesk',
                   13836: 
                   13837:    'Do <b>not</b> use this form to ask questions about course content.'
                   13838: => 'Verwenden Sie dieses Formular <b>nicht</b> für Fragen über Kursinhalte.',
                   13839: 
                   13840:    'Contact your instructor instead.'
1.130     bisitz   13841: => 'Kontaktieren Sie dazu Ihren Dozenten.',
1.114     bisitz   13842: 
                   13843:    'Cc'
                   13844: => 'Kopie an (CC)',
                   13845: 
                   13846:    'Your e-mail address'
                   13847: => 'Ihre E-Mail-Adresse',
                   13848: 
                   13849:    'Search and Enroll'
                   13850: => 'Suche und Kursbelegung',
                   13851: 
                   13852:    'Search or Add New User'
1.135     bisitz   13853: => 'Suche oder neuen Benutzer hinzufügen',
1.114     bisitz   13854: 
                   13855:    'No username and/or domain provided.'
1.142     riegler  13856: => 'Keine Benutzerkennung und/oder Domäne angegeben.',
1.114     bisitz   13857: 
1.138     bisitz   13858:    'Submit a request to the LON-CAPA [_1]helpdesk[_2] for [_3] if you require assistance.'
                   13859: => 'Kontaktieren Sie das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] ([_3]), falls Sie Unterstützung benötigen.',
                   13860: 
1.343     bisitz   13861:    'Problems occurred in creating the new Excel file.'
                   13862: => 'Bei der Erstellung der Excel-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13863: 
                   13864:    'Problems occurred in creating the output file.'
                   13865: => 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
                   13866: 
                   13867:    'Problems occurred in writing the CSV file.'
                   13868: => 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten.',
1.114     bisitz   13869: 
1.343     bisitz   13870:    'This error has been logged.'
                   13871: => 'Dieser Fehler wurde protokolliert.',
1.143     bisitz   13872: 
1.343     bisitz   13873:    'Please alert your LON-CAPA administrator.'
                   13874: => 'Bitte benachrichtigen Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
1.143     bisitz   13875: 
1.114     bisitz   13876:    'Records [_1]'
                   13877: => 'Datensätze [_1]', # ???
                   13878: 
                   13879:    'Filter [_1]'
                   13880: => 'Filter [_1]',
                   13881: 
                   13882:    'Under you current role you are not permitted to change login settings for this user'
                   13883: => 'Mit Ihrer derzeitigen Benutzerrolle sind Sie nicht berechtigt, die Login-Daten für diesen Benutzer zu ändern.',
                   13884: 
                   13885:    'History'
                   13886: => 'Historie',
                   13887: 
                   13888:    'Part '
                   13889: => 'Teil ',
                   13890: 
                   13891:    'Transaction [_1]'
                   13892: => 'Transaktion [_1]', # ???
                   13893: 
                   13894:    'Nothing submitted - no attempts.'
1.185     riegler  13895: => 'Nichts eingereicht - keine Versuche unternommen.',
1.114     bisitz   13896: 
                   13897:    'No data.'
                   13898: => 'Keine Daten vorhanden.',
                   13899: 
                   13900:    'Open in a new window'
                   13901: => 'In neuem Fenster öffnen',
                   13902: 
                   13903:    'Revoke user roles'
                   13904: => 'Benutzerrollen entziehen',
                   13905: 
                   13906:    'Delete user roles'
                   13907: => 'Benutzerrollen löschen',
                   13908: 
                   13909:    'Re-enable expired user roles'
1.131     bisitz   13910: => 'Abgelaufene Benutzerrollen reaktivieren',
1.114     bisitz   13911: 
                   13912:    'Make future user roles active now'
                   13913: => 'Zukünftige Benutzterrollen für jetzt aktivieren',
                   13914: 
                   13915:    'Change starting/ending dates'
                   13916: => 'Anfangs-/Endezeiten ändern',
                   13917: 
                   13918:    'Change section associated with user roles'
                   13919: => 'Mit Benutzerrollen verknüpfte Sektionen ändern',
                   13920: 
                   13921:    'Modify existing user: '
                   13922: => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
                   13923: 
1.154     bisitz   13924:    'Enroll one student'
1.274     bisitz   13925: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen',
1.154     bisitz   13926: 
1.114     bisitz   13927:    'Enroll one student: '
1.274     bisitz   13928: => 'Einzelne/n Studenten/in Kurs belegen lassen: ',
1.114     bisitz   13929: 
                   13930:    'Existing Roles'
                   13931: => 'Bestehende Rollen',
                   13932: 
1.272     bisitz   13933:    'Existing Roles in this Course'
                   13934: => 'Bestehende Rollen in diesem Kurs',
                   13935: 
                   13936:    'Existing Co-Author Roles in your Construction Space'
                   13937: => 'Bestehende Co-Autoren-Rollen in Ihrem Konstruktionsbereich',
                   13938: 
                   13939:    'Existing Roles in this Domain'
                   13940: => 'Bestehende Rollen in dieser Domäne',
                   13941: 
1.352     wenzelju 13942:    'Existing Roles in this Community'
                   13943: => 'Bestehende Rollen in dieser Community',
                   13944: 
1.128     bisitz   13945:    'You are already logged in!'
1.114     bisitz   13946: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13947: 
1.134     bisitz   13948:    'You are already logged in'
                   13949: => 'Sie sind bereits angemeldet!',
                   13950: 
1.268     hauer    13951:    'Please either [_1]continue the current session[_2] or [_3]log out[_4].'
                   13952: => 'Ihre Möglichkeiten: [_1]aktuelle Sitzung fortsetzen[_2] oder [_3]ausloggen[_4].',
1.114     bisitz   13953: 
                   13954:    'Login problems?'
                   13955: => 'Schwierigkeiten beim Anmelden?',
                   13956: 
                   13957:    'Reset password'
                   13958: => 'Passwort zurücksetzen',
                   13959: 
                   13960:    'Reset forgotten LON-CAPA password'
                   13961: => 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
                   13962: 
1.347     bisitz   13963:    'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
1.114     bisitz   13964: => 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
                   13965: 
                   13966:    'Three conditions must be met:'
                   13967: => 'Drei Bedingungen müssen zutreffen:',
                   13968: 
                   13969:    'An e-mail address must have previously been associated with your LON-CAPA username.'
1.142     riegler  13970: => 'Es muss eine E-Mail-Adresse mit Ihrer LON-CAPA-Benutzerkennung verknüpft sein.',
1.114     bisitz   13971: 
                   13972:    'You must be able to access e-mail sent to that address.'
                   13973: => 'Sie müssen E-Mails, die an diesen E-Mail-Account geschickt werden, lesen können.',
                   13974: 
                   13975:    'Your LON-CAPA account must be of a type for which LON-CAPA can reset a password.'
                   13976: => 'Ihr LON-CAPA-Account muss von dem Typ sein, für den LON-CAPA Passwörter zurücksetzen kann.',
                   13977: 
1.160     bisitz   13978:    'Thank you for your request to reset the password for your LON-CAPA account.'
                   13979: => 'Danke für Ihre Anforderung zur Zurücksetzung des Passworts Ihres LON-CAPA-Accounts.',
                   13980: 
1.177     schafran 13981:    'E-mail address in LON-CAPA'
1.114     bisitz   13982: => 'E-Mail-Adresse in LON-CAPA',
                   13983: 
                   13984:    'The username you provided was not verified as a valid username in the LON-CAPA system for the [_1] domain.'
1.142     riegler  13985: => 'Die von Ihnen angegebene Benutzerkennung konnte nicht als gültiger LON-CAPA-Benutzerkennung der Domäne [_1] bestätigt werden.',
1.114     bisitz   13986: 
                   13987:    'Please [_1]go back[_2] and try again.'
                   13988: => 'Bitte gehen Sie [_1]einen Schritt zurück[_2] und versuchen Sie es erneut.',
                   13989: 
                   13990:    'The e-mail address you provided does not appear to be a valid address.'
                   13991: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.',
                   13992: 
                   13993:    'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
1.273     bisitz   13994: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der in LON-CAPA hinterlegten E-Mail-Adresse des von Ihnen angegebenen Benutzers und Domäne überein.',
1.114     bisitz   13995: 
                   13996:    'A valid e-mail address was not located in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
                   13997: => 'In LON-CAPA konnte zu Ihrem Benutzer und Domäne keine gültige E-Mail-Adresse gefunden werden.',
                   13998: 
                   13999:    'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
                   14000: => 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
                   14001: 
1.224     bisitz   14002:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
1.136     bisitz   14003: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
1.114     bisitz   14004: 
1.136     bisitz   14005:    'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
                   14006: => 'Sie können an den Server-Administrator [_1] der Einrichtung [_2] eine E-Mail schicken.',
1.114     bisitz   14007: 
1.115     bisitz   14008:    'Assigning yourself a co-author or assistant co-author role in your own author area in Construction Space is not permitted'
                   14009: => 'Es ist nicht möglich, sich selbst für den eigenen Autorenbereich/Konstruktionsbereich Co-Autoren- oder Co-Autor-Assistenten-Rechte zu vergeben.',
                   14010: 
                   14011:    'Owner(s)'
                   14012: => 'Eigentümer',
                   14013: 
                   14014:    'Practice Problem'
                   14015: => 'Übungsaufgabe',
                   14016: 
                   14017:    'Submissions are not permanently recorded'
1.147     bisitz   14018: => 'Die Antworten werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.115     bisitz   14019: 
1.120     bisitz   14020:    'Submissions to practice problems are not permanently recorded.'
1.147     bisitz   14021: => 'Antworten von Übungsaufgaben werden nicht dauerhaft gespeichert.',
1.120     bisitz   14022: 
1.115     bisitz   14023:    'not graded'
                   14024: => 'keine Punktewertung',
                   14025: 
                   14026:    'Course initialization preference'
                   14027: => 'Kurs-Initialisierungs-Präferenz',
                   14028: 
                   14029:    'Choose which page will be displayed when you enter this course after selecting a role.'
                   14030: => 'Festlegung, welche Seite beim Betreten dieses Kurses angezeigt werden soll.',
                   14031: 
                   14032:    'Current value is determined by'
                   14033: => 'Derzeitiger Wert ist bestimmt durch',
                   14034: 
                   14035:    'and is set to display'
1.147     bisitz   14036: => 'und ist so eingestellt, dass folgende Seite gezeigt wird:',
1.115     bisitz   14037: 
                   14038:    'Page display controlled by'
                   14039: => 'Seitenanzeige wird bestimmt durch',
                   14040: 
                   14041:    'If'
                   14042: => 'Falls',
                   14043: 
                   14044:    'Choose course entry'
                   14045: => 'Auswahl des Kurs-Eintrags',
                   14046: 
                   14047:    'Modify course entry'
                   14048: => 'Kurs-Eintrag ändern',
                   14049: 
                   14050:    'No members to add at this time, as there are no users matching the specified type(s), role(s) and section(s).'
                   14051: => 'Derzeit gibt es keine Mitglieder, die hinzuzufügen wären, da es keine Benutzer gibt, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen.',
                   14052: 
                   14053:    'There are no users to add as new members, as all users matching the specified type(s), role(s), and section(s) are already affiliated with this group.'
                   14054: => 'Derzeit gibt es keine Benutzer, die als neue Mitglieder hinzuzufügen wären, da alle Benutzer, auf die die Typen, Rollen und Sektionen zutreffen, bereits mit der Gruppe verknüpft sind.',
                   14055: 
1.151     bisitz   14056:    "You may need to use the 'modify existing, past or future members' page if you need to re-enable or activate access for previous or future members."
                   14057: => "Sie müssen ggf. die 'Bestehende, in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften'-Seite verwenden, um Zugriff für in der Vergangenheit liegende oder zukünftige Mitgliedschaften wiederherzustellen oder zu aktivieren.",
                   14058: 
1.115     bisitz   14059:    'Setting optional privileges for specific group members'
                   14060: => 'Einrichten von optionalen Berechtigungen für bestimmte Gruppenmitglieder',
                   14061: 
                   14062:    'As no group tools will be made available to users, there are no specific user privileges to set.'
                   14063: => 'Da keine Gruppenwerkzeuge für Benutzer zugänglich gemacht werden, können auch keine Berechtigungen für bestimmte Benutzer eingerichtet werden.',
                   14064: 
                   14065:    'Create group'
                   14066: => 'Gruppe erstellen',
                   14067: 
1.248     weissno  14068:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
1.273     bisitz   14069: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
1.151     bisitz   14070: 
1.248     weissno  14071:    'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
1.273     bisitz   14072: => 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige Größe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche Größe).',
1.151     bisitz   14073: 
                   14074:    'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
                   14075: => 'Bei Erstellen von Verzeichnissen für die neue Gruppe [_1] ist ein Fehler aufgetreten:',
                   14076: 
                   14077:    'Group [_1] was created.'
                   14078: => 'Die Gruppe [_1] wurde erstellt.',
                   14079: 
1.115     bisitz   14080:    'E-mail Address'
                   14081: => 'E-Mail-Adresse',
                   14082: 
                   14083:    'Closes '
                   14084: => 'Schließt am ',
                   14085: 
                   14086:    'The resources in "[_1]" are open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete all resources "[_1]".'
1.335     bisitz   14087: => 'Die Ressourcen in "[_1]" sind nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um alle Ressourcen in "[_1]" zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14088: 
                   14089:    'This resource "[_1]" is open for a limited time. Once you click the "Show Resource" button below you have [_2] to complete this resource "[_1]".'
1.335     bisitz   14090: => 'Diese Ressource "[_1]" ist nur für eine begrenzte Zeit verfügbar. Sobald Sie auf "Ressource zeigen" klicken, haben Sie [_2] Zeit, um diese Ressource zu bearbeiten.',
1.115     bisitz   14091: 
1.132     bisitz   14092:    '[quant,_1,day]'
                   14093: => '[quant,_1,Tag,Tage]',
                   14094: 
                   14095:    '[quant,_1,hour]'
                   14096: => '[quant,_1,Stunde,Stunden]',
                   14097: 
                   14098:    '[quant,_1,minute]'
                   14099: => '[quant,_1,Minute,Minuten]',
                   14100: 
                   14101:    '[quant,_1,second]'
                   14102: => '[quant,_1,Sekunde,Sekunden]',
                   14103: 
1.115     bisitz   14104:    'Start Timer?'
                   14105: => 'Timer starten?',
                   14106: 
1.119     bisitz   14107:    'Sign up for time to work.'
                   14108: => 'Für Zeiten zur Bearbeitung eintragen',
                   14109: 
                   14110:    'Requesting Another Worktime'
                   14111: => 'Anforderung von Zeiten zur Bearbeitung',
                   14112: 
                   14113:    'No available times.'
                   14114: => 'Keine Zeiten verfügbar.',
                   14115: 
                   14116:    'Return to last resource'
                   14117: => 'Zur letzten Ressource zurückkehren',
                   14118: 
1.115     bisitz   14119:    'My Courses'
                   14120: => 'Meine Kurse',
                   14121: 
                   14122:    '[_1] parts'
                   14123: => '[_1] Teile',
                   14124: 
1.123     bisitz   14125:    'Part: [_1]'
1.148     bisitz   14126: => 'Aufgabenteil: [_1]',
1.123     bisitz   14127: 
                   14128:    'New Discussion'
                   14129: => 'Neuer Diskussionsbeitrag',
                   14130: 
1.177     schafran 14131:    'New E-mail'
1.175     schafran 14132: => 'Neue E-Mail',
1.123     bisitz   14133: 
                   14134:    'New Error'
                   14135: => 'Neuer Fehler',
                   14136: 
                   14137:    '(randomly select [_1])'
1.151     bisitz   14138: => '(zufällig [_1] ausgewählt)',
1.123     bisitz   14139: 
                   14140:    '(randomly ordered)'
                   14141: => '(in zufälliger Reihenfolge)',
                   14142: 
                   14143:    'No course selected'
                   14144: => 'Kein Kurs gewählt',
                   14145: 
1.115     bisitz   14146:    'Open '
                   14147: => 'Öffnet am ',
                   14148: 
                   14149:    'Having technical difficulties; please check status later'
                   14150: => 'Technische Probleme - bitte später nochmal probieren',
                   14151: 
                   14152:    'Answer open'
                   14153: => 'Antwort verfügbar am',
                   14154: 
1.135     bisitz   14155:    'Yes, and show correct answer if they exceed the maximum number of tries.'
1.115     bisitz   14156: => 'Ja, und korrekte Antwort anzeigen, nachdem alle Versuche aufgebraucht sind.',
                   14157: 
                   14158:    "No, don't show correct/incorrect feedback."
                   14159: => "Nein, kein Korrekt-/Inkorrekt-Feedback anzeigen",
                   14160: 
                   14161:    'No, show no feedback at all.'
                   14162: => 'Nein, keinerlei Feedback anzeigen.',
                   14163: 
1.116     bisitz   14164:    'single part'
                   14165: => 'einteilig',
                   14166: 
                   14167:    'Unable to set "number unread posts display" to [_1] due to [_2].'
                   14168: => '"Anzeige der Anzahl ungelesener Beiträge" konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14169: 
                   14170:    'Current value is [_1].'
                   14171: => 'Derzeitiger Wert ist [_1].',
                   14172: 
                   14173:    'Unable to set interval to [_1] due to [_2].'
                   14174: => 'Intervall konnte nicht auf [_1] gesetzt werden. Ursache: [_2]',
                   14175: 
                   14176:    'Changes to threshold(s) for problem tracking:'
                   14177: => 'Vorgenommene Änderungen der Schwellenwerte:',
                   14178: 
                   14179:    'Set threshold for [_1] to [_2]'
                   14180: => 'Schwellenwert für [_1] auf [_2] gesetzt',
                   14181: 
                   14182:    'Set the default page to be displayed when you select a course role'
                   14183: => 'Einstellen der voreingestellten Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll',
                   14184: 
                   14185:    '(Currently: [_1])'
                   14186: => '(Derzeit: [_1])',
                   14187: 
1.229     hauer    14188:    "The global user preference you set for your courses can be overridden in an individual course by setting a course specific setting via the [_1]What's New Page[_2] in the course."
1.189     bisitz   14189: => "Die hier vorgenommenen allgemeinen Benutzereinstellungen können in einzelnen Kursen überschrieben werden, indem spezielle Kurs-Einstellungen auf der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] im jeweiligen Kurs vorgenommen werden.",
1.116     bisitz   14190: 
1.189     bisitz   14191:    'Display the [_1]first resource[_2] in the course.'
                   14192: => 'Anzeige der [_1]ersten Ressource[_2] im Kurs.',
1.116     bisitz   14193: 
1.229     hauer    14194:    "Display the [_1]What's New Page[_2] - a summary of items in the course which require attention."
1.189     bisitz   14195: => "Anzeige der [_1]Was-gibt's-Neues-Seite[_2] - eine Übersicht von Elementen im Kurs, auf die geachtet werden sollte.",
1.116     bisitz   14196: 
                   14197:    'Default now set'
                   14198: => 'Voreinstellung ist ab sofort',
                   14199: 
                   14200:    'when you select a course role from the roles screen'
                   14201: => 'Wenn Sie einen Kurs von der Benutzerrollen-Seite wählen',
                   14202: 
                   14203:    'you will be taken to the start of the course.'
                   14204: => 'werden Sie zum Anfang des Kurses geleitet.',
                   14205: 
                   14206:    'a page will be displayed that lists items in the course that may require action from you.'
                   14207: => 'wird eine Seite angezeigt, die Elemente auflistet, die von Ihnen beachtet werden sollten.',
                   14208: 
1.234     hauer    14209:    "Display the What's New Page"
                   14210: => "Anzeige der Was-gibt's-Neues-Seite",
1.116     bisitz   14211: 
                   14212:    'Go to the start of the course'
                   14213: => 'Zum Anfang des Kurses gehen, und zwar ',
                   14214: 
                   14215:    'now'
                   14216: => 'jetzt',
                   14217: 
1.117     bisitz   14218:    'No official courses to display for [_1].'
                   14219: => 'Es existieren keine offiziellen Kurse für [_1], die angezeigt werden könnten.',
                   14220: 
                   14221:    '(Month - Day - Year)'
                   14222: => '(Monat - Tag - Jahr)',
                   14223: 
1.123     bisitz   14224:    'Month[_1]Day[_2]Year'
                   14225: => 'Monat[_1]Tag[_2]Jahr',
                   14226: 
1.117     bisitz   14227:    'Copyright/distribution option "Private" is no longer supported. Select another option from below. Consider "Custom Rights" for maximum control over the usage of your resource.'
                   14228: => 'Copyright/Zugriffsrechte unterstützt ab sofort nicht mehr die Option "Private Veröffentlichung". Deshalb wählen Sie bitte unten eine andere Option aus. Sie können "Spezielle Nutzungsrechte" wählen, um maximale Kontrolle über den Zugriff auf Ihre Ressource zu erhalten.',
                   14229: 
                   14230:    'Skipping'
                   14231: => 'Ausgelassen:',
                   14232: 
                   14233:    'Notifying host'
                   14234: => 'Benachrichtigung des Hosts', # ???
                   14235: 
1.213     schafran 14236:    'Back to Metadata'
                   14237: => 'Zurück zu den Metadaten',
                   14238: 
                   14239:    'Metadata Publication'
                   14240: => 'Veröffentlichung von Metadaten',
1.117     bisitz   14241: 
                   14242:    ' at '
                   14243: => ' in ',
                   14244: 
1.189     bisitz   14245:    "Computer's answer is incorrect ([_1])."
                   14246: => "Die hinterlegte Antwort ist falsch ([_1]).",
1.117     bisitz   14247: 
1.189     bisitz   14248:    'It is likely that the tolerance range [_1] or significant figures [_2] need to be adjusted.'
                   14249: => 'Wahrscheinlich müssen der Toleranzbereich [_1] oder die signifikanten Stellen [_2] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14250: 
1.189     bisitz   14251:    'It is likely that the tolerance range [_1] needs to be adjusted.'
                   14252: => 'Wahrscheinlich muss der Toleranzbereich [_1] angepasst werden.',
1.117     bisitz   14253: 
                   14254:    'Submission Record'
                   14255: => 'Einreichungs-Aufzeichnungen',
                   14256: 
                   14257:    'Set/Change grades'
                   14258: => 'Bewertungen eingeben/ändern',
                   14259: 
                   14260:    'View of the problem'
                   14261: => 'Anzeige der Aufgabe',
                   14262: 
                   14263:    'Assign Grades'
                   14264: => 'Bewertungen zuweisen',
                   14265: 
                   14266:    'Save &amp; Next'
                   14267: => 'Speichern und weiter',
                   14268: 
1.204     hauer    14269:    '[quant,_1,student]'
1.274     bisitz   14270: => '[quant,_1,Student/in,Studierende]',
1.117     bisitz   14271: 
1.342     bisitz   14272:    '[_1]student(s)'
                   14273: => '[_1]Studierende',
                   14274: 
1.117     bisitz   14275:    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
1.346     bisitz   14276: => '("Zurück" und "Weiter" speichern nicht die Bewertungsdaten dieser Seite.)',
1.117     bisitz   14277: 
                   14278:    'LON-CAPA User Message'
                   14279: => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
                   14280: 
                   14281:    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
1.201     hauer    14282: => '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
1.117     bisitz   14283: 
                   14284:    'Click on the button below to return to the grading menu.'
                   14285: => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
                   14286: 
1.248     weissno  14287:    'Group portfolio'
1.273     bisitz   14288: => 'Gruppen-Portfolio',
1.118     bisitz   14289: 
                   14290:    'One group portfolio file is available.'
                   14291: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei ist verfügbar.',
                   14292: 
                   14293:    'One portfolio file owned by [_1] is available.'
                   14294: => 'Eine Gruppen-Portfolio-Datei von [_1] ist verfügbar.',
                   14295: 
                   14296:    'A total of [_1] group portfolio files are available.'
                   14297: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien verfügbar.',
                   14298: 
                   14299:    'A total of [_1] portfolio files owned by [_2] are available'
                   14300: => 'Insgesamt sind [_1] Gruppen-Portfolio-Dateien von [_2] verfügbar.',
                   14301: 
                   14302:    '[quant,_1,file is,files are] publicly accessible.'
                   14303: => 'Auf [quant,_1,Datei,Dateien] kann öffentlich zugegriffen werden.',
                   14304: 
                   14305:    '[quant,_1,file requires,files require] a passphrase for access.'
                   14306: => '[quant,_1,Datei benötigt,Dateien benötigen] für den Zugriff ein Passwort.',
                   14307: 
                   14308:    'Group Portfolio files'
                   14309: => 'Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14310: 
                   14311:    'Viewable portfolio files.'
1.273     bisitz   14312: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien.',
1.118     bisitz   14313: 
                   14314:    'Viewable portfolio files'
                   14315: => 'Einsehbare Portfolio-Dateien',
                   14316: 
                   14317:    'Viewable group portfolio files'
                   14318: => 'Einsehbare Gruppen-Portfolio-Dateien',
                   14319: 
                   14320:    'Display file listing'
                   14321: => 'Dateienliste anzeigen',
                   14322: 
                   14323:    'Portfolio files for [_1]'
                   14324: => 'Portfolio-Dateien von [_1]',
                   14325: 
                   14326:    'File access type: '
                   14327: => 'Dateizugriffs-Typ: ',
                   14328: 
                   14329:    'Update display'
                   14330: => 'Anzeige aktualisieren',
                   14331: 
                   14332:    'Course Information page'
                   14333: => 'Kursinformations-Seite',
                   14334: 
                   14335:    'Information about [_1]'
1.237     weissno  14336: => 'Informationen über [_1]',
1.118     bisitz   14337: 
                   14338:    'There are no available files of the specified access type: [_1]'
                   14339: => 'Es sind keine Dateien des angegebenen Zugriffstyps [_1] verfügbar.',
                   14340: 
                   14341:    'File Type Displayed: [_1]'
                   14342: => 'Anzuzeigende Dateitypen: [_1]',
                   14343: 
                   14344:    'All file types'
                   14345: => 'Alle Dateitypen',
                   14346: 
1.138     bisitz   14347:    'The resource depends on another resource with variable filename, i.e., [_1].'
1.148     bisitz   14348: => 'Die Ressource hängt von einer anderen Ressource ab, die einen variablen Dateinamen hat, z.B. [_1].',
1.138     bisitz   14349: 
                   14350:    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
                   14351: => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
1.118     bisitz   14352: 
                   14353:    'Add Selection for:'
                   14354: => 'Auswahl hinzufügen für:',
                   14355: 
1.312     bisitz   14356:    'Selected Parameters:'
                   14357: => 'Ausgewählte Parameter:',
                   14358: 
                   14359:    'Show detailed Parameter Selection'
                   14360: => 'Detailierte Parameterauswahl anzeigen',
                   14361: 
1.148     bisitz   14362: # Resource Parameters - Start
                   14363: 
1.195     bisitz   14364:    'Problem Opening Date (opendate)'
                   14365: => 'Aufgaben-Startzeit (opendate)',
                   14366: 
1.118     bisitz   14367:    'Problem Opening Date'
                   14368: => 'Aufgaben-Startzeit',
                   14369: 
1.195     bisitz   14370:    'Problem Due Date (duedate)'
                   14371: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit (duedate)',
                   14372: 
1.120     bisitz   14373:    'Problem Due Date'
                   14374: => 'Aufgaben-Fälligkeitszeit',
                   14375: 
1.195     bisitz   14376:    'Problem Answer Date (answerdate)'
                   14377: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit (answerdate)',
                   14378: 
1.120     bisitz   14379:    'Problem Answer Date'
                   14380: => 'Aufgaben-Antwortverfügbarkeitszeit',
                   14381: 
1.195     bisitz   14382:    'Time-Limit (interval)'
                   14383: => 'Zeitlimit (interval)',
                   14384: 
1.148     bisitz   14385:    'Time-Limit'
                   14386: => 'Zeitlimit',
1.120     bisitz   14387: 
1.195     bisitz   14388:    'Weight (weight)'
                   14389: => 'Gewichtung (weight)',
                   14390: 
1.120     bisitz   14391:    'Weight'
                   14392: => 'Aufgaben-Gewichtung',
                   14393: 
1.195     bisitz   14394:    'Maximum Number of Tries (maxtries)'
                   14395: => 'Maximale Anzahl an Versuchen (maxtries)',
                   14396: 
1.120     bisitz   14397:    'Maximum Number of Tries'
                   14398: => 'Maximale Anzahl an Versuchen',
                   14399: 
1.195     bisitz   14400:    'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
                   14401: => 'Anzahl der Versuche, bevor Hinweise erscheinen (hinttries)',
                   14402: 
1.148     bisitz   14403:    'Number of Tries before hints appear'
                   14404: => 'Anzahl Versuche, bevor Hinweise angezeigt werden',
                   14405: 
1.195     bisitz   14406:    'Content Opening Date (contentopen)'
                   14407: => 'Inhalts-Startzeit (contentopen)',
                   14408: 
1.148     bisitz   14409:    'Content Opening Date'
1.195     bisitz   14410: => 'Inhalts-Startzeit',
                   14411: 
                   14412:    'Content Due Date (contentclose)'
                   14413: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit (contentclose)',
                   14414: 
                   14415:    'Content Due Date'
                   14416: => 'Inhalts-Fälligkeitszeit',
                   14417: 
                   14418:    'Content Close Date (contentclose)'
                   14419: => 'Inhalts-Endezeit (contentclose)',
1.148     bisitz   14420: 
                   14421:    'Content Close Date'
                   14422: => 'Inhalts-Endezeit',
                   14423: 
1.195     bisitz   14424:    'Question Type (type)'
                   14425: => 'Aufgabentyp (type)',
                   14426: 
1.148     bisitz   14427:    'Question Type'
                   14428: => 'Aufgabentyp',
                   14429: 
1.195     bisitz   14430:    'Show Problem Status (problemstatus)'
                   14431: => 'Aufgabenstatus anzeigen (problemstatus)',
                   14432: 
1.148     bisitz   14433:    'Show Problem Status'
                   14434: => 'Aufgabenstatus anzeigen',
                   14435: 
1.195     bisitz   14436:    'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
                   14437: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14438: 
1.312     bisitz   14439:    'Resource Hidden from Students'
                   14440: => 'Ressource für Studierende verborgen',
                   14441: 
1.195     bisitz   14442:    'Resource hidden from students (hiddenresource)'
                   14443: => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
                   14444: 
1.312     bisitz   14445:    'Resource hidden from students'
1.274     bisitz   14446: => 'Ressource für Studierende verborgen',
1.148     bisitz   14447: 
1.195     bisitz   14448:    'List of hidden parts (hiddenparts)'
                   14449: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
                   14450: 
1.148     bisitz   14451:    'List of hidden parts'
                   14452: => 'Liste der versteckten Aufgabenteile', # ???
                   14453: 
1.195     bisitz   14454:    'Part Description (display)'
                   14455: => 'Aufgabenteil-Beschreibung (display)',
                   14456: 
1.148     bisitz   14457:    'Part Description'
                   14458: => 'Aufgabenteil-Beschreibung',
                   14459: 
1.195     bisitz   14460:    'Show Parts One-at-a-Time (ordered)'
                   14461: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen (ordered)',
                   14462: 
1.148     bisitz   14463:    'Show Parts One-at-a-Time'
                   14464: => 'Aufgabenteile alle zur gleichen Zeit zeigen',
                   14465: 
1.195     bisitz   14466:    'Numerical Tolerance (tol)'
                   14467: => 'Numerische Toleranz (tol)',
                   14468: 
1.148     bisitz   14469:    'Numerical Tolerance'
                   14470: => 'Numerische Toleranz',
                   14471: 
1.195     bisitz   14472:    'Significant Digits (sig)'
                   14473: => 'Signifikante Stellen (sig)',
                   14474: 
1.148     bisitz   14475:    'Significant Digits'
                   14476: => 'Signifikante Stellen',
                   14477: 
1.349     wenzelju 14478:    'Significant digits'
                   14479: => 'Signifikante Stellen',
                   14480: 
1.195     bisitz   14481:    'Show Units - Disable Entry (turnoffunit)'
                   14482: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren (turnoffunit)',
                   14483: 
1.148     bisitz   14484:    'Show Units - Disable Entry'
                   14485: => 'Einheiten anzeigen - Eintrag deaktivieren', # ???
                   14486: 
1.195     bisitz   14487:    'Discussion End Time (discussend)'
                   14488: => 'Diskussions-Endezeit (discussend)',
                   14489: 
1.148     bisitz   14490:    'Discussion End Time'
                   14491: => 'Diskussions-Endezeit',
                   14492: 
1.195     bisitz   14493:    'Hide Closed Discussion (discusshide)'
                   14494: => 'Geschlossene Diskussion verbergen (discusshide)',
                   14495: 
1.148     bisitz   14496:    'Hide Closed Discussion'
                   14497: => 'Geschlossene Diskussion verbergen',
                   14498: 
1.195     bisitz   14499:    'Randomly Order Resources (randomorder)'
                   14500: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen (randomorder)',
                   14501: 
1.148     bisitz   14502:    'Randomly Order Resources'
                   14503: => 'Zufällige Reihenfolge der Ressourcen',
                   14504: 
1.195     bisitz   14505:    'Randomly pick number of resources (randompick)'
                   14506: => 'Ressourcenanzahl zufällig wählen (randompick)',
                   14507: 
1.148     bisitz   14508:    'Randomly pick number of resources'
                   14509: => 'Zufällige Anzahl an Ressourcen verwenden',
                   14510: 
1.195     bisitz   14511:    'Do not show plain URL (encrypturl)'
                   14512: => 'URL nicht im Klartext zeigen (encrypturl)',
                   14513: 
1.148     bisitz   14514:    'Do not show plain URL'
                   14515: => 'URL nicht im Klartext zeigen',
                   14516: 
1.195     bisitz   14517:    'Slots of availability (available)'
                   14518: => 'Verfügbarkeits-Slots (available)',
                   14519: 
1.148     bisitz   14520:    'Slots of availability'
                   14521: => 'Verfügbarkeits-Slots',
                   14522: 
1.195     bisitz   14523:    'CSS file to link (cssfile)'
                   14524: => 'Zu verlinkende CSS-Datei (cssfile)',
                   14525: 
1.148     bisitz   14526:    'CSS file to link'
                   14527: => 'Zu verlinkende CSS-Datei',
                   14528: 
1.195     bisitz   14529:    'Use slot based access controls (useslots)'
                   14530: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden (useslots)',
                   14531: 
1.148     bisitz   14532:    'Use slot based access controls'
                   14533: => 'Slot-basierte Zugriffskontrolle verwenden',
                   14534: 
1.195     bisitz   14535:    'Client IP/Name Access Control (acc)'
                   14536: => 'Client IP/Namen-Zugriffssteuerung (acc)',
                   14537: 
1.148     bisitz   14538:    'Client IP/Name Access Control'
                   14539: => 'Zugriffskontrolle durch Client-IP-Adresse/-Name',
                   14540: 
1.195     bisitz   14541:    'Resource alias name for conditions (mapalias)'
                   14542: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen (mapalias)',
                   14543: 
1.148     bisitz   14544:    'Resource alias name for conditions'
                   14545: => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
                   14546: 
1.195     bisitz   14547:    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
1.274     bisitz   14548: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt (availablestudent)',
1.195     bisitz   14549: 
1.148     bisitz   14550:    'Slots of availability selected by student'
1.274     bisitz   14551: => 'Verfügbarkeits-Slots durch Student/in gewählt',
1.148     bisitz   14552: 
1.195     bisitz   14553:    'Hide buttons from students (buttonshide)'
1.201     hauer    14554: => 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
1.195     bisitz   14555: 
1.148     bisitz   14556:    'Hide buttons from students'
1.201     hauer    14557: => 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
1.195     bisitz   14558: 
                   14559:    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
                   14560: => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
1.148     bisitz   14561: 
                   14562:    'Hide DragMath-Editor'
                   14563: => 'DragMath-Editor verbergen',
                   14564: 
1.195     bisitz   14565:    'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
                   14566: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern (maxcollaborators)',
                   14567: 
1.148     bisitz   14568:    'Maximum Number of Collaborators'
                   14569: => 'Maximale Anzahl an Mitarbeitern',
                   14570: 
1.195     bisitz   14571:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
                   14572: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben (uploadedfiletypes)',
                   14573: 
1.148     bisitz   14574:    'Allowed File Extensions for Uploaded Files'
                   14575: => 'Dateiendungen für hochgeladene Dateien erlauben',
                   14576: 
1.195     bisitz   14577:    'Hand Graded (handgrade)'
                   14578: => 'Manuell bewertet (handgrade)',
                   14579: 
1.148     bisitz   14580:    'Hand Graded'
                   14581: => 'Manuell bewertet',
                   14582: 
1.195     bisitz   14583:    'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
                   14584: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
                   14585: 
1.148     bisitz   14586:    'Number of bubbles in exam mode'
                   14587: => 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
                   14588: 
1.195     bisitz   14589:    'Format for display of score (scoreformat)'
                   14590: => 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
                   14591: 
1.148     bisitz   14592:    'Format for display of score'
                   14593: => 'Format für Punkteanzeige',
                   14594: 
1.195     bisitz   14595:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files (maxfilesize)'
                   14596: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14597: 
                   14598:    'Max. Cumulative Size (MB) for Submitted Files'
                   14599: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
                   14600: 
                   14601:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files (maxfilesize)'
                   14602: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien (maxfilesize)',
                   14603: 
                   14604:    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
                   14605: => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
1.148     bisitz   14606: # Resource Parameters - End
1.120     bisitz   14607: 
1.312     bisitz   14608: # Resource Parameter Categories - Start
                   14609:    'Problem Appearance'
                   14610: => 'Erscheinung der Aufgaben',
                   14611: 
                   14612:    'Time Settings'
                   14613: => 'Zeitfenster',
                   14614: 
                   14615:    'High Level Randomization'
                   14616: => 'Übergreifende Randomisierung',
                   14617: 
                   14618:    'Hiding'
                   14619: => 'Verbergen',
                   14620: 
                   14621:    'Behaviour of Input Fields'
                   14622: => 'Verhalten der Eingabefelder',
                   14623: 
                   14624:    'Slots'
                   14625: => 'Slots',
                   14626: 
                   14627:    'File Submission'
                   14628: => 'Datei-Einreichungen',
                   14629: # Resource Parameters Categories - End
                   14630: 
1.118     bisitz   14631:    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
                   14632: => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
                   14633: 
                   14634:    'Not available'
                   14635: => 'Nicht verfügbar',
                   14636: 
                   14637:    'Post Announcement'
                   14638: => 'Bekanntmachung absenden',
                   14639: 
                   14640:    'The folder name: "[_1]" is already in use for an existing folder.'
                   14641: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem bestehendem Verzeichnis in Verwendung.',
                   14642: 
                   14643:    'The folder name: "[_1]" is already used for one of the folders automatically generated by the system.'
                   14644: => 'Der Verzeichnisname "[_1]" ist bereits in einem systemgenerierten Verzeichnis in Verwendung.',
                   14645: 
1.182     bisitz   14646:    'Error - could not obtain lock on message folders record.'
1.118     bisitz   14647: => 'Fehler: Sperrung des Nachrichtenverzeichnis-Datensatzes war nicht möglich.',
                   14648: 
                   14649:    'The folder "[_1]" may not be deleted'
                   14650: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden',
                   14651: 
1.349     wenzelju 14652:    'The folder "[_1]" may not be deleted.'
                   14653: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht gelöscht werden.',
                   14654: 
1.118     bisitz   14655:    'The folder "[_1]" does not exist so deletion is not required.'
                   14656: => 'Das Verzeichnis "[_1]" existiert nicht und braucht daher nicht gelöscht zu werden.',
                   14657: 
                   14658:    'The folder "[_1]" contains messages so it may not be deleted.'
                   14659: => 'Das Verzeichnis "[_1]" enthält Nachrichten und kann daher nicht gelöscht werden.',
                   14660: 
                   14661:    'Delete or move the messages to a different folder first.'
                   14662: => 'Löschen oder verschieben Sie die Nachrichten zunächst in ein anderes Verzeichnis.',
                   14663: 
                   14664:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is an invalid name.'
                   14665: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name ungültig ist.',
                   14666: 
                   14667:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" as the new name you requested is reserved for folders provided automatically by the system.'
                   14668: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name für Verzeichnisse reserviert ist, die automatisch vom System angeboten werden.',
                   14669: 
                   14670:    'The folder "[_1]" may not be renamed to "[_2]" because the new name you requested is already being used for an existing folder.'
                   14671: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da der neue Name bereits für ein bestehendes Verzeichnis verwendet wird.',
                   14672: 
                   14673:    'The folder "[_1]" could not be renamed to "[_2]" because the folder does not exist.'
                   14674: => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht in "[_2]" umbenannt werden, da das Verzeichnis "[_1]" nicht existiert.',
                   14675: 
                   14676:    'Warning: failed to release lock for counter'
                   14677: => 'Warnung: Die Sperre für den Zähler konnte nicht freigegeben werden.',
                   14678: 
1.151     bisitz   14679:    'Warning: failed to release lock for folder: [_1].'
                   14680: => 'Warnung: Die Sperre für das Verzeichnis [_1] konnte nicht freigegeben werden.',
                   14681: 
                   14682:    'Error uploading new folder.'
                   14683: => 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
                   14684: 
                   14685:    'Error reading contents of parent folder.'
                   14686: => 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14687: 
                   14688:    'Error saving updated parent folder.'
                   14689: => 'Fehler beim Speichern des aktualisierten übergeordneten Verzeichnisses.',
                   14690: 
                   14691:    'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
                   14692: => '',
                   14693: 
1.118     bisitz   14694:    'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
                   14695: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
                   14696: 
                   14697:    'Message not moved, A network error occurred.'
                   14698: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da ein Netzwerkfehler aufgetreten ist.',
                   14699: 
                   14700:    'Message not moved as the message is no longer in the source folder.'
                   14701: => 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie sich nicht mehr im Quellverzeichnis befindet.',
                   14702: 
                   14703:    'Message copied to new folder but status was not, A network error occurred.'
                   14704: => 'Die Nachricht wurde in das neue Verzeichnis kopiert, deren Status allerdings nicht, da ein Netzwerkproblem aufgetreten ist.',
                   14705: 
                   14706:    'Message copied, but unable to delete the original from the source folder.'
                   14707: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte das Original im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14708: 
                   14709:    'Message copied, but unable to delete the original status from the source folder.'
                   14710: => 'Die Nachricht wurde kopiert, allerdings konnte der Originalstatus im Quellverzeichnis nicht entfernt werden.',
                   14711: 
                   14712:    'Error: you must have a course role selected to be able to send a broadcast message to a group in the course.'
                   14713: => 'Fehler: Sie müssen zunächst eine Kursrolle auswählen, um Broadcast-Nachrichten an eine Kursgruppe senden zu können.',
                   14714: 
                   14715:    'Error: could not determine domain or number of course'
                   14716: => 'Fehler: Weder die Domäne noch die Nummer des Kurses konnte ermittelt werden',
                   14717: 
                   14718:    'Select message recipients from the group members listed below.'
1.151     bisitz   14719: => 'Wählen Sie Nachrichtenempfänger von der unten angegebenen Liste der Gruppenmitglieder.',
1.118     bisitz   14720: 
1.171     schafran 14721:    'Send another e-mail'
                   14722: => 'Eine weitere E-Mail schicken',
                   14723: 
                   14724:    'Send another group message'
1.118     bisitz   14725: => 'Eine weitere Gruppen-Nachricht schicken',
                   14726: 
                   14727:    'Return to group page'
                   14728: => 'Zurück zur Gruppenseite',
                   14729: 
                   14730:    'You have to confirm that you have received this message before you can view other pages. After confirmation, this message will be moved to your regular inbox'
                   14731: => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
                   14732: 
                   14733:    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
1.201     hauer    14734: => '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
1.118     bisitz   14735: 
1.345     raeburn  14736:    'Each of the[_1] [quant,_2,message] [_3]you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14737: => 'Jede der[_1] [quant,_2,Nachricht,Nachrichten], [_3]die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
1.118     bisitz   14738: 
                   14739:    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
                   14740: => 'Die Nachricht, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
                   14741: 
1.152     bisitz   14742:    'Send Reply to Messages'
                   14743: => 'Antwort auf Nachrichten absenden',
                   14744: 
                   14745:    'Send Reply to Message'
                   14746: => 'Antwort auf Nachricht absenden',
                   14747: 
                   14748:    'Forward Messages'
                   14749: => 'Nachrichten weiterleiten',
                   14750: 
                   14751:    'Forward Message'
                   14752: => 'Nachricht weiterleiten',
1.118     bisitz   14753: 
                   14754:    'Save message for re-use'
                   14755: => 'Nachricht zur Wiederverwendung speichern',
                   14756: 
                   14757:    'Show re-usable messages'
                   14758: => 'Wiederverwendbare Nachrichten anzeigen',
                   14759: 
                   14760:    'This message was designated by the sender not to allow replies.'
                   14761: => 'Der Absender dieser Nachricht hat festgelegt, dass auf diese Nachricht nicht geantwortet werden kann.',
                   14762: 
                   14763:    'The sender did not designate a reply to address for this message.'
                   14764: => 'Der Absender hat keine Antwortadresse für diese Nachricht festgelegt.',
                   14765: 
                   14766:    'Reply to other recipients'
                   14767: => 'Antwort an weitere Empfänger',
                   14768: 
                   14769:    'Unless you choose otherwise:'
                   14770: => 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
                   14771: 
                   14772:    "The subject in each forwarded message will be <i>'Forwarding:'</i> followed by the original subject."
                   14773: => "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird <i>'Weiterleitung:'</i> sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
                   14774: 
                   14775:    'original subject'
                   14776: => 'ursprünglicher Betreff',
                   14777: 
                   14778:    "sender's name"
                   14779: => "Name des Absenders",
                   14780: 
                   14781:    'Message begins with:'
                   14782: => 'Nachricht beginnt mit:',
                   14783: 
                   14784:    'Any new text to display before the text of the original messages:'
                   14785: => 'Beliebiger neuer Text, der vor dem Text der Originalnachricht angezeigt werden soll:',
                   14786: 
                   14787:    'username1:domain1: text'
1.142     riegler  14788: => 'Benutzerkennung1:Domäne1: Text',
1.118     bisitz   14789: 
                   14790:    'username2:domain2: text'
1.142     riegler  14791: => 'Benutzerkennung2:Domäne2: Text',
1.118     bisitz   14792: 
                   14793:    'username3:domain3: text'
1.142     riegler  14794: => 'Benutzerkennung3:Domäne3: Text',
1.118     bisitz   14795: 
                   14796:    "The messages will be assembled from all lines with the respective\n<tt>username:domain</tt>, and appended to the general message text."
                   14797: => "Die Nachrichten werden aus allen Zeilen des jeweiligen Benutzers <tt>Benuterzname:Domäne</tt> zusammengestellt\nund zum allgemeinen Nachrichtentext hinzugefügt.", # ???
                   14798: 
                   14799:    'Not allowed'
                   14800: => 'Nicht zulässig',
                   14801: 
                   14802:    'Archived Message'
                   14803: => 'Archivierte Nachrichten',
                   14804: 
                   14805:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] removed.'
1.119     bisitz   14806: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] entfernt.',
1.118     bisitz   14807: 
                   14808:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] modified.'
1.119     bisitz   14809: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] geändert.',
1.118     bisitz   14810: 
                   14811:    '[quant,_1,communication blocking period was,communication blocking periods were] added.'
1.119     bisitz   14812: => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
1.118     bisitz   14813: 
                   14814:    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
1.119     bisitz   14815: => 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
1.118     bisitz   14816: 
                   14817:    'Reply To'
                   14818: => 'Antwort an',
                   14819: 
                   14820:    'Current attempts of student (if applicable)'
1.274     bisitz   14821: => 'Derzeitige Versuche des/der Studenten/in (falls verfügbar)',
1.118     bisitz   14822: 
                   14823:    'Current screen output (if applicable)'
                   14824: => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
                   14825: 
                   14826:    'No saved comments yet.'
                   14827: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare.',
                   14828: 
                   14829:    'No saved comments yet for this resource.'
                   14830: => 'Bisher keine gespeicherten Kommentare für diese Ressource.',
                   14831: 
                   14832:    'Could not deliver message'
                   14833: => 'Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14834: 
                   14835:    'Please use the browser "Back" button and correct the recipient addresses ([_1]).'
                   14836: => 'Bitte verwenden Sie den Zurück-Button des Webbrowsers und korrigieren Sie die Empfängeradressen ([_1]).',
                   14837: 
                   14838:    'Failed to delete the message.'
                   14839: => 'Löschen der Nachricht ist fehlgeschlagen.',
                   14840: 
1.328     bisitz   14841:    'Marked [quant,_1,message] read'
                   14842: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als gelesen markiert',
1.118     bisitz   14843: 
1.328     bisitz   14844:    'Marked [quant,_1,message] unread'
                   14845: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] als ungelesen markiert',
1.118     bisitz   14846: 
                   14847:    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
                   14848: => 'Bei dem Zielverzeichnis [_1] handelt es sich um kein gültiges Verzeichnis.',
                   14849: 
1.328     bisitz   14850:    'Failed to move [quant,_1,message]'
                   14851: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht verschoben werden.',
1.118     bisitz   14852: 
1.328     bisitz   14853:    'Moved [quant,_1,message]'
                   14854: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] verschoben.',
1.118     bisitz   14855: 
1.328     bisitz   14856:    'Failed to delete [quant,_1,message]'
                   14857: => '[quant,_1,Nachricht konnte,Nachrichten konnten] nicht gelöscht werden.',
1.118     bisitz   14858: 
1.328     bisitz   14859:    'Deleted [quant,_1,message]'
                   14860: => '[quant,_1,Nachricht wurde,Nachrichten wurden] gelöscht.',
1.118     bisitz   14861: 
                   14862:    '[quant,_1,message] forwarded.'
1.135     bisitz   14863: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] weitergeleitet.',
1.118     bisitz   14864: 
                   14865:    'Could not forward [quant,_1,message].'
1.135     bisitz   14866: => '[quant,_1,Nachricht,Nachrichten] konnte nicht nicht weitergeleitet werden.',
1.118     bisitz   14867: 
                   14868:    'Could not deliver forwarded message.'
                   14869: => 'Weitergeleitetet Nachricht konnte nicht zugestellt werden.',
                   14870: 
                   14871:    'The recipient addresses may need to be corrected'
                   14872: => 'Die Empfängeradressesn mussen korrigiert werden',
                   14873: 
1.192     schafran 14874:    'Folder "[_1]" created.'
1.203     schafran 14875: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde angelegt.',
1.118     bisitz   14876: 
                   14877:    'Creation failed.'
                   14878: => 'Anlegen fehlgeschlagen.',
                   14879: 
1.192     schafran 14880:    'Folder "[_1]" deleted.'
1.203     schafran 14881: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde gelöscht.',
1.118     bisitz   14882: 
                   14883:    'Deletion failed.'
                   14884: => 'Löschen fehlgeschlagen.',
                   14885: 
1.192     schafran 14886:    'Folder "[_1]" renamed to "[_2]".'
1.203     schafran 14887: => 'Das Verzeichnis "[_1]" wurde umbenannt in "[_2]".',
1.118     bisitz   14888: 
                   14889:    'Renaming failed.'
                   14890: => 'Umbenennen fehlgeschlagen.',
                   14891: 
                   14892:    'Messages'
                   14893: => 'Nachrichten',
                   14894: 
                   14895:    'Distribute from Uploaded File'
                   14896: => 'Hochgeladene Datei verteilen', # ???
                   14897: 
                   14898:    'Communication Blocking'
1.119     bisitz   14899: => 'Kommunikationssperre',
                   14900: 
                   14901:    'Communication blocking during scheduled exams'
                   14902: => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
                   14903: 
                   14904:    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
1.201     hauer    14905: => 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
1.119     bisitz   14906: 
                   14907:    'Modify existing communication blocking periods'
                   14908: => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
                   14909: 
                   14910:    'No communication blocks currently saved'
                   14911: => 'Derzeit sind keine Sperren eingerichtet.',
                   14912: 
                   14913:    'Duration'
                   14914: => 'Dauer',
                   14915: 
                   14916:    'Event'
                   14917: => 'Veranstaltung',
                   14918: 
                   14919:    'Blocked?'
                   14920: => 'Gesperrt wird...',
                   14921: 
                   14922:    'Add block'
                   14923: => 'Sperre hinzufügen',
                   14924: 
                   14925:    'e.g., Exam 1'
                   14926: => '(z.B. Eingangstest)',
                   14927: 
                   14928:    'Discussion'
                   14929: => 'Diskussionsforen',
                   14930: 
                   14931:    'The following changes were made'
                   14932: => 'Folgende Änderungen wurden vorgenommen:',
                   14933: 
                   14934:    'Add new communication blocking periods'
                   14935: => 'Neue Kommunikationssperre hinzufügen',
                   14936: 
                   14937:    'Set by'
                   14938: => 'Ersteller',
1.118     bisitz   14939: 
                   14940:    'Deleted Message'
                   14941: => 'Gelöschte Nachrichten',
                   14942: 
                   14943:    'Marked Messages Read'
                   14944: => 'Nachrichten als gelesen gekennzeichnet',
                   14945: 
                   14946:    'Marked Messages Unread'
                   14947: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14948: 
                   14949:    'Moved Messages'
                   14950: => 'Nachrichten verschoben',
                   14951: 
                   14952:    'Deleted Messages'
                   14953: => 'Nachrichten gelöscht',
                   14954: 
                   14955:    'Marked Message as Unread'
                   14956: => 'Nachrichten als ungelesen gekennzeichnet',
                   14957: 
                   14958:    'Deleted Folder'
                   14959: => 'Verzeichnis gelöscht',
                   14960: 
                   14961:    'Renamed Folder'
                   14962: => 'Verzeichnis umbenannt',
                   14963: 
                   14964:    'username:domain,username:domain,...'
1.142     riegler  14965: => 'Benutzerkennung:Domäne,Benutzerkennung:Domäne,...',
1.118     bisitz   14966: 
1.119     bisitz   14967:    'All courses'
                   14968: => 'Alle Kurse',
                   14969: 
1.352     wenzelju 14970:    'All communities'
                   14971: => 'Alle Communitys', 
                   14972: 
1.119     bisitz   14973:    'Pick specific course(s):'
                   14974: => 'Bestimmte(n) Kurs(e) verwenden:',
                   14975: 
                   14976:    'Search for a course in the [_1] domain'
                   14977: => 'Kurs-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14978: 
1.352     wenzelju 14979:    'Search for a community in the [_1] domain'
                   14980: => 'Community-Suche in der Domäne der [_1]',
                   14981: 
1.134     bisitz   14982:    'Actions available after searching for a course:'
                   14983: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche eines Kurses:',
1.119     bisitz   14984: 
1.352     wenzelju 14985:    'Actions available after searching for a community:'
                   14986: => 'Verfügbare Aktionen nach der Suche einer Community:',
                   14987: 
1.119     bisitz   14988:    'Although almost all course settings can be modified by a [_1], a number of settings exist which only a [_2] may change:'
                   14989: => 'Der [_1] kann beinahe alle Kurs-Einstellungen vornehmen. Einige Einstellungen darf jedoch nur ein [_2] ändern:',
                   14990: 
                   14991:    "Certain settings which control auto-enrollment of students from your institution's student information system."
                   14992: => "Bestimmte Einstellungen, die die automatische Kursbelegung für Studierende steuern",
                   14993: 
                   14994:    'The total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   14995: => 'Der Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs',
                   14996: 
1.357     wenzelju 14997:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a community.'
                   14998: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen in der Community.',
                   14999: 
                   15000:    'Total disk space allocated for storage of portfolio files in all groups in a course.'
                   15001: => 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
                   15002: 
1.119     bisitz   15003:    'No existing sections'
                   15004: => '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
                   15005: 
                   15006:    'Broadcast e-mail to users'
1.175     schafran 15007: => 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
1.119     bisitz   15008: 
                   15009:    'Broadcast E-mail'
1.175     schafran 15010: => 'Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15011: 
                   15012:    'Broadcast e-mail to Domain'
1.175     schafran 15013: => 'Broadcast-E-Mail an Domäne',
1.119     bisitz   15014: 
1.159     schafran 15015:    'Send a new e-mail to selected users from this domain'
                   15016: => 'Senden einer neuen E-Mail an ausgewählte Benutzer dieser Domäne',
                   15017: 
1.119     bisitz   15018:    'Display e-mail sent by Domain Coordinators in this domain'
1.175     schafran 15019: => 'Anzeige von Domänen-Koordinatoren gesendeter E-Mails in dieser Domäne',
1.119     bisitz   15020: 
                   15021:    'Select Audience'
                   15022: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15023: 
                   15024:    'Choose e-mail audience'
                   15025: => 'Empfängerkreis auswählen',
                   15026: 
                   15027:    'Roles:'
                   15028: => 'Rollen:',
                   15029: 
                   15030:    'Courses:'
                   15031: => 'Kurse:',
                   15032: 
                   15033:    '[_1] selected.' # n.t.
                   15034: => '[_1] ausgewählt',
                   15035: 
                   15036:    'Access status:'
                   15037: => 'Zugriffsstatus:',
                   15038: 
1.199     schafran 15039:    'Username -> E-mail conversion:'
1.142     riegler  15040: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung:',
1.119     bisitz   15041: 
                   15042:    'Building valid e-mail address from username, if missing from preferences:'
1.142     riegler  15043: => 'Erstellung einer gültigen E-Mail-Adresse aus der Benutzerkennung, falls Voreinstellungen fehlen:',
1.119     bisitz   15044: 
1.136     bisitz   15045:    'Kerberos: enter default for each realm used in the domain, with comma separation of entries'
                   15046: => 'Kerberos: Geben Sie die Voreinstellung für jeden Bereich in der Domäne ein, getrennt durch Kommata',
1.119     bisitz   15047: 
1.136     bisitz   15048:    '(e.g., MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).'
                   15049: => '(z.B. MSU.EDU=msu.edu, MSUE.EDU=msue.msu.edu).',
1.119     bisitz   15050: 
                   15051:    'Internal, Filesystem and Local authentication: enter single default.'
                   15052: => 'LON-CAPA-interne, Dateisystem- oder lokale Authentifizierung: Geben Sie eine einzelne Voreinstellung ein.',
                   15053: 
                   15054:    'Authentication Method'
                   15055: => 'Authentifizierungsmethode',
                   15056: 
                   15057:    'Username -> e-mail conversion'
1.142     riegler  15058: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
1.119     bisitz   15059: 
1.349     wenzelju 15060:    'Username -> E-mail conversion'
                   15061: => 'Benutzerkennung -> E-Mail-Konvertierung',
                   15062: 
1.119     bisitz   15063:    'Internal (LON-CAPA)'
                   15064: => 'LON-CAPA-intern',
                   15065: 
                   15066:    'username@'
1.142     riegler  15067: => 'Benutzerkennung@',
1.119     bisitz   15068: 
                   15069:    'Local/Customized'
                   15070: => 'Lokal/benutzerdefiniert',
                   15071: 
                   15072:    'Filesystem (UNIX)'
                   15073: => 'Dateisystem (UNIX)',
                   15074: 
1.159     schafran 15075:    'Compose E-mail'
                   15076: => 'E-Mail erstellen',
1.119     bisitz   15077: 
                   15078:    'No recipients identified'
                   15079: => 'Keine Empfänger gefunden',
                   15080: 
                   15081:    'Broadcast e-mail display options'
1.175     schafran 15082: => 'Anzeigeoptionen für Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15083: 
                   15084:    'Date range:'
                   15085: => 'Zeitraum:',
                   15086: 
                   15087:    'Earliest to display:'
                   15088: => 'Frühester Zeitpunkt:',
                   15089: 
                   15090:    'Latest to display:'
                   15091: => 'Spätester Zeitpunkt:',
                   15092: 
                   15093:    'Choose sender(s):'
                   15094: => 'Auswahl des/der Sender:',
                   15095: 
                   15096:    'Display e-mail'
1.175     schafran 15097: => 'E-Mail anzeigen',
1.119     bisitz   15098: 
                   15099:    'E-mail display'
1.175     schafran 15100: => 'E-Mail-Anzeige',
1.119     bisitz   15101: 
                   15102:    'Display Broadcast e-mail'
1.175     schafran 15103: => 'Anzeige Broadcast-E-Mail',
1.119     bisitz   15104: 
                   15105:    'No mail sent matching supplied criteria'
                   15106: => 'Es wurde keine Nachricht gesendet, auf die die Suchkriterien zutreffen.',
                   15107: 
                   15108:    'Customrole'
1.125     bisitz   15109: => 'Benutzerdefinierte Rolle',
1.119     bisitz   15110: 
1.139     bisitz   15111:    'Defined by [_1] at [_2].'
                   15112: => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
1.119     bisitz   15113: 
                   15114:    'No students found.'
1.201     hauer    15115: => 'Keine Studierenden gefunden.',
1.119     bisitz   15116: 
                   15117:    'Spreadsheet'
                   15118: => 'Beurteilungsbogen',
                   15119: 
1.350     wenzelju 15120:    'Spreadsheets'
                   15121: => 'Beurteilungsbögen',
                   15122: 
1.119     bisitz   15123:    'Spreadsheet Help'
                   15124: => 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
                   15125: 
                   15126:    'Editing Help'
                   15127: => 'Eingabehilfe',
                   15128: 
                   15129:    'Help on printing'
                   15130: => 'Hilfe zum Drucken',
                   15131: 
                   15132:    'Metadata Diffs'
                   15133: => 'Metadaten-Unterschiede',
                   15134: 
                   15135:    'Retrieve Metadata'
1.158     bisitz   15136: => 'Alte Metadaten wiederherstellen',
1.119     bisitz   15137: 
1.135     bisitz   15138:    'Enter course'
                   15139: => 'Kurs betreten',
1.119     bisitz   15140: 
1.135     bisitz   15141:    'Enter Course'
1.119     bisitz   15142: => 'Kurs betreten',
                   15143: 
1.139     bisitz   15144:    'Enter Access Key to Unlock this Course'
                   15145: => 'Eingabe des Zugriffsschlüssels zum Entsperren des Kurses',
                   15146: 
                   15147:    'Verifying Access Key to Unlock this Course'
                   15148: => 'Überprüfung des Zugriffsschlüssels, um Kurs zu entsperren',
                   15149: 
                   15150:    'Successfully registered key'
                   15151: => 'Schlüssel erfolgreich registriert',
                   15152: 
                   15153:    'Re-Enter Key'
                   15154: => 'Schlüssel erneut eingeben',
                   15155: 
                   15156:    'Assigned from [_1] at [_2] for [_3]'
                   15157: => 'Zugewiesen am [_2] von [_1] an [_3]',
                   15158: 
1.119     bisitz   15159:    'Total Matches'
                   15160: => 'Gesamtanzahl Treffer',
                   15161: 
                   15162:    'Time Remaining'
                   15163: => 'Verbleibende Zeit',
                   15164: 
                   15165:    'IMPORT'
                   15166: => 'Importieren',
                   15167: 
                   15168:    'Help on slots'
                   15169: => 'Hilfe zu Slots',
                   15170: 
                   15171:    'New user accounts in [_1]'
                   15172: => 'Neue Benutzeraccounts in [_1]',
                   15173: 
                   15174:    'Student enrollment changes in [_1]'
                   15175: => 'Änderungen der studentischen Kursbelegung in [_1]',
                   15176: 
                   15177:    'The following [quant,_1,change] occurred in [_2] - [_3] as a result of the automated classlist update:'
                   15178: => 'Die [quant,_1,folgende Änderung trat,folgenden Änderungen traten] im Kurs [_2] - [_3] auf. Auslöser war der automatische Prozess zur Aktualisierung von Kursteilnehmerlisten.',
                   15179: 
                   15180:    'No institutional classlist data could be retrieved for [_1]'
                   15181: => 'Für [_1] konnte keine institutionelle Kursteilnehmerliste abgerufen werden.',
                   15182: 
                   15183:    'Not within time window for auto-enrollment in [_1]'
                   15184: => '[_1] befindet sich nicht innerhalb des Zeitfensters der automatischen Kursbelegung.',
                   15185: 
                   15186:    'Auto-enrollment not currently enabled for [_1]'
                   15187: => 'Für [_1] ist die automatische Kursbelegung derzeit nicht aktiviert.',
                   15188: 
                   15189:    'The courseID provided does not match a course in this domain.'
                   15190: => 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
                   15191: 
                   15192:    'Not Open'
                   15193: => 'Derzeit kein Zugriff',
                   15194: 
                   15195:    "This resource currently isn't open. It will be available at [_1]."
                   15196: => "Auf diese Ressource darf momentan nicht zugegriffen werden. Sie wird ab [_1] verfügbar sein.",
                   15197: 
                   15198:    'Could not handle ambiguous resource reference'
                   15199: => 'Doppeldeutige Ressourcenreferenz',
                   15200: 
                   15201:    'The nature of the problem is unclear'
                   15202: => 'Die Fehlerursache ist unklar.',
                   15203: 
1.120     bisitz   15204:    'Course Roster'
                   15205: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15206: 
                   15207:    'Classlist'
                   15208: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15209: 
                   15210:    'Display of a student-viewable course roster is not currently enabled.'
1.132     bisitz   15211: => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
1.120     bisitz   15212: 
                   15213:    'Student-viewable course roster'
1.302     bisitz   15214: => 'Für Studierende einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.120     bisitz   15215: 
                   15216:    'Students with no section'
1.201     hauer    15217: => 'Studierende in keiner Sektion',
1.120     bisitz   15218: 
                   15219:    'Students in section "[_1]"'
1.201     hauer    15220: => 'Studierende in Sektion "[_1]"',
1.120     bisitz   15221: 
                   15222:    'Students in any section'
1.201     hauer    15223: => 'Studierende in beliebiger Sektion',
1.120     bisitz   15224: 
                   15225:    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
1.201     hauer    15226: => 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
1.120     bisitz   15227: 
                   15228:    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15229: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15230: 
                   15231:    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15232: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15233: 
                   15234:    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15235: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
1.120     bisitz   15236: 
                   15237:    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15238: => 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15239: 
                   15240:    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15241: => 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15242: 
                   15243:    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15244: => 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15245: 
                   15246:    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15247: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15248: 
                   15249:    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15250: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15251: 
                   15252:    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
1.201     hauer    15253: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15254: 
                   15255:    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15256: => 'Der/die einzelne Student/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15257: 
                   15258:    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15259: => 'Der/die einzelne Student/in in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15260: 
                   15261:    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
1.274     bisitz   15262: => 'Der/die einzelne Student/in im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
1.120     bisitz   15263: 
                   15264:    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15265: => 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15266: 
                   15267:    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15268: => 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15269: 
                   15270:    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
1.201     hauer    15271: => 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15272: 
                   15273:    'There is only a single student without a section[_1]'
1.274     bisitz   15274: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
1.120     bisitz   15275: 
                   15276:    'There is only a single student in the section[_1]'
1.274     bisitz   15277: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in in der Sektion[_1].',
1.120     bisitz   15278: 
                   15279:    'There is only a single student in the course[_1]'
1.274     bisitz   15280: => 'Es gibt nur eine/n einzelne/n Studenten/in im Kurs[_1].',
1.120     bisitz   15281: 
                   15282:    'There are currently no students to display.'
1.201     hauer    15283: => 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
1.120     bisitz   15284: 
                   15285:    'Available Portfolio files'
                   15286: => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
                   15287: 
                   15288:    'Name not given'
                   15289: => 'Name nicht vorhanden',
                   15290: 
                   15291:    '[quant,_1,file,files,No files]'
                   15292: => '[quant,_1,Datei,Dateien,Keine Dateien]',
                   15293: 
                   15294:    'Error retrieving file information.'
                   15295: => 'Fehler beim Abrufen der Dateiinformationen',
                   15296: 
                   15297:    'Your roster setting'
                   15298: => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
                   15299: 
                   15300:    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15301: => 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15302: 
                   15303:    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
1.201     hauer    15304: => 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
1.120     bisitz   15305: 
                   15306:    'Include yourself in the roster?'
1.135     bisitz   15307: => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
1.120     bisitz   15308: 
                   15309:    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
1.201     hauer    15310: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
1.120     bisitz   15311: 
                   15312:    'Error occurred saving display setting.'
                   15313: => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
                   15314: 
                   15315:    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
1.201     hauer    15316: => 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
1.120     bisitz   15317: 
                   15318:    'View course roster'
                   15319: => 'Kursteilnehmerliste',
                   15320: 
                   15321:    'Change Course Page Preferences'
                   15322: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15323: 
                   15324:    'Change Course Page Pref'
                   15325: => 'Schnellzugriffsliste für Kurse',
                   15326: 
                   15327:    'No context.'
                   15328: => 'Kein Kontext.',
                   15329: 
                   15330:    'unable to verify variable URL'
                   15331: => 'variable URL konnte nicht überprüft werden',
                   15332: 
1.122     bisitz   15333:    'Receipt'
                   15334: => 'Empfangsbestätigung',
                   15335: 
                   15336:    'Problems during Course Initialization'
                   15337: => 'Probleme während der Kursinitialisierung',
                   15338: 
                   15339:    'Try Selecting Again'
                   15340: => 'Auswählen erneut versuchen',
                   15341: 
                   15342:    '<br />Invalid map: <tt>[_1]</tt>'
                   15343: => '<br />Ungültige Inhaltszusammenstellung: <tt>[_1]</tt>',
                   15344: 
1.123     bisitz   15345:    'Please either [_1]close this window[_2] or [_3]log in again[_4].'
1.268     hauer    15346: => 'Bitte entweder [_1]dieses Fenster schließen[_2] oder [_3]erneut einloggen[_4].',
1.123     bisitz   15347: 
1.137     bisitz   15348:    'Thank you for using LON-CAPA.'
                   15349: => 'Vielen Dank, dass Sie LON-CAPA verwenden.',
                   15350: 
                   15351:    'You have been successfully logged out.'
                   15352: => 'Sie wurden erfolgreich abgemeldet.',
                   15353: 
                   15354:    'You can [_1]close this window[_2] now.'
                   15355: => 'Sie können [_1]dieses Fenster jetzt schließen[_2].',
                   15356: 
                   15357:    '[_1]Log in again[_2]'
1.268     hauer    15358: => '[_1]Erneut einloggen[_2]',
1.137     bisitz   15359: 
1.318     bisitz   15360:    'No matches found in resources.'
                   15361: => 'Keine Treffer in den Ressourcen.',
                   15362: 
                   15363:    'No matches found in postings.'
                   15364: => 'Keine Treffer in den Diskussionsbeiträgen.',
                   15365: 
                   15366:    'Unable to understand the search phrase [_1]. Please modify your search.'
                   15367: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden. Bitte verändern Sie Ihre Anfrage.',
                   15368: 
                   15369:    'Unable to understand the search phrase [_1]: [_2]'
                   15370: => 'Der Suchbegriff [_1] kann nicht ausgewertet werden: [_2]',
                   15371: 
                   15372:    'You did not fill in enough information for the search to be started. You need to fill in relevant fields on the search page in order for a query to be processed.'
1.123     bisitz   15373: => 'Die Suche kann nicht durchgeführt werden, da Sie nicht genügend Daten angegeben haben. Sie müssen auf der Suchseite relevante Felder ausfüllen, damit Ihre Anfrage verarbeitet werden kann.',
                   15374: 
                   15375:    'conditionally hidden'
                   15376: => 'Bedingungsabhängig verborgen',
                   15377: 
                   15378:    'Problem Parameters'
                   15379: => 'Aufgabenparameter',
                   15380: 
                   15381:    'No group name provided.'
                   15382: => 'Es wurde kein Gruppenname angegeben.',
                   15383: 
                   15384:    'Invalid group name provided.'
                   15385: => 'Es wurde ein ungültiger Gruppenname angegeben.',
                   15386: 
                   15387:    'Invalid [_1]'
                   15388: => '[_1] ist ungültig', # ???
                   15389: 
                   15390:    '"[_1]" is not the name of a valid group in this [_2].'
                   15391: => '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
                   15392: 
                   15393:    'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
                   15394: => 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
                   15395: 
                   15396:    'Group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15397: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15398: 
                   15399:    'group membership status - [_1]'
1.151     bisitz   15400: => 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
1.123     bisitz   15401: 
                   15402:    'There are no membership data to display for this group.'
                   15403: => 'Für diese Gruppe existieren keine anzeigbaren Mitgliedsdaten.',
                   15404: 
                   15405:    'Membership status: '
                   15406: => 'Mitgliedschaftsstatus: ',
                   15407: 
                   15408:    'There are no groups to display in this [_1].'
1.135     bisitz   15409: => 'Es gibt keine Gruppen, die in diesem [_1] angezeigt werden können.', # ??? -> grouproster.pm
1.123     bisitz   15410: 
                   15411:    'Start Date'
                   15412: => 'Anfangsdatum',
                   15413: 
                   15414:    'End Date'
1.199     schafran 15415: => 'Enddatum',
1.123     bisitz   15416: 
                   15417:    'Functionality'
                   15418: => 'Funktionalität',
                   15419: 
                   15420:    'Privileges'
                   15421: => 'Berechtigungen',
                   15422: 
                   15423:    'Any Membership status'
                   15424: => 'Beliebiger Mitgliedsstatus',
                   15425: 
                   15426:    'Active Member'
                   15427: => 'Aktives Mitglied',
                   15428: 
                   15429:    'Former Member'
                   15430: => 'Ehemaliges Mitglied',
                   15431: 
                   15432:    'Future Member'
                   15433: => 'Zukünftiges Mitglied',
                   15434: 
                   15435:    'Group Folder - [_1]'
                   15436: => 'Gruppenverzeichnis für [_1]',
                   15437: 
                   15438:    'Group homepage - [_1]'
                   15439: => 'Gruppen-Homepage für [_1]',
                   15440: 
                   15441:    'A support request has been sent to'
                   15442: => 'Eine Support-Anfrage wurde gesendet an',
                   15443: 
                   15444:    'Your support request contained the following information'
                   15445: => 'Ihre Support-Anfrage enthält folgende Daten',
                   15446: 
                   15447:    'The following Cc e-mail address is invalid: '
                   15448: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adresse is ungültig: ',
                   15449: 
                   15450:    'The following Cc e-mail addresses are invalid: '
                   15451: => 'Die folgende CC-E-Mail-Adressen sind ungültig: ',
                   15452: 
                   15453:    'As the e-mail address provided for this LON-CAPA server ([_1]) does not appear to be a valid e-mail address, your support request has <b>not</b> been sent to the LON-CAPA support staff or administrator at your institution.'
1.346     bisitz   15454: => 'Da die für diesen LON-CAPA-Server angegebene E-Mail-Adresse ([_1]) anscheinend ungültig ist, wurde Ihre Support-Anfrage weder an das LON-CAPA-Supportteam Ihrer Institution noch an den Adminstrator geschickt.',
1.123     bisitz   15455: 
                   15456:    'Instead a copy has been sent to the LON-CAPA support team at Michigan State University.'
                   15457: => 'Stattdessen wurde eine Kopie an das LON-CAPA-Supportteam der Michigan State University gesendet.',
                   15458: 
                   15459:    'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
                   15460: => 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale Größe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
                   15461: 
1.189     bisitz   15462:    'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
                   15463: => 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
1.123     bisitz   15464: 
1.124     bisitz   15465:    'File does not have [_1] or [_2] starting tag'
                   15466: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Start-Tag',
                   15467: 
                   15468:    'File does not have [_1] or [_2] ending tag'
                   15469: => 'Die Datei hat weder ein [_1]- noch ein [_2]-Ende-Tag',
                   15470: 
1.126     bisitz   15471:    'Example'
                   15472: => 'Beispiel',
                   15473: 
                   15474:    'Algebraic Response Problems'
                   15475: => 'Algebraische Aufgaben',
                   15476: 
                   15477:    'Chemistry Problems'
                   15478: => 'Chemische Aufgaben',
                   15479: 
                   15480:    'Free Form Problems'
                   15481: => 'Aufgaben mit freier Gestaltung',
                   15482: 
                   15483:    'Handgraded Problems'
                   15484: => 'Manuell bewertete Aufgaben',
                   15485: 
                   15486:    'Miscellaneous'
                   15487: => 'Verschiedenes',
                   15488: 
                   15489:    'Multiple Choice Problems'
                   15490: => 'Auswahl-Aufgaben',
                   15491: 
                   15492:    'Numerical Problems'
                   15493: => 'Numerische Aufgaben',
                   15494: 
                   15495:    'Language:'
                   15496: => 'Sprache:',
                   15497: 
                   15498:    'Math Rendering:'
                   15499: => 'Formeldarstellung:',
                   15500: 
                   15501:    'Restrict Domain Coordinator Access'
                   15502: => 'Zugriff durch Domänen-Koordinator',
                   15503: 
                   15504:    'By default, the Domain Coordinator can enter your construction space.'
                   15505: => 'Die Voreinstellung erlaubt dem Domänen-Koordinator, Ihren Konstruktionsbereich betreten zu können.',
                   15506: 
                   15507:    'Block access to construction space'
                   15508: => 'Zugriff auf Konstruktionsbereich verwehren',
                   15509: 
                   15510:    'jsMath'
                   15511: => 'jsMath',
                   15512: 
                   15513:    'tth (TeX to HTML)'
                   15514: => 'tth (TeX nach HTML)',
                   15515: 
                   15516:    'mimetex (Convert to Images)'
                   15517: => 'mimetex (In Grafik konvertieren)',
                   15518: 
1.294     bisitz   15519:    "It looks like you don't have the TeX math fonts installed."
                   15520: => 'Offenbar sind auf Ihrem Computer nicht die TeX-Mathematik-Zeichensätze installiert.',
                   15521: 
                   15522:    'The jsMath example on this page may not look right without them. The [_1]jsMath Home Page[_2] has information on how to download the needed fonts. In the meantime, jsMath will do the best it can with the fonts you have, but it may not be pretty and some equations may not be rendered correctly.'
                   15523: => 'Das jsMath-Beispiel auf dieser Seite könnte ohne diese Zeichensätze nicht korrekt ausschauen. Auf der [_1]jsMath-Homepage[_2] finden Sie Informationen wie man die notwendigen Zeichensätze installiert. Bis dahin versucht jsMath mit den vorhandenen Zeichensätzen eine Darstellung so gut es geht. Das Ergebnis könnte jedoch nicht sehr schön aussehen und einige Gleichungen könnten falsch gerendert werden.',
                   15524: 
1.126     bisitz   15525:    'jsMath:'
                   15526: => 'jsMath:',
                   15527: 
                   15528:    'tth (TeX to HTML):'
                   15529: => 'tth (TeX nach HTML):',
                   15530: 
                   15531:    'mimetex (Convert to Images):'
                   15532: => 'mimetex (In Grafik konvertieren):',
                   15533: 
                   15534:    '[_1], [_2], or [_3]'
                   15535: => '[_1], [_2] oder [_3]',
                   15536: 
                   15537:    'internal, optional'
                   15538: => 'intern, optional',
                   15539: 
                   15540:    'user:domain,user:domain,...'
                   15541: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,...',
                   15542: 
1.348     wenzelju 15543:    'user:domain,user:domain'
                   15544: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne',
                   15545: 
1.126     bisitz   15546:    'user:domain,user:domain(section;section;...;*;...),...'
                   15547: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne(Sektion;Sektion;...;*;...),...',
                   15548: 
                   15549:    'user:domain,user:domain,*:domain'
                   15550: => 'Benutzer:Domäne,Benutzer:Domäne,*:Domäne',
                   15551: 
1.130     bisitz   15552:    'Course members with current access'
                   15553: => 'Kursteilnehmer mit aktuellem Zugriff',
                   15554: 
                   15555:    'Course members with expired access'
                   15556: => 'Kursteilnehmer mit abgelaufenen Zugriff',
                   15557: 
                   15558:    'Course members with future access'
                   15559: => 'Kursteilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
                   15560: 
                   15561:    'Other Roles'
                   15562: => 'Weitere Rollen',
                   15563: 
                   15564:    'Select Author'
                   15565: => 'Autor auswählen',
                   15566: 
                   15567:    'Non-standard Course'
                   15568: => 'Nicht-Standard-Kurs',
                   15569: 
                   15570:    'Switch course role to...'
                   15571: => 'Kursrolle wechseln...',
                   15572: 
1.352     wenzelju 15573:    'Switch community role to...'
                   15574: => 'Community-Rolle wechseln...',
                   15575: 
1.131     bisitz   15576:    'Message'
                   15577: => 'Nachricht',
                   15578: 
1.317     droeschl 15579:    'Message (new)'
                   15580: => '(neue) Nachricht',
                   15581: 
1.131     bisitz   15582:    'Time of change'
                   15583: => 'Änderungszeit',
                   15584: 
                   15585:    'active'
                   15586: => 'aktiv',
                   15587: 
                   15588:    'previous'
                   15589: => 'in der Vergangenheit liegend',
                   15590: 
                   15591:    'Access dates to apply for selected users'
                   15592: => 'Zugriffszeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15593: 
                   15594:    'Changes in section affiliation to apply to selected users'
                   15595: => 'Sektionszugehörigkeiten für die ausgewählten Benutzer ändern',
                   15596: 
                   15597:    'For student roles changing the section, will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
                   15598: => 'Ein Sektionswechsel bei studentischen Rollen verursacht einen Austausch der Sektion, da Studierende nur in einer einzigen Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
                   15599: 
                   15600:    'For a role in a course that is not a student role, a user may have roles in more than one section of a course at a time.'
                   15601: => 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
                   15602: 
                   15603:    "Retain each user's current section affiliations?"
1.150     bisitz   15604: => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
1.131     bisitz   15605: 
                   15606:    '(Does not apply to student roles).'
1.274     bisitz   15607: => '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
1.131     bisitz   15608: 
                   15609:    '[_1]Show[_2] clicker id'
                   15610: => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
                   15611: 
                   15612:    '[_1]Hide[_2] clicker id'
                   15613: => 'Clicker-ID [_1]verbergen[_2]',
                   15614: 
1.132     bisitz   15615:    'Catalog:'
                   15616: => 'Katalog:',
                   15617: 
                   15618:    'Main Categories'
                   15619: => 'Hauptkategorien',
                   15620: 
1.214     bisitz   15621:    'Show subcategories'
                   15622: => 'Unterkategorien anzeigen',
                   15623: 
                   15624:    'Pick main category'
                   15625: => 'Hauptkategorie wählen',
                   15626: 
                   15627:    'Pick subcategory'
                   15628: => 'Unterkategorie wählen',
                   15629: 
                   15630:    '(No subcategories)'
                   15631: => '(keine Unterkategorien)',
                   15632: 
1.132     bisitz   15633:    'Official courses (with institutional codes)'
                   15634: => 'Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)',
                   15635: 
1.134     bisitz   15636:    'Official courses'
                   15637: => 'Offizielle Kurse',
                   15638: 
                   15639:    'with institutional codes'
                   15640: => 'mit institutionellen Codes',
                   15641: 
1.132     bisitz   15642:    'Self-enroll (if permitted)'
                   15643: => 'Selbsteintragung (falls zugelassen)',
                   15644: 
1.145     bisitz   15645:    'No ending date'
1.199     schafran 15646: => 'Kein Enddatum',
1.145     bisitz   15647: 
                   15648:    'From:[_1]'
                   15649: => 'Start:[_1]',
                   15650: 
                   15651:    'To:[_1]'
                   15652: => 'Ende:[_1]',
                   15653: 
                   15654:    'Starts: [_1]'
                   15655: => 'Start: [_1]',
                   15656: 
                   15657:    'Ends: [_1]'
                   15658: => 'Ende: [_1]',
                   15659: 
                   15660:    'Ended: [_1]'
                   15661: => 'Endete: [_1]',
                   15662: 
                   15663:    'Currently enabled'
                   15664: => 'Derzeit aktiviert',
                   15665: 
1.146     bisitz   15666:    '[quant,_1,section:,sections:,No sections]'
                   15667: => '[quant,_1,Sektion:,Sektionen:,Keine Sektionen]',
1.145     bisitz   15668: 
                   15669:    'No information available for [_1].'
                   15670: => 'Für "[_1]" sind keine Informationen verfügbar.',
                   15671: 
1.135     bisitz   15672:    'Self-enrollers:'
                   15673: => 'Selbsteintragungen:',
                   15674: 
1.132     bisitz   15675:    'Choices:'
                   15676: => 'Auswahlmöglichkeiten:',
                   15677: 
1.353     wenzelju 15678:    'Choices: '
                   15679: => 'Auswahlmöglichkeiten: ',
                   15680: 
1.132     bisitz   15681:    'Configure User Self-enrollment'
                   15682: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15683: 
                   15684:    'View Change Logs'
                   15685: => 'Änderungsprotokoll', # long version: Änderungsprotokoll betrachten
                   15686: 
                   15687:    'View Log-in History'
                   15688: => 'Anmeldehistorie', # longversion: Anmeldehistorie betrachten
                   15689: 
                   15690:    'Configure Self-enrollment'
                   15691: => 'Selbsteintragung konfigurieren',
                   15692: 
                   15693:    'Self-enrollment with a student role'
                   15694: => 'Selbsteintragungen mit studentischer Rolle',
                   15695: 
                   15696:    'Users allowed to self-enroll in this course'
                   15697: => 'Zugelassene Benutzer, die sich in den Kurs selbst eintragen dürfen',
                   15698: 
                   15699:    'Any user in any domain:'
                   15700: => 'Beliebige Nutzer in beliebiger Domäne',
                   15701: 
                   15702:    'User types:'
                   15703: => 'Benutzertypen',
                   15704: 
                   15705:    'any'
                   15706: => 'beliebig',
                   15707: 
1.136     bisitz   15708:    'Any Users'
                   15709: => 'Beliebige Benutzer',
                   15710: 
1.138     bisitz   15711:    'Any users'
                   15712: => 'Beliebige Benutzer',
                   15713: 
                   15714:    'Others'
                   15715: => 'Andere',
                   15716: 
1.132     bisitz   15717:    'Additional domain:'
                   15718: => 'Zusätzliche Domäne:',
                   15719: 
1.135     bisitz   15720:    'Users in additional domain:'
                   15721: => 'Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
                   15722: 
1.132     bisitz   15723:    'Specific domain:'
                   15724: => 'Bestimmte Domäne:',
                   15725: 
1.135     bisitz   15726:    'Users in specific domain:'
                   15727: => 'Benutzer in bestimmter Domäne:',
                   15728: 
1.132     bisitz   15729:    'Other domain:'
                   15730: => 'Andere Domäne:',
                   15731: 
1.135     bisitz   15732:    'Users in other domain:'
                   15733: => 'Benutzer in anderer Domäne:',
                   15734: 
1.349     wenzelju 15735:    'Any user in additional domain:'
1.353     wenzelju 15736: => 'Beliebiger Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
1.349     wenzelju 15737: 
                   15738:    'Any user in domain:'
1.353     wenzelju 15739: => 'Beliebiger Benutzer in dieser Domäne:',
1.349     wenzelju 15740: 
                   15741:    'Any user in other domain:'
1.353     wenzelju 15742: => 'Beliebiger Benutzer in anderer Domäne:',
                   15743: 
                   15744:    'Any user in specific domain:'
                   15745: => 'Beliebiger Benutzer in bestimmter Domäne:',
1.349     wenzelju 15746: 
1.134     bisitz   15747:    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
1.201     hauer    15748: => 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
1.132     bisitz   15749: 
                   15750:    'Dates self-enrollment available'
                   15751: => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
                   15752: 
                   15753:    'Starts'
                   15754: => 'Startet',
                   15755: 
                   15756:    'Ends'
                   15757: => 'Endet',
                   15758: 
1.138     bisitz   15759:    'Course access dates assigned to self-enrolling users'
                   15760: => 'Kurszugriffszeiten für selbsteintragende Benutzer',
1.132     bisitz   15761: 
1.138     bisitz   15762:    'Section assigned to self-enrolling users'
                   15763: => 'Den selbsteintragenen Benutzern zuzuweisende Sektion',
1.132     bisitz   15764: 
                   15765:    'The following changes were made to self-enrollment settings:'
                   15766: => 'Folgende Änderungen wurden an den Einstellungen zur Selbsteintragung vorgenommen:',
                   15767: 
                   15768:    '[_1]: "[_2]" set to "[_3]".'
                   15769: => '[_1]: "[_2]" geändert. Neuer Wert: "[_3]".',
                   15770: 
                   15771:    '"[_1]" set to "[_2]".'
                   15772: => '"[_1]" geändert. Neuer Wert: "[_2]".',
                   15773: 
1.135     bisitz   15774:    'No changes were made to the existing self-enrollment settings in this course.'
1.132     bisitz   15775: => 'An den Einstellungen zur Selbsteintragung für diesen Kurs wurden keine Änderungen vorgenommen.',
                   15776: 
                   15777:    'Self-enrollment result'
                   15778: => 'Ergebnis Selbsteintragung',
                   15779: 
                   15780:    'Enroll in course'
                   15781: => 'Diesen Kurs belegen',
                   15782: 
1.145     bisitz   15783:    'Sections:'
                   15784: => 'Sektionen:',
                   15785: 
1.132     bisitz   15786:    'Self-enroll in course'
                   15787: => 'Kurse selbst belegen',
                   15788: 
                   15789:    'Self-enroll in a LON-CAPA course'
                   15790: => 'Selbsteintragung in einen LON-CAPA-Kurs',
                   15791: 
                   15792:    'Self-enroll'
                   15793: => 'Selbsteintragung',
                   15794: 
1.136     bisitz   15795:    'Self-enroll in [_1]'
                   15796: => 'Selbsteintragung in [_1]',
                   15797: 
1.138     bisitz   15798:    'Self-enrollment error'
                   15799: => 'Fehler bei der Selbsteintragung',
                   15800: 
1.132     bisitz   15801:    'Invalid domain or course number'
                   15802: => 'Ungültige Domäne oder Kursnummer',
                   15803: 
1.138     bisitz   15804:    'Self-enrollment unavailable'
                   15805: => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
                   15806: 
                   15807:    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
1.201     hauer    15808: => 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
1.138     bisitz   15809: 
1.132     bisitz   15810:    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
                   15811: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15812: 
                   15813:    'Self-enrollment is not currently available in this course'
                   15814: => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
                   15815: 
1.138     bisitz   15816:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users.'
                   15817: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer verfügbar werden.',
                   15818: 
                   15819:    'Self-enrollment will become available starting [_1], and will be available to all LON-CAPA users at your institution ([_2]).'
                   15820: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] für alle LON-CAPA-Nutzer Ihrer Einrichtung ([_2]) verfügbar werden.',
                   15821: 
                   15822:    'Self-enrollment will become available starting [_1]; please enroll at that time.'
                   15823: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden. Bitte tragen Sie sich ab dann selbst ein.',
                   15824: 
                   15825:    'Although self-enrollment will become available starting [_1], you are ineligible for enrollment.'
1.347     bisitz   15826: => 'Die Selbsteintragung wird zwar am [_1] verfügbar werden, Ihnen ist es allerdings nicht gestattet sich selbst einzutragen.',
1.138     bisitz   15827: 
                   15828:    'Self-enrollment will become available starting [_1].'
                   15829: => 'Die Selbsteintragung wird am [_1] verfügbar werden.',
                   15830: 
1.132     bisitz   15831:    'The link to the requested page could not be followed.'
                   15832: => 'Die Verknüpfung zu der angeforderten Seite konnte nicht aufgerufen werden.',
                   15833: 
                   15834:    'The placeholder for the courseID is absent.'
                   15835: => 'Der Platzhalter für die Kurs-ID ist fehlt.',
                   15836: 
1.138     bisitz   15837:    'LON-CAPA account required'
                   15838: => 'LON-CAPA-Account notwendig',
                   15839: 
1.132     bisitz   15840:    'You need to be logged into LON-CAPA to self-enroll in a course.'
                   15841: => 'Sie müssen in LON-CAPA angemeldet sein, um sich in diesen Kurs selbst eintragen zu können.',
                   15842: 
                   15843:    'If you have an account in LON-CAPA, [_1]log-in[_2].'
                   15844: => 'Falls Sie einen LON-CAPA-Account haben, [_1]melden Sie sich bitte an[_2].',
                   15845: 
                   15846:    'Otherwise:'
                   15847: => 'Ansonsten:',
                   15848: 
                   15849:    "if you have an institutional log-in, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account"
1.135     bisitz   15850: => "Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single-Sign-On-Seite[_2], um sich anzumelden. Erzeugen Sie dann einen Account",
1.132     bisitz   15851: 
                   15852:    'if you have an institutional login, [_1]create an account[_2]'
1.135     bisitz   15853: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen Account[_2]',
1.132     bisitz   15854: 
                   15855:    'you can use an e-mail address to [_1]create an account[_2]'
                   15856: => 'Sie können eine E-Mail-Adresse verwenden, um [_1]einen Account zu erstellen[_2]',
                   15857: 
                   15858:    'Otherwise, if you have an institutional login, [_1]create an account[_2].'
1.136     bisitz   15859: => 'Falls Sie einen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben, [_1]erstellen Sie einen LON-CAPA-Account[_2].',
1.132     bisitz   15860: 
                   15861:    'Otherwise, you will use an e-mail address to [_1]create an account[_2].'
                   15862: => 'Ansonsten verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, um [_1]einen Account zu erstellen[_2].',
                   15863: 
                   15864:    "Otherwise, use your institution's [_1]single sign on page[_2] to log-in, then create an account."
                   15865: => "Ansonsten verwenden Sie Ihre institutionelle [_1]Single_Sign_On-Seite[_2], um sich anzumelden und erstellen Sie dann einen Account.",
                   15866: 
1.138     bisitz   15867:    'You will be able to self enroll in this course once the account has been created.'
                   15868: => 'Sie haben die Möglichkeit sich selbst in den Kurs einzutragen, nachdem der Account erzeugt wurde.',
                   15869: 
                   15870:    'You will be able to self-enroll in the course you selected ([_1]) after you have successfully logged in.'
1.250     bisitz   15871: => 'Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, haben Sie die Möglichkeit sich selbst in den gewählten Kurs ([_1]) einzutragen.',
1.132     bisitz   15872: 
1.138     bisitz   15873:    'You must [_1]log-in[_2] to LON-CAPA with an existing account to be able to enroll in this course, as account creation at this institution ([_3]) is not permitted when self-enrolling.'
                   15874: => 'Sie müssen sich in LON-CAPA mit einem bestehenden Account [_1]anmelden[_2], um sich in diesen Kurs eintragen zu können. Das Erstellen von Benutzeraccounts an dieser Einrichtung ([_3]) ist im Zuge der Selbsteintragung nicht gestattet.',
1.132     bisitz   15875: 
1.138     bisitz   15876:    'You already have an active student role (section: "[_1]") in this course.'
                   15877: => 'Sie haben in diesem Kurs bereits eine aktive studentische Rolle (Sektion "[_1]").',
1.132     bisitz   15878: 
1.138     bisitz   15879:    'You have a student role (section: "[_1]") in this course which will become active [_2].'
                   15880: => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
1.132     bisitz   15881: 
                   15882:    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
1.201     hauer    15883: => 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
1.132     bisitz   15884: 
                   15885:    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
                   15886: => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
                   15887: 
                   15888:    'The end date for access to this course for users who self-enroll has passed.'
1.199     schafran 15889: => 'Das Enddatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, abgelaufen.',
1.132     bisitz   15890: 
                   15891:    'Self-enrollment in this course was successful.'
1.214     bisitz   15892: => 'Die Selbsteintragung für diesen Kurs war erfolgreich.',
1.132     bisitz   15893: 
                   15894:    'The start date for access to this course for users who self-enroll has yet to be reached.'
                   15895: => 'Das Anfangsdatum für den Zugriff auf diesen Kurs ist für Benutzer, die sich selbst eintragen können, noch nicht erreicht.',
                   15896: 
                   15897:    'Your new role is available immediately, and will provide access to the course until [_1].'
1.134     bisitz   15898: => 'Ihre neue Rolle is ab sofort verfügbar und erlaubt Ihnen bis [_1] Zugriff auf den Kurs.',
1.132     bisitz   15899: 
1.138     bisitz   15900:    'Enrollment process complete'
                   15901: => 'Kursbelegung abgeschlossen',
                   15902: 
                   15903:    'Enrollment incomplete'
                   15904: => 'Kursbelegung unvollständig',
                   15905: 
1.132     bisitz   15906:    'Self-enrollment in this course failed.'
                   15907: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist fehlgeschlagen.',
                   15908: 
                   15909:    'You are not permitted to enroll yourself in this course.'
                   15910: => 'Es ist Ihnen nicht gestattet, sich in diesen Kurs selbst einzutragen.',
                   15911: 
                   15912:    'Enter course now'
                   15913: => 'Kurs jetzt betreten',
                   15914: 
                   15915:    'other'
                   15916: => 'andere',
                   15917: 
1.138     bisitz   15918:    'Self-enrollment in this course is available to any user affiliated with [_1].'
                   15919: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist für beliebige Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar.',
                   15920: 
                   15921:    'Self-enrollment in this course is only available to users in affiliated with [_1] who have the following status: "[_2]".'
                   15922: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der Einrichtung "[_1]" verfügbar, die folgenden Status haben: "[_2]".',
1.132     bisitz   15923: 
1.138     bisitz   15924:    'Self-enrollment is not currently available for this course for users affiliated with [_1].'
                   15925: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist derzeit für Benutzer der Einrichtung "[_1]" nicht zulässig.',
1.132     bisitz   15926: 
1.138     bisitz   15927:    'Self-enrollment in this course is only available to users affiliated with the following institutions, and who have the required status:'
                   15928: => 'Die Selbsteintragung in diesen Kurs ist nur für Benutzer der folgenden Einrichtungen verfügbar, die den erforderlichen Status haben:',
1.132     bisitz   15929: 
                   15930:    'Your registration status could not be verified.'
                   15931: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden.',
                   15932: 
                   15933:    'Your registration status could not determined, because a problem occurred retrieving data.'
                   15934: => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht überprüft werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
                   15935: 
                   15936:    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
                   15937: => 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
                   15938: 
1.133     bisitz   15939:    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
                   15940: => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
                   15941: 
                   15942:    'Assemble resources'
                   15943: => 'Kursinhalt einrichten',
                   15944: 
                   15945:    'Create, edit, modify and publish resources'
                   15946: => 'Erstellen, Ändern und Veröffentlichen von Ressourcen',
                   15947: 
                   15948:    'Create, modify and delete course groups'
                   15949: => 'Erstellen, Ändern und Löschen von Kursgruppen',
                   15950: 
                   15951:    'View course groups'
                   15952: => 'Kursgruppen anzeigen',
                   15953: 
                   15954:    'View student activity'
                   15955: => 'Studentische Aktivitätsdaten anzeigen',
                   15956: 
1.134     bisitz   15957:    'Show full details for each course ([_1] only)'
                   15958: => 'Alle Details für jeden Kurs zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
1.133     bisitz   15959: 
1.352     wenzelju 15960:    'Show full details for each community ([_1] only)'
                   15961: => 'Alle Details für jede Community zeigen (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15962: 
1.134     bisitz   15963:    'Include courses set to be hidden from catalog ([_1] only)'
1.135     bisitz   15964: => 'Auch Kurse anzeigen, die im Kursüberblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15965: 
1.352     wenzelju 15966:    'Include communities set to be hidden from catalog ([_1] only)'
                   15967: => 'Auch Communitys anzeigen, die im Überblick als verborgen eingestellt sind (nur mit Benutzerrolle [_1] verfügbar)',
                   15968: 
1.135     bisitz   15969:    'Include subcategories within "[_1]"'
                   15970: => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
1.133     bisitz   15971: 
                   15972:    'Only show courses which allow self-enrollment'
                   15973: => 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15974: 
1.352     wenzelju 15975:    'Only show communities which allow self-enrollment'
                   15976: => 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
                   15977: 
1.133     bisitz   15978:    'include subdirectories'
                   15979: => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
                   15980: 
                   15981:    'force republication of previously published files'
                   15982: => 'Erneute Veröffentlichung bereits zuvor veröffentlichter Ressourcen erzwingen',
                   15983: 
                   15984:    'make file(s) obsolete'
                   15985: => 'Ressourcen als überholt markieren',
                   15986: 
1.211     schafran 15987:    'force directory level metadata over existing'
                   15988: => 'Metadaten des Verzeichnisses sollen bestehende Metadaten überschreiben',
1.133     bisitz   15989: 
1.134     bisitz   15990:    'Session could not be opened.'
                   15991: => 'Die Sitzung konnte nicht gestartet werden.',
                   15992: 
1.147     bisitz   15993:    'The domain you provided is not a valid LON-CAPA domain.'
                   15994: => 'Die von Ihnen angegebene Domäne ist keine LON-CAPA-Domäne.',
                   15995: 
1.134     bisitz   15996:    'Student Settings'
                   15997: => 'Studentische Einstellungen',
                   15998: 
                   15999:    'Coordinator Settings'
                   16000: => 'Koordinatoren-Einstellungen',
                   16001: 
                   16002:    'Author Settings'
                   16003: => 'Autoren-Einstellungen',
                   16004: 
                   16005:    'Administrator Settings'
                   16006: => 'Administratoren-Einstellungen',
                   16007: 
                   16008:    'Item'
                   16009: => 'Element',
                   16010: 
                   16011:    'Found [_1] without responses. This resource cannot be published.'
                   16012: => 'Ressource vom Typ [_1] gefunden, die keinen Antwortblock enthält. Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden.',
                   16013: 
                   16014:    'LON-CAPA helpdesk'
                   16015: => 'LON-CAPA-Helpdesk',
                   16016: 
                   16017:    'Create a user account in LON-CAPA'
                   16018: => 'Neuen Benutzeraccount in LON-CAPA erstellen',
                   16019: 
1.135     bisitz   16020:    'Account creation unavailable'
1.136     bisitz   16021: => 'Account-Erstellung nicht möglich',
                   16022: 
                   16023:    'Error creating token.'
1.232     schafran 16024: => 'Fehler beim Erstellen des Authentifizierungscodes.',
1.135     bisitz   16025: 
                   16026:    'Account creation'
                   16027: => 'Account-Erstellung',
                   16028: 
1.136     bisitz   16029:    'Creation of a new user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as username is not permitted at this institution: ([_1]).'
1.142     riegler  16030: => 'Das Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.136     bisitz   16031: 
                   16032:    'Creation of a new LON-CAPA user account using an e-mail address or an institutional log-in ID as your username is not permitted at [_1].'
1.142     riegler  16033: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse oder einem Benutzeraccount Ihrer Einrichtung als Benutzerkennung ist an der Einrichtung [_1] nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16034: 
                   16035:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain."
1.142     riegler  16036: => "sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne.",
1.134     bisitz   16037: 
1.136     bisitz   16038:    "Although your username and password were authenticated by your institution's Single Sign On system, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16039: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort durch das institutionelle Single-Sign-On-System korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account an dieser Einrichtung und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.134     bisitz   16040: 
1.136     bisitz   16041:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account at this institution."
1.142     riegler  16042: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Einrichtung.",
1.135     bisitz   16043: 
                   16044:    "Although your username and password were authenticated, you do not currently have a LON-CAPA account in this domain, and you are not permitted to create one."
1.142     riegler  16045: => "Sie wurden zwar mit Ihrer Benutzerkennung und Passwort korrekt authentifiziert, besitzen derzeit allerdings keinen LON-CAPA-Account in dieser Domäne und Sie sind nicht berechtigt, einen zu erstellen.",
1.135     bisitz   16046: 
1.136     bisitz   16047:    'A LON-CAPA account may not be created with the username you use.'
1.142     riegler  16048: => 'Mit der von Ihnen verwendeten Benutzerkennung kann kein LON-CAPA-Account erzeugt werden.',
1.134     bisitz   16049: 
1.136     bisitz   16050:    'User Information'
                   16051: => 'Benutzerdaten',
                   16052: 
1.145     bisitz   16053:    'User information'
                   16054: => 'Benutzerdaten',
                   16055: 
1.136     bisitz   16056:    'Review user information'
                   16057: => 'Benutzerdaten bestätigen',
                   16058: 
1.134     bisitz   16059:    'To create one, use the table below to provide information about yourself (if appropriate), then click the "Create LON-CAPA account" button.'
1.145     bisitz   16060: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf "LON-CAPA-Account erstellen".',
                   16061: 
                   16062:    'To create one, use the table below to provide information about yourself, then click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16063: => 'Um einen zu erstellen, verwenden Sie die untenstehende Tabelle, um Ihre persönliche Daten in die leeren Felder einzutragen. Klicken Sie anschließend auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2].',
1.134     bisitz   16064: 
1.136     bisitz   16065:    'A user account will be created with information displayed in the table below, when you click the [_1]Create LON-CAPA account[_2] button.'
                   16066: => 'Durch Klicken auf [_1]LON-CAPA-Account erstellen[_2] wird mit den unten angezeigten Daten ein Benutzeraccount erzeugt.',
                   16067: 
                   16068:    'Confirmation'
                   16069: => 'Bestätigung',
                   16070: 
                   16071:    'Confirm that you wish to create an account.'
                   16072: => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie einen Account erzeugen möchten.',
                   16073: 
1.134     bisitz   16074:    'New username'
1.142     riegler  16075: => 'Neue Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16076: 
                   16077:    'Create account'
                   16078: => 'Account anlegen',
                   16079: 
                   16080:    'You must enter a password'
                   16081: => 'Sie müssen ein Passwort angeben.',
                   16082: 
                   16083:    'The passwords you entered did not match.'
                   16084: => 'Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.',
                   16085: 
1.136     bisitz   16086:    'Create account with a username provided by this institution'
                   16087: => 'Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit einem Benutzeraccount dieser Einrichtung',
1.134     bisitz   16088: 
1.136     bisitz   16089:    'If you already have a log-in ID at this institution,[_1] you may be able to use it for LON-CAPA.'
                   16090: => 'Falls Sie bereits einen Benutzeraccount dieser Einrichtung haben,[_1] können Sie diesen gegebenenfalls für LON-CAPA verwenden.',
1.134     bisitz   16091: 
                   16092:    'Type in your log-in ID and password to find out.'
1.135     bisitz   16093: => 'Geben Sie Ihren Benutzeraccount Ihrer Einrichtung und Ihr Passwort ein, um dies herauszufinden.',
1.134     bisitz   16094: 
                   16095:    'Log-in ID'
1.135     bisitz   16096: => 'Benutzeraccount Ihrer Einrichtung',
1.134     bisitz   16097: 
                   16098:    'Create account with an e-mail address as your username'
1.142     riegler  16099: => 'Erstellen eines Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung',
1.134     bisitz   16100: 
1.135     bisitz   16101:    'Provide your e-mail address to request a LON-CAPA account,[_1] if you do not have a log-in ID at your institution.'
                   16102: => 'Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um einen LON-CAPA-Account zu beantragen,[_1] falls Sie keinen Benutzeraccount Ihrer Einrichtung haben.',
1.134     bisitz   16103: 
                   16104:    'Request LON-CAPA account'
                   16105: => 'LON-CAPA-Account anfordern',
                   16106: 
                   16107:    'Validation'
                   16108: => 'Gültigkeitsprüfung',
                   16109: 
                   16110:    'Thank you for your request to create a new LON-CAPA account.'
                   16111: => 'Vielen Dank für Ihren Antrag zur Erstellung eines neuen LON-CAPA-Accounts.',
                   16112: 
1.136     bisitz   16113:    'A request was submitted on [_1] for creation of a LON-CAPA account at the following institution:[_2].'
                   16114: => 'Ein Antrag zur Erstellung eines LON-CAPA-Accounts wurde am [_1] für die Einrichtung [_2] abgeschickt.',
1.134     bisitz   16115: 
                   16116:    'To complete this process please open a web browser and enter the following URL in the address/location box: [_1]'
                   16117: => 'Um den Vorgang abzuschließen, öffnen Sie bitte einen Webbrowser und geben Sie folgende URL in die Adresszeile ein: [_1]',
                   16118: 
                   16119:    'A message has been sent to the e-mail address you provided.'
                   16120: => 'An die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Nachricht geschickt.',
                   16121: 
                   16122:    'The message includes the web address for the link you will use to complete the account creation process.'
                   16123: => 'Die Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie den Erstellungsvorgang Ihres Accounts abschließen können.',
                   16124: 
                   16125:    'The link included in the message will be valid for the next [_1]two[_2] hours.'
                   16126: => 'Der in die Nachricht eingebundene Link ist für die nächsten [_1]zwei Stunden gültig[_2].',
                   16127: 
1.215     schafran 16128:    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
                   16129: => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
                   16130: 
1.134     bisitz   16131:    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
                   16132: => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16133: 
                   16134:    'An error occurred creating a token required for the account creation process.'
1.232     schafran 16135: => 'Beim Erstellen des Authentifizierungscodes, der für den Erstellungsvorgang des Accounts notwendig ist, ist ein Fehler aufgetreten.',
1.134     bisitz   16136: 
                   16137:    'Please contact the [_1] ([_2]) for assistance.'
                   16138: => 'Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] ([_2]) Kontakt auf.',
                   16139: 
                   16140:    'Sorry, the URL you provided to complete creation of a new LON-CAPA account was invalid. Either the token included in the URL has been deleted or the URL you provided was invalid.'
1.232     schafran 16141: => 'Die von Ihnen angegebene URL, um den Erstellungsvorgang eines neuen LON-CAPA-Accounts abzuschließen, ist ungültig. Entweder wurde der in der URL enthaltene Authentifizierungscode gelöscht oder die von Ihnen angegebene URL ist ungültig.',
1.134     bisitz   16142: 
                   16143:    'Sorry, the token generated when you requested creation of an account has expired.'
1.232     schafran 16144: => 'Der Authentifizierungscode, der bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, ist nicht mehr gültig.',
1.134     bisitz   16145: 
                   16146:    'Sorry, the URL generated when you requested creation of an account contained incomplete information.'
                   16147: => 'Die URL, die bei Ihrem Antrag zur Erstellung des Accounts generiert wurde, enthält unvollständige Daten.',
                   16148: 
                   16149:    'Please submit a [_1]new request[_2] for account creation and follow the new link included in the e-mail that will be sent to you.'
                   16150: => 'Bitte stellen Sie einen [_1]erneuten Antrag[_2] zur Erstellung eines Accounts und folgen Sie dem neuen Link, der Ihnen per E-Mail zugesandt werden wird.',
                   16151: 
1.347     bisitz   16152:    'A LON-CAPA account for the institution: [_1] has been created [_2] from IP address: [_3]. If you did not perform this action or authorize it, please contact the [_4] ([_5]).'
1.136     bisitz   16153: => 'Am [_2] wurde für die Einrichtung [_1] von der IP-Adresse [_3] ein LON-CAPA-Account erzeugt. Falls Sie diese Anforderung nicht ausgeführt oder beauftragt hatten, nehmen Sie bitte mit [_4] ([_5]) Kontakt auf.',
                   16154: 
                   16155:    'A LON-CAPA account already exists for username [_1] at this institution ([_2]).'
1.151     bisitz   16156: => 'Für den Benutzer [_1] existiert bereits ein LON-CAPA-Account an der Einrichtung [_2].',
1.136     bisitz   16157: 
                   16158:    'The password entered was also correct so you have been logged in.'
                   16159: => 'Das von Ihnen eingegebene Passwort war korrekt, so dass Sie angemeldet wurden.',
                   16160: 
                   16161:    'Authentication failed'
                   16162: => 'Authentifizierung fehlgeschlagen',
1.134     bisitz   16163: 
                   16164:    'An e-mail confirming creation of your new LON-CAPA account has been sent to [_1].'
                   16165: => 'Eine E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts wurde an [_1] gesendet.',
                   16166: 
                   16167:    'An error occurred when sending e-mail to [_1] confirming creation of your LON-CAPA account.'
                   16168: => 'Beim Versenden der E-Mail zur Bestätigung der Erstellung Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16169: 
                   16170:    'A problem occurred when attempting to create your new LON-CAPA account.'
                   16171: => 'Beim Erstellen Ihres neuen LON-CAPA-Accounts ist ein Fehler aufgetreten.',
                   16172: 
                   16173:    'Please provide user information and a password for your new account.'
1.136     bisitz   16174: => 'Bitte geben Sie Ihre Benutzerdaten und ein Passwort für Ihren neuen Account ein.',
1.134     bisitz   16175: 
                   16176:    'Your password, which must contain at least seven characters, will be sent to the LON-CAPA server in an encrypted form.'
                   16177: => 'Ihr Passwort, das aus mindestens sieben Zeichen bestehen muss, wird in verschlüsselter Form an den LON-CAPA-Server geschickt.',
                   16178: 
                   16179:    'Create LON-CAPA account'
                   16180: => 'LON-CAPA-Account erstellen',
                   16181: 
                   16182:    'Could not load javascript file [_1]'
                   16183: => 'Konnte die Javascriptdatei [_1] nicht laden.',
                   16184: 
                   16185:    'Invalid ID format'
                   16186: => 'Ungültiges ID-Format',
                   16187: 
1.135     bisitz   16188:    'An error occurred when storing a token'
1.232     schafran 16189: => 'Beim Speichern des Authentifizierungscodes ist ein Fehler aufgetreten.',
1.135     bisitz   16190: 
                   16191:    'You will not be able to proceed to the next stage of account creation'
                   16192: => 'Sie werden den nächsten Schritt zum Erstellen eines Accounts nicht ausführen können.',
                   16193: 
1.134     bisitz   16194:    'A LON-CAPA account has been created for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16195: => 'Für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] wurde ein LON-CAPA-Account erstellt.',
                   16196: 
                   16197:    'Account creation failed for username: [_1] in domain: [_2].'
                   16198: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts für den Benutzer [_1] in der Domäne [_2] ist fehlgeschlafen.',
                   16199: 
                   16200:    'User account creation is not available for the current default authentication type.'
                   16201: => 'Für die momentan voreingestellte Authentifizierungsmethode ist das Erstellen von Benutzeraccounts nicht verfügbar.',
                   16202: 
1.136     bisitz   16203:    'The e-mail address you provided is already in use as a username at this institution.'
1.142     riegler  16204: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse wird in dieser LON-CAPA-Domäne als Benutzerkennung bereits verwendet.',
1.134     bisitz   16205: 
1.136     bisitz   16206:    'Username rules at this institution do not allow the e-mail address you provided to be used as a username.'
1.142     riegler  16207: => 'Die für diese Einrichtung eingestellten Regeln für Benutzerkennungen gestatten es nicht, die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse als Benutzerkennung zu verwenden.',
1.134     bisitz   16208: 
1.136     bisitz   16209:    'The e-mail address you provided may not be used as a username at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16210: => 'Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse kann in dieser Einrichtung nicht als Benutzerkennung verwendet werden.',
1.134     bisitz   16211: 
                   16212:    'Validation of the code your entered failed.'
                   16213: => 'Die Gültigskeitsprüfung des von Ihnen eingegebenen Codes ist fehlgeschlagen.',
                   16214: 
1.136     bisitz   16215:    'Creation of a new user account using an e-mail address as username is not permitted at this LON-CAPA institution.'
1.142     riegler  16216: => 'Das Erstellen von neuen Benutzeraccounts mit einer E-Mail-Adresse als Benutzerkennung ist für diese Einrichtung nicht gestattet.',
1.134     bisitz   16217: 
                   16218:    'Type in the letters/numbers shown below'
                   16219: => 'Geben Sie die unten angezeigten Buchstaben/Zahlen ein',
                   16220: 
                   16221:    'You may need to reload the previous page to obtain a new token.'
1.232     schafran 16222: => 'Sie können die vorherige Seite neu laden, um einen neuen Authentifizierungscode zu erhalten.',
1.134     bisitz   16223: 
                   16224:    'Unable to retrieve your log-in information - unexpected context'
                   16225: => 'Die Anmeldedaten konnten nicht erfolgreich abgerufen werden - unerwarteter Kontext',
                   16226: 
                   16227:    "Your e-mail address uses the same internet domain as your institution's LON-CAPA service."
                   16228: => "Ihre E-Mail-Adresse verwendet die gleiche Internetdomäne wie die Domäne des LON-CAPA-Systems Ihrer Institution.",
                   16229: 
                   16230:    'Creation of a LON-CAPA account with this type of e-mail address as username is not permitted.'
1.142     riegler  16231: => 'Das Erstellen eines LON-CAPA-Accounts mit dieser Art von E-Mail-Adressen als Benutzerkennung ist nicht zulässig.',
1.134     bisitz   16232: 
                   16233:    'You should request creation of a LON-CAPA account for a log-in ID of "[_1]" at your institution instead.'
1.135     bisitz   16234: => 'Stattdessen sollten Sie die Erstellung eines LON-CAPA-Accounts für Ihren Benutzeraccount "[_1]" an Ihrer Einrichtung beantragen.',
                   16235: 
                   16236:    'Changes/page:'
                   16237: => 'Zeilen pro Seite:',
                   16238: 
                   16239:    'Window during which changes occurred:'
                   16240: => 'Zeitspanne, in der Änderungen aufgetreten sind:',
                   16241: 
                   16242:    'This page is either empty or it only contains resources that are currently hidden'
                   16243: => 'Diese Seite ist entweder leer oder enthält derzeit nur verborgene Ressourcen',
                   16244: 
                   16245:    'Please use the LON-CAPA navigation arrows to move to another item in the course'
                   16246: => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
                   16247: 
                   16248:    'Unable to modify requested student ([_1])'
1.274     bisitz   16249: => 'Die Daten des/der angeforderte/n Studenten/in [_1] konnten nicht geändert werden.',
1.135     bisitz   16250: 
                   16251:    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
1.274     bisitz   16252: => 'Die angeforderte Sequenz [_1] konnte nicht bewertet werden.',
1.135     bisitz   16253: 
                   16254:    'No score was changed or updated.'
                   16255: => 'An den Punkten wurde keine Änderung vorgenommen.',
                   16256: 
                   16257:    'The scores were changed for [quant,_1,problem].'
1.210     schafran 16258: => 'Für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben] wurden die Punkte geändert.',
1.135     bisitz   16259: 
1.332     bisitz   16260:    '[_1]Visit the [_2]Course/Community Catalog[_3] to view all [_4] LON-CAPA courses and communities.' # _1: <b>, _2: <a>, _3: </a> </b>, _4: domain
                   16261: => '[_1]Besuchen Sie die [_2]Kurs-/Community-Übersicht[_3], um alle LON-CAPA-Kurse und -Communitys der Domäne [_4] zu betrachten.',
1.135     bisitz   16262: 
1.334     bisitz   16263:    'If a course or community is [_1]not[_2] in your list of current courses and communities below, you may be able to enroll if self-enrollment is permitted.'
1.147     bisitz   16264: => 'Falls ein Kurs in der folgenden Liste Ihrer derzeitigen Kurse [_1]nicht[_2] angezeigt wird, können Sie sich in der Kursübersicht in diesen Kurs selbst eintragen, sofern die Selbsteintragung für diesen Kurs aktiviert ist.',
1.135     bisitz   16265: 
                   16266: #SD begin 2008-07-02
                   16267:    'When'
                   16268: => 'Wann',
                   16269: 
                   16270:    'Who made the change'
                   16271: => 'Wer führte die Änderung durch',
                   16272: 
                   16273:    'Changed User'
                   16274: => 'Geänderter Benutzer',
                   16275: 
                   16276:    'Context'
                   16277: => 'Kontext',
                   16278: 
                   16279:    'Context:'
                   16280: => 'Kontext:',
                   16281: 
                   16282:    'After:'
                   16283: => 'Nach:',
                   16284: 
                   16285:    'Before:'
                   16286: => 'Vor:',
                   16287: 
                   16288:    'User Changes'
                   16289: => 'Teilnehmer-Änderungen',
                   16290: 
                   16291:    'For this user, the default quota would be [_1]'
                   16292: => 'Das Standardkontingent für diesen Benutzer beträgt [_1]',
                   16293: 
                   16294:    'Search for a user and enroll as a student'
1.274     bisitz   16295: => 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
1.135     bisitz   16296: 
                   16297:    'username is known'
1.142     riegler  16298: => 'Benutzerkennung ist bekannt',
1.135     bisitz   16299: 
                   16300:    'Create a new user'
                   16301: => 'Neuen Benutzer erstellen',
                   16302: 
                   16303:    'Enroll'
                   16304: => 'eintragen',
                   16305: 
                   16306:    'User Search to enroll student'
1.274     bisitz   16307: => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
1.135     bisitz   16308: 
                   16309:    'Select a user to enroll as a student'
1.274     bisitz   16310: => 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
1.135     bisitz   16311: 
                   16312:    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
                   16313: => 'modifizieren',
                   16314: 
                   16315: #   'userpicked' #Kontext?
                   16316: #=> '',
                   16317: 
                   16318:    'as a student'
1.274     bisitz   16319: => 'als ein/e Student/in',
1.135     bisitz   16320: 
                   16321:    'Set section/dates'
                   16322: => 'Sektion/Daten festlegen',
                   16323: 
                   16324:    'Unknown'
                   16325: => 'unbekannt',
                   16326: 
                   16327:    'You do not have privileges to assign co-author roles.'
                   16328: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
                   16329: 
                   16330:    'This user has an unrecognized authentication scheme'
                   16331: => 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
                   16332: 
                   16333:    'Please alert a domain coordinator of this situation'
                   16334: => 'Bitte benachrichtigen Sie einen Domänen-Koordinator über diese Situation',
                   16335: 
                   16336:    'Please specify login data below'
                   16337: => 'Bitte spezifizieren Sie Login-Daten',
                   16338: 
                   16339:    'No domain specified'
                   16340: => 'Keine Domäne spezifiziert',
                   16341: 
                   16342:    'Invalid domain name'
                   16343: => 'Ungültiger Domänenname',
                   16344: 
1.349     wenzelju 16345:    'Invalid domain name.'
                   16346: => 'Ungültiger Domänenname.',
                   16347: 
1.223     bisitz   16348:    'Only letters, numbers, periods, dashes, and underscores are valid.'
1.135     bisitz   16349: => 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "-", "_"',
                   16350: 
                   16351:    'You do not have the authority to modify this users authentification information'
                   16352: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
                   16353: 
1.293     bisitz   16354:    'New student/employee ID does not match existing ID for this user.'
1.201     hauer    16355: => 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
1.135     bisitz   16356: 
1.137     bisitz   16357:    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
                   16358: => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
1.135     bisitz   16359: 
                   16360:    'Unable to successfully change environment for'
                   16361: => 'Es ist nicht möglich, die Umgebung zu ändern für',
                   16362: 
                   16363:    'No roles'
                   16364: => 'Keine Rollen',
                   16365: 
                   16366:    'The following fields were not updated: '
                   16367: => 'Die folgenden Felder wurden nicht aktualisiert: ',
                   16368: 
                   16369:    "You do not have the authority to change this field given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16370: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Feld angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzer zu ändern:',
                   16371: 
                   16372:    "You do not have the authority to change these fields given the user's current set of active/future [_1] roles:"
                   16373: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Felder angesichts der aktuellen aktiven/zukünftigen [_1] Rollen des Benutzers zu ändern:',
                   16374: 
1.285     bisitz   16375:    'Please contact your [_1]helpdesk[_2] for more information.'
                   16376: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] für weitere Informationen.',
1.135     bisitz   16377: 
1.354     wenzelju 16378:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] for assistance.'
                   16379: => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
                   16380: 
1.135     bisitz   16381:    '<b>[_1]</b> enrolled'
                   16382: => '<b>[_1]</b> eingetragen',
                   16383: 
                   16384:    'in section [_1]'
                   16385: => 'in Sektion [_1]',
                   16386: 
                   16387:    'Access starts immediately'
                   16388: => 'Zugriff beginnt sofort',
                   16389: 
                   16390:    'Access starts: '
                   16391: => 'Zugriff beginnt: ',
                   16392: 
1.353     wenzelju 16393:    'Access Ends'
                   16394: => 'Zugriff endet',
                   16395: 
                   16396:    'Access Starts'
                   16397: => 'Zugriff beginnt',
                   16398: 
1.135     bisitz   16399:    'ends: no ending date'
                   16400: => 'endet: kein Enddatum',
                   16401: 
                   16402:    'ends: '
                   16403: => 'endet: ',
                   16404: 
                   16405:    'If the student is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the student next logs in.'
1.331     bisitz   16406: => 'Falls der/die Student/in gerade in LON-CAPA angemeldet ist, wird die Rolle nach dem nächsten Anmelden des/der Studenten/in verfügbar sein.',
1.135     bisitz   16407: 
                   16408:    '(default)'
                   16409: => '(Standard)',
                   16410: 
                   16411:    '(default for [_1])'
                   16412: => '(Standard für [_1])',
                   16413: 
                   16414:    'You are not authorized to make bulk changes to user roles'
                   16415: => 'Sie sind nicht authorisiert Massenänderungen an Benutzerrollen durchzuführen',
                   16416: 
                   16417:    'You do not have permission to modify dates or sections for users'
                   16418: => 'Sie haben keine Berechtigung, um Daten oder Sektionen für Benutzer zu modifizieren',
                   16419: 
                   16420:    'deleted'
                   16421: => 'gelöscht',
                   16422: 
                   16423:    'No start date'
                   16424: => 'Kein Anfangsdatum',
                   16425: 
                   16426:    'Previous [_1] changes'
                   16427: => 'Vorherige [_1] Änderungen',
                   16428: 
                   16429:    'Next [_1] changes'
                   16430: => 'Nächste [_1] Änderungen',
                   16431: 
1.321     bisitz   16432:    'There are no records to display.'
                   16433: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen.',
                   16434: 
1.349     wenzelju 16435:    'There are no records to display'
                   16436: => 'Keine Datensätze zum Anzeigen',
                   16437: 
1.321     bisitz   16438:    'There are no transactions to display.'
                   16439: => 'Es gibt keine Transaktionen, die angezeigt werden können.',
1.135     bisitz   16440: 
                   16441:    'Automated enrollment'
                   16442: => 'Automatisierte Kursbelegung',
                   16443: 
                   16444:    'Roster Update'
                   16445: => 'Teilnehmeraktualisierung',
                   16446: 
                   16447:    'Course Creation'
                   16448: => 'Kurserstellung',
                   16449: 
1.352     wenzelju 16450:    'Community Creation'
                   16451: => 'Community-Erstellung',
                   16452: 
1.135     bisitz   16453:    'User Management in course'
                   16454: => 'Benutzerverwaltung im Kurs',
                   16455: 
1.352     wenzelju 16456:    'User Management in community'
                   16457: => 'Benutzerverwaltung in der Community',
                   16458: 
1.135     bisitz   16459:    'User Management in domain'
                   16460: => 'Benutzerverwaltung in der Domäne',
                   16461: 
                   16462:    'Self-enrolled'
                   16463: => 'Selbst eingetragen',
                   16464: 
                   16465:    'Your search term must contain more than just spaces.'
                   16466: => 'Ihre Suchanfrage muss mehr als nur Leerzeichen enthalten.',
                   16467: 
                   16468:    'this course'
                   16469: => 'dieser Kurs',
                   16470: 
1.285     bisitz   16471:    'Please contact the [_1]helpdesk[_2] if you need to create a new user.'
                   16472: => 'Bitte kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2], falls Sie einen neuen Benutzer erstellen möchten.',
1.135     bisitz   16473: 
                   16474:    'Section for self-enrolled users unchanged as the proposed section is a group'
                   16475: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da die vorgeschlagene Sektion eine Gruppe ist',
                   16476: 
                   16477:    'Group names and section names must be distinct'
                   16478: => 'Gruppen- und Sektionsnamen müssen eindeutig sein',
                   16479: 
1.189     bisitz   16480:    'Section for self-enrolled users unchanged, as "all" is a reserved section name.'
                   16481: => 'Sektion für selbst eingetragene Benutzer nicht geändert, da "all" ein system-intern reservierter Sektionsname ist.',
1.135     bisitz   16482: 
                   16483:    'An error occurred when saving changes to self-enrollment settings in this course.'
                   16484: => 'Ein Fehler trat während des Speicherns der Änderungen an den Selbsteintragungs-Einstellungen in diesem Kurs auf.',
                   16485: 
                   16486: #SD end 2008-07-02
1.134     bisitz   16487: 
1.136     bisitz   16488:    'Server Switch Required'
                   16489: => 'Serverwechsel erforderlich',
                   16490: 
                   16491:    'Construction Space access is only available from the home server of the corresponding Author.'
                   16492: => 'Der Konstruktionsbereich ist nur vom Heimatserver des zugehörigen Autors verfügbar.',
                   16493: 
                   16494:    "Click the 'Switch Server' link to go there."
                   16495: => "Klicken Sie auf 'Server wechseln', um dort hinzugelangen.",
                   16496: 
                   16497:    'Default in use:'
                   16498: => 'Voreinstellung in Verwendung:',
                   16499: 
1.347     bisitz   16500:    'Self-creation of account by users with status: [_1]'
                   16501: => 'Selbsterstellung eines Accounts durch Benutzer mit Status [_1]',
1.136     bisitz   16502: 
                   16503:    'modifiable fields (if institutional data blank): '
                   16504: => 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
                   16505: 
                   16506: # domainprefs.pm
                   16507: #   'Formats disallowed for $text{$type}: '
                   16508: #=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
                   16509: #
                   16510: #   'Format rules to check for $text{$type}: '
                   16511: #=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
                   16512: 
                   16513: # loncommon.pm
                   16514: #   "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16515: # => "You must either choose $text{'action'} with a different format --  $text{'one'} that will not conflict with 'official' institutional $text{'items'}, or leave the ID field blank."
                   16516: 
1.137     bisitz   16517:    'Source Code'
                   16518: => 'Quellcode',
                   16519: 
                   16520:    'Copy Problem Source Code to Construction Space'
                   16521: => 'Aufgaben-Quellcode in Konstruktionsbereich kopieren',
                   16522: 
                   16523:    'Please enter the directory that you would like the source code to go into.'
                   16524: => 'Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in das der Quellcode kopiert werden soll.',
                   16525: 
                   16526:    'Note: the path is in reference to the root of your construction space, and new directories will be automatically created.'
                   16527: => 'Beachten Sie, dass sich der Pfad auf das Heimatverzeichnis Ihres Konstruktionsbereichs bezieht. Noch nicht existierende Verzeichnisse werden automatisch angelegt.',
                   16528: 
                   16529:    'shared_source'
                   16530: => 'gemeinsame_Dokumente',
                   16531: 
                   16532:    'Copy to Construction Space'
                   16533: => 'In Konstruktionsbereich kopieren',
                   16534: 
                   16535:    '[_1]W[_2]ARNING' # Highlight first char
                   16536: => '[_1]W[_2]ARNUNG',
                   16537: 
                   16538:    'At end of file some tags were still left unclosed:'
                   16539: => 'Am Ende der Datei sind manche Tags noch nicht geschlossen:',
                   16540: 
                   16541:    'Unable to save file [_1]'
                   16542: => 'Die folgende Datei konnte nicht gespeichert werden: [_1]',
                   16543: 
                   16544:    'Warnings and Errors'
                   16545: => 'Warnungen und Fehler',
                   16546: 
                   16547:    'Edit Math'
                   16548: => 'Formeleditor',
                   16549: 
1.228     biermanm 16550:    'DragMath LaTeX Equation Editor'
1.137     bisitz   16551: => 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
                   16552: 
                   16553:    '[_1]Return[_2] to editing resource.'
                   16554: => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
                   16555: 
                   16556:    'Counting pages for student: [_1]'
1.274     bisitz   16557: => 'Zähle Seiten für Student/in [_1]',
1.137     bisitz   16558: 
1.228     biermanm 16559:    'LaTeX could not successfully parse your TeX file.'
1.137     bisitz   16560: => 'LaTeX konnte Ihre TeX-Datei nicht erfolgreich parsen.',
                   16561: 
                   16562:    'It probably has errors in it.'
                   16563: => 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
                   16564: 
                   16565:    'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
                   16566: => 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
                   16567: 
                   16568:    'There are errors in [_1].'
                   16569: => 'Es sind Fehler aufgetreten. Ort: [_1]',
                   16570: 
                   16571:    'There are errors.'
                   16572: => 'Es sind Fehler aufgetreten.',
                   16573: 
                   16574:    'These errors prevent this resource from printing correctly.'
                   16575: => 'Diese Fehler verhindern, dass diese Ressource korrekt gedruckt werden kann.',
                   16576: 
                   16577:    'A message has been sent to the instructor describing this failure.'
                   16578: => 'Dem Dozenten wurde eine Nachricht gesendet, die eine Beschreibung des Fehlverhaltens enthält.',
                   16579: 
                   16580:    'You are running LaTeX in [_1]batch mode[_2].'
                   16581: => 'Sie verwenden LaTeX im [_1]Stapelverarbeitungsbetrieb[_2] (batch mode).',
                   16582: 
                   16583:    'It has found an error in [_1][_2]and corrected it.'
                   16584: => 'Es wurde ein Fehler in [_1] gefunden[_2]und korrigiert.',
                   16585: 
                   16586:    'Usually this correction is valid but you probably need to check the indicated resource one more time and implement neccessary corrections by yourself.'
                   16587: => 'Üblicherweise ist diese Korrektur gültig, allerdings sollten Sie dennoch die angezeigte Ressource überprüfen ',
                   16588: 
                   16589:    'The link to [_1]Your log file[_2]'
                   16590: => 'Link zur [_1]Logdatei[_2]',
                   16591: 
                   16592:    'The link to [_1]Your original LaTeX file[_2]'
                   16593: => 'Link zur [_1]Original-LaTeX-Datei[_2]',
                   16594: 
                   16595:    'bomb'
                   16596: => 'Bombe',
                   16597: 
1.349     wenzelju 16598:    'Bomb'
                   16599: => 'Bombe',
                   16600: 
1.137     bisitz   16601:    'Output Tags'
                   16602: => 'Tags zur Ausgabe',
                   16603: 
1.138     bisitz   16604:    'WARNING: Cannot connect to database!'
                   16605: => 'WARNUNG: Datenbankverbindung kann nicht aufgebaut werden!',
                   16606: 
1.140     bisitz   16607:    'Error occurred saving new values in metadata table in LON-CAPA database!'
1.138     bisitz   16608: => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
                   16609: 
1.332     bisitz   16610:    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16611: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Übersicht aufgelistet.',
1.138     bisitz   16612: 
                   16613:    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
                   16614: => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
                   16615: 
1.332     bisitz   16616:    'Your course/community does not currently appear in the Course/Community Catalog for this domain.'
                   16617: => 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit nicht in der Kurs-/Community-Übersicht dieser Domäne aufgelistet.',
1.138     bisitz   16618: 
                   16619:    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
1.201     hauer    16620: => 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
1.138     bisitz   16621: 
                   16622:    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
                   16623: => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
                   16624: 
1.226     schafran 16625:    'Make any changes to self-enrollment settings below, click "Save", then take action to include the course in the Catalog:'
                   16626: => 'Nehmen Sie unten Änderungen an der Selbsteintragung vor, klicken Sie auf "Speichern" und sorgen Sie anschließend dafür, dass der Kurs in die Kursübersicht aufgenommen wird:',
1.138     bisitz   16627: 
                   16628:    'Take the following action to ensure the course appears in the Catalog:'
                   16629: => 'Führen Sie folgende Schritte aus, damit der Kurs in der Kursübersicht aufgelistet wird:',
                   16630: 
                   16631:    'Ask a domain coordinator to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16632: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16633: 
                   16634:    'Ask a domain coordinator to enable display the catalog of "Official courses (with institutional codes)".'
                   16635: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die Anzeige der Kursübersicht "Offizielle Kurse (mit institutionellen Codes)" zu aktivieren.',
                   16636: 
                   16637:    'Ask a domain coordinator to assign an institutional code (if this is an official course).'
                   16638: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, einen institutionellen Code zuzuweisen (falls es sich um einen offiziellen Kurs handelt).',
                   16639: 
                   16640:    'Ask a domain coordinator to enable or create at least one course category in the domain.'
                   16641: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, in der Domäne mindestens eine Kurskategorie anzulegen.',
                   16642: 
                   16643:    'Ask a domain coordinator to create a hierarchy of categories and sub categories for courses in the domain.'
                   16644: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, für Kurse in der Domäne eine Hierarchie von Kategorien und Unterkategorien anzulegen.',
                   16645: 
                   16646:    'Ask a domain coordinator to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain'
                   16647: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16648: 
                   16649:    'Ask a domain coordinator to assign a category to the course.'
                   16650: => 'Bitten Sie einen Domänen-Koordinator, dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16651: 
                   16652:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the "Exclude from course catalog" setting.'
                   16653: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die Einstellung "Kurs aus Kursübersicht ausschließen" zu ändern.',
                   16654: 
                   16655:    'Use [_1]Set course environment[_2] to change the category assigned to the course, as the one currently assigned is no longer used in the domain.'
                   16656: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um die diesem Kurs zugewiesene Kategorie zu abzuändern, da die derzeit zugewiesene in der Domäne nicht mehr verwendet wird.',
                   16657: 
                   16658:    'Use [_1]Set course environment[_2] to assign a category to the course.'
                   16659: => 'Gehen Sie zum Menüpunkt [_1]Kursumgebung[_2], um dem Kurs eine Kategorie zuzuweisen.',
                   16660: 
                   16661:    'You are able to both assign a course category and choose to exclude this course from the catalog.'
                   16662: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16663: 
                   16664:    'You are able to choose to exclude this course from the catalog, but only a Domain Coordinator may assign a course category.'
                   16665: => 'Sie können den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen.',
                   16666: 
                   16667:    'You may assign a course category, but only a Domain Coordinator may choose to exclude this course from the catalog.'
                   16668: => 'Sie können dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen, aber nur ein Domänen-Koordinator darf den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16669: 
                   16670:    'Only a Domain Coordinator may assign a course category or choose to exclude this course from the catalog.'
                   16671: => 'Nur ein Domänen-Koordinator darf dem Kurs eine Kurskategorie zuweisen und den Kurs aus der Kursübersicht ausschließen.',
                   16672: 
1.139     bisitz   16673:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate pick course window where you may select the course you wish to enter"
                   16674: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs auszuwählen, den Sie betreten möchten.",
                   16675: 
1.356     wenzelju 16676:    "Please use the 'Select Course/Community' link to open a separate pick course window where you may select the course or community you wish to enter."
                   16677: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs/Community auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, einen Kurs oder eine Community auszuwählen, den oder die Sie betreten möchten.",
                   16678: 
                   16679:    "Please use the 'Select Course' link to open a separate window where you can search for a course to which a file can be uploaded."
                   16680: => "Bitte verwenden Sie den 'Kurs auswählen'-Link, um ein extra Fenster zu öffnen, das Ihnen die Möglichkeit bietet, nach einem Kurs zu suchen, in den eine Datei hochgeladen werden kann.",
                   16681: 
1.139     bisitz   16682:    'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
                   16683: => 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
                   16684: 
1.224     bisitz   16685:    '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16686: => '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16687: 
1.224     bisitz   16688:    '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
1.144     droeschl 16689: => '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
                   16690: 
1.145     bisitz   16691:    'Name (username)'
                   16692: => 'Name (Benutzerkennung)',
                   16693: 
                   16694:    'Grades Assigned'
                   16695: => 'Zugewiesene Bewertungen',
                   16696: 
                   16697:    'Comments'
                   16698: => 'Kommentare',
                   16699: 
1.348     wenzelju 16700:    'comments'
                   16701: => 'Kommentare',
                   16702: 
1.145     bisitz   16703:    'No Course Data'
                   16704: => 'Keine Kursdaten vorhanden',
                   16705: 
                   16706:    'Error getting student data ([_1])'
                   16707: => 'Fehler beim Abrufen der studentischen Daten ([_1])',
                   16708: 
                   16709:    'Score'
                   16710: => 'Punkte',
                   16711: 
1.326     bisitz   16712:    'score'
                   16713: => 'Punkte',
                   16714: 
1.145     bisitz   16715:    'Display Options'
                   16716: => 'Anzeige-Optionen',
                   16717: 
1.148     bisitz   16718:    'This role has section(s) associated with it.'
                   16719: => 'Mit dieser Rolle sind Sektionen verknüpft.',
                   16720: 
                   16721:    'Enter a specific section.'
                   16722: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein.',
                   16723: 
                   16724:    'Enter a specific section, or leave blank for no section.'
                   16725: => 'Geben Sie eine bestimmte Sektion ein oder lassen Sie das Feld frei für keine Sektion.',
                   16726: 
                   16727:    'Available sections are:'
                   16728: => 'Verfügbare Sektionen sind:',
                   16729: 
                   16730:    'You entered an invalid section choice:'
                   16731: => 'Sie haben einen ungültige Sektion eingegeben:',
                   16732: 
1.149     droeschl 16733:    'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
                   16734: => 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
                   16735: 
1.150     bisitz   16736:    '([_1] time zone)'
                   16737: => '(Zeitzone [_1])',
                   16738: 
                   16739:    'Selecting an Author'
                   16740: => 'Auswahl eines Autors',
                   16741: 
1.223     bisitz   16742:    'Invalid domain.'
                   16743: => 'Ungültige Domäne.',
1.150     bisitz   16744: 
                   16745:    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
                   16746: => 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
                   16747: 
                   16748:    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16749: => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16750: 
                   16751:    'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
                   16752: => 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16753: 
                   16754:    'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
                   16755: => 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
                   16756: 
1.334     bisitz   16757:    'As your session file for the course or community has expired, you will need to re-select it.'
                   16758: => 'Da die Sitzungsdatei für diesen Kurs bzw. diese Community zwischenzeitlich verfallen ist, müssen Sie ihn bzw. sie erneut auswählen.',
1.151     bisitz   16759: 
1.153     bisitz   16760:    '[quant,_1,yr]'
                   16761: => '[quant,_1,Jahr,Jahre]',
                   16762: 
                   16763:    '[quant,_1,mth]'
                   16764: => '[quant,_1,Mon.,Mon.]',
                   16765: 
                   16766:    '[quant,_1,hr]'
                   16767: => '[quant,_1,h,h]',
                   16768: 
                   16769:    '[quant,_1,min]'
                   16770: => '[quant,_1,min,min]',
                   16771: 
                   16772:    '[quant,_1,sec]'
                   16773: => '[quant,_1,s,s]',
                   16774: 
1.156     bisitz   16775:    'Loading student data...'
                   16776: => 'Abruf der studentischen Daten...',
                   16777: 
                   16778:    'Options'
                   16779: => 'Optionen',
                   16780: 
                   16781:    'Time Period'
                   16782: => 'Zeitraum',
                   16783: 
                   16784:    'Rsource is undefined.'
                   16785: => 'Ressource ist nicht definiert.',
                   16786: 
                   16787:    'Plot Graph'
                   16788: => 'Graph plotten',
                   16789: 
                   16790:    'Download'
                   16791: => 'Download',
                   16792: 
                   16793:    'PDF File'
                   16794: => 'PDF-Datei',
                   16795: 
                   16796:    'Zip File'
                   16797: => 'ZIP-Datei',
                   16798: 
                   16799:    'File Size (Bytes)'
                   16800: => 'Dateigröße (Bytes)',
                   16801: 
                   16802:    'Contents'
                   16803: => 'Inhalt',
                   16804: 
                   16805:    'Problem Type'
                   16806: => 'Aufgabentyp',
                   16807: 
1.166     droeschl 16808:    'not in this course'
                   16809: => 'nicht in diesem Kurs',
                   16810: #Start: redesigned menus
                   16811: #lonparmset.pm
                   16812:    'Edit environment settings for this course.'
                   16813: => 'Einstellungen der Kursumgebung ändern.',
                   16814: 
                   16815:    'Portfolio Metadata'
                   16816: => 'Portfolio-Metadaten',
                   16817: 
                   16818:    'Settings for this Course'
                   16819: => 'Einstellungen für diesen Kurs',
                   16820: 
                   16821:    'New and Existing Parameter Settings for Resources'
                   16822: => 'Neue und bestehende Parameter-Einstellungen für die Ressourcen',
                   16823: 
                   16824:    'Edit Resource Parameters - Helper Mode'
                   16825: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Hilfsmodus',
                   16826: 
                   16827:    'Edit Resource Parameters - Overview Mode'
                   16828: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Übersichtsmodus',
                   16829: 
                   16830:    'Edit Resource Parameters - Table Mode'
                   16831: => 'Parameter zur Kursbeurteilung - Tabellenmodus',
                   16832: 
                   16833:    'Existing Parameter Settings for Resources'
                   16834: => 'Bestehende Parameter-Einstellungen für Ressourcen',
                   16835: 
                   16836:    'Change Log'
                   16837: => 'Änderungsprotokoll',
                   16838: 
                   16839:    'Restrict metadata for this course.'
                   16840: => 'Metadaten für diesen Kurs einschränken.',
                   16841: 
                   16842:    'Manage slots for this course.'
                   16843: => 'Slots für diesen Kurs vewalten.',
                   16844: 
                   16845:    'Reset access times for folders/maps, resources or the course.'
1.196     bisitz   16846: => 'Zugriffszeiten für Verzeichnisse, Ressourcen oder den Kurs zurücksetzen.',
1.166     droeschl 16847: 
                   16848:    'Set default actions for parameters.'
                   16849: => 'Standardaktionen für Parameter festlegen.',
                   16850: 
                   16851:    'Set/Modify resource parameters in helper mode.'
                   16852: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Hilfsmodus.',
                   16853: 
                   16854:    'Set/Modify resource parameters in table mode.'
                   16855: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Tabellenmodus.',
                   16856: 
                   16857:    'Set/Modify resource parameters in overview mode.'
                   16858: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16859: 
                   16860:    'Set/Modify existing resource parameters in overview mode.'
                   16861: => 'Festlegen/Ändern von Parametern zur Kursbeurteilung im Übersichtsmodus.',
                   16862: 
                   16863:    'View parameter and course blog posting/user notification change log.'
                   16864: => 'Anzeigen des Änderungsprotokolls.',
1.167     droeschl 16865: #lonpreferences.pm
                   16866:    'Screen Name'
                   16867: => 'Nicknamen',
                   16868: 
1.313     bisitz   16869:    'Messages &amp; Notifications'
                   16870: => 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
1.167     droeschl 16871: 
1.170     droeschl 16872:    'Discussion Display'
1.167     droeschl 16873: => 'Darstellung der Diskussionsbeiträge',
                   16874: 
                   16875:    'Page Display Settings'
                   16876: => 'Erscheinungsbild der Seiten',
                   16877: 
                   16878:    'Color Scheme'
                   16879: => 'Farbschema',
                   16880: 
                   16881:    'Menu Display'
                   16882: => 'Menüdarstellung',
                   16883: 
                   16884:    'Content Display Settings'
                   16885: => 'Erscheinungsbild des Inhalts',
                   16886: 
1.170     droeschl 16887:    'WYSIWYG Editor'
1.167     droeschl 16888: => 'WYSIWYG-Editor',
                   16889: 
1.170     droeschl 16890:    'Roles Page'
1.168     droeschl 16891: => 'Rollen-Schnellzugriff',
1.167     droeschl 16892: 
1.168     droeschl 16893:    'Display of Scientific Equations'
                   16894: => 'Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
1.167     droeschl 16895: 
                   16896:    'Edit information about yourself that should be displayed on your public profile.'
                   16897: => 'Informationen festlegen, die in ihrem öffentlichen Profil darstellt werden sollen.',
                   16898: 
                   16899:    'Change the name that is displayed in your posts.'
1.172     bisitz   16900: => 'Änderung des Namens, der in Ihren Diskussionsbeiträgen angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16901: 
                   16902:    'Change LON-CAPA default colors.'
                   16903: => 'Standardfarben für LON-CAPA festlegen.',
1.166     droeschl 16904: 
1.167     droeschl 16905:    'Change messageforwarding or notifications settings.'
                   16906: => 'Konfiguration der Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungseinstellungen.',
                   16907: 
1.168     droeschl 16908:    'Choose the default language for this user.'
1.172     bisitz   16909: => 'Ändern der voreingestellten Benutzersprache für diesen Benutzer.',
1.167     droeschl 16910: 
                   16911:    'Enable or disable the WYSIWYG-Editor.'
                   16912: => 'Aktivieren bzw. Deaktivieren des What-You-See-Is-What-You-Get-Editors.',
                   16913: 
                   16914:    'Configure the roles hotlist.'
                   16915: => 'Konfiguration der Rollen-Schnellzugriffsliste.',
                   16916: 
1.168     droeschl 16917:    'Change how Scientific Equations are displayed.'
                   16918: => 'Konfiguration der Darstellung wissenschaftlicher Formeln.',
1.167     droeschl 16919: 
                   16920:    'Register your clicker.'
                   16921: => 'Registrierung von Antwortgeräten (Clicker).',
                   16922: 
                   16923:    'Change your password.'
                   16924: => 'Änderung des Passworts.',
                   16925: 
                   16926:    'Launch the remote control for LON-CAPA.'
                   16927: => 'Fernbedienung für LON-CAPA aktivieren.',
                   16928: 
                   16929:    'Collapse the remote control for LON-CAPA.'
                   16930: => 'Fernbedienung für LON-CAPA deaktivieren.',
                   16931: 
                   16932:    'Restrict domain coordinator access.'
                   16933: => 'Domänenkoordinatorzugriff beschränken.',
                   16934: 
                   16935:    'Set the default page to be displayed when you select a course role.'
1.168     droeschl 16936: => 'Ändern der voreingestellten Seite, die nach Auswahl eines Kurses angezeigt wird.',
1.167     droeschl 16937: 
                   16938:    'Toggle Debug Messages.'
                   16939: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
1.166     droeschl 16940: 
1.349     wenzelju 16941:    'Toggle debug messages'
                   16942: => 'Umschalten der Debug-Meldungen',
                   16943: 
1.167     droeschl 16944:    'Change whether the menus are displayed with buttons, icons or icons and text.'
                   16945: => 'Festlegen, ob Menüs mit Buttons, Icons oder Icons und Text dargestellt werden sollen.',
1.170     droeschl 16946:    'Course Initialization'
                   16947: => 'Kursinitialisierung',
1.169     droeschl 16948: #loncreateuser.pm
1.316     droeschl 16949:    'Single Users'
                   16950: => 'Einzelne Teilnehmer',
1.169     droeschl 16951: 
                   16952:    'Upload a CSV or a text file containing users.'
                   16953: => 'Eine CSV- oder Textdatei mit Kursteilnehmern hochladen.',
                   16954: 
                   16955:    'Single Course User'
                   16956: => 'Einzelnen Kursteilnehmer',
                   16957: 
                   16958:    'Add a user with a certain role to this course.'
                   16959: => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
                   16960: 
1.316     droeschl 16961:    'Add/Modify a Student'
                   16962: => 'Student/in hinzufügen/ändern',
1.169     droeschl 16963: 
                   16964:    'Add a user with the role student to this course.'
1.274     bisitz   16965: => 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student/in hinzufügen.',
1.169     droeschl 16966: 
                   16967:    'Configuration'
                   16968: => 'Konfiguration',
                   16969: 
                   16970:    'Automated enrollment manager.'
                   16971: => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung.',
                   16972: 
1.334     bisitz   16973:    'Self-Enrollment'
                   16974: => 'Selbsteintragung',
                   16975: 
1.169     droeschl 16976:    'User Self-Enrollment'
1.172     bisitz   16977: => 'Benutzer-Selbsteintragung',
1.169     droeschl 16978: 
1.334     bisitz   16979:    'Configure user self-enrollment.'
                   16980: => 'Die Selbsteintragung in diesem Kurs konfigurieren.',
1.169     droeschl 16981: 
                   16982:    'Manage course groups.'
                   16983: => 'Kursgruppen verwalten.',
                   16984: 
                   16985:    'View change log.'
                   16986: => 'Änderungsprotokoll betrachten.',
                   16987: 
                   16988:    'Administration'
                   16989: => 'Administration',
                   16990: 
1.316     droeschl 16991:    'Manage Course Users'
                   16992: => 'Teilnehmer verwalten',
1.169     droeschl 16993: 
                   16994:    'Show and manage users of this course.'
                   16995: => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
                   16996: 
                   16997:    'Remove a student from this course.'
1.274     bisitz   16998: => 'Student/in aus diesem Kurs ausschließen.',
1.169     droeschl 16999: 
                   17000:    'Custom Roles'
                   17001: => 'Benutzerdefinierte Rollen',
                   17002: 
                   17003:    'Configure a custom role.'
                   17004: => 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
1.214     bisitz   17005: 
1.350     wenzelju 17006:    'Define new custom role:'
                   17007: => 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
                   17008: 
                   17009:    'Define or Edit Custom Role'
                   17010: => 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
                   17011: 
1.214     bisitz   17012:    'Enrollment Requests'
                   17013: => 'Belegungswünsche',
                   17014: 
                   17015:    'Approve or reject enrollment requests.'
                   17016: => 'Belegungswünsche bestätigen oder abweisen',
1.325     bisitz   17017: 
1.316     droeschl 17018:    'Multiple Users'
                   17019: => 'Mehrere Teilnehmer',
1.214     bisitz   17020: 
1.169     droeschl 17021: #lonstatistics.pm
                   17022:    'Statistics and Analyses'
                   17023: => 'Statistiken und Analysen',
                   17024: 
                   17025:    'Plots'
                   17026: => 'Diagramme',
                   17027: 
                   17028:    'Reports'
                   17029: => 'Berichte',
1.153     bisitz   17030: 
1.182     bisitz   17031:    'Paste failed: an error occurred saving the composite page'
                   17032: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern der zusammengesetzten Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17033: 
                   17034:    'Paste failed: an error occurred saving the folder'
                   17035: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Speichern des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17036: 
                   17037:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the composite page'
                   17038: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für die zusammengesetzte Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17039: 
                   17040:    'Paste failed: an error occurred creating a unique URL for the folder'
                   17041: => 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Anlegen einer eindeutigen URL für das Verzeichnis ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17042: 
1.183     schulted 17043: #grades.pm
                   17044: 
                   17045:    'Manual Grading/View Submissions'
                   17046: => 'Manuelle Bewertung/Einreichungen betrachten',
                   17047: 
                   17048:    'Process Clicker'
1.250     bisitz   17049: => 'Clicker-Verarbeitung',
1.183     schulted 17050: 
1.291     www      17051:    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
                   17052: => 'Bewertung/Verwaltung/Bestätigung von Bubblesheets',
1.183     schulted 17053: 
                   17054:    'Start the process of hand grading submissions.'
                   17055: => 'Beginnt die manuelle Bewertung.',
                   17056: 
1.291     www      17057:    'Grade bubblesheet exams, upload/download bubblesheet data files, and review previously graded bubblesheet exams.'
                   17058: => 'Bewerten Sie Bubblesheet-Prüfungen, laden Sie Daten-Dateien hoch bzw. herunter, und überprüfen Sie bewertete Prüfungen.',
1.183     schulted 17059: 
1.185     riegler  17060:    'Grade all selected students in a grading table.'
                   17061: => 'Alle ausgewählte Studierende in einer Tabelle bewerten.',
                   17062: 
                   17063:    'Select individual students to grade and view submissions.'
                   17064: => 'Einzelne Studierende auswählen, um deren Einreichungen zu betrachten oder diese zu bewerten.',
                   17065: 
                   17066:    'Course Grading'
                   17067: => 'Leistungen bewerten',
                   17068: 
                   17069:    'Grade Complete Folder for One Student'
                   17070: => 'Für eine Person vollständiges Verzeichnis bewerten',
                   17071: 
                   17072:    'The <b>complete</b> page/sequence/folder: For one student'
                   17073: => 'Seite/Sequenz/Verzeichnis <em>vollständig</em> für eine Person bewerten.',
                   17074: 
                   17075:    'Revert to Default'
                   17076: => 'Auf voreingestellte Bepunktung zurücksetzen',
                   17077: 
                   17078:    'Fullname'
                   17079: => 'Vollständiger Name',
                   17080: 
                   17081:    '(problem weight)'
                   17082: => '(Aufgabengewichtung)',
                   17083: 
                   17084:    'No.'
                   17085: => 'Nr.',
                   17086: 
                   17087:    '<b>Current Resource: </b>[_1]'
                   17088: => '<b>Derzeitige Ressource: </b>[_1]',
                   17089: 
                   17090:    'Grade Current Resource'
                   17091: => 'Bewerte derzeitige Ressource',
                   17092: 
                   17093:    'Submission Status'
                   17094: => 'Status der Einreichung',
                   17095: 
                   17096:    'last submission only'
                   17097: => 'nur letzte Einreichung',
                   17098: 
                   17099:    'last submission &amp; parts info'
1.313     bisitz   17100: => 'letzte Einreichung und Aufgabenteil-Information',
1.185     riegler  17101: 
                   17102:    'by dates and submissions'
                   17103: => 'sortiert nach Datum und Einreichung',
                   17104: 
                   17105:    'all details'
                   17106: => 'alle Details anzeigen',
                   17107: 
                   17108:    'one student'
                   17109: => 'eine Person',
                   17110: 
                   17111:    'all students'
                   17112: => 'alle Studierende',
                   17113: 
                   17114:    'View Problem Text'
                   17115: => 'Aufgabentext anzeigen',
                   17116: 
                   17117:    'View Answer'
                   17118: => 'Antworten anzeigen',
                   17119: 
                   17120:    'Grading Increments'
                   17121: => 'Punktschrittweite',
                   17122: 
                   17123:    'Whole Points'
                   17124: => 'Ganze Punkte',
                   17125: 
                   17126:    'Half Points'
                   17127: => 'Halbe Punkte',
                   17128: 
                   17129:    'Quarter Points'
                   17130: => 'Viertelpunkte',
                   17131: 
                   17132:    'Tenths of a Point'
                   17133: => 'Zehntelpunkte',
                   17134: 
1.189     bisitz   17135:    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17136: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
1.189     bisitz   17137: 
                   17138:    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
1.274     bisitz   17139: => 'Einreichungen eines/r Studenten/in oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
1.189     bisitz   17140: 
                   17141:    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17142: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17143: 
1.189     bisitz   17144:    "To view/grade/regrade a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
                   17145: => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten/zu bewerten/erneut zu bewerten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
1.185     riegler  17146: 
                   17147:    'Check Section/Group'
                   17148: => 'Sektion/Gruppe auswählen',
                   17149: 
                   17150:    'Check For Plagiarism'
                   17151: => 'Auf Plagiate überprüfen',
                   17152: 
                   17153:    'Please select the student before clicking on the Next button.'
                   17154: => 'Bitte wählen Sie eine Person aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17155: 
                   17156:    'Please select a student or group of students before clicking on the Next button.'
                   17157: => 'Bitte wählen Sie eine Person oder Gruppe von Personen aus, bevor Sie auf Weiter klicken.',
                   17158: 
                   17159:    'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
                   17160: => 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
                   17161: 
1.235     biermanm 17162:    'Verify Receipt No.'
                   17163: => 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
1.185     riegler  17164: 
1.242     biermanm 17165:    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
1.274     bisitz   17166: => 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der/die Student/in erhalten hat.',
1.185     riegler  17167: 
1.342     bisitz   17168:    'No match found for the above receipt number.'
                   17169: => 'Für die angegebene Nachweisnummer konnte kein/e Student/in gefunden werden.',
                   17170: 
                   17171:    'The above receipt number matches the following [quant,_1,student].'
                   17172: => 'Die angegebene Nachweisnummer passt zu folgenden/m/r [quant,_1,Studenten/in,Studierenden].',
                   17173: 
1.185     riegler  17174:    'Problems from'
                   17175: => 'Aufgaben aus',
                   17176: 
                   17177:    'Grade Status'
                   17178: => 'Bewertungsstatus',
                   17179: 
1.306     bisitz   17180:    'Override "Correct"'
                   17181: => '"Korrekt" überschreiben',
                   17182: 
1.186     riegler  17183:    'reset status'
                   17184: => 'Status zurücksetzen',
                   17185: 
                   17186:    'excused'
                   17187: => 'Aufgabe erlassen',
                   17188: 
                   17189:    '<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
                   17190: => '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17191: 
                   17192:    'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
                   17193: => 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden sind mit [_1] gekennzeichnet.',
                   17194: 
1.187     riegler  17195:    'Add Records'
                   17196: => 'Aufzeichnungen hinzufügen',
                   17197: 
                   17198:    'Require return receipt?'
                   17199: => 'Mit Empfangsbestätigung?',
                   17200: 
1.202     bisitz   17201:    'Self-enrollment requests need approval?'
                   17202: => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',
                   17203: 
                   17204:    'Enrollment limit'
                   17205: => 'Belegungsbeschränkung',
                   17206: 
1.214     bisitz   17207:    'Personnel to be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved:'
                   17208: => 'Personal, das darüber informiert werden soll, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden:',
1.202     bisitz   17209: 
                   17210:    'No limit'
                   17211: => 'Keine Beschränkung',
                   17212: 
                   17213:    'Limit by total students'
                   17214: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl Studierender',
                   17215: 
                   17216:    'Limit by total self-enrolled students'
                   17217: => 'Beschränkt auf Gesamtanzahl selbsteintragender Studierender',
                   17218: 
                   17219:    'Maximum number allowed: '
                   17220: => 'Maximal erlaubte Anzahl: ',
                   17221: 
                   17222:    'Maximum enrollment setting unchanged.'
                   17223: => 'Maximale Eintragungseinstellung nicht geändert.',
                   17224: 
                   17225:    'The value provided was invalid - it must be a positive integer if enrollment is being limited.'
                   17226: => 'Der eingetragene Wert ist ungültig - es muss sich um eine positive ganze Zahl handeln, wenn die Selbsteintragung beschränkt werden soll.',
                   17227: 
                   17228:    'New self-enrollment no longer allowed when total (all students) reaches [_1].'
                   17229: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl aller Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17230: 
                   17231:    'New self-enrollment no longer allowed when total number of self-enrolled students reaches [_1].'
                   17232: => 'Neue Selbsteintragungen sind nicht mehr erlaubt, wenn Gesamtanzahl selbsteingetragener Studenten [_1] erreicht hat.',
                   17233: 
1.214     bisitz   17234:    'The following will be notified when an enrollment request needs approval, or has been approved: [_1].'
                   17235: => 'Die folgenden Benutzer werden benachrichtigt, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden: [_1]',
                   17236: 
                   17237:    'No notifications sent when an enrollment request needs approval, or has been approved.'
                   17238: => 'Es wird keine Benachrichtigung gesendet, wenn Belegungswünsche bestätigt werden müssen bzw. bestätigt wurden.',
                   17239: 
                   17240:    'Enrollment requests'
                   17241: => 'Belegungswünsche',
                   17242: 
                   17243:    'Pending enrollment requests'
                   17244: => 'Noch ausstehende Belegungswünsche',
                   17245: 
                   17246:    'Enrollment request processing'
                   17247: => 'Belegungswünsche werden verarbeitet',
                   17248: 
                   17249:    'Requestor'
                   17250: => 'Anforderer',
                   17251: 
                   17252:    'Date requested'
                   17253: => 'Datum der Anforderung',
                   17254: 
                   17255:    'Approve'
                   17256: => 'Bestätigen',
                   17257: 
                   17258:    'Reject'
                   17259: => 'Abweisen',
                   17260: 
                   17261:    'There are currently no enrollment requests.'
                   17262: => 'Derzeit gibt es keine Belegungswünsche',
                   17263: 
                   17264:    'The following were enrolled in the course:'
                   17265: => 'Folgende Benutzer wurden in den Kurs aufgenommen:',
                   17266: 
1.352     wenzelju 17267:    'The following were enrolled in the community:'
                   17268: => 'Folgende Benutzer wurden in die Community aufgenommen:',
                   17269: 
1.214     bisitz   17270:    'The following enrollment requests were rejected:'
                   17271: => 'Folgende Belegungswünsche wurden abgewiesen:',
                   17272: 
                   17273:    'The following enrollment requests were deleted because the user is already enrolled in the course:'
                   17274: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da der Benutzer bereits im Kurs ist:',
                   17275: 
                   17276:    'The following enrollment requests were ignored because the request is no longer in the enrollment queue:'
                   17277: => 'Folgende Belegungswünsche wurden nicht berücksichtigt, da sich der Belegungswunsch nicht länger in der Belegungswarteschlage befindet:',
                   17278: 
                   17279:    'The following enrollment requests were deleted because the requestor does not have a LON-CAPA account:'
                   17280: => 'Folgende Belegungswünsche wurden entfernt, da Anforderer keinen LON-CAPA-Account hat:',
                   17281: 
                   17282:    'The following enrollment requests were skipped because the enrollment limit has been reached for the course:'
                   17283: => 'Folgende Belegungswünsche wurden ausgelassen, da die Belegungsgrenze für diesen Kurs erreicht wurde:',
                   17284: 
                   17285:    'The following enrollment requests could not be processed because an error occurred:'
                   17286: => 'Folgende Belegungswünsche konnten nicht verarbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   17287: 
                   17288:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, you will not be able to select this role until [_1].'
                   17289: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, können Sie die Rolle erst ab [_1] auswählen.',
                   17290: 
                   17291:    'Consequently, although a new role was created for you in the course, it is an inactive role which does not provide access to the course.'
                   17292: => 'Auch wenn für Sie die neue Benutzerrolle im Kurs bereits angelegt wurde, handelt es sich um eine inaktive Rolle, die keinen Zugriff auf den Kurs gestattet.',
                   17293: 
                   17294:    'The enrollment limit of [quant,_1,student] has been reached.'
                   17295: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,Student,Studenten] wurde erreicht.',
                   17296: 
                   17297:    'The enrollment limit of [quant,_1,self-enrolled student] has been reached.'
                   17298: => 'Die Belegungsgrenze von [quant,_1,selbsteingetragenen Studenten,selbsteingetragenen Studenten] wurde erreicht.',
                   17299: 
                   17300:    'A self-enrollment request already exists for you for this course.'
1.305     bisitz   17301: => 'Für Sie existiert bereits ein Selbsteintragungswunsch für diesen Kurs.',
1.214     bisitz   17302: 
                   17303:    'Your earlier request was submitted: [_1] and remains in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
                   17304: => 'Ihr vorheriger Wunsch wurde am [_1] abgeschickt und verbleibt in der Warteschlange, um vom Kurs-Koordinator abgearbeitet zu werden.',
                   17305: 
                   17306:    'Your request for self-enrollment has been recorded.'
                   17307: => 'Ihr Wunsch auf Selbsteintragung wurde aufgenommen.',
                   17308: 
                   17309:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when the course coordinator takes action on your request.'
                   17310: => 'Sobald der Kurs-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17311: 
1.353     wenzelju 17312:    'A message will be sent to your LON-CAPA account when a domain coordinator takes action on your request.'
                   17313: => 'Sobald ein Domänen-Koordinator Ihren Belegungswunsch abgearbeitet hat, wird an Ihren LON-CAPA-Account eine Nachricht gesendet.',
                   17314: 
1.214     bisitz   17315:    'An e-mail will also be sent to: [_1] when this occurs.'
                   17316: => 'Wenn dies passiert, wird ebenfalls eine E-Mail an [_1] gesendet.',
                   17317: 
                   17318:    'An error occurred when recording your request.'
                   17319: => 'Beim Aufnehmen Ihres Belegungswunsches ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17320: 
                   17321:    'Self-enrollment requests processed'
                   17322: => 'Die Selbsteintragungswünsche wurden abgearbeitet',
                   17323: 
                   17324:    'Enrollment requests in the following course: [_1] have been processed.'
                   17325: => 'Belegungswünsche für den Kurs [_1] wurden abgearbeitet.',
                   17326: 
                   17327:    'Your request for enrollment in the following course: [_1], requested on [_2], has been reviewed by a Course Coordinator.'
                   17328: => 'Ihr Belegungswunsch vom [_2] für den Kurs [_1] wurde durch den Kurs-Koordinator abgearbeitet.',
                   17329: 
                   17330:    'Self-enrollment request'
                   17331: => 'Selbsteintragungswunsch',
                   17332: 
                   17333:    'Your request for enrollment has been approved.'
                   17334: => 'Ihr Belegungswunsch wurde bestätigt.',
                   17335: 
                   17336:    'As Course Coordinator, use [_1]Main Menu -> Manage Course Users -> "Enrollment Requests"[_1] to display a list of pending enrollment requests which you can either approve or reject.'
                   17337: => 'Um eine Liste aller noch offenen Belegungswünsche anzuzeigen, wählen Sie als Kurs-Koordinator: [_1]Hauptmenü -> Kursteilnehmer verwalten -> "Belegungswünsche".[_1]Diese können dort bestätigt bzw. abgewiesen werden.',
                   17338: 
                   17339:    'Visit [_1], to log-in and access the course'
                   17340: => 'Gehen Sie nach [_1], um sich anzumelden und Zugriff auf den Kurs zu erhalten.',
                   17341: 
                   17342:    'Your request for enrollment has not been approved.'
                   17343: => 'Ihr Belegungswunsch wurde abgewiesen.',
                   17344: 
                   17345:    'Enrollment in the following course: [_1] was requested by [_2] on [_3].'
                   17346: => 'Belegung des Kurses [_1] wurde von [_2] am [_3] gewünscht.',
                   17347: 
                   17348:    'Approved enrollments:'
                   17349: => 'Bestätigte Belegungen:',
                   17350: 
                   17351:    'Rejected enrollments:'
                   17352: => 'Abgewiesene Belegungen',
                   17353: 
                   17354:    'An error occurred generating the validation code[_1] required for an e-mail address to be used as username.'
                   17355: => 'Beim Erstellen des Validierungscodes, der zur Verwendung der Benutzerkennung als E-Mail-Adresse notwendig ist[_1]ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17356: 
                   17357:    '[_1]Contact the helpdesk[_2] or [_3]reload[_2] the page and try again.'
                   17358: => 'Kontaktieren Sie das [_1]Helpdesk[_2] oder [_3]laden Sie die Seite neu[_2].',
                   17359: 
                   17360:    'An error occurred saving a personal record of your request.'
                   17361: => 'Beim Speichern eines persönlichen Datensatzes Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.',
1.202     bisitz   17362: 
1.353     wenzelju 17363:    'An error occurred saving a record of the details of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17364: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit den Details Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17365: 
                   17366:    'An error occurred saving a record of the status of your request: [_1].'
1.355     bisitz   17367: => 'Beim Speichern eines Datensatzes mit dem Status Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten: [_1].',
1.353     wenzelju 17368: 
1.214     bisitz   17369:    'Enrollment requests pending Course Coordinator approval'
                   17370: => 'Belegungswünsche, die auf Bestätigung durch den Kurs-Koordinator warten',
1.202     bisitz   17371: 
1.239     hauer    17372:    ' not allowed to participate in chat room.'
                   17373: => ' nicht gestattet am Chatroom teil zu nehmen.',
                   17374: 
                   17375:    'Everyone can participate in chat room.'
                   17376: => 'Jeder kann am Chatroom teilnehmen.',
                   17377: 
1.241     bisitz   17378:    'Chat Room will be unavailable to you until [_1] because communication is blocked in one or more of your courses:'
                   17379: => 'Der Chatroom ist bis [_1] nicht erreichbar, weil die Kommunikation in einem oder mehreren Ihrer Kurse geblockt ist:',
1.239     hauer    17380: 
1.240     droeschl 17381:    'Branch'
                   17382: => 'Zweig',
                   17383: 
1.246     bisitz   17384:    'Can Request Official Courses'
1.360   ! wenzelju 17385: => 'Darf offizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17386: 
                   17387:    'Can Request Unofficial Courses'
1.360   ! wenzelju 17388: => 'Darf inoffizielle Kurse beantragen',
1.246     bisitz   17389: 
                   17390:    'Disk space allocated to portfolio files'
                   17391: => 'Den Portfolio-Dateien zugewiesener Speicherplatz',
                   17392: 
                   17393:    'Personal Information Page Availability'
                   17394: => 'Verfügbarkeit der persönlichen Seite',
                   17395: 
                   17396:    'Blog Availability'
                   17397: => 'Blog-Verfügbarkeit',
                   17398: 
                   17399:    'Portfolio Availability'
                   17400: => 'Portfolio-Verfügbarkeit',
                   17401: 
1.256     schulted 17402:    'Tools:'
                   17403: => 'Werkzeuge:',
                   17404: 
1.298     bisitz   17405:    'Upload PDF Form'
                   17406: => 'PDF-Formular hochladen',
                   17407: 
                   17408:    'Upload a PDF Form with filled Form Fields'
                   17409: => 'Hochladen eines PDF-Formulars mit ausgefüllten Formularfeldern',
                   17410: 
                   17411:    'Please choose a PDF-File.'
                   17412: => 'Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus.',
                   17413: 
                   17414:    "Can't find any valid PDF formfields."
                   17415: => 'Konnte keine PDF-Formularfelder finden',
                   17416: 
                   17417:    'Results of PDF Form problems'
                   17418: => 'Ergebnisse der PDF-Formular-Aufgaben',
                   17419: 
1.335     bisitz   17420:    'Request creation of a course or community'
1.360   ! wenzelju 17421: => 'Antrag auf Erstellung von Kursen oder Communitys',
1.335     bisitz   17422: 
                   17423:    'You have rights to request the creation of courses and/or communities in the following domain(s):'
1.360   ! wenzelju 17424: => 'Sie haben die Berechtigung, die Erstellung von Kursen und/oder Communitys in den folgenden Domänen zu beantragen:',
1.335     bisitz   17425: 
                   17426:    '[_1]Official course[_2] in domain: [_3]'
                   17427: => '[_1]Offizieller Kurs[_2] in Domäne: [_3]',
                   17428: 
                   17429:    'Use the [_1]request form[_2] to submit a request for creation of a new course or community.'
1.360   ! wenzelju 17430: => 'Verwenden Sie das [_1]Antragsformular[_2], um die Erstellung eines neuen Kurses oder einer neuen Community zu beantragen.',
1.335     bisitz   17431: 
1.349     wenzelju 17432:    'A number equal or greater than 0 is expected. Entered value = '
                   17433: => 'Es wird eine Eingabe größer oder gleich 0 erwartet. Eingegebener Wert = ',
                   17434: 
                   17435:    'A role with no section will be added'
                   17436: => 'Es wird eine Rolle ohne Sektion hinzugefügt',
                   17437: 
                   17438:    'Access will be set to continue indefinitely'
                   17439: => 'Der Zugriff wird unbegrenzt gültig sein ',
                   17440: 
                   17441:    'Access will be set to start immediately'
                   17442: => 'Der Zugriff wird ab sofort gültig sein',
                   17443: 
                   17444:    'Add a user with a co- or assistant author role.'
                   17445: => 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
                   17446: 
                   17447:    'Add a user with the role of student to this course'
1.350     wenzelju 17448: => 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
1.349     wenzelju 17449: 
                   17450:    'Recipients'
                   17451: => 'Empfänger',
                   17452: 
                   17453:    'Additional recipient:'
                   17454: => 'Weiterer Empfänger:',
                   17455: 
                   17456:    'Allow limited HTML in discussion'
                   17457: => 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
                   17458: 
                   17459:    'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
1.350     wenzelju 17460: => 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
1.349     wenzelju 17461: 
                   17462:    'An error occurred opening the export file for posting'
                   17463: => 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
                   17464: 
                   17465:    'An error occurred opening the manifest file.'
                   17466: => 'Beim Öffnen der Manifestdatei ist ein Fehler aufgetreten.',
                   17467: 
                   17468:    'Announcements and my calendar'
                   17469: => 'Bekanntmachungen und Kalender',
                   17470: 
                   17471:    'Course anouncements and my calendar'
                   17472: => 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
                   17473: 
                   17474:    'Are you sure you want to delete this post?'
1.350     wenzelju 17475: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
1.349     wenzelju 17476: 
                   17477:    'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
1.351     bisitz   17478: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein,',
                   17479: 
                   17480:    'but will continue to be visible to your instructor'
                   17481: => 'werden aber weiterhin für Ihren Dozenten sichtbar sein.',
1.349     wenzelju 17482: 
                   17483:    'Deleted posts will no longer be visible to you or anyone else.'
                   17484: => 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für Andere nicht mehr sichtbar sein.',
                   17485: 
                   17486:    'Category'
                   17487: => 'Kategorie',
                   17488: 
                   17489:    'Choose a category to display'
                   17490: => 'Wählen Sie ein anzuzeigende Kategorie',
                   17491: 
                   17492:    'Choose a subcategory to display'
                   17493: => 'Wählen Sie eine anzuzeigende Unterkategorie',
                   17494: 
                   17495:    'Change Parameter Selection'
                   17496: => 'Parameterauswahl ändern',
                   17497: 
                   17498:    'No messages have been selected to apply this action to.'
                   17499: => 'Es wurden keine Nachrichten für die Aktion ausgewählt.',
                   17500: 
                   17501:    'Check the checkbox for at least one message.'
                   17502: => 'Wählen Sie mindestens eine Nachricht aus.',
                   17503: 
                   17504:    'Classlist of all students'
                   17505: => 'Kursteilnehmerliste aller Studierenden',
                   17506: 
                   17507:    'Classlists and Staff Listing'
                   17508: => 'Kursteilnehmer- und Personallisten',
                   17509: 
1.353     wenzelju 17510:    'Clone From'
                   17511: => 'Klonen von',
                   17512: 
1.349     wenzelju 17513:    'Clone content and settings from an existing course?'
                   17514: => 'Inhalt und Einstellungen von einem vorhandenen Kurs klonen?',
                   17515: 
1.353     wenzelju 17516:    'Clone content and settings from an existing community?'
                   17517: => 'Inhalt und Einstellungen von einer vorhandenen Community klonen?',
                   17518: 
1.349     wenzelju 17519:    'Course Configuration'
                   17520: => 'Kurskonfiguration',
                   17521: 
                   17522:    'Course Contents'
                   17523: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17524: 
1.352     wenzelju 17525:    'Community Content'
                   17526: => 'Community-Inhalt',
                   17527: 
                   17528:    'Community Contents'
                   17529: => 'Community-Inhalt',
                   17530: 
1.349     wenzelju 17531:    'Course Policy'
                   17532: => 'Kursrichtlinien',
                   17533: 
                   17534:    'Course Requests'
1.360   ! wenzelju 17535: => 'Anträge auf Kurserstellung',
1.349     wenzelju 17536: 
1.353     wenzelju 17537:    'Course Request'
1.360   ! wenzelju 17538: => 'Antrag auf Kurserstellung',
1.353     wenzelju 17539: 
                   17540:    'Community Request'
1.360   ! wenzelju 17541: => 'Antrag auf Community-Erstellung',
1.353     wenzelju 17542: 
                   17543:    'Course Request Details'
                   17544: => 'Details des Kurs-Antrags',
                   17545: 
                   17546:    'Community Request Details'
                   17547: => 'Details des Community-Antrags',
                   17548: 
                   17549:    'Course/Community Request Details'
1.355     bisitz   17550: => 'Details des Kurs-/Community-Antrags',
1.353     wenzelju 17551: 
1.349     wenzelju 17552:    'Course/Community Requests'
1.360   ! wenzelju 17553: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17554: 
                   17555:    'Course/Community requests'
1.360   ! wenzelju 17556: => 'Anträge auf Kurs-/Community-Erstellung',
1.349     wenzelju 17557: 
                   17558:    'Create a New Slot'
                   17559: => 'Neuen Slot erzeugen',
                   17560: 
                   17561:    'Current recipient:'
                   17562: => 'Derzeitiger Empfänger:',
                   17563: 
                   17564:    'Current recipients:'
                   17565: => 'Derzeitige Empfänger:',
                   17566: 
                   17567:    'Date Submitted:'
                   17568: => 'Einreichungsdatum:',
                   17569: 
                   17570:    'Disallowed:'
                   17571: => 'Nicht gestattet:',
                   17572: 
                   17573:    'Discussion and Chat'
                   17574: => 'Diskussion und Chatroom',
                   17575: 
                   17576:    'Discussion for'
                   17577: => 'Diskussion für',
                   17578: 
                   17579:    'Display Categories'
                   17580: => 'Kategorien anzeigen',
                   17581: 
                   17582:    'Display Groups'
                   17583: => 'Gruppen anzeigen',
                   17584: 
                   17585:    'Display List of Users'
                   17586: => 'Benutzerliste anzeigen',
                   17587: 
                   17588:    'Display of resources '
                   17589: => 'Anzeige von Ressourcen ',
                   17590: 
                   17591:    'Display/Edit Settings'
                   17592: => 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
                   17593: 
                   17594:    'Drop Members'
                   17595: => 'Mitglieder ausschließen',
                   17596: 
                   17597:    'Edit Course Configuration'
                   17598: => 'Kurskonfiguration bearbeiten',
                   17599: 
                   17600:    'Enroll one member'
1.353     wenzelju 17601: => 'Ein Mitglied eintragen',
                   17602: 
                   17603:    'Enroll Another Member'
                   17604: => 'Ein weiteres Mitglied eintragen',
                   17605: 
                   17606:    'Enroll Member'
1.349     wenzelju 17607: => 'Mitglied eintragen',
                   17608: 
1.353     wenzelju 17609:    'Enroll one member: '
                   17610: => 'Ein Mitglied eintragen: ',
                   17611: 
1.349     wenzelju 17612:    'Feedback Settings'
                   17613: => 'Feedback-Einstellungen',
                   17614: 
                   17615:    'Feedback messages'
                   17616: => 'Feedback-Nachrichten',
                   17617: 
                   17618:    'Feedback sent'
                   17619: => 'Feedback wurde gesendet',
                   17620: 
                   17621:    'Filters'
                   17622: => 'Filter',
                   17623: 
                   17624:    'Force use of a specific math rendering engine'
1.350     wenzelju 17625: => 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
1.349     wenzelju 17626: 
                   17627:    'General course settings'
                   17628: => 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
                   17629: 
                   17630:    'General message text'
                   17631: => 'Allgemeiner Nachrichtentext',
                   17632: 
                   17633:    "Go to group's home page"
                   17634: => 'Zur Gruppenhomepage',
                   17635: 
                   17636:    'Hide detailed Parameter Selection'
                   17637: => 'Detaillierte Parameterauswahl verbergen',
                   17638: 
                   17639:    'Import Document'
                   17640: => 'Dokument importieren',
                   17641: 
                   17642:    'Import Documents'
                   17643: => 'Dokumente importieren',
                   17644: 
                   17645:    'Language & Time Localization'
                   17646: => 'Sprache & Zeitzone',
                   17647: 
                   17648:    'Math display settings'
                   17649: => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
                   17650: 
                   17651:    'Messages & Notifications'
                   17652: => 'Nachrichten & Benachrichtigungen',
                   17653: 
                   17654:    'Min Tries'
                   17655: => 'Min Versuche',
                   17656: 
                   17657:    'Modify course configuration'
                   17658: => 'Kurskonfiguration ändern',
                   17659: 
                   17660:    'More Options'
                   17661: => 'Mehr Optionen',
                   17662: 
                   17663:    'Neutral'
                   17664: => 'Neutral',
                   17665: 
                   17666:    'New Name for Folder'
1.350     wenzelju 17667: => 'Neuer Verzeichnisname',
1.349     wenzelju 17668: 
                   17669:    'New posts marked as read'
                   17670: => 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
                   17671: 
                   17672:    'New request'
                   17673: => 'Neue Anfrage',
                   17674: 
                   17675:    'No Chat room use'
                   17676: => 'Keine Chatroom-Nutzung',
                   17677: 
                   17678:    'No Resource Discussion'
                   17679: => 'Keine Ressourcendiskussion',
                   17680: 
                   17681:    'No message or record in user notes'
1.350     wenzelju 17682: => 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
1.349     wenzelju 17683: 
                   17684:    'No slots have been created in this course.'
                   17685: => 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
                   17686: 
1.354     wenzelju 17687:    'No slots have been created in this community.'
                   17688: => 'Es wurden keine Slots für diese Community angelegt.',
                   17689: 
1.349     wenzelju 17690:    'No user personal information page available'
                   17691: => 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
                   17692: 
                   17693:    'No viewable classlist'
1.350     wenzelju 17694: => 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
1.349     wenzelju 17695: 
1.354     wenzelju 17696:    'No viewable membership list'
                   17697: => 'Keine einsehbare Mitgliedschaftsliste',
                   17698: 
1.349     wenzelju 17699:    'Official course'
                   17700: => 'Offizieller Kurs',
                   17701: 
                   17702:    'Other settings'
                   17703: => 'Andere Einstellungen',
                   17704: 
                   17705:    'Page Title'
                   17706: => 'Seitentitel',
                   17707: 
                   17708:    'Parameter Specification'
                   17709: => 'Parameter-Spezifikation',
                   17710: 
1.351     bisitz   17711:    'Resource Specification'
                   17712: => 'Ressourcen-Spezifikation',
                   17713: 
                   17714:    'User Specification (optional)'
                   17715: => 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
                   17716: 
1.349     wenzelju 17717:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select additional members of the group.'
                   17718: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann weitere Gruppenmitglieder auswählen können.',
                   17719: 
                   17720:    'Pick the criteria to use to build a list of course users from which you will select members of the new group.'
                   17721: => 'Wählen Sie Kriterien aus, um eine Liste von Kursteilnehmern zu erstellen, aus der Sie dann Gruppenmitglieder für die neue Gruppe auswählen können.',
                   17722: 
                   17723:    'Points'
                   17724: => 'Punkte',
                   17725: 
                   17726:    'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
1.350     wenzelju 17727: => 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
1.349     wenzelju 17728: 
                   17729:    'Questions about:'
                   17730: => 'Frage zu:',
                   17731: 
                   17732:    'Registering'
                   17733: => 'Registrieren',
                   17734: 
                   17735:    'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
1.350     wenzelju 17736: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
1.349     wenzelju 17737: 
1.356     wenzelju 17738:    'Request creation of a new course, or review your pending requests.'
                   17739: => 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17740: 
                   17741:    'Request creation of a new course or community, or review your pending requests.'
                   17742: => 'Antrag auf Kurs- oder Community-Erstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
                   17743: 
1.349     wenzelju 17744:    'Resource Content'
                   17745: => 'Ressourceninhalt',
                   17746: 
                   17747:    'Roles will be added for section(s):'
                   17748: => 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
                   17749: 
1.350     wenzelju 17750:    'Table of course contents'
                   17751: => 'Inhaltsverzeichnis',
                   17752: 
                   17753:    'Manage Reservations'
                   17754: => 'Reservierungen verwalten',
                   17755: 
                   17756:    'Manage reservations'
                   17757: => 'Reservierungen verwalten',
                   17758: 
                   17759:    'Manage Slots'
                   17760: => 'Slots verwalten',
                   17761: 
                   17762:    'Manage slots'
                   17763: => 'Slots verwalten',
                   17764: 
                   17765:    'Search for a user and enroll as a member'
                   17766: => 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
                   17767: 
                   17768:    "Sections will be switched to 'No section'"
                   17769: => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
                   17770: 
                   17771:    'Sections will be switched to:'
                   17772: => 'Sektionen werden geändert auf:',
                   17773: 
                   17774:    'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
1.351     bisitz   17775: => 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachrichten verschoben werden sollen.',
1.350     wenzelju 17776: 
                   17777:    'Show Source'
                   17778: => 'Zeige Quelle',
                   17779: 
                   17780:    'Show and manage co- or assistant authors.'
                   17781: => 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
                   17782: 
                   17783:    'Show and manage users in this course.'
                   17784: => 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
                   17785: 
                   17786:    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
                   17787: => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
                   17788: 
                   17789:    'Standard: shows points'
                   17790: => 'Standard: Zeige Punkte',
                   17791: 
                   17792:    'Statistics Main Page'
                   17793: => 'Hauptseite der Statistiken',
                   17794: 
                   17795:    'Published Map'
                   17796: => 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
                   17797: 
                   17798:    'Size limit'
                   17799: => 'Größenbeschränkung',
                   17800: 
                   17801:    'String to display for answer:'
                   17802: => 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
                   17803: 
                   17804:    'Student agreement needed to be listed'
                   17805: => 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
                   17806: 
                   17807:    'Student-viewable classlist options'
1.351     bisitz   17808: => 'Optionen zu der von Studierenden einsehbarer Kursteilnehmerliste',
1.350     wenzelju 17809: 
                   17810:    'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
                   17811: => 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
                   17812: 
                   17813:    'The default privileges new members will receive are:'
                   17814: => 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
                   17815: 
                   17816:    'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
                   17817: => 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
                   17818: 
                   17819:    'The file format for the uploaded portion of the message is'
                   17820: => 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
                   17821: 
                   17822:    'The folder may not be renamed'
                   17823: => 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
                   17824: 
                   17825:    'The new folder may not be named'
                   17826: => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
                   17827: 
                   17828:    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
                   17829: => 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
                   17830: 
                   17831:    'This is a result of one of the following:'
                   17832: => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
                   17833: 
                   17834:    'Timezone in which the course takes place'
                   17835: => 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
                   17836: 
                   17837:    "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
                   17838: => "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
                   17839: 
                   17840:    'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
1.351     bisitz   17841: => 'Um den Standardtitel einer Rolle mit einem anderen Titel zu ersetzen, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Feld leer.',
1.350     wenzelju 17842: 
                   17843:    'Tries Statistics'
1.351     bisitz   17844: => 'Statistiken über Anzahl der Versuche',
1.350     wenzelju 17845: 
                   17846:    'URL of Syllabus'
                   17847: => 'URL des Kursüberblicks',
                   17848: 
                   17849:    'Unable to determine section, groups and access status'
                   17850: => 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
                   17851: 
                   17852:    'Upload Slot List'
                   17853: => 'Slot-Liste hochladen',
                   17854: 
                   17855:    'Users can edit/delete own discussion posts'
                   17856: => 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
                   17857: 
                   17858:    'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
                   17859: => 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
                   17860: 
                   17861:    "View a user's recent activity"
                   17862: => 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
                   17863: 
                   17864:    'View class lists'
                   17865: => 'Kursteilnehmerliste betrachten',
                   17866: 
                   17867:    'View recent activity of this student'
                   17868: => 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
                   17869: 
                   17870:    'View/Modify/Cancel pending requests'
                   17871: => 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
                   17872: 
                   17873:    'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
                   17874: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
                   17875: 
                   17876:    'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
                   17877: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17878: 
                   17879:    'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
                   17880: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
                   17881: 
                   17882:    'You must provide a (brief) community description.'
                   17883: => 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
                   17884: 
                   17885:    'You must provide a (brief) course description.'
                   17886: => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
                   17887: 
1.351     bisitz   17888: #   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
                   17889: #=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
1.350     wenzelju 17890: 
1.351     bisitz   17891: #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
                   17892: #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
1.350     wenzelju 17893: 
1.351     bisitz   17894: #   "as you either selected the 'No section' option"
                   17895: #=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
1.350     wenzelju 17896: 
1.351     bisitz   17897: #   'or you did not select a section in the pop-up window'
                   17898: #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
1.350     wenzelju 17899: 
1.351     bisitz   17900: #   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
                   17901: #=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
1.350     wenzelju 17902: 
                   17903:    'member name'
                   17904: => 'Mitgliedsname',
                   17905: 
                   17906:    'role name'
1.351     bisitz   17907: => 'Rollenname',
1.350     wenzelju 17908: 
                   17909:    "Classlist of viewer's section"
                   17910: => 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
                   17911: 
1.354     wenzelju 17912:    "Membership of viewer's section"
                   17913: => "Mitgliedschaften der Sektion des Betrachters",
                   17914: 
1.350     wenzelju 17915:    'Default dates for student access'
                   17916: => 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
                   17917: 
                   17918:    'Replacement titles for standard course roles'
                   17919: => 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
                   17920: 
                   17921:    'not using syllabus template)'
                   17922: => 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
                   17923: 
                   17924:    '(applies when current role is student)'
                   17925: => '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
                   17926: 
                   17927:    '(overrides individual user preference)'
                   17928: => '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
                   17929: 
                   17930:    '(role-based)'
                   17931: => '(rollen-basiert)',
                   17932: 
                   17933:    '- does not correspond to the name of an existing group'
                   17934: => '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
                   17935: 
                   17936:    'Currently using [_1] of the [_2] available.'
1.351     bisitz   17937: => 'Momentan werden [_1] der verfügbaren [_2] verwendet.',
1.350     wenzelju 17938: 
                   17939:    '#Wrng'
                   17940: => 'Anz. Falsch',
                   17941: 
                   17942:    'Assign Grade'
                   17943: => 'Bewertung zuweisen',
                   17944: 
                   17945:    'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
                   17946: => 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
                   17947: 
                   17948:    'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
                   17949: => 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
                   17950: 
                   17951:    '(specific user(s))'
                   17952: => '(bestimmte/r Benutzer)',
                   17953: 
                   17954:    'Owner and Coordinators included automatically'
                   17955: => 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
                   17956: 
1.353     wenzelju 17957:    'A Community title is required'
                   17958: => 'Ein Community-Title ist notwendig',
                   17959: 
                   17960:    'A coordinator role will be added with access to all sections'
                   17961: => 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
                   17962: 
                   17963:    "A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   17964: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17965: 
                   17966:    "A group folder is added to the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   17967: => "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen im Kurs enthält, wird zum 'Kursgruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
                   17968: 
                   17969:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please contact the [_1] - ([_2]) for assistance.'
                   17970: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Nehmen Sie zur Klärung bitte mit [_1] - ([_2]) Kontakt auf.',
                   17971: 
                   17972:    'A problem occurred when attempting to reset the password for your account. Please try again from your [_1]home server[_2].'
                   17973: => 'Beim Zurücksetzen des Passwortes für Ihren Account ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch einmal von Ihrem [_1]Heimatserver[_2] aus.',
                   17974: 
                   17975:    '(Less ...)'
                   17976: => '(Weniger ...)',
                   17977: 
                   17978:    '(More ...)'
                   17979: => '(Mehr ...)',
                   17980: 
                   17981:    '(in [_1])'
                   17982: => '(in [_1])',
                   17983: 
                   17984:    'A request was submitted on [_1] for reset of the password for your LON-CAPA account.'
                   17985: => 'Ein Antrag auf Zurücksetzung des Passwortes für Ihren LON-CAPA-Account wurde am [_1] gestellt.',
                   17986: 
                   17987:    'Add registered students automatically'
                   17988: => 'Registrierte Studierende automatisch hinzufügen',
                   17989: 
                   17990:    'Additional Display Specification (optional)'
                   17991: => 'Weitere Anzeige-Spezifikation (optional)',
                   17992: 
                   17993:    'Additional Personnel'
                   17994: => 'Weiteres Kurspersonal',
                   17995: 
                   17996:    'Additional language:'
                   17997: => 'Weitere Sprache:',
                   17998: 
                   17999:    'Additional options'
                   18000: => 'Weitere Optionen',
                   18001: 
                   18002:    'Affected User'
                   18003: => 'Betroffener Benutzer',
                   18004: 
                   18005:    'All types'
                   18006: => 'Alle Typen',
                   18007: 
                   18008:    'Although almost all community settings can be modified by a Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
                   18009: => 'Obwohl fast alle Community-Einstellungen von einem Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
                   18010: 
                   18011:    'Although almost all course settings can be modified by a Course Coordinator, the following may only be set or modified by a Domain Coordinator:'
1.355     bisitz   18012: => 'Obwohl fast alle Kurs-Einstellungen von einem Kurs-Koordinator geändert werden können, können die folgenden nur von einem Domänen-Koordinator gesetzt oder geändert werden:',
1.353     wenzelju 18013: 
                   18014:    'An error occurred retrieving information about resources in the course.'
                   18015: => 'Beim Abrufen von Informationen zu Ressourcen in diesem Kurs ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18016: 
                   18017:    'An error occurred retrieving the link to this problem.'
                   18018: => 'Beim Abrufen des Links zu dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18019: 
                   18020:    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
                   18021: => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18022: 
                   18023:    'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
                   18024: => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
                   18025: 
                   18026:    'An error occurred when processing your community request.'
                   18027: => 'Während der Verarbeitung Ihres Community-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18028: 
                   18029:    'An error occurred when processing your course request.'
                   18030: => 'Während der Verarbeitung Ihres Kurs-Antrags ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18031: 
                   18032:    'An error occurred when removing community settings which are no longer in use.'
                   18033: => 'Beim Entfernen von Community-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18034: 
                   18035:    'An error occurred when removing course settings which are no longer in use.'
                   18036: => 'Beim Entfernen von Kurs-Einstellungen, die nicht mehr genutzt werden, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18037: 
                   18038:    'An error occurred when saving changes to community settings, which remain unchanged.'
                   18039: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Community-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18040: 
                   18041:    'An error occurred when saving changes to course settings, which remain unchanged.'
                   18042: => 'Beim Speichern von Änderungen in den Kurs-Einstellungen, die unverändert geblieben sind, ist ein Fehler aufgetreten.',
                   18043: 
                   18044:    'An error occurred when updating the pending requests queue: [_1]'
                   18045: => 'Bei der Aktualisierung der Warteschlange für ausstehende Anträge ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
                   18046: 
                   18047:    'Approval by Dom. Coord.'
                   18048: => 'Bestätigung des Domänen-Koordinators',
                   18049: 
                   18050:    'Approve or reject requests'
                   18051: => 'Anträge bestätigen oder abweisen',
                   18052: 
                   18053:    'Are you sure you want to cancel this request?\\n'
1.357     wenzelju 18054: => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Antrag stornieren wollen?\\n',
1.353     wenzelju 18055: 
                   18056:    'Assign one or more categories and/or subcategories to this course.'
                   18057: => 'Diesem Kurs eine oder mehrere Kategorien und/oder Unterkategorien zuweisen.',
                   18058: 
                   18059:    'Assign one or more subcategories to this community.'
                   18060: =>'Dieser Community eine oder mehrere Unterkategorien zuweisen.',
                   18061: 
                   18062:    'Assigned categories for this community'
                   18063: => 'Dieser Community Kategorien zuweisen',
                   18064: 
                   18065:    'Authentication mechanism'
                   18066: => 'Authentifizierungs-Methode',
                   18067: 
                   18068:    'Bcc: community participants with current access'
1.355     bisitz   18069: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit aktuellem Zugriff',
1.353     wenzelju 18070: 
                   18071:    'Bcc: community participants with expired access'
1.355     bisitz   18072: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit abgelaufenem Zugriff',
1.353     wenzelju 18073: 
                   18074:    'Bcc: community participants with future access'
1.355     bisitz   18075: => 'BCC: Community-Teilnehmer mit zukünftigem Zugriff',
1.353     wenzelju 18076: 
                   18077:    'Because of this student/employee ID conflict, the new username - [_1] - has not been added to the LON-CAPA classlist'
1.355     bisitz   18078: => 'Wegen des Konflikts mit der Studierenden-/Mitarbeiter-ID wurde der neue Benutzer [_1] nicht zur LON-CAPA-Kursteilnehmerliste hinzugefügt',
1.353     wenzelju 18079: 
                   18080:    'Bubblesheet'
                   18081: => 'Bubblesheet',
                   18082: 
                   18083:    'Cancel Request'
                   18084: => 'Antrag abbrechen',
                   18085: 
                   18086:    'Cancel community request'
1.355     bisitz   18087: => 'Community-Antrag abbrechen',
1.353     wenzelju 18088: 
                   18089:    'Cancel course request'
                   18090: => 'Kurs-Antrag abbrechen',
                   18091: 
                   18092:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending community requests'
                   18093: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Community-Anträge entfernen',
                   18094: 
                   18095:    'Cancelling the request will remove it from the queue of pending course requests'
1.355     bisitz   18096: => 'Abbrechen des Antrages wird den Antrag aus der Warteschlange noch ausstehender Kurs-Anträge entfernen',
1.353     wenzelju 18097: 
                   18098:    'Check the checkboxes for all areas you wish to import from the IMS package:'
1.355     bisitz   18099: => 'Wählen Sie all die Teile des IMS-Pakets, die Sie importieren möchten:',
1.353     wenzelju 18100: 
                   18101:    'Check username'
1.360   ! wenzelju 18102: => 'Benutzerkennung prüfen',
1.353     wenzelju 18103: 
                   18104:    'Choose another server.'
                   18105: => 'Wählen Sie einen anderen Server.',
                   18106: 
                   18107:    'Communities: description, section(s), status'
                   18108: => 'Communitys: Beschreibung, Sektion(en), Status',
                   18109: 
                   18110:    'Community Blog'
1.355     bisitz   18111: => 'Community-Blog',
1.353     wenzelju 18112: 
                   18113:    'Community owner (permitted to assign Coordinator roles in the community).'
                   18114: => 'Community-Eigentümer (berechtigt, Koordinatoren-Rollen in der Community zu vergeben).',
                   18115: 
                   18116:    'Course owner (permitted to assign Course Coordinator roles in the course).'
                   18117: => 'Kurs-Eigentümer (berechtigt, Kurs-Koordinatoren-Rollen im Kurs zu vergeben).',
                   18118: 
                   18119:    'Confirm Cancellation'
                   18120: => 'Abbruch bestätigen',
                   18121: 
                   18122:    'Copy saved but not submitted.'
1.355     bisitz   18123: => 'Kopie wurde gespeichert, aber nicht eingereicht.',
1.353     wenzelju 18124: 
                   18125:    'Current settings are:'
                   18126: => 'Aktuelle Einstellungen sind:',
                   18127: 
                   18128:    'Custom text for '
                   18129: => 'Benutzerdefinierter Text für ',
                   18130: 
                   18131:    'Define new user'
                   18132: => 'Neuen Benutzer anlegen',
                   18133: 
                   18134:    'Deleted setting for [_1]'
1.355     bisitz   18135: => 'Einstellungen für [_1] gelöscht',
1.353     wenzelju 18136: 
                   18137:    'Display Actions'
                   18138: => 'Aktionen anzeigen',
                   18139: 
                   18140:    'Display Course/Community Catalog link?'
                   18141: => 'Link zum Kurs-/Community-Katalog anzeigen?',
                   18142: 
                   18143:    'Display information about when, how and by whom courses and communities were created in this domain.'
                   18144: => 'Zeige Informationen darüber, wann, wie und von wem Kurse und Communitys in dieser Domäne erzeugt wurden.',
                   18145: 
                   18146:    'Domain does not exist'
                   18147: => 'Domäne existiert nicht',
                   18148: 
                   18149:    'Drop unregistered students automatically'
                   18150: => 'Nicht registrierte Studierende automatisch ausschließen',
                   18151: 
                   18152:    'Enrollment'
                   18153: => 'Kursbelegung',
                   18154: 
                   18155:    'Enrollment Ends'
                   18156: => 'Kursbelegung endet',
                   18157: 
                   18158:    'Enrollment Starts'
                   18159: => 'Kursbelegung startet',
                   18160: 
                   18161:    'Enter a file name: '
                   18162: => 'Geben Sie einen Dateinamen ein: ',
                   18163: 
                   18164:    'Font Size'
                   18165: => 'Schriftgröße',
                   18166: 
                   18167:    'Format'
                   18168: => 'Format',
                   18169: 
                   18170:    'Go to Automated Enrollment Manager for course'
                   18171: => 'Zur Verwaltung der automatischen Kursbelegung des Kurses wechseln',
                   18172: 
                   18173:    'Go to the login page'
                   18174: => 'Zur Login-Seite wechseln',
                   18175: 
1.354     wenzelju 18176:    'Home Server for Course'
                   18177: => 'Heimatserver des Kurses',
                   18178: 
                   18179:    'ID/Student Number'
                   18180: => 'ID/Studierenden-Nummer',
                   18181: 
                   18182:    'IMS Export Failed'
                   18183: => 'IMS Export fehlgeschlagen',
                   18184: 
                   18185:    'If automated enrollment at your institution requires validation of course owners, automated enrollment will fail.'
                   18186: => 'Wenn die automatische Kursbelegung an Ihrer Institution eine Validierung durch die Kurs-Eigentümer benötigt, wird die automatische Kursbelegung fehlschlagen.',
                   18187: 
                   18188:    'If the member is currently logged-in to LON-CAPA, the new role will be available when the member next logs in.'
                   18189: => 'Wenn der Teilnehmer aktuell in LON-CAPA eingeloggt ist, so wird die neue Rolle erst verfügbar sein, wenn er sich das nächste mal einloggt.',
                   18190: 
                   18191:    'If unexpected discrepancies were detected, it is recommended that you inspect the original bubblesheets.'
                   18192: => 'Wenn unerwartete Abweichungen festgestellt werden, so wird empfohlen, die Original-Bubblesheets zu kontrollieren.',
                   18193: 
                   18194:    'Include other personnel?'
                   18195: => 'Weiteres Personal hinzufügen?',
                   18196: 
                   18197:    'Intended course owner does not exist'
                   18198: => 'Vorgesehener Kurs-Eigentümer existiert nicht',
                   18199: 
                   18200:    'Invalid LON-CAPA course number for the new course'
                   18201: => 'Ungültige LON-CAPA-Kursnummer für den neuen Kurs',
                   18202: 
                   18203:    'Invalid course ID'
                   18204: => 'Ungültige Kurs-ID',
                   18205: 
                   18206:    'Invalid filename: '
                   18207: => 'Ungültiger Dateiname: ',
                   18208: 
                   18209:    'Invalid format'
                   18210: => 'Ungültiges Format',
                   18211: 
                   18212:    'Invalid slot name: [_1]'
                   18213: => 'Ungültiger Slotname: [_1]',
                   18214: 
                   18215:    'LON-CAPA user(s) do(es) not exist.'
                   18216: => 'LON-CAPA Benutzer exisiert/en nicht.',
                   18217: 
                   18218:    'LON-CAPA will automatically scale your uploaded file so the image will not exceed a width of 400px and a height of 500px.'
                   18219: => 'LON-CAPA wird die hochgeladene Datei automatisch skalieren, so dass das Bild eine Breite von 400px und eine Höhe von 500px nicht überschreitet.',
                   18220: 
                   18221:    'List of all members'
                   18222: => 'Liste aller Mitglieder',
                   18223: 
                   18224:    'Modifiable only by Domain Coordinator'
                   18225: => 'Nur vom Domänen-Koordinator veränderbar',
                   18226: 
                   18227:    'Name already used as a standard role name'
                   18228: => 'Name wird bereits als Standard-Rollename verwendet',
                   18229: 
                   18230:    'Name already used as the name of a custom role'
                   18231: => 'Name wird bereits als Name für eine benutzerdefinierte Rolle verwendet',
                   18232: 
                   18233:    'Name already used to replace a different standard role name'
                   18234: => 'Name wird bereits verwendet, um einen anderen Standard-Rollennamen zu ersetzen',
                   18235: 
                   18236:    'Next Item'
                   18237: => 'Nächstes Element',
                   18238: 
                   18239:    'No Domain Coordinators have community roles'
                   18240: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Community-Rollen',
                   18241: 
                   18242:    'No Domain Coordinators have course roles'
                   18243: => 'Keine Domänen-Koordinatoren haben Kurs-Rollen',
                   18244: 
                   18245:    'No categories defined in this domain'
                   18246: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert',
                   18247: 
                   18248:    'No categories defined in this domain.'
                   18249: => 'In dieser Domäne sind keine Kategorien definiert.',
                   18250: 
                   18251:    'No course was found matching your choice of institutional course category.'
1.355     bisitz   18252: => 'Zu Ihrer Auswahl der institutionellen Kurs-Kategorie wurde kein Kurs gefunden.',
1.354     wenzelju 18253: 
                   18254:    'No information was found for this community request.'
                   18255: => 'Zu diesem Community-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18256: 
                   18257:    'No information was found for this course request.'
                   18258: => 'Zu diesem Kurs-Antrag wurden keine Informationen gefunden.',
                   18259: 
                   18260:    'No record exists for the course ID'
                   18261: => 'Für diese Kurs-ID existieren keine Aufzeichnungen',
                   18262: 
                   18263:    'No settings chosen'
                   18264: => 'Keine Einstellungen ausgewählt',
                   18265: 
                   18266:    'No suitable categories defined for this course type in this domain.'
                   18267: => 'Für diesen Kurstyp sind in dieser Domäne keine geeigneten Kategorien definiert.',
                   18268: 
                   18269:    "None specified - use member's choice"
1.355     bisitz   18270: => 'Keine spezifiziert - Mitgliederauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18271: 
                   18272:    "None specified - use student's choice"
1.355     bisitz   18273: => 'Keine spezifiziert - Studierendenauswahl wird verwendet',
1.354     wenzelju 18274: 
                   18275:    'Not permitted'
                   18276: => 'Nicht gestattet',
                   18277: 
                   18278:    'Note: this will not take effect if the user already exists'
                   18279: => 'Beachten Sie, dass dies keine Auswirkungen haben wird, wenn der Benutzer bereits existiert',
                   18280: 
                   18281:    'OK'
                   18282: => 'OK',
                   18283: 
                   18284:    'Official'
                   18285: => 'Offiziell',
                   18286: 
                   18287:    'Official course:'
                   18288: => 'Offizieller Kurs:',
                   18289: 
                   18290:    'Only courses and communities created from servers running LON-CAPA [_1] or later are displayed.'
1.355     bisitz   18291: => 'Es werden nur Kurse und Communitys angezeigt, die auf einem Server mit LON-CAPA-Version [_1] oder höher erzeugt wurden.',
1.354     wenzelju 18292: 
                   18293:    'Pending community requests'
                   18294: => 'Ausstehende Community-Anträge',
                   18295: 
                   18296:    'Pending course/community requests'
                   18297: => 'Ausstehende Kurs-/Community-Anträge',
                   18298: 
                   18299:    'Pending requests for official courses'
                   18300: => 'Ausstehende Anträge für offizielle Kurse',
                   18301: 
                   18302:    'Pending requests for unofficial courses'
                   18303: => 'Ausstehende Anträge für inoffizielle Kurse',
                   18304: 
                   18305:    'Personnel'
                   18306: => 'Personal',
                   18307: 
                   18308:    'Pick another action'
                   18309: => 'Wählen Sie eine andere Aktion',
                   18310: 
1.356     wenzelju 18311:    'Problem is available at a different location.'
                   18312: => 'Die Aufgabe ist an einer anderen Position verfügbar.',
                   18313: 
                   18314:    'Problem is currently available.'
                   18315: => 'Die Aufgabe ist derzeit verfügbar.',
                   18316: 
                   18317:    'Problem is unavailable.'
                   18318: => 'Die Aufgabe ist nicht verfügbar.',
                   18319: 
                   18320:    'Problem will be available later.'
                   18321: => 'Die Aufgabe wird später verfügbar sein.',
                   18322: 
                   18323:    'Quit Grading'
                   18324: => 'Bewertung beenden',
                   18325: 
                   18326:    'Recipients of '
                   18327: => 'Empfänger von ',
                   18328: 
                   18329:    'Records/page:'
                   18330: => 'Aufzeichnungen/Seite:',
                   18331: 
                   18332:    'Redo'
                   18333: => 'wiederholen',
                   18334: 
                   18335:    'Requested'
                   18336: => 'Beantragt',
                   18337: 
                   18338:    'Requestor is automatically assigned Coordinator role.'
                   18339: => 'Dem Anforderer wird automatische eine Koordinatoren-Rolle zugewiesen.',
                   18340: 
                   18341:    'Requestor is automatically assigned Course Coordinator role.'
                   18342: => 'Dem Anforderer wird automatische eine Kurskoordinatoren-Rolle zugewiesen.',
                   18343: 
                   18344:    'Required'
                   18345: => 'Benötigt',
                   18346: 
                   18347:    'Return to Community Editor'
                   18348: => 'Zurück zum Community-Editor',
                   18349: 
                   18350:    'Return to reservations'
                   18351: => 'Zurück zu den Reservierungen',
                   18352: 
                   18353:    'Role(s) for [_1]'
                   18354: => 'Rolle(n) für [_1]',
                   18355: 
                   18356:    'Save Selected'
                   18357: => 'Ausgewählte speichern',
                   18358: 
                   18359:    'Save map'
                   18360: => 'Inhaltszusammenstellung speichern',
                   18361: 
                   18362:    'Save map and layout'
                   18363: => 'Inhaltszusammenstellung und Layout speichern',
                   18364: 
                   18365:    'Search for a user to add to course personnel'
                   18366: => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Personal hinzuzufügen',
                   18367: 
                   18368:    'Select a user to enroll as a member'
                   18369: => 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
                   18370: 
                   18371:    'Search for user'
                   18372: => 'Nach Benutzer suchen',
                   18373: 
                   18374:    'LON-CAPA Section(s)'
                   18375: => 'LON-CAPA Sektion(en)',
                   18376: 
                   18377:    'LON-CAPA Sections'
                   18378: => 'LON-CAPA Sektionen',
                   18379: 
                   18380:    'LON-CAPA section'
                   18381: => 'LON-CAPA Sektion',
                   18382: 
                   18383:    'Section names may only contain letters or numbers.'
                   18384: => 'Sektionsnamen dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.',
                   18385: 
                   18386:    'Sections for auto-enrollment'
1.360   ! wenzelju 18387: => 'Sektionen für automatische Kursbelegung',
1.356     wenzelju 18388: 
                   18389:    'See course contents for further information.'
                   18390: => 'Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis für weitere Informationen.',
                   18391: 
                   18392:    "Select a user name to view the user's personal page."
                   18393: => "Wählen Sie einen Benutzernamen um die Persönliche Seite des Benutzers zu betrachten.",
                   18394: 
                   18395: 'Select all that are <b>[_1]</b>.'
                   18396: => 'Alle auswählen, die <b>[_1]</b> sind.',
                   18397: 
                   18398:    'Selected [_1]Problems[_2] from page [_3]'
                   18399: => 'Ausgewählte [_1]Aufgaben[_2] von Seite [_3]',
                   18400: 
                   18401:    'Selected [_1]Resources[_2] from page [_3]'
                   18402: => 'Ausgewählte [_1]Ressourcen[_2] von Seite [_3]',
                   18403: 
                   18404:    'Separate multiple sections with a comma.'
                   18405: => 'Trennen Sie mehrere Sektionen durch Kommata.',
                   18406: 
                   18407:    'Settings for this community have been left unchanged.'
                   18408: => 'Einstellungen in dieser Community sind unverändert geblieben.',
                   18409: 
                   18410:    'Settings for this course have been left unchanged.'
                   18411: => 'Einstellungen in diesem Kurs sind unverändert geblieben.',
                   18412: 
                   18413:    'Skip hidden resources'
                   18414: => 'Verborgene Ressourcen überspringen',
                   18415: 
                   18416:    'Subcategory ...'
                   18417: => 'Unterkategorie ...',
                   18418: 
                   18419:    'Submit Grades'
                   18420: => 'Bewertungen einreichen',
                   18421: 
                   18422:    'Submit community request'
                   18423: => 'Community-Antrag einreichen',
                   18424: 
                   18425:    'Submit course request'
                   18426: => 'Kursantrag einreichen',
                   18427: 
                   18428:    'TeX error message: [_1]'
                   18429: => 'TeX Fehlermeldung: [_1]',
                   18430: 
                   18431:    'The chosen course category [_1] is valid.'
                   18432: => 'Die ausgewählte Kurskategorie [_1] ist gültig.',
                   18433: 
                   18434:    'The community you selected is not a valid community in this domain'
                   18435: => 'Die Community, die Sie ausgewählt haben, ist keine gültige Community in dieser Domäne',
                   18436: 
1.357     wenzelju 18437:    'The course roster is not up to date'
                   18438: => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
                   18439: 
                   18440:    'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
                   18441: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',
                   18442: 
                   18443:    'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
                   18444: => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem Standard-Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] Mb.',
                   18445: 
                   18446:    'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
                   18447: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] Mb.',
                   18448: 
                   18449:    'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
                   18450: => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] Mb.',
                   18451: 
                   18452:    'The file was uploaded to the wrong course'
                   18453: => 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
                   18454: 
                   18455:    'The following changes occurred:'
                   18456: => 'Folgende Änderungen sind aufgetreten:',
                   18457: 
                   18458:    'The following course/community creation request rejections could not be fully processed because an error occurred:'
                   18459: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Antrags-Ablehnungen konnten nicht vollständig bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18460: 
                   18461:    'The following course/community creation requests could not be processed because an error occurred:'
                   18462: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da ein Fehler aufgetreten ist:',
                   18463: 
                   18464:    'The following course/community creation requests could not be processed because the owner does not have rights to create this type of course:'
                   18465: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge konnten nicht bearbeitet werden, da der Eigentümer keine Rechte hat, einen Kurs dieses Typs zu erstellen:',
                   18466: 
                   18467:    'The following course/community creation requests were deleted because the course or community has already been created:'
                   18468: =>'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden gelöscht, da der Kurs oder die Community bereits erstellt wurde:',
                   18469: 
                   18470:    'The following course/community creation requests were ignored because the request is no longer in the queue:'
                   18471: => 'Die folgenden Kurs-/Community-Anträge wurden ignoriert, da sie sich nicht länger in der Warteschlange befinden:',
                   18472: 
                   18473:    'The following courses/communities were created:'
                   18474: => 'Die folgenden Kurse/Communitys wurden erstellt:',
                   18475: 
                   18476:    'The following requested role: [_1] is unavailable.'
                   18477: => 'Die gewünschte Rolle: [_1] ist nicht verfügbar.',
                   18478: 
                   18479:    'The following requested roles are unavailable:'
                   18480: => 'Die folgenden beantragten Rollen sind nicht verfügbar:',
                   18481: 
                   18482:    'The following requests were rejected:'
                   18483: => 'Die folgenden Anträge wurden abgelehnt:',
                   18484: 
                   18485:    'The following settings have been changed:<br/><ul>'
                   18486: => 'Die folgenden Einstellungen wurden geändert:<br/><ul>',
                   18487: 
                   18488:    'The following settings remain unchanged:<br/><ul>'
                   18489: => 'Die folgenden Einstellungen blieben unverändert:<br/><ul>',
                   18490: 
                   18491:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
                   18492: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Community-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe in der Community enthält.",
                   18493: 
                   18494:    "The group folder is removed from the folder containing it - normally this is the 'Course Groups' folder which contains folders for all groups in the course."
                   18495: => "Das Gruppenverzeichnis wird aus dem Verzeichnis, in dem es sich befindet, entfernt – normalerweise ist dies das 'Kurs-Gruppen'-Verzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppe im Kurs enthält.",
                   18496: 
                   18497:    'The name of the new file needs to end with an appropriate file extension to indicate the type of file to create.'
                   18498: => 'Der Name der neuen Datei muss mit einer geeigneten Dateiendung enden, um den Dateitypen, der erzeugt werden soll, anzugeben.',
                   18499: 
                   18500:    'The username of the Coordinator is required'
1.360   ! wenzelju 18501: => 'Die Benutzerkennung des Koordinator wird benötigt',
1.357     wenzelju 18502: 
                   18503:    'There are no active Domain Coordinators'
                   18504: => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
                   18505: 
                   18506:    'There are no members currently enrolled.'
                   18507: => 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
                   18508: 
                   18509:    'There is currently no owner set for this community.'
                   18510: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
                   18511: 
                   18512:    'There is currently no owner set for this course.'
                   18513: => 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diesen Kurs eingetragen.',
                   18514: 
                   18515:    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
                   18516: => 'Es ist kein Eigentümer mit diesem LON-CAPA-Kurs verknüpft.',
                   18517: 
                   18518:    'There was a problem processing your requested changes.'
                   18519: => 'Es gab ein Problem beim Verarbeiten Ihrer Änderungen.',
                   18520: 
                   18521:    'There was a problem with your community selection'
                   18522: => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Community-Auswahl',
                   18523: 
                   18524:    'This request has already been cancelled.'
                   18525: => 'Dieser Antrag wurde bereits storniert.',
                   18526: 
                   18527:    'This request has already been processed, and a course created.'
                   18528: => 'Der Antrag wurde bereits bearbeitet und ein Kurs erstellt.',
                   18529: 
                   18530:    'To access your LON-CAPA message, go to the Main Menu and click on "Send and Receive Messages".'
                   18531: => 'Um Zugriff auf Ihre LON-CAPA-Nachrichten zu erhalten, gehen Sie ins Hauptmenü und klicken auf "Kommunikation und Nachrichten".',
                   18532: 
                   18533:    'Tolerance'
                   18534: => 'Toleranz',
                   18535: 
                   18536:    'Unable to determine status due to network problems.'
                   18537: => 'Der Status konnte aufgrund von Netzwerkproblemen nicht ermittelt werden.',
                   18538: 
                   18539:    'Unable to retrieve information about community contents'
                   18540: => 'Es konnten keine Information über den Community-Inhalt abgerufen werden',
                   18541: 
                   18542:    'Unable to retrieve information about course contents'
                   18543: => 'Es konnten keine Information über den Kursinhalt abgerufen werden',
                   18544: 
                   18545:    'Unit'
                   18546: => 'Einheit',
                   18547: 
                   18548:    'Unknown type'
                   18549: => 'Unbekannter Typ',
                   18550: 
                   18551:    'Unofficial'
                   18552: => 'Inofiziell',
                   18553: 
                   18554:    'unofficial'
                   18555: => 'inofiziell',
                   18556: 
                   18557:    'official'
                   18558: => 'offiziell',
                   18559: 
                   18560:    'Unofficial course'
                   18561: => 'Inoffizieller Kurs',
                   18562: 
                   18563:    'Unofficial courses'
                   18564: => 'Inoffizielle Kurse',
                   18565: 
                   18566:    'Unrecognized course type: [_1]'
                   18567: => 'Unerkannter Kurstyp: [_1]',
                   18568: 
                   18569:    'Unsupported IMS format: [_1]'
                   18570: => 'Nicht unterstütztes IMS-Format: [_1]',
                   18571: 
                   18572:    'Upload IMS package'
                   18573: => 'IMS-Paket hochladen',
                   18574: 
                   18575:    'Upload a courses or communities attributes file'
                   18576: => 'Eine Kurs- oder Community-Attributedatei hochladen',
                   18577: 
                   18578:    'Upload an attributes file containing specifications for one or more courses or communities in XML format.'
                   18579: => 'Eine Attributedatei hochladen, die Spezifikationen für ein oder mehrere Kurse oder Communitys im XML-Format beinhaltet.',
                   18580: 
                   18581:    'Uploaded file contained no data'
                   18582: => 'Die hochgeladene Datei enthält keine Daten',
                   18583: 
                   18584:    "Use 'Save' in the main window to save community categories"
                   18585: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Community-Kategorien zu speichern",
                   18586: 
                   18587:    "Use 'Save' in the main window to save course categories"
                   18588: => "Verwenden Sie 'Speichern' im Hauptfenster um die Kurs-Kategorien zu speichern",
                   18589: 
                   18590:    'Use the following link to enter the community:'
                   18591: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um die Community zu betreten:',
                   18592: 
                   18593:    'Use the following link to enter the course:'
                   18594: => 'Verwenden Sie folgenden Link, um den Kurs zu betreten:',
                   18595: 
                   18596:    'Use the following links to your new roles to enter the community:'
                   18597: => 'Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um die Community zu betreten:',
                   18598: 
                   18599:    'Use the following links to your new roles to enter the course:'
                   18600: => ' Verwenden Sie den folgenden Link zu Ihrer neuen Rolle, um den Kurs zu betreten:',
                   18601: 
                   18602:    'User Search to enroll member'
                   18603: => 'Benutzersuche, um Mitglieder einzutragen',
                   18604: 
                   18605:    'User does not exist - username: [_1], domain: [_2].'
1.360   ! wenzelju 18606: => 'Benutzer existiert nicht - Benutzerkennung: [_1], Domäne: [_2].',
1.357     wenzelju 18607: 
                   18608:    'You are not permitted to create a LON-CAPA account.'
                   18609: => 'Sie sind nicht berechtigt, einen LON-CAPA-Account zu erzeugen.',
                   18610: 
                   18611:    'You do not have privileges to request creation of courses or communities.'
                   18612: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen oder Communitys zu beantragen.',
                   18613: 
                   18614:    'You do not have rights to request creation of courses in this domain; please choose a different domain.'
                   18615: => 'Sie sind nicht berechtigt, die Erstellung von Kursen in dieser Domäne zu beantragen. Bitte wählen Sie eine andere Domäne.',
                   18616: 
                   18617:    'You do not have privileges to modify Portfolio, Blog or Personal Information Page settings for this user.'
                   18618: => "Sie sind nicht berechtigt, Portfolio-, Blog- oder die 'Persönliche Seite'–Einstellungen für diesen Benutzer zu ändern.",
                   18619: 
1.358     wenzelju 18620:    'You may also add users later, once the community has been created, by using the "Manage community users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18621: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem die Community erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Community-Teilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18622: 
                   18623:    'You may also add users later, once the course has been created, by using the "Manage course users" link, accessible from the "Main Menu".'
                   18624: => 'Sie können Benutzer auch später, nachdem der Kurs erstellt wurde, hinzufügen. Dafür verwenden Sie den Menüpunkt "Kursteilnehmer verwalten", den Sie im "Hauptmenü" finden.',
                   18625: 
                   18626:    'You must select a course or community in the current domain'
                   18627: => 'Sie müssen einen Kurs oder eine Community aus der derzeitigen Domäne wählen',
                   18628: 
                   18629:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - names may only contain letters or numbers.'
                   18630: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - die Name dürfen nur aus Buchstaben und Ziffern bestehen.',
                   18631: 
                   18632:    'You need to change one or more LON-CAPA section names - none is a reserved word in the system, and may not be used.'
                   18633: => 'Sie müssen einen oder mehrere LON-CAPA-Sektionsnamen ändern - "nichts" ist ein reserviertes Wort in dem System und darf nicht verwendet werden.',
                   18634: 
                   18635:    'You need to re-initialize the community.'
                   18636: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18637: 
                   18638:    'You need to reinitialize the community.'
                   18639: => 'Sie müssen die Community neu initialisieren.',
                   18640: 
                   18641:    'Your community request has been cancelled.'
                   18642: => 'Ihr Community-Antrag wurde storniert.',
                   18643: 
                   18644:    'Your community request has been recorded.'
                   18645: => 'Ihr Community-Antrag wurde gespeichert.',
                   18646: 
                   18647:    'Your community request has been updated'
                   18648: => 'Ihr Community-Antrag wurde aktualisiert',
                   18649: 
                   18650:    'Your community request was rejected.'
                   18651: => 'Ihr Community-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18652: 
                   18653:    'Your course request has been cancelled.'
                   18654: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde storniert.',
                   18655: 
                   18656:    'Your course request has been recorded.'
                   18657: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde gespeichert.',
                   18658: 
                   18659:    'Your course request has been updated'
                   18660: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde aktualisiert',
                   18661: 
                   18662:    'Your course request was rejected.'
                   18663: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde abgelehnt.',
                   18664: 
                   18665:    'Your community request has been processed and the community has been created.'
                   18666: => 'Ihr Community-Antrag wurde bearbeitet und eine Community wurde erstellt.',
                   18667: 
                   18668:    'Your course request has been processed and the course has been created.'
                   18669: => 'Ihr Kurs-Antrag wurde bearbeitet und ein Kurs wurde erstellt.',
                   18670: 
                   18671:    'Your file - [_1] - was uploaded successfully.'
                   18672: => 'Ihre Datei - [_1] - wurde erfolgreich hochgeladen.',
                   18673: 
                   18674:    'Your import is complete.'
                   18675: => 'Ihr Import ist abgeschlossen.',
                   18676: 
                   18677:    'Your limit is [_1].'
                   18678: => 'Ihre Begrenzung ist [_1].',
                   18679: 
                   18680:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of communities.'
1.360   ! wenzelju 18681: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Communitys erreicht haben.',
1.358     wenzelju 18682: 
                   18683:    'Your request has not been processed because you have reached the limit for the number of courses of this type.'
                   18684: => 'Ihr Antrag wurde nicht bearbeitet, da Sie bereits die maximale Anzahl an Kursen dieses Typs erreicht haben.',
                   18685: 
                   18686:    'Your request status is: [_1].'
                   18687: => 'Ihr Antragsstatus ist: [_1].',
                   18688: 
                   18689:    'Zoom in'
                   18690: => 'Ansicht vergrößern',
                   18691: 
                   18692:    'Zoom out'
                   18693: => 'Ansicht verkleinern',
                   18694: 
                   18695:    '[_1] Display Creation History'
                   18696: => '[_1] Erstellungshistorie anzeigen',
                   18697: 
                   18698:    '[_1] now set to: [_2]'
                   18699: => '[_1] nun geändert auf: [_2]',
                   18700: 
                   18701:    '[_1] set to [_2]'
                   18702: => '[_1] geändert auf [_2]',
                   18703: 
                   18704:    '[_1] was excluded because new users need be from the course domain'
                   18705: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da neue Benutzer aus der Kursdomäne stammen müssen',
                   18706: 
                   18707:    '[_1] was excluded because the domain is invalid'
                   18708: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Domäne ungültig ist',
                   18709: 
                   18710:    '[_1] was excluded because the username or domain is invalid.'
1.360   ! wenzelju 18711: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung oder die Domäne ungültig ist.',
1.358     wenzelju 18712: 
                   18713:    '[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
1.360   ! wenzelju 18714: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung Formatregeln der Domäne missachtet',
1.358     wenzelju 18715: 
                   18716:    '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
                   18717: => '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
                   18718: 
                   18719:    '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
                   18720: => '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
                   18721: 
                   18722:    'clicker id'
1.360   ! wenzelju 18723: => 'Clicker-ID',
1.358     wenzelju 18724: 
                   18725:   'passphrase not required'
                   18726: => 'Passwort nicht erforderlich',
                   18727: 
                   18728:    'passphrase protected'
                   18729: => 'passwortgeschützt',
                   18730: 
                   18731:    'A low percentage of matches results from one of the following:'
                   18732: => 'Eine niedrige Trefferquote resultiert aus einem der folgenden:',
                   18733: 
                   18734:    'Access requires proctor validation.'
                   18735: => 'Zugriff benötigt Validierung durch das Aufsichtspersonal.',
                   18736: 
                   18737:    'Add another'
                   18738: => 'Weitere hinzufügen',
                   18739: 
                   18740:    'Affiliation'
                   18741: => 'Zugehörigkeit',
                   18742: 
                   18743:    'Affliations'
                   18744: => 'Zugehörigkeiten',
                   18745: 
                   18746:    'Although this particular question type requires handgrading, the instructions for this question in the exam directed students to leave [quant,_1,line] blank on their bubblesheets.'
                   18747: => 'Obwohl dieser besondere Aufgabentyp eine manuelle Bewertung erforderlich macht, haben die Anweisungen zu dieser Aufgabe in der Prüfung die Studierenden veranlasst, [quant,_1,Zeile,Zeilen] auf ihren Bubblesheets leer zu lassen.',
                   18748: 
                   18749:    "An error occurred when updating the status of this request in the requestor's records: [_1]"
                   18750: => "Beim Aktualisieren des Status dieses Antrages in den Aufzeichnungen des Anforderers ist ein Fehler aufgetreten: [_1]",
                   18751: 
                   18752:    'Automated creation from batch file'
1.360   ! wenzelju 18753: => 'Automatisierte Erstellung durch Batch-Datei',
1.358     wenzelju 18754: 
                   18755:    'Can Request Communities'
                   18756: => 'Darf Communitys beantragen',
                   18757: 
                   18758:    'Can request creation of communities'
                   18759: => 'Darf die Erstellung von Communitys beantragen',
                   18760: 
                   18761:    'Can request creation of official courses'
                   18762: => 'Darf die Erstellung von offiziellen Kursen beantragen',
                   18763: 
                   18764:    'Can request creation of unofficial courses'
                   18765: => 'Darf die Erstellung von inoffiziellen Kursen beantragen',
                   18766: 
                   18767:    'Catalog settings in this domain are set in community context via "Community Configuration".'
                   18768: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Community-Kontext über die "Community-Konfiguration" gesetzt.',
                   18769: 
                   18770:    'Catalog settings in this domain are set in course context via "Course Configuration".'
                   18771: => 'Katalog-Einstellungen für diese Domäne werden im Kurskontext über die "Kurskonfiguration" gesetzt.',
                   18772: 
                   18773:    'Category settings for communities in this domain should be modified in community context (via "[_1]Community Configuration[_2]").'
1.360   ! wenzelju 18774: => 'Kategorie-Einstellungen für Communitys in dieser Domäne sollten im Community-Kontext geändert werden (über die "[_1]Community-Konfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18775: 
                   18776:    'Category settings for courses in this domain should be modified in course context (via "[_1]Course Configuration[_2]").'
1.360   ! wenzelju 18777: => 'Kategorie-Einstellungen für Kurse in dieser Domäne sollten im Kurskontext geändert werden (über die "[_1]Kurskonfiguration[_2]").',
1.358     wenzelju 18778: 
                   18779:    'Change reservation'
                   18780: => 'Reservierungen ändern',
                   18781: 
                   18782:    'Check Import first'
                   18783: => 'Prüfen Sie zuerst den Import',
                   18784: 
                   18785:    'Community portfolio files disk space'
                   18786: => 'Speicherplatz für Community-Portfolio-Dateien',
                   18787: 
                   18788:    'Reservation History'
                   18789: => 'Reservierungshistorie',
                   18790: 
                   18791:    'Reservation needed'
1.360   ! wenzelju 18792: => 'Reservierung erforderlich',
        !          18793: 
        !          18794:    'Reservation needed: none available.'
        !          18795: => 'Reservierung erforderlich: keine verfügbar.',
        !          18796: 
        !          18797:    'Reservation not available'
        !          18798: => 'Reservierung nicht verfügbar',
        !          18799: 
        !          18800:    'Reservation status unknown'
        !          18801: => 'Reservierungsstatus unbekannt',
        !          18802: 
        !          18803:    'Choose which content types you wish to import'
        !          18804: => 'Wählen Sie aus, welche Inhaltstypen Sie importieren möchten',
        !          18805: 
        !          18806:    'Content type'
        !          18807: => 'Inhaltstyp',
        !          18808: 
        !          18809:    'Coordinators included automatically'
        !          18810: => 'Koordinatoren werden automatisch eingebunden',
        !          18811: 
        !          18812:    'Copy to main window'
        !          18813: => 'Ins Hauptfenster kopieren',
        !          18814: 
        !          18815:    'Course section number:LON-CAPA section'
        !          18816: => 'Kurssektionsnummer:LON-CAPA-Sektion',
        !          18817: 
        !          18818:    'Course/Community users can create/upload PDF forms'
        !          18819: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen',
        !          18820: 
        !          18821:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "off"'
        !          18822: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "aus" gesetzt',
        !          18823: 
        !          18824:    'Course/Community users can create/upload PDF forms set to "on"'
        !          18825: => 'Kurs-/Community-Teilnehmer dürfen PDF-Formulare erstellen/hochladen auf "ein" gesetzt',
        !          18826: 
        !          18827:    'Create a new collaborative community by completing an online form.'
        !          18828: => 'Eine neue kollaborative Community durch Ausfüllen eines Formulars erstellen.',
        !          18829: 
        !          18830:    'Create pending official courses from XML files'
        !          18831: => 'Erstellen von ausstehenden offizielle Kursen durch XML-Dateien',
        !          18832: 
        !          18833:    'Crosslisted courses for auto-enrollment'
        !          18834: => 'Fachübergreifende Kurse für die automatische Kursbelegung',
        !          18835: 
        !          18836:    'Current automated enrollment settings for:'
        !          18837: => 'Derzeitige Einstellungen der automatischen Kursbelegung für:',
        !          18838: 
        !          18839:    'Current print header:'
        !          18840: => 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
        !          18841: 
        !          18842:    'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
        !          18843: => 'Derzeitige Standard-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen - [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mailadresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist - [_3].',
        !          18844: 
        !          18845:    'Custom setting'
        !          18846: => 'Benutzerdefinierte Einstellung',
        !          18847: 
        !          18848:    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this community.'
        !          18849: => 'Speicherplatzbedarf übersteigt [_1] den zugewiesenen Speicherplatz.', #[_1] = now oder leer
        !          18850: 
        !          18851:    'Display course and community creation requests submitted by authorized users, held pending approval by a Domain Coordinator.'
        !          18852: => 'Zeige Anträge zu Kurs- und Community-Erstellung, die durch autorisierte Benutzer eingereicht wurden und auf Zustimmung durch einen Domänen-Koordinator warten.',
        !          18853: 
        !          18854:    'Display listing of contents in a new folder, with folder name:'
        !          18855: => 'Zeige eine Liste des Inhalts in einem neuen Verzeichnis mit dem Verzeichnisnamen:',
        !          18856: 
        !          18857:    'Display members with current/future access who are not in the uploaded file'
        !          18858: => 'Zeige Mitglieder mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
        !          18859: 
        !          18860:    'Dropped reservation'
        !          18861: => 'Abgewiesene Reservierungen',
        !          18862: 
        !          18863:    'E-mail from course requests requiring approval'
        !          18864: => 'E-Mail von Kursanträgen, die Zustimmung benötigen',
        !          18865: 
        !          18866:    'Error reading community contents.'
        !          18867: => 'Fehler beim Lesen des Community-Inhaltes.',
        !          18868: 
        !          18869:    'Error retrieving community contents'
        !          18870: => 'Fehler beim Abrufen des Community-Inhaltes',
        !          18871: 
        !          18872:    'Exclude from course catalog:'
        !          18873: => 'Vom Kurskatalog ausschließen:',
        !          18874: 
        !          18875:    'Excluded from community catalog'
        !          18876: => 'Vom Community-Katalog ausgeschlossen',
        !          18877: 
        !          18878:    'File to upload'
        !          18879: => 'Datei zum Hochladen',
        !          18880: 
        !          18881:    'Filename of bubblesheet data file:'
        !          18882: => 'Dateiname für Bubblesheet-Daten-Datei:',
        !          18883: 
        !          18884:    'Font Menu'
        !          18885: => 'Schriftenmenü',
        !          18886: 
        !          18887:    'Format of bubblesheet data file:'
        !          18888: => 'Format der Bubblesheet-Daten-Datei:',
        !          18889: 
        !          18890:    'Grade BTs in any section'
        !          18891: => 'Bewerte "Bridge Taks" in jeder Sektion',
        !          18892: 
        !          18893:    'Grade BTs only in own section'
        !          18894: => 'Bewerte "Bridge Taks" nur in eigener Sektion',
        !          18895: 
        !          18896:    'Grade Level'
        !          18897: => 'Bewertungslevel',
        !          18898: 
        !          18899:    'Grading: Validate Bubblesheet Records'
        !          18900: => 'Bewertung: Validiere Bubblesheet-Aufnahmen',
        !          18901: 
        !          18902:    "If a community has been categorized using at least one of the categories defined for communities in the domain, it will be listed in the domain's publicly accessible Course/Community Catalog, unless excluded."
        !          18903: => "Wenn eine Community mindesten einer Kategorie, die in der Domäne für Communitys definiert wurden, zugeordnet ist, wird sie im Kurs/Community-Katalog, der in der Domäne öffentlich zugängig ist, aufgelistet. Solange sie nicht ausgeschlossen wird, bleibt sie dort aufgelistet.",
        !          18904: 
        !          18905:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]" automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], for the following reason: "[_4]"'
        !          18906: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]"',
        !          18907: 
        !          18908:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] for the following reason: "[_4]".'
        !          18909: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen. Der Grund dafür ist: "[_4]".',
        !          18910: 
        !          18911:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section [_3] because this is not a valid section entry.'
        !          18912: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
        !          18913: 
        !          18914:    'If automatic enrollment is enabled for "[_1]", automated enrollment may fail for "[_2]" - section: [_3], because this is not a valid section entry.'
        !          18915: => 'Wenn die automatische Kursbelegung für "[_1]" aktiviert ist, dann könnte die automatische Kursbelegung für "[_2]" - Sektion: [_3], fehlschlagen, da dies kein gültiger Sektionseintrag ist.',
        !          18916: 
        !          18917:    'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page..'
        !          18918: => 'Es wird empfohlen, dass Sie [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
        !          18919: 
        !          18920:    'Login box'
        !          18921: => 'Login-Box',
        !          18922: 
        !          18923:    'Made reservation'
        !          18924: => 'reservieren',
        !          18925: 
        !          18926:    'Make another request'
        !          18927: => 'Einen weiteren Antrag stellen',
        !          18928: 
        !          18929:    'Modify Request'
        !          18930: => 'Antrag bearbeiten',
        !          18931: 
        !          18932:    'Modify another students data'
        !          18933: => 'Weitere Studentische Daten bearbeiten',
        !          18934: 
        !          18935:    'Modify this request'
        !          18936: => 'Diesen Antrag bearbeiten',
        !          18937: 
        !          18938:    'No changes made to auto-creation settings'
        !          18939: => 'An den Einstellungen für die Auto-Erstellung wurden keine Änderungen vorgenommen',
        !          18940: 
        !          18941:    'No changes made to help settings'
        !          18942: => 'An den Einstellungen für die Hilfe wurden keine Änderungen vorgenommen',
        !          18943: 
        !          18944:    'reason'
        !          18945: => 'Grund',
        !          18946: 
        !          18947:    'reason - invalid user: [_1]'
        !          18948: => 'Grund - ungültiger Benutzer: [_1]',
        !          18949: 
        !          18950:    'reason - unsupported language: [_1]'
        !          18951: => 'Grund - nicht unterstützte Sprache: [_1]',
        !          18952: 
        !          18953:    '[_1] was excluded because you may not request new users in the domain'
        !          18954: => '[_1] wurde ausgeschlossen, da Sie keine neuen Benutzer in diese Domäne anfordern dürfen',
        !          18955: 
        !          18956:    'You do not have rights to view community request information.'
        !          18957: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Community-Antrag einzusehen.',
        !          18958: 
        !          18959:    'You do not have rights to view course or community request information.'
        !          18960: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kurs- oder Community-Antrag einzusehen.',
        !          18961: 
        !          18962:    'You do not have rights to view course request information.'
        !          18963: => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Informationen zum Kursantrag einzusehen.',
        !          18964: 
        !          18965:    'Numerical limit'
        !          18966: => 'Numerische Begrenzung',
        !          18967: 
        !          18968:    'No slot name provided'
        !          18969: => 'Kein Slotname vorhanden',
        !          18970: 
        !          18971:    'No current reservation.'
        !          18972: => 'Derzeit keine Reservierungen.',
        !          18973: 
        !          18974:    'No community items currently require a reservation to gain access.'
        !          18975: => 'Kein Community-Element benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
        !          18976: 
        !          18977:    'No course items currently require a reservation to gain access.'
        !          18978: => 'Kein Kurselement benötigt für den Zugriff momentan eine Reservierung.',
        !          18979: 
        !          18980:    'No further action will be taken'
        !          18981: => 'Es werden keine weiteren Maßnahmen ergriffen',
1.358     wenzelju 18982: 
1.359     droeschl 18983:    'Preferences'
                   18984: => 'Einstellungen',
                   18985: 
                   18986:    'Portfolio'
                   18987: => 'Portfolio',
                   18988: 
1.360   ! wenzelju 18989:    'Course Category'
        !          18990: => 'Kurskategorie',
        !          18991: 
        !          18992:    'Cross Listed Course'
        !          18993: => 'Fachübergreifender Kurs',
        !          18994: 
        !          18995:    'Start auto-enrollment'
        !          18996: => 'Start der automatischen Kursbelegung',
        !          18997: 
        !          18998:    'End auto-enrollment'
        !          18999: => 'Ende der automatischen Kursbelegung',
        !          19000: 
        !          19001:    'Default start access'
        !          19002: => 'Voreingestellte Start-Zugriffszeit',
        !          19003: 
        !          19004:    'Default end access'
        !          19005: => 'Voreingestellte End-Zugriffszeit',
        !          19006: 
        !          19007:    'Crosslistings'
        !          19008: => 'Fachübergreifende Querverweise',
        !          19009: 
        !          19010:    'Clone?'
        !          19011: => 'Klonen?',
        !          19012: 
        !          19013:    'Request Action'
        !          19014: => 'Antragsaktion',
        !          19015: 
        !          19016:    'View request history'
        !          19017: => 'Antragshistorie betrachten',
        !          19018: 
        !          19019:    'You have no matching community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
        !          19020: => 'Sie haben keine Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
        !          19021: 
        !          19022:    'You have no matching course or community requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
        !          19023: => 'Sie haben keine Kurs-/ oder Community-Anträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
        !          19024: 
        !          19025:    'You have no matching course requests awaiting approval by a Domain Coordinator or held in a queue pending administrative action at your institution.'
        !          19026: => 'Sie haben keine Kursanträge, die auf Zustimmung eines Domänen-Koordinators warten oder sich in der Warteschlange für noch ausstehende administrative Aktionen Ihrer Institution befinden.',
        !          19027: 
1.166     droeschl 19028:    ''
                   19029: => '',
                   19030: 
1.61      riegler  19031: #SYNCMARKER
                   19032: );
                   19033: 1;

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>